Мисливці за головами [Ю Несбьо] (fb2) читать постранично, страница - 82

- Мисливці за головами (пер. Юлія Володимирівна Максимейко) (и.с. Карта світу) 1.54 Мб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Ю. Несбьо

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

пане?

— Новеньким, сер?

— Ну, ви знаєте, про кого я. Голова технічного відділу.

— Сумніваюся, що Фельсенбрінк новенький, сер.

— Для мене, так. То Фельсенбрінк на місці, пане? (Англ.)

(обратно)

22

— Я Роджер Браун з «Альфа рекрутинг» (англ.).

(обратно)

23

— Містер Клас Грааф вказав у резюме, що до вас можна звернутися по рекомендацію (англ.).

(обратно)

24

— Саме так (англ.).

(обратно)

25

— Клас Грааф — найкращий менеджер, з яким мені доводилося будь-коли працювати (англ.).

(обратно)

26

— То ви… (Англ.)

(обратно)

27

— Так, сер, мої найкращі рекомендації. Він ідеально підходить для «Патфайндера». Чи іншої подібної компанії (англ.).

(обратно)

28

— Дякую, містере Фенсельбрінк.

— Фельсенбрінк. Завжди радий (англ.).

(обратно)

29

Руне Рюдберг — вокаліст популярного танцювального гурту «Скандинавія». У 2005 році змушений був його покинути, коли стало відомо, що він зловживає наркотиками.

(обратно)

30

Що? (Англ.)

(обратно)

31

«Перепрошую?», «прошу, пане?», «як я можу допомогти вам, пані?» (Англ.)

(обратно)

32

Ви часом не з… (Англ.)

(обратно)

33

Місце смертника, місце для пострілу (англ.).

(обратно)

34

Поганий поліцейський (англ.).

(обратно)

35

Розбитий удрузки (норв.).

(обратно)

36

Сучасний скандально відомий норвезький художник, автор багатьох провокаційних робіт, у тому числі й картини, написаної кистю руки, відрізаної від трупа.

(обратно)

37

Епізод з роману Юхана Фалькбергета «Четверта нічна варта».

(обратно)

38

Пісня британської рок-групи «Oasis».

(обратно)

39

Гра слів, побудована на англійському виразі «to join the majority» — померти, буквально «приєднатися до більшості».

(обратно)

40

Один із сучасних норвезьких будинків моди, названий на честь псевдоніма його головного дизайнера Челя Нурстрьома.

(обратно)

41

Кінець історії (англ.).

(обратно)

42

Задня частина (англ.).

(обратно)