Уршулой, оказывается, распространяли книги. И впрямь удивительные люди! Они сами были будто заколдованные сокровища, пока я их не узнала.
— Видишь, Веруте, и в нашем маленьком городке среди простых людей, бедняков, можно встретить людей благородных, сердечных, и гораздо чаще, чем среди надутых горожан; нужно только получше знать своих ближних.
— Это правда, Йонас! Сегодня это я очень хорошо поняла.
— Ну, теперь мы, кажется, скоро придем к согласию, — улыбнулся доктор.
— Почему скоро? У нас уже полное согласие!—весело ответила жена.
Пятрас с Владасом начали новую жизнь. Накупавшись вволю и наигравшись с козлом Менделя и журавлем Йонасом, оба брались за работу. Владас учился, а Пятрас записывал легенды Илы. Вскоре после описанных здесь событий в наш городок приехали археологи. Они начали раскопки развалин Сяндвариса. Добрались до подземного лабиринта, по которому блуждали Пятрас с Владасом. Нашли и маленький подвал, в котором стояли сундуки с деньгами вельможи Паца. Но денег в них было немного.
Археологи искали не золото и не серебро. Они собирали старинные черепки, покрытое ржавчиной железо, куски глиняных изразцов. Записывали, измеряли, делали чертежи, фотографировали. Радовались, что собрали много важного для науки материала. Осмотрели они и другие памятники старины в окрестностях нашею городка. Дети ходили за ними гурьбой и показывали все чем-нибудь примечательные места. Вместе с детьми археологи навестили и старого Илу, послушали его чудесные рассказы. Ребята надолго запомнили это лето.
Но вот лето кончилось, и Пятраса с Владасом отвезли учиться в Каунас. Исчез куда-то и Мотеюс-музыкант. Люди говорили, что он совсем выздоровел и стал известным скрипачом.
notes
1
Даватка — богомолка.
2
Меламед — учитель в хедере.
3
Клебонас — настоятель костела.
4
Восстание 1831 года.
5
Пилякальнис — городище; насыпной холм на большой горе, иногда обнесенный валом, где люди в старину оборонялись ог врага.
6
Буквальный перевод этого слова означает «ад».
2 Заколдованные сокровища 33
7
Перкунас — бог грома и молнии у древних литовцев.
8
Милжинкапис — могилы богатырей. Народное название древних могильных курганов.
9
Заколдованные сокровишя 65
10
Восстание 1863 года.
11
Вшендзе (польск.) — везде.
12
Понкапис — панская могила.
Последние комментарии
3 часов 39 минут назад
3 часов 41 минут назад
16 часов 23 минут назад
19 часов 12 минут назад
2 дней 5 часов назад
2 дней 14 часов назад