Чудовище южных окраин [Елена Владимировна Хаецкая] (fb2) читать постранично, страница - 29

- Чудовище южных окраин (а.с. Исангард и Кода -2) 150 Кб, 81с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Елена Владимировна Хаецкая

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Исангард не потребует от нас какого-нибудь иного дара взамен этого?

— Уверен, — сказал я.

— Тогда прощайте. — Травяной наклонился к ведерку и с усилием поднял его за дужку. — Хотя… Еще пару слов?

— Разумеется.

— Вы гном?

Я давно ждал этого вопроса.

— Конечно. Я пустынный гном. Вообще-то я вредитель. Отрава жизни.

— Идемте с нами, Кода, — с чувством произнес травяной. — Вливайтесь в нашу борьбу. Столько работы еще предстоит! И вы найдете себе дело по душе, вот увидите. Что без толку бродить по свету? Рано или поздно нужно искать себе место в жизни.

Я растерянно покосился на избушку.

— Но я же не один…

Травяной посмотрел на меня словно бы свысока, хотя мы были одного роста. Я почему-то начал оправдываться:

— Как же я его брошу… Он же человек, он пропадет без меня…

Травяной сочувственно кивнул.

— Люди — жуткая обуза, — сказал он. — И толку от них нет, и бросить жалко. Да, тяжело вам, Кода. Держитесь. Крепитесь. — Он положил мне на плечо свою влажную холодную лапку. — Все равно вы — наш.

И, прихрамывая, ушел, унося с собой ведро, в котором весело насвистывала Густа.


— Исангард! — крикнул я, врываясь в дом. — Ты знаешь, кто такой Гримнир?

Гримнир перестал грохотать дровами и высунулся из-за печки. Исангард улыбнулся.

— Ну, выкладывай, — сказал он, видя, что я приседаю от нетерпения.

— Это сам Один! Это переодетый Один, вот кто! — выпалил я.

Исангард перевел взгляд на Гримнира. Я увидел, что лицо моего друга застыло, рот сжался, темные глаза перестали улыбаться. Вряд ли он испугался, но моя новость его не порадовала.

Гримнир почему-то покраснел.

— Ну, переоделся я, переоделся. А что, плохой великан, что ли? Великаны вообще поганцы. Когда я в своем нормальном обличье, я еще хуже, честное слово.

Исангард продолжал молча смотреть на него. Это мне решительно не понравилось, и я раздраженно сказал:

— Ну, что ты на него уставился, Исангард? Богов не видел?

Богов он видел. И поэтому, наверное, слабо улыбнулся.

— Прости, Один, — сказал он, наконец. — Кажется, я был с тобой не очень-то вежлив.

— Глупости, — пробубнил Один. — Зато ты превосходный боец. Считай, что все испытания ты прошел и сам Один назвал тебя своим воином.

— Я и без тебя знаю, кто я такой, — сказал упрямец алан.

— Дубина. Тебе помощь предлагают.

— Поздно, — сказал Исангард. — Я не вступил в воинский союз, когда было мое время. Я не принял ни одного устава. Не имеет смысла что-то менять, Один.

Один задумчиво рассматривал этого человека, лежавшего перед ним на нарах. Наконец, он сердито буркнул:

— Если на Северном Берегу ты попадешь в какую-нибудь неприятную историю, позови меня. Не жди, пока тебя убьют.

И снова скрылся за печкой.

ЭПИЛОГ

…Травяной сказал: «Все равно, вы — наш». А я только Исангарда, я больше ничей. И когда он заявил, что уходит, я ушел вместе с ним. Пустынные Коды живут меньше, чем люди, и мне не хотелось терять времени.

Малышка Имлах крепко поцеловала меня в лоб и, не скрывая слез, погладила по затылку. Руки у нее маленькие и сильные. Хорошая девчушка.

Исангард стоял на вырубке перед избушкой в новом плаще — подарке Одина — поверх своей драной солдатской куртке, кое-как залатанной нашими с Имлах совместными усилиями, с холщовой сумкой через плечо, с мечом в потертых ножнах, и, улыбаясь, жадно всматривался в сплошную стену леса, слегка тронутого осенью. Я видел, что мыслями он уже далеко отсюда. Потом он обернулся к Имлах и подумал о ней: «Милая». Замарашка переступила с ноги на ногу, стукнув о порог деревянными башмаками.

— Прощай, Имлах, — сказал он и зашагал к лесу. Я еще раз посмотрел на домик, на девчонку в полосатой юбке, на огромное серое небо, распростертое над ней. Какая она маленькая, эта лесная фея. Вот такая, с пыльными волосами, с исцарапанными руками, с грустными светлыми глазами, которые так редко видят солнце.

Вскоре по каким-то непонятным мне приметам Исангард вышел на зимник, и мы пошли по относительно проходимой дороге, которая через три часа вывела нас к мосту. За мостом находилась вполне обитаемая деревня.

— Уши прикрой, — сказал Исангард, — а то люди будут шарахаться.

Мы прошли по мосту. Небо висело так низко, что хотелось втянуть голову в плечи. Ветер с воем мчался от реки к лесу, и время от времени на нас брызгало мелкими каплями дождя, который словно никак не мог решить, начаться ему или пока повременить.

От силосной ямы несло невообразимой вонью. Под ногами у нас зачавкал навоз — мы проходили, видимо, мимо фермы. Навстречу нам попался независимый деревенский пес, трехцветная дворняга, трусившая куда-то с ужасно деловым видом. На ходу пес окинул нас взглядом и, не сочтя достойными внимания, двинулся дальше.

Дома здесь были обитаемы почти все, за исключением, может быть, двух-трех. По случаю непогоды людей на улице не было, но из окон на нас пристально смотрели недобрые глаза.

Мы шли по деревянным настилам по пустой деревенской улице к лавке купить