Борис Николаевич Хлебников (р. 1943) - германист, переводчик, вице-президент Европейской академии «Гражданское общество».
В его переводе публиковались немецкие народные песни и баллады, песни Ж. Брассенса [Франция], стихи У. Дж. Смита и Р. Фроста [США]. В ИЛ напечатаны стихи Х. Вадера [1985, № 6], Э. Фрида [1987, № 10], Г. Грасса [1983, № 10; 1988, № 4], повесть Чужой друг Кристофа Хайна [1987, № 1], романы Книга царя Давида [1990, № 4, 5] и Агасфер Стефана Гейма [1994,№ 9], новелла Траектория краба Г. Грасса [2002, № 10].
Показывать: Сортировать по:
Показываем книги: (Автор) (Переводы) (все книги на одной странице) (названия списком)
Биографии и Мемуары Документальная литература Современная проза
Современная проза Авторские сборники, собрания сочинений
История: прочее Политика и дипломатия Публицистика Философия
Культурология и этнография История Европы Научно-популярная и научно-познавательная литература Современные российские издания
Биографии и Мемуары Современная проза
Культурология и этнография Научная литература
Культурология и этнография Научно-популярная и научно-познавательная литература
Военная проза Историческая проза
Авторские сборники, собрания сочинений Детектив Компиляции
Последние комментарии
4 часов 59 минут назад
13 часов 51 минут назад
13 часов 53 минут назад
2 дней 20 часов назад
3 дней 36 минут назад
3 дней 2 часов назад