Приключения Ферды [Ондржей Секора] (pdf) читать онлайн

-  Приключения Ферды  [= Путешествия Ферды] [2011] [рисунки автора] (пер. Ольга В. Акбулатова) 5.59 Мб, 96с. скачать: (pdf) - (pdf+fbd)  читать: (полностью) - (постранично) - Ондржей Секора

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

О.СЕКОА

И~.дАТЕЛЬСКUЙ

.АОМ МЕЩЕРЯКОВА

I8Mi t

Ондржей Секора

НЕ
БЕС­
nо­
ко­

ить!

ПРИКЛЮЧЕНИЯ
ФЕРДЫ

..

Ондржей Секора

ПРИКЛЮЧЕНИЯ
ФЕРДЫ
Рисунки автора

Перевод с чешского О. Акбулатово й

18Mit
Издательский Дом М ещерякова
Москва

2011

УДК

821.162.3

ББК 84(4Чеш)
-С28

Ondrej Sekora

Ferda Mravenec v cizich sluzbach
Рисунки автора

Секора, Ондржей.

С28

Приключения Ферды

1 Ондрже й

латовой

; ил . О. Секоры. 2011. - 88 с. : ил.

М.

:

Секара

; пер . с чеш . О . Акбу-

Издательский Дом Мещерякова,

ISBN 978-5-91045-340-5
Для мастера на все руки везде найдётся работа . Снова все м нужна по­
мощь муравья Ферды. Он охотится вместе с жужелице й , сл едит за н асо­
сом

жука-плавунца,

строит удивительные домики для

дет ишек

мотылька­

ручейника, рассказывает интересные сказки и спасает н асе ко м ых от злого

муравьиного льва . А ещё он мечтает вернуться в свой мураве й ник, но сде ­

...

лать это не так просто

Замечательный чешский писатель и художник Ондржей Се кара расска­
зал и нарисовал историю необыкновенного муравья . Дети п оз н акомились с

ним ещё в

1936 году, когда вышло первое издание « Мурав ь я Ферды ».
О новых друзьях и очередных забавных приключения х неунывающего

муравьишки они узнали уже в

1937 году, когда вышла новая кн ига про Фер­

ду. Именно она легла в основу настоящего издания .

УДК

821.162.3

ББ К 84(4Чеш)

ISBN 978-5-91045-340-5
Text and illustrations © Ondi'ej Sekora Dagmar Sekorova, 2011
©О.Акбулатова , nеревод,2011

© ЗАО

«Издательский Дом
Мещерякова»,

2011

"\

0

/

ТОМ, КАК ЯБЕДЫ ЖАЛОВАЛИСЬ, И О ТОМ,
что УВИДЕЛ соня КАРЛУША

Солнце встало и осветило палатки детского лесного

лагеря. Все ребята, кроме вожатого и юного труба­
ча, еще спали.

«Та-дра ... кхе-кхе ... »

-

Давай-ка сначала!

«Тра ... ихы-хы ... хи-хи-и-и ... »

- Попробуй ещё разок!
«Та-дра-та-дра-дррррр ... »
- Вроде стало получаться, но всё равно больше по­
хоже на бормашину у зубного врача!

-

Та-дра-та-дра-там-дрыты-таты-тыты-дри-и!
Ну наконец-то!

5

Только теперь малышу-трубачу удалось сыграть по­
будку так, чтобы труба ни разу не закашлялась. Он
довольно вытер рот и встал по стойке «смирно» воз­
ле вожатого.

Из палаток сначала высунулись всклокоченные го­

ловы, а потом вылезли и сами дети. Они побежали
к реке умываться

- только брызги полетели во все

стороны. Вожатый был доволен.
И тут стали раздаваться жалобы: «Ой,

а Йирка бросил моё мыло в воду!» «А Бедя в воду сморкает­
ся!»

-

«А Ладя

в воде трубит
как слон!»

Но вожатый
делал вид, что
не слышит

ни

ОДНОГО жалоб­

ЩИКа. Пусть ребята шалят, лишь бы все как следу­
ет умылись!

Тут прибежал ещё один ябеда:

-

А Карлуша ещё спит!

Вожатый сразу оживился и строго крикнул:

- Ребята, все ко мне. Каждый возьмите свою миску
и наберите в неё воды! А теперь за мной!
Сам вожатый тоже набрал воды в котелок, и дети
осторожно, на цыпочках пошли за ним с полными

мисками. Они направились прямо к палатке Карпуши.

