Отступница (ЛП) [Tashilover] (fb2) читать онлайн

- Отступница (ЛП) (пер. (Василика)) 374 Кб, 47с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - (Tashilover)

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Глава 1. Время держать ответ… (The jig is up) ==========

До сих пор Джон удивлялась, как ей удалось сохранить фотоальбомы, забранные из дома, где прошло ее детство. Когда половина Лондона была объята огнем, а люди сходили с ума на улицах, спасение кучки снимков уж точно не должно было быть вверху списка приоритетов Джон.

Сначала Джон нашла своих родителей и сестру. После того, как она их похоронила, Джон прошерстила дом в поисках важных вещей. Затем она заперла дверь и никогда не оборачивалась.

Джон доставала фотографии Гарри лишь раз в год – в ее день рождения. Если бы Гарри была жива, ей бы исполнилось сегодня тридцать шесть лет.

- Ты совсем не похож на свою сестру.

Джон фыркнула, не поднимая взгляда от альбома, разложенного на кофейном столике.

- Я старше нее. Она совсем не похожа на меня.

Шерлок уставился на альбом через плечо Джон. Гарри переняла больше черт ее отца, у нее были темные волосы и карие глаза.

- Ты собираешься завтра на церемонию?

- Нет, – ответила Джон. Да, она скрывала свое истинное лицо последние десять лет, но мысль о том, чтобы быть окруженной столь большим количеством мужчин, топором била по нервам. – У меня смена в больнице. А ты?

- Пф-ф, – усмехнулся Шерлок. Он изящно плюхнулся на диван, закрывая глаза рукой. – Майкрофт заставляет меня ходить туда каждый год.

- Не любишь огромные толпы?

- Не люблю церемонию в принципе. Молитва, склоненные головы и взрослые мужчины, плачущие как дети. Это унизительно.

Джон пожала плечами.

- Ты не можешь винить их за это.

- Нет, но я все равно это ненавижу.

Слова Шерлока звучали почти черство, но Джон знала лучше. Все потеряли кого-то в тот день.

- Ты никогда не посещал церемонию, – продолжил Шерлок. – Почему?

Джон не стала спрашивать, как он это узнал.

- Мне не нравятся скопища людей, – это было не совсем ложью.

- Но дело не только в этом, – произнес Шерлок, поднимая голову. – Есть другая, более важная причина, по которой ты туда не ходишь. Что-то, о чем ты не хочешь мне рассказывать.

Джон не понравился тон Шерлока и выражение его лица. Потому что это был его я-собираюсь-все-выяснить-а-потом-ткнуть-тебя-в-это-носом взгляд. Джон надо было пресечь эту затею в зародыше и быстро.

- Три миллиарда людей умерли в тот день. Уж прости, если я не хочу лишних напоминаний об этом.

Это был практически удар ниже пояса, потому что она шагнула в столь болезненном направлении. Искра в глазах Шерлока затухла, умирая при этой угнетающей мысли, и Джон невольно почувствовала за собой победу.

*

Иногда Джон думала, что Майкрофт знал. У этого человека был доступ к куда большему количеству информации, чем следовало, и от него было почти невозможно скрыть хоть что-нибудь. И все же Майкрофт не налетел, не вытащил Джон из ее постели и не забрал ее в секретную подземную лабораторию.

Если Майкрофт действительно не имел понятия, тогда он был меньшей из проблем Джон.

Для Джон было просто изменить имя, использовать другие местоимения, говоря о себе. Было просто обрезать волосы, спрятать грудь и даже скрыть голос. Он все еще оставался женственным, но в эти дни, когда столько мужчин перенимали женские тона, шанс на то, что кто-то заметит слегка более высокие интонации у Джон, был притянут за уши.

Куда труднее было найти противозачаточные таблетки. Тампоны. Препараты для лечения молочницы. С каждым годом было все сложнее и сложнее отыскивать все это. И вскоре не осталось ничего, и Джон была вынуждена импровизировать.

Не то чтобы Джон боялась, что ее заберет правительство – в лице Майкрофта или еще какое-то. Она знала, что с ней будут хорошо обращаться, защищать ее до самой смерти. Она боялась потерять свою свободу, потерять простое право говорить «да» или «нет». Потерять кровь, которую она хотела бы предложить. Потерять ткани, которые она хотела бы отдать.

Она знала, что в итоге они потребуют от нее самого главного – ребенка, и в этом не было никаких сомнений.

Каким-то уголком души она понимала, что это было эгоистично, то, что она прятала свою матку от всего остального мира. Но этот орган тела принадлежал ей, и она всегда будет отстаивать это. Она согласна была отдать свою жизнь этой стране, но никто ничего не говорил о ее репродуктивной системе.

Так что в тот роковой день десять лет назад, когда каждая женщина на Земле закашлялась кровью и рухнула мертвой на пол, Джоанна Ватсон тихо и осторожно скрыла свою жизнь ото всех.

========== Глава 2. И новости пошли по миру. (The news is out.) ==========

С течением лет Джон могла порой позволить себе развязать бинты, стягивающие грудь под ее джемпером. Все больше и больше трансвеститов в эти дни разгуливали по улицам, и выглядели они куда более женственно, чем когда-либо выглядела сама Джон.

Иногда Джон хотела сломать свой запрет, позволить себе снова надеть платья, бюстгальтеры и высокие каблуки. Не то чтобы кто-то спросил бы ее, что было под юбкой.

Но Джон никогда не осмеливалась, страх быть изнасилованной все еще преобладал в ее разуме. В первую неделю Геноцида Джон почти взяли силой пять раз. И нападавшие не были какими-то незнакомцами, это были люди, с которыми Джон служила, с которыми вместе окончила университет.

И все же, думала Джон – когда один очень красивый мужчина прошел мимо в красном платье и туфлях того же цвета – отстойно, что она больше никогда не сможет сделать этого.

- Не заморачивайся, – сказал ей Шерлок, ни на секунду не отрываясь от набирания смс. – У него герпес половых органов.

- Я не… – Джон оборвала себя. И каким же образом она должна была растолковать Шерлоку, что у нее был такой вид просто потому, что ей понравились туфли? Вместо того чтобы объясняться, Джон произнесла: – Я доктор. Я бы быстро это заметил.

Шерлок усмехнулся, все так же не поднимая взгляда от телефона и тем не менее с легкостью двигаясь по тротуарам Лондона.

- Конечно.

Даже если бы Джон и была заинтересована, она сильно сомневалась, что тот мужчина заинтересовался бы ею. Из-за кучи слоев джемперов и футболок, которые она носила, и долгой беготни, в которую она была вовлечена Шерлоком ранее тем же днем, она отчаянно потела. Она воняла. Джон была уверена, что люди на улице могли учуять этот «аромат».

Шерлок покосился на нее.

- Устал?

- Нет, – произнесла она. – Я чувствую себя жутко грязным. Мне нужен душ.

- На тебе слишком много одежды. Я сам потею, просто глядя на тебя.

- Ха-ха, очень смешно, – Джон пихнула его локтем. Шерлок отшатнулся, заворчав. – Ты вообще-то тоже пахнешь. От твоего пальто несет, его давно пора отправить в стирку.

- Неправда, – запротестовал Шерлок. А потом понюхал рукав и скорчил рожу. – Черт. Ты прав. Полагаю, нам стоит сделать передышку…

- Отличная идея, – согласилась Джон и взмахнула ладонью, чтобы подозвать такси.

*

По возвращении в квартиру Джон позволила Шерлоку первым принять душ. Вообще она предпочла бы оставить это право за собой, но довольно быстро узнала, насколько нетерпеливым становился Шерлок, когда дело доходило до ванной. И хотя это означало, что для Джон горячей воды не будет, так ей не нужно было беспокоиться, что Шерлок ворвется к ней, требуя, чтобы она пошевеливалась.

Пару раз она уже едва не попалась. Слава Богу, занавеска была достаточно непрозрачной.

- Не затягивай, – предупредил ее Шерлок, хотя сам проторчал в ванной почти двадцать минут. Джон проигнорировала его и прошла внутрь. – Я хочу покончить с этим делом.

- Почему бы тебе пока не разгрести свои эксперименты? – Джон кивнула головой в сторону кухни, где различные химикаты пускали пузыри в своих контейнерах. – Займись этим и не заскучаешь.

Она не стала слушать его ответа, закрыла за собой дверь, проверила замок дважды и разделась.

Раньше Джон любила свое тело. У нее была большая красивая грудь, парни бросали комментарии о ее привлекательной заднице. Она никогда не считала себя милой, но несколько человек, с которыми она была, неизменно положительно отзывались о ее поведении в постели.

Тестостерон в таблетках забрал это у нее. Ее грудь вскоре уменьшилась, буквально сдувшись в маленькие печальные бугорки (раньше ее бы назвали «доской»). Ее стало легко спрятать под бинтами и толстым свитером, а на открытую было больно и грустно смотреть. Вместе с тем препараты сделали ее соски гораздо более чувствительными, из-за чего их натирало едва ли не каждый день.

Она не могла позволить себе роскоши поплакать над своим телом. Джон кинула быстрый взгляд на свою обнаженную фигуру в зеркале и скользнула под струи.

К ее удивлению в бачке еще осталось довольно много горячей воды. Возможно, Шерлок принял холодный душ. В любом случае Джон воспользовалась этой возможностью и стала нежиться в тепле.

Это было ошибкой.

Обычно Джон никогда не мылась дольше десяти минут. Неважно, насколько сильно ей хотелось «отмокнуть», она всегда, всегда сводила свое время в ванной к минимуму. Помогало и то, что вода непременно была холодной.

Сама того не желая, она простояла под струями почти четверть часа, не моясь, а просто расслабляясь. Ей следовало быть более осмотрительной.

Джон вздрогнула, когда после громкого грохота послышалось напряженное «Черт!», чуть приглушенное дверью.

Джон отодвинула занавеску.

- Шерлок? – позвала она. Когда до нее не донеслось немедленного ответа, возникшие в голове ужасные картинки ее лучшего друга, раненного и истекающего кровью на полу, распространились в ее мыслях как чернила по воде. Она даже не выключила кран, схватила полотенце и обмоталась им.

Джон знала, что рискует быть пойманной.

- Шерлок? – повторила она, приоткрывая на пару сантиметров дверь и высовывая нос в коридор. – Все хорошо?

У нее вырвался вздох облегчения, когда Шерлок застонал из кухни.

- Я в порядке. Одна мензурка взорвалась и застала меня врасплох.

Джон нахмурилась.

- Химические ожоги есть?

- Нет, но стекло порезало мне ладонь. Где йод?

Джон замерла. Йод был в ванной.

- Он… эм… в… Погоди минутку, я его принесу…

Глупо. Столько лет скрытности и осторожности, и все пошло псу под хвост за считанные секунды. Джон попыталась захлопнуть проход, запереть замок, но Шерлок уже проталкивался в ванную, раскрывая дверь плечом, заставляя Джон отступить.

Он поначалу не заметил ее, целиком и полностью сосредоточившись на пузырьке йода около раковины.

Джон вцепилась в полотенце, прикрывая свою тощую фигуру, слегка остолбеневшая от того, что самый наблюдательный человек в мире не заметил ее. Шерлок был слишком занят, смывая со своей руки кровь, чтобы обратить на нее хоть какое-то внимание. Он стоял спиной к ней, его голова была наклонена, его глаза не были направлены на нее.

«Шевелись, женщина!» – заходилось воплями сознание Джон. – «Пока он отвлекся, шевелись!»

Бессмысленно. Шерлок выбрал именно этот момент, чтобы поднять подбородок и бросить косой взгляд на ее отражение в зеркале.

Он сделал это дважды. И раскрыл рот.

- Джон…?

Джон сорвалась с места. Даже если Шерлок не стал бы делать ей ничего плохого, она не собиралась задерживаться, чтобы выяснить, что была неправа.

Вот только куда она пойдет? Она не осмелится выскочить из квартиры в одном полотенце (в долбаном коротеньком полотенце, которое легко могло слететь под порывом ветра, лишая ее тело последней зыбкой защиты). Единственным выходом было запереться в своей комнате.

Шерлок кричал ей остановиться, подождать. Джон не слушала его и захлопнула за собой дверь. Она щелкнула замком, потом немедленно подперла стулом металлическую ручку. Она знала, что это удержит Шерлока всего на пять минут максимум.

Она оделась так быстро, как только могла, притворяясь, что не существует никаких умоляющих просьб Шерлока, доносящихся до нее из коридора.

- Как, Джон? – голос Шерлока дрожал. Джон не знала, было ли это от потрясения или восхищения. – Как ты до сих пор жива?

Джон, растерянная, закричала в ответ:

- Я не знаю как! – она начала рыться в ящиках комода в поисках денег в случае непредвиденной ситуации. Чуть больше двух сотен фунтов, чтобы начать новую жизнь. Шерлок что, опять сунул нос в ее вещи? – Это не генетическое, иначе моя мама и сестра…

Новая волна свежей колючей боли сжала горло – она осеклась, так и не закончив предложение. Это и правда происходило? Господи, как она могла быть такой, черт побери, идиоткой?

- Джон, – Шерлок не замолкал, – я не причиню тебе боли.

Именно это сказал ей Дэвид. Именно это сказал ей доктор Эпплгейт, как раз перед тем как они решили, что ее беременность это единственный шанс спасти человеческую расу.

Проклятье, где ее пистолет?

- Я всегда подозревал, – сейчас Шерлок говорил тише, будто ему было все равно, слышала его Джон или нет. – Были признаки, но я не осмеливался им верить. То, что единственная женщина, пережившая Геноцид, оказалась моей соседкой по квартире… Шансы были слишком велики.

Черт, черт, он все еще лежал в сейфе в гостиной. Ей придется его оставить.

- Ты знала, кто я, – его голос все еще был таким мягким. – Ты знала, на что я был способен. Было очень рискованно делить со мной один дом. Почему ты сделала это?

Джон помотала головой. Что она могла ему сказать? Что устала вечно убегать? Может, подсознательно она хотела, чтобы ее поймали, потому что это означало бы, что ей не придется больше врать о том, кем она была, кем являлась? Несмотря на измененное имя и с отвращением протолкнутые в горло таблетки тестостерона, она все еще считала себя женщиной до мозга костей.

Она посмотрела на скудную сумму денег. Посмотрела на окно своей спальни, форточка которой была слишком маленькой, чтобы в нее пролезть. И резко поняла, что выхода нет. Если только она не хотела драться с Шерлоком, борьба, в своей победе в которой она сильно сомневалась. И что теперь? Что?..

Джон прислонилась лбом к двери. Влага пота и воды на ее еще не высохшей коже усилила запах древесины.

- Это меняет твое мнение обо мне?

- Конечно да, – медленно признался Шерлок. Джон почти видела усмешку в его голосе. – Ты скрывала себя от меня больше года, Джон. Не думаю, что я могу принять тот факт, что ты можешь быть умнее меня.

========== Глава 3. Они наконец нашли меня. (They finally found me.) ==========

От переводчика:

Привет-привет. Да, всем, кому кажется, что им это все кажется… не кажется.

Я вернулась. Ненадолго, правда. Но время появилось, так что… Приятного прочтения. :)

*

Происходящее была таким сюрреалистичным: они пили чай в гостиной, словно бы это был самый обычный вторник. Хотя Шерлок и узнал о тайне Джон почти полчаса назад, она все равно перетянула свою грудь бинтами и нацепила джемпер, чтобы скрыть любые нехарактерные для мужского пола округлости.

Но глаза Шерлока все равно заблуждали по ее телу, когда она наконец спустилась вниз. Джон заявила себе, что никаким сексуальным подтекстом тут и не пахло, просто это было частью метода наблюдения Шерлока, и она знала, что он всего лишь искал зацепки.

Но, несмотря на это, она все равно почувствовала прошившую ее дрожь.

- Какое твое настоящее имя? – вот о чем в первую очередь поинтересовался Шерлок.

И это удивило Джон. Она ожидала чего-то более сложного и глубокого.

- Джоанна, – ответила она. – Не слишком оригинально, да? От Джоан к Джону.

- Нет, не слишком, – согласился Шерлок, и Джон почувствовала раздражение. – Но это нетрудно понять… Ты бы хотела, чтобы я называл тебя Джоан, когда мы в квартире? Когда мы одни?

Она никогда не думала, что ей когда-либо предоставят такой шанс. Но…

- Нет. Сейчас мне это все еще непривычно. Может, потом, в будущем. Не сейчас.

Шерлок кивнул и слегка наклонил голову, прикасаясь кончиками пальцев к губам. Его глаза блестели, возможно, из-за тысяч незаданных вопросов, которые роились в его мыслях.

У Джон был только один.

- Ты расскажешь Майкрофту?

Шерлок при этих словах вздрогнул.

- Что? С чего бы это?

- Я не знаю. Ну, в смысле, есть другие женщины? Кто-то еще пережил этот мор?

- Я не собираюсь сдать тебя как крысу для экспериментов, – прошипел Шерлок и, оскорбленный ее словами, поерзал на стуле. – И ответ на твой последний вопрос: нет. Майкрофт искал и не нашел ничего, кроме слухов и уродливых мужчин в уродливых платьях. Я уверен, что где-то до сих пор шныряют его ищейки, рыскают, надеясь на возможные наводки, но, думаю, он покопался и в куда большей банке с печеньем. К сожалению, генетические манипуляции отнюдь не так просты, как показано в фильмах, и я полагаю, что он еще находится в годах от должного результата.

Джон ничего из этого не поняла.

- Что?

Шерлок закатил глаза.

- Клонирование, Джон. И не только мы этим занимаемся: Штаты, Китай, Япония - у всех их есть свои маленькие проекты. Но женская репродуктивная система невероятно и невыносимо сложна. Нет смысла клонировать женщину, если она не может родить.

Джон пришлось опустить свою чашку на стол. Все эти разговоры о женщинах, будто они были каким-то скотом… Ее от этого тошнило.

- Я не собираюсь тебя отдавать, – еще раз произнес Шерлок, раздраженный тем, что ему приходилось опять это повторять. – Уверен, Майкрофт бы пришел в поросячий восторг, если б мог получить твои яичники, но тогда я никогда тебя больше не увижу.

Джон подняла руку.

- Хватит, просто… хватит.

- Почему?

- Черт побери, Шерлок! – его ж налево, он серьезно не понимает? – Ты только что подтвердил мне, что я и правда последняя женщина на этой планете. Так что прости, что я не чувствуя радости из-за того, что мой пол скоро опустят до… долбаного маточного стада [1]!

Снова чуть наклонив голову, но теперь уже виновато, Шерлок пробормотал:

- …Извини. Я не хотел… – он выпустил драматичный вздох. – Можно мы перейдем на другую тему? У тебя есть мысли или теории, почему ты выжила?

Какая офигительная смена направления.

- Ни одной. Я отнесла образец своей крови моему другу, надеялась, что, может, он найдет какую-нибудь аномалию в моих клетках - что-то, что дало мне этот иммунитет.

- И он нашел?

При воспоминаниях об этом губы Джон сжались в ниточку.

- К сожалению, – тихо отозвалась она, – когда три миллиарда человек умирают в один день, на уме у людей совсем не наука.

Глаза Шерлока сузились при этом.

- Он попытался тебя изнасиловать.

- Шерлок…

- Нет-нет, – он вскинул ладонь, прерывая ее. – Не хочу об этом слышать. Он успел проверить твою кровь или…?

Джоан помотала головой.

- Или, – бросила она.

- Значит, возможно, что что-то в ней сделало тебя невосприимчивой, но не было шанса узнать наверняка или что именно. Интересно.

Джон не понравился его тон, потому что это был шерлоков я-хочу-поэкспериментировать голос. Когда она имела счастье столкнуться с ним в прошлый раз, им пришлось купить новый стол, потому как предыдущий оплавился будто свечка.

- Какие признаки?

Шерлок вынырнул из своих мыслей.

- Хм?

- То, что я была женщиной? Что меня выдало?

- Мелочи, – пробормотал Шерлок, пожимая плечами. – То, в какую позу ты ставишь ноги, когда опускаешься на сидение - мужчины так не делают.

- Ты о чем?

Он указал на ее колени.

- Ты сложила ноги так, будто у тебя между них ничего нет.

Джон немедленно посмотрела на свои обтянутые джинсами скрещенные конечности и покраснела. Она не знала, почему на ее щеках появился румянец, но она тут же развела ноги в стороны.

И это заставило ее заалеть еще больше. Девочек учили сидеть по-другому, опрятно, скромно. То, как она раздвинула колени, шло в разрез с въевшимся жизненным уроком, выжженным злостью в глубине ее души, она стыдилась этого.

Шерлок усмехнулся, когда Джон опять сомкнула ноги. Она схватила подушку и опустила ее на колени.

- Но, как я уже упоминал ранее, – продолжил Шерлок, – шансы на то, что мой сосед по квартире - женщина? Астрономические.

- Вот и хорошо, – голос Джон все еще был напряженным от смущения, пустившего корни в горле. – Если я обманула тебя, значит, могу обмануть и остальных.

Шерлок не ответил.

[1] Маточное стадо – группа половозрелых особей (обычно какой-либо породы, линии, гибрида, вида), используемых для воспроизводства в конкретных целях селекции или выращивания.

========== Глава 4. Предатель, который сделал это… (The renegade who had it made.) ==========

Жизнь после этого не сильно изменилась.

Но был один момент на второй день после того, как тайна была раскрыта, когда Джон спустилась в гостиную, все так же одетая как мужчина, а Шерлок быстро на нее посмотрел и почти надулся от разочарования.

Джон посмотрела на него практически сердито.

- Что? Ты думал, что я нацеплю платье?

Шерлок фыркнул и отвернулся.

- Нет, – сказал он, ложь в этом заявлении была очевидна.

Он никогда не называл ее Джоан. Никогда не говорил о ней как о ней. И что самое главное: он не распускал руки.

Но было очевидно, что ко всему, что он делал, он себя принуждал. Джон видела, как он хотел обратиться к ней как следовало, как хотел произнести ее настоящее имя, видела это по тому, как он чуть колебался, прежде чем звал ее. С каждой попыткой он справлялся все лучше, но все же он не мог удержаться от пристального взгляда, когда мимо них проходил какой-нибудь трансвестит в платье и на каблуках.

В остальном все осталось, как было. Но появились миллионы маленьких перемен в некоторых деталях жизни Джон.

Ей больше не нужно было засекать свое время в душе, роскошь, с которой, как она думала, она давным-давно распрощалась.

