Бастард чужого клана [Валерия Веденеева] (fb2) читать онлайн

- Бастард чужого клана [СИ] (а.с. Рейн (Веденеева) -3) 781 Кб, 224с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Валерия Веденеева

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Бастард чужого клана (Рейн 3)

Глава 1

Городская резиденция была слишком далеко от храма, так что я кинулся прямиком к воротам. Рядом с ними, насколько я знал, находилась конюшня городской стражи. К счастью, отряд, дежуривший сегодня, помнил меня в лицо.

— Срочное дело клана. Под мою ответственность, — сказал я конюху, который, хотя и пробормотал что-то неодобрительное, но все же позволил мне забрать двух лошадей. Двух — на тот случай, если одна охромеет или падет.

А невидимая струна продолжала звенеть и, кажется, с каждой минутой все громче.

Успею?

Должен успеть!

Мимо мелькали поля, заросли кустов, редкий лес, но я едва замечал это — все мое внимание было приковано к струне. Ее звон стал уже нестерпимо громок и приобрел дрожащий отзвук, который мне очень не нравился.

Снова поля, снова лес, и вот, наконец, впереди, на холме, показался корневой замок…

Струна зазвенела так, что мне захотелось заткнуть уши. А потом начала рваться — медленно, пронзительно, по частям, будто была не одной струной, а десятком, перекрученным вместе.

Не успел…

В жесте отчаяния я бросил поводья, вскинул руки и крепко сжал пальцы, будто бы так мог поймать струну и удержать ее от полного разрыва.

Звон прекратился.

Звон действительно прекратился, и струна осталась почти целой — я все еще видел ее, тянущуюся вперед, в замок.

Я… ее поймал?

Мой дар этера давал такую способность?

Жрец об этом не говорил. Хотя, скорее всего, просто не успел сказать, я слишком быстро сорвался с места.

Я крепче сжал ногами бока лошади, чтобы той не пришло в голову взбрыкнуть, и еще несколько мгновений продолжал держать руки в воздухе. Потом медленно опустил их и вновь подхватил поводья.

Звон не вернулся, и струна все еще виделась целой. Но при этом на удержание ее в таком виде я продолжал тратить немало сил, только не физических, а иных. Будто бы у меня была другая пара рук, невидимая и неощутимая, и именно она держала струну, и мышцы этих несуществующих конечностей уже ныли от напряжения.

Замок. Ворота — привычно открытые. Очередь из всадников и телег с товаром.

Я прорвался вперед, не обращая внимания на чужое недовольство.

— Где Амана… — глаза десятника, к которому я обратился, округлились, то ли от возмущения моей фамильярностью, то ли от удивления моему поведению в целом. — Где дана Амана? — поправился я. — Дан Хеймес?

— Не знаю…

Я разочарованно махнул на него рукой и, спрыгнув с лошади, кинулся по направлению струны. Отыскать того невзрачного парня, неинициированного мага! Не убить! Ни в коем случае не убить его, даже случайно — это я хорошо помнил!

Парень обнаружился легко — струна вела к нему, как пульсирующая алым цветом пуповина — в тенистой части двора, среди группы молодых мужчин примерно того же, как и он, возраста. Лица некоторых из них показались мне смутно знакомыми… О, точно! Огненные драгуны, приехавшие с императорским советником. Только сейчас, пешие, без своей формы и лишь с небольшими парадными кинжалами на поясе, они казались куда менее внушительными.

— Ты! Пойдешь со мной! — сказал я и, не дав парню опомниться, схватил его за плечо и потащил в направлении башни, где располагались личные покои Старшей Семьи. Если Амана или Хеймес были не там, то их личные слуги могли хотя бы подсказать, где их искать.

Ошеломленный, парень сделал несколько шагов в нужном направлении, но потом встал как вкопанный и дернул плечом, пытаясь сбросить мою руку.

— С какой еще стати? И ты кто такой вообще?

Так. Помимо уроков лицедейства мне явно требовались уроки дипломатии — только не той, долгой и велеречивой, напоминающей светскую беседу ни о чем, а дипломатии как умения быстро убеждать людей делать то, что нужно мне, а не им. Без таких уроков единственное, что пришло мне в голову, так это сказать правду.

— У тебя сейчас начнется прорыв дикой магии.

У парня отвисла челюсть, а остальные драгуны, наблюдавшие за нашим общением с мрачным видом и даже сделавшие несколько шагов вперед, застыли.

— С чего… с чего ты взял? — пробормотал парень.

— У меня дар этера. Я вижу.

Лицо парня посерело.

— И что… что теперь?

— Старшие даны аль-Ифрит знают, что делать, — то есть я очень надеялся, что они знали. Пусть подобные прорывы случались редко, но их последствия были слишком катастрофичны, чтобы понадеяться на удачу и не подготовиться к такой ситуации.

К башне мы шли молча. Вернее, парень пытался что-то спрашивать, но я велел ему заткнуться. Болтовня отвлекала, и больше всего я боялся, что пальцы у моих невидимых рук, державших струну, соскользнут. Мышцы у них — или что там сходило за мышцы у несуществующих в реальности конечностей — будто горели в огне.

— Что тут происходит? Дан Менхард? — из-за башни показалась Далия в сопровождении нескольких слуг.

— Я могу узнать, где дана Амана или дан Хеймес? — ответил я вопросом на вопрос, что было, конечно, не особо вежливо, но правила этикета беспокоили меня сейчас в последнюю очередь.

— В Холодном Доме, проводят ритуал. Их нельзя беспокоить.

Вот как…

Струна дрогнула, будто напоминая, что без моего участия она давно уже порвалась бы. Время. Сколько еще я смогу удерживать дикую магию от прорыва?

Что ж, если Амана и Хеймес недоступны, то подойдет и Далия. В конце концов, она тоже входит в Старшую Семью, пусть и не по крови.

Объяснение ситуации заняло совсем немного времени. Едва уловив смысл происходящего, принцесса резко развернулась, махнула рукой, показывая, куда нужно идти, и первая торопливо зашагала в том направлении.

— Можешь определить, сколько времени осталось до разрыва струны? — спросила.

— Она уже начала рваться, но я ее пока держу.

В ответ на это я получил взгляд, быстрый и недоверчивый, но вслух принцесса ничего не сказала, лишь ускорила шаг, а потом и вовсе перешла на бег.

Башня, к которой она нас подвела, находилась в стороне от основных построек замка и выглядела очень старой. Широкая, приземистая, сложенная из грубо обтесанного камня, со стенами, поросшими мхом. Подойдя к единственной двери, Далия быстро прочертила в воздухе несколько рун, моментально вспыхнувших голубым огнем и также быстро погасших, и открыла проход.

— Встань в самый центр, — велела она парню. Едва он это сделал, на полу проявились прежде невидимые линии, а на стенах начали наливаться белым светом круглые кристаллы.

— Слишком быстро, — пробормотала Далия, потом спросила парня. — Знаешь, как проходит инициация?

Тот, все еще заметно ошеломленный происходящим, торопливо кивнул.

— Хорошо, — сказала Далия. — Ну… Постарайся выжить.

Какое «вдохновляющее» напутствие, мелькнула у меня мысль: искренности в ее тоне не было и на ломанный медяк.

Не тратя больше слов, она быстрым шагом прошла к выходу, жестом показав мне следовать за ней. Снаружи запечатала дверь той же серией рун, потом отступила от башни на пять шагов, опустилась на колени, прижав к земле обе ладони, и через мгновение над башней поднялась полупрозрачная матовая сфера, смазывая ее очертания.

— Отпускай струну.

Мне потребовалось некоторое усилие, чтобы заставить свои невидимые пальцы разжаться. Как только это получилось, звон вернулся, поднялся до нестерпимой высоты и резко оборвался. Земля дрогнула. Башня, смутно видимая, закачалась, и по одной ее стороне прошла заметная даже через сферу широкая трещина.

— Повезло, что башня устояла, — после паузы сказала Далия, поднимаясь с колен и отряхивая одежду. — Пойдем посмотрим, что осталось от этого неудачника.

Парень лежал на полу, покрытый пеплом. Большая часть волос на его голове обгорела, и черные проплешины виднелись во многих местах на одежде.

Далия подошла к нему и ткнула его носком туфли, потом толкнула сильнее, переворачивая на спину, так что стало видно, как при вздохе поднимается грудь.

— Живой, — сказала с легким удивлением. — Надо же.

Потом вскинула голову, рассматривая стены, и я тоже посмотрел туда. Большая часть кристаллов запеклась в черную массу, только три остались целыми.

— Семь камней. Неплохо.

— Почему вы сомневались, что он выживет? — я помнил, что при диком прорыве в живых оставалась только половина магов, но у этого парня все прошло по правилам, пусть и в последнее мгновение.

— Чем ближе к прорыву происходит инициация, тем выше процент погибших, — отозвалась она. — Поэтому ее и рекомендуется проводить сразу после того, как потенциальному магу исполняется восемнадцать… — и после паузы добавила: — Будь так добр, Рейн, вынеси его из башни, а то слугам сюда хода нет.

Когда мы вновь оказались снаружи, она задумчиво сказала:

— Возможно, все прошло благополучно еще и потому, что башня была только что очищена и подготовлена для вас с Кастианом. Теперь нужно снова приводить ее в порядок.

То есть моя инициация опять откладывалась? Вот ведь Иштаво семя!

Далия была уверена, что Хеймес оставит Аману доделывать ритуал и явится, едва ощутит волну силы от запоздалой инициации того парня, и действительно, так и получилось. И мне пришлось опять повторять свой рассказ, в этот раз в кабинете главы клана.

Сперва я говорил сам, потом начал задавать вопросы, и ответы на них оказались не совсем те, которые я ожидал услышать.

— Правильно ли я понял, — сказал я, — что в корневом замке установлено не меньше десятка амулетов, следящих за угрозой прорыва дикой магии, и ни один из них не отреагировал?

— Правильно, — ответил Хеймес, морщась, и помассировал виски — уже третий раз за последние несколько минут.

— И что эти амулеты до сих пор продолжают создавать видимость активности, то есть кто-то не просто саботировал их работу, но перенастроил, превратив в фальшивки, причем абсолютно незаметно?

— Верно.

Я вздохнул. Хотя у меня голова не болела, но тоже захотелось потереть виски — за компанию.

— Как такое возможно?

— Единственный вариант — предательство изнутри, — твердо сказала Далия. — Амулеты настроены на аль-Ифрит, никто чужой не сможет вмешаться в их работу.

— Настроены на магию аль-Ифрит? — уточнил я.

— На… — Далия на мгновение задумалась, будто решая, нужно ли мне знать такие детали, но все же ответила. — На телесное прикосновение. Плоть, кость и кровь. Ну и еще кое на что.

Плоть, кость и кровь… Я ведь совсем недавно читал о подобном… Да, точно, в «Демонологии».

— Оттаны, — произнес я вслух. — Костяные слуги. Эти демоны способны управлять трупами. Если они получили доступ к мертвому аль-Ифрит…

— Нет. Оттанам не под силу пройти нашу защиту вокруг амулетов, — Далия покачала головой.

— Не только рядовым оттанам, но и высшим, — согласился с ней Хеймес. — Разве что сам Костяной Король сюда явится…

Они переглянулись.

— Если в наш корневой замок явится сам Костяной Король, будь уверен, Рейн, такой мелочью, как изменение амулетов, он заниматься не будет, — продолжила фразу мужа Далия. — Если Костяной Король дойдет сюда, до сердца империи, это будет означать, что все защиты рухнули, и ни армии, ни Церкви больше нет. Так что оттаны не при чем, тут действовал предатель внутри клана, и мы его обязательно найдем.

* * *
Амана выглядела усталой и расстроенной. Похоже, ритуал в Холодном Доме, который она продолжила проводить уже после ухода Хеймеса, не удался. Или же удался, но показал совсем не тот результат, который ей хотелось.

Сейчас мы вдвоем сидели в маленькой гостиной в ее покоях за круглым столом, перед нами в фарфоровых чашках исходил паром цветочный чай.

— Вот, попробуй, это новый рецепт, — она подвинула ко мне тарелку с ореховым печеньем. — Я же знаю, что ты сладкоежка. — По ее лицу скользнула легкая улыбка, на мгновение спрятав усталость.

Я молча взял угощение. Только сейчас, спустя несколько часов после того, как все закончилось, я осознал не только умом, но и сердцем — если бы все пошло чуть по-другому, если бы однажды я не заглянул случайно во двор храма, если бы не начал общаться с жрецом, если бы не проговорился сегодня о своих видениях, то Амана бы погибла…

Нет, я отказывался представить мир, в котором ее больше не было.

Аппетит куда-то пропал, и я также молча вернул печенье на тарелку. Взял чашку с чаем, чтобы чем-то занять руки.

— Даже если Далия права и амулеты испортил предатель, он явно действовал не в одиночку. Кто его сообщники? Кто может настолько сильно ненавидеть аль-Ифрит? — я замолчал на мгновение, потом неохотно добавил: — Энхардцы?

Амана покачала головой.

— Им сейчас точно не до нас. Вересия под судом по обвинению в убийстве своей бабки, а все Младшие семьи Энхард ждут вердикта, затаив дыхание.

— Под судом? — такого я не ожидал. — Она же теперь глава своего клана, а у меня сложилось впечатление, что главы неподсудны…

— Не совсем так. Пока она глава лишь номинально и полные права получит только после успешной инициации и ритуала Корней. Это значит принятие и благословение духами предков, — пояснила Амана на мое недоумение. — Так что сейчас возникла уникальная возможность пошатнуть могущество энхадцев. Как понимаешь, их многочисленные враги эту возможность не упустили.

Она многозначительно улыбнулась. Что ж, можно было не сомневаться, что аль-Ифрит и лично Амана тоже приняли посильное участие в том, чтобы уничтожить Вересию.

Не то чтобы я был против. Среди чувств, которые я испытывал к моей-возможно-сестре, не было ни одного положительного.

— Ты уверена, что Вересия не выкрутится?

— Разве что случится чудо. Ищейки собрали косвенные доказательства ее причастности к смерти даны Энхард. Достаточно, чтобы призвать на суд. А судьей будет дядя императора, — во взгляде Аманы блеснуло глубокое удовлетворение. Да, я помнил, дядя у императора был только один, отец Далии и дед нового поколения аль-Ифрит.

— Если Вересия будет признана виновной, что ей грозит?

Амана пожала плечами.

— Скорее всего, пожизненное заключение в Залах Покаяния. А учитывая, что там долго не живут, это тот же смертный приговор.

— Значит, тогда главой клана станет Виньян Кадаши, ее консорт?

— О, я забыла упомянуть, что судят их обоих. Если все пройдет как надо, Младшие семьи Энхард начнут драку за кресло главы клана уже завтра.

— Завтра? Суд так скоро? И будет длиться всего один день?

— А зачем больше? Суд — это всего лишь законная возможность использовать на Вересии ментальное давление. Его высочество Шанг в совершенстве умеет проводить допросы, так что обо всех своих преступлениях она расскажет сама.

Что ж, новость была, безусловно, хороша, с какой стороны ни глянь. Но что именно она означала для меня? Если Вересия и Виньян исчезнут, то я останусь единственным представителем Старшей Семьи… Нет, стоп. Там ведь был еще этот парень, которого Вересия отыскала в какой-то дыре Темного Юга…

— А что насчет брата Вересии? Разве не он должен получить власть над кланом, если она исчезнет?

— А, Кентон? — Амана покачала головой. — Он сейчас под опекой императорских лекарей. Несчастный юноша окончательно сошел с ума, даже перестал отзываться на свое имя. Только бормочет разную чепуху. Какой из него глава?

Перестал отзываться на свое имя — или не отзывался никогда?

Ладно, это было пока неважно. В первую очередь мне нужна была магия. Следовало пройти инициацию, а потом уже думать о том, как заявить свои права.

Глава 2

— А если это все-таки демоны? — сказал я.

— Что? — Амана недоумевающе заморгала. Похоже, я слишком резко сменил тему разговора. Но мысль о том, что только цепь случайностей предотвратила сегодняшнюю трагедию, не давала мне покоя.

— Что если за попыткой убить всех в замке стоят демоны? Что если это вторая попытка после того, как тот прорыв не принес нужного им результата?

— Я не думаю… — начала Амана, но твердой уверенности в ее голосе не было.

— Скажи, за последнее время не было ли прорывов дикой магии в корневых землях других кланов?

— Нет, не было.

— Тогда… Делали ли аль-Ифрит что-то, что могло в особенности разозлить демонов? Было что-то такое, что могло вызвать в них жажду мести?

Амана открыла рот, явно собираясь ответить отрицательно, но ничего не сказала. Я угадал?

— Ну так как?

— Возможно и было, — произнесла наконец. — Это уже не тайна. Ты ведь помнишь имя врага, правителя демонов, которого мы недавно победили?

— Верховный Дан Темного Юга? — уточнил я. — Кирейн-чего-то-там?

— Да. Нам удалось его убить, и только это склонило исход войны в нашу пользу.

— «Нам удалось» — в смысле нам-людям?

— В смысле нам-аль-Ифрит.

Я встал и сделал несколько шагов по комнате.

— Я правильно понимаю, что чуть больше полутора месяцев назад люди из клана аль-Ифрит убили правителя демонов? И раз это не тайна, то демоны об этом тоже знают?

— Это должно было остаться тайной, — Амана поморщилась. — И планирование покушения, и исполнение проходило в строжайшей секретности. Но кто-то из посвященных проговорился, и сперва информация распространилась по дворцу, потом по столице, а потом и дальше.

Я вновь прошелся по комнате, от окна к двери и назад.

— Амана, ты ведь понимаешь, насколько это плохо?

— Не так, как тебе кажется, — она выглядела достаточно спокойной. — Демоны относятся к своим владыкам иначе, чем люди. Они уважают силу и поклоняются силе. Слабые погибают, сильные возвышаются, и именно так и должно быть. Если их верховный дан погиб, значит, он был недостаточно силен и потому недостоин править. Они не будут мстить за смерть слабого.

— Они все так считают?

— Практически все.

— Практически?

— Ну… У демонов тоже бывает личная преданность. И некоторые из них чтут узы крови…

— То есть можно ожидать «визитов» родни и друзей этого верховного дана?

Амана отвела взгляд в сторону.

Я потер лицо руками. Мне это очень и очень не нравилось, но я понятия не имел, что тут можно было поделать.

* * *
На следующее утро Амана явилась ко мне в покои сразу после завтрака и сунула в руки газету.

— Только посмотри на это! — ее голос звенел от гнева.

Я посмотрел. На странице, на которую она мне показала, огромный заголовок гордо провозглашал: «Невиновны!», а ниже виднелось изображение улыбающегося лица Вересии, а за ее спиной — самодовольного Виньяна.

Невиновны⁈

То есть как⁈

Мой взгляд скользнул ниже, перескакивая через строки, вбирая информацию. Газетчик не поленился, дословно процитировав практически весь допрос. И если верить тому, что там было написано, то ни Вересия, ни Виньян не имели ни малейшего отношения к смерти даны Энхард.

— Под ментальным давлением почти невозможно лгать! —

Амана возмущенно взмахнула руками. — Удается это только самым сильным магам, обладателям десяти камней, а эта парочка еще даже не прошла инициацию. Но даже если бы, вопреки всем вероятностям, они это сумели, были бы признаки — волдыри на коже, выпавшие ногти, кровоточащие десны. А у них, у обоих — ничего! Чисты и невинны как младенцы!

— Ты точно знаешь, что они виновны?

— Да. Абсолютно точно. Наши люди нашли неопровержимые доказательства и… я не буду вдаваться в детали, но поверь, ошибки быть не может. Именно Вересия вызвала так называемую «болезнь» даны Энджи, и Виньян участвовал в этом на первых ролях. Они оба убийцы, оба виновны. Вот скажи, как они смогли воспротивиться ментальному давлению? Как такое возможно⁈

Я не ответил.

Проблема была в том, что я знал, как это возможно, и не просто знал, но и несколько раз сознательно делал так же, и сейчас только надеялся, что нескольких уроков лицедейства хватит, чтобы удержать на лице маску подобающего ситуации удивления.

Только когда Амана ушла, я позволил себе выдохнуть и еще раз, уже внимательно, без перескоков, перечитать допрос.

Мне было очень и очень жаль, что моя сестрица с ее муженьком не отправились в Залы Покаяния, но был во всем этом и положительный момент — теперь я был точно уверен в том, что я Энхард и что умение забывать и вспоминать по желанию — это уникальная способность моего клана. Потому что только это умение идеально все объясняло.

Вересия, решив избавиться от бабки, просчитала все действия наперед. Она знала, что даже если дело дойдет до суда, она просто заставит себя временно забыть «лишнее», то есть связанное с убийством, и будет оправдана. И Виньян — теперь я понимал, зачем они так поспешно сыграли свадьбу. Консорт, после введения в клан и благословения предков невесты, получал способности своей новой семьи. А значит, Виньян теперь тоже умел «забывать».

* * *
За всеми событиями я как-то подзабыл об императорском советнике. Не то чтобы забыл полностью, конечно — сложно забыть человека, который угрожает тебе шантажом и из-за которого тебе приходится срочно менять место жительства, — но не думал о нем. Амана напомнила.

— Он уехал еще три дня назад. Заявил, что должен лично изучить подозрительные места в корневых землях, но отказался сказать, какие именно места показались ему подозрительными и почему. Вернуться должен был сегодня вечером, но еще вчера прислал гонца с сообщением, что едет прямиком в столицу и заезжать в замок не будет.

— Отличная новость, — мне совсем не хотелось с ним опять встречаться. И снова уезжать в Броннин, чтобы избежать встречи, тоже не хотелось.

— Да, — согласилась Амана. — Вероятно, до него еще не дошла новость о почти случившемся прорыве и том, как ты нас всех спас, — при последних словах она мягко, благодарно, улыбнулась, на мгновение положив ладонь поверх моей, и я почувствовал, что улыбаюсь в ответ…

Конечно, и Хеймес, и Далия уже выразили благодарность, но мне было куда важнее получить ее от Аманы.

— Жаль, что пришлось раскрыть твой дар этера перед драгунами, — после паузы сказала она. — Сейчас об этом знает весь замок, и кто-то наверняка уже сообщил в столицу.

— Этот дар действительно так редок и ценен? Амулеты ведь работают не хуже — когда их никто не портит, конечно.

— Почти всех людей с даром этера забирает Церковь, так что да, редок и ценен. Боюсь, узнав о нем, советник вцепится в тебя еще крепче.

Я поморщился. Амана была права, и я пока что понятия не имел, как этого избежать.

— Ладно, давай лучше о хорошем, — после паузы сказала Амана. — Сегодня ты приглашен на наш семейный обед.

Я моргнул от неожиданности и Амана, заметив, заулыбалась.

— Вчера ты произвел на Далию сильное впечатление. Боюсь, сегодня она планирует провести небольшой неофициальный допрос.

— Хм-м… — я не был уверен, что новость о предстоящем неофициальном допросе под видом семейного обеда была такой уж хорошей.

Амана, рассмеявшись, легко толкнула меня в плечо.

— Эй! Только не делай вид, будто мои слова заставили тебя нервничать.

Нервничать нет, а вот задуматься — определенно да.

* * *
Примерно на десятой минуте обеда мне подумалось, что принцесса явно считала, что улыбка — это что-то иномирное и к ней не имеющее никакого отношения. Выражение ее лица менялось редко и лишь самую малость смягчалось, когда она смотрела на детей или мужа. Какая разительная разница с аль-Ифрит…

— Муж и золовка рассказали мне твою историю, так что повторять не нужно. Но у меня появилось несколько вопросов.

Я перевел взгляд на детей, весело о чем-то болтавших между собой, потом снова посмотрел на Далию и вопросительно поднял брови.

Она качнула головой.

— Они слышат сейчас лишь скучный взрослый разговор о повышении налогов.

Я обвел взглядом роскошную столовую, в которой мы сидели. Но в воздухе не было золотистых искр, а на стенах не зажигались сложные узоры, которые я привык воспринимать как признаки заклинаний, защищающих от подслушивания. Хотя нет, дети ведь сидели совсем рядом, такие заклинания могли и не подействовать…

— Не ломай голову, — сказала Далия. — Это моя собственная магия. Мы можем говорить свободно — кроме нас четырех никто не расслышит ни единого слова, даже если будет стоять совсем рядом или спрячется под столом.

После ее слов я, не удержавшись, заглянул под стол, заставив Аману хихикнуть, а Хеймеса улыбнуться. Лицо Далии осталось таким же серьезным.

Под столом, конечно, никого не было.

— Хорошо. Какие вопросы?

Далия откинулась на спинку стула и сцепила руки перед собой, разглядывая меня с задумчивым видом.

— Примерно полтора месяца назад ты пришел в сознание на поле битвы и понял, что ничего о себе не помнишь. Первой же ночью ты услышал приближение демона, который считается абсолютно бесшумным, и убил его. На следующий день ты убил варга и сделал это с такой же легкостью, с какой справился с первой тварью. В ночь со второго на третий день ты убил агхара, а через несколько часов — двух гаргунов. Пока все верно?

— Не сказал бы, что убивать этих тварей было легко, — пробормотал я.

— Ты ведь ни разу не был ранен?

— Ну-у…

— Раз не был, значит, легко.

Я вздохнул — в моей памяти сражения этих первых дней отложились немного иначе.

— Потом были битвы с маридом и с ветси, и подчинение Корневой Башни. Без памяти, без знаний, из одной смертельной опасности в другую — и тебе удалось сделать все это не получив ни единой царапины.

— Нет, неверно. Марид своим оружием меня оцарапал, — поправил я ее.

Далия уставилась на меня с недоверчивым выражением и отвела взгляд только когда рядом приглушенно хихикнула Амана.

— Это метафора, Рейн, — пояснила она. — Далия имела в виду, что обошлось без серьезных ран.

С этим я поспорить не мог.

— Среди всего огромного Гаргунгольма твоя тропа пролегла так, чтобы привести тебя к бывшему наследному принцу, а очередное совпадение позволило нейтрализовать магию его илуса. Ты сумел найти способ покинуть Гаргунгольма и вывел Аману с сыном. И здесь, в корневом замке, ты дважды, по удивительному сочетанию случайностей, спасал наш клан. И даже оказался обладателем редчайшего дара этера. От одной невероятности к другой, от одного чуда к другому…

— И каков вывод? — спросил я. Судя по заинтересованным лицам Аманы и Хеймеса, с ними принцесса своими размышлениями тоже еще не делилась.

На мой прямой вопрос Далия не ответила, вместо того задала свои:

— Скажи, были ли у тебя моменты выпадения из нашей реальности? Видел ли ты вместо обыденной жизни хрустальные дворцы, вырастающие из белых скал? Радужные водопады? Двенадцать горных пиков, покрытых изумрудной зеленью и прекрасно обустроенных для жизни, будто бы плывущих над облаками?

— Нет, — сказал я честно.

Далия недоуменно нахмурилась.

— Может быть, ты видел колонны золотого света? Или призрачный храм, постоянно меняющий свои очертания?

Я покачал головой.

— Но… тогда… — Далия уже казалась растерянной. — Быть может, ты видел прекрасную женщину с белыми волосами? Или хотя бы слышал женский голос? Я не буду спрашивать, о чем она говорила тебе, но…

— Не видел, — отказался я. — А женские голоса слышу только здесь, в нашей «обыденной» реальности. Все же, к чему все эти вопросы?

Принцесса не ответила, смотря на меня так, будто ожидала, что прямо сейчас я возьму все свои слова назад, виновато разведу руками и признаюсь, будто действительно видел все эти хрустальные замки, горные пики, колонны и прочее.

— Далия думает, что ты — посланник Пресветлой Хеймы, — подал голос Хеймес. — Видения, которые она перечислила, предшествуют духовной встрече богини и ее избранников. По крайней мере, так написано в священных книгах. Благословение Пресветлой Хеймы объяснило бы и твою невероятную удачу, и неуязвимость в сражениях с врагами, и уникальные способности. Даже твою потерю памяти. В жизнеописаниях святых говорится, что божественное благословение столь «горячо и тяжело», что человеческий разум временно отступает. Насколько помню, про святого Хорту было сказано, что «когда богиня коснулась его души, он забыл лица своих отца и матери»…

— На роль святого я подхожу еще меньше, чем на роль жреца! — перебил я торопливо.

— В жрецы тебя, как понимаю, сватал твой новый знакомец из городского храма, — после короткой паузы сказал Хеймес, и я молча кивнул.

— На какую роль ты подходишь решать не тебе, — отрывисто произнесла Далия. — Если богиня действительно выбрала тебя в качестве своего посланника, отвертеться не получится. Ни у кого еще не получалось.

— Все эти невероятности и чудеса, а которых вы говорите, прекрасно объясняются без всякого божественного вмешательства. Стечение обстоятельств, удача и умение сражаться, только и всего, — сказал я упрямо, хотя от утверждения Далии внутри появился нехороший холодок. Я категорически не хотел вмешательства в свою жизнь каких бы то ни было высших сил и уж тем более не хотел терять свободу воли ради выполнения божественных приказов!

— Я бы даже поверила в стечение обстоятельств и удачу, если бы не дар этера, — возразила принцесса. — Людей с таким даром на всю империю едва наберется четыре десятка и почти все они служат Пресветлой Хейме.

Я стиснул зубы, давя желание повторить слова, которые я однажды уже сказал императорскому советнику, слова о том, что я служу только самому себе. Но вряд ли аль-Ифрит это понравится.

— У меня не было никаких видений и, надеюсь, не будет. Моя жизнь — это моя жизнь!

После этих слов за столом воцарилось напряженное молчание, которое разбила Амана, подвинув ко мне тарелку с шоколадным десертом.

— Попробуй. Сегодня пирожные получились на редкость удачными…

* * *
Я переступил порог своей комнаты — и пошатнулся. Воспоминания, которые я скрыл перед тем, как идти на семейный обед, вернулись мощным потоком. Не то чтобы я ожидал ментального давления, но не был уверен, что нескольких лицедейских уроков хватит, чтобы идеально держать лицо, если Далия спросит о чем-то неожиданном и для меня опасном. И как же хорошо, что я это сделал.

Особенно хорошо, потому что видения, существование которые я так категорически отрицал, у меня действительно были. Вот только они нисколько не походили на те благостные картины, которые, по мнению Далии, должны были мне явиться. Никаких хрустальных дворцов и прекрасных беловолосых женщин мне не досталось. Вместо них я отчетливо помнил одну реальность с живыми безлистными деревьями и беседкой из человеческих костей, и другую, принадлежащую теневому королевству гигантских белых демонов-пауков. И еще одно видение, самое недавнее, пришедшее ко мне в храме, об имперской столице, вновь и вновь гибнущей под напором демонических полчищ.

Что все это значило?

Я потер виски, потом поднял голову к потолку. Где-то там, наверху, находились Лисьи Небеса и жила богиня…

Нет!

— Я служу самому себе, — произнес я вслух. — Только себе и никому больше.

Глава 3

Тот семейный обед был первым из череды многих других. К счастью, никто больше не поднимал тему о том, что я могу быть посланником Пресветлой Хеймы. А еще обнаружилось, что я почему-то очень понравился детям Далии и Хеймеса, начиная с наследницы, которая при ближайшем рассмотрении оказалась вполне нормальным подростком, и заканчивая самой мелкой девочкой, которой было всего четыре года.

— Почему они ко мне так липнут? — спросил я Аману после окончания третьего семейного обеда, с некоторым трудом вырвавшись из цепких детских рук.

— Просто ты очень милый.

— Что?

Амана захихикала.

— А еще хорошенький. Девочки, даже маленькие, любят милых симпатичных мальчиков.

С моим ростом и телосложением мальчиком меня еще никто не называл, да и определение «милый» мне вот совсем не подходило… Должно быть, эти мысли отчетливо отразились на моем лице, поскольку Амана засмеялась уже в голос.

Я укоризненно покачал головой, но ощутить искреннее негодование не смог, а потом и вовсе понял, что начинаю против воли улыбаться, заразившись ее весельем. Последнее время Амана поддразнивала меня часто и по любому поводу, и мне это даже нравилось…

После пятого обеда близняшки — Дари и Лина — заявили, что я просто обязан пойти к ним на чаепитие.

— Мы рассказали о тебе нашим куклам. Они живут в настоящем кукольном домике!

— И они очень хотят с тобой познакомиться…

— Очень-очень!

Я содрогнулся. Чаепитие с куклами⁈ Звучало пугающе…

— Сегодня вечером я занят! — возразил я торопливо. — Никак не могу…

— Уже нет, — вмешалась Амана. — Этот вечер у тебя неожиданно освободился, так что ничто не помешает сходить в гости.

И мои возражения потонули в радостных возгласах.

— Предательница! — высказал я Амане вполголоса, в ответ на что она пристыженно закрыла лицо веером, но доносящиеся с ее стороны звуки подозрительно напоминали смех.


…Чаепитие с куклами оказалось не таким страшным, как мне представлялось. Чай был самым настоящим, душистым, а еще я каким-то непонятным образом почти в одиночку умял целое блюдо сливочных вафель…

* * *
Кастиан объявился примерно через две недели после моего возвращения в замок.

Амана отправляла его не в Броннин — это я выяснил в первый же день своего приезда туда — а в небольшой город на самой границе владений клана. Город этот был почти ничем не примечателен, и этим «почти» являлся храм Небесных Лисиц, второй по величине в империи. Амана была уверена, что советник, не выносивший хвостатых слуг Пресветлой Хеймы, туда точно не поедет.

Встречи с советником Кастиан действительно благополучно избежал, однако, когда я его увидел после почти месяца порознь, то поразился произошедшей с ним перемене. Кастиан сильно похудел, под глазами пролегли глубокие тени, и выражение его лица, и прежде всегда серьезное, стало совсем мрачным. Можно было подумать, что он провел это время в суровом заключении, лишенный элементарных удобств.

— Что с тобой такое было?

Со мной все замечательно, — пробормотал Кастиан таким тоном, который подразумевал, что с кем-то другим все было отнюдь не так хорошо.

— Ну да, только тебя морили голодом и не давали спать.

Но он от моих слов лишь отмахнулся.

— Мне нужно поговорить со старшими аль-Ифрит, и тебе тоже стоит присутствовать при разговоре. Это намного важнее того, как я выгляжу.


В кабинете Хеймеса он развернул большой лист бумаги и разложил его на столе. Я присмотрелся. Там было множество линий, часть из них — жирные двойные, часть — одинарные тонкие, а часть и вовсе нанесена пунктиром. Что-то в общих очертаниях линий показалось мне знакомым.

— Это карта империи, — сказал Хеймес. — Но почему такая странная?

Кастиан взял со стола сухое перо и указал на пунктирную линию.

— Таков был реальный размер страны во время правления моего отца.

Пунктир шел по краям карты, окружая почти все доступное пространство.

— Вот это, — он указал на тонкую черную линию, — ее официальный размер сейчас.

Разница была значительна — за прошедшие годы империя потеряла немало земель. Не критично, но заметно.

— А вот это, — Кастиан со злостью ткнул в жирную линию, — это реальный размер империи сейчас!

А вот в этом случае разница была критична. Империя сжалась более чем в два раза.

— Вы знали, насколько все плохо? — с той же злостью спросил Кастиан, переводя взгляд с Хеймеса на Аману, потом на Далию. Как по мне, так его злость была направлена не по адресу.

Старшие аль-Ифрит переглянулись, потом Хеймес наклонился к карте.

— Ты уверен в своих выкладках?

— Вполне.

— Я знаю, что официальные данные показывают более приглядную картину, чем оно есть на самом деле, но это слишком большая разница, — сказал Хеймес. — И вот, например, — он обвел рукой пространство на востоке, — это владения кланов Яин, Джи и Луо. Они, конечно, не любят общаться с чужаками и избегают Совета Кланов, но почему ты обозначил их как потерянные для империи?

— Последний раз имперская казна получила от них налоги примерно двадцать лет назад. Выходцы оттуда перестали поступать в Академию Всех Стихий больше тридцати лет назад и торговые связи с другими кланами начали рваться примерно в то же время, — мрачно сказал Кастиан.

— Мой дядя приказал скрыть информацию о том, что главы этих кланов провозгласили независимость, — со вздохом сказала Далия. — У нас не было тогда достаточно сил, чтобы подавить мятеж, а когда трон занял мой кузен, все стало еще хуже.

Хеймес развернулся и уставился на жену, вопросительно подняв брови.

— Как-то никогда к слову не приходилось рассказать, — она чуть виновато развела руками.

— Независимость? — скептически повторил Кастиан. — У этих трех кланов огромная территория и много людей, но мало плодородных почв. Они всегда импортировали большие объемы пшеницы, ржи и других зерновых. Каждую осень из соседних кланов к ним гнали на убой тысячные стада скота. Земли этих кланов богаты рудами металлов, но металл нельзя есть. Где они закупают еду сейчас?

— Ты хочешь сказать… все люди на этих территориях погибли? — тихо спросила Амана.

— Нет. Я хочу сказать, что они предали человечество, стали шибинами и получают все необходимое для жизни со стороны Темного Юга.

— Слушай, я могу понять, почему это может показаться выгодным простым людям, — сказал я. — Перестать быть закуской для демонов дорогого стоит. Но ведь этими кланами правят семьи сильных магов, им-то зачем?

— О, тут все просто, — Кастиан зло усмехнулся. — Главы кланов получают титулы князей и места у Черного Трона, равные их прежнему положению в человеческой иерархии, полную защиту их территорий от нападений демонов, и наверняка что-то еще, даже более ценное. Демоны всегда знают, что предложить. Во время правления моего деда глава одного клана тоже перешел на сторону демонов, но империя вовремя раздавила предателя и последовать его примеру никто не осмелился.

Кастиан развернулся к Далии.

— Ваш дядя совершил большую ошибку, решив скрыть правду.

Принцесса молча отвела взгляд в сторону.

— А что насчет остального? — Хеймес вновь склонился над картой, потом поднял голову. — Хм-м. Большинство территорий, которые ты обозначил как потерянные, находятся под прямым управлением либо имперской администрации, либо Церкви.

— Да, именно поэтому их потерю удавалось так долго скрывать.

— Кстати, а почему тебе вообще пришло в голову изучать это? — я ткнул рукой в сторону карты, а в памяти всплыли все те дни, которые Кастиан с утра до вечера проводил в архиве. — Получается, данные о потере территорий были в открытом доступе?

— И да, и нет. Прямых упоминаний нет нигде, но меня с детства учили сопоставлять данные из разных источников и делать независимые выводы. Сперва мне было просто интересно узнать, какие изменения произошли в стране за века, которые я проспал. Но потом я наткнулся на мелкие несостыковки и начал искать их причину.

Я посмотрел на Далию, потом на Аману и на Хеймеса. На лицах их всех была почти одинаковая маска вежливого внимания, но я был готов поклясться, что Далия либо знала обо всем, о чем говорил Кастиан, либо давно подозревала, а вот для Аманы и Хеймеса это явилось неприятным сюрпризом. У клана аль-Ифрит были отличные шпионы, но они, как я понял, следили за тем, что представляло прямую опасность, и тем, что сулило значительную выгоду. Их интересы были слишком узкими.

Но все же, как императорскому клану удавалось много лет скрывать такие огромные потери территорий? Разве люди не стали бы говорить? Пусть медленно, но слухи бы расползлись… Или нет?

Наверняка существовали способы заставить людей молчать — магические клятвы, проклятия, амулеты или что-то еще. Так что даже если случайные люди узнавали то, что им было не положено знать, рассказать об этом они никому не могли. Вряд ли Кастиан был первым, кто заметил неувязки и начал искать их причину.

Я вновь посмотрел на карту с уменьшившейся в два раза страной.

— Ты поэтому вернулся таким мрачным? Закончил анализировать, сделал выводы и расстроился? Но даже если с твоих времен империя стала меньше, это ведь не смертельно. Она все еще велика и сильна… — я замолчал, потому что лицо Кастиана приобрело выражение бессильной ярости.

— Велика и сильна? — повторил он. — Велика и сильна⁈ Да даже если забыть обо всем остальном, достаточно только факта, что за последний век империя потеряла девятнадцать из двадцати месторождений кристаллов буроко!…Они необходимы для поглощения выбросов дикой магии, — пояснил он для меня после короткой паузы. Я кивнул, вспомнив белые камни, вставленные в стены внутри башни для инициаций, часть из которых, приняв на себя удар, превратилась в черную запекшуюся массу.

— Десятки поколений правителей собирали эти кристаллы в хранилища и только поэтому еще есть чем проводить инициацию. Но что будет, когда запасы закончатся? Начнем, как в древние времена, отправлять потенциальных магов в пустыню с инструкцией о том, как спровоцировать стихийный выброс, и с надеждой, что хотя бы половина из них выживет и вернется⁈ Что будет с нашей защитой от демонов и монстров, если количество магов уменьшится еще вдвое? Что будет с армией? С самой империей?.. Да как всего за три века могло дойти до такого⁈ — он ткнул в сторону карты. — Скажите мне, как⁈

Никто ему, конечно, на это не ответил.

— Если все будет действительно плохо, Пресветлая Хейма воплотится в новом аватаре и вновь спасет человечество, — сказал я.

— Нет, — неожиданно возразила Далия. — Не воплотится.

— Что? Почему?

— С последнего раза прошло слишком мало времени, у нее не хватит сил.

Я недоуменно уставился на Далию. Не хватит сил прийти? Пресветлая Хейма ведь была богиней. Пусть не всемогущей — иначе в мире не существовало бы демонического бога — но все равно невероятно могущественной.

— Время, необходимое Пресветлой Хейме на полное восстановление духовной силы, составляет четырнадцать веков. Ей пришлось нарушить это правило и с четвертым, и с пятым аватаром, и с каждым разом перерыв был все меньше. В последнем воплощении, для победы над демоническими ордами, она потратила все, что только можно было потратить, и это случилось всего триста лет назад. Слишком недавно.

— Потратила что? Что такое это «все»? — слова Далии звучали очень многозначительно и очень непонятно. Жрец ни о каких тратах не упоминал.

Далия замялась, и вместо нее ответил Кастиан:

— Речь об энергии, собранной в молитвенных кристаллах в храмах по всей стране. Это… скрытая от простых людей информация, имей в виду. Только богиня, при воплощении в человеческое тело, может забрать эту энергию и обратить в свою силу. Но, во-первых, за прошедшие века вместе с утраченными территориями империя потеряла и половину храмов, а во-вторых, за такой краткий срок энергии в кристаллах скопилось слишком мало.

То есть получалось, что сила богининапрямую зависела от количества храмов и от силы веры людей… Интересно, а демоническому богу тоже молились и отдавали энергию? Или там все было устроено иначе?

Я встряхнул головой — отвлекаться на пустое любопытство не стоило.

— Пресветлая Хейма не придет сама — она будет слишком слаба и может пасть в противостоянии с Возрожденным в Бездне. И поэтому, — Далия развернулась ко мне, расправила плечи, будто тоже готовясь к противостоянию, — поэтому она нашла того, кто может все изменить, и благословила этого человека своими лучшими дарами!

Не удержавшись, я скривился.

Кастиан изумленно посмотрел на Далию, потом на меня, потом снова на нее.

— Рейн — посланник богини⁈

И я, морщась, был вынужден во второй раз выслушивать все ее выкладки. Самым неприятным было то, что я никак не мог их опровергнуть.

Кастиан молчал все то время, пока Далия говорила, потом покачал головой.

— Нет, не думаю, что Пресветлая Хейма имеет какое-то отношение к способностям Рейна.

— Почему нет? — потребовала Далия, хмурясь.

— В своей прежней жизни, до илуса, мне довелось видеть и говорить с Такшаном Алым. Вам известно о нем?

— Да. Это посланник Пресветлой Хеймы, живший за пятьдесят лет до ее последнего воплощения, — тут же отозвалась Далия.

— Верно. Так вот, с первого взгляда на него, с первого сказанного им слова было понятно, что он нечто большее, чем просто человек. Благословение богини, — Кастиан неопределенно повел в воздухе рукой, — оставляет яркий след, и Такшан сиял изнутри. Почти так же ярко, как сияет пятый аватар богини на всех храмовых фресках. А Рейн, — Кастиан посмотрел на меня, — вы же видите, что Рейн — обычный человек.

Вот!

Правильно!

Наконец-то прозвучал голос разума!

Я был самым обычным человеком и никакого отношения ни к каким богам не имел!

Глава 4

— Есть еще одна причина, по которой я не могу быть посланником Пресветлой Хеймы, — добавил я. Этот аргумент пришел ко мне только на следующий день после первого семейного обеда и до сих пор случая его озвучить не предоставлялось. — У меня ведь в недавних предках были демоны!

Возникла короткая пауза, которую прервала Амана.

— Мне очень жаль, Рейн, но как раз этот момент ни на что не влияет. У Пресветлой Хеймы уже были посланники и святые с демонической кровью в жилах. Более того, один из ее аватаров был полукровкой.

Вот как…

— Какой именно аватар?

— Тот, которого убили паладины.

Да, я помнил ее, ту бледную худенькую девочку с храмовой фрески. А ведь жрец промолчал о ее происхождении и лишь упомянул о некоторых особенностях магии. Впрочем, если он до сих пор верил в идеалы белых сектантов, то ничего удивительного.

* * *
На следующий день после разговора об уменьшившейся в два раза империи я стоял на небольшой тренировочной площадке, расположенной немного в стороне от главных ворот, и метал ножи в мишень. И рядовые воины аль-Ифрит, и их офицеры, как и прежде, отказывались участвовать в тренировочных схватках со мной из-за «слишком большой разницы в уровне мастерства».

Закончив, я пару секунд разглядывал семиконечную звезду, получившуюся из клинков на мишени, потом подумал о том, что надо будет напроситься с отрядом, едущим в ближайшее время на охоту на монстров. По слухам, те нападали на жителей поселений рядом с южной границей владений клана. Там можно будет размяться и в целом порадоваться жизни. Все же мало что сравнится с упоением, которое охватывает, когда убиваешь врагов.

Начавшееся у ворот необычное оживление привлекло мое внимание. Там с лошади как раз спешивалась Ванесса Дасан, а ее сын, Геден, все еще сидевший в седле, о чем-то спорил с окружившими его стражниками, и его голос звучал все более зло, хотя с такого расстояния я не мог разобрать отдельных слов.

Любопытно.

Оставив ножи в мишени, я направился к воротам.

Хм, оказывается, Геден настаивал на том, чтобы ему с матерью разрешили доехать до башни Старшей Семьи верхом, поскольку только это было «достойно» их «статуса», а передвижение пешком следовало оставить для простолюдинов. Ванесса слушала спор сына со стражниками молча.

Я был не таким уж знатоком человеческих характеров, но в данном случае был практически уверен, что она полностью разделяла мнение сына, поэтому и не вмешивалась, надеясь, что он сумеет переупрямить стражу. Однако и не поддерживала вслух, чтобы, в случае его поражения в споре, иметь возможность остаться в стороне.

За последние две недели Ванесса приезжала в корневой замок не меньше десяти раз. Всегда появлялась утром, в сопровождении пяти вооруженных вояк, о чем-то пару часов общалась с Аманой, и уезжала. Никогда не оставалась на обед, никогда ни с кем не спорила и всегда, находясь на людях, носила маску приятной светской дамы. А вот Гедена она привезла с собой впервые. Похоже, переговоры подходили к концу и для их завершения требовалось его присутствие.

Оба Дасан заметили меня только тогда, когда между нами осталось не более десяти шагов. Сперва Ванесса, а потом и ее сын, который резко замолчал и неприязненно скривился.

— Какая приятная встреча, — сказал я, вежливо улыбаясь.

На ком еще практиковать лицедейские навыки, как не на людях, вызывающих искреннюю неприязнь? Они оба меня уже ненавидели, так что, если мое настоящее отношение проскользнет в щели фальшивой любезности, хуже не будет. Да и в целом, было в этих лицедейских навыках что-то по-своему магическое: способность лгать, глядя в глаза, и казаться при этом искренним.

— Господин Менхард, — Ванесса улыбнулась мне с фальшивой любезностью. — Рада видеть вас в добром здравии.

Я ответил ей такой же фальшивой улыбкой и повернулся к Гедену.

— Я прекрасно понимаю нежелание молодого дана идти пешком, но здесь, на территории корневого замка, так поступают даже наши милостивые хозяева. Неужели вы пожелаете себе бо́льших преференций, чем доступно главе вашего клана, Амане Дасан?

Гедена на мгновение так сильно перекосило, что у меня мелькнула мысль о том, как ему пригодились бы лицедейские уроки — хотя, естественно, давать такие полезные советы я не собирался. Потом он с явным усилием заставил свое лицо принять нейтральное выражение.

— Конечно нет. Как можно, — процедил сквозь зубы и наконец соскочил с лошади, бросив поводья ближайшему из стражников. На лицах тех отразилось облегчение — спорить с данами для простолюдинов было всегда чревато.

Удерживая на лице приятное выражение на тот случай, если мать или сын обернутся, я провожал их взглядом. Потом за спиной послышались знакомые шаги.

— Не внушают приязненных чувств? — поинтересовался Хеймес, кивая на Дасан, уже ушедших довольно далеко.

— Не внушают, — согласился я. — Бедная Амана. Опять ей несколько часов мучиться в их компании.

Хеймес хмыкнул.

— Издержки положения главы клана. Ничего, не волнуйся, сестренка это переживет. В конце концов, соглашение с Младшими семьями практически достигнуто. Думаю, сегодняшний визит последний.

— И они наконец-то уберутся восвояси, — проворчал я.

— И да, и нет, — Хеймес вздохнул. — Вернее, они уедут, но нам с Аманой придется поехать с ними.

— Зачем?

— Корневые земли Дасан, считай, больше не существуют. Значит, на их роль необходимо выбрать новые, необходимо восстановить связь с духами предков, подтвердить право Аманы на титул главы клана и право Зайна на титул наследника.

— Это опасно, — сказал я. — Неужели вы доверитесь этим скользким лицемерам?

Хеймес качнул головой.

— Конечно нет. Именно поэтому я еду тоже, а по дороге к нам присоединяться другие союзники. Но это лишь предосторожность, не более того.

— То есть ваши шпионы подтвердили, что договоренность с Младшими Семьями Дасан настоящая, а не фальшивка, чтобы заманить Аману в ловушку?

Губы Хеймеса расползлись в усмешку.

— Естественно подтвердили. Мне интересно, ты и прежде был таким же недоверчивым, или эта черта характера проявилась только в последнее время?

Я пожал плечами — если бы я сам это знал. Потом нахмурился. Нет, мне определенно не нравилась идея, что Амане предстояло ехать в чужой клан — то есть принадлежавшего ей, но пока лишь теоретически. Слишком много опасностей могло там ее подстерегать. И пусть я еще не был магом, но мне везло настолько, что это везение можно было принять за божественное вмешательство.

— Я должен поехать с вами.

Хеймес не стал спрашивать о причине. Думаю, она и так ему была понятна.

— Нет.

— Но…

— Рейн, ты забыл? Тебя все еще разыскивают по всей империи. Тревога прозвучит, едва ты пересечешь границу любого чужого клана, а нам придется проехать через территории как минимум трех. Мои люди работают над тем, чтобы убрать все упоминания о тебе, но нужно еще пять-шесть недель, не меньше.

— Вылетело из головы, — пробормотал я, морщась. Столько всего случилось, что об этом я и впрямь позабыл. — Когда вы уезжаете?

— Завтра.

* * *
Завтра пришло и ушло, и из старших аль-Ифрит в замке осталась лишь Далия.

Амана перед отъездом уверяла меня, что они с Хеймесом предусмотрели все возможные опасности, что среди союзников, которые присоединятся к ним, будет аж два мага с десятью камнями, и что земли клана Дасан призна́ют ее сразу, еще до восстановления связи с духами, но спокойнее мне не стало. В конце концов, совсем недавно двое еще-не-магов сумели убить главу клана Энхард в самом сердце ее владений. Кто мог гарантировать, что Младшие семьи Дасан окажутся менее коварны и изобретательны, чем Вересия и Виньян?