б

Вожатый тихонько отогнул полог, и стоявшие в первых
рядах выплеснули на соню всю воду.

-

Иии-ии-и!

-

заверещал Карлуша и вылетел из па­

латки. Бедняга сразу же споткнулся и, запутавшись, упал

на спину. Тут на него обрушился не просто душ, а насто­
ящии ливень: вода лилась ему в глаза, в нос и в рот.

Вымокший Карлуша сел, протёр глаза, выплюнул
изо рта воду и вдруг испуганно закричал, таращась

при этом на небо и показывая наверх:

- Ой, ребята, ребята, смотрите! Что это?!
Все подняли головы и посмотрели вверх. Что это?

Что такое? Там что-то летело, что-то серое, непонятное

и помятое, а посередине было чёрное пятно. И всё
это, похоже, падало на землю.

- Дирижабль! Падает! - закричал мокрый Карлу­
ша.- Бежим за ним!

И, в чём был, первым бросился за дирижаблем.

7

0

ТОМ, КАК МЫ ЗАБЫЛИ САМОЕ ГЛАВНОЕ,
И О ПОГОНЕ ЗА ДИРИЖАБЛЕМ

Ай-ай-ай! Вот я, голова дырявая, забыл сказать вам
самое главное! Только теперь, когда я смотрю на эти
рь1жие головы и усики, я понимаю, что это никакие

не ребята, а рыжие муравьи! Серьёзно! Это были ма­
ленькие муравьи, которых мамы и папы отправили

в лесной лагерь, Чтобы там они научились быстро
бегать, ориентироваться на местности, читать следы,
готовить еду и трудиться.

А теперь они вихрем неслись за падающим дири­

жаблем. Его уже можно было хорошо разглядеть. Да!
Воздушный корабль был соткан из паутины. На таких
путешествуют по свету маленькие паучки.

Но кто это на нём летит? Какое-то

чумазое существо. Может, трубочист,

летающий над трубами? Нет! Он боль­
ше похож на негритёнка, сбежавшего
из цирка. Нет-нет! Да нет же, никакой

..

..

-

это не негритенок, это просто черныи

муравей!

Слышали бы вы, какой гвалт подняли наши мура..
~

вьишки, когда поняли, что перед ними черныи мура-

вей. Его необходимо поймать! Вот удивятся их мамы
и папы, узнав, что они взяли в плен чёрного муравья!

Дирижабль медленно приземлялся, и чёрный му­
равей уже собирался спрыгнуть. Как бы он не сбе-

8

жал! Команда рыжих муравьёв с громкими криками

бросилась вперёд. А чёрный муравей и в самом деле
соскочил на землю и пустился бежать без оглядки.

Ах! Он же убежит! Вот стыд-то будет!

И он убежал бы от них, совершенно точно убе­

жал бы, если бы не вожатый, который поднял де­
ревянную палочку. Слегка изогнутую. Очень пахо­

жую на бумеранг

- оружие австралийских дикарей.

Вожатый закрутил её и бро­
сил. Палка-бумеранг, вра­
щаясь,

хе и

-

просвистела в возду­

хлоп!

-

сбила беглеца

с ног. Команда рыжих мура­

вьёв издала победный вопль,
и Карпуша, тот самый мокрый

9

муравьишка, которого облили водой, первым прыг­
нул черному незнакомцу на шею, другие схватили его

за руки и за ноги, а самый маленький

-

за усики.

Чёрный мураш брыкался изо всех сил! Изловчив­
шись, он поднялся и стряхнул с себя половину ры­
жих муравьёв. Тряхнул одной ногой и сбросил всех,
кто уцепился за неё. Но прежде чем успел оконча­

тельно освободиться, подоспел вожатый. Он отстег­
нул от пояса веревку и помог малышам крепко свя ­
зать пленника.

0

ТОМ, ЧТО РЕШИЛИ СДЕЛАТЬ С ПЛЕННИКОМ

Рыжие муравьи повели пленника в лагерь. Окружив

его, они ужасно галдели, без конца спрашивая друг
друга: «Что мы с ним сделаем?»

10

- Он будет нам служить. Ста­
нет делать

все, что мы ему при­

кажем, как наш пленник!

-

ска­

зал Славек.

-

Будет подметать дорожки

около палаток!

пришёл в вос­

-

торг Здена.

-

Будет застилать наши койки!

-

воскликнул Мирек .

