Чисто убийственное зло [Деби Глиори] (fb2) читать постранично, страница - 62

- Чисто убийственное зло (пер. Елена Голубева) (а.с. Чисто убийственный цикл -2) (и.с. Волшебная коллекция) 1.65 Мб, 162с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Деби Глиори

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

оказался самым лучшим. Даже Дэмп высунулась из кокона родительских рук, чтобы повизжать при виде огромных огненных одуванчиков, прочерченных белыми метеорами на фоне ночного неба; их горящие следы, казалось, бесконечно долго тянутся над заливом. Полуоглохшая, вся компания сонно поплелась по тропинке наверх к Стрега-Шлоссу, еще не зная, что первый из новогодних сюрпризов уже поджидает их на кухне.

Примечания

1

Do-it-yourself-clones — клоны «сделай сам».

(обратно)

2

Индейки, тонкие вина, свежая спаржа.

(обратно)

3

Бананово-карамельный пудинг.

(обратно)

4

Boxing day — «день подарков» (второй день Рождества, когда получают подарки слуги, посыльные и т. п.).

(обратно)

5

Свободные клоны@сибирские соляные копи.

(обратно)

6

Компания органическое мясо.

(обратно)

7

Ликвидационный патруль.

(обратно)

8

Carstairs — шотландская закрытая клиника, в которой содержались психически больные убийцы и насильники.

(обратно)

9

Черный бан — традиционное шотландское лакомство, сладкий пирог с добавлением большого количества орехов и ягод, главным образом черной смородины и изюма.

(обратно)

10

Первый гость (first-footer) — согласно британской традиции, первый гость, перешагивающий через порог после наступления Нового года, определяет характер наступающего года.

(обратно)