Всемирный следопыт, 1928 № 11 [М Ковалев] (fb2) читать постранично, страница - 5

- Всемирный следопыт, 1928 № 11 (а.с. Всемирный следопыт (журнал) -44) 4.73 Мб, 125с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - М. Ковалев - Николай Николаевич Шпанов - Ричард Коннель - В. Ветов - Олег Дингер

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

переброшенной через полынью на большую льдину, примыкающую к ледоколу, перебирается высокий человек с русой бородкой скандинава. Он идет довольно бодро по скользким перекладинам стремянки, отмахиваясь от десятков кочегарских рук, протягивающихся к нему на помощь. Из-под выгоревших усов блестят белые зубы, открытые в широкой улыбке.

Наконец обернутыми в обрывки одеяла ногами русый скандинав твердо становится на льдину, примыкающую к «Красину». Первый обращенный к нему вопрос:

— Группа Мальмгрена?

В ответ — кивок головой. Отлегло от души. Значит, это действительно тот самый Мальмгрен, которого весь мир уже похоронил вместе с его спутниками! Но кто же тот, лежащий на льду, — Цаппи или Мариано? И, наконец, где третий?..

И снова вопрос к скандинаву:

— Вы — Мальмгрен?

Отрицательное движение головой:

— Я — капитан Цаппи.

— А Мальмгрен?

На ломаном немецко-англо-французском языке — не вполне понятный ответ, разъясняемый жестами:

— Мальмгрен далеко на льду… Здесь его нет, здесь команданты Мариано и Цаппи. Дайте есть… Мы хотим есть!.. Тринадцать суток без пищи!..

Мы в полном недоумении. На носилках плачет Мариано. Крупные слезы катятся из широко открытых голубых глаз. Хватая за руки кочегаров, несущих носилки, он что-то лепечет бессильными губами…



Красинцы доставляют на борт ледокола Мариано (лежит на носилках) и Цаппи (перебирается по стремянке через полынью).

Широким великодушным движением, словно спасая близкого друга, длинная рука лебедки ловко подхватывает носилки Мариано и влечет их на высокий борт «Красина». Скользя по трапу и намерзшим доскам, я устремляюсь к торосу, на котором уже копошатся кочегары. Я твердо уверен, что здесь должна быть разгадка страшных слов и безнадежного жеста Цаппи: «Мальмгрен на льду…» Однако мы находим лишь несколько обрывков шоколадных обложек, какие-то тряпочки, жестянки от пеммикана и крошечный топорик. Из обрывков одеял и кусочков брезента выложена призывная надпись:

«PLEASE FOOD НЕLР»[5]).

Больше здесь ничего нет. Увязанное в узел имущество группы уже перенесено к нам на борт. Лежавшие вправо от «Красина» темно-зеленые брюки — также на борту. В кают-компании в кругу тесно обступивших людей сидит Цаппи с потемневшим от солнца и холода бородатым лицом и опухшими, точно от водянки, руками. Толстыми синими пальцами он держит кофейную чашку и медленно, мелкими глотками отпивает из нее душистую черную жидкость. Небольшой бисквит (единственное, что разрешено врачом) быстро исчезает во рту Цаппи, размолотый крепкими белыми зубами. Вероятно, такие зубы были у первобытных людей — широкие, мощные, словно предназначенные для того, чтобы рвать мясо и дробить кости. Совершенным анахронизмом выглядит в них крошечный бисквит…

Тем временем в лазарете блаженно плачущий Мариано подвергается подробному осмотру врача. Через полчаса туда же приводят и Цаппи. Горячая ванна из пресной воды уже приготовлена. И санитар Щукин одну за другой стаскивает с Цаппи многочисленные одежды. Когда с него снимают брюки, вторые по счету, он, указывая, на них пальцем, произносит сквозь зубы: «Мальмгрен»… Из кармана меховой куртки на койку выкатывается блестящим кружком маленький компас. Зажав его в широкой красной ладони, Цаппи снова произносит загадочное «Мальмгрен»… Начинает казаться, что и трем парам носков, которые сняли с него, и кожаной обуви (нечто вроде мокассинов), и большому биноклю, и обрывкам одеяла— всему может быть присвоено трагическое слово «Мальмгрен»…



Санитар Щукин одну за другой стаскивает с Цаппи многочисленные одежды…

Мариано молчит, когда его раздевают. Легкий стон вырывается у него, когда с посиневших ног стаскивают пару драных носков и холодные, в клочья изорванные брюки. Странный контраст с бодрым Цаппи представляет в конец ослабевший Мариано, который, по заключению врача, без искусственного питания не может прожить больше суток. Ему не разрешается даже бисквит. Жадными глазами следит он за тем, как санитар чайной ложечкой отмеривает ему несколько глотков сахарной воды. В полузабытье, с мутным взглядом, он затихает у себя на койке.

Цаппи сделана ванна. Удовлетворенный, блаженно улыбающийся, лежит он в своей койке рядом с Мариано. Врач, осмотрев спасенных в последний раз, покидает лазарет со строгим наказом дать им полный покой.


XII. Цаппи рассказывает…
Разве можно считаться с какими-бы то ни было приказами, когда вас гложет неотступное желание раскрыть тайну Мальмгрена?.. К тому же, Цаппи, видимо, не очень-то хочется покоя. Когда они остаются одни в каюте, он то-и-дело поворачивается к почти бессознательному Мариано и быстро, возбужденно что-то ему говорит.

На смеси трех языков, сопровождая свои слова рисунками, мы начинаем беседу. Вот что рассказал мне Цаппи: