Серия: Библиотека всемирной литературы

Поделиться:

 

Показываем книги: (стандартно) (все книги на одной странице) (названия списком)

По форматам:  fb2 книги - 420 (1,248.93 Мб),  djvu книги - 1 (16.53 Мб)
Всего книг: 425. Объём всех книг: 1,265 Мб (1,326,931,283 байт)

1) - Поэзия и проза Древнего Востока (пер. Анна Андреевна Ахматова, ...) (и.с. Библиотека всемирной литературы-1) 5.69 Мб, 689с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Автор неизвестен -- Древневосточная литература
2) - Поэзия и проза Древнего Востока (пер. Анна Андреевна Ахматова, ...) (и.с. Библиотека всемирной литературы-1) 5.62 Мб, 689с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Коллектив авторов
3) - Махабхарата. Рамаяна (пер. Семен Израилевич Липкин, ...) (и.с. Библиотека всемирной литературы-2) 7.12 Мб, 442с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Автор неизвестен -- Древневосточная литература
4) - Илиада. Одиссея (пер. Василий Андреевич Жуковский, ...) (и.с. Библиотека всемирной литературы-3) 5.99 Мб, 889с. скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью)  - Гомер
5) -  Античная лирика (пер. М. Михайлов, ...) (и.с. Библиотека всемирной литературы-4) 3.58 Мб, 388с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Гай Валерий Катулл - Квинт Гораций - Платон - Феогнид - Феокрит
6) - Античная драма (пер. Иннокентий Федорович Анненский, ...) (и.с. Библиотека всемирной литературы-5) 3.07 Мб, 413с. скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью)  - Аристофан - Эсхил - Еврипид - Менандр - Софокл
7) - Буколики. Георгики. Энеида (пер. Сергей Александрович Ошеров, ...) (и.с. Библиотека всемирной литературы-6) 2.2 Мб, 492с. скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью)  - Публий Вергилий Марон
8) - 7. Античный роман 2.55 Мб, 689с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Ахилл Татий - Лонг - Луций Апулей - Гай Петроний Арбитр
9) - Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел" (пер. Михаил Алексеевич Кузмин, ...) (и.с. Библиотека всемирной литературы-7) 2.04 Мб, 702с. скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью)  - Ахилл Татий - Лонг - Луций Апулей
10) - Сатирикон (пер. Борис Исаакович Ярхо) (и.с. Библиотека всемирной литературы-7) 480 Кб, 152с. скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью)  - Гай Петроний Арбитр
11) - 8. Исландские саги. Ирландский эпос (пер. Александр Александрович Смирнов, ...) 2.13 Мб, 910с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Автор Неизвестен
12) - Исландские саги. Ирландский эпос (пер. Александр Александрович Смирнов, ...) (и.с. Библиотека всемирной литературы-8) 2.13 Мб, 910с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Автор неизвестен -- Европейская старинная литература
13) - Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. (пер. Ю. Корнеев, ...) (и.с. Библиотека всемирной литературы-9) 3.88 Мб, 656с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Автор Неизвестен
14) - Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро (пер. Овадий Герцович Савич, ...) (и.с. Библиотека всемирной литературы-10) 2.87 Мб, 494с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Автор Неизвестен
15) - Песни южных славян (пер. Борис Абрамович Слуцкий, ...) (и.с. Библиотека всемирной литературы-11) 2.04 Мб, 352с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Автор Неизвестен
16) - Калевала (пер. Леонид Петрович Бельский) (и.с. Библиотека всемирной литературы-12) 12.16 Мб, 379с. скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью)  - Элиас Лённрот
17) - Героический эпос народов СССР. Том первый (и.с. Библиотека всемирной литературы-13) 5.3 Мб, 408с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Эпосы, мифы, легенды и сказания
18) - Героический эпос народов СССР. Том второй (и.с. Библиотека всемирной литературы-14) 2.95 Мб, 411с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Эпосы, мифы, легенды и сказания
19) - "Изборник": Сборник произведений литературы древней Руси (и.с. Библиотека всемирной литературы-15) 4.21 Мб, 948с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Автор неизвестен
20) - Изборник (и.с. Библиотека всемирной литературы-15) 2.96 Мб, 967с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Автор неизвестен
21) - Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии (пер. А. Ибрагимов, ...) (и.с. Библиотека всемирной литературы-16) 5.25 Мб, 747с. скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью)  - Коллектив авторов
22) - Классическая драма Востока (и.с. Библиотека всемирной литературы-17) 6.34 Мб, 719с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Антология
23) - Классическая проза Дальнего Востока (и.с. Библиотека всемирной литературы-18) 6.51 Мб, 1080с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Антология
24) - Тысяча и одна ночь (пер. Михаил Александрович Салье) (и.с. Библиотека всемирной литературы-19) 3.59 Мб, 644с. скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью)  - Автор Неизвестен
25) - Арабская поэзия средних веков (пер. Арсений Александрович Тарковский, ...) (и.с. Библиотека всемирной литературы-20) 3.64 Мб, 496с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Имруулькайс - Маджнун - Башшар ибн Бурд - Абу-ль-Атахия - Омар ибн Аби Рабия