Когда дело дошло до ее месячных циклов (противозачаточные к тому моменту уже шесть лет как перестали существовать), ей больше не нужно было быть предельно осторожной в ванной.

Ей больше не нужно было тратить деньги на вещи вроде лосьона после бритья или вообще наносить его на кожу, чтобы создать иллюзию, будто у нее по утрам проступала щетина, и она должна была избавляться от нее.

И наконец, наконец ей больше не нужно было запихивать сложенный носок в штаны. По крайней мере, не в пределах квартиры.

Шерлок рядом с ней вел себя почти по-прежнему. Джон рядом с ним вела себя почти по-прежнему. Однако что-то все же изменилось, и миновало две недели, прежде чем Джон поняла, что именно.

Облегчение. Огромная гора, давившая на ее грудь месяцами (годами?), исчезла. Постоянный страх быть раскрытой провоцировал неизменные головные боли, колики в животе, и она уже несколько лет не могла спать без ножа под подушкой. То, что теперь Шерлок знал ее секрет, дало ей возможность дышать с куда большей легкостью.

*

Джон всегда нравился Лестрейд. Она считала его привлекательным, надежным и умным (несмотря на то, что говорил Шерлок), и будь Джон все еще Джоан, она бы, не колеблясь, предложила бы им как-нибудь весело провести время вместе.

Но сегодня ей было трудно встречаться с ним взглядом.

- Полюбуйтесь на себя, идиоты вы такие, – сказал он, скрещивая руки на груди. И Шерлок, и Джон сидели на краю капота полицейской машины Лестрейда, низко опустив головы так, будто они были вляпавшимися в неприятности школьниками-хулиганами. А у них и был вид как у вляпавшихся в неприятности проблемных школьников-хулиганов, потому что они глупо улыбались, и плевать им было, что они от макушки до пят были извазюканы в сырой грязи. – О чем, черт побери, вы думали?

Ему ответил Шерлок.

- Я думал о том, что ловил вашего убийцу…

- А ну заткнись, – рявкнул на него Лестрейд. Он повернулся к Джон. – От вас я ожидал большего. Я надеялся, что вы будете держать его подальше от проблем.

Джон не сумела удержать хихиканье.

- Простите, простите, – она справилась с собой и притихла, когда Лестрейд свирепо уставился на нее. Джон пропустила волосы сквозь пальцы, и ее пряди издали противный влажный звук, когда в итоге у нее оказались полные вязкой комковатой жижи ладони. – Но Шерлок прав. Мы не могли позволить этому парню уйти. Нам чертовски повезло, что грязь так замедлила его.

- Да, Лестрейд, – вклинился Шерлок. – Знаете что, я забираю назад свои слова. Грязь поймала вашего убийцу. Какая прелесть: даже эта гадость под ногами делает работу лучше, чем вся ваша команда.

Джон ударила его кулаком по руке.

- Не груби.

- Не улыбайся, когда говоришь это.

- Балбес.

- Идиот.

Они оба рассмеялись.

Лестрейд ущипнул себя за переносицу.

- Боже, вы двое как трехлетние дети, ей-Богу.

- Это все, что вы хотели нам сказать? – поинтересовался Шерлок, вставая. Он все еще улыбался. – Если да, тогда мы пойдем. Эта грязь очень холодная, и я хочу принять хороший горячий душ.

- Ну уж нет! – прошипела Джон. – Я первый. Ты вечно тратишь всю теплую воду!

Шерлок закатил глаза.

- Ладно. Твоя взяла… если успеешь, – он внезапно пулей сорвался с места.

Джон виновато пожала плечами, адресовывая это телодвижение детективу-инспектору, сбросила одеяло, которое они ей дали, и устремилась следом за Шерлоком.

Лестрейду повезло, что он не был свидетелем того, что происходило в следующие десять минут. Уже потом он получил отчеты, где шла речь о двух странных мужчинах, которые неслись и петляли по лондонским закоулкам, раскидывая грязь и дико хохоча.

*

Бинты на груди Джон были туго затянуты, отчего ей было трудно дышать, но все равно она бежала быстрее. Раз или два она хватала лацканы расстегнутого пальто Шерлока, дергая их назад с достаточной силой, чтобы он запнулся, давая ей шанс обогнать его.

Изворотливость Джон и длинные ноги Шерлока позволили им добраться до Бейкер-стрит одновременно, и они оба толкались, пытаясь первыми подняться по ступенькам. Импровизированная драка продолжилась и за порогом их квартиры. И за дверью ванной.

- Чур я!

- Чур я!

Шерлок оперся о края раковины, хватая ртом воздух. Он уже дважды пытался стянуть заляпанные перчатки и претерпел поражение, когда понял, что не мог стоять, не держась за что-нибудь.

Джон считала, что выиграла, потому что одной рукой уцепилась за занавеску, но она все же прислонилась спиной к стене, на большее движение ее сил не хватило. Она не могла толком дышать, идиотские бинты душили ее. Даже не думая об этом, она запустила свободную руку под джемпер, вцепилась в эластичные повязки и начала распускать их.

Было утомительно и нелегко стаскивать их с себя. Закончив, она позволила им с шелестом опасть на пол.

- Джон, – выдохнул Шерлок, он наблюдал все это время. Он казался запутанным, его брови были нахмурены, создав морщинки на его покрытом грязью лбу, – твоя грудь…

Оттикало несколько секунд, прежде чем до Джон дошло. Она взглянула вниз. Без бинтов ее измазанный грязью джемпер прилип к взмокшей коже будто вакуумная упаковка. Он не прилегал к груди идеально, но было очевидно, что она была там. От холода ее соски болезненно напряглись и мягко упирались в ткань маленькими контурами.

- О…

Джон медленно подняла голову, не предпринимая ни единой попытки прикрыться.

Выражение на лице Шерлока не было желанием или страстью, он просто наблюдал. Этот человек не видел настоящей женской груди десять лет, и можно было понять, что ее вид вызвал у него удивление. Как будто он забыл.

Джон облизала губы.

- Хочешь посмотреть?

Инстинкт самосохранения надрывался, орал на нее, твердил ей заткнуться к чертям собачьим. Но это был крохотный голосок, задавленный бешено колотившимся о ребра сердцем.

Шерлок моргнул, широко раскрыв глаза. Он отрывисто кивнул один раз и на мгновение отвлекся, снимая перчатки и бросая их в раковину.

Это не было приглашением коснуться, но Шерлок принял его за оное, подошел ближе, вторгаясь в личное пространство Джон.

Джон плотнее прижалась спиной к стене, опуская на нее и ладони. Кожа рук Шерлока отдалась морозцем на ее животе, когда он скользнул ими под броню мокрой ткани и медленно потянул джемпер вверх.

Джон отвернулась, ощутив внезапное смущение, стыдясь своей когда-то прекрасной груди. Она еще никогда так не переживала о своей фигуре.

- Это из-за потери веса или таблеток с тестостероном? – тихо спросил Шерлок, все еще задирая повыше одежду.

- И то, и другое, – призналась Джон, хотя первое случилось против ее воли. В первый год геноцида было мало еды, и Джон в результате похудела почти на двенадцать килограмм. Она сильно сомневалась, что когда-нибудь снова наберет свой прежний вес.

Она резко втянула носом воздух, когда Шерлок дотронулся до ее сосков холодными подушечками больших пальцев, надавливая на них равномерно, немного сильно. Не ущипывая, не дразня, просто наблюдая, пока он продолжал тереть их, передавая тепло.

Джон знала, что это было невозможно, но часть ее полагала, что все нервные окончания в ее груди уже давно померли. Ощущать снова эти прикосновения было до дрожи приятно, чувствовать, как под кожей покалывает, а под ребрами будто что-то сладко сжимается. Шерлок касался ее меньше чем тридцать секунд, но она так истосковалась по этому. Она отказывала себе очень долго, и гори оно все синим пламенем, если она собиралась упустить эту возможность.

Шерлок на мгновение растерялся, когда Джон оттолкнула его руки от себя, а потом удивленно охнул, когда она вцепилась в его пальто и опрокинула их обоих на пол.

- Можно? – выдохнула она, наклоняясь над ним, но не дотрагиваясь. – Пожалуйста, скажи, что можно.

Его глаза метались между ее лицом и все еще открытой грудью. Он кивнул.

Ей не нужно было повторять дважды.

- Снимай штаны, – скомандовала она, дергая свой ремень и расстегивая его с молниеносной скоростью.

Брюки Шерлока еще даже не были спущены до его коленей, когда Джон оседала его, стаскивая его боксеры. Шерлок изогнул бровь.

- Без прелюдии?

- Для нее уже слишком поздно, – отозвалась Джон, устраиваясь на нем. И одним плавным движением скользнула вниз.

- Господи, – вздрогнув, прошипел Шерлок. Джон не дала ему времени привыкнуть, только не когда ее тело хотело большего, большего, большего. Прошло слишком много времени, и с каждым рывком и толчком удовольствие пускало искры в крови будто вспышки молний. Шерлок схватил ее за бедра, пытаясь получить хоть какой-то контроль над ситуацией. Она двигалась слишком быстро. Когда он пытался податься навстречу, Джон уже опускалась на него. В какой-то момент он сдался, откинув голову назад и тяжело дыша. Этот идиот даже не снял пальто и теперь платил за это.

Заниматься этим на полу ванной было такой плохой идеей. Холодная жесткая кафельная плитка больно давила на ее колени, и они оба заляпали грязью все. Она бы не стала рассчитывать на то, что Шерлок приберется тут, когда они закончат.

Джон было все равно. Ее чувства закручивались бешеными спиралями, пока все остальное медленно растворялось, превращаясь в фоновый шум.

Внезапно к ее клитору прижался большой палец, начавший медленно кружить по чувствительному бугорку мышц. Какая-то крохотная часть Джон надеялась, что Шерлоку пришла в мозг такая немаловажная мысль, как очистить руку, потому что она уж точно не была в восторге от затеи отмываться потом, и…

О Боже…

Она думала, что никогда не испытает этого снова. Этой связи, этой свободы ее собственного тела. Она скрыла все это в самых далеких темных уголках, и ей трудно было поверить, что она докатилась до того, что даже не поднимала взгляда на саму себя в зеркале.

Когда мир вокруг опять обрел четкость, Джон поняла, что плачет. Ей едва удавалось удержаться на своих трясшихся руках, уперевшись ими в пол по обе стороны от головы Шерлока. Большая часть ее веса приходилась на ее бедра, а его плоть смягчалась внутри ее тела.

Его руки мягко обхватили ее лицо, стирая слезы и пот. Он смотрел на нее так, будто никогда в жизни не видел никого, похожего на нее.

- Джоан, – прошептал он, его вздохи были такими тяжелыми, что казались болезненными.

Джон улыбнулась ему. Впервые за десять лет она чувствовала себя женщиной.

========== Глава 5. …получил вознаграждение. (Retrieved for a bounty.) ==========

Джон понимала, что такая жизнь не могла длиться вечно. И даже Шерлок-чертов-Холмс не мог этого предотвратить.

Все пошло под откос одним тоскливым поздним вечером. С пакетом, полным покупок, в одной руке и газетой, используемой как импровизированный зонтик, в другой, Джон бежала по лужам, размером с озеро Мичиган, отчаянно пытаясь не промокнуть. Хотя ей было неясно, к чему вообще была попытка прикрыться этой газетенкой: ведь и она, и сама Джон были похожи на искупавшихся в Темзе собак.

