Борис Николаевич Хлебников (р. 1943) - германист, переводчик, вице-президент Европейской академии «Гражданское общество».
В его переводе публиковались немецкие народные песни и баллады, песни Ж. Брассенса [Франция], стихи У. Дж. Смита и Р. Фроста [США]. В ИЛ напечатаны стихи Х. Вадера [1985, № 6], Э. Фрида [1987, № 10], Г. Грасса [1983, № 10; 1988, № 4], повесть Чужой друг Кристофа Хайна [1987, № 1], романы Книга царя Давида [1990, № 4, 5] и Агасфер Стефана Гейма [1994,№ 9], новелла Траектория краба Г. Грасса [2002, № 10].
Показывать: Сортировать по:
Показываем книги: (Автор) (Переводы) (все книги на одной странице) (названия списком)
Зарубежная классическая проза Зарубежная литература о любви Компиляции Сборники, альманахи, антологии Современные любовные романы
Антология любовного романаДраматургия Классическая проза
Фридрих Дюрренматт. Собрание сочинений в 5 томах 1997-98 гг.Биографии и Мемуары Документальная литература Современная проза
Современная проза Авторские сборники, собрания сочинений
История: прочее Политика и дипломатия Публицистика Философия
Культурология и этнография История Европы Научно-популярная и научно-познавательная литература Современные российские издания
Биографии и Мемуары Современная проза
Культурология и этнография Научная литература
Культурология и этнография Научно-популярная и научно-познавательная литература
Военная проза Историческая проза
Авторские сборники, собрания сочинений Детектив Компиляции
Последние комментарии
1 час 29 минут назад
1 час 37 минут назад
1 час 47 минут назад
1 час 52 минут назад
3 часов 21 минут назад
3 часов 24 минут назад