-

Будет таскать дрова и разжи ­

гать костёр!

-

радостно засмеял­

ся Йирка.

-

Будет ходить за продуктами,

готовить и мыть посуду!

вскри ­

-

чал Павел.

-

Будем жить по-королевски,

ничего не делая, ничем себя
не утруждая, потому что все за нас

сделает чёрный муравей!

- мечта­

тельно сказал Иван.

-

Ну хватит!

-

остановил их во­

жатый.- Никто не будет нам при-

-

..

.....

служивать, никакои черныи мура-

вей! Всё, что нужно, мы должны

делать сами! И чтобы вы как сле­
дует запомнили это, в наказание

за подобные речи Здена подметёт
возле всех палаток, Мирек засте-

11

лет все койки, Йирка всю неделю будет носить дро­
ва, а Павел

-

всю неделю мыть посуду. Готовить мы

ему не доверим. Мало ли что он настряпает! А Иван
со Славеком сегодня вечером вычистят всем своим

друзьям ботинки!

-

А что же тогда делать с пленником?

-

с удивле­

нием спросили муравьишки.

-

Мы его продадим!

-

ответил вожатый и затянул

немного ослабившуюся верёвку на левой ноге чёр­
ного муравья.

ОБ ОДНОМ НЕДОТЁПЕ с ТРУБОЙ
Пусть теперь маленькие муравьи займутся своими
делами, а мы познакомимся с одним недотёпой. Мох­

натый, пёстрый, ленивый шмель с большой трубой
через плечо брёл в густой тра­

ве. В руке он держал объявле­
ние: «Требуется хороший трубач
в шмелиное гнездо». Пробира­
ясь через заросли, он, не пере­

ставая, бубнил и бубнил:

- Ну и колдобины! Хоть бы
приличную дорогу сделали! Всё
время надо через что-то пере-

лезать! А с этой дурацкой трубой пробраться вооб­
ще невозможно! Даже не повернуться!

12

И тут он

- раз! - наступил на скользкий стебель,

упал прямо на трубу и сильно ударился головой.

-

И как это меня угораздило отправиться в такую

даль! Что, у них своих трубачей нет, что ли?

- вор­

чал он, пытаясь исправить помятый инструмент.- Те-

..

перь мне придется

~

вставать

каждыи день

раньше

всех, будить совершенно чужих шмелей да ещё вы-

слушивать их ругательства, если они не захотят вста­

вать!

- бурчал он себе под нос.- Хорошо, хоть за­

платили вперёд!
В этот момент шмель опять поскользнулся, и в кар­
мане у него зазвенели денежки.

- Хоть бы кто-нибудь помог мне нести эту кошмар­
ную трубу! Я уже еле ноги переставляю.
Ну, шмель вообще медленно переставляет ноги,

даже когда идёт без трубы. Да вы наверняка не раз
видели, как он ползёт по траве. Что тут говорить!

13

Однако шмеля с трубой вам ещё видеть не прихо ­
дилось!

Оказывается, как только шмели построят себе гнез­
до, они сразу выбирают трубача, и он по утрам тру­

бит, чтобы всех· ·разбудить.
Знаете, я думаю, это лучше будильника. Вот если

у меня утром звонит будильник, я могу засунуть его
под матрас, чтобы не слышать звонка . Шмеля-то я,
во всяком случае, не поймаю . Ведь он сразу меня
ужалит!

Пожалуй, тоже дам объявление, что ищу шме­
ля, который умеет хорошо будить. Может, кто и от­
кликнется!

Так, а где же, собственно, наш трубач? Ага! Он как

раз добрёл до лесного лагеря и смотрит, что там про­
исходит.

0

ТОМ, КАК СМЕЯЛСЯ ПЛЕННИК,
ПРИВЯЗАННЫЙ К ФЛАГШТОКУ

Посреди лагеря, на площадке между палатками, сто­

ял привязанный к флагштоку чёрный муравей, а во­
круг него команда рыжих муравьев выплясывала по­

бедный танец. На флагштоке над пленником была
прибита табличка с надписью: «Продаётся дёшево» .

Шмель безо всяких церемоний подошёл к толпе. Му­
равьи сразу притихли.

14

-

Гм, гм,- пробурчал шмель,- вы этого парень­

ка продаёте? Он бы мне подошёл. Я как раз та­
Шмель остановился перед привязан­

-

кого ищу!

ным пленником.- Ну, а что ты умеешь?