- Шерлок? – позвала Джон из прихожей, входя в квартиру. Не получив ответа, она стянула насквозь пропитанные сырой влагой носки и ботинки. – Ты тут?

Она поплелась вверх по лестнице, перед этим швырнув в сторону превратившуюся в практически бумажную кашицу газету и чувствуя легкую вину за то, что оставляла уборку вконец испорченной вещи на мистера Хадсона. Она открыла дверь в пустую 221Б и немедленно обратила внимание на бело-розовую коробку в центре обеденного стола в гостиной.

Джон уставилась на нее с любопытством. Она смотрелась непривычно, выбиваясь из обстановки и совсем не вписываясь в квартиру, полную темных цветов и глухих тонов. На ней даже был красный бант, пышный и красиво завязанный.

Она открыла ее не сразу. Ей хотелось принять душ, переодеться и сменить бинты на груди. Полчаса спустя Шерлок все еще не объявился, а коробка по-прежнему мозолила глаза.

Ее прислал Майкрофт? Если да, то это не стало бы первым разом, когда странный необычный подарок оказывался в их квартире. На день рождения Шерлока его старший брат преподнес ему торт в форме черепа. Шерлок, может, и не признал этого вслух, но Джон знала, что ему он понравился.

Открытки не было.

Пожав плечами, Джон поддалась своему любопытству и…

Маленькое чувство радости внезапно сменилось диким ужасом, и крышка выскользнула из пальцев Джон.

Внутри коробки лежало серебряное платье. Туфли и сумочка. Украшения.

При жизни Гарри любила красивые, дорогие и популярные вещи, и Джон выросла, зная имена из мира высокой моды. Один взгляд на наряд и аксессуары, и она поняла, что все это стоило больше тысячи фунтов. Не включая бриллиантовое ожерелье, браслет и серьги.

Джон схватила крышку и быстро спрятала под нею «подарок». Ей пришлось сделать несколько глубоких медленных вдохов, чтобы кое-как успокоиться.

Кто?

Сперва Джон подумала на Шерлока. Но он сказал, он пообещал, что никому не раскроет ее секрет. Кроме того Шерлок не был настолько засранцем, чтобы забыть дату настоящего дня рождения Джон. Он бы не зашел так далеко и не стал бы покупать ей столь экстравагантные вещи. У них секс был всего один раз. Две недели назад. И ни один из них эту тему после этого не обсуждал, хотя время от времени и были понимающие улыбки, которыми они перебрасывались за утренним чаем.

Возможно, Майкрофт? Это имело смысл, он мог себе такое позволить. И в чем же тогда было сообщение? Как отметила Джон после беглого осмотра, в коробке не было ни записки, ни чего-либо еще в таком духе. Этот человек любил казаться загадочным, но после того как его младший брат превратился в ее лучшего друга, Майкрофт стал… менее загадочным в своем поведении. Он бы оставил намек.

Джон вытащила мобильник и быстро отослала сообщение Шерлоку.

«Когда ты вернешься?»

Он ответил:

«Скоро. ШХ».

«Пошевеливайся», – прошипела, отправляя текст, Джон, и убрала телефон обратно в карман.

Хотя она была одна, Джон ощущала себя абсолютно обнаженной в комнате, полной хищных глаз.

*

Шерлок сказал «скоро». На деле же он появился дома почти через два часа после этого сообщения.

Когда он перешагнул через порог, Джон ткнула пальцем в розовую коробку.

- Это еще что за хрень?

- Это коробка, – просто отозвался Шерлок, снимая пальто и шарф. – Я знаю, что твои дедуктивные способности ниже моих, Джон, но я думаю, и так достаточно очевидно, что это такое.

Он усмехнулся, потому что это было забавно и вовсе не зловеще. Вообще-то он даже чувствовал некоторую гордость за то, что выдал такую беспечную легкую шутку.

Но улыбка медленно покинула его лицо, когда он увидел, что Джон не ответила ему взаимностью, не изогнула губы, а замерла, все так же скрестив руки и все так же зло указывая на коробку.

- Это был ты или Майкрофт?

- Нет, не я, – настоял Шерлок, приблизился, открыл крышку и нахмурился. – Нет, – произнес он, наполовину вытащив платье. Джон к нему так и не притронулась и исподлобья смотрела, как красивая длинная серебряная ткань поблескивает в свете ламп. – Майкрофт не стал бы присылать такое, если б выяснил правду.

- Так он не в курсе, что я…?

- Нет, – Шерлок бросил платье обратно. – И это не в его стиле.

- Тогда кто? – Джон старательно подавляла желание сильнее обхватить себя руками. – Я никому не рассказывала, никто не знает.

- Конечно же знает, – теперь он начал изучать украшения. – Твои приятели-доктора. Можешь ли ты гарантировать, что все, к кому ты наведалась в начале, мертвы?

Испуг осел в животе Джон.

- О Господи, – прошептала она и отвернулась.

Было всего три человека, к которым она обратилась, когда мир полетел ко всем чертям. Включая Шерлока, было лишь четверо людей во всем мире, которым было известно, что было у нее между ног.

- Прошли ведь годы. Как они вообще смогли меня выследить?

- Не думаю, что они это сделали. Поиск тебя стал бы попыткой найти иголку в стоге иголок. Бессмысленно, бесполезно и включает в себя гораздо больше боли, чем необходимо. Однако куда более вероятно, что они поделились твоей тайной с кем-то еще. Взгляни, – Шерлок поднял ожерелье. – Одно это колье стоит пять тысяч фунтов. Кто мог захотеть потратить столько денег?

Вся коробка была завуалированной угрозой, может, жестокой шуткой. И Джон в голову приходил лишь один человек, который мог бы решить пустить на ветер такое состояние, просто чтобы улыбнуться.

- Мориарти, – прошептала она. Острая волна жгучего холода прокатилась вниз по ее позвоночнику, заставляя все мышцы сжаться в страхе.

Джон была в своем доме, в своей одежде, ее пистолет был совсем недалеко, и Шерлок был более чем готов помочь ей. Несмотря на такую поддержку, Джон не ощущала подобной отчаянной опасности с первых месяцев Геноцида. Она думала, что больше ей никогда не придется снова испытывать этот леденящий ужас.

Она тряслась.

- Думаешь, Мориарти говорил с одним из врачей, к которым я сходила?

- Нельзя этого исключать. У него повсюду связи. Возможно, кто-то из твоих друзей-медиков сказал что-то кому-то, и в итоге информация разбежалась по паутине. Если бы ты не жила со мной, Мориарти мог бы принять подобную новость за простые слухи. Но… – он замялся, поведя плечами, – полагаю, ты заслуживаешь большего внимания.

========== Глава 6. Не нужно больше идти не той дорогой. (Never more to go astray.) ==========

Предупреждения: домогательство и разговоры об изнасиловании.

П/п: мне очень-очень жаль, но тут не никак не обошлось без одного матерного слова. Простите.

*

Они избавились от платья, швырнув его в камин. Украшения Джон отнесла в ломбард и на вырученные деньги оплатила их аренду за весь следующий год.

- Во что он играет, Шерлок? – спросила Джон, когда они шли обратно к квартире. – Почему он это делает?

Шерлок пожал плечами.

- Не знаю. Людям вроде Мориарти нравятся сами вызовы и когда им их бросают. Если бы он нацелился на меня, все было бы по-другому, но он положил глаз на тебя. Ты не достаточно умна, чтобы привлечь его внимание.

Джон не знала, оскорбиться ли ей или же нет.

- Ему что-то нужно, – пробормотал Шерлок скорее себе чем ей. – Что-то, что можешь дать только ты.

- Иммунитет? Я пережила Геноцид.

- Нет, до этого ему нет дела. Зачем ломать голову над тем, как ты уцелела? Это ничего не изменит. Он хочет развлечься.

Джон вздрогнула.

class="book"> *

Подарки продолжали приходить. Спустя неделю после платья пара туфелек от Гуччи каким-то образом оказались в их квартире. Следом появились очень дорогая помада и духи. После косметики, когда Шерлок и Джон шли к месту преступления, случайный прохожий подбежал, всучив Джон четвертый презент.

- Чертов веник? – вскричала Джон. Мужчина смылся при первом же звуке ее дрожавшего от злости голоса. – Теперь это уже просто нелепо!

- В чем дело? – спросил Лестрейд, уставившись на веник с большим красным бантом, повязанном на ручке. – Это тебе зачем?

- У Джона появился тайный поклонник, – ответил Шерлок ровным невозмутимым тоном и проскользнул под полицейской лентой. – У которого совершенно ужаснейшее понятие о подарках.

- Да пошел ты, Шерлок, – прошипела Джон, кинув веник на асфальт.

- Тайный поклонник? – с лукавой усмешкой повторил Лестрейд. – Есть идеи, кто этот счастливчик?

- Парнями не интересуюсь, – огрызнулась на него Джон, ощущая при этом легкую вину. Он ведь не знал всей истории целиком, да? Откуда бы? – Этот сталкер просто немножко жуткий, и все. Я не польщен.

Лестрейд поднял руки.

-Эй, полегче. Извини, не думал тебя обидеть. Хочешь, чтобы я нанес ему визит, показал значок и немного припугнул?

- Лестрейд, – скучающе протянул Шерлок, – хватит флиртовать. У нас тут мертвое тело, проявим уважение.

Лестрейд, явно не впечатленный, повернулся к нему.

- В следующий раз скажи это без ухмылки на лице.

Шерлок ответил ему широкой улыбкой.

- Я счастлив, потому что я не вижу тут сегодня Андерсона.

Джон небрежно осмотрелась. Привычной группы криминалистов, с которыми она часто сталкивалась после того, как завела дружбу с Шерлоком, тут не было, их заменили другие люди. Из знакомых были только Лестрейд и парочка других офицеров.

- Ну да, они все новые ребята. Большинство из них перевелись из других отделов.

Шерлок вдруг резко прекратил исследовать труп. Он вскинул подбородок, уставившись на Лестрейда, его глаза сузились.

- Повторите.

- Что? Ну, они все новые ребята… большинство из них перевелись из…

- Вы их не знаете. Никогда раньше ни с кем из них не работали.

Его голос был почти шепотом, пронизанным опасностью. Джон знала Шерлок достаточно хорошо, чтобы догадаться, что он паникует.

Шерлок неторопливо и осторожно поднялся, убирая в карман увеличительное стекло. Его взгляд метнулся по окружающим, вцепившись в команду судмедэкспертов. Джон попыталась заметить то же, что и он, но даже под угрозой смерти она бы не смогла взять в толк, где он увидел угрозу.

Лестрейду, благослови его Господи, объяснения не потребовались. Он уловил намек и медленно потянулся рукой к плащу, стараясь выглядеть настолько непринужденным, насколько это было возможно, пока пытался достать пистолет.

Джон вскрикнула, когда неожиданная острая боль взорвалась в ее предплечье. Опустив голову, она увидела пятисантиметровый транквилизаторный дротик, вонзившийся в рукав ее куртки.

Она выдернула его, с отвращением отшвырнув от себя, открыла рот, чтобы предупредить остальных, и мир внезапно повернулся на своей оси.

Она рухнула на колени, в ушах вибрировал странный звон. Она не могла понять, что происходило.

Она слышала, как Шерлок выкрикнул ее имя, видела, как он бросился к ней, но его тут же оттащили двое других людей. Он боролся, пытаясь ударить одного из них, но его быстро одолели, когда в драку вступило еще трое.