26) - Ирано-таджикская поэзия (пер. Аделина Ефимовна Адалис, ...) (и.с. Библиотека всемирной литературы-21) 3.2 Мб, 395с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Омар Хайям - Абдуррахман Джами - Шамсиддин Мухаммад Хафиз - Абульхасан Рудаки - Джалаладдин Руми
27) - Роман о Тристане и Изольде (пер. Юрий Николаевич Стефанов) (и.с. Библиотека всемирной литературы-22) 267 Кб, 96с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Кристьен де Труа
28) - Средневековый роман и повесть (пер. Лев Владимирович Гинзбург, ...) (и.с. Библиотека всемирной литературы-22) 3.36 Мб, 499с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Кретьен де Труа - Вольфрам фон Эшенбах - Гартман фон Ауэ
29) - Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов (пер. Лев Владимирович Гинзбург, ...) (и.с. Библиотека всемирной литературы-23) 3.17 Мб, 341с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Автор неизвестен -- Европейская старинная литература
30) - Шах-наме (пер. Владимир Васильевич Державин, ...) (и.с. Библиотека всемирной литературы-24) 2.47 Мб, 431с. скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью)  - Хаким Абулькасим Фирдоуси
31) - Пять поэм (пер. В. Державин, ...) (и.с. Библиотека всемирной литературы-25) 4.45 Мб, 637с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Низами Гянджеви
32) - Лейли и Меджнун (пер. Семен Израилевич Липкин) (и.с. Библиотека всемирной литературы-26) 664 Кб, 63с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Алишер Навои
33) - Поэмы (пер. Владимир Васильевич Державин, ...) (и.с. Библиотека всемирной литературы-26) 4.66 Мб, 450с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Алишер Навои
34) - Семь планет (пер. Семен Израилевич Липкин) (и.с. Библиотека всемирной литературы-26) 1.45 Мб, 80с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Алишер Навои
35) - Смятение праведных (пер. Владимир Васильевич Державин) (и.с. Библиотека всемирной литературы-26) 1.3 Мб, 67с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Алишер Навои
36) - Стена Искандара (пер. Владимир Васильевич Державин) (и.с. Библиотека всемирной литературы-26) 559 Кб, 114с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Алишер Навои
37) - Фархад и Ширин (пер. Лев Минаевич Пеньковский) (и.с. Библиотека всемирной литературы-26) 1.45 Мб, 93с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Алишер Навои
38) - Витязь в тигровой шкуре (пер. Николай Алексеевич Заболоцкий) (и.с. Библиотека всемирной литературы-27) 1.58 Мб, 228с. скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью)  - Шота Руставели
39) - Новая жизнь. Божественная комедия (пер. Михаил Леонидович Лозинский, ...) (и.с. Библиотека всемирной литературы-28) 7.13 Мб, 540с. скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью)  - Данте Алигьери
40) - Декамерон (и.с. Библиотека всемирной литературы-29) 4.77 Мб, 868с. скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью)  - Джованни Боккаччо
41) - Кентерберийские рассказы (пер. Иван Александрович Кашкин, ...) (и.с. Библиотека всемирной литературы-30) 3.09 Мб, 401с. скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью)  - Джеффри Чосер
42) - Европейская новелла Возрождения (пер. Руф Игоревич Хлодовский, ...) (и.с. Библиотека всемирной литературы-31) 4.4 Мб, 849с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Франко Саккетти - Сер Джованни Флорентиец - Мазуччо Гуардати - Луиджи Пульчи - Лоренцо де Медичи (Великолепный)
43) - Европейские поэты Возрождения (пер. Александр Сергеевич Пушкин, ...) (и.с. Библиотека всемирной литературы-32) 4.63 Мб, 450с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Лоренцо де Медичи (Великолепный) - Никколо Макиавелли - Маргарита Наваррская - Данте Алигьери - Бен Джонсон
44) - Европейские поэты Возрождения (пер. Александр Сергеевич Пушкин, ...) (и.с. Библиотека всемирной литературы-32) 5.22 Мб, 450с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Коллектив авторов -- Европейская старинная литература
45) - Брант "Корабль дураков"; Эразм "Похвала глупости" "Разговоры запросто"; "Письма темных людей"; Гуттен "Диалоги" (пер. Игорь Миронович Губерман, ...) (и.с. Библиотека всемирной литературы-33) 4.72 Мб, 844с. скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью)  - Эразм Роттердамский - Себастиан Брант - Ульрих фон Гуттен
46) - 34. Утопический роман XVI-XVII веков (пер. Евгений Анатольевич Гунст, ...) (и.с. Библиотека всемирной литературы-34) 4.88 Мб, 630с. скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью)  - Фрэнсис Бэкон - Томас Мор - Томмазо Кампанелла - Дени Верас - Савиньен Сирано де Бержерак
47) - Гаргантюа и Пантагрюэль (пер. Николай Михайлович Любимов) (и.с. Библиотека всемирной литературы-35) 4.64 Мб, 908с. скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью)  - Франсуа Рабле
48) - Гаргантюа и Пантагрюэль (пер. Николай Михайлович Любимов) (и.с. Библиотека всемирной литературы-35) 4.53 Мб, 907с. скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью)  - Франсуа Рабле
49) - Антоний и Клеопатра (пер. Борис Леонидович Пастернак) (и.с. Библиотека всемирной литературы-36) 612 Кб, 74с. скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью)  - Уильям Шекспир
50) - Макбет (пер. Борис Леонидович Пастернак) (и.с. Библиотека всемирной литературы-36) 427 Кб, 49с. скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью)  - Уильям Шекспир