* * *
— Так?

— Так, — согласился я.

Малявка встала в позу, которая была зеркальным отражением моей собственной, и метнула нож. Тот был для нее, конечно, тяжеловат, но от миниатюрных версий, сделанных ей по руке, она категорически отказалась. Все должно было быть «по-настоящему», иначе «не считалось».

Нож вошел в самый край мишени и закачался там. Малявка негодующе фыркнула и кинула второй нож, который пролетел вообще мимо цели. Третий и четвертый постигла та же участь, отчего лицо малявки скривилось в недовольной гримасе. Сердито притопнув ногой, она пошла собирать ножи. Гувернантка, сидевшая на траве чуть поотдаль, следила за каждым движением своей подопечной соколиным взглядом, в любой момент готовая кинуться к ней, если малявка вдруг поранится.

Тея — малявкой я называл ее только мысленно, поскольку это слово, сказанное вслух, вызвало бы у нее слишком большой взрыв негодования — в первый раз заявилась на тренировочную площадку примерно две недели назад и тут же пожелала, чтобы я научил ее метать ножи. Учитывая, что крохе было всего четыре года, выглядело и звучало это на редкость забавно. Наверное, именно поэтому я согласился. Правда, потом прибежали ее няньки, заявили, что ножи детям не игрушки (Кто знал⁈) и собирались малявку забрать, при необходимости силой, когда объявился Хеймес и сказал: «Пусть». Спорить с главой клана никто, естественно, не посмел.

После еще нескольких бросков по мишени — в разной степени удачных — гувернантка поднялась с травы и подошла к нам.

— Прошу прощения, дан Менхард, но на сегодня юной дане достаточно.

Молодая женщина потянулась к Тее, а на ее лице застыла уже привычная мне неискренняя улыбка. Не знаю почему, но она невзлюбила меня с первого взгляда и с такой же силой, с какой дети Хеймеса и Далии — тоже непонятно почему — полюбили.

— Завтра у меня получится лучше! — пообещала малявка. — А потом еще лучше! И еще! Я буду самой меткой и самой сильной!

— Обязательно будешь, — согласился я, подавив улыбку. Насколько старшие сестры малявки любили играть в светских дам, устраивать «торжественные приемы» и чаепития с куклами и с теми взрослыми, которых удавалось на эти «приемы» затащить, настолько Тея не терпела никаких девчачих игр, отрывала куклам головы и в качестве подарков принимала только то, что хоть как-то походило на оружие. Или сладости. Сладости она тоже любила.

Вечером я, как обычно, несколько часов читал о водившихся в империи монстрах. Тех, что жили в южной части страны, я знал уже наизусть, и теперь изучал чудовищ севера.

А несколько часов спустя меня разбудил пронзительный скрежет, доносившийся будто со всех сторон разом. В памяти сразу же всплыла ночь, когда приспешники демонов пытались сбежать из замка к своим союзником. Правда, тогда скрежета не было, тогда тряслась земля.

Торопливо одевшись и прихватив оружие, я выскочил из своих покоев и кинулся вниз по лестнице — чтобы, сразу за пределами башни, окунуться в густой белесый туман. Настолько густой, что, вытянув вперед руку, я не увидел собственных пальцев.

Скрежет повторился, и в этот раз мне показалось, что сильнее всего звук шел с направления главных ворот.

Все же демоны? И туман тоже их рук дело?

Я попытался вспомнить, могли ли они манипулировать погодой, но в памяти всплыли только отдельные обрывистые упоминания об «особых природных силах», которыми владели высшие из демонов, причем высшие уровня Пяти Иерархов или Костяного Короля. Но, с другой стороны, я также помнил слова старших аль-Ифрит о том, что Костяной Король доберется до центра империи только после разгрома армии и гибели Церкви, а ничего подобного пока не случилось.

Возможно, появление тумана было лишь совпадением.

Зрение оказалось бесполезно, так что я напряг все остальные чувства, пытаясь определить, есть ли поблизости враги. И еще пытаясь понять, как в таком тумане отделить врагов от союзников.

Шелест, шепот. Скрежет — уже не такой громкий. И следом за ним — звуки, похожие на эхо далеких криков.

А потом туман засиял, будто подсвеченный изнутри. Свет становился все ярче и ярче, и одновременно с этой возрастающей яркостью туман начал редеть. Целые пласты его отделялись от общей массы и оседали на землю густой росой, и теперь я уже видел очертания зданий и движущиеся темные фигуры, похожие на человеческие.

Со звуками все еще был непорядок, до меня все так же доносились лишь шелест, шепот и скрежет, хотя должны были доходить и голоса. Я ведь явно был не единственным, кто проснулся, выскочил наружу и теперь пытался определить, что делать дальше.

Скрежет, притихший было, стал громче и пронзительнее, так что я невольно поморщился. Хотелось зажать уши руками, но для этого пришлось бы выпустить оружие. И вместе с возрастанием звука со стороны замковых стен вновь пополз туман, такой же густой, как и в самом начале, и свет теперь казался против него бессилен.

Нет, все же появление тумана совпадением не было.

Свет потух.

А через мгновение после этого подул ветер. Сперва слабый, потом все сильнее и сильнее, уже поднимающий с земли листья и ветки, потом — ломающий сучья на деревьях, сбивающий черепицы с крыш башен. Он подталкивал меня в спину, будто говоря, что еще несколько мгновений — и у него уже хватит сил поднять в воздух и человека. Природного в этом ветре было так же мало, как и в тумане.

Я торопливо сделал несколько шагов назад и вцепился в каменные перила лестницы.

Теперь ветер двигался по все возрастающей спирали, разрывая наползающий туман и расшвыривая его клочья. Еще немного — и от тумана не осталось и следа.

Небо оказалось чистым, безоблачным, и высоко над горизонтом висела половина луны, бледным фонарем освещая вокруг все, включая те фигуры, которые я заметил чуть раньше. Сейчас, без туманной пелены, они выглядели еще более человеческими, еще более обычными. Только вот никто из них не носил форму стражников аль-Ифрит или их слуг, и лица тех, что оказались ко мне ближе всего, были совсем незнакомы.

Глава 5

— Кто вы такие? — обнаженный клинок был у меня в руке раньше, чем я осознал, что успел вытащить его из ножен.

Ближайшие ко мне чужаки переглянулись, но отвечать никто из них не торопился.

— Объясните, кто вы! — повторил я резко.

Возможно, следовало убить их сразу, но все же существовала крохотная вероятность того, что передо мной были не проникшие в корневой замок враги, а гости, чей приезд я пропустил.

— Он нас-с-с видит, — произнес один из чужаков. Его голос звучал тягуче и шипяще, будто бы в разговоре человек пытался подражать змее.

— Естественно, я вас вижу, — сказал я раздраженно. Надо было быть слепым, чтобы не заметить такую толпу.

Услышав мой ответ, чужаки снова переглянулись.

— Претемный Кшас-с-са, — пробормотал тот, который заговорил со мной первым, и интонация подсказала, что это было не то ругательство, не то обращение к высшим силам, потом махнул рукой остальным. — Выполняйте!

Было похоже, что ответа на свой вопрос я не получу.

О чем-то еще спрашивать или предупреждать я не стал. Метнулся вперед, к чужаку, который был, похоже, среди них главным, и нанес удар, который должен был снести ему голову.

Чужак даже не попытался отшатнуться или достать оружие и защититься. И через мгновение я понял, почему.

Мой меч прошел сквозь него как сквозь воздух.

Я ударил первого чужака еще раз — с тем же результатом — потом, уже особо ни на что не надеясь, — другого, который стоял чуть в стороне. И опять ничего.

Как такое было возможно?

Кем они были?

Я протянул руку, и она тоже прошла сквозь чужака, ухватив лишь пустоту.

— Да что вы за твари такие? — вырвалось у меня невольно. Ну в самом деле, как убить врага, который бесплотен?

Никто мне не ответил.

Большая часть чужаков проскользила в ту сторону, где находились казармы и Холодный Дом, — действительно проскользила, абсолютно бесшумно, и сейчас, присмотревшись, я заметил, что трава не приминалась под их ногами; а четверо оставшихся — к башне Старшей Семьи.

Пару мгновений я стоял, раздумывая, продолжая сжимать в руке бесполезный меч, потом пошел следом за четверкой.

Люди, кстати, в отличие от прошлого раза, из башен не выбегали и даже патрули стражи не попадались мне на глаза. Странно. Я что, был единственным, кто услышал тот пронзительный скрежет?

Выискивая людей, я ненадолго отвлекся, а когда вновь посмотрел на четырех чужаков, тех передо мной уже не было.

Иштаво семя! Я отвел взгляд едва на пару мгновений, а они будто сквозь землю провалились!

И почему никто кроме меня ничего не заметил? Не забил тревогу? Не… не знаю… не активировал магическую защиту, не позвал стражу, не разбудил Далию, наконец?

…хотя нет, тут я был неправ, Далию кто-то все же разбудил.

Завернув за край башни, я увидел ее у входа, в верхней одежде, наспех накинутой поверх ночной рубашки. В руках она держала нечто, похожее на ожерелье из крупных белых камней, и растерянно оглядывалась по сторонам. За ее спиной стояло несколько вооруженных стражников с факелами в руках, которые, судя по их лицам, тоже мало что понимали. Потом Далия заметила меня.

— Рейн! Почему ты бродишь тут среди ночи?

— Я проснулся от громкого скрежета… — начал я, но больше ничего сказать не успел, поскольку Далия резко вскинула ладонь, веля мне замолчать, потом накрутила ожерелье себе на левую кисть и обеими руками сделала в воздухе несколько пассов.

— Все, теперь можешь продолжать. Чувствую, твой рассказ не для ушей простых вояк.

Я кивнул, хотя и не понимал, почему она решила, будто тут нужна секретность.

Говорил я только по существу, так что рассказ занял едва пару минут. За это время Далия не прервала меня ни единым вопросом, лишь с каждой фразой все крепче, до побелевших костяшек пальцев, сжимала правой рукой камни ожерелья, обмотанного вокруг запястья левой.

— Вы знаете, кто они такие и что им нужно? И как от них избавиться? — спросил я.

Далия медленно покачала головой.

— То есть не знаете?

— Никогда не слышала ни о чем подобном.

Несколько мгновений мы стояли в молчании. Потом Далия глубоко вздохнула, будто решаясь, сжала большим и указательным пальцем один из камней на ожерелье и прошептала что-то, что мне не удалось уловить.

По кромке крепостных стен пробежала молния, и в небе проявился купол, очертания которого угадывались по бледным искрам, вспыхивающим то там, то здесь. Пара секунд — и трава у нас под ногами осветилась такими же бледными искрами, а потом от места, где стояла Далия, во все стороны по земле побежали молнии.

— Что это? — спросил я.

— Универсальная защита от любого нападения.

Я бросил взгляд на тот камень, которого она все еще касалась. Мне почудилось или он действительно терял белизну? Нет, не почудилось, камень темнел с каждым мгновением. Что ж, кажется, я понял, почему Далия колебалась перед тем, как активировать амулет — а ожерелье явно было амулетом. Проблема заключалась в том, что магия, запасенная в нем, тратилась слишком быстро, а камней было не так уж много.

А потом я услышал такой же пронзительный скрежет, как тот, который меня разбудил. И услышал не только я. На звук мы с Далией и со всеми стражниками повернулись одновременно.

— Большая часть тварей шла к Холодному дому и казармам, — напомнил я. Звук явственно доносился с той стороны. Похоже, магия амулета подействовала на чужаков. Оставался вопрос — как именно подействовала?

Казарма, когда мы добежали туда, стояла целой, но сказать то же самое про Холодный Дом было нельзя. Одна стена у него отсутствовала, крыша напоминала решето, и изнутри струился туман — такой же густой и белесый, как тот, что был разогнан ураганным ветром.

А потом из тумана появились темные фигуры чужаков, только теперь каждый из них нес в руках человеческое тело, а то и два. В одном из тел я опознал служанку, оговорившую меня по приказу даны Беаты.

Чужаки пришли за узниками. За предавшими свой клан демонолюбами.

— Дана, используйте силу! — я развернулся к Далии, указывая на тварей… Она посмотрела на меня, потом вперед, на тот провал в стене, откуда чужаки выходили, но выражение лица у нее было таким, будто она не понимала, чего я от нее хочу.

— Использовать силу для чего? — спросила удивленно.

— Вот же они! Или… Или вы их не видите?

Я бросил быстрый взгляд на стражников — на их лицах отражалось еще более откровенное недоумение, чем на лице их госпожи.

Да, похоже что чужаков видел я один.

Так уже было с черными лисами во время фестиваля. И так было с рвущейся нитью неинициированного мага.

Значит, тварей позволял видеть мой дар этера?

Далия явно пришла к тому же выводу.

— Где они? — спросила, и, получив ответ, прошептала несколько слов, которые я опять не смог уловить, хотя стоял рядом.

Бледные искры на куполе над нашими головами вспыхнули и посыпались вниз, на чужаков и пространство вокруг них.

Силуэты чужаков поплыли, искажаясь, будто были гигантскими каплями чернил, упавшими в гладь реки. И то же случилось с телами в их руках. И как капли чернил в текучей воде, уже через несколько мгновений все они исчезли.

Я не знал, было ли это хорошей новостью, но надеялся, что да.

— Кастиан, — сказал я, когда от тварей не осталось и следа, а магический купол над замком исчез вместе с молниями. Потом оглянулся на стражников, которые по приказу Далии как раз входили в Холодный Дом, чтобы проверить, что там случилось. — Он может знать больше, чем вы.

Хотя с такого расстояния стражники уже не могли нас слышать, а больше никого поблизости не было, я не рискнул напомнить, что Кастиан должен был знать больше — все же он когда-то был наследным принцем, а не просто членом императорской семьи. Впрочем, Далия понимала это и сама и на мои слова лишь кивнула.

В Холодном Доме стражники, как вскоре выяснилось, обнаружили в основном трупы. Все заключенные, признавшиеся хотя бы в косвенном сотрудничестве с демонами, оказались мертвы — и умерли они совсем недавно. Тела их были еще теплыми, выражения лиц — спокойными, даже безмятежными. Ни на одном не было следов ран или удушений.

А вот охранники тюрьмы, что удивительно, оказались живы, только все как один лежали без сознания.

Когда, спустя полчаса, Кастиан, спотыкаясь, вошел в кабинет Далии, выглядел он так, будто его силой стащили с теплой кровати, впихнули в верхнюю одежду и под руки привели сюда. Прежде я не замечал, чтобы пробуждение невовремя давалось ему так тяжело.

— Надеюсь, это что-то важное, — пробормотал он, с видимым усилием пытаясь открыть так и норовящие слипнуться веки. Далия толкнула его к стулу и сунула в руки чашку с горячим чаем, который принесла такая же заспанная, как и Кастиан, служанка.

— Важное, — согласился я.

Мой рассказ Кастиан слушал все более внимательно, окончательно проснувшись на упоминании о том, как мой меч прошел сквозь тело чужака.

— Ну так как, ты знаешь, кем они были? — закончил я.

— Да, знаю, — он со вздохом потер лицо руками. — Те, кого ты видел, называются Тенями. Это души людей, при жизни служивших Черному Престолу. Та еще мерзость.

— Ха, — этого я не ожидал. Души? То есть после гибели тела души могли оставаться в этом мире и продолжать… ну не жить, конечно, полноценно жить без тела вряд ли можно, но существовать… — То есть бог демонов забирает души у всех своих людей-слуг и заставляет служить себе даже после смерти?

— Забирает не у всех, лишь у самых лучших и верных. И не сказал бы, что заставляет. Среди слуг Черного Престола это считается наградой.

— Бессмертие, — неожиданно проговорила Далия. — Пойманные и допрошенные шибины упоминали о бессмертии, даруемом Возрожденным в Бездне. Детали они не знали, до них доходили лишь слухи.

— Какое-то оно корявое, это бессмертие, — сказал я.

— Скажи это Теням, — буркнул Кастиан. — Им нравится.

— И как справляться с этими Тенями? Как их можно уничтожить? Если они вернутся, мне бы не хотелось опять использовать Защитный меридиан, — вмешалась Далия.

Защитный меридиан — должно быть так называлось то ожерелье с белыми камнями. И я был прав, судя по ее интонации, амулет был очень ценным.

— В этом проблема, — Кастиан вздохнул. — Это бестелесные твари, насыщенные силой демонического бога, и единственная специфическая защита от них — это благословение Пресветлой Хеймы. Тени в принципе не должны появляться на человеческих территориях, находящихся под защитой Церкви. Даже в мое время они считались почти легендой и встречались только на землях Темного Юга.

— Это уже не первый раз, когда то, что не должно происходить, происходит, — сказал я. Слова Кастиана о «благословении Пресветлой Хеймы» зацепили одно смутное воспоминание, которое я, после краткого усилия, смог вытащить на поверхность. Увы, оно было не из моей прежней жизни, как я было понадеялся, а из нынешней.

Я всего лишь вспомнил прочитанную несколько недель назад газетную статью о сгоревшем святилище Текент и убитых жрецах, о том, что на месте трагедии отчетливо ощущался демонический след, и о том, что пострадавший храм был некогда благословлен самой Пресветлой Хеймой, но это не спасло ни само здание, ни его обитателей.

— Может ли так быть, — проговорил я осторожно, предчувствуя, что сейчас скажу жуткую ересь. — Может ли так быть, что благословения богини и ее служителей больше не действуют?

Далия и Кастиан резко ко мне развернулись.

— Ты вообще понимаешь, что говоришь? — прошипела принцесса. Ага, значит и впрямь — жуткая ересь.

— Самое ужасное, что Рейн может быть прав, — хотя Кастиан и согласился, судя по его виду, моя идея ему тоже очень сильно не нравилась. — Это бы объяснило многое из того, что происходит в стране за последнее время.

— Но это невозможно. Благословения перестанут действовать только если сама Церковь падет, все ее служители погибнут, связь с богиней прервется. Нет, нет! — Далия отчаянно затрясла головой, потом проговорила чуть спокойнее. — Нет, случись такое, приграничные кланы пали бы первыми.

— А если благословения прекратили действовать частично? То есть только в некоторых местах? Или от некоторых жрецов? — поинтересовался я.

— Такого… не случалось раньше… — проговорил Кастиан.

— Вообще никогда?

На этот раз пауза затянулась. И Кастиан, и Далия, судя по их лицам, глубоко задумались, а потом почти одновременно пришли к выводу.

— Третий аватар, — сказал Кастиан, в то время как Далия произнесла:

— Паладины!

— Пресветлая Хейма лишила паладинов — так прежде называли ее служителей — способности благословлять и забрала у них все свои дары после того, как они убили ее третьего аватара, — пояснил Кастиан для меня. Я кивнул — об этом я помнил.

— Если проводить аналогию, — продолжил Кастиан, — то можно подумать, что кто-то из нынешних жрецов совершил страшное преступление против божественных заповедей…

— Например, убил самого нового, то есть шестого, аватара? — уточнил я.

И Кастиан, и Далия вздрогнули.

— Такие вещи… — Кастиан сглотнул. — Такие вещи не стоит говорить даже в виде шутки.

— Да, Рейн, — Далия выглядела болезненно бледной. — Будь добр, следи за словами.

— Ладно, — согласился я. Как-то слишком остро они отреагировали на мое вполне разумное предположение.

— Даже если жрецы действительно совершили что-то, вызвавшее сильное неудовольствие Пресветлой Хеймы, нам об этом не расскажут, — сказала Далия. — Лучше выкинуть это из головы.

Я посмотрел на нее внимательней, на ее лицо, принявшее спокойное выражение, и на ее руки, особенно на левую, на пальцы, которыми она дергала нитку, выпавшую из шва рукава. Принцесса нервничала. Мое предположение всерьез ее напугало, так что я не верил, что сама она последует своему совету и выкинет все из головы. Скорее всего, наоборот, использует свои связи, чтобы найти нужную информацию. Если жрецы действительно совершили что-то, неугодное богине, то Далие об этом, вопреки ее утверждению, наверняка расскажут. Хотя со мной она вряд ли поделится.

Впрочем, пока что важнее было понять, как не допустить повторного явления Теней. Мне очень не нравились враги, которых я не мог убить!

— Кстати, Кастиан, ты знаешь, что это был за туман в самом начале и почему сперва свет, а потом ветер пытались его разогнать?

— Точно сказать не могу, но подозреваю, что туман был призван скрыть Тени, а разогнать его пытались духи предков аль-Ифрит, — отозвался он.

— Да, — неожиданно согласилась Далия. — Это они меня подняли с кровати и заставили выйти из башни с Защитным меридианом. Только вот ничего толком не объяснили.

Тут я вспомнил собственный опыт общения с этими духами. Да уж… Кстати, а скрежет, который меня разбудил, не был ли их бестелесных рук делом?

В конце концов мы разошлись досыпать остаток ночи, так ничего толком и не решив.

А рано утром меня поднял с кровати посланный Далией слуга — одна из ее дочерей бесследно исчезла.

Глава 6

Я постоял в центре комнаты, изучая обстановку, потом подошел к окну, отодвинул ярко-желтые занавески, украшенные вышитыми разноцветными бабочками, и некоторое время смотрел в окно на видимые отсюда ворота.

— Рейн? — Далия не заламывала рук, не теребила край одежды. Ее голос звучал ровно, а в глазах не было и следа слез. Тревогу выдавало лишь то, каким неестественно напряженным было все ее тело. Словно бы Далия была в любой момент готова сорваться в стремительное движение и удерживала себя на месте лишь силой воли.

— Ничего, — я покачал головой.

Отчего-то Далия решила, будто я смогу «увидеть» следы похитителей. То ли надеялась на мой дар этера, то ли, несмотря ни на что, продолжала верить, что я — посланник богини и потому обладаю особыми силами и возможностями. Однако, как я ни пытался, никаких зацепок найти не смог.

Детская комната была просторной, светлой, уютной, идеально, подходящей маленькой Тее — потому что исчезла именно она. Хотя нет, не исчезла, а была похищена. Кем? Как?

Конечно, главными подозреваемыми были ночные твари, Тени. Но как, развоплощенные амулетом, они сумели это провернуть? Да еще и так, чтобы никто ничего не заметил?

— У тебя есть какие-нибудь ощущения?

Я еще раз огляделся по сторонам. Комната выглядела идеально прибранной, все вещи лежали на своих местах, кровати стояли заправленными.

— Я бы сказал, что похитила Тею гувернантка, и что девочка, не ожидавшая подвоха, ушла с ней добровольно.

— То есть ее забрали не Тени? Почему ты так решил?

Я пожал плечами.

Гувернантка Теи невзлюбила меня с нашей первой встречи без какого-либо повода с моей стороны, без какой-либо причины, и это напомнило мне о служанке, оговорившей меня тоже без моей вины, лишь по приказу своей хозяйки. А ее хозяйка дана Беата служила демонам…

Это объяснение даже мне самому казалось притянутым за уши, так что я предпочел его не озвучивать.

— Вы же хотели услышать о моих ощущениях? Вот это они и есть. Просто ощущения, без доказательств.

Далия некоторое время молчала, потом развернулась к двери.

— Пойдем, покажу тебе кое-что.

Пока мы шли, я задал вопросы, которые крутились у меня в голове уже некоторое время.

— Ни через главные, ни через второстепенные ворота никто, напоминающий Тею, не проходил? И сам замок перерыли весь, все здания и комнаты, но никого не нашли, верно?

— Верно.

— Но вы все же отправили по основным дорогам поисковые отряды, а в поля и окрестные рощи — охотников с собаками, которых перед этим натаскали на запах Теи, ведь так?

Далия кивнула.

— Так.

Что ж, самые первоочередные и логичные вещи были сделаны.

— А что насчет духов предков? Вы спрашивали их?

— Как будто они сидят в беседке в замковом парке и с ними в любое время можно поговорить.

— А разве нет? То есть я не про парк, — уточнил я, — а в целом.

Далия взглянула на меня с недоверчивым изумлением, потом покачала головой.

— Забываю, как мало ты знаешь. Духи предков своевольны и не отвечают на вопросы даже главы клана. Однако, в редких случаях, если посчитают нужным, то могут заговорить сами.

Ладно. Значит, помощь духов отпадала.

— А что насчет поиска магией? — спросил я.

— Магией… — протянула Далия и приложила ладонь к двери своего кабинета, до которого мы как раз дошли. — То, что я хочу тебе показать, касается именно ее.

Внутри двери, невидимые, задвигались шестеренки, кликая и поскрипывая, и запертая дверь открылась без всякого ключа. Тоже магия.

Первым делом Далия достала из ящика стола большой тяжелый том, корешки которого были окованы золотом, и открыла на заранее заложенной странице.

— Это Тея, — она показала на начертанные на самом верху крупные руны: Теодора Элана Рудан Афария аль-Ифрит. Я и не знал, что полное имя у малявки было куда длиннее, чем она сама.

Под рунами располагался странный рисунок, напомнивший мне порванную в нескольких местах паутину. Далия прижала указательный палец к середине рисунка, и паутина засияла бледно-голубым светом.

— Этот цвет означает, что Тея жива и здорова, — проговорила Далия. — При ранении или серьезной болезни цвет меняется на красный. После смерти, — ее голос на мгновение дрогнул. — После смерти — на черный.

Мне вспомнился рассказ Аманы о родовой книге Дасан, из которой она узнала о гибели мужа и тестя в Гаргунгольме. Значит, передо мной лежала такая же родовая книга аль-Ифрит.

Потом, из того же ящика стола, Далия достала свиток и развернула, прижав края плоскими камнями. Карта, очень подробная карта владений аль-Ифрит, только нанесенная не на привычную бумагу, а на какой-то другой материал. Пергамент? Я не мог сказать точно, только отметил, что кое-где на поверхности поблескивали крохотные чешуйки. Если это и был пергамент, то точно не из телячьей кожи — у телят, насколько я знал, чешуи не было.

Принцесса коснулась указательным пальцем середины карты, как до того касалась «паутины». По рисунку будто прошла волна и… ничего не изменилось. — Эта карта должна показать местонахождение того, чье имя вызвано из родовой книги, но сколько я ни пыталась, ничего не получается. Магия перестала видеть Тею. Может быть, ты что-то сможешь сделать? — в направленном на меня взгляде светилась хрупкая надежда.

Я вздохнул. Далия ждала от меня очередного чуда, и в этот раз я должен был починить артефакт Старшего клана. Какая мелочь — учитывая, что магией я не владел.

Иштово семя! Конечно, я хотел помочь найти малявку! Но нельзя ли было дать мне задание попроще? Убить с десяток демонов, например?

Несколько мгновений я разглядывал карту, а потом мне в голову пришла мысль, лишь косвенно связанная с сегодняшними событиями:

— Подобные карты, показывающие местоположение членов клана, распространены? В том смысле, есть ли они у многих Старших Семей?

— Почему ты об этом спрашиваешь? — Далия нахмурилась.

— Я объясню позднее, — пообещал я, одновременно пытаясь такое объяснение придумать. Объяснение, которое не будет правдой, естественно. Потому что на самом деле я очень хотел знать, могла ли такая карта быть у моей сестры, и была ли Вересия в курсе, где я нахожусь.

— Не думаю, — сказала Далия. — Это артефакт моего родного клана. Самую первую подобную карту создала моя прабабка, императрица Элана, и научила своих потомков. Насколько мне известно, больше никто не сумел повторить процесс.

Уф, хорошо! Конечно, это не полная гарантия, но мне стало спокойнее.

— Я спросил о наличии подобных карт у других кланов, — сказал я, придумав, наконец, отговорку, которая объясняла мой интерес, — чтобы понять, насколько широко известно их существование и могли ли о них знать похитители. Если знали, то, вероятно, использовали магию сокрытия. Если же не знали, то тут сработал побочный эффект от другой волшбы.

— Магию… сокрытия? — повторила Далия. — Что за магия сокрытия?

Я моргнул.

— Разве такой магии нет? Мне казалось логичным, что она существует.

Далия покачала головой.

— Никогда о ней не слышала.

— А как насчет демонов? У них такая магия есть?

— Возможно, но об этом я тоже никогда не слышала, — Далия нахмурилась, разглядывая карту с таким видом, будто пыталась одним усилием воли заставить ее заработать как положено.

Наклонившись к карте, я провел пальцем по ее краю, где чешуя выделялась особенно четко. Гладкая. Теплая. Будто живая. Странное, ни на что не похожее ощущение…

— Рейн? — в голосе Далии звучала надежда, но я лишь покачал головой. От моего прикосновения в самой карте ничего не изменилось, и у меня, увы, не открылось никаких новых способностей, помогающих чинить императорские артефакты.

* * *
На второй день ушедшие на поиски отряды отправили гонцов сообщить, что не обнаружили никаких следов похищенного ребенка, хотя они останавливали и проверяли всех встреченных путешественников. И то же самое они сообщили на третий день. Более того, Далия еще рано утром первого дня сделала непроницаемым барьер на границе корневых земель. Конечно, сильный маг или могущественный демон мог бы этот барьер пробить, но это моментально стало бы ей известно.

Сообщение о случившемся Хеймесу и Амане Далия отослала сразу. Напрямую сделать это было, увы, невозможно, все точки воздуха являлись стационарными и располагались в корневых замках кланов, через которые они как раз должны были проезжать. Учитывая, что ответ не пришел, сообщение они еще не получили. Но даже когда получат, до возвращения пройдет не меньше недели.

— Все дома в Броннине и ближайших деревнях обысканы, завтра радиус поиска расширим, — по тону было понятно, что Далия уже отчаялась найти дочь. Потом, наверное уже в двадцатый раз за последние три дня, она открыла свиток с картой — после нашего разговора Далия не вернула ее на место, так и носила везде с собой, — и с тоскливым видом посмотрела на изображение внутри. И замерла.

Я подошел ближе и заглянул ей через плечо. За пределами корневых земель, на расстоянии примерно в пятьдесят миль к западу, горела синяя точка.

Непонятно почему сломавшийся императорский артефакт так же непонятно почему вновь начал работать.

А может не так уж непонятно…

Далия, между тем, уже вскочила на ноги и развернулась к двери, зовя прислугу, веля седлать лошадей, веля немедленно позвать сюда старшую дочь, веля собрать отряд, веля принести ее собственные доспехи и оружие…

— Это ловушка, — сказал я. — Ловушка на вас.

— Что? — она развернулась ко мне, прерванная на середине фразы.

— Те, кто похитили Тею, рассчитывали именно на такую реакцию. Они знали про карту и использовали магию сокрытия или что-то вроде того, чтобы ослепить ее. А когда добрались, куда хотели, и устроили засаду, позволили артефакту вновь заработать.

— С чего ты взял, что все именно так?

— Это логично, — я пожал плечами, не став добавлять, что поступил бы именно так, будь я похитителем и являйся моей целью принцесса. И в самом деле, зачем кому-то могла понадобиться Тея? Всего лишь четвертый ребенок в семье, даже не наследница. А вот Далия, вторая в очереди на императорский престол, была знатной добычей.

О том, кем именно окажутся охотники на такую добычу, я даже не гадал — у меня для этого было слишком мало информации. Понятно лишь, что кто-то из врагов — либо личных врагов Далии, либо врагов ее родного клана, либо врагов аль-Ифрит.

После моего краткого объяснения Далия несколько мгновений помолчала, потом встряхнула головой.

— Пусть ты прав, это ничего не меняет. Я не могу бросить мою девочку.

— Но вы понимаете, что главная цель похитителей — это вы⁈ Почему не дождаться Хеймеса? Или, хотя бы, не отправить вместо себя какого-нибудь сильного мага из Младших семей? Дать ему самое лучшее оружие клана?

Губы Далии дрогнули в невеселой улыбке.

— Самое лучшее оружие клана — это я. У меня единственной десять камней.

Ишта и все его бесы! Сильнейший маг клана! Значит, она точно не откажется от идеи ехать самой, хотя и понимает, что впереди ловушка. И десять камней вовсе не делают мага неуязвимым. Мне вспомнилась короткая схватка императорского советника со мной-одержимым демоном. Я бы убил его, если бы мой амулет не обратил одержимость вспять. Те, кто устроил похищение, конечно, учли возможности Далии.

Две предыдущие попытки уничтожить аль-Ифрит провалились, и тот, кто стоял за ними, задумал третью, но уже не одним ударом, а чередой многих.

Произойдет похищение.

Далия, сильнейший маг аль-Ифрит и его главное связующее звено с императорским кланом, отправится, чтобы спасти ребенка, и погибнет.

Что сделает в такой ситуации дядя императора, одновременно лишившийся обожаемой дочери и самой младшей внучки? Наверняка всеми правдами и неправдами попытается забрать остальных девочек в столицу, под свою личную защиту, после чего сам клан аль-Ифрит перестанет быть для него важен.

Потом…

Возможно, моя дорогая сестрица Вересия, подстрекаемая неизвестным заговорщиком и уверенная, что в этот раз императорский клан вмешиваться не станет, решит одним внезапным ударом завершить старую кровную вражду.

Возможно, произойдет что-то другое, непредсказуемое, но не менеесмертоносное.

Так или иначе, если погибнет клан аль-Ифрит, то погибнет и Амана…

— Я поеду с вами, — сказал я Далии.

— Поедешь, хотя только что уверял меня, что это ловушка?

— Мне ведь везет, — я вздохнул. Идея нестись в ловушку мне совсем не нравилась. Я лишь надеялся, что моя удача окажется сильнее, чем у неведомого заговорщика.

А еще, помимо всего прочего, мне было очень жаль малявку.

Глава 7

Провожавшая нас наследница стояла сейчас в воротах и выглядела очень бледной. Впрочем, только цвет лица и выдавал ее тревогу, в остальном девочка казалась спокойной. Уже знакомый мне амулет в виде ожерелья с белыми камнями, «Защитный периметр», висел у нее на шее.

— Она же не проходила инициацию, — сказал я. — Как она им воспользуется?

— Он завязан на кровь и благословение духов предков, а не на магические способности, — отозвалась Далия. А потом мы в молчании наблюдали, как закрываются ворота, а над замком поднимается магический купол — точно такой же, какой использовал Хеймес, когда искал заговорщиков.

Для поддержания уже поставленного купола энергии требовалось немного, и он, теоретически, должен был защитить обитателей замка даже от высших демонов. Купол и срочно вызванные из Броннина несколько самых сильных магов, из живущих там Младших семей аль-Ифрит. Я знал, что Далия допросила каждого из приехавших, используя ментальное воздействие — после всего случившегося принцесса была слишком встревожена и подозрительна, чтобы бояться нанести обиду столь откровенным недоверием.

Наш отряд был относительно невелик, всего два десятка человек. Все, кроме меня, маги, кто послабее, кто посильнее, все отлично вооружены и обвешаны амулетами, о действии которых я не знал, но все равно сомневался, что они помогут нам противостоять похитителям.

А похитители, судя по движениям точки на карте, никак не могли определиться с местом засады. За то время, что Далия организовывала отъезд, они сперва сдвинулись на десяток миль к югу, потом сделали полный разворот и вернулись на то же расстояние на север, потом двинулись на запад, потом немного сместились к юго-востоку. Такое же беспорядочное движение продолжалось и пока наш отряд добирался до границ корневых земель, и когда мы уже выехали за их пределы.

Когда между нами и похитителями осталось не более десяти миль, степное разнотравье, прерываемое небольшими рощами, сменилось рядом холмов, и дорога повела нас прямо по ним, с одного на другой, поскольку справа, в узком скалистом каньоне, неслась бурная река, а слева высились непроходимые заросли кострицы — кустарника, равно ядовитого для людей и лошадей.

И вот с вершины одного из этих холмов я и увидел город. Вернее, городские стены, в несколько раз более высокие, чем вокруг Броннина, сложенные из камня такого черного, что он, казалось, бесследно впитывал солнечный свет.

Я много раз рассматривал карты империи и особенно те, что детально изображали местность вокруг клана аль-Ифрит, и потому точно помнил, что в этом месте не было никакого города. Тут, собственно, не должно было быть вообще ничего, заслуживающего внимания.

Город, естественно, увидел не только я. Остановились все, в полном молчании изучая его черные стены. Странно. За прошедшие часы я успел прийти к выводу, что в наш отряд собрались люди на редкость разговорчивые, на мой вкус так даже чересчур.

Неподалеку зашелестела картой Далия. Сверилась с тем, где горел синий огонек, и убрала свиток. Мне показалось, или у нее слегка дрожали пальцы?

— Продолжаем путь, — велела, и весь отряд так же молча вернул лошадей к тропе, полого ведущей с холма вниз.

— Нам нужно в этот город? — подал голос я, когда стало понятно, что никто другой этого не спросит, и после кивка Далии уточнил: — Что это за место? На картах его нет.

Далия ответила не сразу. По выражению ее лица было понятно, что ответ она знала, но будто не могла решиться произнести название вслух.

— Ангей Габи, — сказала наконец.

— Город Мертвых? — уточнил я, мысленно дивясь тому, что кто-то вздумал назвать так место своего обитания.

Лицо Далии на мгновение дрогнуло.

— Не стоит произносить это вслух.

Ах да. Только после ее укоризны я понял, что перевел название с неизвестного языка на имперский.

— Что за проблема с этим городом? — судя по всеобщей реакции, проблема точно имелась.

Далия уставилась на меня так, будто я спросил, почему вода мокрая.

— Там мертвые, — интонация ее ответа подразумевала, что уж теперь-то мне точно должно все стать понятно.

То есть за этими черными стенами располагалось кладбище? И всего-то?

Хотя нет, что-то тут не сходилось. Не будут у мага с десятью камнями дрожать пальцы от вида кладбища, пусть даже, судя по размерам стен, гигантского.

— И что с этими мертвыми не так?

— Это не человеческие мертвецы. Этот город построили не люди.

— А кто? Демоны?

— Никто не знает, — Далия, не отрываясь, смотрела на черные стены, а ее пальцы нервно теребили упряжь. — Этот город уже стоял, а его строители бесследно сгинули к тому времени, как наши предки сошли с кораблей во время Исхода.

Хм, этим стенам больше пяти тысяч лет?

Когда мы подъехали ближе, я мог только восхититься мастерством неведомых строителей — за все это время ни один камень не выпал со своего места, ни одно семечко не пустило корней в щелях раствора, не разрослось пухлой зеленью. Стены выглядели так, будто их поставили вчера.

Потом я перевел взгляд на отряд — похоже, восхищался я один, все остальные смотрели вперед с таким видом, будто желали быть где угодно, только не здесь.

Какое-то время мы ехали вдоль стены, пока не оказались перед воротами, высотой не уступавшим стенам. Далия вскинула руку, призывая всех остановиться.

— Рассказы об Ангей Габи противоречивы, так что я не могу предупредить вас о том, что мы там встретим. Держитесь настороже, без прямого приказа от отряда не отдаляйтесь. Не подходите ни к чему, что покажется странным, подозрительным или, хуже всего, привлекательным. Если услышите голоса, которых больше никто не слышит, заткните уши или поставьте звуковые щиты, — Далия глубоко вздохнула и повторила: — Я не знаю, что мы там встретим, так что каждое мгновение будьте начеку.

Принцесса соскочила с лошади, подошла к воротам и толкнула гигантскую металлическую створку. Та отворилась так легко, будто была сделана из бумаги, явив площадь, выложенную таким же черным камнем, какой пошел на стены. За площадью плотными рядами стояли невысокие одноэтажные дома.

Как я понял из кратких пояснений парней, все отчеты о посещении Ангей Габи сходились в том, что ни одно живое существо, кроме человека, не выдерживало в нем дольше нескольких минут. Лошади, собаки, кошки, даже крысы — всеми ими очень быстро овладевало бешенство, с пеной изо рта, налитыми кровью глазами, агрессией и, неизбежно, смертью. Так что лошадей мы оставили снаружи под охраной парня, который выглядел еще младше меня и должно быть совсем недавно прошел инициацию

Далия шагнула внутрь первой.

После всех разговоров я был почти уверен, что, едва она переступит невидимый порог, что-то случится. Но нет, площадь осталась пустой, из домов тоже никто не появился.

Когда мы тоже оказались внутри, я осмотрелся. Ну не Броннин, конечно, Броннин был куда симпатичнее, но я бы не сказал, что этот Город Мертвых выглядел страшным. Разве что слишком пустым.

От черной площади через равные промежутки разбегалось шесть улиц, напомнив мне спицы в колесе. Дома были одинаковыми, с покрытыми ровной штукатуркой стенами, с плоскими крышами, без окон и без дверей. Будто большие коробки. Интересно, пустые или с начинкой? В смысле, может эти дома и есть гробницы? Каждому мертвецу по домику?

Далия вновь достала карту, определяя нужное направление, и махнула рукой, показывая, куда идти.

* * *
— Твой дар этера, Рейн, — он что-то тебе подсказывает? — за час, проведенный нами в Ангей Габи, Далия спросила меня об этом уже в третий раз, и, как и в предыдущие разы, я отрицательно мотнул головой.

— Но, может быть, ты что-то ощущаешь? Присутствие мертвых?

Я лишь вздохнул — ну как можно ощутить присутствие мертвых? Они уже пять тысяч лет как мертвые, правильно? Хотя домики-коробки сохранились неплохо, это да.

Мы так и продолжали идти по изначально выбранной Далией улице вдоль одинаково безглазых домов, и вокруг ничего не менялось. Если бы не ее карта, я бы точно решил, что двигаемся по кругу.

— Главное, выйти отсюда до заката, — подал голос старший из магов отряда. Я бросил быстрый взгляд на Далию, уверенный, что она возразит, что не уйдет, пока не освободит дочь, но принцесса отозвалась не сразу. Сперва посмотрела на небо, на полуденное солнце, потом на карту.

— Я помню, что ночью здесь оставаться нельзя, — наконец произнесла напряженным тоном.

Я мысленно покачал головой. Да что такого ужасного они все ожидали? Как по мне, так в Городе Мертвых было на редкость спокойно, тихо и умиротворяюще, и даже однообразие вокруг не вызывало раздражения. Черная, как воронье крыло, дорога, бежевая бледность домов с обеих сторон и ярко-синее небо над головой — такая эстетика мне даже нравилась.

Интересно, оно на всех кладбищах так, или только здесь?

День вдруг как-то потускнел, и я вскинул голову. А, нет, ничего особенного, просто на солнце набежала случайная тучка. И даже не одна. И не две. И не… а тучам вообще положено двигаться настолько быстро?

Вот буквально только что небо было синим и безоблачным, и вот прямо на глазах все затягивало темной серостью. Я опустил взгляд вниз, мимолетно подумал, что даже черная дорога как-то посерела, и только потом понял, что ее начал закрывать туман.

Не белесый, как обычно, а какой-то серый, он стремительно тек из-за домов и поднимался все выше, уже полностью скрыв дорогу, добравшись мне до середины бедер и неприятно напомнив о той ночи, когда в замок явились души мертвых слуг демонического бога.

Отряд замер, на лицах отразилась нарастающая паника. Далия торопливо вычерчивала в воздухе какие-то руны, вспыхивавшие и тут же гаснувшие, и что-то говорила, быстро и непонятно. А еще через пару мгновений туман поднялся выше моего лица, такой плотный, что теперь я не видел даже своих рук.

Рядом и будто где-то в стороне слышались невнятные слова, приглушенные крики — я предположил, что это парни в отряде пытались докричаться друг до друга, но туман искажал все так сильно, что я даже не мог правильно определить направление, откуда приходили звуки.

А потом в воздухе рядом с моим левым ухом что-то просвистело, одновременно обжигая. Я кинулся на землю, откатился в сторону, уходя от следующих ударов, еще до того, как успел осознать, что происходит.

Ясно, кто-то из отряда перенервничал, решил, что уже окружен врагами, и начал лупить со всей дури огненными шарами куда придется.

Иштаво семя!

Да мы так в этом тумане сами друг друга перебьем, никаких врагов не надо!

Тут мне пришло в голову задаться вопросом: а почему я был уверен в том, что никого, кроме нас, здесь нет? Туман ведь не просто так появился. Наверное, дело было в том, что, несмотря на серую пелену и крики, я все еще ощущал тень прежнего умиротворения.

Хм-м…

Ну, так или иначе, и магия, и крики точно были человеческими, и никаких признаков присутствия иных существ я пока не замечал.

А крики послышались вновь, и вновь неразборчивые, я уловил лишь эмоции — гнев и боль. Похоже, огонь полетел не только в мою сторону, и кто-то пострадал сильнее, не отделавшись, как я, лишь клочком опаленных волос.

А через мгновение в мою сторону понеслась уже водяная плеть. Правда, после первого раза я уже ждал чего-то подобного и успел заранее отпрыгнуть с ее пути. Магические удары водой могли убить или покалечить ничуть не хуже ударов огнем — хотя водных магов среди аль-Ифрит было мало, но кое-что на их тренировках я все же видел.

Водяная плеть прошла мимо и разбилась о что-то плотное за моей спиной. А, точно, один из домов-коробок. Я добрался до него наощупь и пошел вдоль, пока стена не закончилась. Между домами всегда было небольшое пространство, ведущее в узкие переулки, в которые я несколько раз заглядывал, но толком не исследовал — Далия была против.

Сейчас я сделал в такой вот переулок несколько шагов и прижался спиной к стене, уйдя с основной линии ударов. Меч я держал в руке и готов был в любой момент кинуться вперед, назад в переулок, или в сторону — в зависимости от необходимости. Нужно было лишь немного подождать, и парни в отряде скоро образумятся, поймут, что никого, кроме них самих, тут нет, и перестанут кидаться заклинаниями. Верно ведь?

Увы, судя по бледным вспышкам, видимым сквозь туман, это «скоро» все никак не наступало. И почему Далия ничего не делала? Неужели даже магу с десятью камнями было невозможно разогнать или как-то иначе нейтрализовать этот туман?

До меня снова донеслись крики, более громкие и пронзительные, но ничуть не более разборчивые, чем прежде, а потом туман побелел, и я увидел, как в мою сторону катится волна огня, раскаленно-белая внизу и в центре, с багровой пеной искр наверху; волна ростом с меня.

Я… совсем не это имел в виду, когда думал о том, что Далии пора бы что-то сделать! В том, что волну вызвала именно она, я не сомневался — слишком мощная магия для любого другого в отряде.

Волна шла прямо на меня, высокая, широкая; бежать в сторону или назад было бессмысленно — нагонит. Сколько у меня осталось в запасе? Два мгновения? Три?

Я сделал единственное, что давало шанс на спасение — ухватился за свисающий край крыши и в прыжке взлетел на нее.

Волна прошла там, где я только что стоял, обожгла жаром, но я все еще был жив… Интересно, а кто-нибудь еще выжил? После такой-то волны?

Тумана, кстати, на этой высоте не было — отсюда я видел серое непрозрачное море внизу и множество черных крыш наподобие той, на которой стоял. Хм — значит, даже эта огненная волна не смогла разогнать туман?…

Черепица под моими ногами издала подозрительный скрип. Я попытался перепрыгнуть на другое место, но тут вся крыша застонала, захрустела, и я понял, что лечу вниз.

Нет, зря я хвалил строителей Города Мертвых! Прошло всего-то пять тысяч лет, а крыша уже не может выдержать вес одного единственного человека. Ну куда такое годится?

А потом я упал на что-то твердое, неровное, больно впившееся мне в спину, а вся черепица упала на меня.

Глава 8

Падение вышибло у меня из легких весь воздух, так что несколько мгновений я потратил, пытаясь вздохнуть. Оказалось, что когда не можешь дышать, все иные заботы уже совсем не тревожат.

Наконец, мне это удалось — вдох, выдох, вдох — и я спихнул с себя черепицу и попытался встать. Вернее, сперва сесть — уже это показалось достижением — а потом встать. По ощущениям, падал я куда дольше, чем должен был. Раза так в четыре дольше. Или в пять. И дыра в потолке над моей головой находилась намного дальше, чем должна была быть.

Прежде мне было интересно, пустые эти дома или «с начинкой». Вот сейчас и узнаю… Хотя, честно сказать, единственного, чего мне хотелось, так это выбраться отсюда, по возможности целым.

Света, проникавшего в дыру в потолке, хватало, чтобы рассмотреть все вокруг. Ну «все» — это громко сказано, «коробка» оказалась почти пустой. Стены такого же белесого оттенка, что и снаружи, неровный земляной пол и только в одном углу обнаружилось что-то, похожее на сундук. Закрытый. В отличие от безликих стен сундук был покрыт узорами из цветов и листьев, перемежающимися с — я подошел ближе — нет, это были не руны. «Пиктограммы» — всплыло в памяти. А еще пришло понимание, что, как и с чтением узелкового письма, пиктограмм следовало касаться, потому что их значение зависело не только от внешнего вида, но и от нанесенных на их поверхность точек и углублений.

Я прижал пальцы к узорам и медленно повел сверху вниз — именно такое направление мне показалось правильным.

О, Предвечный,

Древнейший из Древних,

Бесформенный, но не лишенный формы,

Безымянный, но имеющий сотни имен,

Во внешней сути своей многоголовый и многоглазый,

Следящий за вратами миров.

Успокой душу твоего слуги,

Разбитую на части и потерянную,

Собери ее заново, О Великий,

Даруй ей новые плоть, кровь и кость.

Как и тогда, с узелковым письмом, слова прозвучали у меня в голове, будто проговариваемые невидимым хором.

Вздохнув, я убрал руку. Похоже, эти узорчатые пиктограммы были всего лишь молитвой, обращенной к неведомому богу. К тому самому Возрожденному в Бездне, которому поклонялись демоны? Ладно, неважно. Важно было найти отсюда выход.

Итак, пустая, за исключением «сундука», квадратная комната. Стены покрыты гладкой штукатуркой, по таким не забраться. До дыры в потолке примерно пять моих ростов, не допрыгнуть. Даже если поставлю этот «сундук» стоймя и на него заберусь, все равно не допрыгнуть.

Единственный выход, который пришел мне в голову, заключался в том, чтобы забрать у Корневой Башни демонический топор. Я был уверен, что с его помощью смогу выбраться, прорубить любую из этих стен.

Надо будет только заранее придумать, как объяснить Далии и выжившим из отряда, откуда этот топор у меня взялся. А еще я не был уверен, что черный нихарн, защищающий меня от скверны, выдержит долгую близость с демоническим топором…

Снаружи донесся грохот, а потом земля под ногами у меня затряслась. Они там что, все еще не успокоились⁈ Я-то думал, что та огненная волна была последней.

Грохот повторился, тряска земли стала сильнее. Сверху посыпалась черепица — похоже, на крыше ее еще осталось немало, — по стенам побежала сеть мелких трещин. Магия стихии Земли, не иначе. Я не помнил, владел ли ею кто-то из отряда, но, может, так действовал какой-нибудь из амулетов, которыми они все были обвешаны. Или же это была Далия. Сильные маги обычно специализировались в одной стихии, но некоторые из них худо-бедно владели основами всех существующих. Кстати, а я ведь даже не знал, какая стихия была у нее основной.

Земля опять дрогнула, сильнее, чем в предыдущие разы, и краем глаза я уловил, что крышка «сундука» от этого толчка поехала в сторону, а потом и вовсе упала. То есть она даже не была закреплена? В самом деле, местные строители разочаровывали меня все больше и больше.

Интересно, что там, снаружи, происходило? Я прислушался, но ожидаемых криков не расслышал. Вместо того до меня донесся шелест, и его источник находился подозрительно близко.

Я резко развернулся, одновременно доставая меч.

Шелест доносился из «сундука», а через мгновение я увидел и того, кто этот звук издавал.

Ну-у, для пятитысячелетнего мертвеца обитатель «сундука» сохранился очень даже неплохо. Отлично сохранился, я бы сказал. Вероятно, тут действовала магия, подобная той, которую накладывали на усыпальницы Старших кланов. И выглядел мертвец куда более человекоподобно, чем можно было ожидать.

