Отчуждение [Илидар Белугин] (fb2) читать постранично

- Отчуждение 1.67 Мб, 30с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Илидар Белугин

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Илидар Белугин Отчуждение

Глава 1


Запасной вариант

Был обычный будничный день в жизни простого офисного работника Энди Уоткинса. Как обычно рано утром он выпил свое дешевое кофе, надел мятую рубашку и брюки, и поехал на своем старом велосипеде в свой так называемый ‘любимый офис’. По пути с ним ничего не происходило, ни разу в своей простой и скучной жизни с ним не случилось ничего интересного. В детстве он был обычным ребенком, послушным и тихим, институт закончил паршиво. Не было у него никаких спортивных достижений и увлечений. Да и девушку он так и не смог себе завести. В общем, жил он тихой и спокойной жизнью обычного офисного работника. На работе он занимался документами , печатал их, исправлял все ошибки своего начальника. В коллективе его так и не приняли за коллегу по работе, не звали на корпоративы и просто игнорировали.

И этот день ничем не отличался от всех предыдущих в жизни Энди. За соседним столиком как всегда сидела Мери, которая в перерывах между работой любила сфотографировать *бало, Мэтью из бухгалтерии в очередной раз облил его кофеем, а Майк, начальник Энди, накричал на своего подчиненного уже во второй раз. Единственное что не давало покоя , ‘Диплодоку’ , так называли его, за его длинную шею и скучный вид, сотрудники фирмы в которой он работал. Это то, что абсолютно все имена людей, работавших в здании, начинались на М, Майк, Молли, Михаил, Мери, Минни, Мэт, Майкл, Марк, Марта , кроме Энди. Но он не придавал особому значению это совпадение , до того пока не случилось что то необычное в его жизни.

В обеденный перерыв, Энди как всегда отстирывал свою белую футболку от кофе, и собирался уже пойти в столовую что бы съесть очередную порцию картошки с молоком, другую еду он терпеть не мог. Как вдруг по радио передали, что его начальник выпрыгнул из окна 12 этажа, всем немедленно нужно было покинуть здание. Именно это и сделал Дипло, оставив все свои дела, он отправился домой. В квартире у него было убрано , все стояло на своих местах, хотя вещей было не так много. Энди уже собирался ложится спать , как в дверь кто то позвонил. На пороге стоял опрятный мужчина лет 25, с густой шевелюрой и вся левая рука была в татуировках. Какого было удивление Энди, когда этот парень представился как Пут Оуэрел. Так звали единственного друга детства , который по неизвестным причинам переехал вместе со своей семьей.


– Нам нужно срочно убираться из этой квартиры, – сказал Пут.


– За тобой уже выехали, тебя считают причастным к тому что сейчас творится в мире, – добавил Оуэрел.


– Кто и почему хочет меня поймать, – возразил Энди.


– Нет времени для объяснений , у нас мало времени – произнес Пут.


Спустя 20 минут Энди был полностью готов отправится в неизведанное приключение , которое изменит его жизнь. Но он не мог и подумать, что происходит с его обычным и так любимым привычным миром. По пути до станции метро, каждый второй мужчина и женщина косыми взглядами провожали их.


– Не оборачивайся, и поторапливайся, – произнес Пут.


– До сих пор не могу поверит, что это происходит именно со мной, – выдавил из себя Энди.


-Не переживай, мы справимся, главное не унывать и продолжать двигаться вперед, – сказал Оуэрел.


За такими разговорами , они оказались в метро. Их пут

ь был неблизким, и к вечеру они уже были в аэропорту. Как вдруг за ними стали гнаться пожилые старики. Еле убежав от них, Энди и Пут купили три билета до таинственного острова Цыва, о котором почти никто не слышал. Дипло недоумевал, почему они купили три билета, хотя их было всего двое. Но как только перед ним появилась очаровательная девушка с веснушками и светлыми волосами, он все понял. С первого взгляда Энди был влюблен в нее, но она относилась к нему холодно и сдержано, не проронив ни единого слова. Так трое героев начали свое незабываемое путешествие.

Глава 2


Интродукция

– Расскажи скорее, что же всё-таки произошло, – спросил Энди у Оуэрела, как только они уселись на мягкие сиденья самолёта.


– Здесь нельзя, могут услышать те, кто не должен слышать, – ответил тот.


Энди не был удовлетворён ответом и сделал ещё несколько попыток разузнать что-либо, но они оказались безуспешными. Тогда, когда Шмалина (так звали веснушчатую девушку) отвернулась, чтобы заказать у стюардессы кофе, Энди шепнул своему другу

– Эта красотка, она свободна?


– Да, она свободна, – отвечал Оуэрел, – она только вчера вышла после длительного тюремного заключения и теперь свободна, а если ты имел в виду что-то другое, то даже не смей думать о ней!


Энди был весьма огорчён ответом своего друга. Весь оставшийся путь Энди молчал, мучаясь в догадках и изредка поглядывая на Шмалину.

На острове Цыва возле маленького аэропорта их уже ждала машина с молчаливым арабом за рулём. Энди хотел насладиться видами из окна во время поездки, но к его сожалению Пут и Шмалина занавесили окна чёрными