Джонни-бедняк и Арника [Эрвин Лазар] (fb2) читать постранично, страница - 15

- Джонни-бедняк и Арника (пер. Сергей Иванович Фадеев) 1.02 Мб, 43с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Эрвин Лазар

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

домой бревно тащит, то самое, что ногу ему придавило… Выбрал, олух, самое тяжелое. Ой-ёй-ёй-ёй, за что нас так бог наказал?!

И вдруг заговорила Арника, она по-прежнему была под мышкой у Джонни-бедняка:

— Как вам не стыдно?!

Братья удивленно завертели головами:

— Кто это сейчас сказал? Неужели твоя утка? У тебя говорящая утка?!

— На самом деле это не утка, а моя невеста — принцесса Арника, просто ее злая ведьма заколдовала.

— Не ври, мы тебе не верим! — хором закричали братья.

При этом они не переставали охать, отдуваться, стонать, корчить рожи и потирать плечо с перекошенными от боли лицами. Как видно, двенадцатый брат усердно тащил бревно к дому.

— Я легко вам могу это доказать, — заявил Джонни-бедняк. — Пусть я буду селезнем, а Арника — человеком!

Хоп! — и желание мгновенно исполнилось. Перед братьями очутилась Арника во всей своей красе.

У братьев вытянулись лица и округлились глаза.

— Вот это да! Краси-и-и-вая! — хором воскликнули они, но Арника смотрела на них хмуро, даже с презрением. — А кто из вас обычно говорит заклинание, чтобы вы могли поменяться обличьем? — наперебой стали спрашивать у Арники братья.

И тут же глубоко вздохнули и перевели дух: двенадцатый брат, очевидно, опустил бревно на землю, чтобы передохнуть.

— Это всегда говорит тот, кто в данный момент человек, — ответила Арника.

— А ты не боишься, что в один прекрасный день, когда ты будешь уткой, зашвырнет он тебя куда-нибудь в кусты да там и бросит? А?! Вот и останешься уткой!

— Не верите вы друг другу! В этом и есть корень всех ваших бед! — сердито проговорила Арника.


— А это правда, что если бы один из них захотел, другой бы навсегда потерял человеческий облик?

— Да.

— Мне бы такое никогда в голову не пришло.

— И очень хорошо.

— А Джонни-бедняку и Арнике?

— Ты сама должна понимать, что об этом не может быть и речи!

— А вот братьям Чересчур это почему-то пришло в голову.

— Из-за дурного склада ума они и страдают.

— Это я понимаю. Были бы они дружны, пошли бы да помогли своему двенадцатому брату? Да?! Вот и не пришлось бы стонать и стенать, всем-то вместе куда легче управляться с делами!

— Верно! Именно это Арника и собирается объяснить им.

— Если бы у нас было бы так же, как у братьев Чересчур — у тебя заболело и мне сразу же больно, это хорошо или плохо?

— Я думаю, мы и сейчас как братья Чересчур. У меня очень сердце болит, если с тобой что-нибудь случается.

— Я о другом думаю. Вот если бы, скажем, я упала, набила бы себе синяки, оцарапалась, мне было бы больно. А у тебя тоже появились бы синяки и царапины?

— А по-твоему, это хорошо или плохо?

— Но ведь я бы тогда бегала осторожнее, чтобы не упасть и непричинить тебе боль.

— Очень мило с твоей стороны.

— А ты бы меньше курил, чтобы я по утрам не кашляла?

— Тогда бы я, наверное, совсем бросил курить.

— Вот и хорошо. Мы были бы внимательнее друг к другу. Так пусть же Арника скажет братьям Чересчур, чтобы они заботились друг о друге, хорошо?

— А она уже сама им это объясняет.


— Эх, вы, глупцы несчастные! — проговорила Арника. — Вы готовы скорее на берегу задохнуться, чем прыгнуть в воду и помочь брату! Готовы три дня мерзнуть и голодать, вместо того чтобы помочь вашему родному брату выбраться из леса!

— Вот еще! Так мы и будем друг за другом бегать да в воду прыгать? — заворчали братья.

— Но ведь вы могли бы быть самыми счастливыми людьми на свете, — продолжала Арника. — Любой из вас, попав в беду, мог бы рассчитывать на помощь остальных одиннадцати. Среди вас могли царить доверие и любовь.

— И правда, — задумчиво произнес старший брат, а остальные круглыми от удивления глазами уставились на Арнику. — Как нам это раньше в голову не пришло?

И тут они опять застонали: двенадцатый брат, видно, взвалил себе на плечо бревно. Но теперь уже братья Чересчур мгновенно вскочили со своих мест и побежали. Они помчались навстречу брату — помочь ему. Для двенадцати человек бревно оказалось таким легким, что они и веса-то его не почувствовали. И не пришлось им стонать и стенать от тяжести. Братья легко несли бревно и вдруг хором закричали:

— Эй, глаза щиплет. Кто это из нас плачет?

— Я, — проговорил двенадцатый брат. — Плачу от радости.

Глава восьмая И ПОСЛЕДНЯЯ, В КОТОРОЙ ВСЕ КОНЧАЕТСЯ ВПОЛНЕ БЛАГОПОЛУЧНО, И МЫ УЗНАЕМ, ЧТО У СТОЛИКОЙ ВЕДЬМЫ ПОЯВЛЯЕТСЯ СТО ПЕРВОЕ ЛИЦО

И опять Джонни-бедняк был счастлив. Радовалась и Арника. Да и как им было не радоваться, ведь на земле еще двенадцать человек стали счастливы.

Джонни-бедняк шагал очень быстро, почти бежал, и вскоре они подошли к дворцу короля Ай-Ах Тана Кутарбана. Король сам выглянул из окна, улыбнулся им и приветливо помахал рукой.

— Семиглавая Фея уже ждет вас! — весело прокричал он.

— Разве она знает, --">