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.

Отзывы на книги серии:

Galina_cool про Рабле: Гаргантюа и Пантагрюэль (Древнеевропейская литература) в 21:22 (+03:00) / 31-01-2021

Правообладатель: ФТМ

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
alexk про Рабле: Гаргантюа и Пантагрюэль (Древнеевропейская литература) в 20:34 (+03:00) / 31-01-2021

Оба-на, а здесь-то кто правообладатель?

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Брэдбери: Электростанция (Научная Фантастика, Новелла) в 16:10 (+03:00) / 17-08-2020

Очередной рассказ из старого сборника. Очередное «отлично!» и очередные «восторги»)) На самом деле — я давно хочу «забросить уже» эту книгу, но пока как-то не выходит)) Взяв за правило читать по одному коротенькому рассказу (перед выходом на работу), я пока... каждый раз убеждаюсь в том что автор гений...

Гений не потому что смог предвидеть множество вещей о которых и не могло быть речи (на момент написания в 1950-х или 1970-х). Нет! Гений потому что (как-то смог) «уместить» в этих коротеньких рассказах... мир эмоций...

Конкретно в этом рассказе пойдет речь о женщине потерявшей свою мать и направляющейся на ее похороны с мужем... Эта женщина уже не юна, имеет свою семью (и мужа как уже было сказано). Однако и для нее — смерть родителя словно гром, словно «отстутствие привычной основы» (привычной опоры — как было сказано в рассказе). И наверное - все мы (в глубине души) полагаем своих родителей вечными... вечными людьми которые всегда прийдут на помошь и станут тем, кем (никогда) не станут другие наши близкие (например, жена или муж). Так и здесь... Осознавая эту потерю — героиня (с мужем) внезапно (в своем пути) находят приют на неком сооружении, который они принимают за электростанцию...

Сама электростанция представленна в неком «нестандартном виде» (что-то вроде сооружения «Харп») которое пусто, но тем не менее работоспособно... И вот наши герои (во время грозы) находят там свой приют и хотят переждать там ночь, что бы продолжть свое скорбное путешествие...

Во время «ночевки» героиня внезапно осознает что ее потеря... потеря лишь «в частном»... Она словно прикасается к некой силе (полю, разуму, эгрегору — называйте как хотите) и становится (на миг) всем... Не заню что именно хотел сказать этим автор — но у него способом этого воплощения стало электричество. И в самом деле — электрические сети опутывают весь земной шар... А что это (собственно такое) «электричество» мы (уже) давно забыли... Нажал на кнопку «получил результат»... А что там и как — дело «десятое».