В шею Лестрейда впечатали электрошокер и не на один короткий момент: маленький прибор не убирали, пока он не свалился без сознания, неспособный оказывать сопротивления.

В ту секунду Джон уже не соображала. Она безмолвно упала на землю, ее глаза закрылись. Последнее, что она запомнила, прежде чем ее мозг окончательно отключился, был вопль Шерлока.

- Джоанна!

*

Когда она пришла в себя, ей захотелось умереть.

Жуткая боль, пульсировавшая в ее черепе, вызывала тошноту. Она перевернулась на бок, вцепилась руками в голову и, застонав в голос, ударила пяткой по кровати, пытаясь этим хоть как-то выместить эмоции, и резко задышала через нос, отчаянно желая, чтобы комок, подступавший к горлу, рассосался.

Очень медленно она открыла глаза. Сглотнула.

Сперва она подумала, что находилась в чьем-то доме. В чьем-то очень богатом доме, судя по размерам комнаты. Даже кровать, на которой она лежала, была идиотски большой. Простыни были шелковыми и наверняка стоили дороже, чем арендная плата за 221В. Но это был не дом, а один из тех чрезмерно дорогих гостиничных номеров, в которых останавливались лишь знаменитости и монархи. В центре даже был фонтан.

Только через несколько секунду до нее дошло, что кто-то переодел ее.

На ней больше не было привычного джемпера и джинсов. Их сменило длинное, элегантное, белое платье. Прямо как у чертовой девственницы для жертвоприношения.

- Твою мать, – прошипела она, пытаясь подняться. Ей надо было выбраться отсюда, найти Шерлока… Боже, она надеялась, что с ним все в порядке.

Она с трудом спустила ноги с края кровати. Но они не подчинялись ей так хорошо, как она того хотела. Она попробовала подняться, выпрямиться, но ее колени подкосились. Она рухнула, сильно ударившись выкинутыми перед собой руками.

- Вставай, Джон, – прошептала она самой себе. – Вставай, твою ж налево. Оторви задницу от этого пола.

Кто-то начал аплодировать.

- Потрясающе, Джоанна! Обожаю твой энтузиазм.

Мориарти.

Он с удовольствием и весельем наблюдал, как она попыталась сесть, цепляясь за кровать так, будто та была ее единственным шансом на спасение.

- Как тебе платье? Нравится? – поинтересовался он. – Я боялся, что оно не подойдет тебе так хорошо, как я планировал; ты слишком долго прятала свою грудь, чтобы можно было снять точные мерки. Но, учитывая обстоятельства, я думаю, оно на тебе смотрится просто прекрасно, Джоанна.

Он продолжал повторять ее имя. От этого у нее мурашки бегали по коже.

- Что ты сделал с Шерлоком?

- Хм… – Мориарти пересек комнату и опустился возле нее. Он провел ладонью по ее платью, и Джон изо всех сил постаралась не отдернуться. – Шерли в порядке. Всего лишь маленький ожог от электрошокера.

- Где он?

- Там, где его оставили мои люди: на месте преступления вместе с вашим инспектором. О, кстати, ты с кем-нибудь из них уже покувыркалась?

Он подтянул колено к груди, улыбаясь ей так, будто он был ее приятелем на пижамной вечеринке.

- Ну же, – проворковал он. – Ты можешь мне рассказать.

В этот раз она отодвинулась от него.

- Иди нахер.

Через мгновение он набросился на нее, вцепившись в ее волосы и ударяя виском о пол. Она была слаба, не могла сопротивляться, и он легко одолел ее. Одной рукой сжав ее за горло, он забрался на ее бедра.

- Единственный человек в этой комнате, который предназначен для того, чтоб его трахали, – усмехнулся он, игнорируя ее вялую хватку на его запястье, – это ты, моя дорогая Джоанна.

А потом он потянулся вниз и надавил ладонью между ее ног.

Джон замерла. Она пыталась сохранить невозмутимое выражение лица, не показать страха, который выжигал ее изнутри. Но его пальцы продолжали касаться ее, и она знала, что он мог бы взять ее силой, просто чтобы развлечься. И поневоле она прошептала:

- Пожалуйста, прекрати.

К ее удивлению он остановился и снова усмехнулся.

- Вообще поначалу я действительно хотел это сделать. Не могу сказать, сколько раз я представлял, как Шерлок возвращается домой, чтобы найти тебя на кровати изнасилованную, – рука с ее горла переместилась на ее скулу, мягко прижимаясь к ее лицу. – Но это было бы так заурядно, так… средневеково. Скучно. А я горжусь своими играми. Поверь, то, что я запланировал для тебя, гораздо более интересное.

Он похлопал ее по щеке.

- Куда более интересное.

========== Глава 7. Сегодня дни беглянки… (This will be the end today.) ==========

- Прекрати уже дергаться, – раздраженно прошипел Мориарти. – Я всего лишь пытаюсь сделать тебя красавицей.

Эффект наркотиков наконец выветривался, давая Джон больше контроля над ее телом. Но это не слишком помогало, потому что ее запястья и лодыжки были прикованы наручниками к креслу. Она мотала головой, твердо намеренная держать свое лицо подальше от лап Мориарти, который пытался поднести к ее рту помаду.

- Хватит. Хватит, – он резко сжал пальцами ее лицо, больно сдавливая щеки и поневоле вынуждая надуть губы. Он небрежно накрасил их, не заботясь о том, что размазывает вызывающе яркий оттенок.

Похоже, он получал от всего этого удовольствие. Он грубовато скользнул маникюрной кисточкой по ее румянцу и защелкнул заколки в ее волосах. Единственный раз, когда Джон замерла, был, когда Мориарти наносил тушь на ее ресницы. Она точно не хотела, чтобы это угодило ей в глаза.

Он окончил всю эту косметологическую сессию, расстегнув перед ее платья и побрызгав духами на ее грудь. Он держал ее раскрытой еще несколько секунду, достаточно долго, чтобы заставить Джон отвернулся из-за накатившего на нее смущения. Удовлетворенно хмыкнув, он отодвинулся.

- О, Джоанна, – мечтательно протянул он. – Ты заставишь стольких мужчин ревновать.

Джон не смогла сдержать свою реакцию на эти слова. Она вздрогнула, каждая клеточка ее тела напряглась при мыслях о тех ужасных вещах, которые скоро произойдут.

Она не переставала смотреть на дверь гостиничного номера, надеясь, что Шерлок вот-вот ворвется. Но кроме случайного мужчины, появившегося, чтобы передать Мориарти наручники и косметику, больше в эту комнату никто не заходил.

Она была согласна на кого угодно. Майкрофта, Лестрейда, черт, да даже Андерсона.

Дверь распахнулась, и вопреки ее мысленным мольбам через порог шагнули два охранника, державшие пистолеты. Мориарти махнул в сторону Джон.

- Поднимайте его. Убедитесь, что его руки скованы за спиной. Потом идите за мной.

Джон не знала, с какого перепугу он говорил о ней как о «нем». Наверное, он приберегал это на потом.

Охранники сняли наручники, рывком поднимая ее на ноги. Один из них подозрительно уставился на вырез ее платья, но ничего не сказал. Просто еще один трансвестит с имплантатами.

Они стянули ее запястья. Мориарти одобрительно улыбнулся, после чего направился прочь из комнаты, не заморачиваясь тем, чтобы обернуться и проверить, шли ли они следом за ним.

Они не дали ей никаких туфель. Честно говоря, Джон была за это благодарна. Она сильно сомневалась, что еще помнила, как ходить на высоких каблуках.

Они отвели ее к лифту, каждый охранник крепко сжимал ее за локоть. Джон слегка проверила, насколько сильно они ее держали. Почти немедленно это было замечено, и их пальцы больнее впились в кожу.

Эти ребята были профессионалами. Будь они просто наемными бандитами, возможно, Джон удалось бы действовать достаточно быстро, чтобы вырваться и убежать, но у нее не было шансов, только не с ними. Они бы сломали ей коленную чашечку еще до того, как она сделала бы шаг в сторону.

Мориарти напевал себе под нос все то время, что они спускались вниз.

Двери открылись, открывая совершенно безлюдный вестибюль.

Там не было никого, даже работников отеля. Мориарти это совершенно не смутило, и он быстро двинулся по пустому этажу, направляясь к большим закрытым деревянным дверям.

Он на мгновение замер перед ними, с усмешкой повернувшись к Джон.

- Улыбнись, – нежно пробормотал он, пробежав пальцем по ее скуле. – Это твой звездный час, – и опустил ладони на позолоченные ручки.

Справа висел плакат, объясняющий правила пожарной безопасности. Только восемь сотен человек могли быть допущены в бальный зал. В ту секунду, когда Мориарти распахнул эти двери, больше восьми сотен глаз устремились на нее.

Джон не выдержала, она попыталась вырваться, из-за чего охранники вцепились в нее еще сильнее. Они грубо тащили ее вперед, все еще следуя за Мориарти между рядов стульев, проходя мимо мужчин, уставившихся на нее.

Некоторых из них она узнала. Большинство присутствующих были политиками высокого класса, Джон видела их по телевизору. Другие были наркобаронами, их лица были знакомы ей, потому что в их с Шерлоком квартире висели их фотографии. Те, кто не были ей знакомы, были одеты в костюме, цена которых заоблачно превышала ее арендную плату.

Все эти люди обладали большой властью, огромными деньгами или влиянием. Каждый из них мог бы начать маленькую войну, если б захотел.

Они все тараторили, говоря на языках, которых она не понимала. Они тыкали в нее пальцами, пялились на нее, бросая на нее взгляды, полные отвращения или неверия. Немногочисленные английские фразы, которые она улавливала были по сути своей одинаковы.

- Невозможно.

- Это просто обман, не может быть иначе.

- Уродливый мужчина в платье, только и всего…

Мориарти подошел прямо к сцене, Джон тащили следом за ним. Он занял на этом небольшом подиуме, пока охранники заставили Джон замереть в его центре. Они напоследок крепко сжали ее локти, давая предупреждение, а потом отступили назад.

- Добрый вечер, джентльмены, – произнес Мориарти в микрофон. Немедленно все голоса замолкли, стало так тихо, у Джон в ушах почти зазвенело от неожиданной тишины. – Я очень рад, что вы собрались здесь сегодня, чтобы стать свидетелями рождения новой эры. И я имею в виду «рождение».

Он изящным жестом указал на Джон.

- Я представляю вашему вниманию Джоанну Ватсон. Способную к деторождению женщину.

Зал взорвался шумом. Все протестовали, орали, практически плевались в него в ярости. На английском его называли лжецом, спрашивали, какие у него были доказательства, как он посмел и так далее.

Мориарти выглядел так, будто переживал лучший момент в своей жизни.

Он не делал ничего, чтобы успокоить толпу. Они все находились всего на волосок от настоящего бунта, нужен был лишь один удар, чтобы все полетело в адову яму. Джон отшагнула от края сцены, боясь, что в любой момент они могут взобраться туда и напасть на нее.

Мориарти вцепился в ее плечи, не давая отступить. Его пальцы впились в ткань ее облачения.

- Джентльмены! – крикнул он, привлекая их внимание.

Джон выдохнула глухое «Нет!..».

Он начал голыми руками буквально распарывать ее платье. Он тянул тесемки на плечах, дергая их, пока они не повисли на сгибах ее локтей, открывая грудь. Потом он схватился за кружево выреза, разрывая его пополам с силой, пока все платье не повисло, распахнутое, уничтоженное, обнажавшее ее всю.