Два глаза, нос, рот, все было как положено. Черты лица оказались более грубыми, чем я привык видеть в землях аль-Ифрит: широкие скулы, приплюснутый нос, мощный подбородок. Волосы у мертвеца тоже сохранились — длинные, черные, заплетенные в косу и перевязанные кожаными ремешками. Пожалуй, самым нечеловеческим в нем была кожа — ровно белая, будто кто-то засыпал его измельченным мелом, а тот впитался и остался. Кожа, а еще глаза, тусклого красного цвета.

Сперва мертвец сел, глядя прямо перед собой, потом повернул в мою сторону голову. Хм, у людей головы настолько далеко точно не поворачивались — так и шею свернуть недолго. Мертвеца подобная мелочь, впрочем, не заботила.

Несколько мгновений мертвец безучастно смотрел на меня, потом начал подниматься. Что-то я сомневался, что он планировал меня радостно поприветствовать.

Может, стоит снести ему голову не дожидаясь, пока он встанет?

Шагнуть вперед, занести меч, ударить… Я привык к тому, что при желании двигаюсь намного быстрее других людей, но мертвец молниеносно вскинул руку и поймал клинок между пальцами, вцепившись так крепко, что я не смог ни отвести его в сторону, ни отдернуть назад. Поймал, переломил металл, будто сухую ветку, и отпихнул в сторону, заставив меня пошатнуться. Тусклая краснота его глаз в этот миг стала будто ярче.

Иштава мерзость! Что ж он так силен-то?

Я отбросил обломок меча и вырвал из ножен на поясе длинный нож. А мертвец вновь завозился в своем «сундуке», то подтягивая ноги, то вновь их распрямляя. Мне даже почудилось, что его лицо отразило досаду — с ногами у него явно была какая-то проблема. Будь он живым, я бы сказал, что мышцы затекли, но для мертвеца это вряд ли было актуально.

Нет, нож мне тут вряд ли поможет, тут нужно оружие получше.

Я перекинул рукоять в левую руку и правой, по нитям своей крови, через невидимое пространство потянулся к демоническому топору…

И…

И ничего не обнаружил.

Будто не было нигде ни Корневой Башни, ни оружия, окруженного моей ожившей кровью.

Что за…

Мертвец между тем вылез из «сундука». Потоптался на месте, будто оценивая, насколько хорошо ноги его слушаются, и двинулся ко мне. Одет он был в длинное серое одеяние, доходившее до щиколоток и напомнившее мне типпаю Кастиана, в какой тот спал в своем илусе.

Пока что мертвец шагал медленно, но я прекрасно помнил, как быстро он смог перехватить мой меч.

— Может, ты вернешься в свой «сундук», я закрою крышку, и мы притворимся, будто ничего не было? — поинтересовался я, не особо рассчитывая не только на согласие, но даже на то, что меня поймут.

Но мертвец явно понял и насмешливо ощерился, показав два ряда длинных острых зубов.

Сперва я подумал, что его тело оживила магия, что сработало что-то вроде заранее установленной защиты от грабителей могил, но вот эта реакция была слишком эмоциональной. Неужели все эти пять тысяч лет душа оставалась внутри мертвого тела? Или это всего лишь эхо прежней личности?

Потом думать о чем-то мне стало некогда.

Мертвец, похоже, вернул контроль за мышцами ног, потому что прежние медленные осторожные движения начали ускоряться. Оружия у него в руках не было, но учитывая то, как он сломал отличную сталь, он в нем не особо и нуждался.

Он кинулся на меня, и в этот раз я успел воткнуть нож ему в шею, вырвать и отскочить в сторону прежде, чем он поймал и сломал и этот клинок. Все движения получились будто сами. Только никакого толка от моего удара не было — нож вошел в его тело также легко, как в тело обычного живого человека, только вот у мертвецов нет сонных артерий, перерезать их бессмысленно.

Даже вдвойне бессмысленно, потому что нанесенная мертвецу рана затянулась почти мгновенно.

С маридом было так же. И у ветси сильнейшие повреждения заживали в течение нескольких минут. Я помнил, в бестиариях говорилось, что быстрая регенерация была особенностью демонов, и их виды отличались лишь ее скоростью.

Мертвец двигался уже почти так же быстро, как и я. А что будет, когда он восстановится полностью?

А потом он меня достал.

Правда, я успел уклониться, и удар пришелся почти по касательной, но ощущение было, будто в меня врезался каменный таран. В правом боку вспыхнула боль и что-то отчетливо хрустнуло. Наверное, ребро.

А если бы я не уклонился? От подобного прямого удара половина внутренностей у меня бы точно превратилась в кашу.

Происходящее чем дальше, тем меньше мне нравилось. Кажется, я начал понимать, почему все в отряде были на взводе и почему Далия, несмотря на свои десять камней, так нервничала.

И опять мертвец меня почти достал — я едва успел кинуться вниз и в сторону, и он впечатался в стену.

В прямом смысле слова впечатался — от силы удара вылетела вся штукатурка, посыпались осколки желтых кирпичей самой стены и даже выпало несколько целых. Мертвецу же, увы, ничего не сделалось — уже через мгновение он отлип от стены и встряхнулся, начиная разворачиваться в мою сторону.

Я успел быстрее и, сжав его голову, изо всех сил крутанул и дернул. Примерно так я сломал хребет варгу…

Голова мертвеца послушно повернулась в моих руках, будто никакого хребта у него вовсе не было, но оторвать ее не получилось. Не получилось даже хоть как-то повредить. Потом отведенные мне доли мгновения закончились, мертвец ударил в ответ, но я успел отскочить, лишь самую малость замешкавшись.

Это стоило мне еще одного сломанного ребра, теперь уже слева.

Никакого нормального оружия, пустая комната без выхода и мертвый демон, твердо решивший меня убить. Просто отлично! Единственный вариант выжить заключался в том, чтобы снять кольцо с черным нихарном и позволить скверне превратить меня в демона.

Но как же мне этого не хотелось!

И не только потому, что меня полностью устраивала жизнь человеком.

Одержимость, судя по тому времени, когда императорский советник забрал мой амулет, полностью изменила мое восприятие себя. В те недолгие мгновения я стал другой личностью — этим самым демоническим белым пауком — с другой историей, с домом в теневом королевстве, с какими-то слугами… Я тогда полностью забыл о своей человеческой жизни.

Бр-р. Та же смерть, по сути. Какой смысл в выживании тела, если личность мертва?

А умирать мне очень не хотелось.

Будто читая мои мысли, мертвец широко улыбнулся. С каждым проходящим мгновением его лицо все меньше напоминало маску, все больше казалось живым. И красные глаза уже не походили на тусклые угли, а горели ярко и зло.

Будто и впрямь в это мертвое тело вернулась душа.

И если эту душу выгнать, то тело вновь станет неподвижным, как мертвому телу и положено?

Хм…

Выгнать душу…

Конечно, у меня не было никаких доказательств, что мелькнувшая идея сработает. Но что я терял?

Как же там начиналось?

— О, Предвечный, Древнейший из Древних, — сказал я.

Мертвец, с которым мы только что благополучно — для меня — разминулись, замер.

Неужели действительно сработало?

— Бесформенный, но не лишенный формы, — произнес я торопливо и запнулся. Запнулся не потому, что забыл продолжение, нет, на память я пожаловаться не мог. Просто сама фраза показалась слишком абсурдной — как можно быть одновременно бесформенным, но не лишенным формы? Одно другому просто противоречит.

Пауза начала затягиваться, и мертвец вновь сделал шаг в моем направлении.

Ладно, абсурдна и абсурдна, кто там этих богов разберет? Не до философских проблем мне сейчас!

— Безымянный, но имеющий сотни имен… — сказал я следующую фразу, и мертвец опять замер.

Я продолжал говорить дальше, и он так и стоял на одном месте, потом поднял руки и прижал их к груди, сжал левую в кулак, обхватил ее правой и даже немного склонил голову, будто тоже мысленно молился под мои слова.

— Даруй ей новые плоть, кровь и кость, — закончил я, и в то же мгновение в мертвеце будто задули невидимую свечу. Глаза погасли, став тусклыми красноватыми стекляшками, ноги подогнулись, и он рухнул на землю, как кукла, у которой кукловод обрезал нити. Похоже, в нем действительно была душа, и сейчас она ушла к этому самому «бесформенному» и «безымянному».

Несколько мгновений я с опаской наблюдал за мертвецом, но нет, тот больше не шевелился. Не отреагировал и тогда, когда я подошел ближе и пихнул его ногой.

Вот, самый правильный мертвец. Сразу бы так!

Поморщившись, я потрогал свои сломанные ребра. Впрочем, болели они уже не так сильно, как в самом начале, и чувствовались только при движении.

Потом я посмотрел наверх — в дыру в крыше все также виднелось серое небо. Прислушался. Тихо. Спокойно. Ни криков, ни голосов, ни каких иных звуков. Я отвлекся на ожившего мертвеца и не следил за тем, что происходило снаружи, так что не мог сказать, что последовало за вызванными магией — ну, я так предполагал, что магией, — земными толчками.

Я заглянул в «сундук» — тот оказался разочаровывающе пустым — потом, немного подумав, подхватил мертвеца под руки, затащил на место его последнего упокоения и аккуратно прикрыл крышкой. Все на тот случай, если его душе вдруг не понравится у «бесформенного» бога, и она решит вернуться.

На само мое появление мертвец не отреагировал, проснулся только тогда, когда землетрясение сдвинуло крышку, так что не стоило искушать судьбу во второй раз.

В доме на мгновение потемнело, но почти сразу же свет вернулся. Я вскинул голову — в дыре в потолке все так же виднелось серое небо. Странно. Может, на невидимое за облаками солнце набежала какая-то особо черная туча и тут же унеслась прочь?

Я подождал еще немного, продолжая глядеть наверх, но все осталось без изменений.

Так, ладно. Нужно найти выход. Я еще раз огляделся и мой взгляд остановился на том месте, о которое мертвец не так давно ударился. Показалось, или среди проявившейся после удара кирпичной кладки что-то подозрительно чернело?

Я подошел ближе — действительно, за парой выпавших кирпичей была лишь черная пустота. Вытащить частично разбитые кирпичи рядом с дырой оказалось несложно — раствор рассохся и едва их держал. Ох уж эти строители… Так что спустя пять минут я стоял перед самодельным проходом, вполне достаточным, чтобы в него протиснуться.

Вопрос заключался в том — стоило ли?

Если бы проход вел на улицу, я бы не колебался ни мгновение, но он вел в какое-то подземелье. Дом-коробка, в который я провалился, был куда больше внутри, чем казался снаружи, за счет того, что уходил глубоко под землю.

В доме опять на мгновение потемнело, но, когда я вскинул голову, в дыре потолка вновь невинно виднелось небо.

Что за ерунда там творилась?

Ладно, пока неважно.

Пожалуй, я мог использовать кирпичи как ступени, разобрать всю стену и выбраться на улицу. Такой вариант мне нравился куда больше, чем непонятный подземный ход.

Я уже начал выполнять свой план, когда темнота пришла в третий раз и осталась. А вместе с ней пришли звуки — наверху что-то шевелилось, скреблось, шипело. А потом это что-то провалилось внутрь, вернув доступ свету.

Выглядело оно как ящерица с меня ростом, вместо чешуи покрытая черными блестящими перьями и обладающая парой крыльев. Еще у существа оказались очень острые зубы и когти, с которыми я едва не познакомился слишком близко, когда оно свалилось практически мне на голову.

Мне потребовалась пара секунд, чтобы вспомнить, что это такое. Санра — ручной монстр костяных демонов.

Описания этих тварей попадались мне в паре бестиариев. По разумности санра напоминали собак, были верны хозяевам, а еще они часто охотились стаями…

Охотились на людей, кстати.

Тварь не кинулась на меня сразу, замерла, приглядываясь и принюхиваясь, а я во второй раз потянулся за демоническим топором. Результат оказался таким же, как и в первый, то есть никаким.

Я постарался вытащить из памяти все, что знал о санра.

Они относились к тем немногочисленным монстрам, которые предпочитали дневное время, поскольку ночью видели еще хуже, чем люди. Обладали голосом, способным как вызывать в потенциальной жертве ужас, приводящий к оцепенению мышц, так и разрушать материальные преграды. Убивать их нужно было магией, перед тем закрывшись звуковыми щитами. В отсутствие магии дело затруднялось — покрывавшие их перья были лучше любой брони и обычному оружию не поддавались. Автор одного из бестиариев рекомендовал целиться в глаза, но отмечал, что совет умозрительный и что ему неизвестны случаи, когда кому-то удалось вот так убить санру.

Ну, в глаза так в глаза.

Тварь, похоже, тоже пришла к каким-то выводам, потому что открыла пасть, мелкие перья вокруг ее рта поднялись дыбом и по ним побежали искры.

Дожидаться продолжения я не стал и запустил один из своих метательных ножей в правый глаз твари. Попал. Из глотки санры вырвался жалобный хрип, она забила крыльями и закружилась на месте, однако умирать не торопилась. Ну понятно, полагаться на умозрительные советы мне не стоило.

В помещении опять на мгновение потемнело, а потом, с уже знакомым шипением, внутрь провалилась еще одна ящерица и первым делом подлетела к раненой товарке.

Я метнул нож в новую санру, но та успела вскинуть крыло, по которому клинок лишь безвредно скользнул, и одновременно с тем закричала.

Звук начался как скрежет камня по стеклу, стал выше и пронзительней, болью впился мне в уши. Никакого ужаса, к счастью, я не испытал, и мои мышцы не превратились в кисель, как это описывалось в бестиариях, но вот заткнуть уши руками хотелось. Аж нестерпимо.

Или же заткнуть тварь.

Может быть, получится сломать ей хребет, как варгу? Тогда она точно заткнется.

Я ухватил ее за крыло — у вопля твари изменилась тональность, должно быть от изумления, — и дернул на себя.

И тут заорала вторая тварь, та, которую я ранил. Это был уже другой звук. Он не был похож ни на что, прежде слышимое, и будто ввинчивался в меня, во все мое тело, сотней невидимых игл. Потом в голове зазвенело, в уши словно налили горячий воск, виски заломило так, будто по ним с обеих сторон ударили молотками. Худшая боль, которую я когда-либо испытывал…

Заткнуть обеих тварей! И поскорей! Пока я еще хоть что-то соображал…

От дыры в потолке пошли трещины, расширились, и он начал падать вниз большими кусками каменных плит, штукатурки и черепицы, а через мгновение по стенам разбежались новые трещины, куда более широкие и ветвистые, чем прежние, от землетрясения.

Иштава мерзость!

От крика твари дом начал заваливаться вовнутрь, и мне совсем не хотелось проверять, насколько хорошо мое тело способно выдержать удары всеми этими сотнями фунтов камня, черепицы и кирпича!

Отшвырнув тварь, я кинулся к противоположной стороне, к стене, в которой чернел непонятный подземный ход, и вкатился в него за мгновение до того, как крыша рухнула полностью.

Глава 9

Крыша рухнула первой. Потом рассыпались стены. Но этого тварям оказалось мало, и уже через несколько мгновений начал падать потолок подземного хода.

На размышления времени не осталось, и, чтобы не быть засыпанным землей, я кинулся туда, куда вел ход, как можно быстрее и дальше, слыша, как продолжают падать земляные глыбы за моей спиной.

Темнота была непроглядной, ни малейшего луча света. Наверное, даже демоны с отличным ночным зрением тут бы ничего не увидели.

Какое-то время я бежал, но потом комья земли перестали падать мне на голову, так что можно было замедлиться без угрозы для жизни… Кстати, а ведь сломанные кости меня больше не беспокоили.

Я даже остановился и потыкал себя в ребра, пытаясь вспомнить, какие из них хрустели под ударами мертвеца, но не смог. Может они и не ломались вовсе, а боль исходила от синяков?

Но даже обычные синяки все еще должны были ощущаться, ведь с момента, как я их получил, прошло меньше получаса. Странно…

Ладно. Эта странность хотя бы была мне на пользу, а не во вред.

Задумавшись об одной странности, я тут же осознал другую — я двигался в подземном тоннеле, понятия не имея, куда ступают мои ноги. Я бежал, даже не пытаясь соблюдать осторожность, однако при этом ни разу не споткнулся, не упал, не уткнулся в стену тоннеля. А ведь ход — я раскинул руки, проверяя, на каком расстоянии они коснутся препятствия, — ход был достаточно узок.

Можно было подумать, будто я видел, куда бегу, но это было не так. Скорее — тут я покрутился на месте, продолжая анализировать происходящее, — скорее я «ощущал», на каком расстоянии от меня находились препятствия, «ощущал» их размер и даже структуру.

Интересно, это была еще одна родовая способность энхардцев, наряду с умением прятать свои воспоминания? Или же так проявлялось демоническое наследие?

Тоннель вел прямо, без поворотов, лишь иногда я ощущал под ногами небольшой подъем или спуск почвы. Шаги я не считал, но внутреннее чувство времени говорило, что прошло уже полчаса. Потом час. Потом около двух часов.

Когда чутье подсказало, что я нахожусь под землей не меньше пяти часов, пол начал уверенно подниматься. Постепенно мои глаза стали что-то различать. А потом земляной потолок над головой сменился ночным небом, безоблачным, звездным, с лунным серпом в зените. Похоже, я находился под землей дольше, чем думал, раз солнце уже зашло.

Города Мертвых с его домами-коробками вокруг меня больше не было. Вероятно, тоннель вывел меня за его пределы. Вокруг я видел лишь многочисленные развалины каких-то башен, лес, заросли кустарников и, позади выхода из тоннеля, гладь озера. Именно озеро привлекло мое внимание — его поверхность была непроглядно черной и не отражала ни звезд, ни луны, будто оно было и не озером вовсе, а входом в бездну.

Я даже подошел ближе и наклонился, коснувшись его поверхности кончиками пальцев. Обычная вода, только слишком холодная для теплой летней ночи. Возможно, на дне озера били ледяные ручьи.

Теперь нужно было решить, что делать дальше. В идеале — найти то, что осталось от отряда. Впрочем, главное, чтобы выжила Далия. Для безопасности клана она была важнее всего. А потом… Ну тут все зависело от обстоятельств и того, что там с малявкой.

Если же отряд найти не удастся, то придется возвращаться в корневые земли аль-Ифрит одному. Амулет для перехода через границу висел у меня на шее, полностью заряженный…

Донесшийся звук сперва показался мне шелестом листвы. Но стоило прислушаться и я понял, что звук отличался, напоминал не столько шелест, сколько мурлыкающий шепот, будто кто-то где-то напевал мелодию без слов, медленную, мелодичную и нежную. Напевал тихо, чтобы никому не мешать.

Я медленно повернулся вокруг своей оси, пытаясь определить направление, но звук шел будто со всех сторон, невесомой паутиной касался моей кожи, приятной вибрацией отзывался в костях. Я глубоко вздохнул, выдохнул и ощутил, как уходит из тела скопившееся напряжение, как расслабляются мышцы. Я и не представлял, как, оказывается, устал…

Мурлыкающее пение без слов стало громче, будто его источник приблизился, и теперь я уже мог определить, откуда оно доносилось. Озеро. Его черная гладь уходила вдаль, сливаясь с горизонтом, и в ночной темноте я понятия не имел, насколько оно действительно велико.

А потом я увидел того, кто пел. Вернее, ту. Сияющая мягким и ровным, будто лунным, светом, она приближалась, беззвучно скользя по воде. Бледно-голубые шелковые одеяния взлетали и опадали, открывая белую кожу, тонкие запястья, узкие щиколотки. Порой, на долю мгновения, в разрезе длинной юбки мелькало стройное бедро. В узком декольте виднелась высокая грудь.

Она танцевала, и каскад волос, густых, падающих мягкими волнами до талии, отливал серебром. Черты ее лица были безупречны, а само лицо светло и печально. И таким же печальным был ее танец. О, он был прекрасен, бесспорно, но прекрасен в своем несовершенстве, прекрасен «не смотря на». По каждому ее движению, по каждому жесту было видно, что этот танец предназначался для пары. Но танцовщица была одна.

Мурлыкающий шепот стал еще громче, заполнив все вокруг и приобрел, наконец, смысл.

«Иди ко мне», — без слов звал ее голос. «Иди ко мне. Мы будем вместе. Это будет чудесно. Мы будем танцевать и любить, и печаль уйдет. Мы будем счастливы, всегда, вечно счастливы».

Я смотрел на незнакомку и чувствовал, как внутри растет прекрасная сладкая печаль — эхо ее собственной. И рядом с этой печалью появляется желание помочь ей, утешить ее. Шагнуть к ней, обнять.

Лунная Дева — пришла мысль, будто и не моя вовсе. Будто кто-то подсказал мне прозвание озерной красавицы.

Безусловно, она была красавицей.

Но с Аманой ей было не сравниться…

По лицу Лунной Девы скользнула неприязненная гримаса, словно бы она только что услышала что-то ей неприятное. И даже мурлыкающая мелодия на мгновение споткнулась — но тут же вернулась как было.

Правда, Дева больше не вела танец. Теперь она лишь скользила по поверхности воды все ближе и ближе к тому месту, где я стоял, и протягивала ко мне руки, будто больше всего на свете мечтала оказаться в моих объятиях.

Не дожидаясь, пока она приблизится к берегу, я сделал шаг назад и покачал головой.

— Прости, но нет.

Дева замерла, ее лицо отразило недоверчивое изумление, которое тут же сменилось выражением небывалой тоски и горя. Глаза моментально наполнились слезами, и вот те покатились по белым щекам. Мне стало аж не по себе — она смотрела так, будто была женой, которую я вот прямо сейчас собирался бросить с выводком детей, беременную, босую, голодную, да еще и на пепелище.

— Ну-у… Не переживай так… Кого-нибудь другого встретишь, получше меня, — пробормотал я, делая еще несколько торопливых шагов назад и ощущая неприятный холодок при мысли, что вдруг она и впрямь меня прежде знала. В прошлом. В жизни, которую я не помнил. Чем Бездна не шутит?

Только когда расстояние между нами стало больше десяти шагов, она опустила руки, но так и продолжала стоять и смотреть, как я ухожу прочь.

Похоже, выйти за пределы озера она не могла.

Немного в стороне виднелся высокий холм, судя по правильным очертаниям, рукотворный, а на его вершине стояла еще одна полу-развалившаяся башня и росло несколько деревьев. Пожалуй, я мог забраться на одно из них и осмотреть окрестности.

Выполнить задуманное оказалось нетрудно, и никто мне не встретился — кроме Лунной Девы тут, похоже, ничего не жило; я не видел не только людей или демонов, но даже обычных мелких ночных животных, птиц или насекомых.

Стоя на одной из верхних веток самого высокого и раскидистого дерева, я долго вглядывался в окружающую темноту, медленно поворачиваясь, пока не оказалось, что смотрю в сторону, противоположную озеру. И вот там я, наконец, впервые заметил что-то, что указывало на присутствие людей. Один-единственный неподвижный огонек. Расстояние до него было достаточно большим, и то, что мне казалось крохотной искрой, в реальности было, вероятно, походным костром. По ночам только люди разжигали костры, поскольку демоны в тепле и свете огня не нуждались, а добычу предпочитали есть в сыром виде.

Хотя нет, тут бестиарии, откуда я и подчерпнул эту информацию, малость ошибались. Гаргуны, как я помнил, рассуждали о пользе супа из человечины…

Ладно. Тогда так — большинство демонов ели добычу в сыром виде, а значит, существовала небольшая вероятность того, что костер разожгли не люди. Впрочем, эта небольшая вероятность никак не повлияла на мой план.

* * *
Дорога заняла несколько часов, и как я ни прислушивался и ни приглядывался, ничего движущегося не заметил и не услышал. Не было ни криков ночных животных, ни стрекота насекомых. Тишина стояла абсолютная, нарушаемая только звуком моих шагов. Интересно, что такое тут случилось, что прогнало все живое?

Периодически я забирался куда-нибудь повыше, проверяя направление, ипродолжал путь.

Потом до костра осталось несколько сотен шагов, и я начал медленно обходить его по сужающемуся кругу, одновременно изучая тех, кто рядом с ним сидел. Свет от языков пламени танцевал, бросая неверные отблески на лица, но все же я был почти уверен, что нашел людей из нашего отряда. Только вот насчитал я их слишком мало — семерых у самого костра и еще одну фигуру чуть в отдалении, согнувшуюся и будто изучающую что-то, лежащее перед ней на земле.

Когда я приблизился, меня заметили не сразу, зато потом на ноги вскочили все, кроме сидевшего в стороне человека.

— Как-то вы слишком расслабились, — сказал я. — Кто угодно может подойти и что угодно сделать.

— Дана поставила магическую защиту, — после короткой паузы ответил один из парней, Ольвер, махнув в сторону темной фигуры, которая, очевидно, была Далией. — Защита пропускает только нас, никто чужой не пройдет.

Фигура на мгновение отвела взгляд от того, что лежало на земле, и повернулась так, что свет от костра упал на ее лицо. Действительно Далия. Она посмотрела на меня — без удивления, будто просто отметила присутствие, — и вернулась к разглядыванию невидимого с моего места предмета.

Я шагнул было в ее сторону, но Ольвер крепко ухватил меня за руку и потянул, заставляя сесть у костра рядом с собой.

— Не-не! Дана приказала, чтобы никто к ней не приближался. Она магичит что-то сложное, если подойдешь, собьешь все настройки. Когда будет можно, сама разрешит.

По принцессе никак нельзя было сказать, что она творила сложное заклинание. Скорее, поза ее фигуры говорила об отрешенности, погружении в свои мысли. С другой стороны, в магии я не разбирался. Может, и впрямь подобная неподвижность и концентрация внимания требовались для создания особого магического конструкта.

Ладно. Нельзя, значит нельзя.

— Как ты выжил-то, Рейн? И нас как нашел? — спросил другой парень, Шанг, все это время разглядывавший меня с недоверчивым изумлением.

— Сперва сами расскажите, что с вами случилось и как вы здесь оказались, — возразил я.

Последовал короткий спор о том, чья очередь первая, и я выиграл.

— Там были монстры, в этом иштавом тумане! — горячо возразил Шанг, когда я осторожно высказал предположение, что на самом деле они наносили магические удары друг по другу. — Я видел щупальца, и оскаленные морды, и… и… И мы все это видели! Понятия не имею, почему ты единственный ничего не заметил!

— Ну да, и это только из-за монстров от отряда осталась половина, — сказал я скептически, хотя, честно сказать, даже такой результат был намного лучше, чем я ожидал.

— Трупов не было, остальные просто потерялись, — подал голос Ольвер. — Как вот ты. Когда туман, наконец, развеялся, нас там осталось всего трое: я, Шанг и Маркус, — он ткнул пальцем в сидевшего рядом с ним молчаливого белобрысого парня. — Ребят разнесло кого куда. Мы их долго потом собирали.

— Ага, долго-долго собирали, хорошо хоть не по кусочкам, — поддержал его Шанг и неожиданно задорно рассмеялся, хотя мне описанная ситуация совсем не показалась смешной.

— Дану Далию едва нашли, — продолжил Ольвер. — Она ушла далеко вперед — ей показалось, будто услышала голос дочери.

Я посмотрел на принцессу. После того краткого взгляда в мою сторону Далия больше не двигалась. Что же, интересно, требовало от нее такой концентрации внимания?

— А потом? — спросил я.

— Потом мы просто следовали указаниям даны, а она сверялась с картой. Когда наступила ночь, остановились и развели костер.

— Подожди! То есть похитители тоже вышли за пределы Ангей Габи? — отчего-то я не думал, что враги добровольно покинут такое удобное для засады и, пожалуй, страшноватое место.

— За пределы? — переспросил Шанг и снова весело рассмеялся. Отчего-то он был в непривычно приподнятом расположении духа. — Ты о чем, Рейн?

Я нахмурился.

— То есть мы все еще внутри Ангей Габи?

— Конечно!

Но то, что нас окружало, ни в малейшей степени не походило на те дома-коробки и ровные улицы, выложенные черным камнем.

Я не старался сейчас держать «маску», так что все мои мысли, должно быть, явственно отразились на лице, поскольку Ольвер понимающе хмыкнул.

— Не удивляйся. Город Мертвых огромен, и каждая его часть выглядит по-своему.

Я удивился. Но не объяснению, а тому, что Ольвер произнес сочетание «Город Мертвых» с такой небрежной легкостью.

Меньше суток назад Далия укорила меня за то, что я озвучил перевод названия этого места на имперский язык, а теперь парни из отряда делали то же самое без тени страха. Или же столкновение с реальной опасностью — этими «щупальцами» и «мордами» — убедило их в глупости суеверий?

Как-то странно. Скорее, это должно было напугать их еще сильнее. Особенно учитывая то, что отряд потерял половину людей.

— Но почему тогда вы не покинули Город? Как я понял, ночью тут опасней, чем днем.

— Не успели, — отозвался Шанг, пожимая плечами. — Пока туман исчез, пока все собрались, времени много прошло. Поняли, что до заката к воротам вернуться не сможем, так что уж решили остаться и дальше искать младшую дану.

— Ну все, нашу историю ты знаешь. Теперь твой черед! — сказал Ольвер, и все уставились на меня с откровенным любопытством.

Растягивать повествование я не собирался, но получилось долго, потому что парни закидывали меня вопросами. Рассказал я все как было, за одним исключением — про ожившего мертвеца не упомянул. Ни про него, ни про пиктограмму, оказавшуюся молитвой. Только старшие аль-Ифрит и Кастиан были в курсе моей способности читать и говорить на любых, даже мертвых, языках. Расширять круг знающих я не собирался.

— Значит, санра, — Ольвер задумчиво покивал головой. — Сами бы они сюда не явились, да и что им тут делать? Это их костяшки привели.

— Кто?

— Костяные демоны, — поправился Ольвер. — А, это старое прозвание, не обращай внимания.

Костяшки и костяшки. Меня удивило не само прозвище, а тон, каким Ольвер его произнес. Слишком уж небрежно он это сказал.

Будь мы дома, я бы решил, что причина такой фамильярности заключалась в некотором количестве выпитого вина, но вряд ли кто-то из отряда посмел бы взять с собой веселящие напитки, особенно в нашей ситуации и особенно с учетом присутствия Далии. Насколько я успел понять ее характер, легкомысленного отношения к делу она не терпела даже в обычное время, а уж сейчас тем более.

Когда в рассказе я дошел до озерной танцовщицы, оживились все.

— Как ты ее назвал? — подал голос сидящий рядом Усач. То есть на самом деле у него было другое, вполне нормальное имя, но он единственный в отряде носил усы, ухаживал за ними тщательней, чем другие — за невестой, так что мысленно я называл его только так.

— Лунная Дева, — отозвался я.

— Ах, — Усач настолько томно вздохнул, что для полноты картины недоставало только прижатых к сердцу рук. — Как романтично!

Я уставился на него, пытаясь понять, то ли у меня слуховые галлюцинации, то ли Усач решил нас всех разыграть. То ли — еще одна версия — в мое отсутствие парни все же употребили какое-то веселящее вещество.

Дело в том, что Усач и понятия «томно» и «романтично» сочетались не больше, чем кошка и любовь к плаванью. Усач постоянно сквернословил, рассказывал вульгарные сальные шутки, и настолько плохо понимал, что такое тактичность и хорошие манеры, что за время пути Далия дважды на несколько часов накидывала на него звуковой щит, вообще лишая возможности говорить.

— Романтично, — повторил я. — Почему романтично?

— Так ведь ты назвал ее Лунной Девой, — ответил Усач и неожиданно хихикнул.

Да, версия насчет веселящего вещества показалась мне еще более заслуживающей внимания. Чтобы этот кряжистый грубиян вот так по-девичьи захихикал?

— Ты просто не в курсе, но она сама себя так называет. Понятно, что Рейн от нее и услышал, — снисходительно пояснил Усачу Ольвер. — Более того, говорят, будто в старые времена ей поклонялись как богине.

Я и не подозревал, что Ольвер настолько хорошо подкован в знании истории. Лично мне не доводилось встречать ни единого упоминания о других богах, кроме Пресветлой Хеймы и Восставшего из Бездны. Ну и сегодня вот этого, «Бесформенного».

— Мы называем ее Озерной Падальщицей, — небрежно добавил Ольвер. — Удивительно, что ты сумел избежать ее цепких коготков. Кто слышит ее зов, тот уже никогда не уходит.

— Если никто от нее не уходит, откуда вы вообще про нее знаете? — сказал я, хмурясь. Танцовщица вовсе не показалась мне опасной. Лишь очень грустной, и, пожалуй, излишне прилипчивой.

Парни у костра переглянулись.

— И впрямь, — протянул Шанг. — Откуда?

— Ладно, — сказал я, решив сменить тему, поскольку история Лунной Девы меня не особо интересовала. — Лучше скажите, почему вы сидите у костра, но никто не готовит ужин. Или вы уже все съели?

Я не то чтобы был сильно голоден, но пустой желудок периодически напоминал, что неплохо бы в него что-то закинуть.

— Съели, но уже успели снова проголодаться, — подал голос Усач, сидевший от меня по левую руку. — Хотя мы даже не надеялись, что ужин к нам придет сам…

Что?!!

Я вскочил на ноги за мгновение до того, как руки Усача сомкнулись на моем предплечье, а зубы впились в плоть. Вскочил, одновременно отталкивая его. Мои ногти зацепились за какие-то лохмотья, и я непроизвольно за них рванул.

И содрал почти всю кожу с лица Усача.

Будто она была вовсе не кожей, а неплотно наклеенной тонкой бумагой.

А под этой кожей-бумагой обнаружилась кожа другая, белая, как истолченный мел. И лицо тоже было другим, с широкими скулами, приплюснутым носом и оскаленными сейчас в ухмылке нечеловечески острыми зубами.

Глава 10

— Иштавы дети! — вырвалось у меня.

Пусть с других «парней» я кожу не срывал, но все стало понятно по их реакции: настоящему облику Не-Усача никто из них не удивился.

— Не его дети, но близко, — Не-Усач заухмылялся еще шире, больше не делая попыток на меня кинуться.

Я попятился, следя за не-людьми, сидящими у костра, и остановился, только отойдя шагов на десять. А они скалили в усмешках зубы, пока что вполне человеческие, с таким видом, будто каждый из них только что удачно пошутил и теперь наслаждался результатом.

Я скосил взгляд в ту сторону, где сидела Далия. На случившееся она никак не отреагировала. Неужели тоже была из этих тварей?

— Что с даной? — вырвалось у меня. — Ее вы тоже… съели?

— О, это эксперимент, — со смешком отозвался фальшивый Ольвер.

— Что за эксперимент?

Твари не торопились нападать и явно были настроены пообщаться. Хорошо. Чем дольше я потяну время, тем больше узнаю.

— Мы пытаемся воссоздать слепок человека не из целого, а из части, — любезно пояснила тварь. — Из целого это сделать проще всего, а когда для работы есть лишь лужа крови, несколько волосков да пара вещей, приходится попотеть.

То есть…

— Вы не смогли убить дану Далию, верно? Она вырвалась? И то, что сидит там, это просто магический конструкт?

Фальшивый Ольвер радостно хлопнул в ладоши.

— Как ты быстро все понял! Недаром ты мне сразу понравился.

Какой сомнительный комплимент.

— Не могу ответить взаимностью, — буркнул я.

— Ничего, я не обидчивый, — утешительным тоном отозвался тот.

— Эй! — вмешался Не-Усач. — Он испортил мою личину, а твоя в полном порядке! Его кожу заберу я!

Фальшивый Ольвер коротко, по-звериному, рыкнул, и сделал резкое движение в воздухе рукой с пальцами, скрюченными на манер когтей. Не-Усач, поперек щеки которого обозначилось четыре глубоких борозды, отшатнулся с жалобным скулежом. В бороздах под белой кожей твари виднелось что-то серое, без намека на кровь.

— Помни свое место, — любезным тоном сказал Не-Усачу фальшивый Ольвер, на что тот лишь заскулил громче.

— Где остальные парни из отряда? — спросил я.

— Так мы же тебе сказали, они потерялись, — отозвался фальшивый Ольвер, вновь повернувшись ко мне.

— То есть они живы?

— Кто знает? — фальшивый Ольвер пожал плечами. — Может, живы. Может, попались другим стражам или встретили кого-нибудь вроде Озерной Падальщицы. У нас тут ночами столько всего интересного появляется, сами порой дивимся.

Значит, был шанс, что кто-то еще, кроме меня и Далии, выжил. Уже хорошо. Но кое-что в его словах меня царапнуло.

— То есть вы — стражи? Стражи Города Мертвых?

— Все так.

— Тогда я могу понять, почему вы убиваете людей. Но, — я неопределенно повел рукой в воздухе, — зачем вы надеваете наши лица? К чему этот маскарад? Вы ведь не могли знать, что к вашему костру кто-то выйдет.

Фальшивый Ольвер с видимым удовольствием провел рукой по своей щеке.

— Скучно тут у нас, — пояснил. — А каждая личина — это поглощение слепка личности.

— Поэтому вы знали и мое имя, и то, как нужно себя вести, — проговорил я.

— Верно. Каждая личина дает нам память носителя, эмоции, манеры, привычки, навыки — в общем, полный комплект. Кроме того, надо же нам знать, что происходит снаружи. А то чужаки сюда забредают все реже и реже — просто беда, даже поговорить не с кем. Друг друга мы давно наизусть выучили, а новые личины в последний раз получали аж три века назад… Ну что, Рейн, я ответил на все твои вопросы? Такая любознательность перед лицом неизбежной смерти весьма похвальна. Что-то мне подсказывает, что твоя личина станет одной из моих любимых, — фальшивый Ольвер поднялся на ноги, повел плечами, улыбнулся с явным предвкушением и полной уверенностью в том, что все им задуманное получится.

Если этому Городу Мертвых действительно было больше пяти тысяч лет и если стражи успешно охраняли его все это время от чужаков, то я прекрасно понимал такую самоуверенность. Что, конечно, не означало, что она мне нравилась.

— Старший, присмотрись, — вдруг в первый раз за все время подала голос тварь, носившая лицо Маркуса. — С этим человеком что-то не то.

— Не то? — фальшивый Ольвер повернулся к нему. — Что ты заметил?

Я не стал дожидаться, пока они определят, в чем заключается моя «неправильность».

— О, Предвечный, — сказал я, и фальшивый Ольвер замер, по его лицу скользнуло недоумение.

— Древнейший из Древних, — как и с мертвецом в доме-коробке, упокойная молитва подействовала с первых же слов. Хорошо, а то я уже был морально готов сорвать кольцо с нихарном. Полная демоническая одержимость, со всеми ее минусами, казалась мне приятней, чем перспектива стать материалом для новой личины. Конечно, неизвестно, кто бы вышел победителем — демонический белый паук или мертвые стражи древнего народа — но тут я уже ничего не терял.

— Бесформенный, но не лишенный формы, — произнес я третью строку молитвы, и тут фальшивый Ольвер отмер, глухо рыкнул, с явным трудом сделал шаг в мою сторону и вскинул руку.

— Стой! — сейчас его голос звучал так хрипло и искаженно, что я едва разобрал смысл. — Не… Не надо…

Хм, мертвец, душу которого я отправил к «Бесформенному» богу, казался за это благодарным. Даже молился под мои слова. А вот псевдо-Ольвер упокаиваться не хотел. И остальные — судя по выражениям их лиц — тоже.

— Безымянный, но имеющий… — мои губы продолжали шевелиться, но звуков собственной речи я больше не слышал. Случись такое в обычной обстановке, я бы решил, что на меня накинули звуковой щит.

Псевдо-Ольвер продолжал держать руку поднятой и направленной в мою сторону, потом начал медленно сжимать пальцы. Одновременно с этим я ощутил, как невидимая сила пережимает мне горло.

Иштава мерзость!

Произносить упокойную молитву я больше не мог.

Ну, может, тогда так?

Я тоже вскинул руку и быстрыми резкими движениями начертил в воздухе пиктограммы тех слов молитвы, которые должны были звучать следом.

«… сотни имен…»

Невидимая рука на моем горле ослабла.

«Следящий за вратами миров…»

Хватка ослабла еще больше, будто невидимые пальцы почти соскользнули с моей шеи. А еще мне показалось, будто после пиктограмм в воздухе на долю мгновения оставался светящийся след.

— Упокой душу твоего слуги, — произнес я вслух, и в этот раз услышал свой голос.

Значит, чем дольше звучала молитва, тем меньше сил оставалось у мертвецов.

Я торопливо договорил оставшиеся строки.

Тот, первый мертвец, лишился души сразу, едва я закончил молитву. Со стражами получилось иначе. Сперва их тела начало трясти, будто в сильнейшей лихорадке. Потом, первым, рухнул Не-Усач. Просто повалился на спину и так и замер. Возможно, среди них он был самым слабым.

Остальные боролись дольше, но где-то секунд через десять еще три твари потеряли свою не-жизнь.

А вот с фальшивыми Ольвером, Шангом и Маркусом так не получилось.

То ли они были сильнее, то ли их души крепче держались за свои мертвые тела, но их дрожь стихла и у меня возникло ощущение, что потерянные было силы к ним возвращаются.

Нет, так не пойдет!

У меня промелькнуло воспоминание из тех дней, что я провел в храме Пресветлой Хеймы, и слова жреца, сказанные кому-то из прихожан: «Молитва, прочитанная трижды, имеет наибольшую силу».

Может и с молитвой «Бесформенному» богу это правило сработает?

Но произнести ее по второму кругу я не успел — фальшивый Ольвер вскинул руку и как-то по-особому прищелкнул пальцами. Я был морально готов к тому, что у меня опять отнимется голос, но ничего такого не произошло. Вместо того три оставшихся на ногах нелюдя кинулись в разные стороны и через мгновение уже исчезли в темноте.

Хм?

И что они теперь планировали?

Напасть на меня из засады, когда я менее всего буду этого ожидать?

Или же решили не рисковать упокоением и просто убраться подальше?

Бормоча себе под нос молитву «Бесформенному» — на случай, если они вернутся, — я приблизился к «дане Далии».

Магия тварей в их отсутствие перестала работать, и фальшивая Далия вблизи выглядела как неподвижная восковая кукла, по коже которой уже разбегались трещины, становясь все шире. Первыми отломились пальцы, потом осыпались волосы…

Я отвернулся. Хотя этот конструкт был не связан с настоящей принцессой, смотреть на то, как распадается человеческое тело, было неприятно.

Лишившиеся душ мертвецы все еще выглядели как люди — личины сидели крепко.

Я склонился над ближайшим телом, изучая. Интерес у меня был чисто практический — мне нужно было оружие. Конечно, обычный меч большой помощью не будет, но даже он лучше, чем ничего.

Мертвецы были вооружены стандартно — убив людей, они вместе с кожей забрали все, что на тех было.

Я снял с ближайшего тела меч вместе с ножнами, а потом заметил, что к поясу мертвеца пристегнут кнут. Не обычная конная плеть, а именно длинный широкий кнут, свернутый кольцами. Рукоять его была деревянной и покрытой многократно повторяющимися пиктограммами, расположенными, как мне показалось, безо всякого порядка.

Собственное оружие тварей, с которым они не пожелали расстаться, даже надев человеческую личину?

Я проверил остальные тела, и да, такой же кнут висел на поясе у каждого. Сняв ближайший, я примерился — чувство было такое, будто его сделали специально под мою руку. Прежде подобное сродство я ощущал только с демоническим топором.

Хм, а если ударить?

Короткий пронзительный звук, и лежащий в стороне камень распался на две ровные половины.

Я моргнул, потом подошел к камню и провел пальцем по поверхности раскола — та ощущалась гладкой, будто отполированной.

Если этот кнут с первого удара перешибает камень, то что он сделает с человеческим телом? И сколько же в нем демонической скверны, чтобы наносить удары такой силы?

Я торопливо перевел взгляд на кольцо с черным нихарном, но то выглядело целым и сидело на пальце спокойно.

Я прицепил кнут к своему поясу, потом, после краткого размышления, добавил к нему второй, на всякий случай. Еще раз оглядел мертвые тела, но больше ничего для себя полезного не увидел.

Итак, что получалось. Из двух десятков человек семеро погибли точно, остальные «потерялись», то есть сумели уйти от стражей Мертвого Города. Далия тоже спаслась и была сейчас то ли с этими «потерявшимися», то ли где-то сама по себе, продолжая поиски дочери. А еще здесь бродили костяные демоны со своими ручными санра и с похищенной ими малявкой.

Только бы вот знать, в какой стороне находились люди.

Я потушил костер, вновь огляделся, думая, куда идти, и в конце концов решил положиться на удачу.

Окрестности мало чем напоминали город — по крайней мере, человеческий город. Из построек я видел лишь редкие развалины башен, расположенные без какого-либо видимого порядка. Все остальное пространство покрывало жесткая трава, в которой то там, то здесь торчали камни, очевидно, некогда откатившиеся от разрушенных башен.

Когда в темноте мне чудилось движение, я повторял молитву «Бесформенному», для развлечения произнося ее на мотивы тех песен, которые слышал на фестивале в Броннине. Песни были достаточно фривольными, чтобы у любого порядочного жреца начался нервный тик, но, как я понял, мотив на смысл молитвы не влиял, поскольку после первых же слов темнота вновь становилась неподвижной.

Спустя где-то час то, что я принял за очередные развалины, пусть и необычно правильной формы, по мере моего приближения стало расти вширь и ввысь и оказалось зданием пирамидальной формы, высотой футов тридцать.

Я ведь уже видел что-то подобное…

После небольшого напряжения память выдала схематичный рисунок, попавшийся мне однажды на страницах «Демонологии».

Зиккурат.

В «Демонологии» вскользь упоминалось, что подобные зиккураты были во множестве построены на территории Темного Юга и служили там местом для жертвоприношений. В той же книге с гордостью сообщалось, что в империи подобных сооружений уже не осталось — все их разрушили служители Пресветлой Хеймы.

Разрушили, ну да…

Я еще раз окинул взглядом мрачное, но вполне целое строение, и начал обходить его по широкой дуге. Все, что так или иначе было связано с жертвоприношениями, не вызывало у меня желания близкого знакомства.

— … плохие, плохие! — донеслось до меня. Голос был звонкий и тонкий, детский.

Я замер. Малявка?

Звук исходил со стороны зиккурата, из-за его дальнего угла. После детского голоса послышался другой, мужской, но он говорил тихо и слов я не разобрал.

Взяв в руку доставшееся мне от мертвецов оружие, я осторожно двинулся в направлении голосов.

— Вы плохие! — вновь крикнул ребенок, потом до меня донесся вопль изумления и боли, исходящий явно от взрослого человека, и послышался быстрый топот маленьких ножек. А через мгновение из-за угла вылетела — я моргнул, но картина не изменилась — крохотная лисичка. Черная, с белыми лапами и белой мордочкой, сейчас чем-то измазанной.

Лисичка неслась вперед, в моем направлении. Прыжок, прыжок, еще один — а потом вместо животного вдруг оказался ребенок, взъерошенный, испуганный, перепачканный, которого я сразу узнал.

— Малявка!

Ребенок вздрогнул, только тут, кажется, заметил меня и припустил еще быстрее.

— Рейн! — она врезалась в меня с разбега и тут же обхватила мои ноги руками — выше просто не дотянулась. — Это правда ты?

— Правда я.

— Уф-ф, хорошо! — потом ее мордашка сморщилась в негодовании: — Я не малявка! Я большая!

Я что, забылся и назвал ее так вслух?

— Ты не малявка, ты большая девочка, — согласился я и моя рука уже привычно потянулась погладить ее по голове, когда меня неприятно кольнула мысль о местных стражах, способных принимать облик убитых ими людей. Могли ли они принять облик ребенка?

— А еще я сильная и смелая, — между тем с гордостью добавила малявка. — Я откусила нос плохому человеку!

Нос? Поэтому она была такой чумазой? То есть ее лицо покрывала не грязь, а кровь? Лунный свет смазывал цвета, да я прежде особо и не приглядывался. Но разве плоские молочные зубы маленького человека могли по-настоящему откусить толстый хрящ носа? Хотя нет, сперва на ее месте я увидел лисенка. Вот зубы лисенка, острые как у всякого хищника, могли.

Да, я видел на ее месте лисенка, как прежде несколько раз видел лис вместо других аль-Ифрит, а это сводило вероятность того, что она фальшивка, почти к нулю. С другой стороны, проверить это было очень просто.

— О Предвечный, Древнейший из Древних… — пробормотал я себе под нос.

— Что ты такое говоришь? — тут же потребовала малявка. — Я ни слова не понимаю!

— Это… песенка такая. Она помогает мне бороться с плохими людьми, — пояснил я.

— Ну ладно, — протянула она с сомнением, но тут же испуганно вскрикнула и спряталась за меня, поскольку в этот момент из-за дальнего угла зиккурата появился человек. По крайней мере, выглядел он как самый обычный человек.

Почти обычный.

Нос ему малявка действительно откусила.

Глава 11

У обычного человека кровь из откушенного носа хлестала бы ручьем, однако у этого не лилась вовсе. Потеки крови на его лице были, но в несерьезном количестве. Да и двигался он вовсе не как человек, только что потерявший важную часть своего лица — шагал размашисто и неторопливо. Очевидно, был уверен, что сумеет поймать малявку.

Заметив меня, он споткнулся, а потом и вовсе остановился.

Скорее всего, он был из изначальных похитителей малявки и никакого отношения к мертвым стражам не имел, но я все же решил, что предосторожность лишней не будет. Малявка, к счастью, больше мое бормотание вопросами не перебивала. На безносого, впрочем, молитва тоже впечатления не произвела — ни убегать, ни терять душу он не торопился. И подходить ко мне ближе тоже. К сожалению, встал он слишком далеко, чтобы я мог достать его кнутом.

А потом он сунул в рот два пальца и пронзительно свистнул. Звук завибрировал и пошел гулять эхом, будто мы стояли не на открытом пространстве, а где-то в пещерах. Так, сейчас безносому явно явится подмога, а мне, с вцепившейся в мои ноги малявкой, сражаться будет проблематично.

— Тея, ты можешь снова превратиться в лисенка? — спросил я ее.

Глаза девочки изумленно округлились.

— Но я не умею ни в кого превращаться! — и, видя, что я хмурюсь, протараторила: — Это правда! Честное-пречестное слово! Не умею!

И тут из темноты со всех сторон послышалось неприятно знакомое шипение. Санра! На спор с малявкой времени не оставалось.

— Зажми уши руками и не отходи от меня! — велел я ей и ударил кнутом в ту сторону, где шипение звучало громче всего. Кнут, будто острейшей бритвой, снес участок высокой травы и вместе с ним голову прятавшейся там твари.

То ли темнота сбила меня с толку, то ли я действительно увидел то, что увидел, но место, где ползла санра, показалось мне раза в три дальше того, куда должен был дотягиваться конец кнута.

Ладно. Одна есть.

Остальные замолчали сразу после того, как их товарка погибла. Правда, я подозревал, что это ненадолго…

Закричали все санры одновременно. Скрежет камней по стеклу, пронзительный, почти нестерпимый…

Я ударил второй раз, наобум, снес большой участок травы, но увы, тварей не задел.

Третий раз получился удачнее — пострадали две твари, одна насмерть, но их хоровой скрежещущий крик слабее не стал. Да сколько же их тут!

Я бросил быстрый взгляд на малявку — она сидела на корточках, изо всех сил зажимая уши руками, но по лицу было понятно, что помогало это не сильно. Хорошо хотя бы, что у нее, как и у меня, крик санр не вызывал приступов неконтролируемого ужаса…

И…

Тут я с запозданием понял, что люди, очевидно, реагировали на вопль санра не сразу, что его влиянию следовало накопиться. Потому что лицо малявки, до того просто несчастное, искривилось в гримасе страха, а потом она вскочила и кинулась прочь, забыв о том, что надо закрывать уши руками. Кинулась к зиккурату, к тому месту, где первые мощные ступени ведущей к вершине лестницы вырастали из земли. Девочка успела сделать всего один шаг в человеческом облике, а потом превратилась в лисенка. Зверьком она бегала намного быстрее.

Не ожидавший ее рывка, я чуть запоздал. Малявка, вновь ставшая человеком, уже карабкалась на третью ступень — каждая из них была ей до пояса — когда я добежал до зиккурата, с разбега запрыгнул наверх и схватил девочку в охапку…

И вдруг понял, что больше не слышу ни звука.