спросил

-

он того.

-

Вшё ымеу!

-

выдавил связанный пленник. Рот

у него был завязан платком, и получилось не очень
понятно.-

Штроич,

ношич, тинить!

-

Послушайте, сни­

мите

платок

и

осво­

бодите ему рот. Я же
ни

маю!

слова

не

пони­

попросил шмель вожатого.- А теперь по­

-

втори ещё раз!

- Всё умею! - сказал, освободившись от кляпа,
чёрный муравей.- Строить, носить, чинить ...
- Годится! - буркнул шмель.- А достаточно ли ты
сильный? - спросил он и стал ощупывать мускулы
Снача­

муравья.
ла

на

ти

под

руках,

поч­

мышками.

Ой-ой-ой

-

как

это было щекотно!
И никак не увер­

Потом

нёшься.
шмель
его

осмотрел

ноги

-

доста-

15

точно ли они крепкие,- и-и-и-и-и-и,- как же было

щекотно!

- а уж когда шмель добрался до рёбер, му­

равеи не выдержал и громко расхохотался.

- А ты, я смотрю, весельчак! - обрадовался шмель.­
Ты мне подходишь! Будешь носить мою трубу!
И он заплатил за чёрного муравья столько, сколь­
ко просили.

Вожатый, провожая их, сказал:
-А вашего помощника зовут муравей Ферда!

0

ТОМ, ЧТО ПОМОЩНИКОМ ОКАЗАЛСЯ
МУРАВЕЙ ФЕРДА

Действительно, это был муравей Ферда! Интересно,
как же он попал на дирижабль? Ну, он ведь бежал
из соседних краёв прямо с эшафота, и ему в этом по ­
мог паучок, которыи наскоро сделал из паутины воз­

душный корабль,- Ферду тогда чуть не поймали!
А почему он бежал?

Да просто хлопнул одну божью коровку по спине!
Как это? Божью коровку? А зачем?

Ах, это долгая история, ведь о ней даже написана
целая книжка!

В двух словах могу сказать, что Ферда тогда не сде­

лал ничего плохого и не был ни в чём виноват.
Правда, с тех пор он совсем не изменился: вот
опять попал из огня да в полымя. Упал на землю

17

там, где полно рыжих муравьёв, попал в плен. Уф!
Ни одному чёрному муравью это не понравится. Луч­

ше уж он будет помогать шмелю.

0

ТОМ, КАК НЕДОТЁПА-ШМЕЛЬ

БИЛСЯ ОБ ЗАКЛАД, ПОКА НЕ УСНУЛ

Кто бы мог подумать, что шмель окажется таким шу­

стрым, когда избавится от трубы. Как только он по­
весил её на шею Ферде (ну и смешно же наш мура­
вей выглядел с этой трубой!), сразу
побежал к ближайшему цветку.

- Ферда, спорим, я заберусь наверх
на одних руках! - радостно спросил
шмель . И, схватившись за цветочный

стебелёк руками, без помощи ножек
сразу залез на самыи верх.

Ферда смотрел на это и громко

удивлялся, чтобы порадовать шме­
ля. Но тут муравей увидел, что мох­
натый хитрец погрузил свой хоботок в чашечку цвет­

ка и выпил весь сладкий нектар, который там был.
«Ах ты, плутишка, оказывается, ты не ловкость свою
демонстрируешь, а просто хочешь нектара!

-

сказал

про себя Ферда . - Ну что ж, я тебе подыграю!»

А шмель только облизнулся после доброго глотка
нектара и сразу направился к другому цветку.

18

- Бьюсь об заклад, что на этот
стебелёк я смогу влезть, пятясь вниз
головой!

Ферда хорошо знал, что шмель

сможет это сделать, но почему бы
не доставить ему удовольствие?

И муравей сказал:

-

Этого не может быть, пан шмель,

до сих пор такого не делал ни один

шмель, ни один жук! Так смог бы
только рак, он умеет пятиться задом, но на цветок

ему всё равно не забраться!

-

А я смогу, вот увидишь!

-

довольно восклик­

нул шмель и действительно через минуту забрался
на стебелёк. А поскольку на стебельке было множе­
ство цветков с чашечками, полными нектара, шмель

-

..

выпил все до последнеи капли.

«Интересно, ради чего он теперь будет биться
об заклад?»

-

подумал Ферда, когда увидел, как

у шмеля горят глаза и как,

пошатываясь, он устре­

мился к следующему цветку.

-

Ссссспорим, Фер-ферда, что на эт-тот цве-цвет­

ток я зале-зззу носссом!

- запинаясь, пробормотал

шмель, добравшись до третьего цветка.

-

Ну уж этому я не поверю!

-

воскликнул Ферда.

Он и правда не верил . Как же такой шмель сможет
залезть носом? Он сам не знает, что говорит.

19

Шмель и в самом деле уже не знал, что говорит.
Да и говорить-то он не мог. Только пел:

-

Трижды три

-

девять ведь, кто гудит, тот мед,

ведь! А почему медведь? Ведь шмель тоже гудит...

Шмель обрадовался, когда муравей помог ему
забраться на цветок безо всяких затей . И как только
там, наверху, он выпил весь нектар,
снова принялся за свое:

-

Ферда, спорим, что я простою

на голове, считая до шестидесяти!

-

Ну, пан шмель, в таком случае

вам надо выступать в цирке!

-

на­

рочно раззадорил его Ферда, ко­

торому было интересно, чем всё
кончится.

-

Я смогу! Давай считай!

-

разошёлся шмель

и встал на голову.

-

Один ... -

начал считать Ферда, но, прежде чем

он произнес «два», раздался грохот: шмель тяжело
рухнул

в траву

и,

не дожидаясь счета

«три», за­

снул.

0

ТОМ, КАК ПОЖАРНЫЕ
ПРИЕХАЛИ НАПРАСНО

И что теперь делать? Что будет со шмелём? Ведь он
должен приступить к работе, а не лежать здесь!

20

«Надо его как-нибудь разбудить!»

- решил Ферда.

Он поднёс трубу к губам, надул щёки и заиграл, как
умел: «Траа-да-а, траа-да-а, траа-да-а!»

- как будто

сигналили пожарные, спешащие на пожар.

Шмель лишь шевельнулся и промямлил, продол­
жая спать:

-

Трижды три ... девять ... кто гудит... медведь!

Ферда не унимался: «Траа-да-а, траа-да-та, траа-да­

да-дааа!»

- будто пожарная машина едет.

Но шмель только прошептал во сне:

-

Кто гудит

-

девять ... -

и даже не пошевелился.

Ферда снова приложил трубу к губам, но не за­
трубил, потому что в этот момент произошло нечто
неожиданное. Со стороны леса до­

неслось сначала слабенькое «траа­
та-а, траа-та-а». Потом минуту было
тихо, а затем раздалось громче, еще
громче

и,

наконец,

очень

громко:

«Траа-да-а, траа-да-а, траа-да-а!»

Из леса на полной скорости вылетела пожарная

машина с жуками-бомбардирами в пожарных кас­
ках; машину тащили две красные саранчи. Она на­
правлялась прямиком к шмелю.

-

Здесь горит!

-

воскликнули бомбардиры. И пре­

жде чем Ферда успел их остановить, начали изо
всех сил поливать спящего шмеля. Ведь они реши­
ли, что шмель горит!

Если бы пожарные жуки не действовали так бы­
стро, Ферда объяснил бы им, что у всех шмелей
на брюшке есть огненно-жёлтые полоски, похожие

на пламя. Но жуки сразу бросились поливать соню

так, что и мёртвый на его месте проснулся бы.
Шмель, конечно, взвился стрелой и очень оби­
делся на Ферду. Даже видеть его не захотел. Да­

вай, мол, сюда трубу, я тебя знать не желаю. И всё
такое

...

Не успел муравей опомниться, как шмель про­
дал его жуку-жужелице,

которыи

как раз

прохо­

дил мимо.

0

ТОМ, КАК НЕ СЛЕДУЕТ

ОБРАЩАТЬСЯ С РУЖЬЁМ
Жужелица Мясоед нёс огромное ружьё, закинутое

за плечо, на ногах у него были охотничьи сапоги,
а на спине болталась сумка с патронами.

23

-

Давай пошевеливайся!

-

поторапливал он Фер­

ду.- Не задерживайся! Нам предстоит много рабо­
ты! Я голоден!

Жужелица шёл очень быстро. Ферда с трудом се­
менил

рядом

с ним,

стараясь

не отставать,

и

по­

малкивал.

-

Ну-ка, возьми у меня это!

-

сказал вдруг жуже­

лица Мясоед и перебросил своё ружьё с патронта­
шем муравью на плечо.

