Мальчик, превращенный в тачку [Ричард Паркер] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Мальчик, превращенный в тачку (пер. Павел Александрович Вязников) 15 Кб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Ричард Паркер

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

не позвонил, — сказал юрист, когда я сумел пробиться к нему. — Я был очень занят.

— Так что мне делать? — спросил я.

— В общем, все зависит от того, как к этому инциденту отнесутся родители, — объяснил Максштейн. — Если они возжаждут крови, я постараюсь выработать какую-то линию защиты.

— А Томис меж тем останется тачкой?

— Именно так. А пока я предлагаю вам вот что: откатите его к родителям. Сами. Посмотрите на них, попытайтесь понять, как они отнесутся к превращению сына. Тут ничего нельзя знать заранее — возможно, они только спасибо скажут.

— То есть?!

— А что, был же случай в Глазго! Там учитель превратил мальчишку в электрическую мясорубку. Так мамаша была в полном восторге и заявила, что предпочитает мясорубку, и не надо никого расколдовывать. Может, Томисам как раз нужна тачка? В общем, идите посмотрите, а утром расскажете все мне.

— Ладно, — пообещал я.

Вечером, когда школа опустела, я выкатил Томиса на улицу.

По дороге на меня оборачивались, из чего я заключил, что история о мальчике-тачке меня обогнала. Несколько совершенно незнакомых людей раскланялись со мной и пожелали мне доброго вечера; а трое или четверо выбежали из магазинов, чтобы полюбоваться на нас с Томисом.

В конце концов я добрался до места. Дверь открыл мистер Томис. В доме было шумно и людно — очевидно, праздновали выигрыш хозяина.

Мистер Томис посмотрел на меня затуманенными стеклянными глазами и сделал отчаянную попытку сфокусировать зрение.

— Ага, это учитель нашего Тедди! — проревел он, чтобы слышал весь дом. — В самое время! Давайте к столу, хлопните с нами пару стаканчиков!..

— Собственно, — осторожно сказал я, — я насчет вашего Тедди…

— Это подождет! — заверил мистер Томис. — Заходите!

— Послушайте, дело-то серьезное! — воззвал я. — Дело в том, что утром я превратил Тедди в тачку, и теперь…

— Да ладно, сначала выпьем! — настаивал он. — О делах потом!

Короче, мы зашли, я выпил за здоровье мистера и миссис Томис, за футбол и еще за что-то.

— Сколько вы выиграли? — вежливо поинтересовался я.

— Восемь тысяч фунтов, — гордо сказал мистер Томис. — Ничего себе, верно?

— Верно, — согласился я и твердо добавил: — А теперь поговорим о Тедди.

— А, этот тачечный симулянт, — вспомнил мистер Томис. — Сейчас разберемся.

Он выволок меня во двор и уставился на тачку.

— Это, что ли? — спросил он. Я кивнул. У мистера Томиса встопорщились усы.

— Слушай, парень, — яростно взревел он, — или ты немедленно примешь приличный вид, или, богом клянусь, я тебя так вздую, что ты света белого не увидишь! — И он зловеще потянул из петель тяжеленный ремень, возложив всю ответственность за брюки на подтяжки.

Тачка в мгновение ока обернулась в Тедди Томиса и благоразумно задала стрекача через сад, к спасительной дыре в заборе.

— Так-то, — наставительно произнес мистер Томис. — Вся беда в том, что вы, учителя, слишком уж миндальничаете с ребятами. Ладно, пошли еще выпьем.