Вопли санра стихли.

А потом, с этого возвышения, на котором мы с малявкой оказались, я увидел, как в некотором отдалении от зиккурата зашевелилась трава, и оттуда одна за другой начали вспархивать санры, заполошно хлопая крыльями, — как эдакая демоническая пародия на вспугнутую стаю уток. Вспархивать, подниматься в воздух и улетать. Никаких иных звуков они больше не издавали — будто боялись привлечь к себе чье-то внимание.

Я глянул в ту сторону, где стоял безносый. Пусто.

Так мелкие обитатели обычного человеческого леса замирают, замолкают или убегают, когда чуют присутствие большого и страшного зверя.

Чего могли испугаться костяной демон и его ручные монстры?

Малявка, которую я держал сейчас в одной руке — во второй все еще был кнут — сама тоже крепко в меня вцепилась. Наведенный санра нерассуждающий ужас прошел, но в наступившей тишине я отчетливо слышал, как колотится ее сердце.

Или… это было не сердце?

Там-там-там-там — отбивались быстрые удары.

Там-там-там-там.

— Барабаны где-то бьют, — шепнул ребенок. Вот оно что. Я никогда еще не слышал звук барабанного боя — в Броннине во время фестиваля их не использовали. — Рейн, зачем они?

— Не знаю, — ответил я честно.

По траве вокруг зиккурата начало разливаться слабое свечение, очерчивая силуэты громоздившихся то тут, то там каменных глыб. Я огляделся, решая, как сейчас лучше всего поступить. Спрыгнуть со ступеней зиккурата в это подозрительное свечение, остаться на месте или же подняться выше? Повернувшись, я посмотрел наверх — ступени шли до самой вершины здания, заканчиваясь перед открытым дверным проемом, ведущим в небольшое сооружение, напоминающее миниатюрный дом с двускатной крышей.

Учитывая предназначение зиккуратов в землях Темного Юга, я примерно догадывался, какой цели служил этот «дом». Явно не то место, куда стоило стремиться.

Камень у меня под ногами задрожал. Доносясь будто сразу со всех сторон света, прозвучал рев, непохожий ни на какой из тех, что я слышал прежде, свечение усилилось до болезненной яркости, а потом земля пошла трещинами. Сперва узкие, они быстро расширились до такой степени, что туда начали скатываться раскиданные по полю гигантские камни. А потом эти же камни покатились назад…

То есть не камни…

Я моргнул. То, что в первое мгновение показалось мне бесформенными глыбами, было на самом деле живыми существами, покрытыми панцирем. Существа походили на черепах, но лап у них было шесть, двигались они намного быстрее и были намного крупнее. Самые большие из них напоминали по размерам дома-коробки Мертвого Города.

За шестилапыми черепахами последовали другие твари, самых разных форм и размеров: змееподобные, похожие на ветси; выглядевшие как варги, только с острыми рогами на волчьих головах; похожие на птиц, с длинными трехпалыми руками там, где полагалось находиться крыльям… И многие, многие другие.

Большая часть монстров разбегалась во все стороны, не обращая на зиккурат никакого внимания, но некоторые подходили ближе и усаживались на землю у самой нижней ступени, будто зрители, ожидающие представление известной труппы лицедеев.

— Они на нас смотрят, — прошептала малявка мне в ухо, будто бы кто-то мог подслушать.

— Смотрят, — согласился я.

— Хотят нас съесть?

— Хм-м… — это был интересный вопрос. — Вряд ли, — сказал я с сомнением. — Их много, а нас всего двое, и ты вообще маленькая, им на один зуб.

Однако Тея все равно испуганно пискнула и уткнулась лицом мне в плечо.

Наверное, мне стоило сказать что-то более утешительное. Только вот я представления не имел, что утешительного в нашей ситуации можно было найти.

Потом в голубом свечении проявился человеческий силуэт. Только он не двигался по земле, а скользил над ее поверхностью, спокойно перемещаясь над всеми открывшимися провалами. Лицо я сразу не разглядел, а вот узнать одежду было проще. К зиккурату явился один из сбежавших демонов-стражей.

— О, Предвечный… — уже привычно пробормотал я, и страж почувствовал это даже на таком расстоянии — споткнулся в воздухе и тут же вскинул руки вверх пустыми ладонями ко мне.

— Перемирие! — крикнул знакомый голос. — Слышишь, Рейн? Перемирие!

Звучало подозрительно, но я все же кивнул.

Страж опустил руки и продолжил приближаться. Псевдо-Ольвер, старший из той группы, что мне встретилась.

Наконец страж остановился примерно в десяти шагах от меня и примерно на той же высоте, на какой я стоял.

Я впервые видел, чтобы кто-то шел по воздуху будто по земле. Удобная способность для демона и очень неудобная для его врагов. Интересно, а человеческие маги так умели?

— Отдай нам девчонку, и мы тебя отпустим, — страж сразу перешел к делу.

— Вот еще… — начал я, но тут же прикусил язык. Отправить демона восвояси можно было быстро, но это лишь приблизит то, что он планировал — вероятно, нападение тварей — и ничего мне не даст. А за разговором я мог потянуть время, получить информацию и даже, если повезет, дождаться появления Далии.

Свечение, исходящее от травы, наверняка было видно за много миль. Дрожь раскалываемой земли тоже должна была ощущаться на большом расстоянии. Если Далия выжила, то не могла этого не заметить, не могла не понять, что свечение находится в той же стороне, где и ее дочь. И если все так, то я очень надеялся, что принцесса не будет пережидать ночь в относительной безопасности, а поторопится…

— Отпустите? — повторил я слова псевдо-Ольвера. — С какой стати я должен вам верить?

— Наш бог слышит твои молитвы. И тебе подчинились наши унаи, — с секундной задержкой я сообразил, что он говорит о кнутах. — Это знак благоволения, которое достается редким смертным, поэтому мы решили тебя пощадить.

— Ну раз я такой необычный и замечательный, отпустите меня вместе с девочкой, — предложил я свой вариант.

Лицо псевдо-Ольвера скривилось в недовольной гримасе.

— Это невозможно.

— Почему?

— Девочка — потомок предателей. Ее жизнь была обещана нашему богу, и ее кровь пробудила его слуг.

— Ее кровь? — повторил я непонимающе.

— Те капли, что упали на священные камни, — псевдо-Ольвер указал на ступени зиккурата, на которых мы стояли.

Хм. Да, я помнил, что санра прекратили кричать почти сразу после того, как малявка начала карабкаться по ступеням. Получается, ощутили пробуждение «слуг» и испугались, а потом и вовсе улетели.

— Но это была вовсе не ее кровь, — возразил я. — Это кровь костяного демона, которому она откусила нос и в крови которого измазалась. Вот его и приносите в жертву, раз его кровь этих самых слуг пробудила.

На этот раз псевдо-Ольвер ответил не сразу. Сперва его ноздри широко раздулись, потом он повел головой из стороны в сторону, вбирая воздух, принюхиваясь.

— Да, — проговорил с неохотой. — Пахнет кровью костяшки. Что ж, его мы тоже принесем в жертву.

«Тоже» — то есть отпускать Тею он никак не хотел.

— А что насчет тех, кто обещал ее жизнь богу? Может, с ними можно договориться и они свое обещание заберут?

Псевдо-Ольвер уставился на меня с таким выражением, будто я только что сказал неимоверную глупость.

— Только сам бог может отвергнуть то, что ему обещано.

— И как узнать, если он отвергнет? — тут же уточнил я.

Выражение лица псевдо-Ольвера стало слегка растерянным.

— Ты это всерьез спрашиваешь?

— Конечно.

— Наш бог не отказывается от предложенных ему жизней предателей… или потомков предателей, — медленно проговорил псевдо-Ольвер. — Это невозможно. Так не бывает.

— Все когда-то случается впервые, — произнес я своим самым уверенным тоном. — Так как понять, угодна ли богу выбранная жертва? А то вдруг ее смерть противоречит его планам? Вот ты — ну и вся ваша компания — бродите тут уже пять тысяч лет. Что вы можете знать о нынешних предпочтениях бога? О том, чего он желает сейчас?

Псевдо-Ольвер ошеломленно моргнул. Потом еще раз.

— Скажем, я человек, обычный смертный, так? Но бог слышит мою молитву и отвечает! И ваше оружие подчиняется мне. Почему?

Брови псевдо-Ольвера сдвинулись. Не давая ему ответить, я продолжил:

— Потому что у бога новые планы! Планы, в которых и мне, и вот этой маленькой смертной девочке отведена важная роль. А костяшки влезли в эти планы со своими, совсем ненужными богу обещаниями, не зная, что и как до́лжно быть! — договорив, я глубоко вздохнул, пытаясь придумать, что бы еще добавить, но не успел.

По одной из шестилапых черепах, сидевших у нижней ступени зиккурата, прошла крупная дрожь, после чего она неестественно выпрямилась, вытянула вперед шею и произнесла сильно искаженным, но все же вполне понятным голосом:

— Старший, почему так долго?

Эти вылезшие из-под земли чудовища были разумны и умели говорить? Хотя нет, скорее всего дело было в другом. «Старшим» псевдо-Ольвера называли другие стражи. Получалось, что они умели переносить свое сознание в неразумных демонических тварей.

Псевдо-Ольвер часто заморгал, потом встряхнулся всем телом, будто сбрасывая наваждение. Посмотрел сперва на тварь, потом на меня.

— Хватит! — сказал резко. — Последний раз спрашиваю — отдашь девчонку добровольно?

Я с сожалением вздохнул — а ведь еще немного, и я бы его убедил нас отпустить!

— Нет, не отдам, — и добавил уже просто так, даже не надеясь додавить, — Вы совершаете ошибку!

— Мы выполняем свой долг, — буркнул в ответ псевдо-Ольвер и после короткой паузы добавил, скривив рот в недовольной гримасе: — Если доживешь вместе с девчонкой до рассвета, то я, может, и впрямь поверю, что у нашего бога изменились планы и обычные жертвы ему не нужны.

Говорил он подчеркнуто неприязненным тоном, но все же мне показалось, что в его голос закралось сомнение.

Потом он развернулся и также по воздуху пошел прочь.

У меня мелькнула мысль прочесть молитву, чтобы его упокоить, но я не стал. Во-первых, в прошлый раз не получилось, во-вторых, он просто умчится до того, как я ее договорю, а уж тем более до того, как я успею произнести ее трижды.

— Вот ведь Иштаво семя, — пробормотал я ему вслед, потом перевел взгляд на тварей, до того сидевших неподвижно, а сейчас зашевелившихся. Малявка, весь наш разговор с демоном разумно молчавшая, сейчас рискнула оторвать голову от моего плеча и посмотреть вниз. Пискнула «Рейн, мне страшно» и вновь спрятала лицо у меня на груди.

— Главное, держись крепче, — сказал я ей, потом поднялся на одну ступень выше, встал поудобнее и щелкнул в воздухе хлыстом, приноравливаясь к его длине.

Твари внизу двигались все более оживленно, а потом первые из них заскочили на нижнюю ступень зиккурата.

Глава 12

Трофейное оружие не подвело — самые отважные из тварей моментально распались на две половины и скатились со ступени. Но следующих это нисколько не обескуражило, хотя нормальные звери на их месте уже начали бы осторожничать.

Я бил снова. И снова. Унай — демонический кнут — с каждым ударом все сильнее ощущался продолжением моей руки; даже в большей степени, чем им был демонический топор. Будто оружие становилось со мной единым целым — или я с ним. И я только надеялся, что амулет с черным нихарном выдержит скверну, которая не могла не окутывать меня сейчас.

Ветси-подобные твари погибали так же быстро, как и рогатые варги. Чешуя змееподобных чудовищ расходилась под ударами так же легко, как и шерсть волков, как и мощные панцири огромных черепах, но твари все шли и шли, заползали или запрыгивали на трупы своих предшественников, не заботились о собственной жизни и будто не замечали гибели…

Ни один из монстров, с которыми я сражался прежде, так себя не вел.

Казалось, будто их всех вела чужая воля, причем достаточно сильная, чтобы подавить врожденное желание выжить. Воля тех самых не-мертвых демонических стражей?

— О, Предвечный, — пробормотал я, — Древнейший из Древних…

Слова лились легко и привычно, и движения тварей стали чуть более медленными, чуть неуклюжими. Я повторил ее трижды, но стоило мне замолчать, былая скорость и ловкость к ним моментально вернулись. Да, похоже, что влияние упокойной молитвы на расстоянии было слабым. Ну, хотя бы так…

Поле перед зиккуратом так и продолжало сиять призрачным голубоватым светом, и я уже перестал обращать на него внимание, когда несколько идущих друг за другом оранжевых вспышек заставили посмотреть на то, что там происходит. Оказывается, в земле открылись новые разломы, узкие, длинные, испускающие алый свет, и оттуда вылезали новые твари, мелкие, юркие и очень многочисленные. Встряхивались и расправляли крылья…

Крылья?

Иштава мерзость! Ни одна из предыдущих тварей не умела летать. Если мне придется отбиваться еще и от атак сверху, я не справлюсь. По крайней мере, одной рукой.

Располовинив ближайших тварей, я ссадил пискнувшую малявку на ступень выше и велел забраться мне на спину. Она сделала это так быстро и вцепилась в меня так крепко, словно умела оборачиваться не в лисицу, а в обезьяну. Я взял в левую руку второй кнут, взмахнул. Не зря я его захватил. А потом крылатые твари закончили прихорашиваться и все разом взлетели. И, конечно, направились в мою сторону.

Каждая из них была размером с крупного гуся и выглядела как некая помесь летучей мыши, ящерицы и некоей абстрактной птицы. Пожалуй, только размер меня и спас — будь они мельче, будь они более верткими, более быстрыми, справиться с ними было бы почти невозможно. А так сбивать их в воздухе оказалось не намного сложнее, чем наземных тварей, а упокойная молитва и их делала более медлительными.

И все бы хорошо, если бы при этом мне не требовалось продолжать отбивать нападение остальных зверей, чьи мертвые тела уже не сваливались на землю, а громоздились на ступенях, и на эти кучи наползали и напрыгивали все новые и новые. И мне, чтобы не быть похороненным под ними, приходилось подниматься все выше и выше…

Может, в этом и был замысел стражей? Если убить не получится, то загнать в святилище зиккурата?

Я оглянулся — до темного помещения, венчающего лестницу, осталось едва десять ступеней.

Ну же, дорогая дана Далия, вы не хотите наконец появиться?

Но сколько я ни тянул время, сколько не вглядывался вдаль — в те редкие моменты, которые мог выкроить между атаками тварей — никакой человеческой фигуры так и не заметил.

Может, я зря надеялся, и она тоже погибла? Десять камней не были панацеей, тем более в таком непредсказуемом месте.

На поле вокруг зиккурата опять что-то изменилось — оранжево-красная пульсация новых разломов ускорилась и из одного из них чернойволной выползло что-то огромное и бесформенное. Выгнулось горбом, взлетело, распавшись на десятки тысяч мелких черных точек, и понеслось ко мне.

Демонические летающие насекомые?

Только этого не хватало!

И трофейные кнуты тут не помогут, тут нужно что-то вроде огненной волны или, хотя бы, магического воздушного купола.

Двумя ударами я рассек двух подобравшихся слишком близко тварей, этаких чешуйчатых медведей, потом вновь посмотрел на черную тучу насекомых и перевел взгляд на призывно открытую дверь святилища. До него оставалось уже совсем близко, и внутри не было ни огонька, ни звука.

Псевдо-Ольвен упоминал что-то про слуг бога, но пока что я их не видел и не слышал…

Или же под «слугами» он подразумевал тварей, рвущихся из-под земли, а под их «пробуждением» — появление вот этих вот разрывов в почве? Хорошо, если всего лишь так.

Туча насекомых была уже слишком близко, нужно было решаться. Я глубоко вздохнул, взбежал по оставшимся ступеням, вошел в святилище и закрыл за собой дверь.

* * *
Внутри было непроглядно темно и оглушительно тихо — ни один из звуков снаружи сюда не доносился.

Едва закрыв дверь, я на ощупь нашел мощный засов и задвинул его в паз — на случай, если какая-то из тварей решит за мной сюда последовать. Задвинул и потом осознал, что, как и в подземном тоннеле до этого, видеть в темноте не вижу, но ощущаю очертания и текстуру предметов вокруг себя.

— Рейн, — пропищала малявка мне в ухо, — мне страшно.

Она так и сидела у меня на спине, держась руками за мою шею, и слезать не торопилась.

— Почему страшно? — спросил я. — Чудовищ ведь здесь нет, они все остались снаружи.

— Но я ничего не вижу! Тут темно!

Я огляделся… То есть, ощутил все, находившееся поблизости, и обнаружил на стенах, на равных промежутках друг от друга предметы, по форме напоминающие факелы. Вытащил ближайший из держащих его скоб и потянулся к своему заплечному мешку, который из-за малявки пришлось повесить на грудь — там у меня было огниво. Но не потребовалось — едва я снял факел с его места, он вспыхнул. Правда, не нормальным огнем, а таким же бледно-голубым, каким светилось поле внизу.

— Ну что, так не страшно? — спросил я малявку и поднял факел повыше, чтобы лучше осветить помещение.

Со стены напротив на меня уставилось чудовище.

Малявка пронзительно взвизгнула.

— Оно не настоящее! — сказал я торопливо. — Это картина!

Это действительно была всего лишь картина — огромная, во всю стену, мозаика, изображавшая монстра, с первого взгляда напомнившего мне Могильную Гирзу, огромное черное существо с бесчисленными щупальцами. Только здесь на щупальцах врассыпную блестели глаза, а туловище вспучивалось десятками самых разных голов, почему-то безглазых и с открытыми в оскале ртами.

— Так вот ты какой, «бесформенный», «многоголовый и многоглазый», — пробормотал я, продолжая изучать изображение.

Большая часть щупалец бесполезно болталась в воздухе, делом было занято только четыре. Два слева скручивали и ломали корабль, с палубы которого вниз падали крохотные черные точки — скорее всего его экипаж. Справа одно щупальце поднимало вверх череп, по виду вполне человеческий, но по пропорциям — как корабль слева, а второе щупальце аккуратно держало за стебель распускающийся белый цветок со множеством лепестков. По краю мозаики шла надпись пиктограммами. Наверное, я смог бы ее понять, если бы, как с той молитвой на гробе местного мертвеца, провел по ней пальцами.

Кроме мозаики ничего интересного внутри святилища не было. Все остальные стены были голыми, черными, такими же как потолок и пол. Создатели зиккурата явно являлись сторонниками аскетизма. А, и еще немного в стороне стоял каменный стол. Или не стол — привычных для стола ножек у него не было — скорее, большой каменный блок, сверху отшлифованный до блеска…

— Картинка… — сказала малявка и, наконец, расцепила пальцы, сползла вниз и явно собралась рассмотреть «картинку» поближе, но я успел ухватить ее за руку.

Стол стоял совсем рядом с мозаикой, и чем дольше я на него смотрел, тем больше он мне не нравился. Ну в самом деле, кто будет ставить столы в центре святилищ? Тем более, что ничего, напоминающего стулья, здесь не имелось.

— Алтарь, — произнес я вслух, когда до меня, наконец, дошло. — Алтарь для жертвоприношений.

— А-а? Рейн? — малявка продолжала тянуться вперед, к мозаике, и изо всех сил тянула за собой меня, так что я, безопасности ради, вновь подхватил ее на руки.

Псевдо-Ольвер сказал, что слуги бога проснулись всего от нескольких капель крови, упавших на ступени зиккурата. А что потребуется для пробуждения самого бога? Может быть, всего одно прикосновение к алтарю или мозаике?

— Рейн, пусти! — между тем потребовала малявка.

— Зачем?

Она на мгновение задумалась.

— Я хочу подойти к картинке!

— Но зачем? Там же чудовище.

— Ну и что! Там лотос! В саду дедушки такие растут. На пруду.

Я моргнул, ошеломленный ее логикой. Потом посмотрел на означенный предмет. Лотос, значит. Ну буду хоть знать, как он выглядит.

В щупальце уродливого демонического бога белоснежный хрупкий цветок смотрелся по меньшей мере странно.

— Нельзя к картинке, — сказал я строго. — Иначе чудовище проснется и тебя съест.

Малявка ойкнула и перестала вырываться, но ее взгляд, будто зачарованный, то и дело возвращался к рисунку. Хотя, скорее всего, какие-то чары тут действительно присутствовали и влияли на ребенка. На себе никакого воздействия я вообще не ощущал.

Оглядевшись, я выбрал такое место, откуда мне было одновременно хорошо видна как дверь, так и мозаика с алтарем, сунул горящий факел в паз на стене, а сам сел на пол, держа трофейное оружие под правой рукой, а малявку удерживая левой — не доверял я здесь ее благоразумию!

Малявка попыталась убрать мою руку и встать.

— А откуда ты знаешь, что чудовище меня съест? Может, оно не голодное и не будет? Я только быстро цветок поглажу и все!

Правильно не доверял.

— Видишь стол рядом с картиной? Его специально поставили, чтобы чудовище на нем ело маленьких девочек. Оно всегда просыпается очень голодным.

Ну хоть теперь проняло? Судя по испуганному писку, вроде да, но надолго ли?

— Ночь сейчас, — сказал я. — Спи лучше.

Мои немногочисленные познания о воспитании детей включали тот факт, что им ночью нужно спать, иначе они становятся капризными и вредными.

— Ладно, — согласилась малявка. — Только спой мне песенку.

— Песенку⁈ — это было последнее, что я ожидал услышать.

— Ну колыбельную. Ты что, не знаешь? Она начинается вот так — Баю-баюшки-баю.

— Баю-баюшки-баю, — произнес я с сомнением. — А что дальше?

— Не помню, — малявка завозилась, устраиваясь поудобнее. — Что-нибудь успокаивающее, чтобы я спала хорошо.

Колыбельную… успокаивающую… для хорошего сна…

Мой взгляд скользнул по мозаике — пустые глазницы черепа в щупальце Бесформенного бога смотрели на меня особенно пристально. Я откашлялся, вспоминая мотив какой-нибудь песни из тех, что слышал в Броннине, достаточно мелодичной и медленной, чтобы сойти за колыбельную, и попытался сымпровизировать:

Баю-баюшки-баю,

Всех твоих врагов убью,

Черепа их принесу.

Малявка тихо хихикнула и одобрила:

— Хорошая песенка.

— Спи давай, — велел я и после паузы продолжил:

Баю-баюшки-баю,

Всех твоих врагов убью,

Кости их перемелю…

Примерно на шестом импровизированном куплете малявка заснула.

* * *
Сам я спать не собирался — не то место. Да не особо и хотелось — взгляд многочисленных глаз Бесформенного бога сейчас, когда я остался единственным бодрствующим человеком, давил почти физически. Пока малявка отвлекала, я и не замечал, насколько живыми они выглядят. Для глаз так слишком живыми. Даже, я бы сказал, оживленными…

Я заморгал, потом на несколько секунд зажмурился, но это не помогло — многочисленные глаза демонического бога так и продолжали передвигаться по его щупальцам, будто не знали, что, во-первых, они нарисованные, а во-вторых, что глазам положено сидеть в глазницах, а не ползать туда-сюда на крохотных паучьих ножках.

Некоторое время я наблюдал за их хаотичным движением, потом мысленно пожал плечами — ну глаза на картинке, ну двигаются. Может, так оно и надо? В конце концов, что я знал об особенностях изображений демонических богов?

Больше ничего внутри святилища не происходило, и мои мысли перешли на ближайшее будущее. Как я понял, ночи в Городе Мертвых были куда опасней дневного времени, так что с рассветом можно будет попытаться отсюда убраться.

Не знаю, сколько я так просидел, от нечего делать время от времени подсчитывая количество ползающих глаз — цифры, кстати, каждый раз различались — когда малявка зашевелилась, а потом с воплем очнулась и попыталась куда-то сорваться, я еле успел ее поймать.

Впрочем, попытку убежать она больше не повторяла. Наоборот, крепко в меня вцепилась.

— Что такое? — спросил я, вспоминая, как полагалось успокаивать испуганных детей. Вроде бы их следовало гладить по голове? Или я путал с чем-то другим? — Эй, малявка, что случилось-то?

На мое обращение она даже не возмутилась, только сильнее уткнулась лицом мне в грудь.

— Тени, — сказала шепотом.

— Где?

Она на мгновение оторвалась от меня, обернулась и ткнула пальцем в ближайший угол, достаточно хорошо освещенный факелом.

— Стоят, ждут. Хотят меня забрать. Страшные.

Хм, а почему я никаких теней не видел?

Взяв кнут, я, не вставая, ударил в показанном ею направлении. Кнут рассек лишь воздух.

— А сейчас? Все еще стоят?

Малявка скосила на угол взгляд, потом развернулась всем телом и осмотрела помещение.

— Они дальше отошли, к противоположной стене, — прошептала мне на ухо. — Мне кажется, они тебя бояться.

— Ну и отлично.

Честно, я был вовсе не уверен, что эти тени действительно существовали, а не были плодом ее воображения. О том, что воображение детей более живое, чем у взрослых, я уже успел узнать.

Успокоившись, малявка заснула снова, а я так и сидел, лениво продолжая изучать мозаику и ползающие по щупальцам глаза, и наблюдая, как тают в воздухе выдыхаемые мною облачка пара.

Стоп! Пара? Такое я видел лишь однажды, когда Амана заморозила в Гаргунгольме реку. Но сейчас ведь лето, откуда тут взяться снегу или льду?

Однако, лето или нет, но внутри святилища стало в разы холоднее, и даже камень пола подо мной будто превратился в лед.

Держа спящую малявку, я быстро встал на ноги — и смотрел, как по стенам и полу расползается иней, и ощущал, как все более усиливается холод.

Нет, если так пойдет дальше, мы тут просто насмерть замерзнем!

Подойдя к двери, я отодвинул засов и толкнул тяжелую створку.

Снаружи меня встретил бледно-сиреневый сумрак начала рассвета — и холод, еще более пронзительный, чем внутри святилища. Тела убитых мною монстров, так и громоздившиеся на ступенях, блестели толстой коркой льда, и такая же корка покрывала немногие оставшиеся свободными от них ступени. Воздух пах пронзительной свежестью и еще отчего-то грозой. Все поле под зиккуратом, больше не светившееся, было утыкано гигантскими острыми ледяными глыбами, под которыми кое-где смутно угадывались силуэты пришпиленных к земле неподвижных тварей.

И над всем этим, на вершине узкой ледяной колонны, вырастающий из земли, стоял демон, будто вобравший в себя потерянное полем бледно-голубое сияние. Окружающий его свет был таким ярким, что сквозь него я мог разобрать лишь силуэт, смутно похожий на человеческий. Ярче всего у демона горели глаза, а вокруг его рук плыли волны мелких огней.

Глава 13

Друг друга мы с демоном увидели одновременно. По крайней мере, судя по тому, что он сразу направился ко мне. По воздуху, как стражи Города Мертвых, передвигаться он, вероятно, не умел. Вместо того от его колонны к верхним ступеням зиккурата выросла ледяная дорога-лента.

С одной стороны, намерения этого нового демона я не знал и ничего откровенно враждебного он пока не делал. С другой — мне как-то не хотелось подпускать его к себе слишком близко.

Нанести удар в виде предупреждения, отбив край дороги? Или все же…

— Мама, — пискнула малявка и начала извиваться у меня в руке.

— Что «мама»? — я слегка ее встряхнул, чтобы прекратила вырываться. Если я потеряю равновесие, и мы полетим по этим обледенелым ступеням вниз, будет невесело.

— Мама! — повторила она и вытянула руки по направлению к демону.

Что⁈

Демон ускорил движение, и с каждым шагом бледно-голубое сияние вокруг него становилось все более тусклым, позволяя увидеть сперва силуэт тела — определенно человеческий и определенно женский, а потом — разобрать лицо, глаза на котором наконец перестали светиться.

Может, это был и не демон.

Может, это и впрямь была дана Далия.

Существо передо мной выглядело точно, как она. Да и малявка ее каким-то образом узнала даже в жутковатом сияющем облике. В конце концов, что я знал о том, как выглядят маги десяти камней, когда призывают всю свою мощь?

С другой стороны, после мертвых демонов-стражей, так хорошо притворявшихся людьми, я уже ни в чем не был уверен.

— Прошу прощения, дана Далия, но ближе не подходите! — я вскинул руку с кнутом в преграждающем жесте. — Сперва мне нужно убедиться, что вы — это вы.

— О чем ты говоришь? — но, недовольно нахмурившись, она все же остановилась на расстоянии примерно двадцати футов от нас.

— Это быстро, — пообещал я.

— У Рейна есть специальная песенка, — неожиданно чирикнула малявка. — Она помогает ему бороться с плохими людьми!

Вот ведь! Запомнила!

— О, Предвечный, Древнейший из Древних… — привычно заговорил я. Далия, после слов девочки заметно расслабившаяся, терпеливо ждала, пока я закончу.

— Все, убедился? — спросила, едва я замолчал, и после моего кивка дошла до нас и первым же делом забрала у меня свою дочь. Обхватила ее так крепко, что та возмущенно запищала, зарылась лицом ей в волосы и некоторое время простояла так, ничего не говоря.

С зиккурата мы сошли по ледяной лестнице, которую Далия создала над каменной, покрытой кучами трупов и потому малопригодной для спуска.

Пока мы шли, я то и дело смотрел вниз, на искореженные, а иногда и полностью целые тела замерзших монстров.

— Когда мы уйдем и тут все растает, они оживут?

Далия бросила на меня быстрый взгляд, нахмурилась, потом остановилась, передала мне малявку, вытянула обе руки вперед ладонями вниз и сжала пальцы в кулаки. Послышался хруст, все более громкий, лед начал покрываться широкими трещинами, а потом все разом, включая тела тварей, осыпалось мелкой ледяной бело-красно-коричневой крошкой.

— Теперь не оживут, — сказала Далия, вновь забирая у меня ребенка, а на заворчавшую малявку, что она, мол, может идти и сама, лишь цыкнула. После чего накинула на Тею и меня магические щиты — очевидно, на ней подобный уже был.

Мы как раз ступили на землю — то есть истолченный лед — когда я ощутил чужое присутствие. Обернулся. По воздуху выйдя из-за зиккурата, на высоте примерно десяти футов над поверхностью, появился псевдо-Ольвер. Остановился. Бросил быстрый взгляд на Далию с малявкой в руках, потом посмотрел на меня. И продолжал смотреть так пристально, будто хотел провертеть во мне дыру взглядом.

— Ольвер? — недоуменно проговорила Далия, и потом позвала уже громче, обращаясь к нему: — Ольвер! Что это значит?

— Он плохой! — вмешалась малявка. — Он хотел меня забрать и принести в жертву, а Рейн ему не дал!

— Это не Ольвер, — сказал я. — Это страж Мертвого Города в человеческой личине.

В этот раз Далия не сделала никакого заметного движения, но воздух перед ней за долю мгновения превратился в туман, сгустился и стал десятком ледяных копий, которые тут же полетели в стража.

Только на прежнем месте уже никого не было. Он переместился так быстро, что я едва не потерял его из вида.

Вот полетели следующие копья — и опять бесполезно.

— Подождите, дана. Так вы его не достанете.

— И что ты предлагаешь? — спросила Далия недовольно. Я поднял руку, призывая ее к терпению, и повернулся к стражу:

— Эй! Солнце уже встало. Я выполнил поставленное тобой условие, не так ли?

Лицо псевдо-Ольвера исказилось в болезненной гримасе. Потом он посмотрел на святилище зиккурата с таким несчастным и тоскливым видом, будто ожидал, что сейчас случится нечто, что все исправит.

Ничего, конечно, не случилось.

— Что за условие? — вполголоса спросила Далия.

— Дожить до рассвета, — ответил я и добавил: — Потом объясню.

— Рейн знает планы бога, а плохой демон — не знает, — громким шепотом пояснила для матери Тея.

Иштаво семя! Малявка и это запомнила! Учитывая, как Далия настаивала на том, что я, якобы, являюсь посланником Пресветлой Хеймы, она и в этой моей импровизации наверняка увидит что-то реальное, а не созданную под влиянием момента выдумку.

— Потом, — повторил я. — Когда выйдем отсюда.

— Какого бога? — Далия смотрела на меня с таким видом, будто морально готовилась ничему не удивляться.

— Бесформенного, — радостно чирикнула малявка. — У него головы на животе и белый лотос в щупальце.

— Потом, — сказал я в третий раз.

Я надеялся, что старший из стражей все же поверит в мою выдумку и нас отпустит, а если объяснять все сейчас, то он, услышав, мог и передумать. Я понятия не имел, какая у этих демонов острота слуха и не способны ли они, как я, нивелировать воздействие защит от подслушивания.

Страж отвел глаза от святилища и зашагал к нам. Поймав взгляд Далии, я торопливо покачал головой. Я был почти уверен, что страж планировал не нападать, а говорить.

Далия поджала губы и воздух рядом с ней сгустился в туман, но ничего посылать в стража она пока не стала.

— Ты уверяешь, что планы бога изменились, — сказал псевдо-Ольвер, остановившись. — Что ему не нужны ни жертвы, ни кровь предателей, — тут он снова посмотрел на ребенка. — Тогда что ему нужно?

Ха!

Что может быть нужно демоническому богу, если не кровь и не смерть врагов?

В самом деле, что?

На этом вопросе мое воображение ойкнуло, совсем как малявка, и забилось куда-то в глубины сознания, категорически отказываясь работать. Нет, я понятия не имел, что еще могло понадобиться Бесформенному!

Но что-то сказать было надо!

— Это не ваше дело, — обратился я к стражу суровым тоном. — Ваше дело — охранять покой мертвых. Когда в мире произойдут нужные перемены, вы почувствуете их даже здесь.

— Какие именно перемены? — потребовал страж.

— Нужные, — повторил я твердо, и, чуть подумав, добавил: — Кардинальные. Меняющие все.

Вроде бы прозвучало в должной мере внушительно.

Псевдо-Ольвер молчал, и было непонятно, поверил он мне или нет. Потом, так ничего и не сказав, развернулся и пошел прочь.

Далия наблюдала за ним, прищурившись, но больше магию не использовала. Возможно, поняла, что именно я пытался сделать.

— Идем, — сказал я. — Чем скорее выберемся отсюда, тем лучше. Он тут не единственный страж.

* * *
Карта с сияющей точкой, показывающей местоположение малявки, помогла определить, где мы находились, и как далеко было до ближайших ворот. Солнце только перевалило через зенит, когда мы до них добрались.

За все время пути никто не пытался нас остановить или на нас напасть. Никаких демонов, живых или мертвых, никаких вылезающих из-под земли тварей. Если бы не вчерашние события, можно было бы поверить, что тут спокойно, тихо и безопасно.

И так же спокойно мы открыли ворота и вышли за пределы Города Мертвых.

Первым делом я мысленно потянулся к моим кровавым паукам, окружающим сердце Корневой Башни. И легко, без малейших затруднений, ощутил как их, так и демонический топор-меч. Через мгновение уже сама Башня содрогнулась от моего ментального присутствия, и я тут же оборвал построенную нить. Ни притягивать ее сюда, ни забирать топор я не собирался, только хотел проверить, получится ли. Получилось. Значит, эта моя способность каким-то образом блокировалась только на территории Города Мертвых.

— К ночи дойдем до тех ворот, где остался дежурный с лошадьми, — сказала Далия. Потом посмотрела на малявку, которая сейчас крепко спала у меня на руках. — Твое «потом» наступило? Тогда рассказывай.

— Ну что ж, — я вздохнул. — Все началось с того, что, уходя от огненной волны, я запрыгнул на крышу одного из домов-коробок, крыша оказалась гнилой, и я провалился внутрь…

Далия слушала очень внимательно, не перебивая вопросами.

— … А потом внутри святилища начал расползаться иней, и я решил, что лучше выйти наружу, пока мы там не замерзли насмерть… Дана Далия, магия льда — это внутренняя способность вашего родного клана?

— Внешняя, — поправила она. — Но да, это одна из способностей императорского клана. Огненной магией я, конечно, тоже владею, но ледяная для меня привычней.

— Удивительно, что Тея узнала вас в этом… сияющем облике, — сказал я, решив не упоминать, что сам сперва принял Далию за демона.

— Я маму такой уже видела, — сонно пробормотала малявка, — когда мы у дедушки гостили. Вырасту и тоже так смогу… Мам, а ты умеешь превращаться в лису?

— Что⁈ — Далия резко остановилась. — Почему… Почему ты спрашиваешь?

— Ну, Рейн велел мне превратиться в лисичку, а я не знала, как.

Взгляд Далии перешел на меня, став неприятно пронзительным. Ее зрачки начали наливаться ледяным светом.

— Мне показалось, будто Тея стала лисенком, когда убегала от похитителей, — объяснил я, чувствуя, как воздух буквально звенит от напряжения.

Вот что бывает, когда скажешь что-то, не подумав о последствиях! Я ведь давно уже предполагал, что с этими видениями лис все было нечисто, что не так просто аль-Ифрит никогда не упоминали ни о чем подобном, но вчера, поглощенный проблемой выживания, забылся, и вот…

— Тебе показалось? — переспросила Далия. — Нет, Рейн, человеку с даром этера не кажется. Человек с даром этера всегда видит больше, чем обычные люди, видит скрытое, и ты это прекрасно знаешь.

Да, что-то такое она уже говорила, когда только узнала о моем даре.

Я пожал плечами.

Далия еще некоторое время пристально смотрела на меня, потом вздохнула и устало потерла лицо руками.

— Ты ведь даже не понимаешь истинное значение того, что увидел? Верно?

Я позволил тому недоумению, которое действительно ощущал, отразиться на своем лице, и Далия кивнула.

— Да. Не понимаешь.

Посмотрела на дочь, которая сонно моргала и явно собиралась снова заснуть.

— Тея нас не слышит. Вернее, слышит, что мы начали рассуждать о скучных деталях финансирования отдаленных гарнизонов. Можно говорить без опасений.

Да, точно, я помнил — особая магия Далии, которую она уже однажды применила в моем присутствии.

— Лисий облик — внутренняя магия клана аль-Ифрит? — спросил я.

— Это… куда больше, чем просто внутренняя магия, — после паузы отозвалась Далия.

Прозвучало зловеще.

— Я могу забыть о том, что это видел, — предложил я.

— Да… — сказала она медленно. — Да, так будет лучше всего. И я попрошу тебя дать мне клятву именем Пресветлой Хеймы… и именем Восставшего в Бездне.

— Что? — я заморгал. — Именем Хеймы понятно, но…

— Как и любой близкий потомок демона, ты ходишь по краю, особенно сейчас, до инициации. И если однажды сорвешься и не сможешь совладать со скверной, то власть клятвы, данной именем человеческой богини, над тобой исчезнет, останется только власть демонического бога.

Да что ж у нее прогнозы-то мрачные такие⁈

— Хорошо, дам обе клятвы, — согласился я, и не удержался от еще одного вопроса: — Значит, вы больше не считаете меня посланником Пресветлой Хеймы?

Она вздохнула.

— Пока не случилось ничего, что меня бы разубедило. Скорее, наоборот.

Ха, так я и знал, что тот разговор с демоном она воспримет слишком всерьез!

— Убить посланника богини — великий грех, — продолжила между тем Далия, — но знал бы ты, Рейн, сколько ее избранников погибло или стало одержимыми, так и не успев получить полного божественного благословения! Демоны и люди-отступники не остановятся ни перед чем, если заподозрят, что кто-то был избран Пресветлой Хеймой. Поэтому я должна обезопасить свою семью на случай любого исхода.

— Я дам обе клятвы, — повторил я.

Клятва именем Пресветлой Хеймы была мне знакома, и клятва именем Восставшего из Бездны, как оказалось, практически не отличалась от первой. Как ни странно, но менялось только имя бога.

После обеда — пойманной и по-быстрому зажаренной на углях куропаткой — мы продолжили путь и, наконец, добрались до нужных ворот, где ждал нас охранник с лошадьми.

И он ждал…

То, что от него осталось…

Некоторое время мы в молчании разглядывали дочиста обглоданные белые кости человеческого скелета и, в некотором отдалении от него, такие же голые кости лошадей и обрывки сбруи. Человека же неведомый враг съел вместе с одеждой.

— Значит, пойдем пешком, — наконец сказала Далия.

— Стражи Мертвого Города выходят за его пределы? — спросил я, вспомнив попытку псевдо-Усача мной перекусить.

Принцесса покачала головой.

— Не представляю. Я и о существовании самих стражей узнала только сегодня. Об этом месте, — она кивнула на ворота, — точно известно только то, что оно проклято. Мы первые за не знаю сколько веков, кто вышел из него живым.

Похоже, решение Далии войти в Город Мертвых было еще более опрометчивым, чем я изначально думал.

Глава 14

Вскоре пошел дождь. Воздушный щит, поставленный Далией, защищал от капель, но пропускал влажный, промозглый ветер, идущий со стороны Города Мертвых, в котором, кроме обычных запахов травы и земли, чувствовались непривычные нотки. Этакое плотное смешение сладковатых цветочных ароматов, запаха раскаленного на солнце камня и горящей древесины.

— Чувствуете? — спросил я Далию.

— Да, — отозвалась она коротко, потом пояснила: — Такой запах появляется, когда приносят жертву Восставшему из Бездны.

— Жертву на том зиккурате? — уточнил я.

— Скорее всего.

— То есть… этот «Бесформенный бог» и есть Восставший из Бездны?

Далия уставилась на меня недоуменно.

— Конечно. А ты что думал?

— Ну, откуда мне было знать, — пробормотал я. — Может, этих демонических богов целая куча…

Должно быть, стражи решили принести в жертву того самого безносого демона, чья кровь упала на ступени зиккурата и пробудила «слуг». То ли «слуги» без жертвы отказывались снова засыпать, то ли еще что…

— Странно, что этот запах дошел до нас, несмотря на расстояние и дождь, — сказал я. — От зиккурата мы ушли уже достаточно далеко.

— Не странно, — рассеянно отозвалась Далия, делая в воздухе какие-то пассы руками. — После любого жертвоприношения этот запах расходится на сотни миль. Сегодня, думаю, его почувствуют даже в столице.

Воздух вокруг ее рук засветился было, но тут же погас.

— Обычно после жертвоприношения все твари и демоны активизируются, — пояснила она мне. — Пока тут спокойно, но все же не будем останавливаться на ночлег, отойдем подальше.

Я кивнул — спать неподалеку от ворот Города Мертвых мне тоже не хотелось.

До ближайшего холма мы добрались уже в полной темноте, так что дорогу нам освещало несколько бледных магических огней Далии. Зажигать что-то более яркое она не захотела — боялась привлечь ненужное внимание.

После скудного ужина остатками куропатки малявка заснула, а вот я, несмотря на предыдущую бессонную ночь, не только не хотел спать, но даже не ощущал усталости. Странно. Хотя, с другой стороны, я понятия не имел, как должны были подействовать на меня все предыдущие события, например, та ночевка в святилище Бесформенного. Или как влияли оба демонических кнута, с которыми я так и не расстался.

— Вокруг нашего лагеря я поставила несколько тревожных линий и базовую защиту, — сказала Далия, — но не уверена, что этого хватит.

— Будем ночами дежурить, — предложил я. — Могу взять первую смену.

— Хорошо, — согласилась Далия, но ложиться рядом с малявкой не стала. Сцепила руки в замок, положила на колени и некоторое время сидела так. Потом негромко сказала:

— Сегодня ты спас жизнь моей дочери, а прежде дважды спасал наш клан. Не считай меня неблагодарной. Мое влияние достаточно велико, и, если в будущем, в любое время, тебе что-то понадобится, я помогу. А если не смогу я, то поможет мой отец. Власти у него не меньше, чем у императора.

О. Отчего-то я не ожидал таких слов.

— Спасибо, дана…

А потом у меня появилась идея.

— Я был бы очень благодарен, если бы вы объяснили мне кое-что.

Ее брови сошлись над переносицей.

— Ты хочешь спросить про лисицу, в которую…

— Нет, — сказал я торопливо. Я вовсе не собирался тратить такой отличный шанс узнать то, что меня действительно интересовало, на вопрос, который мне был интересен лишь постольку-поскольку. — Нет, не про нее.

— Хорошо, — Далия заметно расслабилась. — Тогда о чем?

Так, а теперь следовало правильно подобрать слова…

— Однажды Амана сказала мне, что все аль-Ифрит заключают браки только по любви, но из того, что я успел узнать, все эти браки по любви каким-то чудом оказываются для клана аль-Ифрит очень выгодны. И… дана, я заранее прошу прощения, если что-то в моих словах покажется оскорбительным… — я сделал паузу.

Принцесса кивнула.

— Продолжай. Думаю, я понимаю, к чему ты ведешь.

— Ваш собственный брак… Разорванная помолвка, потом три года, потраченные на то, чтобы получить, вопреки воли семьи, разрешение на другое замужество… Вам самой никогда не казалось, что… — я замялся, не зная, как лучше высказать то, что хотел, и не настроить при этом Далию против себя.

— Не казалось, что с моей влюбленностью в Хеймеса что-то нечисто? — закончила она мою фразу.

— Ну… да.

Далия тихо вздохнула.

— Спрашиваешь из-за Аманы? Пытаешься понять, что между вами происходит?

— И это тоже. Пытаюсь понять… вообще все.

— Амбициозная задача, — уголки губ Далии чуть дрогнули, что для нее, должно быть, означало широкую улыбку. — Я расскажу, как это случилось со мной и объясню то, что знаю. Но перед этим ты дашь клятву… две клятвы.

Опять? Хотя ничего против я не имел — все равно никому ни о чем сообщать не планировал.

После двойной клятвы, звучащей уже привычно, Далия кивнула.

— Большая часть моей истории, это, в некотором роде, открытый секрет. То, что знают все кланы, которые озаботились сбором информации…

Она ненадолго замолчала.

— Моя первая встреча с Хеймесом была словно пробуждение. Будто до того я жила в тусклом и сером полусне, а потом мир вдруг окрасился яркими красками. Один короткий случайный разговор с ним на очередном скучном императорском приеме, два танца, и все изменилось.

Я моргнул. У меня было совсем не так.

Амана мне понравилась сразу — хотел бы я посмотреть на мужчину, которому такая красавица не понравилась бы! — но вот чувства росли постепенно… И мир ярких красок тоже не обретал — он был ярок с самого начала. Порой так даже слишком.

— Мой прежний жених был… я не могу сказать, что он был плохим человеком. Или хорошим, — продолжила Далия. — Он был обычным, таким же серым и блеклым, как вся моя прежняя жизнь. Согласие на свадьбу с ним я дала лишь потому, что тогда мне было все равно.

После разрыва помолвки моя семья, конечно, пришла в ярость, а люди отца с ног сбились, пытаясь нарыть как можно больше грязи как на Хеймеса, так и на других аль-Ифрит. Вытащили все слухи. И самый главный из этих слухов, после того как уже я сама отправила своих людей перепроверить найденное, вроде бы подтвердился, — в голосе Далии проскользнули непривычные нотки, одновременно насмешливые и ностальгические. — Аль-Ифрит каким-то образом умели влюблять людей в себя.

Что ж, про «умели влюблять» я давно думал и сам — это объяснило бы все странности.

— Вроде бы подтвердился? — повторил я ее слова.

— Нашлись свидетельства того, как наследники и наследницы разных кланов, после встречи с тем или иным аль-Ифрит, заставляли своих родичей расторгнуть предварительные брачные договоры, а порой, как в моем случае, уже официально провозглашенные помолвки. Не всегда это шло гладко, порой доходило и до лишения наследства, но большинство кланов предпочитали замять скандал, подавить слухи и даже поскорее поженить взбунтовавшихся юнцов и юниц с их новыми избранниками. Все же аль-Ифрит были не безродными селянами, а уважаемым, сильным и богатым Младшим кланом. Сперва никаких подозрений это не вызывало — о красоте аль-Ифрит знали все — но со временем люди стали поговаривать, что тут что-то нечисто, что только привлекательной внешностью все случаи объяснить нельзя.

Далия прервалась и внимательно на меня посмотрела.

— Рейн, ты знаешь, что магические манипуляции эмоциями запрещены?

Хм? Хотя да, Кастиан упоминал что-то такое, когда мы были в Гаргунгольме.

— Знаю, — согласился я.

— И эмоциями, и разумом, — продолжила она. — Под последнее несколько раз пытались подтянуть допрос под ментальным давлением, но жрецы Пресветлой Хеймы каждый раз выносили вердикт, что принуждение говорить правду манипуляцией не является, в отличии от, например, принуждения лгать, поскольку в правде отражается божественный свет и потому она есть неотъемлемая часть человека, а ложь порождена тьмой.

Интересное различие.

— Собрав воедино информацию обо всех случаях, когда аль-Ифрит неожиданно и очень удачно роднились с новыми кланами, мой отец обратился к иерархам Церкви и потребовал от них тщательного расследования. Искажение эмоций, манипуляция ими, ложная любовь, вызванная чарами, амулетами или особыми зельями — все это очень серьезные преступления пред ликом Пресветлой Хеймы. Более могущественные кланы, чем аль-Ифрит, падали из-за меньших преступлений.

— Получается, убийство — это меньшее преступление, чем воздействие на чужой разум? — не удержался я от вопроса, вспомнив о постоянных стычках между кланами, о кровной вражде, которая приводила к тысячам смертей.

— Верно. Слуги богини не вмешиваются в обычные дела людей. Они приходят только тогда, когда нарушаются ее заповеди или появляются опасные ереси. Свобода воли человека — одна из таких заповедей.

Любопытно. Как все же мало я знал о государственной религии своей страны, несмотря на целую неделю разговоров с жрецом.

— Иерархи ответили на запрос отца практически сразу же, — сказала Далия. — Сообщили, что за последние годы они проверили аль-Ифрит трижды, но так и не нашли ничего, что противоречило бы заповедям богини, но что, конечно, они проверят и в четвертый.

— И результат оказался таким же?

— Да, — согласилась Далия. — Отцу такой ответ, конечно, очень не понравился. Он отыскал людей, способных подделывать не только почерк, но и чувство магии, и отправил Хеймесу письмо якобы от моего имени, чтобы выманить его из корневых земель клана в столицу… Когда причина разрыва моей помолвки стала известна, я предупредила и отца, и других родственников, что не прощу, если с Хеймесом что-то случится. Они достаточно хорошо меня знали, чтобы воспринять предупреждение всерьез…

Мне подумалось, что даже я, знакомый с принцессой всего несколько недель, успел понять, что пустыми угрозами или обещаниями она не разбрасывалась.

— Думаю, только поэтому отец не убил Хеймеса, — продолжила Далия. — Но он был достаточно зол, чтобы приказать своим людям похитить его, а потом лично допросил под ментальным давлением.

— И у вашего отца все это так легко получилось?

— Столица находится в самом сердце корневых земель императорского клана, так что сам понимаешь.

Да, я понимал. Это означало, что в столице сила всех остальных магов уменьшалась в разы, в то время как сила хозяев на столько же возрастала.

— Результат допроса дал отцу меньше зацепок, чем он надеялся, но все же кое-какую важную информацию он получил и решил, что если я это тоже услышу, то «перестану сходить с ума»… Когда я увидела Хеймеса в нашем подземелье, таким… в том состоянии, в каком его оставили после… после допроса… я едва не убила отца…

Да уж, не так просто досталась Хеймесу жена императорских кровей. В своем рассказе Амана ничего подобного не упоминала.

Несколько мгновений Далия смотрела в огонь, хмурясь, явно во власти неприятных воспоминаний.

— Мой отец вытащил из Хеймеса, какими именно способностями владели аль-Ифрит. По их собственной терминологии это называлось «разжечь искру».

«Уж не собираешься ли ты разжечь искру, сестренка?» — это или примерно это спросил у Аманы Хеймес во время подслушанного мною разговора. Значит, я был прав, подумав, что это прозвучало больше похоже на название заклинания, чем на метафору для влюбленности.

