Среднестатистический обычный студент университета переносится в королевскую семью в другом мире, где он становится одним из наследников престола. Хотя и звучит хорошо, кому под силу понять все трудности, которые приходят вслед за этим?
И потому он должен просто уйти, скрыть свою личность и исчезнуть в глубинах этого процветающего смертного мира.
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Примечания:
(!)К переводу присоединился редактор. Редактор планирует заниматься пока что старыми главами, я продолжаю переводить главы в прежнем темпе. Дополнительно отредактированные главы будут заменять уже существующие.
Отредактированы главы 1-23. Теперь весь перевод имеет единое приятное оформление!
Оригинальная работа на китайском (выше в шапке как раз ссылка на первоисточник), но именно данный перевод ведется с английского (изредка посматриваю на китайский), взятого у команды Exiled Rebels Scanlations https://exiledrebelsscanlations.com/spring-trees-and-sunset-clouds/
Согласно электронным словарям название этого произведения на китайском (春树暮云) помимо дословного смысла "весенние деревья и закатные (вечерние) облака" имеет также и переносный "тоска по далекому другу".
Вкратце о том, как одевались в Древнем Китае, для лучшего понимания некоторых моментов: была нижняя одежда (рубаха и штаны) и верхняя (что-то вроде халатов с очень широкими рукавами, в которых могли быть карманы), в холод носили как правило несколько слоев одежды или шубы.
Некоторые детали шапки могут быть позже изменены.
По поводу заметок в конце глав: часть из них от переводчика на английский, часть от меня, но я их никак не разделяю, ибо не вижу большого смысла.
Бета нашлась, и это прекрасно; спасибо бете за то, что нашлась.
Благодарю за оставляемые комментарии и предлагаемые исправления через публичную бету; это замечательно, что данное произведение тоже кому-то пришлось по душе.
Когда вспыхнул пожар, даже вдыхаемый воздух стал едким и горелым, он почувствовал сильную боль по всему телу и подумал, что однозначно не выживет. По сути, он на самом деле умер. Когда он вновь открыл свои глаза, то понял, что стал ребенком в некой стране другого мира с еще более юным ребенком, чем он сам, лежащим рядом в кровати. Его текущая личность — принц этой страны, а лежащий рядом ребенок — его младший брат от той же матери. Ранее он был просто обычным и заурядным второкурсником, родившимся в мирную эпоху и живущим в счастливой семье. Однако теперь оказался прямо в эпицентре водоворота сражений за власть в роскошной, но темной королевской семье. Всего лишь спустя неделю он перестал надеяться на бесполезные слабости и удачу. Он больше не являлся блаженным студентом, ради своего младшего брата и себя самого он был обязан выжить. Его мать-наложница умерла от отравления вследствие борьбы за власть тогда, когда он вернулся к жизни. Причина, по которой ему удалось открыть глаза, заключалась,
Последние комментарии
25 минут 3 секунд назад
2 часов 35 минут назад
1 день 15 часов назад
1 день 20 часов назад
2 дней 4 часов назад
2 дней 7 часов назад