Словами лошади [Дмитрий Михайлович Урнов] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Словами лошади 175 Кб, 11с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Дмитрий Михайлович Урнов

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

знакомые имена, хорошо известные названия заговорят иначе, а также откроются по-новому целые явления, будто бы и не связанные с лошадью.

«Вот хоть отсюда свороти влево, да бором иди по тропинке до часовни, что на Чеканском ручью, а там прямо через болото на Хлопино…» Это из «Бориса Годунова». Пушкинский путь. И вот он, Чеканский ручей, — конь пробует его копытом и пятится. «Вперед! и горе Годунову!» Заставляя коня прыгнуть через пушкинский ручей, стараясь сделать посыл, как меня учили, я, право, не думал кому-нибудь об этом рассказывать.


Все началось с внучки Байрона.

Был я студентом, занимался конным спортом. Вдруг приезжает англичанин. Конеторговец. Первый крупный представитель зарубежного конного мира, посетивший нашу страну.

Мне говорят: «Будешь у него переводчиком, раз уж ты знаешь лошадиный язык».

А для меня мистер Форбс — так его звали — был первым англичанином, с которым я заговорил на его родном языке.

— Литература? — переспросил мистер Форбс относительно моих основных интересов. — Давно, давно я, кроме каталогов конных аукционов, ничего не читал. Шекспир? «Корону за коня!» Мало предлагает.

Я сообщил мистеру Форбсу, что наши переводчики сократили эту цену ровно вдвое: «Коня! Коня! Полцарства за коня!»

— Полцарства?! — поразился мистер Форбс. — Сейчас за такую цену не только классной лошади, но даже кошки хорошей не достанешь. В каком году, вы говорите, это было?

О Шекспире мистер Форбс слушал, не прерывая. Однако стоило произнести имя Байрона, как он преобразился.

— Я же знаком с леди Вентворт! — воскликнул он. — Хотите, я вас с ней познакомлю в порядке переписки?

Ну зачем мне переписка с леди Вентворт?

Годы миновали. Я уже перестал быть студентом и работал в Центре изучения всемирной литературы. Как-то перелистываю английский журнал «Поэтическое обозрение». Свежий номер. И вижу вдруг в черной рамке: «Скончалась леди Вентворт». Что такое? Литературный журнал сообщает о кончине знакомой моего знакомого, конеторговца…

Прочел я некролог и не мог найти слов, чтобы достойно обругать себя. Да, она была знакомой мистера Форбса, известного конеторговца. Но мало этого. Она была внучкой Байрона! «Я мог бы вас с ней познакомить в порядке переписки. Хотите?»

Прощай! И если навсегда,
То навсегда прощай!
Из Центра я обычно отправлялся прямо на конюшню, потому что, хотя уже перестал быть студентом, но еще продолжал заниматься конным спортом.

— Вовремя пришел, — приветствовал меня в тот раз тренер-наездник. — А это что такое?

И он обратил внимание на рукопись, которую я держал в руках.

— «Ба-ба-барок-ко», — прочел наездник заглавие и, строго взглянув на меня, спрятал рукопись в сундук со сбруей.

— Началось ба’гокко еще с Копе’гника, — за час до этого предупредил меня доктор наук Воронцов-Дашков, подавая рукопись «Барокко и Ренессанс. Насущные проблемы изучения».

Мы составляли группу Возрождения. В нее входили Воронцов-Дашков, профессор Скобелев и академик Тацит. Это были киты, на авторитете которых держался весь Центр. О наших китах, видя скопления старинных фамилий, даже спрашивали: «Там у вас, со Скобелевым да с Воронцовым-Дашковым, идет возрождение чего?» Напрасно в нас подозревали чуть ли не заговорщиков. Единодушия в нашей группе как раз и не было.

Мы изучали Ренессанс. Иначе говоря, Возрождение. Тацит утверждал, что истоки Ренессанса надо искать где-то в Гималаях. Воронцов-Дашков настаивал: «Все началось с Копе’гника». А Скобелев рубил: «Буржуазность!» Обессиленные борьбой друг с другом, обращались они к нам, новичкам: «А вы, молодой человек, что на этот счет думаете?» Что я мог думать? А высказаться нужно было на другой день, утром. Для этого рукопись следовало самому прочесть и другим передать, тем более что вся цепь начиналась с меня.

— Об’гатите внимание на Копе’гника, — сказал Воронцов-Дашков.

— «Ба-ба-барокко», — и наездник спрятал рукопись в сундук, добавив: — Вообще ты вовремя пришел. Нам руки нужны. Держи, да крепче, бар-рокко!

Тут было, право, не до рукописи. Тут нужно было жеребцам… тут нужно было жеребцов молодых холостить, чтобы не растрачивали они лишней нервной энергии и все силы отдавали спорту. Какое, в самом деле, может быть барокко?

Смешались в кучу кони, люди. Обычное время, казалось, было выключено до срока, пока мы не управимся. А потом в порядке ритуала полагалось еще изжарить и съесть то, чего мы сами же несчастных лишали. И только глубокой ночью я вспомнил: «Насущные проблемы!» Но было уже поздно, поистине поздно, и давно спал наездник, спрятавший рукопись вместе со сбруей.


На заседание я явился без опозданий, но без рукописи и без какого бы то ни было своего мнения. Не было мнения и у всей группы, потому что цепь замкнулась на мне. Однако наши киты, способные разом проглотить любого оппонента, если только дело касалось Ренессанса, во всем прочем отличались крайним