Он надавил ладонью между лопаток, подталкивая ее к краю.

В безмолвии можно было бы услышать, как иголка упадет.

Со все еще скованными запястьями она не могла прикрыться. Каждый мужчина уставился на нее, их глаза блуждали по ее груди, ее промежности. Она рухнула на колени в тщетной надежде, что сумеет хоть как-то спрятать свое тело.

- Как я и сказал, – продолжил Мориарти, похлопывая ее по макушке. Джон отвернулась, – женщина. Начальная цена торгов: двадцать пять миллионов…

Грохот одного выстрела рокотом раскатился по залу, и правая сторона лица Мориарти превратилось в месиво из крови и костей. Он на секунду покачнулся и упал.

Охранник опустил дымящийся пистолет.

Джон отшатнулась от трупа Мориарти, ничерта не понимая, что только что произошло.

Охранник достал ключи от наручников и опустился возле нее. Джон была поражена, увидев слезы в его глазах.

- Мне так жаль, – прошептал он. – Я не знал, прошу, простите меня.

Он снял с ее запястий металлические кольца. Когда ее руки были свободны, он обернул остатки платья вокруг нее, завязывая их в отдаленном подобии тоги, и мягко поднял ее на ноги.

Зал по-прежнему был погружен в гробовую тишину. Никому не было никакого дела до мертвого Мориарти и забрызганной его мозгами сцены. Их взгляды не отрывались от нее.

Охранник помог ей спуститься по ступенькам, и толпа немедленно расступилась, позволяя ей пройти. Некоторые беззвучно плакали. Другие крестились. Один молодой человек, которому должно было быть восемь лет, когда произошел Геноцид, споткнулся, подаваясь вперед с тихим всхлипом.

- Мамочка…

Он упал, не сделав и шага, в открытую зарыдав на полу.

Никто не осмеливался к ней прикоснуться. Когда она приблизилась к дверям, они поспешили открыть их для нее.

Джон ожидала все того же пустого вестибюля. Вместо этого перед ней оказалось по меньшей мере пятьдесят человек в полном защитном снаряжении. Все они держали оружие наготове.

Возглавляли их Шерлок и Майкрофт. Они застыли, поезд их спасательной операции внезапно пустился под откос. Никто не шевелился, никто не издавал ни звука. Только когда верный Джон охранник стиснул пальцами рукоять пистолета, думая, что это была засада, Джон наконец нарушила тишину.

- Привет.

Шерлок убрал свой браунинг и рванул к Джон, крепко обнимая ее. Он постарался скрыть свое искаженное болью лицо, но она все равно заметила.

- Ты в порядке? – спросил он и, не став дожидаться ответа, начал осматривать ее. – Поверить не могу, что он нацепил на тебя платье, ты выглядишь просто нелепо.

- Да иди ты, – отозвалась она, отчаянно сдерживаясь, чтобы не заплакать. Не сейчас и уж точно не перед всеми этими людьми, не спускавшими с нее глаз.

Шерлок немедленно стащил с себя пальто и набросил на нее.

- Нам надо…? – он мотнул головой в сторону силовиков.

- Нет, – ответила Джон. – Нет необходимости.

Шерлока это явно не убедило, но он решил не спорить. Вместо этого он притянул ее ближе к себе, обхватив руками плечи, и повернулся к Холмсу-старшему.

- Спасибо, Майкрофт, – тихо сказал он, а затем попытался направиться с Джон прочь.

Майкрофт не шелохнулся, пытаясь их остановить. Ему вообще не нужно было двигаться.

- Прости, братец. Ты знал, что все это закончится не так.

Двери внезапно были заблокированы. Шерлок подался назад, утягивая за собой Джон, его глаза в отчаянии искали выход.

- Майкрофт, какого черта ты…

Джон отвлеклась, услышав болезненный крик, и смотрела, как ее охранника повалили на пол, отобрав пистолет и заломив руки.

- Мисс Ватсон, – обратился к ней Майкрофт, – пожалуйста, пройдите за мной.

- Майкрофт!

- Ее нужно защищать, Шерлок. Только я могу дать ей это.

Шерлок загородил Джон собой.

- Я не позволю тебе превратить ее в твой чертов научный эксперимент.

Джон вжалась лбом в спину Шерлока, ощущая сквозь его рубашку тепло его тела на своей коже. Гул их спора превратился лишь в далекий шум в ее ушах.

Десять лет она боролась за это. Она хотела свою свободу, она хотела, чтобы ее тело принадлежало лишь ей. В ее голове всплывали голоса ее старых университетских профессоров, объяснявших права женщин, что, какими бы ни были обстоятельства, она ничего не должна была мужчинам. Ее тело, ее выбор.

Даже сейчас, через десять лет после того, как миру почти настал конец, у нее был этот выбор.

Джон обогнула Шерлока, вставая лицом к Майкрофту.

- Я пойду.

- Джон, нет, – тут же запротестовал Шерлок, хватая ее за плечи. Он тихо прошипел: – Я заберу тебя отсюда. Ты знаешь, что я могу. Я увезу нас куда-нибудь так далеко, что они нас никогда не найдут.

Джон знала, он мог это сделать.

Но было кое-что, удерживающее ее от того, чтобы принять его предложение. Джон подалась вперед, притягивая Шерлока поближе, и прошептала ему на ухо:

- Я думаю, я беременна.

Шерлок отшатнулся от нее. На мгновение его лицо надломилось.

Он вдруг расслабился, и Джон подумала, что он пришел к решению. Но потом его глаза закрылись, и он рухнул без единого звука.

Майкрофт отступил назад, убирая пустой шприц.

========== Глава 8. …будут сочтены. (I’m a wanted man.) Часть 1. ==========

П/п: первая часть большой главы-финала.

П/п №2: во фразе «Шел еще только пятый месяц, а ее кожа уже блестела как лакированная от гормонов», в оригинале говорится именно «пятый (fifth) месяц», но в следующем отрывке времени упоминается уже четвертый месяц. То ли этот пятый опечатка или прыжок вперед в повествовании, то ли наоборот следующий отрывок – ретроспектива. Я склонилась к опечатке и написала «третий» вместо «пятый».

*

- Вы голодны?

Несмотря на то, что есть ей хотелось ужасно, Джон помотала головой. Она бы с радостью взяла что-нибудь в рот, но боялась, что ее желудок этого не удержит. Потому что этот конкретный орган ее тела, похоже, еще не был готов к перевариванию пищи.

Майкрофт повернулся к мужчине в белом лабораторном халате и приказал принести в комнату Джон чай. Неизвестный человек слегка поклонился и быстро удалился, ни слова не сказав ни о Джон, ни о сложившейся ситуации.

Когда они оказались наедине, Майкрофт вздохнул.

- Знаете, мы искали вас очень долгое время. До нас продолжали доходить слухи о том, что еще были живые женщины, прятавшиеся среди нас.

- Хоть один оправдал себя? – спросила Джон с крайне малой надеждой, вспоминая давнишний разговор с Шерлоком на ту же тему.

- Нет. И поверьте мне, мы все проверяли. Мы перевернули каждый камень, и сомнений не осталось. Мы находили лишь трупы и сломленные разумы.

- Мне жаль, – сказала Джон. Жаль ей не было. Она не сожалела. Если Майкрофт хотел выпустить пар и выразить свое разочарование, ему придется поискать другого собеседника.

Майкрофт недовольно поджал губы. Она знала, что он ненавидел ее сарказм.

- Если вы беременны, – начал он, – в тот же момент, когда вы заподозрили, что это было так, вы должны были прийти ко мне.

- Идите нахрен.

- Здесь речь не о правах женщин! – внезапно сорвался Майкрофт. – Что если ребенок тоже заражен? В ту же секунду, когда определится его пол, он может умереть и забрать вас с собой! Есть способы, которыми мы можем это предотвратить, но только если успеем вовремя.

- Это не первый раз, когда я потеряю ребенка.

Эти слова заставили Майкрофта резко заткнуться. Джон ощутила язвительную радость, наблюдая, как его лицо темнеет, а в глазах умирает надежда. Она словно бы переживала авиакатастрофу в замедленном режиме: чувствовала вину за происходящее, но не могла отвести взгляда.

От вздоха, который выпустила Джон, ее плечи упали, и со сдерживаемого гнева спали оковы.

- Я… я лишилась двух детей в прошлом. Мой организм не делает беременность невозможной, – прямо объяснила она. – Просто сложной. Но поймите вот что, Майкрофт: я уже немолода. Мое тело многое пережило. Я не знаю, способна ли я вообще выносить ребенка дольше трех месяцев. Так что избавьте меня от вашей маленькой речи. Вы понадеялись не на ту матку.

Крохотная часть ее была рада, что шансы на то, что у нее случится выкидыш, были высоки, хотя она этого и не сказала. Перед угрозой быть изнасилованной, прятавшейся практически за каждым углом, единственной защитой, которая оставалась у нее против нежеланной беременности, была поврежденная репродуктивная система.

Майкрофт сжал ручку своего зонтика так, что костяшки побелели. Джон не имела понятия, насколько ужасно это для него было: найти последнюю женщину на Земле и узнать, что все его усилия были впустую. Должно быть, ему казалось, что Геноцид случился еще раз.

Тишину нарушил тот мужчина в белом халате, вернувшийся с чаем Джон. Он поставил чашку перед ней, потом вытащил листок бумаги из кармана и передал его Майкрофту.

Тот с угрюмым видом прочитал его. Потом протянул его Джон.

- Поздравляю, – произнес он. – Вы беременны.

Он поднялся, чтобы покинуть ее, и, замерев в дверях, почти задушенным голосом спросил:

- Я полагаю, отец - Шерлок?

Не было никакого смысла врать.

- Да.

Майкрофт наклонил голову.

- Это было по обоюдному согласию?

- Да.

Он вздрогнул, всего один раз, и ушел.

*

Они твердо заявили ей, что ей больше нельзя было выходить на улицу. Даже в защитном костюме. Они не могли рисковать.

Секретное подземное логово, как любили его называть некоторые мужчины голосом доктора Зло, не было безумной научной лабораторией, как она думала. Она была в Баскервиле, черт их всех побери. Слухи о генной инженерии, которой здесь занимались, ходили еще задолго до того, как вообще случился Геноцид. Некоторые даже обвиняли их в том, что все женщины вымерли, хотя Майкрофт заверил Джон, что это было неправдой.

Мужчины были с ней добры, милы. У некоторых из них определенно кружилась голова от ее присутствия, они с жадностью говорили о своих женах, сестрах, матерях и дочерях, будто они никогда и не умирали. Другие называли ее Девой Марией, молясь на нее с великой надеждой в глазах. Джон старалась избегать последних как можно чаще.

Они брали образцы крови, волос, мазки изо рта и влагалища. Они тщательно выверяли и регулировали прием ее лекарств, следили за работой ее пищеварительного тракта. Однажды Джон нечаянно споткнулась, и она готова была поклясться, что у всех в комнате в ту секунду случился мини-приступ.

И они называли ее «Джоан» или «Мисс Ватсон», что опьяняло ее. Мысленно она все еще обращалась к себе как к Джон, и у нее ушло время, чтобы привыкнуть к иному варианту.

Когда ее не измочаливали тестами, ей было позволено заниматься всем чем угодно. Она смотрела телевизор, читала книжки, делала упражнения, слушала плеер, радио, спала сверх меры и даже могла пользоваться интернетом.

Нет нужды говорить, что она проводила много времени, споря с самой собой отправлять письмо Шерлоку или нет.

Майкрофт оставил своего брата там, где он упал, бессознательного на полу в вестибюле гостиницы. Никто не попытался поднять его, и Джон просто позволила увести себя к ожидавшему снаружи лимузину Майкрофта.

На сайте Шерлока не было никаких обновлений. Не было ничего и о Мориарти или других преступлениях. Даже местные газеты были тише воды ниже травы, но Джон подозревала, что это было скорее влиянием Майкрофта нежели чем-либо еще. Джон не хотела знать, как он сумел не дать столь многим мужчинам раскрыть свои рты (или объявить войну).

Она перезагружала сайт Шерлока. Ничего не менялось.

*

Ее живот увеличивался.

Понемногу кожа растягивалась, вес становился другим. Мужчины постоянно следили за ней, измеряя ее через сутки, практически визжа каждый раз, когда обнаруживали заметный рост. Хотя на тот момент это еще не было необходимо, они делали ей ультразвук утром и вечером, пока она не стукнула кулаком и не велела им всем пойти к черту.

Они праздновали каждый уходящий день. Многие мужчины признавались, что они воодушевленно и с нетерпением вели обратный отсчет, обведя отметку в девять месяцев на своих календарях.

*

- Мне сообщили, что вы плакали прошлой ночью.

Джон поклялась самой себе, что она выяснит, кто крысятничал для Майкрофта, и выбьет этому паршивцу все зубы. Ее уже достало, что ученые вились вокруг нее как мухи, отслеживая каждый ее прием пищи, каждое чертово движение, но наблюдение за ней, пока она спала? Ну и жуткие же, мать их, психи.

- Нет.

- Вы испытываете предродовую депрессию? – спросил Майкрофт. – Джоан, вы должны рассказывать мне о подобном. Мы не хотим… рисковать.

- У вас самые ужасные навыки в области того, как найти подход к пациенту, во всей истории самых ужасных навыков в области того, как найти подход к пациенту. И я долбанный доктор, видала и похуже.

- Джоан.

- Заткнитесь. Это не… не то, что вы думаете.

У нее были сеансы с психотерапевтами, чтобы помочь ей с ее ПТСР. Спустя две недели после «аукциона» Джон почти каждое утро просыпалась, отбиваясь и крича, пытаясь избавиться от призрачных рук Мориарти на ее теле, ощущения разрываемого на ней платья.

Теперь все стало получше, и к тому же мужчины вокруг довольно быстро научились не подходить к ней со спины слишком тихо. Трое из них в итоге оказались со сломанными носами, когда в них врезался локоть Джон.

Майкрофт сел перед Джон, потянулся, взял ее за ладонь. Шел еще только третий месяц, а ее кожа уже блестела как лакированная от гормонов.

- Объясните мне.

Она отдернула руку. Ей не хотелось чувствовать его прикосновений.

- Я не в депрессии. Я злюсь.

- На…?

- Шерлока.

- Почему? Он ничего не сделал.

Она не собиралась плакать из-за этого, только не перед Майкрофтом. Она могла обвинить во всем этом организм, и Майкрофт, наверное, принял бы этот вариант, но поступить так было бы так… по-гребаному-девчачьи. Джон почти надула высокомерно губы.

И сказала правду.

- Где он?

Майкрофт колебался всего секунду. По истечении этого промежутка времени Джон знала, что, чтобы он ни ответил, было бы ложью.

- Я не понимаю, что вы имеете в виду.

- Если бы он хотел сюда вломиться, он бы давно уже это сделал. Так где он?

- Я не знаю.

- Соврете мне еще хоть один раз…

- Джоан, прошу, ради вас и ради ребенка, успокойтесь.

Странно было иметь такую тупую власть над Майкрофтом. Насколько далеко он был готов зайти ряди этого малыша? Джон заметно расслабилась и знаком потребовала продолжать.

- Я не обманываю вас. Правда в том, что я не знаю. К лучшему или к худшему, он отец, и это то право, в котором я не стану ему отказывать. Я только вколол ему снотворное, чтобы получить возможность доставить вас в безопасное место без дальнейших инцидентов. После этого, когда он бы успокоился, я был бы более чем склонен привести его к вам. Но на следующее утро… он пропал.

Джон резко втянула воздух.

- Он исчез сам, своими силами, это мне известно. Куда он отправился и почему - нет. Он не связывался со мной и… и, ну… Я думал, что в какой-то момент он влезет сюда, чтобы увидеть вас. Но этого так и не случилось.

Джон ощутила тошноту. Бессознательно она опустила ладонь на живот, ее дыхание участилось. Она слышала, как Майкрофт пробормотал обеспокоенное «Джон?», но не обратила на это внимания. Она не станет плакать перед ним, она не станет плакать…

Майкрофт выпустил свой зонтик и быстро обнял ее. Джон уткнулась лицом в его дорогой костюм, вцепившись в лощеную ткань, слабо ударяя кулаком по его груди.

*

На четвертом месяце у нее случился выкидыш.

Она была на беговой дорожке, когда это произошло. Темп ее ходьбы не был быстрым, она задала обычный ритм своих ежедневных упражнений. Несмотря на размеры лаборатории, там было не так много места, где можно было побродить. Было просто ужасно, что ее не выпускали наружу, и так должно было продолжаться, пока не родился бы ребенок.

Все началось с небольшой боли, простого покалывания в боку. Она перешла с бега на ходьбу, ощутив недовольство, когда боль отказалась покидать ее тело.

Внутри нее что-то вдруг оборвалось, и она задохнулась, останавливаясь, попыталась отойти, схватившись за живот.

Что-то будто сломалось.

Ее проверяли каждый час каждый день, и вскоре ей уже поспешили на помощь. К тому моменту, когда ее вкатили в местный эквивалент операционной, кровь размеренно стекала по ее ногам.

После этого Джон запомнила немногое. Когда она пришла в себя, Майкрофт держал ее за руку. Вид у него был такой, будто он не спал целую неделю.

- Я… – со страхом начала она, – я потеряла его?

- Только одного из них, – ответил он.

*

Все мужчины хотели присутствовать, но Майкрофт им отказал. Джон раздумывала, не послать ли ей Майкрофта по известному адресу и потребовать, чтобы он ушел в другую комнату.

Глубоко внутри она не имела этого в виду. За последние несколько месяцев та злоба, которую она испытывала по отношению к Майкрофту, медленно стерлась. Теперь она не знала, огрызалась ли она на него, потому что это чувство было настоящим, или потому что считала, что должна была.

Джон опустилась на кровать, задирая футболку. Она закусила губу, заметив растяжки.

Доктор Гейл нанес гель на ее обнаженный живот и поднес датчик. Когда он начал двигать им и на экране появилось изображение, Джон моргнула при виде напрягшегося Майкрофта.

Джон увидела ручку. Изгиб головы. Сенсор переместился, и на мониторе проступили ножки. Джон выдохнула.

- Это мальчик, – произнес доктор Гейл, его голос дрожал, а в глазах стояли слезы. – Это маленький мальчик.

И не было злости, не было разочарования из-за того, что ребенок был не того пола. Только одна лишь гордость, и любовь, и восхищение.

- Мне сделать объявление для остальных?– спросил Майкрофт.

- Давайте, – согласилась Джон. – А еще скажите им, что я не хочу никаких подарков. Меня тошнит и заколебало, что я постоянно нахожу ладан в своей комнате.

========== Глава 8. …будут сочтены. (I’m a wanted man.) Часть 2. ==========

П/п: финал и хэппи-энд!

*

Ее срок был через две недели. Джон отчаянно хотела, чтобы время ожидания было меньшим, потому что ее до зеленых чертиков задолбало быть беременной.

Она наполнила ванную теплой водой, позволяя влаге впитаться в кожу. Ей хотелось сделать температуру погорячее: ее лодыжкам и спине это точно было нужно, но она знала, что если рискнет повернуть кран, кто-нибудь обязательно прибежит к ней с воплями паники.

Джон еще глубже погрузилась в ванну, остановившись, когда кромка воды заплескалась прямо под ее носом. Купол ее живота выныривал на поверхность. Она продолжала плескать на него, чтобы согреться.

Джон дернулась, когда дверь внезапно открылась, и за порог ступил один из мужчин в защитном костюме. Многие из них стали носить такие, когда ее срок начал приближаться, хотя в этом и не было необходимости. Большинство из них ни разу не покидали убежища Баскервиля в последние девять месяцев.

Она ожидала, что мужчина скажет ей выходить, что пора было принять лекарства или что-то вроде того, но вместо этого он просто уставился на нее из-под тонированной пластиковой маски.

- Черт побери, – зло прошипела Джон. – Вам, ублюдкам, мало того, что вы пялитесь, как я, блин, испражняюсь, так вы теперь хотите полюбоваться на меня в ванной?

Мужчина продолжал смотреть.

Джон схватила кусок мыла и швырнула в него.

- Пошел нахрен отсюда, гад…

Мыло отскочило от груди мужчины. Он опустил голову, когда оно проскакало по полу. Потом поднял руку, цепляясь пальцами за край маски, и медленно снял ее со своего лица.

- Ты уже выбрала имя? – спросил Шерлок.

Кровь отхлынула от лица Джон. Она ощутила, как горлу подступил отвратительный комок, и на одну ужасную секунду решила, что у нее снова случится выкидыш. Но этого не произойдет, она знала, что этого не произойдет, однако желудок, казалось, продолжал выталкивать свое содержимое вверх по ее пищеводу.

- Тошнит… – простонала она, выкарабкиваясь из ванной в сторону унитаза. – Сейчас вырвет…

Шерлок быстро приблизился к ней, подхватив ее за локоть. В ту же секунду, как он коснулся ее, тошнота исчезла, ее заменила ослепляющая ярость.

Боже, рука Джон так заболела, когда она вмазала кулаком по скуле Шерлока. Такое дурацкое движение, она могла себе кости сломать, но ей страшно хотелось ударить Шерлока снова. И снова, и снова, и снова.

Но она была на девятом месяце, вся мокрая и обнаженная. Она вцепилась в полотенце и обмоталась им, внезапно придя в себя.

- Ты гребаный… урод! Драный ты мерзавец!

- Твой лексикон не изменился, как я посмотрю, – отметил Шерлок, осторожно дотрагиваясь до своей челюсти.

- Да иди ты нахрен! – Джон действительно больше ничего не приходило в голову. Она еще сильнее закуталась в большое махровое полотенце и попыталась уйти, но поскользнулась на мокром коврике и запнулась, вынуждая Шерлока быстро подхватить ее.

- Хватит, – скомандовал он. – Успокойся, пока не навредила себе.

Ему хватило наглости положить ладонь на ее живот, будто у него было на это долбанное право, а затем он резко отдернул ее, сжимая пальцы.

- Он толкнулся, – пробормотал он.

Дверь в ванную резко распахнулась, впуская Майкрофта, позади которого стояло еще четверо мужчин с пистолетами и электрошокерами. Майкрофт уставился на Шерлока, его плечи поднялись, когда он сделал глубокий вдох.

- Ты… – он оборвал себя. – Уберите мисс Ватсон отсюда, – приказал он остальным.