— Однако жрецы не сочли эту способность нарушением свободы воли? Или просто ее не разглядели? — последний вариант казался мне маловероятным после всех историй, которые я слышал про способности жрецов, но всякое бывает.

— Не сочли, — согласилась Далия. — Потому что оказалось, что изначальная искра должна была зародиться сама. Аль-Ифрит никого не заставляли влюбляться в себя, они лишь усиливали то чувство, которое уже возникло в душе другого человека. Аль-Ифрит красивы, умны, харизматичны, приятны в общении, они умеют нравиться сами по себе, без всякой магии. В них очень легко влюбиться. Порой всего за несколько минут, как случилось со мной. Порой на это уходит больше времени.

Я попытался прикинуть, сколько времени потребовалось мне, чтобы влюбиться, но не смог, поскольку четкой границы не было.

— Но усиление уже существующего чувства — это разве не является манипуляцией?

Далия покачала головой.

— Если следовать учению Пресветлой Хеймы, то нет. Любовь, зародившаяся в сердце человека, особенно если она взаимна, есть такое же отражение божественного света, как и правда. Нет зла в том, чтобы любовь усилить вниманием, подарками и лаской, как это стараются сделать обычные люди, или магией.

— Взаимна… — повторил я. Из всего, что Далия сказала, именно это слово показалось мне наиболее важным.

Далия кивнула.

— Да. Способности аль-Ифрит ограничены. Они могут усилить любовь к себе только в одном человеке и только в том случае, если она взаимна…

Звучало хорошо. Очень даже хорошо. Просто отлично…

— … Вот только, — продолжила Далия, — проблема в том, что сами аль-Ифрит влюбляться не умеют.

Глава 15

— То есть как? — перебил я ее. — В каком смысле не умеют⁈

— Им не дано, — ответила она спокойно, — из-за их демонической наследственности. Сами по себе они могут испытывать симпатию, родственную привязанность, дружеские чувства, человек может им очень нравиться, но именно влюбляться и любить им не дано. По крайней мере, первыми. Только в ответ.

— Я не очень понимаю. Как это получается?

Далия ненадолго задумалась, потом подняла руки и повернула ладонями вверх, будто готовясь взвесить на них что-то невидимое.

— Представь, что вот это — чувства обычного мужчины, встретившего прекрасную аль-Ифрит, — сказала она, кивнув в сторону левой ладони, и над ней вспыхнула крошечная искра. — Если ничего не произойдет, если аль-Ифрит вскоре уйдет из его жизни, то искра постепенно погаснет, оставив, быть может, лишь грусть о несбывшемся. Но если аль-Ифрит обратит на этого человека внимание, если решит, что он ей нужен… — при этих словах над ее правой рукой возникла иллюзия зеркала, в центре которого отражалась горящая слева искра.

— Аль-Ифрит не умеют влюбляться, но они умеют отражать чужие чувства и это единственный способ для них самих испытать любовь, — продолжила Далия.

От зеркальной искры к обычной потянулась сияющая золотом нить. Обычная запылала ярче, превратилась в небольшой огонек, потом в полноценный огонь. И каждое ее изменение тут же отражалось в зеркале.

— Когда аль-Ифрит «разжигает искру», всегда есть момент, до которого аль-Ифрит может потушить свой собственный огонь и уйти. Это случается, если избранник оказался недостоин, если, даже несмотря на растущую любовь, разочаровал, — огонь в зеркале начал гаснуть, и одновременно с ним гас огонь над левой ладонью Далии. — Но если точка невозврата пройдена, то рожденное чувство будет жить всю жизнь, — при этих словах огонек в зеркале превратился в полноценный огонь, а потом стал ярким пламенем, пышущим жаром. — Будет жить до тех пор, пока «смерть не разлучит их».

При слове «смерть» пламя над левой ладонью разом исчезло, и, медленно-медленно, начало таять его отражение в зеркале.

— После «точки невозврата» наследственная магия аль-Ифрит поддерживает чувства уже сама по себе, — продолжила Далия. Иллюзия зеркала над ее правой ладонью исчезла, и она вновь сложила руки на коленях. — Более верных супругов, чем аль-Ифрит, не найти. Они не изменят и не предадут — их собственная магия не позволит. Но та же магия — вернее, любовь, поддерживаемая ею, — не позволит изменить и их избраннику. Не потому, что не сможет. Просто желания такого не возникнет, даже если прежде этот человек слыл знатным сердцеедом. За всю историю клана аль-Ифрит не было ни единого развода… Да что там развода, даже ни единого подобного скандала…

— Узнав обо всем, вы не разочаровались в Хеймесе? — спросил я Далию.

Принцесса покачала головой.

— Нет. Так ли уж важно, как именно любовь возникла? Главное, что она есть. А еще, Рейн, для женщины очень важно знать, что муж за ее спиной не пойдет к другой, важно быть уверенной, что однажды он не приведет в дом зачатых на стороне бастардов.

«Такое важно не только для женщины», — подумалось мне.

А потом в памяти всплыло воспоминание о бабушке, убившей дедушку за измену. Да уж, среди магов супружеская верность способствовала не только душевному спокойствию и семейному счастью, но еще и долгожительству.

— Позднее оказалось, что магия аль-Ифрит способна еще кое на что… — после паузы проговорила Далия. — На моем родном клане, клане Танаш, уже много лет лежит проклятие. Оно было произнесено умирающим магом, который вложил в него всю свою силу, и никто так и не смог это проклятие снять…

Этот маг пожелал нашему клану вымереть, и с тех пор, с каждым поколением, у нас рождается все меньше детей. Женщины клана, как урожденные Танаш, так и принятые в клан консорты, все чаще умирают при родах вместе с младенцами, а если вдовцы женятся снова, детей у них больше не рождается.

Так умерла моя мать вместе с моим новорожденным братом, так умерла моя бабушка, хотя отец смог выжить. У моего кузена нет ни братьев, ни сестер, сам он и вовсе бездетен, и не похоже, что это изменится. Я всегда знала, что у меня может быть, самое большее, одинребенок, если только я не хочу оставить его сиротой, но первая беременность и роды оказались такими невероятно легкими, что я решилась на вторые. Отец был категорически против, но все обошлось и появились двойняшки, а потом и Тея… Хеймес с самого начала уверял меня, что все будет хорошо, что духи клана защитят от родового проклятия.

Что же это за духи такие, что справились с тем, с чем не смог сильнейший клан империи?

Мне тут же вспомнилась моя первая и единственная встреча с этими самыми духами. Пожалуй, за все время именно тогда я ближе всего оказался к смерти… С другой стороны, разрушить и убить всегда легче, чем сохранить и спасти, как духи сумели сделать с Далией.

— Хочешь спросить о чем-нибудь еще? — после паузы поинтересовалась принцесса.

Я кивнул.

— Да, насчет Виллины из Младшей семьи Зеб и Кандара Сильвы, главы Гильдии корабелов. Вы говорили, что аль-Ифрит могут поддерживать любовь только в одном человеке, в своем избраннике, однако Кандар сорок лет верно любил и ждал Виллину. Как так?

Я время от времени вспоминал эту пару, эту странную преданность чужой жене, и рассказ Далии их ситуацию не прояснял.

— А-а, да, знаю про них, — проговорила принцесса задумчиво. — О том, что Кандар сорок лет ждал Виллину тебе Амана сказала? — и после моего кивка продолжила. — Амана слишком романтична. На самом деле там было чуть иначе.

— То есть не любил и не ждал?

— Как сказать… Кандар действительно влюбился в Виллину в юности, но так, как обычно влюбляются люди, без всякой магии. И, конечно, был расстроен, когда она вышла замуж за его друга, а не за него, но отношений с молодой семьей не порвал. Знаю, что помогал им в каких-то делах, и не один раз… А вот насчет верного ожидания в течение сорока лет сомневаюсь, поскольку точно знаю, что женщины у него были, и немало. Разве что ни разу не женился и даже как-то сумел не заделать ни единого бастарда. Но в гильдиях с этим проще, чем в кланах, жениться и озаботиться детьми там никого не заставляют. Там редко бывает, что власть передается по наследству, поскольку решение о назначении нового главы принимает Совет мастеров, и выбирают они обычно самого опытного и умелого мага, а не того, кто приходится родней предыдущему главе.

— Но все же, едва Виллина овдовела, он посватался к ней.

Далия развела руками.

— Так ведь первая любовь — она часто самая сильная.

Больше вопросов у меня не было, так что Далия устроилась рядом с дочерью и вскоре заснула, а я продолжал сидеть у костра, время от времени подбрасывая в него ветки. Необходимость следить за окружающим пространством думать мне не мешала.

В целом, то, что Далия рассказала, было намного лучше всех объяснений, которые приходили мне в голову. Несравненно лучше.

* * *
До границ клана мы добрались без единого происшествия, что, по словам принцессы, было очень и очень странно. После жертвоприношения Восставшему из Бездны активность всех покорных ему существ возрастала с каждым днем в течение пяти недель, а потом такое же время убывала. И чем ближе к месту жертвоприношения, тем больше их должно было быть. Мы же не встретили ни единого.

Мое единственное объяснение заключалось в том, что старший из стражей-демонов, поверивший в мою небылицу, что я, якобы, знаю какие-то особые планы его бога, передал всем тварям приказ меня не трогать. Но тогда получалось, что власть этих стражей распространялась далеко за пределы Мертвого Города?

— Все может быть, — сказала Далия, когда я поделился с ней своими размышлениями. — Как я уже говорила, мы ничего о них не знаем. Не знаем даже, какой разновидностью демонов они являются.

Так или иначе, добрались мы без приключений, и уже у самой границы столкнулись с высланной следом за нами поисковой партией во главе с самим Хеймесом. Как выяснилось, он с Аманой не успел доехать до земель Младших семей Дасан. Они получили послание Далии на полпути и тут же повернули назад.

* * *
В замке ко мне заявился Кастиан, едва дав время, чтобы привести себя после долгого путешествия в порядок.

— Башня для инициации готова, — заявил он, едва мы обменялись приветствиями. — Вечером дан Хеймес скажет, кто из нас будет проходить ее первым, а пока вот, держи! Тут немного, выучи наизусть, память у тебя хорошая. Если что-то будет непонятно, спроси, я объясню, — и он сунул мне изрядно потрепанную книжку и плотно свернутый свиток.

— Это что?

— Руководство для безопасного прохождения инициации. Или ты думал что, зашел в башню, постоял там и вышел?

Ну да, примерно так я и думал…

Хотя вслух я этого не сказал, Кастиан понял и без того, поскольку преувеличенно тяжело вздохнул и покачал головой.

Перед семейным ужином, на который мы оба были приглашены, Хеймес вытащил из кармана большую золотую монету.

— Бросим жребий, — сказал, — чтобы никому не было обидно. Копье или корабль?

— Копье, — первым вызвался Кастиан.

— Корабль, значит, — я пожал плечами.

— Без магии, — Хеймес бросил предупреждающий взгляд на Далию и Аману, сидевших за столом, и потом крутанул монету, которая, немного повертевшись, упала, открыв изображение статной женщины в шлеме и с копьем в руке. — Копье.

Я вздохнул. И опять моя инициация откладывалась. Ладно, будет больше времени на изучение принесенных Кастианом руководств.

— Насчет моей инициации, — заговорил между тем Кастиан. — Дан, я бы хотел заранее подготовить запасные кристаллы, желательно похожие на ту партию, которая пошла на оснащение башни сейчас.

— Я сам их подберу, — согласился Хеймес, ничуть не удивленный. — Какой ты хочешь показать уровень для записей?

— Восьмой, — без колебаний отозвался Кастиан, словно он уже много раз думал об этом, — это идеальный вариант…

— О чем вы вообще говорите⁈ — не выдержал я. Мы с Кастианом как-то обсуждали то, сколько камней при инициации у него могло получиться, и, как я понял, он все же надеялся на девять или десять. При чем тут «запасные кристаллы» и восьмой уровень?

— Если во время инициации сгорит больше восьми кристаллов, для имперских архивов будет зафиксировано все равно восемь, — пояснил Кастиан.

— То есть меньше реального. Но почему? — я прежде ни разу не слышал о том, чтобы кто-то фальсифицировал свой уровень магии.

— Потому что не хочу, чтобы по мою голову отправили наемных убийц, — сказал бывший принц таким тоном, будто мне все должно было стать ясно.

Я перевел взгляд на Хеймеса, надеясь, что он объяснит понятней.

— Ты же знаешь, что магов с девятью и десятью камнями очень мало, — отозвался тот, — и когда они все же появляются, то первые годы, до того, как войдут в силу, они уязвимы.

— Войдут в силу? — повторил я.

— Научаться всему, что нужно. Знания и навыки, увы, не приходят одновременно с сырой мощью. Именно в этот промежуток времени люди, не желающие усиления вражеского клана, обычно пытаются таких молодых магов убить. Чем старше и опытнее маг, тем это сделать сложнее.

— Я не так удачлив, как ты, Рейн, — вмешался Кастиан. — Не думаю, что смогу благополучно переживать покушение за покушением. Так что лучше, если их вообще не будет.

— И часто вот так маги скрывают свой настоящий уровень? — спросил я, все еще чувствуя некоторую растерянность.

— Подсчета никто не вел, — ответил Хеймес, — но иногда появляются слухи, что тот или иной маг сумел создать или удержать заклинание куда большей мощи, чем должен был. Конечно, наследники кланов скрывать свою настоящую силу не будут. Скорее так поступят те, чье положение шатко.

— И такое сокрытие не запрещено?

— Нет. Законом запрещено выдавать слабого мага за сильного. Про обратную ситуацию закон молчит.

— Восемь камней, — повторил я задумчиво.

— Это достойный уровень, но ничего выдающегося. Ничего такого, что кто-то может счесть угрозой, — сказал Хеймес.

Счесть угрозой или постараться использовать себе на пользу. Тут мне вспомнился императорский советник. Если при инициации я получу девять или десять камней, он от меня ни за что не отцепится. И это не говоря уже о тех наемных убийцах, которые так беспокоили Кастиана.

— Думаю, мне тоже стоит остановиться на восьми камнях, если мой реальный уровень окажется выше, — сказал я.

* * *
Инициацию Кастиана назначили на следующий же день, прямо с утра.

До этого я видел только одно подобное действо — с тем парнем из огненных драгун, у которого едва не случился прорыв дикой магии. Тогда все произошло очень быстро — меньше чем за минуту. Но, как мне объяснили, правильная инициация длилась куда дольше. Так что я уже второй час сидел на траве неподалеку от башни, закрытой матовым куполом, читал инструкцию и ждал.

— Волнуешься за Кастиана? — спросила Амана, почти неслышно подошедшая ко мне со спины, и грациозно опустилась на землю рядом.

Волнуюсь? Я недоуменно моргнул — вопрос сперва показался странным. Хотя… вероятно, это ощущение напряженного ожидания и было тем, что называли волнением за кого-то?

— Наверное, — сказал я. — Инициация — не самое безопасное событие.

Я помнил это и из прежних разговоров, и получил еще одно подтверждение из книге, которую сейчас держал в руках. Ее составители даже озаботились собрать статистику по молодым магам, как погибшим во время инициации, так и получившим различные травмы, и попытались вывести закономерности — какие именно обстоятельства сопутствовали трагическим исходам. Чтобы избежать смерти или ранения, следовало быть отдохнувшим, выспавшимся, физически здоровым — что, собственно, можно было понять и самостоятельно, исходя из обычного здравого смысла. Однако перечислялись и такие моменты, которые бы просто не пришли мне в голову. Например, в дни перед инициацией не следовало использовать алхимический огонь или пить настойку из ягод Красной Лисовки.

— Не самое безопасное, — согласилась Амана, задумчиво наблюдая за тем, как полупрозрачная матовая сфера над башней то плавно наливается светом изнутри, то так же плавно гаснет.

Я отложил книгу в сторону.

— Скажи, вы с братом ждете большой войны?

— Что? — Амана недоуменно заморгала.

Как-то я слишком резко поменял тему разговора. Хотя в моей голове такая перемена имела смысл — просто сейчас вспомнилось, как Кастиан рассуждал о том, для чего мы с ним нужны аль-Ифрит и почему они готовы рисковать, предоставляя нам убежище. Получалось, что аль-Ифрит нуждались в сильных магах, а мы с Кастианом имели все шансы такими магами стать.

— Большая война, — повторил я. — Все эти демонические прорывы, диверсии, предатели внутри клана, сейчас вот похищение Теи… Поломка старой защитной магии, как в тот раз, когда Могильная Гирза напала на людей Шен на имперском тракте… Все это очень похоже на одиночные пристрелочные выстрелы, на мелкие приграничные стычки перед тем, как начнется полноценное вторжение. Или я слишком пессимистичен?

Амана ответила не сразу. Сперва несколько раз разгладила подол платья, который в том вовсе не нуждался. Потом вздохнула.

— Это… вероятно.

— Насколько вероятно?

— Если бы мы не убили Верховного Дана Темного Юга, эта война бы сейчас уже шла. А так — не знаю. Демоны все еще раздроблены. Без лидера, который сумеет подчинить их всех, их основные силы на Империю не двинутся.

— А что насчет Костяного Короля? — это имя я слышал уже много раз, и, судя по той силе, которой он обладал, и тому страху, который внушал, казалось странно, что он еще не объединил под своей властью остальные племена демонов.

— Знаешь, с ним довольно странно. Во всех летописях говорится, что он никогда не пытался занять место верховного правителя сам, всегда ждал, пока борьба за власть не вытолкнет наверх самого безжалостного и могущественного демона, потом присягал ему и верно служил как его первый советник и правая рука до тех пор, пока этот очередной правитель не погибал… Своей смертью Верховные Даны не умирают.

— Какая разумная тактика. Звучит так, будто Костяной Король пережил уже немало этих Верховных Данов.

— Так и есть, — Амана кивнула. — Это древний, сильный и коварный демон. Надеюсь, что нам никогда не доведется с ним встретиться.

Отличное пожелание, только вот, в случае чего, оно нас не спасет.

— Как этот Костяной Король хоть выглядит? — спросил я. В «Демонологии» о его внешности не было сказано ни слова.

— Никто из видевших его истинный облик не выжил, чтобы об этом рассказать, — Амана вздохнула. — А так он обычно неотличим от человека, точно так же, как рядовые костяные демоны.

Изменение интенсивности окраски купола ускорилось. Будто заторопилось сердце, до того бившееся спокойно.

— Уже скоро, — сказала Амана, заметив направление моего взгляда.

Быстрее, быстрее, быстрее — свет моргал уже так часто, что это слилось в единую, болезненную для глаз, вспышку. Потом до нас донесся тихий рокот, будто отдаленный раскат грома, и матовый купол исчез.

Я вскочил на ноги и направился к башне.

— Рейн, осторожней! — Амана заторопилась следом.

— Почему? — спросил я через плечо.

— Неизвестно, как остаточная магия на тебя отреагирует. Лучше не заходи внутрь.

— В прошлый раз все было нормально, — возразил я. Тогда я вошел внутрь башни вместе с Далией сразу после того, как инициация закончилась и никакой остаточной магии не ощутил. Собственно говоря, вообще ничего не ощутил.

— В прошлый раз — это с тем огненным драгуном, да? Но у него было всего семь камней, сейчас ситуация другая.

Я хотел сказать, что мы не знаем, какая именно сейчас ситуация, и не узнаем, пока не увидим Кастиана. Но тут дверь башни, до которой мы с Аманой не дошли всего пару шагов, открылась и на пороге показался бывший принц. Живой и даже не слишком помятый. По крайней мере, проплешин от огня на одежде у него, как у того парня, не было.

— Десять! — выдохнул он, и в этом одном слове чувствовалось столько радости, сколько я от него никогда еще не слышал. Собственно, сегодня был первый раз, когда в его голосе вообще звучала открытая радость. — Десять камней.

— Поздравляю! — сказал я и шагнул вперед, собираясь одобрительно хлопнуть его по плечу, но тут, неожиданно, меня повело. Голова закружилась, перед глазами потемнело, но лишь на мгновение. Потом все пришло в норму, но мне вдруг нестерпимо захотелось войти внутрь башни. Что я тут же сделал, хотя за спиной послышалось встревоженное от Аманы: «Рейн, стой!»

Внутри я быстрым шагом дошел до самого центра башни и остановился там, только в этот момент осознав, что действовал не думая, поддавшись каким-то непонятным инстинктам.

Внутри башни не было ничего, что объяснило бы мое поведение. Просто пустое помещение с десятью почерневшими кристаллами на стенах.

— Рейн, да что с тобой⁈ — зашедшая следом Амана возмущенно всплеснула руками, потом внимательней посмотрела на меня — сейчас я не пытался держать никакой маски, так что недоумение, вызванное моим же поведением, должно было отчетливо читаться у меня на лице. — Тебя потянуло сюда, да?

Я кивнул и спросил:

— Это ненормальная реакция?

В положительном ответе я был практически уверен — уже успел привыкнуть к тому, что у меня «все не как у людей». Однако Амана лишь неопределенно покачала головой, потом протянула руку и один из почерневших кристаллов вылетел из крепления на стене и опустился ей в ладонь.

— Коснись и скажи, что ощущаешь.

— Тепло, — сказал я, сделав, как она велела. — Приятное тепло.

— Что еще?

Других физических ощущений не было, но прикосновение к камню вызвало к жизни странную мешанину эмоций, и я прикрыл глаза, пытаясь их распознать.

— Уют… — проговорил я медленно. — Безопасность… Доверие… Дом…

Потом открыл глаза и первым делом заметил бывшего принца, который тоже вернулся в башню и теперь напряженно вслушивался в мои слова.

— Твоя реакция на магию, оставшуюся после инициации Кастиана, абсолютно нормальна, если принять одно допущение — что вы с ним родственники, — сказала Амана.

— И как это возможно? — вырвалось у меня. Хотя мне тут же вспомнилась наша с Кастианом внешняя схожесть. Такая сильная, что чужие люди с легкостью верили, будто мы братья.

— Ну, ты ведь не помнишь своего прошлого. Возможно, ты тоже Аэстус, и тоже эти триста пятьдесят лет пролежал в илусе. Проснулся во время битвы, выбрался наружу… потом получил случайный удар по голове и все забыл! — Амана старалась говорить серьезно, но прорвавшееся хихиканье все испортило.

— Да-да, очень смешно, — пробормотал я.

— Есть и другой вариант, — добавила она с готовностью, повернувшись к Кастиану. — Скажем, перед своей фальшивой смертью наш принц вполне мог осчастливить какую-нибудь симпатичную фрейлину ребенком. Тот родился, вырос, женился, завел собственных детишек, ну и так оно шло все триста пятьдесят лет…

Вот ведь!

Но я не смог удержаться от того, чтобы не посмотреть на своего потенциального пра-пра-много раз-деда так, будто видел его впервые.

Потенциальный пра-пра-много раз-дед уставился на меня в ответ с точно таким же выражением.

Глава 16

— Н-нет, — после долгой паузы, запинаясь, проговорил Кастиан. — Н-не думаю, что у меня остались дети… Я всегда был… был осторожен. Да и… и… — тут его лицо залила краска и он вовсе замолчал, не договорив, что именно «и».

Амана быстрым движением достала веер, раскрыла и спрятала за ним свое явно улыбающееся лицо, так что над шелковой кромкой виднелись только ее озорные, ярко блестящие темные глаза.

Вот ведь… лисичка!

— И вообще, — начал было Кастиан, но снова запнулся. Но все же откашлялся и продолжил, — и вообще, реакция Рейна сейчас ничего не доказывает, бывают и ложные опознавания. Нужно дождаться, пока он тоже не пройдет инициацию, и сравнить нашу магию. Тогда будет понятно.

— Родство может и не подтвердиться, но сродство магии наверняка есть, — сказала Амана, убрав, наконец, веер от лица и посерьезнев. — Я скажу Хеймесу. Это его специализация, пусть проверит.

— Что за сродство? — спросил я.

— Совпадение магических потоков на большинстве уровней. Такое обычно бывает у кровных родственников, но изредка случается и у чужих людей. Если подтвердится, то нам не нужно будет очищать башню от каждой эманации. Более того, наличие сродственной магии делает прохождение инициации более безопасным.

Да, точно, в той книге о подготовке к инициации сродственная магия тоже упоминалась.

— Тогда мою инициацию можно провести хоть завтра? — уточнил я.

— Завтра не получится — из Броннина приедет императорский архивист, чтобы зарегистрировать количество камней Кастиана. А вот послезавтра — вполне.

Амана протянула руку, и из пазов к ней на ладонь прилетел второй кристалл, оставив на стенах восемь.

— Немного позднее придет Хеймес, поставит вместо потемневших камней целые, — сказала, направляясь к двери.

Кастиан вышел сразу за ней, а я еще некоторое время постоял в центре башне, чувствуя в воздухе слабое эхо тех эмоций, которые дал мне кристалл — уют, доверие, безопасность… родной дом…

* * *
Амана оказалась права, сродство магии подтвердилось, так что полное очищение башни делать было не нужно.

И вот, два дня спустя, я стоял перед ее дверью.

Инициация Кастиана прошла идеально, будто по учебнику — никаких осложнений и отклонений. Как оно будет у меня я не имел ни малейшего представления.

Внутри я встал в самый центр выложенной на полу каменной мозаики, оглядел все десять безупречно-белых новых кристаллов. Сейчас нужно было выждать немного — там, снаружи, на дверь накладывали запирающие руны, которые по окончании инициации растают сами, и ставили защитный матовый купол. Если что-то пойдет не так, эти предосторожности должны будут защитить обитателей замка. А «не так» пойти, теоретически, могло многое, начиная от локального демонического прорыва внутри башни и заканчивая… да чем угодно.

Радовало только одно — настолько серьезные «не так» случались не каждый век, и это учитывая всю территорию Империи. Куда чаще при инициации страдали сами молодые маги.

Я потряс головой, отгоняя лишние мысли, глубоко вздохнул и постарался вызвать то медитативное состояние, которое должно было облегчить и ускорить протекание инициации. Без него она могла длиться и сутки.

В книге давалось несколько советов насчет образов, на которых следовало сконцентрироваться, но выбор в любом случае должен был базироваться на главной стихии родного клана. Только вот я понятия не имел, какой была главная стихия у клана Энхард — ни в одной книге об этом не упоминалось. Возможно, у них и вовсе не было главной стихии, и они владели всеми существующими равно хорошо.

После короткого размышления я решил остановиться на огне, тем более что его воплощение представить было проще всего.

Вот перед моим мысленным взором появилась искра — как та, которую зажигала Далия для иллюстрации рассказа об аль-Ифрит.

Вот искра разгорелась в огонек свечи, а вот — в полноценный факельный огонь, способный разогнать темноту на большом расстоянии.

Вот этот огонь начал вращаться, становясь огненным колесом, в центре которого открылась чернильная пустота, все растущая и растущая…

Так, стоп!

Стоп-стоп-стоп!

Упражнения по медитации с огнем никакой растущей пустоты не предусматривали!

Я попытался вернуться к образу горящего факела, но мое воображение мне больше не подчинялось. Чернота разрасталась, вытесняя огонь.

Я открыл глаза — но башни, залитой утренним светом, вокруг меня больше не было. Я все так же видел вращающийся обод огненного колеса, уже совсем тонкий, и жадную, живую, дышащую черноту внутри него.

Потом чернота поглотила остатки огня, оставшись единственной…

Чем?

Сущностью? Вещью? Манифестацией магии?..

Так или иначе, оставшись единственной. И когда это произошло, чернота опрокинулась и поглотила еще и меня…

Сперва в ней не было ничего, но потом, постепенно, проявились руны, светящиеся красным огнем, двигающиеся, живые — такие же живые, как чернота. Я мог их прочитать, но сочетания звуков не имели смысла. Может быть, их следовало коснуться, как узелкового письма или пиктограмм в Городе Мертвых.

Я дотронулся до ближайшей из рун.

«Белайме», — прозвучало у меня в голове, а потом: «Верхний Мир».

Чернота расступилась, явив пронзительно-синее безоблачное небо и горы, подножия которых укутывали облака, а вершины покрывала богатая зелень, хотя на такой высоте там не должно было быть ничего, кроме снега. Ровно двенадцать горных пиков. Несмотря на расстояние, я смог разглядеть голубые нити рек и ручьев, белый бисер водопадов, увидел даже крохотные фигурки людей… или не людей…

Я протянул руку, коснуться их — но вместо того вперед хлынули потоки черноты, марая и смазывая прекрасную картину, а все двенадцать пиков вдруг перевернулись, распались на части, будто разбитая мозаика, и собрались заново, но уже совсем в другом образе — теперь я видел двенадцать дверей из старого, потемневшего от времени, растрескавшегося дерева. И у каждой двери была своя причудливая замочная скважина. Вот — в форме паука. Вот — в форме раскрытых крыльев. А вот — в форме оскаленной волчьей пасти…

Я посмотрел на себя и вдруг понял, что держу в руке ключ, который все время меняет форму, меняет быстрее, чем я успеваю его разглядеть.

Откуда-то издалека донесся женский голос, нежный и певучий, но звуки сливались, не позволяя разобрать слова, а потом и вовсе стихли. Исчезли двери, и опять передо мной не осталось ничего, кроме темноты. А потом в ней выделился силуэт мужчины, почти человеческий. Не знаю, как я понял про это «почти», но что-то внутри подсказало: тот, кто стоял передо мной, человеком не был.

«Кто ты?» — спросил он, и его голос показался мне смутно знакомым. — «Где ты? Я почти слышу тебя. Почти вижу. Почти уже нашел…»

Я сделал назад шаг, потом второй. Нет, я не хотел, чтобы этот Некто меня находил! Ни его речь, ни само появление доверия не внушали.

Дальше назад, и дальше. Здесь, в темноте, расстояние менялось не так, как в реальности, один шаг был больше, чем просто шагом, и вот Некто оказался уже далеко от меня, его силуэт стал крохотным. И исчез.

Я остановился. Выдохнул. Огляделся, но ничего не увидел.

Мое тело ведь все еще должно было находиться внутри башни, верно? А все, что я видел, было лишь результатом воздействия дикой магии на мой, непривычный к ней, разум? Так ведь? Всего лишь галлюцинация?

Я вздохнул, не особо веря в собственные успокаивающие рассуждения.

Но все же, где эта самая магия?

В соответствии с теорией, нахождение внутри башни, со всеми вплетенными в нее защитами, потоками, направляющими рунами и прочим, должно было постепенно сконцентрировать мою дикую магию в одном месте и способствовать контролируемому пробою. Сперва небольшому, потом все более увеличивающемуся.

Большинство травм молодых магов во время инициации возникало оттого, что пробой с самого начала оказывался слишком мощным и человеческое тело не успевало так быстро к нему адаптироваться.

Ну что ж, медитация на огонь вызвала непонятные видения, из-за которых я до сих пор был окружен такой же непонятной тьмой. Может быть, мне стоило взять в качестве центрального образа воду? Например, небольшой искусственный пруд на территории замка аль-Ифрит…

Да, спокойный, тихий, безопасный пруд…

Я глубоко вздохнул и закрыл глаза — хотя в такой непроглядной темноте не было разницы, открыты они или нет. Закрыл и представил, что стою на травяном берегу и смотрю на водную поверхность, в которой видно голубое небо с редкими облаками, и лишь легкая рябь от ветра портит идеальность отражения.

Ветер и вода…

Солнечный день и вода…

Спокойная, тихая вода, которую можно зачерпнуть ладонью и вылить — медленно, по капле. И так же по капле польется через щель в природной плотине моя магия…

Я мысленно наклонился к поверхности пруда, мысленно представил прохладную влажность воды — и волна в три человеческих роста поднялась и опрокинулась на меня, сбив с ног.

Да что за…!

Она действительно сбила меня с ног! Я действительно промок до нитки!

Я открыл глаза — темноты вокруг больше не было. Теперь я оказался на травяном берегу, стоял там на одном колене, уперев руки в землю, только передо мной был не спокойный и безопасный пруд. Берег, на котором я находился, заканчивался отвесным обрывом, а внизу простиралось штормовое море. Волны бежали слишком быстро, поднимались слишком высоко, все в белой пене. Ударялись изо всех сил о берег и, разочарованные, отбегали прочь, готовя силы для новой попытки.

Я поднялся на ноги и попытался отжать воду сперва из волос, а потом из одежды.

Ну просто отлично! Это же было обычным упражнением для медитации, каким таким образом оно вдруг переросло в реальность?

До меня донесся глухой влажный рокот — будто грозовой гром прогремел под водой. А потом море закипело, все покрылось белой пеной — и расступилось, выпуская нечто огромное, круглое, темное, лоснящееся, поднимающееся из воды все выше и выше.

И еще выше.

И еще…

Словно гора, глянцево-черная, идеально-гладкая.

Две огромных черных змеи вынырнули у самого берега, потянулись наверх, туда, где стоял я. Нет, не змеи — два щупальца.

Кракен! Вот это, поднимающееся из воды, было кракеном. Точно! Огромное тело, многочисленные щупальца. Я ведь уже видел одного подобного, когда смотрел глазами Корневой Башни, того, которого она назвала малышом. И да, действительно, по сравнению с махиной, все еще растущей из моря, тот был совсем крохой.

Щупальца тянулись ко мне. Разорвут. Если ничего не сделаю, точно разорвут. Или скрутят так, что от меня останется лишь кровавый ошметок.

Убежать?

Нет, не успею — они двигались слишком быстро, быстрее, чем галопирующая лошадь. Не обогнать.

И никакого оружия при мне тоже не было. А когда я потянулся к Корневой Башне, то оказался так же отрезан от нее, как и тогда, в Городе Мертвых.

Иштава мерзость! Я с ненавистью уставился на щупальца, которые уже поднялись над краем обрыва, от всей души желая этому Иштавому кракену сдохнуть!

Ну что я ему сделал, а? Зараза!

Щупальца дернулись, будто услышали мои проклятия и будто им было не все равно.

Я вдруг стал видеть дальше и слышать четче. По моим венам растекся огонь — а потом излился наружу. Щупальца задергались, будто в агонии, а по всей их поверхности заплясало пламя. Только не желто-алое, а черное.

Разве огонь бывает черным?

Впрочем, сжигал он даже лучше обычного. Гигантские щупальца начали осыпаться пеплом всего через пару мгновений после того, как огонь появился.

С той стороны, где из воды поднималось туловище кракена, донесся гулкий ревущий стон, обрубки щупалец втянулись назад под воду, а море вновь забурлило.

Этот огонь — он же был магическим?

Я использовал магию?

Инициация, наконец, началась?

Вот только почему я все еще был здесь, в центре которой уже по счету слишком-уж-реальной галлюцинации, а не в башне?

По моим венам вновь начал разливаться огонь, распирая их, стремясь вырваться наружу.

Я закрыл глаза и постарался представить башню во всех деталях — цветную мозаику пола, витое серебро оправ, вделанных в стены и держащих кристаллы, узкие окна по кругу башни, через которые льется солнечный свет. Представил все это и отпустил огонь.

Реальность передо мной раскололась на десятки частей, будто была лишь картиной, нарисованной на стекле. Вместо нее осталась уже привычная темнота, но в этот раз ненадолго. В этот раз она тоже рассеялась и я, наконец-то, увидел внутренности башни.

Огонь больше не концентрировался только в венах, теперь он ощущался во всем теле. Мышцы, кости, кожа — горело все. Краткое усилие воли, чтобы избавиться от него — и дышать сразу стало легче, а первый из кристаллов потемнел.

После этого пошло проще — я не позволял магическому огню концентрироваться внутри себя, сбрасывал его в тот же момент, когда он появлялся, и кристаллы на стенах постепенно темнели.

И темнели…

Когда дело дошло до девятого, я начал чувствовать неясные пока опасения. На него потребовалось намного больше времени, чем на предыдущие, но вот он почернел полностью, темнеть начал десятый — а напор огня ничуть не ослабевал. Более того, мне даже казалось, что и сейчас, на десятом кристалле, он еще не достиг максимума. Будто бы дикой магии, запертой внутри меня, все еще было слишком много.

Десятый кристалл почернел наполовину.

На три четверти.

Полностью…

А вот о том, что делать в ситуации, когда десяти кристаллов для поглощения дикой магии не хватит, мне не говорили!

Я попытался задержать поток огня, но с тем же успехом можно было рукой заткнуть сломанную плотину — дикая магия моих усилий даже не заметила.

Все кристаллы на стенах были уже не просто темными, а угольно-черными. Более того, они начали оплавляться…

Нет-нет-нет!

Еще несколько мгновений, кристаллы поглотят последние капли, которые в них способны поместиться, расплавятся в каменную жижу — и что тогда⁈ Прорыв⁈ Как у императорского советника, который превратил все вокруг в безжизненную пустыню⁈

Может быть, я мог направить магию узким потоком так, чтобы никто не пострадал? Только куда? Наверх, в небо? Нет, крыша в таком случае рухнет мне на голову, и даже если не убьет, то точно собьет концентрацию, и магия прорвется.

Тогда вниз, под землю?

Пожалуй, это был самый безопасный выход.

Я опустился на одно колено, прижал ладони к полу и сконцентрировался, усилием воли веля магии уходить туда.

Каменная мозаика мешала — ощущалась как барьер, поставленный специально против магии. Та его все же с трудом, но пробила, а дальше стало легче.

Почва, сперва черная и плодородная, потом глинистая, потом песочная, частично плавилась, как камень, а частично сразу превращалась в пепел.

Все мои мысли и усилия были направлены сейчас только на то, чтобы не позволить магии сменить направление. А она вырывалась, она не хотела бить в одно и то же место. Нет, дикая магия кипела и ярилась, и не терпела приказов и клеток.

Но я ее держал.

И держал.

И держал…

Глава 17

— Рейн! — словно откуда-то издалека донесся до меня женский голос. — Рейн, очнись! Ой!

— Что такое? — спросил мужской голос, уже будто ближе, и я с некоторым запозданием сообразил, что и первый, и второй говорящий мне знакомы. Вот только в голове царил туман, мешая мыслям и воспоминаниям.

— Будто молнией ожгло, когда я прикоснулась.

Теперь голоса звучали совсем рядом, кажется, у меня над головой. Возможно, если повернусь, то даже смогу увидеть говорящих. Если, конечно, чернота перед глазами уйдет.

Я моргнул — это оказалось трудной задачей, веки были будто чугунными — и осознал, что вижу черноту потому, что смотрю в большой черный провал с неровными краями. А также потому, что вокруг царит сумрак позднего вечера.

Так же выяснилось, что сам я замер на краю провала, стоя на одном колене, вцепившись руками в пол. Каменная мозаика вокруг моих пальцев настолько сильно расплавилась и поменяла форму, что казалось, будто вместо камня тут была глина, когда-то мягкая, а теперь обожженная огнем и так застывшая.

Я заставил себя подняться — тело ощущалось деревянным, тяжелым и непослушным, — и повернулся к обладателям голосов.

Ага…

Туман в голове немного развеялся и выдал их имена — Амана и Кастиан. А немного дальше, за их спинами, в дверях башни появился Хеймес.

Башня…

Инициация…

И все остальное.

Я встряхнулся и посмотрел наверх, где в окнах виднелось фиолетовое небо.

— Уже вечер? — мой голос звучал непривычно, хриплый и скрипучий, как несмазанное тележное колесо.

— Ты был внутри больше двенадцати часов, — сказала Амана, подходя к краю провала и осторожно заглядывая в него. Обернулась на Хеймеса, который тоже подошел, достал крупную монету, начертил над ней руну и кинул туда.

Мы все молчали, вслушиваясь, пока, где-то секунд двадцать спустя, не раздался тихий всплеск.

— Поздравляю с десятью камнями, — сказал Хеймес, повернувшись ко мне, — хотя, судя по взломанной защите и вот этому неожиданному колодцу, камней у тебя получилось малость побольше.

— Гм, — произнес я глубокомысленно. Туман из мыслей ушел, но общее состояние было странным. Какое-то апатичное спокойствие, иногда на несколько мгновений прорываемое резкими вспышками эмоций, каждый раз разных.

— Пойдем, — Амана как-то незаметно подхватила меня под локоть и повела куда-то. — Твоя магия все еще сильно взбудоражена.

— Вода, — сказал я с усилием. Говорит было сложно, и вовсе не потому, что в горле пересохло. Просто казалось, что та часть меня, которая отвечала за речь, еще толком не очнулась. — Вода… успокоит.

Это было в той инструкции по прохождению инициации. В редких случаях, когда, после инициации, магия продолжала бурлить, ее могли привести в мирное состояние либо упражнения по медитации — которые, после недавних галлюцинаций, я делать опасался, — либо близость к крупному воплощению главной стихии мага.

— Вода, значит вода, — согласилась Амана.

А потом мы долго сидели на берегу искусственного пруда — нормального, тихого, безопасного пруда, который не пытался превратиться в море и не таил в себе кракенов, — и молчали.

С Аманой было уютно молчать вместе.

* * *
Полностью в себя я пришел только через сутки, когда апатия исчезла, а любой разговор перестал вызывать дискомфорт.

К этому времени императорский архивист уже успел посетить башню, зафиксировать мои «восемь» камней, поужасаться тому, «как удачно молодой человек успел пройти инициацию прежде, чем произошел полный прорыв дикой магии». Аль-Ифрит решили объяснить разрушения, понесенные башней, а также расплавившиеся и почерневшие кристаллы именно тем, что я якобы находился на грани прорыва.

Созданный моей магией «колодец» они временно прикрыли каменными плитами и теперь думали — то ли пытаться этот «колодец» как-то заделать, то ли строить новую башню.

— Он глубиной в половину мили и выходит в просторную подземную пещеру, по которой течет подземная река, — объяснил мне Кастиан, который и рассказал обо всем. — Засыпать его невозможно. Хеймес позвал из Броннина сильного мага земли, и тот сказал, что стены колодца насквозь пропитаны магией, отторгающей любую другую, то есть магически его тоже не закрыть. В лучшем случае получится укрепить защитными рунами и наложить сторожевые заклинания.

Я вздохнул. Мне было неловко за все разрушения, которые я нанес башне, особенно учитывая то, каким сложным было ее строительство. Защитной магии для нее требовалось слоев десять, не меньше, и при постройке новой все это придется дотошно восстанавливать, начиная с самого фундамента.

Собственно, я даже извинился за причиненные проблемы, на что Хеймес лишь махнул рукой и сказал: «Ты все сделал правильно, другие варианты избавления от дикой магии были куда хуже», но неловкость все равно осталась.

Сейчас мы с Кастианом сидели в архиве — приятно прохладном, в отличие от замкового двора, где солнце сегодня пекло просто невыносимо, — и ждали, когда нас позовут к Хеймесу, чтобы окончательно определить, есть ли между нами кровное родство или всего лишь магическое сродство.

О своих галлюцинациях я никому не сказал ни слова, хотя порой такое желание возникало. Но слишком уж они были странными. Особенно двенадцать зеленых горных пиков — именно про них упоминала Далия, когда интересовалась, не было ли у меня видений, подтверждающих статус «посланника Пресветлой Хеймы». И вот, пожалуйста, все так, как она говорила!

И еще этот почти человек, появившийся из темноты и так желавший меня найти. Кем он был? Зачем я ему понадобился?

Нет уж, я очень и очень надеялся, что эти галлюцинации были всего лишь галлюцинациями, а не чем-то большим. Ни встречаться с неведомым вероятно-демоном, ни становиться посланником богини мне категорически не хотелось.

К нам от своего стола прошаркал старый архивист.

— Вот, молодой дан, как вы и просили, свежие «Ведомости Императорского Двора».

Кастиан развернул протянутую ему сложенную вчетверо газету, и я успел заметить часть крупного рисунка на первой странице. Рисунка, изображавшего очень знакомый мне пейзаж…

— Эй! — возмущенно воскликнул Кастиан, когда я выхватил «Ведомости» у него из рук. — Рейн! Что за варварские манеры⁈

Я не ответил, разглядывая детальную картину в грифеле, созданную газетным художником. Море — бурное, с пенистыми волнами. Высокий обрывистый берег. И, дальше в море, поднимающееся из воды гигантское черное туловище.

«Великий Кракен проснулся⁈» — панически вопрошал заголовок, а под ним, не менее паникующим тоном, газетчик рассказывал о том, как сутки назад, без какого-либо предупреждения, у северо-западного побережья Империи из воды вдруг начало подниматься морское чудовище, однако вскоре издало долгий тоскливый вопль и опять погрузилось на дно. Свидетелями появления кракена стали жители двух прибрежных деревень и несколько рыбаков, в тот день вышедших в море несмотря на начинающийся шторм. Чудом обошлось без человеческих жертв.

— Извини, — пробормотал я и вернул газету Кастиану. Тот взял ее и тоже посмотрел на первую страницу.

— Великий Кракен…? — он замолчал, быстро проглядывая написанное, в то время как я пытался освоиться с мыслью, что галлюцинация с кракеном галлюцинацией не была, что все случилось на самом деле. Значило ли это, что и первая часть моих видений была реальной?

— Это… Вовсе не обязательно, что это поднимался сам Великий Кракен, — сказал Кастиан. — Свидетелями его появления были лишь простые люди; ни маги, ни жрецы его не видели. А простым людям не отличить Великого Кракена от обычных чудовищ.

— А как это сделать? Отличить, в смысле? — спросил я, пытаясь не думать о том, что реальность «галлюцинаций» для меня означала.

— Ну… — Кастиан неуверенно взглянул на рисунок. — Во-первых, Великий Кракен огромен. В архивах он описывался как живая гора. Обычные кракены тоже велики, но не настолько. Во-вторых, Великий Кракен практически неуязвим для магии, его может поразить только божественная сила.

— Сила Пресветлой Хеймы?

— Да. Или… — Кастиан посмотрел в ту сторону, куда ушел архивист, и понизил голос, — или сила Восставшего из Бездны. — После чего продолжил уже обычным тоном: — Ну и в-третьих, Великий Кракен испускает демоническую скверну как несколько десятков Разломов.

— Если Великий Кракен настолько могущественен, то вряд ли он поднимется к поверхности только для того, чтобы издать вопль и вернуться под воду, — сказал я. Раз морская тварь сбежала только потому, что я, едва способный направить сырую силу, подпалил ей пару щупалец, не похоже, что она была легендарным чудовищем.

Конечно, приводить этот аргумент вслух я не стал.

Ведущая в архив дверь открылась.

— Молодые даны, прошу, следуйте за мной, — подошедший к нам слуга вежливо поклонился в приветствии.

Хеймес ждал нас не в своем кабинете, как я предполагал, а на третьем подземном этаже Центральной башни. Я уже был тут однажды — когда принес потерявшую сознание заговорщицу. Как и тогда, на стенах горели магические лампады, освещая просторный зал, пол которого был исчерчен многочисленными линиями.

— Почему мы здесь, дан? — не удержался я, оглядываясь по сторонам, но ничего интересного так и не увидел. Разве что в одном углу сейчас стоял небольшой стол, которого в прошлый раз не было.

Хеймес чуть кривовато усмехнулся.

— После судьбы, постигшей башню для инициаций, я решил проводить любые ритуалы с участием твоей магии в максимально укрепленном месте. Здесь куда больше слоев защиты, чем на моем кабинете.

Я вздохнул. Ну так-то оно было логично, да.

Моя магия…

Это звучало одновременно непривычно и так долгожданно, будто я слышал эти слова каждый день в течение очень долгого времени. Моя магия, которая, как и у Кастиана, все еще «усаживалась» и которую потому ближайшую неделю вообще не рекомендовалось трогать и как-то использовать. По крайней мере, самостоятельно. Однако ритуал по определению родственности был в этом отношении безопасен. Для его проведения активно использовать магию не требовалось, нужно было лишь взять специальным образом настроенный амулет и подержать его в руках пару минут.

Несмотря на опасения Хеймеса, моя магия вела себя сегодня послушно. Ничего не произошло ни когда я взял амулет, ни когда передал его Хеймесу, ни когда тот положил его рядом со вторым, полученным от Кастиана, и начертил над ними в воздухе несколько рун.

Над амулетами появилось бледно-золотое сияние, и Хеймес повернулся к нам.

— Поздравляю. Ваша магия родственная.

Ха! Все-такиродственная!

Я посмотрел на Кастиана, который от нашего родства выглядел не сказать чтобы счастливым, скорее, сильно смущенным… Нет, я просто не смог удержаться! Сжав руки в замок у груди, я почтительно поклонился.

— Приветствую, о, досточтимый предок!

— Рейн! Да чтоб тебя! — застонав, Кастиан закрыл лицо руками, уже из-под них проговорив: — Какой я тебе, к Иште, предок⁈ Мы ровесники!

Смешок у меня все же вырвался, и Кастиан, не убирая от лица рук, пробормотал ругательство.

* * *
— После того, как ваша магия осядет на пятый уровень, можно будет изучать владение ею на практике, — сказал Хеймес, когда мы вышли из Центральной Башни. — Учитывая вашу ситуацию, в наставники нужен доверенный человек, который к тому же имеет опыт обучения магов вашего уровня… — тут его взгляд задержался на мне, — … насколько это вообще возможно.

Да, кстати, о том, что камней у меня оказалось больше десяти, мы еще не говорили. Прошлые сутки я был вообще не в состоянии общаться, а когда пришел в себя, такой возможности не представилось. Ну и это была не та тему, которую стоило обсуждать в незащищенном месте.

— Осядет на пятый уровень? — уточнил я то, что можно было уточнить безопасно.

— Уровней оседания шесть, — пояснил Хеймес. — Шестой — это сам момент инициации, и во время него магия еще полностью дикая. При пятом она уже не кипит, как в первые дни, хотя до спокойствия ей далеко. Однако самые простые, самые базовые вещи на пятом уровне уже безопасны. Наставник, о котором я думаю, живет не в корневых землях. Ему потребуется две недели, чтобы добраться сюда — этого времени как раз хватит.

Потом он повернулся к Кастиану.

— Ты ведь изучал магические основы?

Тот кивнул.

— Всю стандартную теорию. Хотя, возможно, сейчас необходимый минимум отличается от того, что требовалось в мое время.

— Вряд ли, — Хеймес с сомнением покачал головой. — За последние века никаких прорывов в магической теории не случилось. Я пришлю вам обоим книги по основам — тебе, Кастиан, лишь повторить, а вот Рейну придется изучить все с нуля.

— Если тебе что-то будет непонятно, я объясню, — пообещал Кастиан, когда Хеймес ушел. Я кивнул. Очень хотелось не ждать целых две недели, а попробовать вызвать магию сейчас. Ощутить, каково это. Узнать, на что я теперь способен.

Но нет, нет. Слишком опасно. И не столько для меня, сколько для окружающих, особенно с моим непонятным настоящим уровнем.

В конце концов, терпение — великая добродетель. Так, по крайней мере, говорил мне жрец Пресветлой Хеймы.

* * *
При дневном свете провал, созданный моей дикой магией, выглядел еще более неуместным внутри небольшой уютной башни, чем тогда, поздним вечером, когда я увидел свое творение впервые. Неуместным и мрачным — с этими оплавленными неровными краями, проплешинами на камне и непроглядной чернотой внутри самого колодца.

За прошедшие полтора дня башня обзавелась еще одним дополнением, к которому уже я отношения не имел: теперь в ее стену была вделана толстая цепь и спущена в колодец.

— А это зачем? — спросил я Аману.

— Надо же исследовать, что там внизу, — отозвалась она.

— Это где вы отыскали цепь длиной в половину мили⁈

Амана засмеялась.

— Нет, что ты, она намного короче. Пока что цепь нужна лишь для того, чтобы наш человек смог постепенно нанести защитные и укрепляющие руны на стены колодца. Чтобы из подводной реки вдруг не поднялось какое-то чудовище, и чтобы, когда мы отправим туда экспедицию, ничего не случилось с самими стенами проема. Слои защиты всегда создаются на чем-то материальном.

Я присел и коснулся оплавленного края. Подушечки пальцев чуть кольнуло, а потом внутри у меня будто разлилось приятное тепло.

