Кому из нас, взрослых, не приходилось, сiUiонясь над детской
постелью, бойко и несколько бездумно отбарабанивать в ответ
на каждый жалобный писк "Папа, сказку! ... Мама, почитай! ... "
Добрый доктор Айболит!
Он под деревом сидит! ...
Что .мы знаем о докторе Айболите?
Ну-у! ... Это zлавный zерой нескольких стихотворных и про
заических сказок Корнея Чуковскою!
Я раскрьzваю книzу сказок Чуковскоzо. Здесь три повести о
добром целителе
"Доктор Айболит",
"Оюнь и вода",
"ПриiUiючения белой .мышки". В коротеньком (на три строчки)
предуведомлении сказано, что эти сказки написаны "по Гью
.Аофтинzу". Ни дети, ни их родители обычно этих строчек не
читают. А все же интересно - кто он такой, этот Гью
(наверно, все-таки лу'та под силу лишь
сохранил
детское
восприятие
мира.
Такими были авторы "Маленького герцога" и "Голубя в орлином
гнезде"\ "Утюга за гpoui" 2 и "Истории короткой жизни"3. Таким
был и автор "Алисы в стране чудес".
Взрослые полагают,
что дело выгорит, если они приспосо
бятся к языку детей и спустятся до уровня детской аудитории.
Это грубейшая ошибка. Воображение автора должно совпадать с
воображением ребенка и в то же время следовать логике взрос
лого человека. Например, Белая Королева в "Алисе~' представ
лена так, как ее мог бы увидеть ребенок, но она остается сама
собой во время всех своих печальных приключений. Изумитель
ная сценка с белым
кроликом,
в спешке натягивающим
пер
чатки, -тоже плод исключительно детского воображения, но бе
лый
кролик
как
проводник,
знакомящий
Алису
с
предсто
ящими приключениями, принадлежит миру взрослых.
Гении вообще редкость, и, не предаваясь чрезмерному вос
хвалению прошлого, можно без колебаний сказать, что до появ
ления Хью Лофтинга у мисс Йонж, миссис Ивинг, миссис Гетти
и
1
Льюиса
Кэролла
W;pлarra Мари Йонж
не
было
преемников.
(Jonge, Charlotte Mill}', 1823-1902) -
Помню,
с каким
англиiiСI, что Боб не вышел нас встречать. Ведь он давно должен
nыл услышать нас или почуять. Что за странный звук?
-Мне кажется, скрипит дверь,
nыть,
это дверь дома Луки?
-
заметил Доктор.
-
Может
Отсюда не видно. Она с другой
•·тороны дома.
-
Надеюсь, Боб не заболел,
-
сказал Джип и залаял, чтобы
кто-нибудь отозвался.
Но в ответ донеслось только завывание ветра над широким
llлотом, издающим горький запах.
Мы поспешили вперед. Каждый думал о самом плохом.
11 11·нн.-.1ючения доктор8 Дулиттла
129
Лофтинг
Хъю
Когда мы добрались до хижины, дверь оказалась настежь
открытой, она болталась и печально скрипела под ветром. Мы
заглянули в хижину. Там никого не было.
-Луки нет дома?
-
удивился я.
-
Не вышел ли он прогу
ляться?
-
Он
всегда
нахмурился.
-
дома,
ответил
Доктор
и
озабоченно
Даже если бы Лука вышел прогуляться, он не
оставил бы дверь открытой. Во всем этом есть нечто странное.
Что ты делаешь, Джип?
-
Ничего, о чем бы следовало говорить,
ответил Джип,
-
старательно изучая дверь.
-
Подойди сюда, Джип,
-
велел Доктор строго.
-
Ты что-то
от меня скрываешь? Ты видишь следы и ты о чем-то узнал. Что
случилось? Скажи мне. Где Отшельник?
-Не знаю, -ответил Джип, он выглядел очень взволнован
ным и беспокойным. -Я не знаю, где он.
-Нет, ты что-то знаешь. Я вижу по твоим глазам. В чем
дело?
Но Джип не ответил.
Десять минут Доктор продолжал его расспрашивать, но пес
молчал.
Наконец, Доктор сказал:
-
Какой смысл стоять здесь на холоде? Отшельник ушел.
Вот и все. Мы могли бы пойти домой пообедать.
Мы застегнули пальто и пошли обратно по болотам. Джип
бежал впереди и делал вид, что ищет водяных крыс.
-Он что-то скрывает,
-
прошептал Доктор.
-
Думаю, ему
известно, что произошло. Интересно, почему он не хочет расска
зать мне. Джип еще ни разу так не поступал
-
ни разу за один·
надцать лет. Он всегда был откровенен со мной. Странно, очень
странно!
-
Думаете, Джип все знает об Отшельнике, о его тайне, на
Последние комментарии
13 часов 19 минут назад
17 часов 33 минут назад
19 часов 51 минут назад
21 часов 41 минут назад
1 день 3 часов назад
1 день 3 часов назад