Король Дроздобород [Кора Рейли] (fb2) читать постранично, страница - 3

Книга 490234 устарела и заменена на исправленную

- Король Дроздобород (пер. Sasha Egorovna Patrova (monopoly)) 1.19 Мб, 38с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Кора Рейли

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ваша. За деньги можно купить очень многое, а не уважение. Чанлер ... Nouveau riche, я права?

(прим: Nouveau riche — с французского — Скоробогач — быстро разбогатевший человек.)

Я внутренне съежилась от своих резких слов. Не я заботилась о статусе и социальном положении, а моя мать. От меня ожидали, что я возьму на себя ответственность за свою семью, или, скорее, приму нежелательного мужа, если он предоставит необходимые средства для поддержания нынешнего уровня жизни нашей семьи. Слова были моим единственным оружием.

Мускул на щеке Мистера Чанлера дрогнул, а взгляд стал жестким.

— Думаю, это не так ново, как денежные затруднения вашей семьи. Мы здесь уже давно, но уроки истории, вероятно, не входят в ваш учебный план. Запоминание расписания следующей недели моды и запись на маникюр, безусловно, занимает все ваше пространство головы.

Папа и глазом не моргнул. Чанлеры, должно быть, чертовски богаты, если они позволяли их наследнику так оскорблять меня и нашу семью.

Мистер Чанлер наклонился чуть ближе ко мне и прошептал:

— И ты права, деньги не могут купить всё, но, кажется, они покупают мне билет в твои несомненно дорогие шелковые трусики. Если верить слухам, это неизведанная территория.

Его дерзость!

— Если ты думаешь, что я позволю тебе приблизиться к моим трусикам после того, как ты был груб, ты очень ошибаешься, Мистер Чанлер.

Его глаза мерцали от удовольствия. Казалось, ему доставляло огромное удовольствие оскорблять меня. Может, для него это какая-то извращенная игра?

— Я не против женитьбы на вашей дочери, — протянул он, отступая от меня на шаг и поворачиваясь лицом к отцу.

Я моргнула.

— Ты не можешь...

Папа перебил меня.

— Приятно слышать, Мистер Чанлер.

У меня на виске бешено забилась жилка. Мама схватила меня за плечо.

— Не порти нам всё это, Джин. Мы разоримся, если в ближайшее время не найдем тебе достойную пару.

Я стиснула зубы так сильно, что стук в висках превратился в головную боль.

Мистер Чанлер бросил на меня удивленный взгляд.

— Похоже, ваша дочь не очень-то рада, что выходит за меня замуж.

Каждая пара глаз сосредоточилась на мне.

— Мне необходимо время для размышлений, — сказала я фальшиво вежливым голосом.

Мамины ногти впились мне в предплечье, а отец, похоже, был близок к инфаркту.

— Почему бы нам не прогуляться по вашему саду, и, может, это ускорит твоё решение, — предложил мистер Чанлер с улыбкой, которая вызвала у меня раздражение.

Я коротко кивнула и повела его через гостиную в сад. Его взгляд метнулся к пустому бассейну, но он ничего не сказал. Мои щеки вспыхнули.

— Сомневаюсь, что ты можешь сказать что-то, что ускорит мое решение.

— Основной бизнес твоей семьи близок к банкротству. Стервятники готовы вцепиться в него. И я намерен осуществить враждебное поглощение в ближайшие пару недель.

Я замерла. Я не очень-то увлекалась бизнесом, но знала, что за последние несколько лет папе пришлось продать акции компании.

— И если я выйду за тебя замуж, ты не станешь этого делать?

— Мы станем семьей.

Я посмотрела на него снизу вверх. Моя гордость боролась с моими доводами. Моя семья нуждалась в этих деньгах, если мы хотели сохранить наш образ жизни и нашу добрую фамилию.

Он наклонился, его губы опасно приблизились к моему рту.

— Ненавижу бороды, — назло ему пробормотала я.

Он усмехнулся.

— Ты научишься любить их, — сказал он.

Моя гордость победила.

— А может, и нет. Мне нужно больше времени, чтобы обдумать твоё предложение.

Что-то изменилось в его глазах.

— Ты позволишь своей семье попасть в беду?

Я ничего не ответила. Он был прав. У отца не было удачливого делового чутья. Без дополнительных денег мы были бы обречены.

— Возможно, ты согласишься рассмотреть другое предложение. Я воздержусь от захвата фирмы твоего отца и даже вложу деньги в его новое начинание, в свою очередь, ради ночи с тобой.

Мое дыхание застряло в горле и жар обжег мои щеки, но он продолжал говорить низким, убедительным голосом.

— Одна ночь, в которой я получу всё, что пожелаю, в которой я возьму всё, что ты мне предложишь, ночь чистой похоти.

Я сделала шаг назад, ошеломленная и потрясенная его словами, но также и опасно заинтригованная.