Русский любовник [Жиль Леруа] (fb2)


Жиль Леруа  
(перевод: Валерий Босенко)

О любви   Современная проза   Современные любовные романы   Зарубежная литература о любви   Зарубежная современная проза  

Русский любовник 720 Кб, 103с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2006 г.  (post) (иллюстрации)
Русский любовник (fb2)Добавлена: 27.12.2025 Версия: 1.007
Переведена с французкого (fr)
ISBN: 5-94335-003-9 ББК: 84(4Фра)-44
Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Аталанта
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Действие «Русского любовника» разворачивается в Ленинграде середины 70-х годов. Юный герой, шестнадцатилетний француз, впервые приехавший в Россию, в полной мере ощущает всю идейную немощь советской системы. Но именно в России происходит самое значительное событие в его жизни: встреча с двадцатишестилетним ленинградцем Володей, которая, как глубоко убежден герой, была предопределена самой судьбой и не оставила обоим выбора.
Страницы романа вызывают в памяти любовные пассажи из эпопеи Марселя Пруста и великую новеллу Томаса Манна «Смерть в Венеции». В своих образах и явлениях «Русский любовник» представляет читателю подлинную песнь любви.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 103 страниц - намного ниже среднего (226)
Средняя длина предложения: 92.90 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: намного выше среднего 1700.39 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 3.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>