Рожденная зимой [Шеррилин Кеньон] (fb2) читать постранично, страница - 24

- Рожденная зимой (а.с. Темные Охотники -11) 249 Кб, 69с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Шеррилин Кеньон

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

пантерой слова.

ГЛАВА 5

Пандора провела два дня в La Costa со своей сестрой и другими женщинами, пока Лео и Майк обучали их, как использовать свои силы. Они также обучали некоторых женщин вещам, о которых она не хотела даже думать.

Но ничто из новообретенной свободы не делало ее счастливой.

Фактически, чем дольше она оставалась здесь, тем больше болело ее сердце. Каждый раз, когда ее взгляд опускался на метку на ладони, она думала о пантере, которую оставила.

Нет, она думала о мужчине. Единственном, который дал ей так много.

— Как поживает Данте?

Она остановилась перед раздвижной стеклянной дверью, которая вела в комнату Лео и Майка. Две пантеры находились там одни, и она не была уверена в том, кто из них кто. Один из них отдыхал в голубом кресле, пока другой, казалось, только что закончил телефонный разговор.

Этот закинул мобильный телефон в шкаф, прежде чем пожать плечами.

— Ромео сказал что, он по-прежнему взвинчен.

Тот, что в кресле, тяжело вздохнул.

— Да. Я не могу поверить, что он не сказал Пандоре о своей фобии.

— Какой фобии? — спросила Пандора, пройдя через дверь и встав лицом к лицу с ними.

Близнецы смущенно посмотрели на нее.

— Подслушивать нехорошо, — сказал тот, что напротив шкафа, выговаривающим тоном.

Она была не в том настроении, чтобы выслушивать это от него.

— Также нехорошо говорить о людях за их спиной, но поскольку вы говорите о моем муже, мне бы хотелось знать, что ты имел в виду.

Близнецы обменялись страдальческими взглядами.

— Что ты думаешь, Майк? — Лео был тем, кто говорил по телефону.

Майк откинулся в своем кресле, молча размышляя в течение нескольких секунд.

— Можно рассказать ей, я полагаю. Я не вижу, как это может навредить.

Лео издал громкий вздох, прежде чем начать говорить.

Он посмотрел на нее.

— Когда Данте был щенком, он и его приплод, и группа наших кузенов сбежали от своей няни и пошли бродить сами по себе. Спустя несколько часов они потерялись, и одна из девушек из их компании на самом деле напугалась, потому что начинало темнеть. Она не захотела попытаться найти дорогу назад до утра, тогда Данте согласился остаться с ней и защищать ее. Наш брат Сэл сказал Данте, что он вернется с помощью, и потом увел остальных.

Пандора нахмурилась, слушая его рассказ.

— Почему это стало причиной фобии?

— Потому что это была жестокая шутка, — решительно сказал Майк. — Как только Данте заснул, Тайла тайком ускользнула, и все они отправились назад домой без него. Данте проснулся один, не имея ни малейшего представления о том, что с ней случилось или как вернуться домой. Он был в ужасе.

Пандора была шокирована тем, как подло родные братья и кузены бросили его. Щенок сам по себе мог быть схвачен людьми и отправлен в зоопарк или, хуже того, убит любым взрослым диким зверем, наткнувшимся на него.

— Они оставили его там одного на целую неделю, — Лео продолжил рассказ. — Каждый раз, когда кто-либо спрашивал о Данте, они придумывали какую-нибудь ложь о его местонахождении. Когда Донателло узнал, что они сделали, он вернулся в лес, чтобы найти его. Он нашел Данте практически умирающим от голода. Он выжил без помощи, питаясь отходами и держась подальше от хищников. Он ослабел от перенесенных испытаний, но все еще продолжал поиски Тайлы, боясь, что с ней что-то случилось.

Его лицо погрустнело, Майк потряс головой.

— Ромео всегда говорит, что это то, что сделало Данте проклятым эгоистом. После их возвращения Данте будто помешался — никогда не позволял закончиться запасам еды и не пытался помочь кому-нибудь. Он начал запасать вещи и набрасываться на любого, кто угрожал ему.

Ее сердце болело за своего нареченного. Это, должно быть, было ужасно для него, бояться за свою жизнь, в то же время пытаясь найти Тайлу. И все из-за шутки.

— Я надеюсь, Донателло наказал их за то, что они сделали.

Майк вздохнул.

— Да, но ущерб уже был нанесен. Как часто говорит Ашерон, в жизни существует множество вещей, которые «прости» не исправит, и это одна из них.

— С тех пор, — сказал Лео, — Данте не в состоянии вынести, когда кто-нибудь покидает его. Он фактически лезет на стены, если не может связаться со своей семьей.

— Вот почему он отправился искать вас двоих, когда вы потерялись, так? — спросила она.

Лео кивнул.

 — Его самый большой страх — это, что кто-то, кого он любит, не сможет снова найти дорогу домой.

Ее глаза наполнились слезами, она посмотрела на кольцо, которое Данте дал ей, когда они соединились.

Теперь все обрело истинное значение.

Почему он не хотел странствующую женщину Катагария в супруги…

Почему он мирился со своими братьями, даже когда они сводили его с ума…

Почему он освободил ее сестру и других женщин, чтобы путешествовать с ней…

И почему он отдал ей кольцо Донателло.

Закрыв глаза, Пандора вызвала в воображении образ Данте.

Данте смотрел на кислотную металлическую группу на экране