Дитя звезд [Фредерик Пол] (fb2) читать постранично

- Дитя звезд (пер. Виталий Анатольевич Жураховский) (а.с. Дитя звезд) (и.с. Англо-американская фантастика xx века) 1.69 Мб, 448с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Фредерик Пол - Джек Уильямсон

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Фредерик Пол


Рифы космоса

Глава первая

— Зарегистрироваться, быстро! — отрывисто скомандовал майор. — Эй, опы, вы там что, заснули?

Антенны радара делали майора похожим на Сатану, точнее, на сонного молодого дьявола с отвисшей нижней челюстью, но очень-очень опасного.

— Слушай, сэр, — осматриваясь, сказал Стив Райленд. Вот он, Рейкьявик, совершенно другой мир.

Райленд только что прибыл из лагеря максимально строгого режима безопасности за Полярным кругом. Жмурясь от яркого света, он не мог отвести взгляда от тысячефутовых высотных зданий, от реактивных лайнеров и ракет, усеявших поле аэропорта. Невысокий мужчина, стоявший рядом с Райлендом, чихнул и подтолкнул его.

— Порядок, — успокоил его Райленд и зашел в пустую комнату Службы безопасности. В углу стоял телетайп — так же, как и в углу любой другой комнаты, — на клавишах которого он выстучал:

«ИНФОРМАЦИЯ. Стивен Райленд, оп. АВС-38440, О. Б. Опорто, оп. ХУЗ-99942, прибыли на…» Он взглянул на табличку с кодом, прикрепленную к корпусу телетайпа «…станцию З, радиус 4-261, Рейкьявик, Исландия. ЗАПРОС. Какие следуют указания?»

Через мгновение от Планирующей Машины пришел ответ — буква «П». Это означало: Машина приняла сообщение, ввела в банк памяти. Приказы последуют.

В комнату заглянула девица-общительница, но, заметив у Райленда и Опорто железные воротники-кольца, кивнула майору и удалилась.

Зазвенел сигнал телетайпа, Машина отпечатала приказание:

«ДЕЙСТВИЯ. Проследовать к поезду 667, путь 6, купе 93».

Райленд прочел сообщение. Майор, заглянув через его плечо, усмехнулся:

— Прямой билет в орган-банк, могу поспорить.

— Да, сэр, — тихо сказал Райленд. Он не собирался спорить. Опу не переспорить майора.

— Тогда шевелитесь, — проворчал майор. — И еще, Райленд…

— Слушаю, сэр?

Майор подмигнул.

— Спасибо за шахматы. Надеюсь, еще увижу вас, хотя бы отдельными частями. — И довольный майор загоготал. Кончив смеяться, он добавил: — Только без глупостей, я вас предупредил.

— Я не забуду, — тихо сказал Стив Райленд, тронув железное кольцо на шее.

Опорто опять чихнул.

— Пойдем, — проворчал он.

— Ладно. Какой там был номер?

Темноволосый коротышка Опорто усмехнулся.

— Поезд 667, путь 6, купе 93. Запомнить нетрудно… А-апчхи!

Райленд направился к выходу. Они пересекли тротуар, подошли к стоявшим в ряд такси и сели в свободную машину. Прохожие бросали на них мимолетный взгляд, замечали железные воротники, и на их лица тут же словно опускались непроницаемые завесы. Райленд набрал на пульте такси код места назначения, и машина помчалась по широким бульварам к огромному мраморному зданию на другом конце города.

Над входом в грандиозное здание были высечены слова «ПЛАН ЧЕЛОВЕКА. СТАНЦИЯ СУБПОЕЗДА».

Они пересекли зал ожидания, полный пассажиров. Для них же зал был все равно что пуст. Райленд грустно улыбнулся.

— Только без глупостей. Помни, человеку с железным ошейником не стоит уклоняться от назначенного маршрута. А если он это сделает — всем остальным в этот момент лучше быть где-нибудь подальше, так будет полезней для их здоровья.

— Нам нужен шестой путь?

— Да, поезд 667, купе 93. Память у тебя дырявая, что ли? — проворчал Опорто.

Райленд широко зашагал вперед. Шестой путь оказался грузовым. Они спустились по выключенному эскалатору и оказались у дорожного полотна субпоезда.

С тех пор как подземные линии субпоездов опоясали планету, невозможно было определить, куда именно направляется данный поезд. Из Исландии он мог идти в Канаду, в Бразилию, даже в Южную Африку. Чудовищные атомные буры Плана Человека прогрызали идеально прямые туннели в любой породе. В безвоздушном пространстве туннелей проносились субпоезда, подстегиваемые электростатическими силами кольцевых ускорителей. Поскольку практически отсутствовало трение, скорость путешествия была сравнима со скоростью межпланетных перелетов.

— Где же наш поезд? — проворчал Опорто, глядя по сторонам. Яркий свет заливал неуютную грузовую платформу, сверкая на боках алюминиевых емкостей, лежащих в гнездах люлек. Бригада рабочих с помощью кранов грузила емкости на соседней платформе. На следующей платформе, в сотне ярдов от них, у выхода с эскалатора появилась небольшая группа пассажиров.

— Ставлю шесть против пяти, что следующий поезд наш, — предложил поспорить Опорто.

— Я — пас, — ответил Райленд, отклоняя пари. Он надеялся, что коротышка прав. На платформе было холодно. Вызывающий дрожь холодный воздух гудел в вентиляционных трубах. Опорто чихнул и начал шмыгать носом. Райленд поежился в легкой лагерной робе.

Когда в лагерь пришло указание об их отправке, они прошли тщательный медосмотр. Таково было всеобщее правило Плана Человека. В осмотр входил горячий душ. «В орган-банке мясо должно быть --">