— Так ощущается собственная магия, — объяснила Амана. — Любой маг всегда найдет то место, которое зачаровывал он сам, даже если это, как у тебя, получилось не совсем преднамеренно. Только не пытайся сейчас магичить!

Я убрал от края руку.

— Не беспокойся, я помню. Насчет моих камней…

В башне мы были одни, дверь была закрыта, но Амана все же немедленно поставила защиту от подслушивания.

— Как ты думаешь, сколько бы их у меня было на самом деле?

Она покачала головой.

— Не представляю. Одиннадцать? Двенадцать? Еще больше? У нас даже нет инструментов, предназначенных для измерения силы мага свыше десяти камней уже после инициации — в них никогда не было необходимости.

— Может быть, такие случаи и были, только скрывались, — сказал я.

— Может быть, — не стала спорить Амана. Как не стала и говорить о том, что мой чрезмерный запас дикой магии мог прекрасно объясняться благоволением Пресветлой Хеймы своему посланнику. Впрочем, говорить это ей не было никакой необходимости — я и без того слишком много об этом думал, и такие мысли убивали всякую радость от осознания факта моего уникального уровня силы.

Глава 18

После моей инициации что-то изменилось. И речь тут шла вовсе не о том, что я стал магом — хотя, пока магия не осела, магом только на словах. Речь шла об отношении ко мне Аманы.

Несмотря на ее легкий характер, несмотря на то, как часто она улыбалась и насколько казалась открытой, «прочитать» ее, если она сама того не хотела, было почти невозможно. И вот сейчас я никак не мог понять, что это изменение означало, осознавал только, что оно произошло.

Мы проводили вместе куда больше времени, чем прежде. Началось это с моей инициации, когда я приходил в себя, и Амана просидела со мной на берегу пруда всю ночь. На вторые сутки я отсыпался, а на третьи она опять была рядом. И на четвертые. И при этом, казалось, все время чего-то ждала…

Конечно, мне приходили в голову некоторые очевидные идеи насчет того, чем это «что-то» могло быть, но каждый раз, когда мы оказывались в одиночестве, когда я пытался взять ее за руку, притянуть к себе, обнять… на этом все и заканчивалось. Не доходило даже до поцелуя.

На пятый день я увидел ее во время разговора с Далией. Они стояли от меня достаточно далеко, но после инициации мои зрение и слух улучшились, хотя и прежде я на них не жаловался. Поэтому, несмотря на расстояние, я уловил фразы: «Двенадцать камней, не меньше», «Какие угодно последствия», «Просто подожди еще», «Возможно, все дело в неосевшей магии» — и понял, что речь шла обо мне.

Значит, ожидание во взгляде Аманы мне не привиделось. Но в чем именно было дело?

Я надеялся услышать что-нибудь еще, но в этот момент Амана меня заметила, приветственно улыбнулась, махнула рукой, и разговор завершился.

— Рейн, у тебя ведь сохранились те свитки из поместья Дасан? — спросила она, когда я подошел ближе.

— Конечно, все на месте, — отозвался я, слегка удивленный вопросом — об этих древних манускриптах за прошедшие недели Амана не вспоминала ни разу.

— Как-то не до них было, — ответила она на мой невысказанный вопрос. — А твоя способность их читать ведь тоже никуда не делась?

Я недоуменно моргнул — а со способностью-то что могло случиться?

Амана засмеялась и подхватила меня под руку.

— Пойдем. Давно пора заняться их переводом.

В своих покоях я вытряхнул все дасановские манускрипты на стол, и Амана зарылась в них, в итоге вытащив свиток на языке Древних Лекен.

— Начнем с него.

— Да? — уточнил я с сомнением. Этот свиток я помнил — весь исписанный непонятными фразами, одна другой бредовее. — Как по мне, так более бесполезный текст еще поискать.

Амана улыбнулась.

— Это пророчество, — сказала со значением.

— Что?

— Пророчество, — повторила она. — Остров Лекен — когда он еще существовал и никто не называл его Древним — славился своим Домом Звезд. Там жили провидцы, способные впадать в транс и видеть будущее, а приставленные к ним младшие жрецы записывали все, что являлось провидцам в видениях.

— Записывали их галлюцинации, — сказал я, невольно вспомнив свои собственные, посетившие меня во время инициации, которые, по крайней мере частично, оказались вовсе не галлюцинациями.

— Нет, именно пророчества, — Амана посмотрела на меня с легкой укоризной. — До нас дошли многие легенды о том, как видения провидцев Древних Лекен сбывались, и как те, кто узнавал будущее, поднимались по трупам ничего не ведавших врагов. В те времена мало что охранялось тщательней, чем Дом Звезд и его архивы.

Я недоверчиво посмотрел на исписанные странным треугольным письмом строки.

— Ну допустим… Но с чего ты взяла, что этот текст представляет ценность для кого-нибудь, кроме историков? Даже если этот бред и был пророчеством, оно давно уже сбылось.

Пятая династия пошатнется, — торжественно произнесла Амана. — Я запомнила эту фразу. Именно так ты сказал, когда перевел несколько строк из этого свитка еще в имении Дасан. Правящая сейчас императорская династия клана Танаш как раз и является пятой по счету со времен основания Первого Храма.

Вот как?

Не могу сказать, что мои сомнения ушли, но любопытства определенно прибавилось.

Неужели кто-то действительно был способен видеть будущее?

Это казалось куда более невероятным, чем вся та магия, которой я был свидетелем, и вся та, о которой только слышал. В конце концов, магия существовала сейчас, в настоящем. Но как можно знать то, что еще не случилось, что зависит от тысяч и тысяч случайностей, от решений, которые еще не приняты и могут оказаться любыми?

Я развернул свиток, прижал его края камнями и повернулся к Амане, которая уже успела достать чистые листы бумаги, открыть чернильницу и нацелить в нее перо.

— Ты будешь переводить и объяснять, что эти чудны́е значки значат, а я буду записывать, — сказала весело. — Может быть, я тоже немного научусь древне-лекенскому языку.

— «Когда гусиный клин полетит на темный юг, пятая династия пошатнется», — прочитал я первую строку, а когда Амана это записала, объяснил, что обозначал каждый значок по отдельности.

— Ты уверен, что у сочетания «гусиный клин» нет других значений? — Амана, сдвинув брови, смотрела на свой лист, на тщательно скопированные ею древние руны причудливой геометрической формы.

Я покачал головой. Нет, другого смысла не было. Как не было и логики в самой фразе.

— Это же пророчество, и логика в нем наверняка есть, — возразила Амана на озвученные мной сомнения. — Данные слова вовсе не означают, что отлет какого-то гусиного клина вызовет проблемы у правящей династии. Это может указывать, что все случится осенью, когда большинство птиц улетают на юг. Или это может быть метафорой, где под гусиным клином провидец подразумевал демонический флот в построении «клин», возвращающийся домой, то есть на Темный Юг.

— У демонов есть свой флот? — даже не знаю, отчего я этому удивился. В конце концов, если у них были свой верховный правитель, четкая иерархия в обществе и армия, то почему бы не быть и флоту?

Амана, поморщившись, кивнула.

— В прошлом не было — то ли демоны в нем не нуждались, то ли просто не разбирались в кораблестроении. Нынешний же флот создали шибины. Помнишь, кто они такие?

Предатели человечества, отступники. Да, я помнил о них.

— Вряд ли, — сказал я. — Не думаю, что династия пошатнется из-за возвращающегося флота. Вот если бы он направлялся с Темного Юга в Империю, дело другое…

Следующие строки были еще более абсурдными, особенно когда шли друг за другом.

— «Сфинкс загрустит, вода зальет долины, птица рух закроет солнце. Темный странник придет в сердце мира. Генерал мертвой армии сломает зубцы короны…» —

— Тоже никаких других значений? — уточнила Амана.

— Никаких. Или же, если они и есть, я их не знаю, — сказал я. — Помню, что сфинксы упоминаются как в «Демонологии», так и в разных бестиариях. Похоже, их авторы никак не могут решить, считать этих тварей разумными или отнести к звероподобным. И про их способность грустить там ничего не говорится… А демоны могут испытывать такое чувство?

«Демонология» в подобные нюансы не вдавалась. Вообще, несмотря на подзаголовок, обещающий дать «самое полное описание», автор сконцентрировался только на внешности демонов, их способностях и, в некоторых случаях, способах борьбы с ними.

— Некоторые могут, — сказала Амана. — Некоторые демоны способны испытывать весь спектр эмоций, присущих человеку. Но про сфинксов я не знаю.

Значит, некоторые демоны были способны и любить, как бы странно это ни звучало.

Любить… Единственное чувство, способность к которому не досталось аль-Ифрит из-за их демонического наследия — хотя сейчас, глядя на Аману, мне было тяжело в это поверить.

Она была такой милой, такой красивой, такой хорошей, такой… будто сияющей изнутри солнечным светом.

— Рейн? Почему ты так пристально на меня смотришь? — Амана чуть смущенно улыбнулась. — Или у меня пятно от чернил где-то на лице?

— Ага, — сказал я, не особо думая о том, что говорю, и прижался губами к ее губам.

Амана застыла, не отвечая, и у меня мелькнула мысль, что я поторопился. Но и остановиться было выше моих сил…

Рука Аманы легла мне на грудь и оттолкнула, но сердитой она не выглядела. Скорее, колеблющейся.

— Далия рассказала тебе о нас, об аль-Ифрит, — это не было вопросом, но я все же кивнул.

— Не боишься, что я тебя зачарую?

Хм? А я думал, что уже…?

— Не боюсь, — сказал я. — Зачаровывай сколько угодно.

Несколько мгновений Амана смотрела на меня со все той же нерешительностью… Но потом что-то в ее взгляде изменилось.

— Значит, зачарую, — сказала негромко и потянула меня к себе…

* * *
Я не помнил, был ли когда-либо с женщиной, но, как оказалось, мое тело помнило. Так же, как оно помнило, как сражаться или как читать на древних позабытых языках.

Мое тело многое знало лучше меня.

Знало, что и как делать, чтобы доставить женщине как можно больше удовольствия — и как получить удовольствие самому…

* * *
…Я проснулся незадолго до рассвета. Проснулся от ощущения тепла, растекающегося по моему телу, и первым, что заметил, был поток золотых искр, сыплющихся из ладони Аманы, которую она держала над моей грудью, напротив сердца. Вторая ее рука касалась моего виска, и там я тоже краем глаза уловил золотой отблеск.

— Что ты делаешь? — спросил я сонно.

— Ты знаешь.

Хм. Я помнил рассказ Далии и ее иллюстрацию того, как работала сила аль-Ифрит, когда они «разжигали искру». Помнил ту золотую струну магии, тянущуюся от аль-Ифрит к сердцу их избранника.

Но я не думал, что оно действительно выглядело так. Что это было большим, чем просто метафора.

— Чаруешь? — уточнил я.

— Чарую.

— Хм, — тепло продолжало растекаться по всему телу, приятное, будто первые весенние лучи солнца после долгой зимы. — Хорошо.

— Спи, — сказала Амана.

— Сплю, — согласился я и снова заснул.

* * *
— Почему ты с самого утра постоянно улыбаешься? — подозрительно спросил Кастиан, прекратив рассказывать про воздушные сферы и потоки. В полученных мною книгах внимание стихии Воздуха уделялось меньше всего. Кроме того, все объяснения давались таким запутанным и архаичным языком, что я был вынужден попросить его помощи.

Улыбаюсь? Я этого даже не заметил…

— Просто настроение хорошее.

— Настолько хорошее? Ни разу тебя таким не видел, — Кастиан покачал головой. — Ты этими улыбками будто от Аманы заразился.

Можно ли заразиться улыбками? Это прозвучало так забавно, что я не удержался от смеха. Кастиан заморгал.

— Очень странно.

— Что, с серьезной миной я выглядел лучше?

— Нет… Просто привычней.

Я развел руками.

Может, я и впрямь «заразился улыбками» — как знать, как именно влияли те золотые искры? Может, какая-то крохотная часть личности Аманы даже перешла с этой магией ко мне. Если так, то я ничуть не возражал.


Книги по основам магической теории, которые, по приказу Хеймеса, принесли ко мне в покои, я начал изучать на третий день после инициации.

Существовали так называемые общие магические дисциплины, овладеть которыми мог любой человек, успешно прошедший инициацию. К ним в первую очередь относилось управление стихиями и рунами. Здесь же было целительство — отдельное сложное направление — и некоторые другие.

Еще существовали родовые или клановые виды магии. Некоторые из них были исключительно врожденными, навроде способности аль-Ифрит «разжигать искру», другие также мог получить вошедший в клан консорт. Тут мне сразу вспомнилось «умение забывать», доставшееся Виньяну Кадаши после женитьбы на моей сестре.

Были виды магии, передаваемые внутри гильдий, от мастеров к подмастерьям, тоже тщательно охраняемые от чужаков.

Про способности жрецов Пресветлой Хеймы в книгах ничего не говорилось, но я подозревал, что ситуация там была похожа на гильдейскую.

Со стихийной магией, теоретически доступной всем, тоже было непросто. Помимо четырех основных стихий — Огня, Воды, Земли и Воздуха — существовали и дополнительные. Холод и Лед, обычно шедшие в комплекте. Дерево — и в целом все, что относилось к растительному миру. Металлы, Камень и прочее.

Дополнительные стихии были связаны с основными. Скажем, любой маг с сильной стихией Металла хорошо владел и стихией Земли. Однако не каждый маг Земли мог управлять Металлами.

Чаще всего врожденные сильные и слабые стороны были связаны с клановой магией. Но даже в таком клане, как аль-Ифрит, самим основателем которого был огненный демон, появлялись исключения. Как тот маг Земли, которого Хеймес позвал оценить колодец, созданный моей дикой магией.

У меня, судя по ходу инициации, основной стихией оказалась Вода, что, честно, было немного странно. Я вовсе не ощущал в себе каких-то особых предпочтений к этой стихии.

Впрочем, как я понял, комбинации стихий у магов были самыми разными. Причем случалось и так, что кто-то, недовольный выпавшим ему от природы жребием, тратил массу усилий, чтобы овладеть чем-то другим. Авторы теоретических трудов по магии такой подход не одобряли, но были вынуждены признать, что иногда упрямство приносило хорошие плоды.

Довольно большая часть нескольких книг была посвящена описанию имперских институтов магического обучения, в которых особняком стояла столичная Академия Всех Стихий — самая крупная, самая известная, самая престижная. Помимо нее было много других, иногда специализировавшихся на определенных ветвях магии, иногда принадлежавших конкретным кланам или гильдиям, располагавшихся по всей стране, но все же каждый автор не мог не вознести Академии особую хвалу.

И кстати…

— Кастиан, какое магическое образование считается лучшим — индивидуальное с наставником или в академии?

Тот бросил на меня едкий взгляд:

— Ты не тот вопрос задаешь. Надо иначе — после какого магического образования у нас больше шансов выжить.

— То есть?

— То есть при индивидуальном обучении, при условии, что наставник надежен, смертность почти нулевая. А вот там, — Кастиан неопределенно повел рукой, — во всяких академиях, гибнет каждый десятый студент. А в некоторых местах так и вовсе каждый пятый.

— Что? Но кто тогда захочет там учиться?

— Те, у кого нет иного выхода. Дети из Младших семей бедных кланов, дети гильдейцев, простых горожан или даже селян. Ну и непризнанные бастарды.

— И что, каждый десятый из этих студентов погибает из-за некачественного обучения? — мне было трудно это представить. Из того, что я успел понять, Империя нуждалась в магах для своего выживания. И при этом что? Вот так раскидывалась молодой кровью, позволяя некомпетентным или даже злонамеренным наставникам приводить молодое поколение к гибели?

— Смерть во время самого процесса обучения случается, но редко. Чаще причиной выступают личные или семейные вендетты между студентами, но расследуются такие дела из рук вон плохо. Все предпочитают списывать на несчастные случаи. В общем, лучше поблагодари Пресветлую Хейму, что нам не придется учиться в Академии Всех Стихий или ей подобном заведении.

Мне показалось, или у Кастиана на Академию Всех Стихий был личный зуб? Очень уж неприязненно он произнес ее название.

Впрочем, спрашивать об этом я не стал…

В архиве мы просидели до вечера — я задавал все те вопросы, которые меня смущали, а Кастиан на удивление терпеливо отвечал.

А вечером дверь открылась и внутрь заглянула Амана. Заулыбалась, увидев меня.

— Кастиан, ты не против, если я заберу Рейна? — спросила вежливо.

— Что-то важное? — отозвался тот удивленно.

— Переводим пророчество.

— Я потом объясню, — сказал я, поднимаясь и стараясь не расплыться в слишком уж счастливой улыбке. Амана пока что не хотела, чтобы кто-то знал, что наши отношения стали куда ближе. Причину, правда, она толком не назвала…

Хотя не могу сказать, что я так уж допытывался — как и не спрашивал о том, что она сказала личным слугам про свое отсутствие прошлой ночью. Может быть, просто приказала им молчать.

Пророчество мы и в самом деле продолжили переводить — правда, совсем недолго…

А ночью я опять проснулся от тепла, растекающегося по всему телу, и из ладоней Аманы опять падали те же золотые искры…

Глава 19

На третий день наших новых отношений я впервые заметил странное выражение, с каким Амана разглядывала свои ладони. Она сжимала и разжимала пальцы, поворачивала руки то так, то эдак, будто пыталась найти на них что-то — и хмурилась, растерянно и недовольно.

На мое появление и вопрос о том, что она делает, часто заморгала, потом улыбнулась, покачала головой и быстро перевела разговор на другое.

Однако то же самое случилось и на четвертый день. И на пятый. А еще на пятый день ее улыбка, обращенная ко мне, впервые за все время напомнила маску — отличную, великолепно сделанную, идеально отрепетированную, но все же маску. Почему? И что пряталось за ней? Что именно Амана не хотела мне показывать?

Это было уже не просто странно. Это уже мне очень не нравилось.

— Нет-нет, Рейн, ты ничем меня не обидел, — Амана покачала головой на мои вопросы. — Абсолютно ничем. Все хорошо, правда.

«Неправда», — выдала улыбка-маска. А потом эта маска и вовсе пошла трещинами, и я на миг уловил реальные эмоции — Амана была печальна и расстроена, и это было напрямую связано со мной.

Но почему? Что я сделал не так? Или не сделал, а сказал? В памяти у меня не отложилось ничего, что могло бы объяснить происходящее.

Расспрашивать дальше не получилось — Амана вдруг резко вспомнила о срочных делах и убежала прежде, чем я успел сказать что-то еще, оставив меня в одиночестве.

Вечером пятого дня все вновь казалось нормальным. Даже хорошим. И маски на ее лице не было, только искренние чувства… Но огненные искры этой ночью не растекались приятным теплом, а обжигали, как настоящее пламя, и о том, чтобы вновь заснуть, не могло быть и речи.

— Бесполезно, — прошептала Амана в тот момент, когда я уже собрался остановить ее магию, и последние искры затрепетали и погасли. — Это все бесполезно…

— О чем ты? — спросил я.

Она подняла на меня глаза. Солнце еще не взошло, но света уже хватало, чтобы во всех деталях разглядеть лицо. Ее глаза блестели неестественно ярко — как бывает от непролитых слез.

— Пусто. Искры нет. Что бы я ни делала, ее нет. Даже самой крохотной, даже намека!

— О чем ты…? — я, кажется, понимал, о чем она говорила, но все же надеялся, что ошибаюсь.

— Искра. Ее нет. Ты не влюблен в меня и, кажется, неспособен полюбить.

— Это невозможно! — вырвалось у меня.

Слова Аманы звучали абсурдно, вот только она верила в то, что говорила. Никаких больше масок — все эмоции были открыты.

— Я пыталась разжечь искру с того дня, как мы ступили на корневые земли, но ничего не получалось. Пусто. Темно. Но я говорила себе, что дело в том, что моя магия ослабела за время пребывания в Гаргунгольме и в том, что ты еще не прошел инициацию. Я уверяла себя, что все изменится, как только ты тоже станешь магом.

Она подняла руку и вытерла глаза.

— Ничего не изменилось. Не изменилось, даже когда я попробовала последнее средство — эти искры. Все бесполезно.

— Но я люблю тебя! Я знаю, что люблю тебя! — я говорил о своих чувствах и раньше, но Амана лишь улыбалась и никогда не отвечала. И это было нормально — так я думал. Нужно было лишь подождать…

Сейчас улыбки на ее лице не было. Когда она посмотрела мне в глаза, ее собственные были полны грусти.

— Не любишь. Тебе лишь кажется. Так бывает.

Я затряс головой. Мне не казалось. Я знал, что люблю. Я был готов рисковать жизнью, лишь бы у Аманы все было хорошо. Я хотел всегда быть с ней и только с ней. Чтобы мы поженились, и родили детей, и жили вместе, и состарились вместе…

— Возможно, дело в твоем происхождении от амрана, — добавила она. — Возможно, эти демоны — белые пауки, верно? — неспособны любить. Как… как мы, как аль-Ифрит. Возможно, мы с тобой слишком похожи, чтобы у нас что-то получилось.

— Нет, — сказал я, и мой голос прозвучал непривычно хрипло. — Это не так. Это неправильно.

— Прости, — Амана вздохнула и потянулась за одеждой.

— Ну пусть даже нет искры, — сказал я торопливо, борясь с чувством, что если она сейчас вот так уйдет, то ничего уже нельзя будет изменить. — Пусть так. Почему мы не можем быть вместе без нее? Я ведь тебе нравлюсь! Нам ведь хорошо вместе!

Амана ответила не сразу.

— Ты этого, конечно, не знаешь, — сказала медленно. — Но нам так нельзя. Нам, аль-Ифрит. Близость без любви для нас означает потерю магии. Несколько дней, вот как сейчас, относительно безопасны, но я не хочу искушать судьбу.

— Потеря магии, — повторил я растерянно. Если это было правдой, то для сильного мага такая перспектива действительно являлась одной из самых страшных угроз.

Амана застегнула на своей блузке последние пуговицы и встала. Посмотрела на меня долгим печальным взглядом. Наверное, я выглядел не лучшим образом, потому что к печали в ее глазах добавилось чувство вины.

— Все будет хорошо, Рейн, — сказала она мягко. — Все будет хорошо.

* * *
Несмотря на те детали в поведении Аманы, которые насторожили меня в предыдущие дни, все случилось слишком внезапно. После того, как за ней закрылась дверь, я какое-то время сидел, не шевелясь, в состоянии непонятного ступора. Лишь когда мне на лицо легли первые лучи поднявшегося над горизонтом солнца, это оцепенения ушло. Теперь я ощущал сильнейшую потребность уйти отсюда. Из своих покоев. Из замка. Из корневых земель…

Нет, из корневых земель мне уходить было нельзя — я все еще оставался преступником, разыскиваемым по всей Империи, — но хотя бы из замка. Куда-нибудь. Куда глаза глядят.

Отвлечься…

Идеальным вариантом было бы какое-нибудь сражение. Рубить и колоть, выплеснуть все эти чувства, что во мне теснились. Но вряд ли кто-то начнет небольшую войну прямо сейчас только для моего душевного успокоения.

Вокруг замковых башен уже вовсю сновали слуги, но господа, похоже, все еще спали. Когда я пожелал взять в конюшне лошадь, конюх без долгих разговоров вывел и оседлал для меня тонконогую гнедую. Никто не спросил, куда я направляюсь — ни конюх, ни стража у ворот. Полная свобода передвижения, по крайней мере, в пределах корневых земель. Должно быть, такими были привилегии гостя клана.

Спустившись с холма, на котором располагался замок, я еще некоторое время ехал по главной, мощенной камнем, дороге, а потом свернул на грунтовую, ведущую куда-то в поля.

За полями росла небольшая роща, а за ней примостилась деревня — такая же чистая и ухоженная, как и все тут, во владениях аль-Ифрит.

В деревне жизнь кипела уже вовсю — подавала голос мелкая живность, слышались разговоры взрослых селян, детские крики и визг. Я позволил лошади замедлить шаг, чтобы случайно не сбить то и дело выскакивающих на дорогу детей, и медленно ехал по улицам, игнорируя любопытные взгляды местных жителей.

Зачем я свернул сюда? Чужое любопытство лишь раздражало, но не делало ничего, чтобы помочь мне забыть и отвлечься…

Я направил лошадь в более узкую боковую улицу, потом еще одну. Тут любопытных было меньше. Порой я проезжал с десяток домов прежде, чем видел кого-нибудь.

Издалека донесся новый звук — кто-то работал топором. А вскоре я увидел высокую статную женщину лет сорока-пяти на вид, рубившую дрова перед домом. Она раскалывала мощным колуном круглые поленья сперва пополам, потом на четверти, но видно было, что такая работа для нее тяжеловата. Вот она остановилась и опустила колун, переводя дыхание. Ее лицо показалось мне смутно знакомым. Только откуда?

За ее спиной высилась гора поленьев, а рядом — только начатая поленница готовых для печи чурок.

— Помочь вам, госпожа? — спросил я. Пожалуй, физический труд мог бы послужить какой-никакой заменой сражения.

Женщина посмотрела на меня с удивлением.

— Не слишком ли вы роскошно одеты для рубки дров, молодой дан?

Хм, и ее голос тоже звучал смутно знакомо.

— Камзол можно и снять, — отозвался я, пытаясь вспомнить, где и когда ее видел и слышал. Неужели… неужели так пыталось прорваться воспоминание из моей прежней жизни?

— Если желаете, то помогите, — сказала женщина после паузы. Я соскочил с лошади, привязал поводья к ветке росшего неподалеку дерева, на эту же ветку бросил камзол и взялся за длинное топорище колуна.

— Как вас зовут, госпожа? — поинтересовался я, пока женщина не ушла в дом.

— Шанна, — отозвалась она. На этом моя память встрепенулась и наконец-то выдала, где и когда я эту женщину встречал.

Я подавил разочарованный вздох — нет, увы, к моей прежней жизни она отношения не имела. Я видел ее в Броннине во время фестиваля Небесных Лисиц, когда она выходила из храма Пресветлой Хеймы, а голос слышал, когда она говорила со жрецом.

Назвав свое имя, я предложил ей обращаться ко мне на «ты» — так казалось правильней.

Для рубки дров особого навыка не требовалось, и она, в смысле, рубка, помогла мне избавиться, хоть и на время, от кипевших внутри чувств.

Конечно, хорошая драка была бы лучше — такая, при которой противник не совсем уж неумеха и способен уворачиваться и наносить ответные удары. Бревна, увы, уворачиваться не умели и закончились как-то уж слишком быстро.

— Может, еще есть что порубить? — спросил я, сложив поленницу, и посмотрел на Шанну, которая как раз закончила поить мою лошадь и сейчас скармливала ей несколько морковок.

Женщина в ответ посмотрела на меня с сомнением.

— Не устал?

Я покачал головой.

За следующие несколько часов я починил покосившийся забор. Перестелил крышу на сарае и поправил его криво висящую дверь. Узнал, что пушистые зверьки с забавными длинными ушами, сидящие в вольере рядом с сараем, называются кроликами и покормил их…

Вся работа, стоило ее начать, казалась знакомой — будто бы я занимался деревенским трудом если не много лет, то хотя бы много месяцев. Где и как этому мог научиться Кентон Энхард? Хотя, если я несколько лет бродил с Безлицыми, то неудивительно. Вряд ли они жили во дворцах и имели слуг. Скорее всего, выполняли всю бытовую работу сами…

— Ну теперь-то хоть устал? — спросила, улыбаясь, хозяйка дома. Я неопределенно пожал плечами. Непривычно-привычная физическая работа отвлекала от навязчивых мыслей, а усталости я до сих пор не ощущал, разве что слегка проголодался.

— Ты весь день такой несчастный, — задумчиво произнесла женщина. — Поссорился с кем-то? Поди, с невестой?

Я вздохнул. Перед мысленным взором опять появилось лицо Аманы и то виновато-печальное выражение, которое я видел на нем последним.

— Думал, что с невестой, — вырвалось у меня. Пусть это никогда вслух не обговаривалось, но все же мне казалось, что какое-то негласное соглашение между нами было. Тем более сейчас, когда я стал магом…

Шанна не стала расспрашивать дальше, поняв, насколько сильно я не хочу об этом говорить. Лишь провела меня в дом, усадила за стол и налила густой чечевичной похлебки — любимого блюда местных жителей. А потом подперла щеку рукой и с задумчиво-грустным выражением смотрела, как я ем.

Когда я спросил о причине, она вздохнула.

— Слишком уж ты похож на моего сынка.

Я замер. Как-то это было неожиданно.

— А где он?

Ничто в этом доме не говорило о присутствии мужчины.

Шанна снова вздохнула.

— Да уж девять лет как пропал. Все мечтал о приключениях, убежал из дома, добрался до Кадынского порта, устроился юнгой на торговое судно. Письмо мне прислал оттуда… первое и последнее… И сгинул. Вместе с кораблем пропал без вести.

— А сколько лет ему было, когда сбежал?

— Десять. Но он был крепким мальчиком, рослым, меньше тринадцати ему не давали.

— То есть он был бы сейчас моим ровесником?

Шанна задумчиво кивнула. Потом встала, вышла в другую комнату, отделенную от кухни занавесками, и вскоре вернулась, держа в руке небольшой портрет. Пожалуй… Пожалуй, мальчик на нем вполне мог бы быть моим младшим братом. Такие же яркие синие глаза и темно-русые волосы. Похожие черты лица, только более мягкие из-за юного возраста. Такой же прямой нос с горбинкой.

— Похож, — сказал я, возвращая хозяйке дома портрет, — очень похож. А как его звали?

— Анхарт. По отцу, — она чуть смущенно улыбнулась, будто в именовании ребенка в честь одного из родителей было что-то странное.

Хотя, может быть, и было. Я никогда еще не задумывался о том, по каким принципам строилось именование людей и существовали ли такие принципы вообще.

— Странно, что Анхарт ушел из дома таким маленьким, — сказал я. Сын Шанны, когда подался в юнги, был всего лишь на три года старше Зайна, а Зайн, по моему опыту, самостоятельно умел только встревать в неприятности.

Говорить о чужих делах отвлекало, помогало не думать о своем…

Шанна покачала головой.

— Это он в отца пошел… Еще маленьким постоянно куда-то убегал, исследовал что-то. В пять лет сам впервые добрался до Броннина, а потом до корневого замка… Отец у него был дикой душой, вот и он таким уродился.

— Дикой душой? — переспросил я. Прозвучало это как нечто большее, чем просто определение.

— А-а, — протянула Шанна, — ты не знаешь… Дикие души — это те аль-Ифрит, в которых слишком сильно проявляется наследие ифрита. Они не могут долго оставаться на одном месте, и они никогда не заводят семьи. Рано или поздно, они уходят…

— Куда уходят?

— Чаще всего в море. Иногда возвращаются, но ненадолго, и уходят, снова и снова. Ищут… все время ищут что-то… — она замолчала, уставившись в окно, будто видела там не зеленый двор, а бескрайнее полотно соленой воды.

Я тоже молчал, переваривая этот новый для меня осколок информации.

— Ваш сын на портрете, — сказал я после долгой паузы, — он совсем не похож на тех аль-Ифрит, которых я видел.

— Да, — согласилась Шанна, — внешностью он пошел в меня. А вот всем остальным — нет.

— Но если он был аль-Ифрит, почему он рос тут? Младшие семьи ведь живут или в замке, или в Броннине.

Хозяйка дома посмотрела на меня с грустной улыбкой.

— В замке живут только те дети аль-Ифрит, которые родились в браке, благословленном как Пресветлой Хеймой, так и духами клана. Дети, рожденные вне брака, такой чести не удостаиваются… Если бы мой сын остался дома, дожил бы тут до совершеннолетия, если бы он благополучно прошел инициацию и оказался сильным магом, если бы он доказал клану свою верность и пользу, то глава мог бы принять его в род и дать ему право основать побочную семью.

Да, сейчас я припомнил, Амана рассказывала о чем-то подобном, когда упоминала бастардов.

Амана…

* * *
В замок я вернулся уже на закате.

Целый день, проведенный в другом месте, потраченный на простую физическую работу, позволил немного успокоиться. Дал дышать чуть легче…

— Рейн! Где ты был? Я волновалась!

Я не ответил. Просто смотрел на Аману, прибежавшую, едва стражники сообщили о моем появлении, и думал о том, что я даже не могу на нее злиться.

Любовь — которой не существовало.

Искра — которая не зажглась.

Чары — которые не сработали.

Тогда почему мне было и грустно, и больно, но при этом все же радостно ее видеть?

Глава 20

Вересия во время инициации получила десять камней.

Я отложил газету, открытую на странице, посвященной высшему обществу Империи. Газетчик там расстилался в славословиях перед новой главой клана Энхард, восхищаясь и льстя так, словно от этого зависела его жизнь. Хотя, может, и зависела — скажи он то, что главе Старшего клана показалось бы оскорблением, кто бы за него заступился? А Вересия за оскорбление вполне могла и убить.

Мне, наверное, полагалось испытывать сейчас злость и обиду — за то, что сестра обманом забрала мое место в жизни и титул — но все чувства словно припорошило серым пеплом. Что-то там, под ним, конечно, тлело, но куда слабее, чем должно было. Просто сил на это не осталось — они все уходили на другое…

Я потряс головой, словно это могло помочь избавиться от навязчивых мыслей, и посмотрел на стопку книг по теории магии, от которой уже начинала пухнуть голова. Кастиан уверенно заявлял, что пухла она не от теории как таковой, а оттого, что я запихнул всю новую информацию себе в голову слишком быстро, она там еще не улеглась и теперь «давила на череп изнутри». Глупость, конечно, даже я знал, что внутри черепа находится мозг и ни на что он не давит, но вот по ощущениям все было так, как Кастиан описывал.

Сегодня был день приезда нашего с Кастианом наставника, но увидеть его пока не получилось. Явился он еще до рассвета, вызвав недовольное ворчание стражи — правда, ворчали они вполголоса и оглядываясь — сразу направился к Хеймесу, которого тоже пришлось разбудить, и до сих пор сидел с ним в кабинете. Что-то они там обсуждали…

* * *
Выйдя из архива, я привычно направился к берегу пруда — после инициации я приходил сюда практически каждый день. Вид воды успокаивал не только мои мысли, но и магию. Последнее время я, кстати, начал ощущать ее физически. Во-первых, как сгусток тепла в центре груди, немного выше солнечного сплетения. Во-вторых, как волны вокруг себя. Словно бы я находился в самом центре водоворота, а вокруг меня все крутилась и крутилась воронка.

Если я все правильно понял из той теории, которую прочитал, это означало, что у меня две основные стихии — огонь и вода. Необычное сочетание — они редко уживались в виде основных в одном человеке. Чаще вода проявлялась с воздухом, а огонь с землей.

Кстати, тот факт, что сгусток тепла находился над солнечным сплетением, говорил, что до пятого уровня магия у меня еще не улеглась. Вот когда этот сгусток опустится ниже и укоренится в той точке, где ребра сходятся, только тогда мне можно будет начать практиковать самые простые заклятия и руны…

— И долго ты планируешь меня избегать? — спросил за моей спиной женский голос.

Я повернулся к Амане. Она стояла от меня в паре шагов и смотрела с выражением, которое было одновременно виноватым и обиженным. Даже не знаю, как ей удалось так гармонично соединить эти чувства.

И что мне следовало сказать в ответ? Что я ее не избегаю? Но это было бы ложью, а лгать мне не хотелось.

Ничего не дождавшись, Амана вздохнула, подошла ближе и тоже села на траву.

— Я же не виновата, — сказала жалобно. Помолчала немного и добавила: — И ты тоже не виноват. Просто так получилось.

— Просто так получилось, — повторил я, очень жалея, что поблизости нет поленницы. Рубка дров оказалась хорошим средством, чтобы, хоть на время, избавиться от этой мучительной мешанины чувств.

— Куда ты отправился в тот день, когда уехал из замка? — после паузы спросила Амана. Упрямое выражение на ее лице говорило о том, что сегодня она твердо решила не позволять мне и дальше ее игнорировать. Решила сделать вид, что все в порядке и мы просто вернемся к тому, что между нами было раньше? К этой полу-дружбе, полу… чему-то большему.

— Рейн, ну пожалуйста! Не сердись на меня, — она взяла мою руку в свои.

Я вновь уставился на гладь пруда, потревоженную сейчас сильной рябью и потому не отражающую ничего. Амана молчала. Должно быть решила ждать, пока я не заговорю первым.

— Кто такие «дикие души»?

— … Что?

Я ощутил, как дрогнули ее пальцы.

— «Дикие души» аль-Ифрит — кто они? — повторил я.

Амана шевельнулась и вздохнула. Похоже, тема была не из тех, о которой приятно говорить.

— Те, кому не дано видеть любовь в чужих сердцах, — сказала тихо. — Те, кто не может разжечь искру. Вскоре после совершеннолетия в них пробуждается бродячая натура ифритов. Они обречены скитаться до конца жизни, никогда не могут найти себе место, успокоиться, пустить корни. Неважно, в Старшей или Младшей семье они родились, через несколько лет после инициации они покидают дом и почти никогда не возвращаются.

— С такими дикими душами только рождаются?

— Нет, — она покачала головой, — не только. Дар искры можно потерять уже во взрослой жизни.

Это звучало подозрительно знакомо…

— Ты это имела в виду, когда говорила о потере своей магии?

Амана кивнула.

— Нам дано много такого, чего нет у обычных людей. Но и ограничений на нас тоже больше.

— Почему так?

Амана посмотрела на небо с таким выражением, будто видела там что-то еще кроме синевы и белых облаков, сейчас прячущих солнце.

— Так распорядилась Пресветлая Хейма. Не наше дело спрашивать отчета у богини.

— И дети аль-Ифрит с «дикой душой» тоже становятся такими же? — спросил я.

— Дети? Это звучит так, будто ты говоришь о конкретном случае. Рейн, откуда ты вообще об этом узнал?

Сперва я лишь пожал плечами, но потом все же рассказал о встрече с Шанной и нашем разговоре.

— Рейн, только ты можешь совершенно случайно наткнуться на единственную в корневых землях бывшую любовницу дяди Анхарта! — Амана заулыбалась, и я неожиданно понял, что это была первая ее улыбка за весь разговор.

— А у него их много?

— Очень много — и любовниц, и детей. Восемь бастардов, все от разных матерей, уже прошли инициацию и теперь стараются заслужить право войти в клан. И нет, никто из них не стал «дикой душой». Обычные люди. Еще трое бастардов оказались пустышками — полное отсутствие магии. И неизвестно сколько других его отпрысков бродит по свету.

Я вспомнил Шанну и то, с каким выражением на лице она упоминала отца своего ребенка. Она явно любила его даже сейчас, даже через двадцать лет после того, как он ее оставил.

— Этот Анхарт был тем еще сердцеедом, — сказал я.

— Да. Все «дикие души» такие.

— Ты сказала «дядя Анхарт». Не дядюшка.

Именно дядюшками Амана называла старших по возрасту родственников из Младших семей.

— Заметил разницу? — она снова улыбнулась. — Да, Анхарт был нашим с Хеймесом родным дядей, младшим братом отца.

— Кажется, я знаю, почему Пресветлая Хейма наложила на вас ограничение наблизость под угрозой потери магии, — сказал я, и на вопросительный взгляд Аманы продолжил: — Чтобы Империя не утонула в бастардах аль-Ифрит.

Амана сперва растерянно моргнула, потом засмеялась. А я подумал, что за дни, когда я старался избегать ее общества, я сильно по ней соскучился.

* * *
Я не очень представлял, каким должен быть наставник по магии, но, как оказалось, какие-то ожидания у меня все же были. Во-первых, когда Хеймес упоминул, что наставник «надежный», я отчего-то решил, что он тоже принадлежит клану аль-Ифрит… Хотя, может быть, он и принадлежал, но только к одной из побочных семей. Невысокий, коренастый, широкоскулый, неопределенного возраста — что угодно от сорока лет до шестидесяти. А может и куда больше — если он все же был из побочной семьи аль-Ифрит. С непривычным разрезом глаз — более узким, чем я привык, и при этом чуть приподнятым к вискам, кошачьим. Взгляд у него был умным и цепким, и своей пронзительностью напомнил мне императорского советника…

Да уж. Я только надеялся, что как личность он окажется поприятнее. Насколько я понимал, под его руководством нам предстояло изучать магию несколько лет.

— Рейн и Кастиан Менхард, — произнес наставник, оглядев нас по очереди. Кто из нас кто он понял без представлений — должно быть, Хеймес заранее дал подробное описание. Сам глава клана сейчас стоял рядом с наставником, наблюдая за знакомством. — Я Мунир Ирдан, магистр Четырех Стихий, мастер Теней.

Ни клан, ни гильдию он не упомянул.

Мы с Кастианом поклонились в приветствии, как полагалось.

Насчет первой части титула наставника, касающейся стихий, все было относительно понятно: водой, огнем, землей, воздухом — ими Мунир владел в равной степени.

Книги по теории подробно рассказывали обо всех классах магов. Подавляющее большинство являлось обычными практиками и дополнительным изучением магии себя не утруждало. Для практиков куда важнее была сырая сила, определяемая количеством камней при инициации, и основные заклинания, освоенные до рефлекса.

Те же маги, которые, так сказать, копали глубже, уже меньше зависели от врожденной силы. Они обычно выбирали узкую стезю, к которой у них была или природная склонность, или особый интерес, — скажем, не просто магию Земли и даже не просто ее подраздел, магию Металла, а, допустим, Медь или Серебро. И изучали настолько досконально, что в своей избранной сфере магистр, например, с пятью камнями, мог оказаться сильнее мага-практика с десятью. Правда, авторы книг по теории не привели ни единого примера, как такое противостояние выглядело бы на самом деле, а мое воображение тем более не могло этого представить. Ну вот как, например, доскональное знание Меди могло спасти в магической дуэли мага с пятью камнями от моментального уничтожения практиком-стихийником с девятью или десятью?

У магов, углубляющихся в теорию, было три уровня признания их заслуг. Сперва такой маг становился в своей сфере «мастером», потом «магистром». На самой высшей ступени стояли архимаги, но тут имелась сложность — чтобы стать ими, одного великолепного знания теории было недостаточно. Титул архимага давали только тем, кто, помимо глубочайшего знания выбранной сферы, был сильным практиком с десятью камнями, а также соответствовал некоторым другим условиям, которые в данных мне книгах не приводились.

В настоящее время в Империи архимагов было двое. Один, глубокий старик, практически безвылазно сидел в своем имении в столице, а другой уже второе десятилетие бродил по миру, лишь изредка, на пару недель, заглядывая в свой родной клан. Будь он аль-Ифрит, я бы решил, что он тоже относится к «диким душам»…

Так вот, со стихиями и самими титулами наставника было понятно, но что означали «Тени»? Как я ни напрягал память, смог вспомнить только одну фразу, которая относилось к «теням» в магическом смысле — Теневые Королевства. Мунир Ирдан был с этими королевствами как-то связан?

Не удержавшись, я задал этот вопрос вслух.

— И да, и нет, — Мунир улыбнулся, и его глаза превратились в узкие щелки, а от их углов разбежалось множество мелких морщин, сразу сделав его старше. — Тени — сложный концепт. Мало кто его понимает и еще меньше желающих изучать, да и на практике он практически не применим.

— Разве, почтенный Ирдан? — прозвучал голос Аманы, которая только что неслышно к нам приблизилась. — Помню, ваш Теневой Компаньон меня очень впечатлил при нашем первом знакомстве. Удивительное создание. Но сейчас я его рядом с вами не вижу?

— Теневые Компаньоны разумны и своевольны, — ответил маг, и хотя улыбка с его лица не исчезла, мне почудилось, будто тема разговора стала ему неприятна. — У моего Компаньона обнаружились собственные предпочтения и интересы, пришлось его отпустить.

Очевидно, Хеймес тоже заметил повисшее в воздухе напряжение, поскольку вмешался:

— Занятия начнутся завтра, а сегодня почтенный Ирдан пожелал осмотреть замок. Рейн, Кастиан, утром к вам придут слуги и покажут, где будет проходить учеба.

Когда аль-Ифрит и наш наставник ушли, я повернулся к будущему соученику.

— Кастиан, ты что-нибудь знаешь о магии Теней?

— Только то, что она существует. А в чем дело?

— Да так, — пробормотал я, вспоминая все те разы, когда я «проваливался» в Теневые Королевства. — Так, просто…

* * *
Этой ночью я проснулся от звука, которого в моей комнате не должно было быть.

— Кащ-щ-щи, кащ-щ-щи, — растекался шепот, — кащ-щ-щи…

Я выхватил из ножен меч, как обычно оставленный под рукой, рядом с кроватью, и торопливо поднялся, оглядываясь. Ночь была лунной, занавески я не задергивал, так что незваного гостя должно было быть видно достаточно хорошо…

Но увидел я только пустую комнату. А шепот не смолкал, становясь то громче, то тише и абсолютно никак не выдавая источник звука.

Я зажег свечу и обошел все комнаты, заглянул в умывальню, даже распахнул окно и высунулся наружу, посмотрев не только вниз — где было пусто — но и по сторонам башни, и даже наверх. Ничего.

Шепот прервался, всхлипнул, и затянул уже другое.

— Оди-и-ин. Кащ-щи оди-и-ин. С-с-совсем оди-ин.

— Хватит уже, а? — сказал я вслух. — Появись, наконец!

После моих слов шепот на мгновение запнулся, но тут же продолжил плакаться о том, что неведомый Кащи — я подозревал, что так источник шепота и звали — остался в одиночестве.

Я выглянул в коридор, как обычно по ночам освещенный масляными лампами и пустой. Там шепот тоже слышался, хотя и слабее.

Да что за Иштово отродье тут завелось?

Я вернулся в свои покои, собираясь одеться и поискать дежуривших сегодня ночью стражников. Насколько я знал, в каждой группе был как минимум один маг, может и не очень сильный, но уж точно разбирающийся в теории и всяких странных проявлениях лучше меня…

Шепот стих.

Хм-м.

Я замер в нерешительности. А если этот шепот имел отношение к моему демоническому происхождению, о котором обычной страже знать не полагалось? Или к моей жизни до потери памяти?

Нет. Стоило подождать до утра, а там, может быть, спросить у старших аль-Ифрит.

Вздохнув, я еще раз обошел все комнаты, проверил, задернуто ли темной тканью зеркало, заглянул под кровать — там не было ничего, даже пыли — и в итоге решил, что ждать до утра лучше всего в спящем виде.

* * *
— Ты слышал? — выпалил Кастиан утром, едва меня увидев. Глаза у него были невыспавшиеся, все в красных прожилках.

— Что слышал? — уточнил я. Сам я выспался прекрасно, несмотря на то короткое ночное пробуждение.

— Шепот, — Кастиан понизил голос, чтобы слуга, идущий перед нами, не смог различить слов. — Демонический шепот.

Значит, я был не единственным свидетелем ночной странности.

— А что этот шепот говорил?

Кастиан нахмурился.

— Повторял одно и то же бессмысленное слово, то ли «куши», то ли «кущи», пока я его не прогнал, — и на мой вопрос, каким образом, вытащил из-за воротника рубашки цепочку с амулетом, который на нем был еще в илусе и который он безуспешно пытался использовать первое время в Гаргунгольме. — Амулет потерял всю магию, так что я попросил дана Хеймеса заново заполнить его силой… Как ты думаешь, Ирдан может знать, что за чудовище шептало этой ночью? Как-то подозрительно его появление совпало с приездом наставника.

Я только кивнул — эта мысль мне уже приходила в голову.

Мы пришли в место, которое наш наставник выбрал для проведения занятий, прежде, чем я успел признаться, что тоже слышал странный шепот.

Второй подземный этаж под одной из дальних башен — я уже начал подозревать, что подобные, уходящие вглубь холма подземелья были сделаны под всеми зданиями замка, а возможно, что и не только под ними. То ли аль-Ифрит особенно сильно любили зарываться под землю, то ли это было общей чертой всех кланов.

Почтенный Ирдан ждал нас внутри небольшой круглой комнаты, где из всей мебели были лишь три напольные подушки. На одной сидел сам наставник, оставшиеся две предназначались для нас.

— Ничего записывать сегодня не потребуется, — сказал он, заметив то недоумение, с каким я оглядывал голые стены и пол. — Дан Хеймес объяснил мне вашу ситуацию и тот факт, что в первую очередь вам нужна магическая практика, умение защищать себя.

Потом он перевел взгляд на Кастиана, внешний вид которого выдавал недосып, а выражение лица — желание задать некий вопрос, и вздохнул.

— Хочешь спросить, что за шепот слышал этой ночью? — и после кивка Кастиана вздохнул, потер лицо руками с видом человека, который уже устал объяснять, но все же окажет такое одолжение, и продолжил: — Ты, как и еще полтора десятка магов, слышал абсолютно безобидное порождение Теней, неспособное проявить в материальный мир ничего, кроме звука своего голоса, да и то ненадолго.

— И это порождение связано с вами? — спросил я.

Наставник бросил в мою сторону раздраженный взгляд.

— Это всего лишь побочный эффект неудачного эксперимента, эхо фальшивого Теневого Компаньона. Услышите снова, не обращайте внимания — через несколько дней оно полностью рассеется. Если это все и вопросов больше нет, то предлагаю перейти к самому обучению, — интонация наставника намекала, что для нас же лучше будет с вопросами закончить.

Мы с Кастианом одновременно покачали головами и недовольство наставника слегка улеглось. Да уж, похоже, упоминать о своем неудачном эксперименте ему очень не нравилось.

— Начнем с внешних потоков энергии, — после долгой паузы, в течении которой мы молча и терпеливо ждали, сказал наставник. — Это та магия, которую вы ощущаете вокруг своего тела. Попробуйте мысленно ее коснуться и определить, с какой скоростью она двигается и насколько силен ее поток.

О, вот как назывался тот «водоворот», который теперь постоянно меня сопровождал! Мысленное прикосновение далось легко — я вспомнил свои несуществующие руки, которыми держал рвущуюся нить при прорыве дикой магии, вызвал их и погрузил в «водоворот».

Магия, до того спокойно вращавшаяся вокруг меня, споткнулась, будто о непреодолимое препятствие. Споткнулась, надавила, потом надавила сильнее… Так, поток был определенно силен — удерживать становилось сложно. А вот как понять ее скорость?

И тут моей магии надоело терпеть…

— Рейн! — возмущенно завопил Кастиан, когда пришедшая из ниоткуда огромная волна обрушилась на нас всех сверху. — Иштавы бесы! Ты что творишь⁈

Промокший до нитки, с зелеными водорослями в волосах, с ошеломленным крабом, повисшим на его рукаве, он выглядел… специфично. Я торопливо отвел взгляд, чтобы не рассмеяться и не разозлить его еще сильней. Сам я явно выглядел не лучше, разве что без краба, но себя-то я со стороны не видел.

Кстати, наш наставник ничуть не пострадал. Так и продолжал сидеть на своем месте, невозмутимый и абсолютно сухой — хотя волна шла сплошным потоком, его она каким-то образом не задела. Вероятно, спасли заранее поставленные щиты. Мудрый человек.

— Учитель, нам нужно сходить переодеться, — после заметного внутреннего сражения, во время которого он явно проглотил еще пару предназначенных для меня ругательств, сказал Кастиан, поднимаясь на ноги.

— Нет, — холодно отозвался наставник. — Ничего смертельного с вами не случилось. Продолжаем занятие.

Кастиан заметно дернулся — вероятно, хотел возразить, но удержался — и вернулся на место. Оторвал от одежды краба и, размахнувшись, кинул в меня — я, конечно, поймал и, оглушив о пол, положил рядом с собой. Подарю морскую животинку малявке — ну или Зайну, смотря кто из них встретится мне первым…

— Итак, что ты смог понять насчет силы и скорости своей магии? — наставник обратил на меня взгляд немигающих черных глаз, и я, вздохнув, попытался сообразить, каким будет правильный ответ. В каких единицах измерялась магия — если вообще измерялась?

* * *
Наставник продержал нас в подземной комнате еще несколько часов. Глубокие лужи на полу, оставшиеся от моей волны, он высушил магией, но вот с нами так сделать не позаботился, так что все это время мы просидели в мокрой одежде и с волосами, липнущими к лицу.