Когда охранники мягко взяли Джон под руки и начали выводить ее из помещения, Джон хотела возразить. У нее было право находиться здесь, знать, что происходит, но если бы взглядом можно было убить, Шерлок бы уже валялся мертвым на полу. Майкрофт сжал пальцы в кулаки, трясясь от ярости.

Прежде чем дверь за ними закрылась, Джон услышала, как Майкрофт прошипел:

- Сукин ты…

*

Двадцать минут спустя Майкрофт навестил Джон в ее комнате.

- Вы хотите его видеть?

- Где он?

- В дезинфекционном душе. В нем не было необходимости, но я приказал своим людям поработать особо усердно просто на всякий случай.

Джон опустила ладонь на свой большой живот. Мальчик внутри него пинался уже некоторое время. Был ли он рад или раздражен, она не знала.

- Он объяснил, почему исчез почти на десять месяцев?

- Нет, – отозвался Майкрофт. Он выпустил долгий страдательный вздох. – Заявил, что об этом расскажет только вам.

Стук-стук-стук-стук-стук-стук-стук…

- Я поговорю с ним, – наконец ответила она. – Дадите мне пистолет?

- Нет.

*

- Так мне называть тебя Джон или Джоан?

Волосы Шерлока были влажными после душа, а его кожа –покрасневшей. Он был одет в стандартный одноразовый костюм – уродскую штуковину ядовито-желтового цвета. Из-за этого вид у него был совершенно нелепый, и Джон был уверена, что Майкрофт заставил Шерлока нацепить это только ради ее пользы.

- Ты можешь называть меня мисс Ватсон, – сказала она ему.

Их разделял стол, и Джон была этому рада. Так она не чувствовала жгучего желания наброситься на него и выцарапать ему глаза, и плюс его поверхность сама по себе скрывала ее тело от его пристального внимания.

Шерлок скорчил физиономию и опустился напротив нее.

- Я не один из твоих слуг.

- Да, ты прав. Однако дело в том, что я разрешила людям здесь называть меня Джоан, но они выбрали мисс Ватсон, чтобы проявить уважение. Ты не заслужил этого права. И ты не будешь обращаться ко мне по имени.

Он выглядел так, словно хотел возразить.

- Ты злишься. Я понимаю…

- Ты нихрена не понимаешь! – рявкнула Джон. – У поступков есть последствия, Шерлок. Ты не решаешь, с какими из них иметь дело, а с какими нет! Бегство от этой беременности не было вариантом!

- А когда ты собиралась рассказать мне, что носишь ребенка? – внезапно сорвался Шерлок. – Прошел месяц после того, как мы были вместе, а ты даже намека не дала! Чего ты ждала? Его рождения, чтобы сообщить мне?

- Не смей перекладывать вину на меня! Мне нужно было убедиться. Я понятия не имела, повлиял ли Геноцид на мою репродуктивную систему!

- Очевидно, что нет.

- Очевидно, что да, идиот! Я потеряла девочку!

Горе и боль вытолкнули злость из ее последних слов. Так и не было подтверждено, что плод был девочкой, было еще слишком рано, но что-то говорило Джон, что все было именно так. Как она могла объяснить дыру в своем сердце от того, что лишилась ребенка, которого никогда не видела? С ней уже происходило это раньше, но тогда у нее были мать и сестра, которые поддерживали ее. У нее были ее друзья, другие женщины, которые пережили то же самое и точно знали, что она испытывала.

Потерять ребенка и узнать, что это была девочка, – это было личным адом Джон.

Шерлок всегда был необычно худ и бледен, будто он морил себя голодом еще с тех пор, как стал подростком, но этот вид был Джон знаком и привычен. Когда же она сказала, что у нее случился выкидыш, Шерлок стал белым как больничная простыня, его глаза будто бы ввалились и опустели, из-за чего он стал похож на скелет.

- Я… я не знал, что у тебя были близнецы.

Джон опустила ладони на живот, ей хотелось, чтобы ребенок перестал пинаться.

- Почему ты исчез? Что такого важного могло заставить тебя пропасть почти на год?

class="book">- Мориарти.

Джон вскинула голову, резкость этого движения почти отдалась болью в ее шее.

- Он мертв!

- Но не его миньоны, – ответил Шерлок, его глаза опасно сузились. Джон уже сталкивалась прежде с этим взглядом. Он появлялся, когда Шерлок был напуган. И чтобы скрыть этот страх, он прятался за маской гнева, настолько могущественного, что даже самые влиятельные и сильные люди сыпались в прах, когда видели такое лицо. – Паук был раздавлен, но паутина все еще существовала. Мне нужно было уничтожить ее и сжечь все нити, каждую из них. Даже всего одна из них способна была ловить мух.

- Мух?

Он моргнул.

- Тебя.

Джон удержалась от передергивания. Ребенок снова толкнулся.

- Мужчины на аукционе, – продолжил Шерлок, – большинство из них были готовы отдать свои жизни ради тебя, но были и те, кого не тронул вид последней женщины на Земле. Эти люди, не колеблясь, причинили бы тебе боль, беременной или нет. Чтобы обезопасить тебя, мне пришлось отыскать и избавиться от них.

В голосе Шерлока будто звучала какая-то незавершенность.

- Так все кончено? – спросила Джон. – Сети Мориарти больше нет?

- Да, – Шерлок вздохнул, опуская плечи, будто он не верил в свои же собственные слова, когда произносил их: – Да, ее нет. И никого из них.

Джон сглотнула, прикрыв на мгновение глаза.

- Иди ко мне.

Шерлок оказался возле нее почти за секунду, опускаясь рядом с ней на колени. Другие мужчины в лаборатории порой делали перед Джон то же самое, относясь к ней как к религиозному символу. Ее бесило, что так поступали столь многие. Шерлок протянул руку, опуская ее на живот Джон.

Она накрыла ее своей. Они переплели пальцы и просто молчали, пока ребенок не начал снова пинаться.

*

Следующие четыре дня, каждую секунду каждой минуты, Шерлок был рядом с ней. Джон знала, что должна была быть раздражена и оскорблена этим, но она практически купалась во внимании. Было здорово, что рядом находился кто-то, не относившийся к ней как к чертовой Деве Марии.

Шерлок говорил с Джон, рассказывал ей о том, что делал последние девять месяцев. Он поведал ей о мужчинах, которых встретил, о планах, которые раскрыл, о тайно ведшихся войнах. Джон утопала в этих историях, представляя их в таких подробностях, на какие только была способна. Все было лучше, чем просто торчать здесь и смотреть, как медленно растет ее живот.

- Я отвезу тебя туда, чтобы ты сама все увидела, – часто обещал ей Шерлок. – Ты, я и наш сын.

Джон была уверена, что он имел в виду какие-то приятные красивые места, вроде Гавайев или Франции, а не опасные глухие закоулки, где он выслеживал людей Мориарти. А может, он говорил как раз о них. Джон было все равно – она скучала по миру за пределами лабораторий Баскервиля.

*

На четвертый день у нее отошли воды.

Ощущение этого разбудило ее посреди ночи, и Джон сперва подумала, что ее мочевой пузырь снова решил не дожидаться, пока она встанет. (Это не было бы первым разом. С тех пор, как она забеременела, ей приходилось бегать в туалет едва ли не каждый час.) Шерлок читал в соседнем помещении, и было бы до ужаса унизительно просить его принести ей новую пару штанов.

Джон села в кровати, готовясь спустить ноги на пол, когда первые болевые всплески впились ей в бок. Они были небольшими, будто просто покалывания. Но она немедленно поняла, что это значило.

На каждой стене комнаты Джон Майкрофт разместил маленькие кнопки в легкодоступных местах. Он приказал установить их почти сразу же после ее выкидыша. В тот же момент, когда Джон поняла бы, что ей требовалась помощь, она должна была нажать любую из них.

Вместо этого она заковыляла в смежную спальню. Шерлок поднял голову, отрываясь от книги, его брови подскочили, когда он заметил ее промокшую пижаму.

- Началось, – сказала она.

В ту же секунду Шерлок отшвырнул в сторону свою книгу («Джек Потрошитель: Мужчина или Женщина?»), пересек комнату и обхватил ладонями лицо Джон. Притянув ее поближе, он целовал ее губы, веки, щеки, лоб. Откровенно говоря, Джон была немного удивлена его мягкими нежными прикосновениями.

- Думаю, теперь я понимаю, как чувствуют себя другие люди, – признался он, опустив подбородок на ее макушку. – Это будет первый ребенок, родившийся за десять лет. Он станет самым маленьким человеком на свете.

- Тебе лучше прекратить так думать и немедленно, а то перегрузишь свой жесткий диск.

Его объятия вокруг нее сжались сильнее.

- Я стану отцом.

Он выкинул руку в сторону и ударил по кнопке. Немедленно загорелся синий свет, и все те триста пятьдесят два врача и солдата на базе в ту же секунду узнали, что у Джон начались схватки. Она готова была поклясться, что слышала, как разнеслись по коридорам их радостные вопли.

*

Джоан проснулась около двух дня. У нее все болело: задница, и между ног, и спина, и бока, вообще все. Она проверила время и поняла, что прошло почти восемь часов, но ощущалось все это время как всего-то десять минут. Она начала снова проваливаться в сон.

И это бы и случилось, если бы Джоан не увидела Шерлока, укачивавшего на руках Элиота. В свете приглушенного освещения он, державший ребенка, выглядел нечеткой тенью.

- До сих пор поверить не могу, что ты разрешила Майкрофту выбрать ему имя.

О, как он бесился, когда Джоан объявила Шерлоку, что право назвать ребенка она отдала Майкрофту. Но вообще-то вот что бывает, когда отец пропадает почти на десять месяцев.

- А что? Как бы ты его назвал?

- Лайонел.

- О Господи, – засмеялась Джоан, а потом застонала, когда ее спину прострелила острая боль. – Ну уж нет; слава богу, я позволила Майкрофту выбрать имя. Лайонел? Серьезно, Шерлок?

Он пожал плечами. От этого движения Элиот завозился и негромко заплакал. Шерлок тихо успокоил его и отнес обратно к больничной кроватке.

- Пока ты спала, Майкрофт сообщил мне, что в Японии наконец сумели удачно клонировать девочку.

Джоан уже опять проваливалась в дремоту, но эта новость мигом отшибла всю сонливость.

- Правда?

Он кивнул.

- Они не знают, проживет ли она достаточно долго, чтобы достигнуть пубертатного периода. Она слаба, и они держат ее в карантине. Майкрофт отправил им образец твоей крови, чтобы они могли проверить, станут ли их технологии клонирования и твой иммунитет идеальной комбинацией.

- Может быть, они с Элиотом подружатся, – протянула Джоан. Слезы кололись в ее глазах. – Они одного возраста.

Годами она думала: почему? Почему это случилось с ней, почему она единственная уцелела? Миллионы вопросов, и ни одного ответа.

Джоан не верила в Бога, не желала полагаться на мысль, что в этом была ее конечная судьба: стать матерью нового мира. И все же вот она здесь, с еле слышно сопевшим Элиотом и Шерлоком, приглядывавшим за ними обоими; и она не хотела ничего другого.

Шерлок мягко убрал волосы с ее лица.

- Спи, – сказал он. – Я буду здесь, когда ты проснешься.

Джоан опустила голову обратно на подушку и закрыла глаза.

Впервые за десять лет она с нетерпением и восторгом смотрела в будущее.