По автору — электричество становится той самой силой которой становится (на миг) героиня... Она словно воспаряет (над собственным «Я) и становится сетью … в которой смерть (отдельного «я») ничего не значит... Смерть одного — тут же сменяется рождением другого, и все это словно времена года, циклично и неименуемо. Вот жешь блин! Только сейчас сообразил что этот рассказ может носить и чисто «религиозный смысл». Ведь не зря героиня просит своего мужа «как нибудь» вернуться сюда... словно она побывала в церкви (а не на электростанции) и только здесь ее посещает то состояние души, когда все кажется правильным, а все беды и проблемы, несущественными или (как минимум) оправданными. И совсем не важно что (тут) место всеобьемлющей силы «играет» электричество... У других это «вселенский разум», нооосфера и что-нибудь еще...

Весь смысл рассказа (думаю) совсем не в этом... а в том что получи мы возможность увидеть «картину в целом» - мы бы гораздо меньше времени тратили... на все то что составляет (нам сегодня) основу и смысл жизни... Суть метаморфоры которая произошла (в итоге) с героиней должна показать читателю что всякие вещи (хорошие и особенно плохие) могут обозначать (для нас) совсем не то — что мы себе (о них) представляем...

Рейтинг: -1 ( 0 за, 1 против).
DXBCKT про Брэдбери: Ревун (Научная Фантастика, Новелла) в 12:57 (+03:00) / 10-08-2020

Очередной рассказ из сборника «в очередной» уже раз поразил своей красотой... По факту прочтения (опять) множество мыслей, некоторые из которых я попытаюсь (здесь) изложить...

- первое, это неожиданный взгляд автора на всю нашу давно устоявшуюся и (местами) довольно обыденную реальность. С одной стороны — уже нет такого клочка суши, о котором не снято передачи (типа BBS или какой-то иной). И все уже давным давно изучено, заснято и зафиксированно... забыто, засижено и загажено (следами человеческого присутствия). Однако автор озвучивает весьма справедливую мысль: что мы (человечество) лишь «миг» в галактическом эксперименте, и что наше (всеобъемлющее и незыблемое) существование — может (когда-нибудь) быть (внезапно) «заменено» совсем другим видом. Видом живущим «среди нас», в привычной (нам) среде обитания... там, куда «всеядное человечество» еще не успело «залезть»... там — где может таиться все что угодно... там... о чем мы (до сих пор) имеем весьма смутное представление...

- по замыслу рассказа: некое сооружение («ревун»), маяк построенный для оповещения о скалах внезапно пробуждает (в самых глубинах океана) нечто... принадлежащее совсем другому времени, живущему сотни миллионов лет и помнящему... что-то такое о чем не знает школьный курс истории. Это «нечто» - слыша звук «ревуна», раз-за разом выплывает из тьмы моря что бы... в очередной раз убедиться в своем одиночестве.

- следующая мысль автора (являющаяся «красной нитью рассказа») говорит нам о том, что если ты что-то любишь, а твоя любовь к тебе не только равнодушна и безучастна, но при этом ВСЕГДА напоминает о себе - то (рано или поздно) наступает момент, когда (она) должна быть уничтожена... Так в финале рассказа (монстр) не выдерживает (очередной попытки) и убивает источник звука, который не дает ему «уйти в безмолвие прошлого» и там остаться навсегда...

P.S Но вот что будет после того как маяк будет восстановлен? Новый гнев и новая ярость? Автор об этом предпочел умолчать...

Рейтинг: -2 ( 0 за, 2 против).
kiyanyn про Толстой: Хождение по мукам (Советская проза) в 22:08 (+03:00) / 13-01-2018

Столкнувшись с современной экранизацией и посмотрев ее сикось-накось, немедленно возжелал противоядия, и - сам от себя не ожидал, с какой прытью - перечитал всю трилогию.

Попустило. :)

Что тут писать о впечатлениях? Могу только один совет дать - если уж совсем не можете не смотреть фильм - смотрите советскую экранизацию. А еще лучше - прочтите.

Интересны два момента - хотя я читал ее последний (и первый :)) раз 38 лет назад - практически все вспоминалось, оказалось, забыто мало что. И, конечно же, многое сейчас воспринимается по-другому. То, что тогда казалось просто пропагандой - сегодня оказалось правдой жизни...

Ужас пришел, никто по-настоящему еще не верит этому. Ужас только примеряется к силе сопротивления. Четыре года истребления человечества — пустяки в сравнении с тем, что готовится. Истребление революции у нас и во всем мире — вот основное… И тогда — всеобщая, поголовная мобилизация личностей, — обритые лбы и жестянки на руке… И над серым пепелищем мира — раздутый, торжествующий ужас…

Разве не о сегодняшнем состоянии цивилизации?

Рейтинг: +8 ( 8 за, 0 против).