Да уж, характер у нашего наставника оказался далеко не сахар. А в присутствии старших аль-Ифрит он притворялся таким доброжелательным!

Этой ночью эхо его неудачного эксперимента опять пришло ко мне шептать и жаловаться.

— Один, Кащ-щи один, совсем один… — затянул голос.

Я сел на кровати, приготовившись ждать, пока невидимке не надоест, поскольку спать под этот шепот было невозможно, и от нечего делать сказал в темноту:

— Вовсе ты не один, я тут тоже сижу. А, Кащи? Может, уймешься, наконец?

И шепот действительно замолчал, будто понял мои слова и задумался над ними. Эхо вообще было способно понимать и думать?

— Не один? — после долгой паузы спросил шепот неуверенно. — Кащ-щи не один?

— Не один, — подтвердил я, подавив вздох — мне хотелось спать, а не беседовать с побочными явлениями чужих экспериментов.

Снова последовала долгая пауза.

— Не один, — уже уверенным тоном высказался шепот. Хотя нет, не шепот — голос стал громче, звуки в нем приобрели подрыкивающее звучание. — Кащи не один. Кащи больше не один!

Хм? Что-то я уже начал сомневаться, что идея завести с шепотом беседу была разумной.

Тени на полу напротив меня сгустились в непроницаемую черноту, изогнулись, поднялись, в их верхней части вспыхнули два красных огонька, будто два глаза.

— Кащи не один, — прорычали тени. — Кащи нашел! Нашел!

Передняя часть теней шевельнулась, и по ушам мне резанул мерзкий скрежущий звук.

Я невольно поморщился, и тени тоже вздрогнули. Красные огни погасли, чернота вновь распалась на обычный ночной сумрак, и наконец наступила тишина.

Я подождал еще немного — шепот не возобновился — зажег свечу и подошел к тому месту, где чернота стояла совсем недавно. На деревянном паркете виднелись четыре глубоких, сквозь все дерево, полосы.

Глава 21

На следующий день, после многих расспросов, я обнаружил, что если в предыдущую ночь шепот слышали практически все сильные маги, то в эту — только несколько человек. И казалось мне, что причина заключалась в моей необдуманной попытке пообщаться с «одиноким Кащи», после которой тот решил, что дальше бродить по замку не нужно.

О превращении тени в черную материальную форму я, после некоторого колебания, рассказал только наставнику. Каким бы ни был у него характер, но он единственный здесь разбирался в магии Теней.

— Вот, значит, как, — пробормотал тот и надолго задумался.

— Вы упомянули, что это эхо не может влиять на реальность, но оно сумело оставить следы когтей, — сказал я, устав ждать.

Наставник раздраженно цыкнул.

— Как я уже говорил, эта тварь — побочный результат эксперимента. Ее вообще не должно существовать, и уж тем более она не должна обретать материальность.

— И что теперь с ней делать?

— Что можно поделать с порождением Тени? — выражение лица у наставника было таким, будто в появлении твари был виноват только и исключительно я. — Пока будем ждать — не исключено, что она развеется и вернется в свое королевство, как и должна.

— А если нет? — рекомендация мага показалась мне не слишком полезной. — Если не вернется? Если, наоборот, начнет обретать еще большую материальность?

— Тогда я… со всем этим разберусь, — недовольно ответил он, и добавил себе под нос так тихо, что это явно не предназначалось для моих ушей: — Терпеть не могу менять планы.

* * *
Сегодня для места наших занятий почтенный Ирдан выбрал не подземелье, а открытое пространство, и те самые плоские напольные подушки — наши учебные сиденья — лежали в траве в нескольких шагах от замкового пруда.

— Как мы определили вчера, внешние магические потоки у вас обоих достаточно сильные и двигаются со стандартной скоростью, — сказал наставник. — Именно их маги используют в первую очередь при нападении или отражении атаки. Конечно, сейчас вы можете бить лишь сырой мощью, что дает результат в среднем в три раза ниже, чем тренированный и правильно направленный поток силы, не говоря уже о его усилении рунами. Но это все потом, как сказал дан Хеймес, пока же вам нужно научиться использовать сырую силу так, чтобы удар не задел ваших союзников или случайных свидетелей.

— Используя свой внешний поток, я, самое большее, могу сбить врагов с ног водой, — сказал я недовольно. — Вот будь у меня огонь, дело другое…

Губы наставника искривились в насмешливой улыбке.

— Всего лишь сбить с ног? Это, по-твоему, все, что может сделать вода?

— А что еще?

— Равное взывает к равному, — это прозвучало как известная цитата. Или же, возможно, как некое правило. — Маг, владеющей стихией воды, может не только призвать ее, но и забрать. И если на его противниках не стоят специальные щиты, если их не защищают специальные амулеты, без воды они умрут.

— Превратятся в мумии, — пояснил для меня Кастиан. — Кровь ведь тоже вода, а без крови жить невозможно. Да и кроме крови в наших телах полно жидкости… Вот только, — он повернулся к магу, — разве для подобного не нужно быть опытным практиком, прошедшим все этапы обучения?

— Обычно да, но не в вашем случае. При уровне в десять камней сырой силы хватит, чтобы смягчить и обойти все острые углы, в то время как более слабый маг вынужден будет использовать различные трюки и приемы.

Я посмотрел на наставника с сомнением — отчего-то мне не верилось, что все так просто.

— Начнем с малого, — сказал наставник, повернувшись лицом к пруду и вытянув вперед руку. Через мгновение из воды выпрыгнула крупная рыбина и упала ему в ладонь, по инерции еще дергая плавниками. — Рейн, тебе нужно будет забрать всю воду из этого создания. Но сперва я закрою тебя со всех сторон щитами, чтобы магия случайно не вырвалась и не повредила нам.

— А как забрать-то? — спросил я торопливо. — Как это вообще делается?

— Каждый маг вырабатывает собственный подход, формирует собственное мысленное усилие… Представь, что втягиваешь воду в себя, но не ртом, а магией.

Понятней не стало.

Наличие поставленных наставником щитов я не ощутил, понял, что они присутствуют, только потому, что тот велел мне начинать. Звуки голоса, кстати, через невидимые щиты проходили свободно.

Я посмотрел на рыбу, слабо бьющуюся на траве передо мной, потом на людей. Вспомнил слова Кастиана о мумиях…

— Почтенный Ирдан, Кастиан, отойдите, пожалуйста, подальше. Шагов на двадцать. А лучше на тридцать.

— Не доверяешь моим щитам? — наставник поднял брови.

— Не доверяю своей магии, — сказал я вежливо, хотя это, по сути, было одним и тем же. Наставник явно подумал о том же, потому что хмыкнул, но спорить не стал и, кивнув Кастиану, направился к дальней стороне пруда. Кастиан бросил скептический взгляд на меня, потом на рыбу, и пошел за ним.

Итак, втянуть воду магией. Втянуть магией…

Некоторое время я пытался сообразить, как это возможно, потом сдался и решил позволить своему воображению работать как ему вздумается. То, после короткого ступора, подкинуло мне неаппетитную картинку многочисленных безгубых ртов, покрывавших мои невидимые конечности, которые на этой картинке отчего-то выглядели не как руки, а как длинные щупальца. Бр-р-р! Нет уж, спасибо.

Ну, какие еще варианты?

Может быть… воздушные воронки? Этакие мини-ураганы, втягивающие в себя всю воду…

Я потянулся невидимыми конечностями с невидимыми воронками к рыбе — и тут же отпрянул, торопливо представляя, как все они исчезают. Потому что даже одного мгновения хватило, чтобы рыба превратилась в идеально высушенную мумию. И не только рыба — вся трава вокруг нее, и вся трава вокруг меня стала абсолютно сухой и мертвой, а в воздухе перед моим лицом повис шар с мутной жидкостью.

Логично. Куда-то ведь эта вода должна была деться.

Мгновение — и шар рухнул вниз, растекшись по жухлой траве и моментально впитавшись в землю. Ага, сейчас я заметил, что и вся земля вокруг меня тоже потеряла влагу — стала серой и растрескавшейся…

Я с большой опаской перевел взгляд туда, где стояли Кастиан и наставник, и облегченно выдохнул — до них моя магия не добралась.

— Поздравляю, — сказал наставник, когда вернулся, снял щиты и осмотрел то, что у меня получилось. — Для первого раза просто-таки отличный результат. У тебя врожденная склонность к магии смерти.

Я взглянул на почтенного Ирдана с сомнением — с этим что, следовало поздравлять? Как по мне, так звучало это не особо приятно — «магия смерти». Что-то мне подсказывало, что разойдись эта новость — и от меня все начнут шарахаться. На поле битвы такая магия, конечно, полезна, а вот в обычной жизни скорее доставит неприятности — особенно если окружающие знают, что маг молод, еще не обучен и свою магию толком не контролирует.

— Я бы предпочел иметь врожденную склонность к магии жизни, — сказал я мрачно, на что наставник лишь насмешливо цыкнул, после чего повернулся к Кастиану. У того во внешних магических потоках основной стихией, как мы вчера выяснили, был воздух. А отсутствие воздуха убивало так же, как и отсутствие воды.

— Если просто лишить врагов возможности дышать, они умрут, но далеко не сразу. В среднем, у них будет еще минута-полторы, чтобы как-то ответить на нападение. Это слишком долго, — говорил наставник, расхаживая по траве перед нами. — Однако, как и с водой, существуют способы это ускорить. Например, не забрать весь воздух, а, напротив, дать его слишком много, чтобы легкие врагов разорвало.

Я поморщился.

— Мне куда больше нравится убивать честной сталью.

Наставник не рассердился оттого, что я его перебил. Наоборот, посмотрел на меня с неожиданным одобрением.

— Да. Это самый правильный, самый благородный подход — убивать врагов сталью, зубами, когтями, даже голыми руками — у кого что есть. Правильный, но увы, непрактичный, и сохранился он только для дуэлей. Во всех остальных случаях в схватках лишь одно правило — чтобы выжить, ударь первым, используя все, что у тебя есть.

Потом наставник повернулся к Кастиану и вытащил из мешочка на поясе небольшую серую крысу, живую, но оглушенную.

— На территории замка никакой живности не водится, пришлось искать в окрестностях, — пояснил он, указав на грызуна, и бросил его на траву перед Кастианом. — Тебе все ясно?

Когда тот кивнул, наставник поставил щиты и уже безо всякой просьбы направился к дальней стороне пруда. Я пошел следом, пару раз оглянувшись на Кастиана — выражение лица у него было таким, будто бы ему очень и очень не хотелось данное задание выполнять.

Я бы сказал — нелепо — только вот в памяти всплыли разные моменты из прошлого… Я знал, что Кастиан не хотел и не любил убивать людей. Было похоже, что это нежелание относилось и к животным.

Хм, а если подумать, то в те дни, когда мы, покинув Корневую Башню, шли через поля к территории аль-Ифрит, он ни разу не приносил с охоты добычу… Хотя мясо животных, убитых другими людьми, ел…

— А вообще есть люди с врожденной склонностью к магии жизни? — спросил я наставника.

— Конечно, — отозвался тот небрежно, не отводя взгляда от Кастиана, который сидел, не шевелясь, и лишь смотрел вниз, на крысу, скрытую от нас травой.

— И как этих людей определить?

— Ты к ним точно не относишься.

— Но все же?

Наставник наконец посмотрел в мою сторону с уже привычным раздражением. «Твои вопросы когда-нибудь закончатся?» — говорил его взгляд.

«Никогда», — ответил я тоже одним взглядом. — «Со всем уважением, но я слишком любознателен».

— Те, в ком сильна магия жизни, обычно имеют выдающиеся способности в зеленой магии, а еще из них получаются редкой силы целители.

— Зеленая магия? — я такого определения раньше не встречал.

— Растительная, — пояснил наставник. — Маг жизни способен вырастить джунгли даже в каменной пустыне.

Представить Кастиана в роли целителя мне было сложно — с его-то вредным цеплючим характером. Я-то ладно, я уже привык, а каково будет пациентам?

Растительная магия? Тут мое воображение пасовало — я просто слишком мало знал о том, что она включала в себя.

— Но воина из такого мага не получится? — уточнил я.

Выражение лица наставника стало задумчивым, и он снова посмотрел в сторону неподвижного Кастиана.

— У магов жизни врожденное отвращение к любой смерти. Конечно, воспитанием это можно изменить, но до конца неприятие убийства у такого мага никогда не уйдет. Так что ты прав, воины из них обычно так себе… М-да, похоже, твой брат с моим заданием не справился, — с этими словами наставник двинулся назад, к месту, где за щитами сидел Кастиан.

Я пошел за ним, думая о том, что хотя дан Хеймес и доверял почтенному Ирдану, но все же скормил ему сказку о нашем с Кастианом близком родстве. С другой стороны, на обучение это никак не влияло, а Хеймес явно придерживался принципа не сообщать людям больше, чем им было необходимо знать.

Когда мы подошли ближе, стало понятно, что с заданием Кастиан действительно не справился. Крыса, живая и здоровая, таращилась на него черными бусинами глаз с таким видом, будто в жизни не видела ничего более интересного, а Кастиан, сильно хмурясь, разглядывал ее в ответ.

— Ладно, я сниму щиты, и мы попробуем… — почтенный Ирдан, не договорив, пошатнулся и сделал невольный шаг назад. И практически тут же то, что заставило отступить наставника, настигло и меня, только вот на мне щитов не было. Словно невидимый таран ударил по всей поверхности моего тела с такой силой, что оно отлетело назад, как тряпичная кукла.

То есть я отлетел.

Ударился спиной и затылком обо что-то твердое, и все вокруг странно потемнело…

* * *
— Рейн! Ты живой⁈ Рейн!!! — в голосе, раздававшемся надо мной, слышались паникующие нотки, а еще мою левую руку болезненно и резко дергали, будто хотели вырвать ее из плечевого сустава.

— Прекрати его трясти! — сурово потребовал другой голос. — Если у него травма, сделаешь только хуже.

— Нужно… Нужно позвать кого-нибудь…

Вот ведь суматоха!

В голове неприятно звенело, вся спина и затылок ощущались как один большой синяк. Очень хотелось послать куда-нибудь подальше всех этих суетливых и говорливых людей, свернуться клубком, и чтобы никто меня не тревожил…

Мысленно вздохнув, я напрягся и сумел открыть глаза. Надо мной нависли два лица: бледное и перепуганное — Кастиана, и привычно недовольное — наставника.

— Вывихнешь, — сказал я. Язык во рту двигался тяжело и неуклюже, поэтому каждый звук приходилось проговаривать с особой тщательностью.

— Что? Рейн, ты о чем⁈

— Руку. Мою. Вывихнешь, — выговорил я с трудом и на мгновение остановился, чтобы перевести дыхание. — Не дергай.

— П-понял, — Кастиан торопливо меня отпустил и даже спрятал свои руки за спину. — Ты… Ты как? Это…

— Перед глазами не двоится? — перебил его наставник, обращаясь ко мне. — Ногами пошевелить можешь?

— Нет, — сказал я, поскольку перед глазами не двоилось. — Да, — пальцы ног шевелились без проблем.

— Что? — наставник нахмурился сильнее.

— Нормально все, — говорить уже стало легче, и звон в голове понемногу стихал. Поморщившись, я с некоторым трудом сел. — Что случилось?

— Это моя магия, — виновато произнес Кастиан. — Когда учитель снял барьер, она вырвалась и пошла вразнос. Я не смог остановить… Она мне не подчинилась…

Значит, ударивший меня «таран» был воздушной волной. А приложило меня — я медленно, чтобы не спровоцировать возвращение звона, повернулся — приложило меня о дерево. Вон, на коре даже осталось несколько волос и пятен крови. Ладно хоть всего несколько, а то так и половину скальпа могло содрать.

— А крыса? — спросил я.

— Что… крыса?

— Если у тебя магия такая сильная, почему крысу не убила?

— Ну, я… — Кастиан замялся, бросил быстрый смущенный взгляд в сторону наставника, потом снова посмотрел на меня. — Я хотел, правда. Но мне стало ее жаль. Она такая… умная. Все понимала.

И впрямь — маг жизни!

Похоже, два конфликтующих желания — выполнить задание наставника и сохранить жизнь животному — и вызвали этот воздушный удар. Магия Кастиана просто взбунтовалась, не понимая, чего от нее в итоге хотят.

— А где эта крыса сейчас? — спросил я.

— Где? — Кастиан заморгал и посмотрел куда-то в сторону — должно быть туда, где видел ее в последний раз. — Вот только что там сидела. Убежала…

— Умная, — пробормотал я.

От одной из башен вдруг донесся пронзительный женский визг, и, мгновение спустя, еще один. Похоже, местонахождение беглянки прояснилось.

— Или не умная, — добавил я, поднимаясь было на ноги, но голову вдруг повело, и я опять осел на землю. — Надо было ей к внешним воротам бежать, а не к замку.

— Ты… Ты вообще о чем говоришь? При чем тут эта крыса⁈ Ты… Ты сейчас чуть не погиб! Я же… я же почти тебя убил! — Кастиана опять начало заметно трясти.

— Как я понимаю, на сегодня занятие окончено? — перебил я его, посмотрев на наставника. Тот кивнул.

— Да. Завтра и послезавтра сделаем перерыв, — и, больше ничего не говоря, развернулся и пошел прочь. Я проследил за тем, как он уходит, в то время как Кастиан сел на землю со мной рядом, судорожно то сжимая, то разжимая пальцы рук. Если сам я от случившегося испытывал лишь раздраженное недоумение, то его данное событие потрясло куда сильнее.

— Это не ты меня чуть не убил, — сказал я, дождавшись, когда наставник скроется за башней. — Это он.

— Что? Но это была моя магия…

— Ты всего лишь выполнял задание учителя. Следить за безопасностью окружающих людей не твоя забота — тем более что ни ты, ни я на это пока не способны. Мы просто не понимаем, что и как нужно делать. Это забота наставника.

— Но… он не знал, что моя магия так долго билась внутри щитов и была готова вырваться из-под контроля…

— Ему следовало предусмотреть любую возможность.

Кастиан потер лицо руками и замолчал, задумавшись.

— Уж не знаю, почему почтенный Ирдан поступил так опрометчиво, — сказал я после паузы, а потом добавил: — Ты все еще уверен, что с персональным наставником шансы выжить у нас с тобой выше, чем были бы в какой-нибудь академии?

Глава 22

Этой ночью теневое существо явилось опять, уже под утро.

— Кащи пришел, — сообщило оно мне, как будто иначе я бы этого не понял. Плачущий шепот остался в прошлом, теперь оно произносило все слова громко и отчетливо, порой сбиваясь на рык. — Кащи доволен. Кащи нашел себе нового человека.

Как и вчера, тень сгустилась в черноту и два алых глаза вспыхнули там, где у нее, очевидно, располагалась голова.

— А что случилось с твоим прежним человеком? — поинтересовался я.

Огонь я пока не зажигал — не был уверен, как тень на него отреагирует.

— Злой свет напал на человека. Злой свет прогнал Кащи, — в голосе существа на несколько мгновений прорезались плачущие нотки. — А когда Кащи вернулся, его человека уже не было. Кащи оставался один долго, так долго. Кащи не хочет быть один.

Наставник упоминал, что существо передо мной являлось результатом неудачного эксперимента и должно было скоро исчезнуть. Почтенный Ирдан выглядел недовольным тем фактом, что существо появилось в замке, но при этом ничуть не удивленным. Теперь же со слов существа получалось, что его человек — очевидно, его прежний мастер, — погиб от злого света. То есть от света, вызванного магией?

В конце концов, что я знал о своем наставнике и его прошлом кроме краткой рекомендации Хеймеса, пары слов от Аманы и его собственного представления? Вполне возможно, что прежний мастер Кащи был врагом наставника и их противостояние закончилось гибелью второго мага. С таким характером, как у наставника, наличие у него смертельных врагов меня ничуть не удивляло.

— А зачем Кащи вообще нужен человек? — спросил я, пытаясь понять, на что похожа черная масса передо мной. Но чернота слишком сливалась с общим сумраком комнаты, и два горящих глаза картину не проясняли.

Тень шевельнулась — будто бы переступила с ноги на ногу. Если у нее вообще были ноги, конечно.

— Когда Кащи был со своим человеком, Кащи становился умнее и сильнее. Кащи мог ходить под большим огнем и Кащи не надо было больше бояться зверей из Пещеры.

Мне это казалось, или сегодня тень действительно говорила более разумно, чем вчера?

— То есть твой бывший мастер делился с тобой магией? — уточнил я.

— Кащи брал магию своего человека, — согласилась тень.

Несколько мгновений я смотрел в немигающие красные глаза, размышляя о том, во что я ввязываюсь с этой теневой тварью. Или уже ввязался? Сама тварь пребывала в твердой уверенности, будто уже обрела нового человека…

— А ты сам, Кащи, что ты делал для своего человека? — погибший маг явно не просто так приручил это существо.

— Кащи охотился, — сказала тень с отчетливым удовольствием в голосе. — Кащи — хороший охотник.

— А что-нибудь еще?

Существо ненадолго задумалось, будто припоминая.

— Кащи сопровождал своего человека в Пещеру, — интонация существа звучала все более ярко, уже передавая оттенки эмоций. И вот сейчас в его голосе слышались как гордость за свои достижения, так и застарелая опаска.

Пещера явно относилась к магии Теней, а значит, кроме наставника, никто о ней ничего не знал, а его я решил на тему Кащи больше не расспрашивать. Было у меня сильное подозрение, что наставник, вместо объяснений и ответов, просто попытается это существо убить… или развоплотить? Что там вообще положено делать с тенями, чтобы окончательно от них избавиться? Так или иначе, но если я хотел оставить Кащи себе — а я все больше к этому склонялся — то наставнику сообщать не стоило.

— Кащи, почему ты появляешься только ночью?

— Большой огонь слепит и глушит, — неодобрительно отозвалось существо. — Кащи не любит большой огонь.

— То есть — солнце?

Существо недовольно зашипело — похоже, даже название вызывало у него негативные эмоции.

— А как насчет маленьких огней? Свет от свечи тебе не повредит?

— Кащи не боится маленьких огней. Если Кащи захочет, то все их потушит, — гордо сказал тот, и действительно остался на месте, когда я зажег ближайшую свечу.

— Что ж ты уродливый-то такой? — вырвалось у меня невольно, когда я наконец увидел в деталях, что этот Кащи из себя представлял. Не особо вежливо с моей стороны. Я только надеялся, что теневое существо, в отличие от людей, не обладало тщеславием, и что я не оскорбил его в его лучших чувствах…

У теней вообще бывают лучшие чувства?

В любом случае, существо передо мной выглядело так, будто оно было создано ребенком лет пяти, решившим изобразить «очень страшную собачку». Длинное горбатое тело, покрытое неровными буграми и пучками шерсти, зачем-то три передние лапы, но при этом всего две задние, чрезмерно удлиненные, с двумя парами колен; непропорционально короткая приплюснутая морда и уши с кисточками. Отчего-то уши поразили меня больше всего. Наверное потому, что кисточки были красивыми и пушистыми и смотрелись на этом теле абсолютно не к месту.

— Уродливый? — переспросило существо, — Кащи уродливый?

Я подавил желание извиниться. Что поделать, если его внешность действительно была настолько неприглядной.

— Ты ведь тень. Ты должен легко уметь менять форму.

— Менять форму? — Кащи склонил голову набок с таким видом, будто подобная идея никогда прежде его не посещала.

— Да. Превратись в… — я запнулся, пытаясь решить, что выбрать. В голову, как назло, ничего не приходило. В крысу, как та, что сбежала от Кастиана сегодня? Нет, нет… Может, в одного из тех зверьков, которых разводила Шанна? Миленького, пушистого, со смешными ушами? Такой облик был бы полной противоположностью тому, как Кащи выглядел сейчас. — В кролика.

Красные глаза впервые за все время моргнули. Потом тень действительно начала меняться…

…Кролик получился… специфический. Во-первых, он отчего-то был фиолетовым. Во-вторых, в два раза крупнее тех животных, которых я видел в деревенском вольере. И, в-третьих, на его ушах виднелись те самые кисточки, которые удивили меня во внешности «очень страшной собачки». Ну и его глаза остались такими же алыми.

— Теперь Кащи не уродливый? — с надеждой спросила тень.

— Теперь Кащи красавец, — сказал я искренне, и тень пригладила длинное ухо передней лапой, будто прихорашиваясь.

В комнате начало светлеть — до появления солнца над горизонтом было еще далеко, но свеча уже не казалась единственным источником света.

— Большой огонь, — сказал кролик неприязненно, посмотрев в сторону окна — на его рычащий голос перемена тела не повлияла. — Кащи еще недостаточно сильный, чтобы выходить под большой огонь. — И растаял.

* * *
— Я не буду говорить, что тебе повезло, — Амана, хмурясь, разглядывала следы моей крови, запекшиеся на коре дерева, и тонкие паутины трещин от удара, идущие по ней же. — Это не везение, это заслуга твоей демонической крови. Чистокровный человек в лучшем случае получил бы сильное сотрясение мозга, а в худшем — сломал бы хребет. А не отделался бы обмороком на полминуты и недолгим звоном в голове.

Да, я и сам давно заметил, что на мне все очень быстро заживало. Даже амулет с черным нихарном, закрывающий меня от демонической скверны, этому не мешал. Кстати, насчет амулета…

— Ты не думаешь, что сейчас, после инициации, его можно снять? — я поднял левую руку с железным кольцом на указательном пальце.

Амана покачала головой.

— Не стоит. Риск стал меньше, но все равно не стоит.

— Насчет наставника… — начал я.

— Он еще вчера рассказал Хеймесу о том, что случилось. Правда, не упомянул, на какое расстояние тебя пронесла воздушная волна и с какой силой ударила. Сказал, что ваша с Кастианом магия слишком сильна и придется использовать защитные амулеты.

Мне тут же вспомнилась упомянутая Кастианом высокая смертность в магических академиях — с такими амулетами она бы точно пошла на спад.

— Но почему «придется»? Звучит так, будто это нежелательно.

— Да, верно, — Амана кивнула. — До тех пор, пока магия не осела, амулеты, блокирующие действия стихий, могут исказить саму основу силы… Это как при строительстве дома — если сделать кривой фундамент, то само здание пойдет трещинами, а может и вовсе рухнуть. Поэтому эти амулеты вы будете использовать очень недолго и только когда разрешит почтенный Ирдан.

Да уж…

— Наставник мог бы просто накладывать на нас магические щиты, — проворчал я.

— А они на тебе вчера были. Вот только у вашего наставника семь камней, а не десять, диспропорция силы оказалась слишком велика.

— Подожди… Но если на нас обоих стояли щиты, почему тогда воздушный удар его едва покачнул, а меня отшвырнул на два десятка шагов?

— Потому что он магистр, в том числе магистр Воздуха. Щиты — это далеко не все.

Я нахмурился. Я не помнил, чтобы наставник накладывал на меня щиты… Но, с другой стороны, я не видел и того, чтобы он накладывал их на Кастиана, когда давал ему задание. И не видел, как он их снимал. А он определенно делал и то, и другое.

Хм. Похоже, я был несправедлив к почтенному Ирдану.

— И амулеты сработают лучше, чем щиты, поставленные магистром всех стихий? — все же усомнился я.

— Амулеты берут свою силу не только и не столько из мага, который их создает, сколько из своей материальной оболочки, такой, как черный нихарн. Понимаешь?

Я кивнул. Из книг по теории магии я помнил краткое описание того, как действовали амулеты. Их, увы, нельзя было делать из каких угодно подручных материалов. Подходили лишь камни и металлы, особым образом насыщенные дикой либо очищенной магией. И работать с ними мог далеко не каждый маг.

— Хеймес хотел поговорить с тобой, — сказала Амана после паузы, и ее голос прозвучал чуть более напряженно и чуть более печально, чем до того.

Это случалось время от времени — мы могли говорить о чем-нибудь совсем постороннем, и потом, в один момент, что-то служило как напоминание, и голос Аманы менялся, а взгляд становился то виноватым, то обиженным, а чаще отражал и то, и другое одновременно. А порой она просто замолкала и смотрела на меня с немым вопросом «Почему?».

«Почему искра не зажглась?»

«Почему ты не смог меня полюбить?»

И эти немые вопросы были так несправедливы…

— О чем он хотел поговорить? — спросил я.

— Он сам объяснит.

* * *
— Нам нужно найти для тебя место в клане, — сказал Хеймес, когда все руны от подслушивания привычно зажглись на стенах. — И для тебя, и для Кастиана. Вы не можете вечно находиться здесь на правах гостей.

Я молча кивнул.

— В отношении тебя мы, конечно, рассчитывали на другое. — Хеймес вздохнул. — Хотя заключение брака вслух и не обговаривалось, но Амана была так уверена… Ты ей очень нравился… До сих пор очень нравишься…

Я отвел взгляд, глядя в окно на далекие белые облака. В памяти всплыл разговор брата и сестры аль-Ифрит, который я подслушал в свой самый первый день в замке.

— И это взаимно… Она могла ошибиться?

— Ошибиться?

— Пропустить мою искру. Не увидеть ее.

— Нет, — голос Хеймеса прозвучал очень мягко. — Нет, Рейн, ошибка исключена.

Я продолжал смотреть в окно, вместо неба видя перед собой лицо Аманы и ее вопрос, на который у меня не было ответа. «Почему ты не смог полюбить меня, Рейн?»

— Так вот, насчет того, почему я тебя позвал, — сказал Хеймес после паузы. — Самый лучший способ, который пришел нам в головы — это выдать вас с Кастианом за побочных отпрысков клана. Это объяснит и то, почему ваша внешность отличается, и то, почему ваша магия не похожа на родовую магию аль-Ифрит.

— То есть за бастардов?

— Да. Если это не противоречит твоим… м-м… моральным установкам.

— То есть позволят ли это мои гордость и самолюбие? — уточнил я, криво усмехнувшись.

— И это тоже, — кивнул Хеймес идобавил: — Кастиан согласился.

Я пожал плечами.

— А что, считаться незаконнорожденным настолько ужасно? Религиозные заморочки?

Хеймес покачал головой.

— Пресветлая Хейма равно благословляет всех детей, как рожденных в браке, так и вне его. Нет, проблемы и высокомерное отношение исходят от обычных людей, хотя, по законам Империи, никакого ущемления в правах у бастардов нет. От своего признанного родителя, обычно матери, они наследуют все в полной мере — будь то материальные богатства или место в клане. А если второй родитель признает их официально и духи клана примут, то бастарды могут наследовать и ему, наравне с детьми, рожденными в браке.

Звучало лучше, чем я ожидал.

— И кем окажутся мои «новые родители»?

Хеймес чуть улыбнулся.

— Ты с ними уже немного знаком. Наш с Аманой дядя Анхарт будет твоим отцом. Он подходит по возрасту, он пропал без вести уже много лет назад, так что выстраивать отношения с ним не понадобится. И, учитывая, как много у него было любовниц и сколько осталось незаконных детей, еще двум никто не удивится.

— То есть мы с Кастианом официально станем братьями?

— Да, по отцу. Матерей вам придется подобрать разных — дядя Анхарт ни с одной женщиной не оставался настолько долго, чтобы успеть сделать еще и второго ребенка.

— И кто будет моей? О ней я тоже уже слышал?

— С ней ты знаком лично. Амана рассказала мне о твоей встрече с Шанной.

— Но у нее же есть настоящий сын.

— Да, много лет назад погибший в море. Я навел справки — есть свидетели того, как гигантский спрут утащил под воду корабль, на котором мальчик находился. Происходило это посреди открытого моря, так что шансов выжить у него не было. Ты похож на него внешне, вы одного возраста — и история его жизни подойдет тебе просто идеально, позволив объяснить странности в поведении и пробелы в знаниях.

— Но… Шанна может и не согласиться. Зачем ей самозванец вместо родного ребенка?

— Если тебя все устраивает, то она, будь уверен, не откажется, — в голосе Хеймеса не звучало и тени сомнения.

Я нахмурился.

— Я не хочу, чтобы она согласилась под принуждением.

Хеймес чуть улыбнулся.

— Не беспокойся. Она будет только рада.

* * *
Похоже, я забыл, как очаровательны и харизматичны могли быть аль-Ифрит, когда этого хотели. Даже не то чтобы забыл, скорее, привык.

— Как я и говорил, она будет только рада, — сказал мне Хеймес, когда вышел из дома Шанны после не очень долгого разговора с хозяйкой, во время которого я и еще двое стражников, сопровождающих главу клана, ждали во дворе. — Задержись, пообщайся с ней подольше. И потом тоже не забывай навещать.

Я молча кивнул.

Из дома вышла Шанна. К груди она обеими руками прижимала тот самый портрет своего сына, на ее лице застыло ошеломленное выражение, а в глазах стояли слезы. Даже слова прощания с главой клана она выговорила, кажется, едва понимая их смысл. И тогда-то, глядя на нее, я подумал, что Хеймес, должно быть, убедил Шанну, будто я и есть ее пропавший ребенок…

Нет! Категорически нет! Если все действительно так, то пусть лучше Хеймес на меня разозлится из-за нарушенных планов, но я не буду обманывать горюющую мать.

Глава клана и его сопровождающие уже уехали — стражники даже спешились и вежливо прикрыли за собой ворота — когда я мысленно составил в голове речь и повернулся к Шанне.

— Госпожа… — начал я.

— Нет-нет, — перебила она меня. — Зови меня матушкой.

Неужели я был прав насчет Хеймеса…?

— Госпожа, — повторил я. — Вы ведь понимаете, что я вовсе не…

Шанна прижала палец к губам, призывая меня к молчанию.

— Я знаю, — сказала она мягко. — Знаю, что ты не мой мальчик. Знаю, что мой сын не вернется. Но я все равно просила и просила богиню, и вот она отправила ко мне тебя.

Глава 23

Я смотрел на очень официально выглядящую гербовую бумагу, с двумя светящимися печатями внизу, провозглашающую, что такой-то — в этом месте зияла пустота — является официально признанным бастардом клана аль-Ифрит.

— Осталось только вписать твое имя, — сказал Хеймес. — Для правдоподобия будет лучше назвать тебя Анхартом, как пропавшего сына Шанны.

Я поморщился.

— И на это имя мне всегда придется откликаться? Я согласен на меньшее правдоподобие, но оставьте меня Рейном.

— А если совместить? — предложила Амана. — Припоминаю старинное имя Реанхарт. Будет проще добавить всего две руны к имени в броннинских архивах записи рождений, чем подделывать целый документ.

Хеймес покачал головой.

— Скажешь тоже, «Реанхарт»! Никто сейчас так детей не называет. Мало того, что оно устарело, так это имя из хроник «Черных и Белых Паладинов»…

— Однако, если его взять, никто не удивится, почему я предпочитаю называться просто Рейном, верно? — спросил я.

— Это уж точно, — проворчал Хеймес.

— Тогда давайте запишем меня именно так.

Имя «Рейн» я придумал сам — это было мое первое самостоятельное решение в этой жизни. Это имя принадлежало мне даже больше, чем то, которое дали родители, и отказываться от него я не хотел.

Но Хеймес колебался.

— Рейн, ты этого не помнишь, но у паладинов в народной памяти очень плохая репутация. Многие имена выпали из употребления только потому, что те или иные печально известные паладины их носили.

Я пожал плечами. Чужие суеверия меня не особо беспокоили.

— Ну смотри сам, — и Хеймес вписал меня в документ как Реанхарта.

* * *
Амулеты, защищающие от ударов стихийной магии, выглядели как четыре широких браслета, сплетенных из серебряной проволоки, с нанизанными на нее то там, то здесь мелкими бусинами-жемчужинами.

— Надевать на запястья их не надо, просто держите в ладонях, — распорядился наставник.

Сегодня мы вновь были в подземелье, только в этот раз к аскетичной пустоте помещения добавились многочисленные руны, нанесенные на стены в разных местах. Должно быть, неожиданное завершение прошлого урока произвело на наставника большое впечатление. Руны, вероятно, были защитными, хотя точно я, конечно, знать не мог.

— Все четыре? — уточнил я.

— Да. По одному для каждой стихии. Во время выполнения заданий будете убирать их в сторону. И в любое иное время старайтесь максимально избегать их касаться. В будущем, когда будете идти на занятия, несите их обернутыми в плотную ткань. Кастиан, в прошлый раз ты не смог выполнить мое задание…

— Прошу прощения, учитель, — перебил я его, — но если Кастиан действительно маг жизни, то не стоит заставлять его убивать живых существ. Наверняка существуют другие способы самозащиты, не включающие чью-то смерть.

— Маг жизни? — удивленно переспросил Кастиан, переводя взгляд с меня на наставника и обратно. Да, точно, после неудачного последнего занятия я ведь отвлекся на другое и ничего ему не сказал о появившейся теории.

Наставник глубокомысленно хмыкнул.

— Маг смерти и маг жизни — родные братья? Не припомню такого не только из своей практики, но даже из слухов. Одна кровная линия всегда следует либо по стези жизни, либо по стези смерти.

— Маг смерти? — еще более удивленно повторил за ним Кастиан.

— Это всего лишь версии, — сказал я. — Недоказанные.

— Да я о другом! Что это вообще такое — маги смерти и жизни?

Теперь пришел мой черед смотреть недоуменно. Кастиан знал теорию магии намного лучше меня — он ее изучал не две недели по верхам, как я, а несколько лет. Почему же он не слышал о таком четком делении?

— Деление на магию жизни и смерти распространено среди адептов Теней, — после паузы произнес наставник. — Неудивительно, что вы о нем не знаете.

Лицо почтенного Ирдана, как обычно, было нечитаемо. Вообще, в отсутствии старших аль-Ифрит, вся его мимика ограничивалась лишь разными степенями выражения недовольства, и сейчас эта степень была относительно легкой.

— Так все же, — вернулся я к прежней теме. — Как насчет других способов для Кастиана использовать его магию для самозащиты?

— Это возможно, — согласился наставник. — Хотя вряд ли что-то из обычной защитной магии сравнится по эффективности с тем, чтобы просто убить врагов. — Потом он поднял руку ладонью к нам. — Не отвлекайте меня, пока я обдумываю, что лучше выбрать.

После чего закрыл глаза и застыл, неподвижный, как статуя.

Кастиан дернул меня за рукав, взглядом показал на дальнюю часть комнаты, и едва мы отошли туда, торопливо потребовал объяснений. Мой рассказ он выслушал молча, лишь в самом конце сказал задумчиво:

— Ты действительно убиваешь очень легко.

Я пожал плечами — Кастиан вряд ли имел это в виду как комплимент, но сам я не видел тут ничего дурного. В конце концов, это ведь работа воина — убивать. Я был хорошим воином, только и всего.

— Лучше подумай о себе. Теория наставника хорошо объясняет твои сложности.

Ответить Кастиан не успел — наставник велел нам вернуться на свои места.

— Когда враги нападут, проще всего поставить перед ними стену из вашей доминирующей стихии. Конечно, полноценный купол намного лучше, но вы его пока не осилите, поэтому начнем со стены, — сказал он, расхаживая перед нами, сцепив руки за спиной. — Я предполагал начать изучение рун позднее, но стены стихий проще всего создавать именно с ними, а конкретнее, с одной определенной. Вот это руна Агар, — он остановился и провел пальцем в воздухе, вычерчивая нужные черты, и каждая вспыхивала алым огнем и оставалась гореть. — Сперва вам нужно будет запомнить ее вид и последовательность начертания, а после — как насыщать ее магией.

— Я знаю эту руну, — тут же подал голос Кастиан, и, в подтверждение своих слов, начертил ее в воздухе. Правда, без огненного сопровождения.

— Тогда попробуем добавить магический аспект, — наставник вернулся на свое место и сел, скрестив ноги. — Рейн, возьми амулеты. Кастиан, тебе не нужно заполнять ее огнем — я это сделал исключительно для вашего удобства. Выбери ту стихию, из которой хочешь создать стену, и зачерпни буквально несколько капель…

— Но у меня ведь главная стихия воздух. Как можно зачерпнуть капли воздуха?

Наставник прикрыл глаза, будто молясь о ниспослании ему терпения.

— Не воспринимай все мои слова дословно. В малых количествах воздух можно исчислять в слабых дуновениях ветра, землю — в щепотках или песчинках, огонь — в искрах.

Кастиан сдвинул брови, поднял правую руку и провел пальцем в воздухе первую горизонтальную черту…

По комнате пронесся порыв ветра, который ну никак нельзя было назвать «слабым дуновением».

После горизонтальной черты пошла первая из вертикальных, сопровождаемая вторым порывом, и меня вдруг охватило сильнейшее желание схватить Кастиана за руку, тем самым помешав вычерчивать руну. Я бросил быстрый взгляд на наставника — тот сидел неподвижно, спокойно наблюдая за происходящим. Значит, все было в порядке?

Пока я колебался, Кастиан завершил третью черту — косую вертикальную. В воздухе повисло напряжение — какое бывает перед грозой. Нет, все же мне это не нравилось.

— Учитель… — начал я.

Яркая вспышка ослепила меня, и почти сразу же оглушил раскат грома. Несколько мгновений перед глазами плавали яркие пятна, в ушах звенело, а когда зрение восстановилось, оказалось, что Кастиан лежит навзничь, каменный пол вокруг него покрыт черными проплешинами, а кое-где широкие трещины рассекают плиты. Стены тоже выглядели не лучшим образом — все те места, где до этого я видел руны, теперь запеклись в черную корку, так что ничего было не разглядеть. Меня в этот раз защитили амулеты.

Я прижал пальцы к горлу Кастиана, нащупывая пульс. Нащупал. Неровный, но главное, что он был.

— С ним все в порядке, — холодно проговорил наставник. — Просто оглушен. Через несколько минут придет в себя. Завтра я буду занят. Послезавтра продолжим здесь же — я пришлю к вам слугу и сообщу, в какое время нужно приходить, — с этими словами он поднялся и вышел за дверь.

* * *
— Знаешь, мне кажется, что наставник нас недолюбливает, — сказал я задумчиво.

— Тебе не кажется, — мрачно отозвался Кастиан.

Там, в подземелье, он действительно пришел в себя через несколько минут, хотя подняться на ноги смог далеко не сразу, и даже сейчас, хотя прошло уже несколько часов, жаловался на головокружение.

Мы сидели на траве возле пруда — вернее, сидел я, обложившись книгами, а Кастиан лежал на спине, смотрел на небо и, хмурясь, жевал травинку.

— Но ведь мы никак его не оскорбили? Были вежливы, выполняли его распоряжения? Почему тогда?

Кастиан выплюнул травинку, закинул руки за голову и вздохнул.

— Возможно, что причина вовсе не в нас. Возможно, он просто не хотел приезжать сюда, и теперь вот так срывает недовольство.

— Но почему тогда не отказался?

— Потому что главам Старших кланов не отказывают.

Звучало до неприятного правдоподобно.

— И что ты предлагаешь? Может, сказать Хеймесу и Амане?

— Но что именно им сказать? — Кастиан наконец сел и повернулся ко мне. — Почтенный Ирдан учит нас, как обещал? Да. Отвечает на вопросы, рассказывает и объясняет? Да. Несчастный случай во время прошлого занятия вполне объясним, и он сам рассказал обо всем старшим аль-Ифрит.

— А сегодня? Почему он не остановил тебя?

Кастиан пожал плечами.

— Потому что он предполагал, что я все сделаю правильно и не ожидал, что так получится? Если учеников все время останавливать, они никогда ничего не освоят… Рейн, мы даже сами не можем хоть с какой-то уверенностью сказать, что в том, как наставник нас обучает, что-то неправильно. И ты предлагаешь с такими вот невнятными жалобами обращаться к главе клана?

— Ничего я не предлагаю, — проворчал я. Кастиан был прав, но все же мне эта ситуация не нравилась.

* * *
Вечером за мной послал Хеймес.

— Кастиан сказал, что завтра у вас свободный день и ты собрался съездить в Броннин, — произнес он, когда я вошел в его кабинет.

— Да, — согласился я.

— Значит, я как раз вовремя.

Хеймес поднял лист бумаги с крупно начертанными на нем двумя рунами и положил передо мной. И не просто начертанными — он даже потрудился указать более бледными пунктирными линиями в какой именно последовательности нужно руны наносить.

— Вот эти две руны, именно в таком порядке заполненные любой стихией по выбору мага, выполняют функцию контрацептического заклинания.

— Э-э… — сказал я. — А зачем мне оно?

Хеймес вернулся на свое место и жестом велел мне тоже сесть.

— Ты молодой, здоровый, красивый парень. Свободный, из Старшего клана, да еще и сильный маг. Девушки будут вешаться на тебя гроздьями.

Я поморщился — как-то мне было не до любовных приключений… Посмотрел на руны.

— Ну допустим, — сказал я нехотя. — Но все же, разве это не дело девушек — заботиться о том, чтобы не произошло… гм… ничего нежелательного?

Хеймес чуть усмехнулся.

— Вроде бы логично, да? Но раз уж ты теперь мой сводный кузен, позволь, я побуду в роли старшего родича и расскажу, как это все работает. Итак, предположим, что ты был неосторожен, девушка, по какой-то причине, тоже, и в результате она забеременела. Что произойдет дальше?

— Ну… родит бастарда? — вроде бы такой вывод казался самым естественным, но выражение лица Хеймеса и вся атмосфера разговора подсказывали, что не все так просто.

— Если она простая селянка, служанка или горожанка из простолюдинов — да. И первым же делом, оправившись после родов, пойдет с этим ребенком в городскую резиденцию Броннина, а потом сюда, в корневой замок, просить у меня аудиенции. И я приму, потому что таковы законы, установленные еще при основании клана. Приму и буду вынужден проверить ее заявление. Заклинание на определение отцовства очень простое, и если подтвердится, что отец ребенка — один из членов клана, то, опять же по нашим законам, клан обязан оплачивать матери содержание этого ребенка вплоть до его совершеннолетия. По сельским меркам — очень щедро оплачивать. Сам понимаешь, как бы богат клан ни был, это дополнительная нагрузка на нашу казну… А вот для девушки, особенно из бедной семьи, такой ребенок будет самым лучшим приданным. Постоянное денежное довольствие от клана, ребенок от мага, который и сам может оказаться магом и тем самым поднять статус всей своей семьи до небывалых для обычных селян высот — от сельских женихов у такой молодой матери отбоя не будет. Поэтому, будь уверен, девушка не просто может быть неосторожна — она приложит все усилия к тому, чтобы забеременеть.

— Понял… — пробормотал я.

— Это был лишь самый простой и самый безопасный для тебя и для всех нас вариант, — Хеймес снова усмехнулся. — А теперь предположим, что случайная любовница входит в любую из гильдий или родом из Младшего клана. В такой ситуации обычным денежным довольствием для ребенка обойтись не удастся. Гильдия либо клан немедленно обратятся в императорский суд и через него потребуют подтвердить отцовство, а потом, уже от клана ответчика, выдать отца ребенка для заключения законного брака, выплатить выкуп за невесту, и провести переговоры насчет того, в каком клане либо гильдии будут жить молодые супруги. Если же отец ребенка от женитьбы откажется, его клану придется оплатить «обиду» — это, кстати, официальный судебный термин. Оплата «обиды» стоит примерно в десять раз больше, чем выкуп за невесту. Сумма «обиды» каждый раз обговаривается отдельно, но, в среднем, это около тысячи золотых терциев.

— Это… много? — в деньгах Империи я до сих пор разбирался слабо. Вернее, с медными и серебряными монетами и их ценностью познакомился за неделю пребывания в Броннине, а вот с терциями дела не имел.

— Это цена пяти хороших городских домов в Броннине.

Я моргнул — это было много. Реально много.

— Но даже и это не так страшно, — продолжал Хеймес, показывая сейчас в улыбке слишком много зубов. У меня появилось сильное подозрение, что только что названные цифры были взяты не с потолка, что Хеймесу, как главе клана, уже приходилось улаживать подобные «обиды» и никакого удовольствия ему это, понятное дело, не доставляло. — Настоящие проблемы начинаются, если неосторожный молодой человек умудряется сделать ребенка дочери Старшей Семьи Старшего клана. Самый минимальный размер «обиды» там составляет десять тысяч золотых терциев… К счастью, такое случается очень и очень редко — дочери Старших кланов обычно весьма разборчивы, не имеют намерений рожать вне брака и следят за тем, чтобы их амулеты, предотвращающие зачатие, всегда были полны магии. Но даже тут может произойти накладка. Например, если у молодого человека десять камней, то амулеты девушек могут не сработать. Случаи бывали…

— А если больше десяти камней? — спросил я.

— Тогда тем более.

— Эти руны, — я показал на рисунки, — с ними накладок не бывает?

— Если правильно все сделать, то нет, не бывает. Правда, в некоторых случаях люди путали дни… Видишь ли, одного наложения обычно хватает на неделю, но я тебе очень рекомендую не экономить магию и призывать их каждый раз. Руны нужно начертить на себе — просто пальцем по обнаженной коже своей руки, ноги, корпуса — неважно — и насытить магией.

— Понял, — пробормотал я. Вот ведь…

Потом я вспомнил кое-что еще.

— Судя по количеству детей, похождения вашего дяди, Анхарта аль-Ифрит, дорого обошлись клану?

— Не так дорого, как могли бы, — но отвечая, Хеймес заметно поморщился. — На территории клана дети остались только у Шанны и еще у одной женщины, которая позднее перебралась в столицу. Что касается происходившего за пределами корневых земель, из любовниц дяди только одна состояла в гильдии, все остальные были обычными горожанками или селянками… Кроме того, некоторые бастарды долгое время даже не подозревали о своем родстве с нашим кланом.

— Но если появление бастардов легко предотвратить, почему он был так неосторожен?

Глава клана вздохнул.

— Ты слышал когда-нибудь о магах-констрикторах?

— Нет…

— Это люди, чья магия способна нейтрализовывать любую чужую магию независимо от уровня ее силы. Вроде звучит неплохо, да? Но проблема в том, что управлению эта способность абсолютно не поддается и часто проявляется в моменты сильных эмоций и ощущений, таких как гнев, радость, страх, ну или телесная близость. Так что все магические предметы, которых он касался или к которым находился в такие моменты достаточно близко, переставали быть магическими, включая амулеты и заранее нанесенные руны. Портились даже некоторые вещи, созданные алхимиками.

— И часто встречается такая способность, как у него?

— К счастью, нет, иначе наша жизнь была бы куда сложнее, — Хеймес криво улыбнулся.

* * *
Заполнять руны магией я научился к вечеру, но пробовал создавать их снова и снова, пока это не стало получаться совсем легко. Не то чтобы Хеймес своим рассказом меня напугал, но мне очень не нравилась идея подставить свой приемный клан, оказаться в долгах, а то и вовсе — женатым на случайной девице.

Глава 24

За прошедшее время Броннин ничуть не изменился — остался таким же чистым, уютным, нарядным. Шагая по его улицам, я даже ощущал что-то, похожее на ностальгию, хотя с моего предыдущего визита сюда прошло всего несколько недель.

Первым делом я посетил городскую резиденцию клана, был тут же приглашен на обед и остался на него, в этот раз уже не в роли гостя, а в роли «сводного побочного кузена» — именно так официально обозначалось мое «родство» к настоящим аль-Ифрит.

Хеймес говорил, что только пять человек будут знать правду — он сам, Амана, Далия, Кастиан, ну и, собственно, я. Так что обитатели городской резиденции искренне полагали меня своим недавно обретенным родственником, а мне было… неловко. Хотя не могу сказать, что неприятно…

Помимо «принятия в клан» старшие аль-Ифрит порадовали меня еще одним сообщением, очень и очень долгожданным. Их люди наконец-то смогли убрать все мои данные из имперской магической сети по поиску преступников и заменить их на данные одного из пойманных нами Безлицых. Теперь я мог поехать куда угодно не боясь быть арестованным или убитым.

