Страна: Россия
Дата рождения: 31 января 1894 г.
Дата смерти: 26 июля 1971 г. (77 лет)
Переводчик c: эстонского, азербайджанского, немецкого
Переводчик на: русский
Лев Минаевич Пеньковский (31 января [12 февраля] 1894, Кременчуг, Полтавская губерния — 26 июля 1971, Москва) — советский поэт, автор литературных переводов. Первый переводчик на русский язык народных эпосов Средней Азии: киргизского «Манаса», узбекского «Алпамыша» и казахского «Кыз-Жибека», он внёс значительный вклад в распространение в СССР знаний о классической литературе региона. Л. М. Пеньковский также занимался переводами на русский язык произведений советских поэтов Грузии, Армении и Узбекистана. Кроме того, известны переводы Пеньковского поэзии Г. Гейне («Германия. Зимняя сказка», «Атта Троль»), И. В. Гёте («Рейнеке-лис»), С. Бранта («Корабль дураков»), П. Ж. Беранже, В. Гюго и Ш. Леконта де Лиля. Л. М. Пеньковский предпочитал крупные формы. В конце жизни он обратился к творчеству еврейского поэта средневековой Испании Иехуды Галеви. Работы Л. М. Пеньковского — признанные образцы высокой поэтической культуры. Сборник избранных переводов Пеньковского с предисловием П. Антокольского был издан в СССР в 1959 году. Л. М. Пеньковский является автором слов романса «Мы только знакомы».
Показывать: Сортировать по:
Показываем книги: (Переводы) (все книги на одной странице) (названия списком)
Авторские сборники, собрания сочинений Драматургия Классическая проза Поэзия
БВЛ. Серия втораяДревневосточная литература Лирика
Классическая проза Сказки для детей
Авторские сборники, собрания сочинений Поэзия
Последние комментарии
1 час 24 минут назад
1 час 27 минут назад
1 час 34 минут назад
1 час 45 минут назад
1 час 54 минут назад
2 часов 25 секунд назад