Какая же это была тяжесть! Те­
перь Ферде стало ещё труднее
поспевать

за

длинноногим

жу­

желицеи.

-

Да, а команду «апорт» ты зна ­

ешь?

-

неожиданно на ходу спро­

сил жук у муравьишки.

-

Апо ... Как?

-

растерянно заика­

ясь, переспросил Ферда.

-

Апорт! Ну, приносить дичь, как

собака приносит хозяину зверя,
которого он подстрелил!

-

горя ­

чился жужелица.- Я сейчас объясню! Смотри. Когда
охотник видит зверя, он вскидывает ружье и стреля­

ет. Бац! Зверь падает, а собака бежит за ним, хвата­

ет и приносит! Ты будешь делать то же самое! По­
нимаешь?

- Гм ... - буркнул Ферда, которому ружьё давило
на плечо.

24

-

Что «гм»? Какое ещё «гм»? Какой ты непонятли­

вый! Смотри, попробуем вместе. Я буду изображать
зверя, а ты сделаешь вид, будто в меня стреляешь,
ну а потом изобразишь собаку! Давай! Начинаем!
Жужелица наклонился к земле и поднял усики,

изображая оленя, который то щиплет травку, то гор­
до осматривается, будто хозяин леса. Ферда притво­
рился охотником, снял с плеча

ружье, прицелился

в оленя и ... Ба-ба-а-а-а-ах!

Вот это выстрел так выстрел! Муравья ударом при­

клада отбросило на землю.
Ферда совершенно не подумал, что ружьё может

быть заряжено!
Он чуть не застрелил жужелицу! Когда дым рассе­
ялся, оказалось, что жук сидит на земле совершенно

потрясённый. Пуля пролетела на волосок от его го-

..

..

лавы, и у него все еще дрожали усики, словно провода на ветру.

25

-

Вот растяпа!

-

тяжело хватая ртом воздух, про­

хрипел жужелица.- Ведь ты мог меня убить! Ты что,
дитя малое

палишь куда попало! Разве ты не по­

-

нимаешь, что ружье стреляет, а нажимать на курок

нельзя даже в шутку. Ведь никто никогда ни в кого
не должен целиться, даже если ружьё не заряжено!
Слышишь? Никогда!

Как только жужелица немного пришёл в себя, он
сказал уже более спокойно:

- Если бы я знал, что ты такой глупый, я тебе
ни за что не разрешил бы даже прикоснуться к ру­

жью. Обещай мне, что ты больше никогда так не сде­
лаешь!

- Не сделаю. Честное слово, не сделаю,- пообе­
щал Ферда, осторожно потирая плечо, которое ещё

болело после удара прикладом.

-

Ты слышишь? Больше никогда ни в кого ни из пи­

столета, ни из ружья не целься. Всякое может прои­

зойти! Я ведь хотел, чтобы ты сделал вид, что стре­
ляешь. Давай ещё раз попробуем!

0

ТОМ, КАК Н Е СЛЕДУЕТ

ОБРАЩАТЬСЯ С ДИЧЬЮ

Жужелица снова склонился к земле и стал прыгать.

Теперь он изображал зайца. Шевелил усиками, как
ушами, замирал и опять подпрыгивал.

26

Ферда крикнул: «Бах!»

-

и жужелица упал на зем­

лю, как убитый.

А муравей превратился в собаку. Он снял ру­
жьё и патронташ и стал лаять: «Гав-гав-хав-ххав!»

-

ну точь-в-точь собака, у которой срывается голос. По­
том Ферда подбежал к жужелице, заворчал, прыгнул
на него и зубами впился в ногу!

-

Ой-ой-ой!

-

завопил жужелица.- Ненормаль­

ный! Что ты делаешь?!

-

Я только хотел этого зайца схватить, пан охот­

ник!

-

- прошептал, извиняясь, Ферда.
Да, и как раз за ногу! Зайца надо хватать

за шею!

-

разволновался жужелица, но тотчас схва­

тился за свою шею, испугавшись, что теперь Ферда

вцепится, куда надо.- Ну, братец, ты ещё тот рас­
тяпа!

-

желица

сказал жук, и они отправились дальше. Жу­

- гигантскими шагами, а Ферда - трусцой

рядом с ним.

27

Вскоре наши охотники добрались до камня, под
которым был домик жужелицы.