Покинув резиденцию, я еще некоторое время бродил по городу, потом направился к храму Пресветлой Хеймы. Двери стояли открыты и внутри все тоже было так, как я помнил. За одним исключением — рядом с жрецом, раскладывавшим что-то на дальнем алтаре, я не заметил его трости.

Время для посещения храма я специально выбрал вечернее — службы всегда проходили по утрам, и прихожане редко заходили внутрь после того, как солнце прошло три четверти своего пути по небу. Старое суеверие, как объяснил мне жрец, в соответствии с которым чем ближе оказывалось ночное время, тем хуже богиня слышала обращенные к ней молитвы. Хотя церковь это суеверие неоднократно опровергала, вытравить его из народного сознания она так и не смогла.

Услышав мои шаги, жрец повернулся.

— Рейн, какая приятная неожиданность.

Когда он пошел мне навстречу, я заметил, что его прежняя сильная хромота почти прошла. При ходьбе он все еще старался беречь больную ногу, но трость ему действительно больше не требовалась.

Мы обменялись приветствиями, и я поднял руку с холщевым мешком:

— Здесь несколько штук каждого десерта из тех, что должны были подаваться сегодня на обед Старшей Семье аль-Ифрит, — повара в замковой кухне удивились моей просьбе, но не отказали и даже аккуратно запаковали все десерты в плотную бумагу.

По лицу жреца расползлась довольная улыбка, которую он даже не попытался скрыть.

— А если главе клана не хватит сладкого? — все же спросил он.

— Думаю, глава клана это переживет, — отозвался я.

Мы вышли в храмовый сад.

— Вы вовремя, Рейн, — сказал жрец, садясь на скамейку и с интересом заглядывая внутрь мешка. — Через неделю меня бы тут уже не было.

Я недоуменно моргнул.

— Почему?

— На днях я получил распоряжение — мне приказано вернуться в столицу, — в голосе жреца прозвучало явственное недоумение. Похоже, приказ не объяснял причину отзыва. — Пока собираю вещи, а уеду, как только появится моя замена.

— Но это ведь хорошо? — уточнил я.

— Не знаю, — отозвался тот искренне. — Такое изменение планов может означать что угодно.

— Если появились какие-то иные свидетельства, то это может быть новый суд? — предположил я. — Или вторичного судилища не бывает и решение всегда окончательное?

Руки жреца, распаковывающие пирожок с вишней, замерли.

— Суд? — повторил он медленно. — Какой суд?

— Э-э, — я с запозданием осознал, что в моих словах было что-то не то, и теперь пытался понять, что именно. — Ну…

— Рейн, какой суд? — повторил жрец, пристально глядя мне в лицо.

Иштава Бездна! Я, наконец, вспомнил! О суде мне ведь говорила дана Юстина — хозяйка городской резиденции аль-Ифрит — а вовсе не жрец. Хотя само слово «суд» она не упоминала, но из ее рассказа явственно следовало, что нечто подобное было. Может быть, по церковным канонам оно называлось по-другому… Так или иначе, но сам жрец упоминал только про эпитимию, наложенную на него старейшинами, а про свой проступок сказал лишь, что это «между ним и богиней».

— Я подумал, — сказал я, надеясь вывернуться, — что любое наказание возможно лишь по решению церковного суда. Или это не так?

Жрец убежденным не выглядел.

— Вы говорили о суде слишком уверенно, Рейн. Не лгите мне.

Мне приходилось испытывать воздействие ментального давления от двух людей, так что кое-какие закономерности я вывел. Одним из главных признаков было то, что слова и фразы порой вырывались наружу прежде, чем я успевал осознать, что именно говорю.

Сейчас не было ничего подобного, никаких слов, рвущихся с языка. Было только чувство вины, неожиданное и слишком сильное для данной ситуации. Аналитическая часть моего разума, стоящая в стороне от эмоций, тут же выдала: «Ага! Жреческая магия! Вот как она действует». Остальная часть, соприкасающаяся с эмоциями плотнее, в основном лишь испытывала желание правдиво ответить на вопрос. Но при этом я отчетливо сознавал, что если решу иначе, то смогу и промолчать.

Стоило ли мне отвечать жрецу? В конце концов, я не видел, каким образом это могло бы мне повредить.

— Суд за участие в делах белой секты, — сказал я.

— Откуда у вас такая информация? — взгляд жреца стал пронзительным.

Я пожал плечами.

— Доброхоты рассказали, — называть имена явно не стоило. — Я даже не расспрашивал их ни о чем. Видать, решили, что мне стоит это знать.

Жрец, наконец, перестал сверлить меня взглядом, глубоко вздохнул, и напряжение в его позе уменьшилось. Потом он с подозрением посмотрел на пирожок в своей руке, будто ожидая, что тот его тоже чем-то неприятно удивит, но через мгновение, решившись, откусил сразу половину.

Где-то минуту мы сидели в молчании — жрец медленно, явно наслаждаясь вкусом, жевал, а я думал.

— Ох уж эти аль-Ифрит, — произнес он наконец, проглотив последний кусок. — Аль-Ифрит и их шпионские сети.

— Шпионские? — повторил я. — Это что, было тайной?

— Конечно. О суде и его причине знают только… — он оборвал себя и покачал головой. — Неважно. Так или иначе, никто из аль-Ифрит среди знающих быть не должен.

— Прошу прощения, — сказал я, подумав, что придется рассказать кому-то из старших аль-Ифрит о своей оговорке. Если бы дана Юстина заранее предупредила меня, что это закрытая информация, я бы, конечно, был куда осторожнее. — Я ни с кем не говорил об этом и не планирую в будущем.

Жрец лишь махнул рукой, после чего потянулся за вторым десертом.

— Возможно, информация просочилась к аль-Ифрит, потому что стала известна слишком многим, — проговорил он. — Возможно даже, что это как-то связано с моим возвращением. Так или иначе, в столице узнаю… — потом он искоса посмотрел на меня: — Ладно уж, спрашивайте.

— Что спрашивать?

— То, что у вас на уме. Я же вижу, как вас грызет любопытство.

Это да, правда. Грызло.

— Почему белая секта? — вырвалось у меня. — Что они предлагали такого, чего не могла предложить Церковь?

Жрец ответил не сразу. Сперва он прожевал фигурный шоколад с начинкой из свежих ягод и только потом заговорил:

— Они предлагали спасение человечества… Империя в упадке, и с каждым годом теряет все больше территорий. Люди из окраинных поселений все чаще переходят под руку демонов и становятся шибинами. Церковь, несмотря на живую веру и растущее количество послушников и молодых жрецов, не справляется — слишком много дыр надо затыкать, слишком много демонических прорывов, предательств, катастроф… А богиня молчит…

— И убийство демонических полукровок должно спасти человечество и остановить беду? — недоверчиво спросил я.

Жрец посмотрел на меня задумчиво.

— Нет, конечно же нет. Убийство полукровок — это лишь малая и совсем необязательная часть того, чем занимаются белые секты. Их главная цель — найти путь к спасению человечества. Пусть какой угодно неортодоксальный и даже дикий в глазах большинства людей, главное, чтобы он сработал.

— И вы верите, что у сектантов на это больше шансов, чем у официальной Церкви или Империи в целом?

— Я в это верил, — спокойно ответил жрец. — Поэтому и оказался сперва под судом, а потом здесь. К счастью, собратья дали мне возможность раскаяться и понять ошибочность моего прежнего выбора.

Все слова казались искренними, вот только то, как звучала последняя фраза… Он ведь не сказал, что раскаялся и понял ошибку. Нет. Он лишь сказал, что ему дали такую возможность, а не то, что он эту возможность использовал.

Задавать вопросы дальше на эту тему я не стал — все равно не узнаю, говорит жрец правду или нет — но для себя решил считать, что он до сих пор разделяет мировоззрение белых сект. Так было безопасней.

— Вы сказали, что богиня молчит — разве раньше было иначе?

— В разные эпохи по-разному, — отозвался тот, возвращаясь к благожелательному тону, к которому я привык за время нашего прежнего общения.

— А молчала ли она перед тем, как отправить в мир людей своих посланников?

Как бы я ни хотел верить, что богиня не имеет никакого отношения к моим способностям, моей удаче, моей отсутствующей памяти, мысли нет-нет и возвращались к тем галлюцинациям-или-не-галлюцинациям, которые я видел во время инициации. Эти двенадцать небесных пиков, этот женский голос, зовущий меня…

Мой вопрос отчего-то заставил жреца замереть, а его лицо — лишиться привычного мирного выражения.

— Почему вы спрашиваете об этом? — и голос его тоже прозвучал напряженно. Словно бы мои слова оказались настолько неожиданными и неприятными, что даже разбили его маску доброжелательной невозмутимости.

— Потому что сейчас для посланника богини самое время, не так ли? С ее последнего воплощения прошло слишком мало времени, чтобы она явилась сама. Но для посланника таких ограничений нет. Вы сами сказали, что Империя в упадке — если это видят люди, то этого не может не видеть богиня.

— Звучит правдоподобно, — сказал жрец, но у меня создалось впечатление, будто эти слова он произнес через силу. — К сожалению, я не слышал ни о каких знамениях, которые бы предшествовали появлению ее посланников.

А вот последняя фраза — я был почти уверен, что он солгал. Знамения существовали, но по какой-то причине он не хотел о них говорить.

Могло ли быть так, что Церковь — или белая секта, в которой он состоял, — как раз ждала появление посланника, но говорить простым людям об этом было запрещено?

— Жаль, что таких знамений нет, — сказал я. — Было бы интересно встретить избранника Пресветлой Хеймы.

Лицо жреца на долю мгновения исказила гримаса, но исчезла быстрее, чем я понял, какую именно эмоцию она несла.

— Да, — согласился он. — Встретить посланника богини почти такое же благословение, как встретить ее саму… Я еще не поздравил вас, Рейн, с успешной инициацией. Восемь камней — это весьма достойно. Мало того, за прошедшее время вы обрели семью.

Семью? А, жрец говорил про официальное принятие меня в клан. И как торопливо он, однако, перевел тему разговора. Похоже, я был прав и с посланником богини что-то нечисто.

— А откуда вам про меня известно? — спохватился я.

— Некоторые из прихожан жуткие сплетники. Рассказывают мне обо всем, что только достигает их ушей, — жрец мягко улыбнулся, показывая, что не имеет ничего против такого сбора информации.

— Благодарю за поздравление, — пробормотал я, думая о том, стоит ли пытаться вернуть разговор в прежнее русло и вытащить из жреца что-нибудь еще — понятно, что не напрямую, но через его недомолвки и реакции.

— Право, хоть я и скучаю по дому, но мне будет жаль расставаться с Броннином, — продолжил жрец. — Это поистине благословенное место с благочестивыми и добрыми людьми. Неудивительно, ведь все эти земли находятся под рукой посвященного богине.

— Под рукой кого? — переспросил я недоуменно. — Разве корневыми землями управляет не дан Хеймес?

— Да, о нем я и говорю, — жрец посмотрел на меня с легким любопытством. — Или вы не знали?

— Не знал чего?

— Что дан Хеймес с рождения посвящен богине. Вы никогда не задавались вопросом, почему его так зовут?

— Хеймес посвящен Пресветлой Хейме? — пробормотал я. И впрямь, имена звучали слишком похоже, чтобы быть обычным совпадением. Еще один момент, о котором я не задумывался.

— Я не интересовался деталями, — жрец пожал плечами. — Лучше спросите у него самого.

* * *
Спрашивать у самого Хеймеса я не стал, предпочел, по возвращении в замок, задать вопрос Амане.

— А, ну да, — она взглянула на меня с легкой растерянностью. Будто бы я спросил о том, что мне и так должно было быть известно. — Брат посвящен Пресветлой Хейме.

— Как это вообще получилось?

Из того, что я успел понять, отношения между кланом и Церковью были не особо хорошими, хотя о самой богине старшие аль-Ифрит всегда отзывались доброжелательно.

— Ну, самому событию я свидетелем не была, это случилось задолго до моего рождения. Знаю обо всем только с рассказов матери… — Амана задумалась, глядя куда-то в пространство перед собой. — Мама была беременна Хеймесом и до родов оставались считанные недели, когда в замок пришла странница. О ней запомнили только то, что одета она была в серый плащ пилигрима. Отчего-то ни у кого в памяти не сохранился ни ее возраст, ни лицо, и осталось непонятным, как стража пропустила ее в замок.

Мама в тот день отдыхала в беседке у пруда — вот этой, в которой мы сейчас сидим. Странница подошла к ней и заговорила — но из всего разговора мама запомнила только одну фразу: «Сыну, которого ты сейчас носишь, суждено хранить Пресветлую Хейму». А еще мама говорила, что в тот момент, когда странница произнесла эти слова, из ее глаз смотрела богиня.

— В каком смысле — «смотрела богиня»?

— Не знаю. Мама никогда не могла этого внятно объяснить… Так или иначе, после их разговора странница исчезла — и опять же никто не мог вспомнить, чтобы она выходила из ворот — а мама рассказала о случившемся отцу и сказала, что назовет сына Хеймесом, хотя прежде они выбрали совсем другое имя… Через некоторое время слухи о происшествии достигли Церкви. Церковные иерархи всегда очень ревностно относятся к историям о чудесах и божественных явлениях, так получилось и в этот раз. Они немедленно отправили сюда каноников из Младшего Капитула и один из них, владевший даром этера, сказал, что наша земля благословлена.

— То есть они подтвердили слова твое матери?

Амана кивнула.

— Да, и дали официальное позволение Церкви наречь Хеймеса его именем, — и на мое явное удивление пояснила: — Ты же не думаешь, что кто угодно может назвать своего ребенка в честь богини? Будь такое позволено, каждую вторую девочку звали бы Хеймой, а каждого второго мальчика — Хеймесом… А благословение проявлялось во многих отношениях. Например, первые три года после рождения Хеймеса урожаи в наших землях были лучше, чем где-либо в Империи. И даже сейчас, хотя прошло уже больше сорока лет, у нас не бывает ни засух, ни наводнений, ни нашествий саранчи, как в других местах.

— А что это вообще значит — то, что он посвящен богине?

Амана пожала плечами.

— Никто на самом деле не знает. Изначально родители думали, что ему суждена церковная стезя. У нас в клане нет ни одного жреца, даже из Младших и побочных семей, и вовсе не потому, что желающих не было. Дело в том, что Церковь всегда смотрела на нас с подозрением из-за нашего предка-демона и других наших особенностей. Но в случае Хеймеса все было, конечно, иначе. Он пробыл послушником три года и до принятия сана ему оставалось меньше недели, когда энхардцы убили нашу старшую сестру и отец потребовал срочного возвращения Хеймеса домой. Ну а потом… потом на кону стояло само выживание клана, и мы не могли потерять одного из наших сильнейших магов.

— А как приняла его уход Церковь?

— Иерархи были недовольны. Но дать клятву служения он не успел, и, поскольку Пресветлая Хейма высоко ставит свободу воли, как-то наказать его они не могли.

— Жрец в Броннине назвал Хеймеса «посвященным богине», — вспомнил я. — Но ты сказала, что ему было предречено ее «хранить».

— Это ведь одно и то же, — Амана посмотрела на меня удивленно. — Разве нет?

Я нахмурился. Мне казалось, что разница значительна, но почему так, объяснить я не мог.

Глава 25

Утром следующего дня, до занятия, назначенного на послеобеденное время, я решил заехать к Шанне. В ее деревенском доме я отдыхал душой — там не было места никаким сложным интригам и проблемам. Тихо, спокойно, уютно. Простая работа, простые заботы, простые разговоры…

Разумом я понимал, что если бы мне пришлось насовсем поселиться в подобной деревне, я бы заскучал уже через пару дней, а через неделю взвыл бы от тоски и начал искать себе развлечения. Но навещать вот так, время от времени, было идеально.

— Посмотри, один кролик сбежал. И как только умудрился? — Шанна показывала на дальнюю часть огорода. Я глянул в том направлении, тоже пытаясь понять, как это случилось — и прикусил язык, чтобы вслух не выругаться. У того кролика, что сидел между кочанов капусты, отлив шерсти был определенно фиолетовый.

— Это мой, — сказал я. — Сейчас поймаю, — и пошел к нему, пытаясь придумать объяснение, которое бы не включало упоминание о его настоящем происхождении. Вряд ли Шанна поймет, кто такие Теневые Компаньоны, лишь понапрасну испугается.

Убежать фиолетовый «кролик» даже не пытался.

— Сделай глаза черными, — прошипел я ему, — втяни клыки. И не разговаривай в присутствии других людей!

«Кролик» моргнул — и алый огонек в его глазах действительно погас, а длинные клыки, придававшие ему хищный вид, исчезли. Теперь из странностей остался только цвет шерсти и размер — раза в два меньше, чем у обычного кролика. Очевидно, размер был связан со светлым временем суток, поскольку ночью он казался в несколько раз крупнее.

— Какой милашка, — восхитилась Шанна. — Никогда не видела такой необычной расцветки! Где ты его взял?

— У алхимиков купил. Сказали, что результат неудачного эксперимента и отдали по дешевке, — насколько я успел понять, Гильдия Алхимиков была знаменита своими бесконечными изобретениями, лишь малая часть которых оказывалась полезна. В самом деле, почему бы им временно не заняться еще и выведением фиолетовых кроликов? Шанна явно подумала так же, потому что лишь кивнула.

— Вот только зачем он тебе? — задала она следующий логичный вопрос.

И впрямь, зачем? Специально я бы такого питомца заводить не стал, но, раз уж так получилось…

— Алхимики обещали, что он может выслеживать добычу по запаху, как собака, — выдал я переработанную версию того, что говорил мне сам Каща.

— Они наобещают… — с сомнением протянула Шанна. Похоже, большим уважением среди народа эта гильдия не пользовалась.

* * *
Оставив деревню Шанны позади и убедившись, что нигде в пределах слышимости нет ни одной живой души, я остановил лошадь, вытащил «кролика» из седельной сумки и посадил перед собой на спину гнедой. Та, отличавшаяся на редкость флегматичным характером, повернула голову и слегка повела глазом на нового пассажира, но больше никакого любопытства к нему не выказала и принялась спокойно ощипывать листву с ближайшего куста.

— Зачем ты явился? — спросил я у теневого существа. То моргнуло и черные глаза тут же загорелись красным светом.

— Каще нужна магия человека, — сообщил мне «кролик» уже привычным подрыкивающим голосом. — Кащи не смог прийти за магией ночью, поэтому Кащи пришел днем. Кащи теперь не боится большого огня!

И впрямь, солнце светило вовсю, но дискомфорта «кролику» больше не доставляло.

— Значит, сейчас ты забираешь мою магию?

— Кащи забирает, — согласился «кролик».

Наверное, я должен был при этом ощущать что-то. Слабость, там, или головокружение, или изменение вечно вращающегося вокруг меня невидимого «водоворота»… Однако никакой разницы я не чувствовал.

— Как много ты ее берешь?

Существо ненадолго задумалось.

— Две ке за время большого огня и три ке за темное время.

Отлично. У Теневых Компаньонов, оказывается, существовала еще и своя система измерения.

— Ке — это сколько?

— Ке — это один оборот, — услужливо подсказал «кролик».

— Оборот чего?

— Оборот магии вокруг человека.

Может быть, он имел в виду мой «водоворот»?

— Сколько у меня таких ке?

Морда кролика не должна была быть способна на такое, но все же она каким-то образом отразила большие сомнения теневого существа в моих умственных способностях.

— Все ке человека невозможно сосчитать, — уведомил меня Кащи.

— Тогда скажи, сколько таких ке у меня бывает за время большого огня?

— Много тысяч, — легко отозвался «кролик».

Хм, похоже, он действительно имел в виду мой «водоворот», вернее, его обороты.

— Ке, которые ты забираешь — они уходят навсегда?

Снова тот же недоумевающий взгляд.

— Все ке человека уходят навсегда, — сказал Кащи таким тоном, будто объяснял мне прописную истину. — Ке магии человека как колючие ке большого огня — большой огонь излучает их бесконечно. Человек излучает ке до тех пор, пока живет. Ке уходят в воздух, землю, растения и животных.

— Понял, — сказал я после паузы. Если верить Кащи, то человеческая магия вырабатывалась постоянно и была сравнима с лучами солнца, и он забирал лишь то, что я все равно был обречен потерять.

«Кролик» пошевелил ушами, потом опустил одно ухо вперед и пригладил его мягкой лапой. Интересно, принятая внешность как-то влияла на его характер и поведение?

— Ты не должен появляться там, где есть другие люди или где тебя могут заметить, — сказал я после паузы. — Они испугаются или разозлятся и будут стараться тебя прогнать. А у меня могут быть из-за тебянеприятности.

Движение лапы «кролика» замерло.

— Люди уже прогоняли Кащи, — согласился он. — Это неприятно. Но Кащи должен быть рядом. Кащи только недавно обрел своего человека, нити еще слабые. Когда Кащи близко, они укрепляются быстрее.

Я задумался.

— Ты ведь можешь принять любую форму?

— Любую, — согласился он.

— Неподвижную, неживую — тоже?

В этот раз пришла очередь задуматься Кащи.

— Да, — сказал он наконец. — Кащи может.

— А ты можешь превратиться в металлический браслет? Только такой, который не излучает ни магию, ни демоническую скверну. Полностью инертный. Тогда я мог бы днем носить тебя на руке. А если ты мне потребуешься в живом… то есть в материальном виде, я позову тебя по имени.

— Какой металл? — потребовал Кащи.

Я залез в кошелек, вытащил серебряную монету и протянул ему. Кащи взял ее в лапы, понюхал, смешно шевеля носом, а потом сунул себе в рот. Металл звякнул о зубы и что-то отчетливо треснуло. Кажется, монета. После чего кролик сделал глотательное движение и замер, будто прислушиваясь к чему-то. Мгновение — и вместо фиолетового зверька передо мной на спине лошади оказался широкий серебряный браслет.

И впрямь, смог.

* * *
Въезжая в ворота замка, я обратил внимание, что жреца, всегда сидящего немного в стороне, сегодня на привычном месте нет.

— Грибами отравился, — махнул рукой стражник, которому я задал вопрос об отсутствующем. — Светлейший Анго — заядлый грибник и свою добычу всегда готовит сам, но в этот раз что-то перепутал и к съедобным грибам в суп попала пятнистая поганка. Так он мало того, что сам отравился, еще и напарника своего этим супом накормил. Целитель сказал, теперь дня три с кроватей не встанут.

— Бедняги, — посочувствовал я. Неудачно у них получилось.

Занятие должно было начаться уже скоро — в этот раз опять в подземной комнате. По дороге туда я столкнулся с Кастианом — и тот очень быстро заметил блеск металла на моей руке, где браслет едва-едва выглядывал из-под рукава. Вот ведь глазастый!

— Это что такое? — не дожидаясь ответа, Кастиан отодвинул ткань и уставился на браслет. — Рейн, где ты это взял?

— Купил вчера в Броннине на рынке, — ответил я придуманной в дороге отговоркой.

— Ты купил это по собственной воле?

Я моргнул.

— А что такого?

Кастиан покачал головой с видом человека, столкнувшегося с чем-то непостижимым.

— Этот браслет изображает кролика.

— Ну да, — согласился я. Когда Кащи превратился, его внешность очень достоверно отразилась в металле — будто крохотный кролик с красными глазками обнимал мою руку.

— Изображает кролика, — повторил Кастиан. — Слабую, травоядную, трусливую жертву. Для человека, который, как ты, настолько гордится своими воинскими умениями, это очень странный выбор украшения.

И не так уж я гордился своими умениями. Вот ведь!

— Потому что уши, — объяснил я.

— Что? — не понял Кастиан.

— У кроликов красивые уши. Пушистые и длинные. И мордочки тоже — красивые. И хвостики.

— Уши… — повторил он медленно. — И хвостики…

— Именно! Кролики — милашки.

— Ага… — сказал Кастиан и зачем-то потрогал рукой мой лоб. Потом потряс головой и дальше мы шли в молчании. Только у входа в башню он снова заговорил.

— Иногда я тебя совсем не понимаю.

Я пожал плечами. Как по мне, так я был человеком очень простым и понятным. Со своими тайнами, правда, но зато в характере у меня точно никаких сложностей не имелось.

* * *
— Потенциал у вашей магии пока что так и остается потенциалом, — мы опять сидели на напольных подушках, а наставник прохаживался по комнате, время от времени бросая на нас раздраженные взгляды и рассказывая, как именно и в чем мы оказались некомпетентны и разочаровали его. — Увы, большое количество камней не исключает бездарности…

Особенно от наставника доставалось Кастиану — и за неудачную попытку убить крысу, и за магию, вырвавшуюся из-под контроля, и за призванную во время последнего занятия грозу, когда от него требовалось совсем другое.

Посмотрев в сторону своего недавно обретенного «брата», я поразился странной окраски его лица — в основном оно было бледным, но то там, то здесь его покрывали красные пятна. А при том, как сильно он сжимал руки в кулаки, я бы не удивился, если бы какие-нибудь из мелких суставов его пальцев сломались от напряжения.

— Прошу прощения, наставник, но вы слишком строги к нам, — прервал я мага. — У нас было всего несколько занятий. Кроме того, разве успехи учеников не являются отражением умений и знаний учителя?

Почтенный Ирдан перестал прохаживаться, остановившись в паре шагов, и уставился на меня сверху вниз, нехорошо прищурившись. Я в ответ смотрел на него, удерживая на лице маску самого вежливого внимания.

— Значит, это я виноват в вашем отсутствии старания? Во всех ваших неуспехах? — проговорил он после паузы.

— Возможно, — ответил я ему в тон, и ощутил, как Кастиан пихнул меня рукой в бок. Да, кажется, я нарывался. Но, в самом деле, никто еще не обращался со мной — с нами — вот так. Будто с непутевыми глупыми нашкодившими детьми. Даже дан Хеймес, даром что глава Старшего клана, всегда вел себя уважительно. Даже Далия, принцесса императорской крови…

А во взгляде наставника тем временем мелькнуло глубокое удовлетворение. Всего на долю мгновение проскользнуло сквозь привычную маску недовольства, но я успел уловить.

Он что, рассчитывал именно на такую мою реакцию?

— Как любопытно, — наставник медленно опустился на свою подушку, не сводя с меня пристального взгляда. — Вы очень высокого цените себя, Рейн Менхард. Или мне следует сказать — Рейн аль-Ифрит? Удивительно, как меняется самомнение человека, стоит ему оказаться принятым в Старший клан, пусть даже на правах бастарда. Как вырастает его ощущение собственной значимости.

Кастиан, не скрываясь, снова пихнул меня в бок, в этот раз кулаком. Даже не поворачиваясь, я знал, какое выражение сейчас на его лице — и встревоженное, и сердитое, и открыто вопиющее: «Рейн, прекрати злить взрослого опытного мага!»

— Если вы такого невысокого мнения обо мне — о нас обоих — почему продолжаете нас учить? Почему не расскажете дану Хеймесу о том, как мы неадекватны, и не предложите поискать другого наставника? — мой голос звучал очень-очень вежливо.

— В отличие от некоторых, я не привык бросать дело на полпути. Я дал согласие, и я выполню уговор, — с ноткой презрения в голосе процедил почтенный Ирдан.

— То есть, будете нас учить, пока не убьете? — да, несмотря на мой вежливый тон, я определенно нарывался, и мне не требовался третий тычок от Кастиана и его сердитое шипение, чтобы это понять.

Из-за маски высокомерного недовольства почтенного Ирдана на долю мгновения опять проскользнуло иное чувство — в этот раз веселье. Почему, интересно, мои слова рассмешили мага? Что за игру он вел?

Я перевел взгляд на стены комнаты, опять покрытые многочисленными рунами.

С рунами проблема была в том, что, хотя я и знал их обычное значение, это не распространялось на магическое использование. Многовековые традиции превратили руны в полезнейшие инструменты, но сильно отодвинули их значения от тех, которые встречались в книгах и обыденном письме. Хотя внешний вид большинства рун совпадал со знакомыми знаками, их начертание отличалось, и именно порядком нанесения черт определялась магическая суть.

Мои книги по теории магии рассматривали в качестве примера то, как обычная руна «тара» получила четыре разных порядка своего начертания, по одному для каждой стихии, и если для огня и земли ее использование означало усиление, то для воды и воздуха, напротив, ослабление.

Что ж, если наставник озаботился, как и в прошлый раз, покрыть стены защитными рунами, значит, сегодня он все же планировал что-то объяснять, а не только ругать и принижать все наши достижение, пусть пока и крохотные.

— Я выполняю уговор, — высокомерно произнес почтенный Ирдан. — Хочется мне этого или нет, но я буду учить вас и дальше.

— Так может, начнете? В смысле, учить? — я все еще был невероятно вежлив. Честно, я поражался своей выдержке, потому что наставник раздражал меня сейчас просто неимоверно.

Последовала долгая пауза, во время которой почтенный Ирдан изучал меня, как неизвестное науке существо, потом слегка склонил голову.

— Хорошо, начну — каким бы бесполезным это занятие ни было…

* * *
— Что на тебя сегодня нашло? — прошипел Кастиан, когда мы, наконец, вышли из башни, в подземелье которой проходила учеба. — Зачем ты его злил? Думаешь, для такого опытного мага, как он, сложно устроить для нас ловушку и выдать за несчастный случай? Ученики гибнут все время…

— Если кто-то из нас или, тем более, мы оба погибнем, ему придется отвечать на вопросы дана Хеймеса под ментальным давлением. Там солгать невозможно. Так что нет, не думаю, что он устроит нам подобное. Он не самоубийца.

— Ну допустим… Но все равно, Рейн, ты же всегда такой уравновешенный — что с тобой случилось сегодня?

Я пожал плечами. Хотя Кастиан был прав — я куда спокойней отреагировал, когда едва не расколол своим черепом ствол дерева. Какое мне дело до того, что думает о нас этот, всем недовольный, маг? Правильно, никакого.

— Ну хотя бы сегодня обошлось без телесных повреждений, — сказал я. — И урок был полезен.

Мы, наконец, перешли от внешних потоков магии к внутренним. В моем случае — от стихии воды к стихии огня. И тренировались ускорять и замедлять течение этих внутренних потоков, правда, пока без выведения в материальную реальность.

Кастиан на мои слова лишь вздохнул.

И, кстати, а ведь наставник не обратил никакого внимания на мой новый браслет. Кащи сумел сделать то, что я от него хотел, и полностью спрятал свою теневую магию… или демоническую скверну… или что там у него было.

Глава 26

— И что мы вообще здесь делаем?

Я скрестил руки на груди и прислонился к стволу дерева, наблюдая за мрачным Кастианом, который мерил шагами небольшую прогалину. Именно сюда нас некоторое время назад привел слуга.

— Ждем начала урока, — ответил я, хотя его вопрос был явно риторическим.

— Но почему ночью⁈ — Кастиан вскинул руки к небу, где как раз появилась луна. — Какое Иштаво отродье проводит обучение ночью?

Да, я бы тоже хотел знать ответ на этот вопрос. Прошлое занятие прошло на удивление нормально — если не считать мою неожиданно вспыхнувшую сильную неприязнь к наставнику. Похоже, сегодня почтенный Ирдан решил возместить вчерашнее упущение и сделать урок настолько странным, насколько это возможно.

Мага я заметил первым — отчего-то он шел не со стороны той башни, где ему выделили покои, а со стороны ворот. Даже если он откуда-то только что вернулся, ворота уже больше часа как должны были стоять закрытыми. Хотя, может быть, он заранее предупредил о позднем возвращении и стража ждала…

В руке почтенный Ирдан нес то, что сперва показалось мне свечой. Приглядевшись, я понял, что это магический светильник, весь сияющий мягким желтоватым светом. Сам маг выглядел непривычно довольным, и даже гримаса терпеливого раздражения, появившаяся на его лице при виде нас, казалась менее неприязненной, чем обычно.

Может, к любовнице ездил? — мелькнула у меня мимолетная мысль. Приятная женская компания могла смягчить, пусть и временно, даже такого едкого человека.

— Готовы? — он оглядел нас с таким скептическим выражением, будто даже в нашей одежде находил непростительные недостатки.

— Готовы к чему, наставник? — сегодня я твердо пообещал себе не поддаваться эмоциям и вести себя как идеальный ученик. И даже не потому, что не хотел опять выслушивать ворчание Кастиана. Главная причина заключалась в моей вчерашней вспышке гнева. Меня сложно вывести из себя, и то, что это удалось всего лишь раздраженно ворчащему магу, неприятно поразило. Да, самообладание я не потерял, но был на грани.

— Готовы к уроку, — и почтенный Ирдан соизволил даже слегка улыбнуться. У него действительно было сегодня на редкость хорошее настроение.

— Чему можно учить в темноте? — пробормотал Кастиан.

— Вот и подумайте об этом. Для какого раздела магии требуется темнота?

Я вопросительно посмотрел на Кастиана — он знал теорию куда лучше меня. Однако и Кастиан выглядел растерянным.

Несколько мгновений наставник ждал, потом тяжело вздохнул — наигранно тяжело, поскольку мне показалось, что нашим непониманием он скорее наслаждался.

— Магия Теней, — проговорил он снисходительно. — Только магия Теней требует натуральной темноты ночи.

— Но разве вы не сказали старшим аль-Ифрит, что эта магия практически бесполезна? Зачем она нам, если главное сейчас — освоить навыки магической защиты? — спросил я, и тут же с сожалением подумал, что мое решение быть идеальным учеником не продержалось, кажется, и пяти минут. Наставник с самого первого занятия показал, что не любит мои вопросы — которые, если честно, порой действительно шли бесконечным потоком. Вот и сейчас можно было увидеть, как остатки хорошего настроения стремительно его покинули.

— Магия Теней практически бесполезна лишь потому, что большинство практиков не имеют к ней природной склонности и слишком ленивы, чтобы прилагать дополнительные усилия, — сказал он раздраженно.

Неужели? А ведь в день нашего знакомства он говорил не это. Я напряг память, пытаясь вытащить из нее фразу наставника, как она тогда звучала… Нет, все же дословно я не помнил, но у меня осталось четкое ощущение, что о склонности, природной или какой иной, речи вообще не шло, и когда Амана задала вопрос, он просто отмахнулся от магии Теней как от чего-то несущественного.

— Но если склонность есть, или же маг обладает терпением и должным вниманием, магия Теней, как никакая другая, способна вознаградить своего адепта, — продолжил наставник уже спокойнее. — Сегодня мы проверим, есть ли такая природная склонность у вас.

У меня мелькнула мысль, не рассказать ли почтенному Ирдану о Кащи, но тут же сменилась другой — нет, не стоит. Если он узнает, что я столько времени скрывал от него появление у меня Теневого Компаньона, он меня вообще возненавидит.

— И как это проверяется? — Кастиан смотрел на наставника, напряженно хмурясь.

— Существует только один способ — отправиться в Теневое Королевство и…

— Но это же очень опасно! — перебил его Кастиан. — Даже опытные маги не все оттуда возвращаются, а для нас с Рейном — это практически самоубийство!

Почтенный Ирдан глубоко вздохнул и возвел глаза к небу, будто моля богиню о терпении.

— Я — мастер Теней. Если будете со мной, то ни один обитатель Королевства ничего не сможет вам сделать.

— И дан Хеймес одобрил эту экскурсию? — поинтересовался я.

— Конечно. Основная задача, которую он поставил передо мной, это обеспечить вас магической защитой как можно скорее, и если у вас обнаружится сродство Теням, это даст вам возможность, в случае серьезной опасности, временно переходить из нашей материальной реальности в одно из Королевств. Для врагов это будет выглядеть так, будто вы просто исчезли, и достать они вас никак не смогут — ну разве что среди них тоже найдется мастер Теней.

— Я никогда о таком не слышал, — ошеломленно проговорил Кастиан. То, что о таком не слышал и я, даже упоминать не стоило.

— Я полагаю, ты много о чем еще не слышал, — снисходительно отозвался маг. — Ну так как, спросили обо всем? Готовы?

Я вспомнил о тех случаях, когда я самостоятельно проваливался в Теневые Королевства, и особенно о том из них, который произошел в присутствии Аманы. Тогда я никуда не исчез, просто перестал реагировать на ее слова. Или же это был неполноценный переход? Частичный?

— Готов, — сказал я и посмотрел на Кастиана. Тот, после заметного колебания, кивнул.

— Ну наконец-то, — пробормотал наставник. — Хорошо. Итак, теперь что касается самого перехода. Теневых Королевств двенадцать, как вы, возможно, слышали. В метафизику их существования я вдаваться не буду, сейчас вас касается лишь тот факт, что в каждый определенный отрезок времени, обычно равный трем оборотам луны, только одно королевство приближается к нашему миру. Потом оно отдаляется и на его место приходит другое. Мастер Теней в одиночестве способен путешествовать в любое из Королевств, но с учетом багажа, — это он так ласково обозвал нас, — в качестве цели нам придется рассматривать только самое ближайшее.

Почтенный Ирдан снял с ветки магический светильник, и я обратил внимание, что его гладкие ромбовидные стенки покрыты многочисленными рунами, глубоко вдавленными в материал, но ничем не окрашенными и потому заметными лишь вблизи. Эти руны выглядели точно как те, которые наставник наносил на стены в подземной комнате.

— Теневые Королевства называются так потому, что попасть в них можно лишь через тени — самые обычные тени от любого источника света, — продолжил объяснять почтенный Ирдан. — Сложность заключается в том, чтобы превратить выбранную тень в портал перехода. Опытные маги могут использовать даже самую крохотную тень для передвижения из нашего мира в теневой, но сейчас лучше выбрать тень изначально крупную, созданную природным объектом.

— Это тоже влияет? Тот факт, что объект природный? — спросил я.

— Да, но, как я уже сказал, только на начальном этапе. Если у вас обнаружится сродство с магией Теней, я, конечно, научу вас открывать и закрывать порталы, и объясню, как влияет разница между объектами, отбрасывающими тени. Сейчас же от вас требуется лишь насытить магией вот эти кристаллы, — наставник достал из мешочка на поясе два крупных белых камня и протянул нам. — Зажмите их в ладонях и просто держите. Я скажу, когда будет достаточно.

Мне вспомнились самодельные металлические окатыши, которые мы так же держали в руках, а Амана вытягивала из нас энергию, чтобы заморозить реку с ветси. Но тогда мы с Кастианом еще не были магами. Сейчас энергии в нас должно было быть в десятки раз больше.

Через некоторое время камни засияли — сперва слабо, но вскоре исходящий от них свет полностью затмил светильник.

— Достаточно, — с неохотой проговорил наставник и забрал их у нас.

— Для чего они? — спросил я и после недовольного взгляда от почтенного Ирдана опять вспомнил данное самому себе и уже второй раз нарушенное обещание вести себя идеально — то есть не досаждать вопросами. Нет, наверное это было просто невозможно…

— Я должен дать образец вашей магии той тени, в которой откроется портал, и потом той, через которую мы вернемся назад, — пояснил почтенный Ирдан.

Наставник поместил магический светильник за самым массивным из деревьев, окружавших прогалину — просто повесил его в воздухе, будто зацепил за невидимый крючок. Получившаяся тень пересекла открытое пространство ровно посредине.

Большую часть магии наставник творил без жестов, но сейчас, шагнув внутрь тени, он вскинул руки и развел их в стороны так, будто раздвигал занавески. Чернота перед ним начала слегка светлеть и заполняться клубящимся белесым туманом. Вскоре стало понятно, что туман существовал в строго очерченных пределах, которые выглядели как высокая и широкая арка.

Наставник вновь поднял руки, в каждой держа по белому кристаллу — тех самых, в которые мы отдавали энергию — и быстро вычертил в воздухе несколько знаков. Туман начал светлеть, пока не приобрел абсолютно дневное сияние, но каким-то образом свет из арки не разливался по всей поляне, а оставался полностью сконцентрированным внутри себя.

— Портал готов, — сказал наставник. — Останется стабильным до рассвета, но никто, кроме нас, через него пройти не сможет.

— Нам нужно просто в него войти? — уточнил я.

— Да.

Наставник протянул руку, магический светильник вылетел из-за дерева и ткнулся ему в ладонь, но ни на возникшую от дерева тень, ни на портал в ней это никак не повлияло. Не тратя больше слов, маг сделал шаг вперед и исчез в тумане.

— Давай одновременно, — предложил Кастиан, судорожно сглотнув. Идея оказаться в Теневом Королевстве его явно больше пугала, чем интриговала. Я лишь пожал плечами — одновременно так одновременно.

На другой стороне портала нас ждал… снег.

И день…

Яркий безоблачный день, где солнце отражалось от снежного ковра вокруг и сияло так ярко, что вызывало резь в глазах… Я никогда еще не видел настоящего зимнего пейзажа, не видел, чтобы снег покрывал землю во все стороны до самого горизонта, и это все явилось как откровение.

Когда белизна перестала слепить и я смог оглядеться, то обнаружил, что портал перенес нас на поверхность горы, а если точнее, то на плоский выступ скалы, нависавший над долиной. За нашими спинами темнел густой еловый лес, а впереди внизу лежали заснеженные поля. Белые и ровные во все стороны. Почти во все…

— Красота какая! — вырвалось у меня. Видневшийся вдали город был невероятно прекрасен и весь создан будто из полупрозрачного и прозрачного льда — и его стены, и многочисленные рвущиеся ввысь причудливые башни. И даже кружившие над городом крупные птицы тоже казались ледяными — судя по тому, как сияло и переливалось на солнце их оперение.

— Наставник! — послышался голос Кастиана. — Где мы? Что это? Почему… все такое?

Я моргнул и заставил себя отвести взгляд от города и посмотреть на почтенного Ирдана.

— Время суток в Теневых Королевствах не всегда совпадает с нашим, — отозвался маг, появляясь из-за ближайших деревьев — там его, должно быть, Кастиан и углядел. Интересно только, что он в лесу делал? — Сезоны тоже могут отличаться.

— Этот город, — показал я. — Здесь тоже живут люди?

По лицу наставника скользнула насмешливая улыбка.

— В Теневых Королевствах люди не живут. Попадают сюда порой, даже, бывает, выживают и остаются, но лишь случайные одиночки.

— Но этот город… Его что, построили демоны?

Наставник бросил мимолетный взгляд в указанном направлении.

— Ледяные сидхэ.

Ни в «Демонологии», ни в бестиариях такое название мне не попадалось.

— Они демоны?

— Раз они признают над собой власть Восставшего из Бездны, то, очевидно, что да.

Я вновь, уже недоверчиво, посмотрел на величавую красоту вдали. Демоны могли создавать такое? Хотя, может быть, это было лишь миражом? Но миражом для кого? Вряд ли ледяные сидхэ рассчитывали на наше появление.

— Ну что, если вы уже налюбовались пейзажем, то приступим к тому, зачем мы сюда пришли, — привычно едко произнес наставник. — Рейн, начнем с тебя.

Я развернулся к почтенному Ирдану, который остановился от нас в паре шагов и все еще держал в руке магический светильник, здесь переставший излучать мягкий желтый свет, вместо того перейдя на пульсирующее голубое свечение. Вдавленные в его стенки руны тоже подсвечивались, но не все разом, а с некоторой периодичностью.

Холод, кстати, сейчас, когда первый шок от перехода выветрился, начал ощущаться. Все же тонкая летняя рубашка и такой же летний камзол — не самая подходящая одежда для зимы. Кастиан, как я заметил краем глаза, и вовсе спрятал руки себе под мышки, пытаясь их согреть.

— Чтобы понять, есть ли у вас склонность к магии Теней, сперва тебе, а потом твоему брату, нужно будет выполнить несколько последовательных действий. Это займет недолго, насмерть замерзнуть не успеете, — добавил он, кинув раздраженный взгляд на Кастиана.

Инструкции наставника я выслушал очень внимательно. Сами действия ничего сложного из себя не представляли.

— Ну? Начинай! Не жди, пока твой брат превратится в сосульку, — сказал наставник.

— Я более чем уверен, что вы знаете, как использовать магию для согревания и могли бы окружить нас с Кастианом волной теплого воздуха, — не выдержал я.

— Знаю, — невозмутимо согласился тот. Ну да, то-то он выглядел таким довольным и нисколько не ежился. — Но где тогда будет ваша мотивация выполнить все правильно с первого раза, а не тянуть время, тратя его на болтовню и разглядывание окрестностей?

Я прикрыл глаза, давя желание высказать наставнику все, что я на самом деле думаю о нем и его методах. Может быть, потом. А то вон лицо Кастиана уже выглядело подозрительно бледным, а кончик его носа — так же подозрительно красным.

— Хорошо, начинаю, — проговорил я и потянулся за магическим светильником.

Как объяснил наставник, мне следовало по очереди наполнить все руны на светильнике своей магией — по его словам, это должно было произойти само собой, как с белым кристаллом. После третьей руны вокруг меня должна была начать концентрироваться темнота. «Ты не будешь видеть нас, а мы — тебя. Пугаться этого не стоит, — добавил наставник в тот момент с язвительной усмешкой. — Так всего лишь выглядит материальное воплощении магии Теней. Если способности к ней у тебя имеются, в этой темноте ты постепенно начнешь видеть образы различных существ, человекообразных и не очень. Если же способностей нет, то темнота просто развеется».

Первая руна загорелась теплым желтоватым светом. Потом вторая — это действительно происходило само собой. Третья — и пришла темнота.

Я поежился — холод этого зимнего мира я переносил относительно легко, особенно если сравнивать с Кастианом, но темнота принесла свою собственную разновидность холода, которая пронизывала насквозь, замораживала не только тело, но и мысли, заставляя их течь медленно и вязко…

Вызывала желание лечь на землю, свернуться клубком и заснуть…

Эта темнота…

Я попытался вспомнить, что именно я должен был с ней сделать…

В ней увидеть…

Что именно?

В сон тянуло все сильнее.

Нет-нет, я не должен был спать, я должен был…

Почему я должен был делать хоть что-то, если больше всего на свете мне хотелось заснуть?

Сперва у меня подогнулось одно колено. Потом второе. Я оперся руками о землю… Нет, не о землю — земля не бывает такой холодной, хрустящей и одновременно колючей. Я оперся о снег.

Почему снег?..

Хотя неважно.

Спать можно и на снегу, просто подложить руку под голову вместо подушки и спать. Особенно в такую черную непроглядную ночь, как сейчас. В конце концов, ночь и существует для сна…

Снег подо мной больше не казался холодным и колючим. Теперь он был мягким, как лебяжий пух, и таким же теплым и уютным. Я закрыл глаза…

И тут же открыл их из-за резкой боли.

Источником ее был указательный палец на моей левой руке. Вернее, не он сам, а кольцо на нем — не то, чтобы я его видел, видеть что-либо в такой кромешной темноте было невозможно. Но я его слишком хорошо ощущал. Смутно вспомнилось, что и в прошлом оно порой до боли сжимало мне палец. Однако сейчас оно не просто давило — чувство было такое, будто с пальца сдирали кожу и тут же посыпали получившуюся рану солью. А еще кололи иглами.

Да что за Иштава мерзость тут творилась⁈

Вся сонливость, кстати, прошла. Ничто так хорошо не прогоняет сон, как боль.

Я сел и потянулся снять кольцо…

Нет! Этого было делать нельзя!

Я пока не мог вспомнить, почему, но причина была важной. Отчего-то я был уверен в этом.

…Скверна…

Это слово пробилось сквозь туман памяти.

…Демоническая скверна…

А потом я вспомнил и все остальное…

Так, никакого необоримого сна в рассказе наставника не предполагалось. Если бы не кольцо с черным нихарном, я бы так и заснул тут, в снегу, и замерз бы насмерть. Если, конечно, почтенный Ирдан не вмешался бы раньше, поняв, что я нахожусь в этой темноте слишком долго.

Я с силой потер лицо руками. Сон прошел и память вернулась, но в голове все еще будто стоял туман.

Почтенный Ирдан сказал, что либо я увижу в темноте образы разных существ, либо она развеется сама по себе, однако ни того, ни другого не происходило. Да и кольцо будто сошло с ума — боль, которую оно навлекало на мой несчастный палец, нисколько не уменьшилась. А значит, где-то поблизости появился сильнейший источник демонической скверны, которого не было, когда я только начал наполнять руны своей магией.

Может быть, я мог выйти за пределы темноты?

Для пробы я сделал несколько осторожных шагов в выбранном наугад направлении, но ничего не изменилось. Идти дальше я не решился — помнил, что мы находились на горном обрыве, и упасть с него вот так, двигаясь вслепую, мне совсем не хотелось.

Вернувшись на те же три шага назад, я начал ощупывать пространство вокруг себя и вскоре наткнулся на продолговатый предмет. Тот самый магический светильник, руны на котором я заполнял магией. Он упал у меня из рук, когда меня охватила резкая сонливость, но, к счастью, не откатился далеко.

Заполнять его магией дальше я не собирался, хотел использовать по прямому предназначению — в качестве источника света. Но как я ни крутил его в руках, как не пытался найти, что и как с ним нужно сделать, чтобы он засветился, ничего не получилось. Более того, едва я его взял, меня опять потянуло в сон, несмотря даже на непрошедшую боль. Пробормотав ругательство, я отбросил светильник в сторону.

Так, какие еще варианты у меня оставались?

Моя собственная магия?

Я не представлял, как в данной ситуации могла помочь стихия воды, однако у меня был еще и огонь, а он прекрасно разгонял темноту. Только вот проблема заключалась в том, что огонь был у меня вторичной стихией, внутренней, а внутренние мы только начали изучать, и наставник категорически запретил пытаться их использовать до того, как хорошо освоим внешние. Правда, не объяснил, какие тут таились опасности.

Ну что ж, сейчас и узнаю.

Я вызвал одну из невидимых конечностей и зачерпнул ею внутри своего солнечного сплетения… Агх, это было неприятно! Не больно, но так мерзко, что лучше бы я почувствовал нормальную боль.

Однако в воздухе передо мной появился огненный шар… Если это вообще можно было назвать огнем. Сердцевина у него была алая, но почти сразу пламя переходило в голубой цвет, а края у его языков оказались черными.

А потом пламя начало пожирать окружающую темноту.

То есть реально пожирать, с наслаждением втягивая в себя, проглатывая и превращая энергию темноты в свою собственную. Чем светлее становилось вокруг, тем быстрее рос огненный шар. К тому моменту, когда темнота исчезла полностью, из небольшого кругляша размером с головку голубя он достиг размера головы взрослого мужчины.

Ну наконец-то! Сейчас я найду источник демонической скверны, и…

Все мысли разом вылетели у меня из головы, осталось только ощущение шока. Почему-то этого я не ожидал. Почему-то ничего подобного ни разу не приходило мне в голову…

Кастиан лежал на алтаре — похоже, только что созданном изо льда.

А у дальней от меня части алтаря, у его изголовья, стоял наставник и с легким выражением интереса на лице наблюдал, как его ученик истекает кровью.

Заметив мое появление, почтенный Ирдан — если только тот, кто стоял напротив, действительно был Ирданом — вскинул брови. Усмехнулся — почти привычно. Только теперь зубы, блеснувшие в усмешке, были острыми, как у дикого зверя.

— Выбрался-таки. Его величество предупреждал, что ты раздражающе живуч, Рейн.

Я не ответил. Вместо того сделал единственное, что пришло мне в голову — швырнул огненный шар, поглотивший темноту, в «Ирдана».

Шар пролетел разделяющее нас пространство — и развеялся в сноп искр, даже не коснувшись цели. А потом «Ирдан» махнул рукой и я понял, что не могу пошевелиться, а когда попытался зачерпнуть своей магии, то наткнулся на непроницаемую стену.

— Как только твой брат умрет, придет твоя очередь, — сообщил мне «Ирдан» небрежно. — А пока подожди там.

* * *
Дорогие читатели!


Если вам понравилась книга, наградите автора лайком и донатом: https://author.today/work/293107


Продолжение выложено здесь — четыре новых главы — https://author.today/reader/338008


Оглавление

  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12
  • Глава 13
  • Глава 14
  • Глава 15
  • Глава 16
  • Глава 17
  • Глава 18
  • Глава 19
  • Глава 20
  • Глава 21
  • Глава 22
  • Глава 23
  • Глава 24
  • Глава 25
  • Глава 26