0

ТОМ, КАК ФЕРДА ПОМОГАЛ ОХОТИТЬСЯ,
И О ЗЛОЙ НЕВЕСТЕ

Ферда быстро всему научился, аккуратно носил ру­
жьё и прекрасно выполнял команду «апорт». А жу­
желица Мясоед оказался великолепным охотником.

Ферда даже представить себе
такого не мог. Жук с лёгкостью

попадал в любую букашку, ко­
торая попадалась ему на гла­

за. Он приближался, прятал­
ся за камешком или травинкои,

и

-

бах!

Ферда уже бежал

-

за новой добычей. Муравей
скреплял

ножки

всех охотни­

чьих трофеев и нанизывал их
на палочку.

Как только эта палочка за­
полнялась, жужелица

садил­

ся напротив Ферды, и тот

раз!

-

- всех букашек высыпал

ему в открытый рот. Потом
они

недолго

отдыхали,

жу­

желица при этом дремал, за-

29

тем опять шли охотиться. Тот, кто не видел, никогда

не поверил бы, сколько может за день съесть жу ­
желица Мясоед!

Вообще-то Ферде было хорошо у жужелицы.

Кому же не понравится только и делать, что ходить
на охоту?! Там порой случались разные забавные
происшествия ... Скорей всего, муравей так и остал ­

ся бы с ним, если бы однажды жужелица не привёл
в дом свою невесту.

Ещё издалека он прокричал Ферде:

-

Эй, приятель, веду твою новую хозяйку! Сегодня

я поиду на охоту один, а ты останешься дома, пото­

му что завтра я женюсь!

Ферда должен был помочь неве ­
сте жужелицы прибраться в доме.
Ведь муравей и жужелица не слиш­
ком следили за порядком! То носо ­

вой платок бросят на подоконнике,

то, например, один башмак закинут
на шкаф, а другой оставят валять­
ся под столом. Иногда мыло с лам ­
пои у них могли «отправиться по ­
гулять»

-

и исчезнуть .

В общем, было чем заняться. Ферда порядком
устал, но это ещё не самое страшное. Во время убор­
ки невеста -жужелица проголодалась. И пришёл ко­
нец спокойной жизни нашего муравьишки! Невеста

сперва начала облизываться, потом стала жадно по -

30

глядывать на Ферду, а потом просто - напросто при ­
нялась гоняться за ним.

Ферда выскочил из дверей. Она за ним! Ферда юр­
кнул направо прямо из-под её лап. И она
во! Ферда

-

скок

-

напра­

налево! Она тоже налево! Ферда

-

увернулся и со всех ног пустился наутек, чем дальше,

тем лучше. Ещё никогда он не бегал так быстро!
Но вдруг дорогу ему преградили пятеро рыжих во-

..

..

оруженных муравьев.

Это был патруль.
Один из них сразу поднял тревогу, и тут же с дру­

гой стороны Ферде отрезала путь к отступлению ещё
одна пятёрка рыжих муравьёв. К счастью, прежде чем
они схватили Ферду, появился охотник-жужелица:

- Погодите, ребята, это же мой помощник .
И потом он обратился к Ферде:

-

Скажи-ка, дружок, ты, кажется, спешил мне что­

то передать?

Жужелица Мясоед был удивлён и огорчён, когда
Ферда, продолжая дрожать от страха, рассказал, что
случилось. Охотник сказал муравью с грустью:

31

-

Мне очень жаль, Ферда, но, видно, придётся

нам с тобой расстаться. Ты больше не можешь здесь
оставаться: тебя либо съест моя жена, либо придёт­

ся всё время прятаться. Лучше я отведу тебя к жуку­
плавунцу.

И жужелица продал Ферду жуку-плавунцу за две
лягушачьи лапки.

о том' КАК ФЕРДА НА СЛУЖБЕ
У ПЛАВУНЦА УПРАВЛЯЛСЯ С НАСОСОМ
И СЛУШАЛ СТИХИ

Плавунец Пугайрыбка

-

-

пан в длинном коричне-

-

вом пальто со светлои оторочкои

и пышными

ру-

кавами, с ужасно мохнатыми ногами,- молча под­

вёл Ферду к реке, где на берегу стоял насос. (Такой
маленькии насосик, с которым я с удовольствием

играл бы целый день.) Плавунец показал на него
и сказал: «Насос!»

Затем пару раз качнул, и

- буль-буль! - в воду

из насоса вылетели два больших пузыря, как в ста­
кане с лимонадом, если подуешь в него через тру­

бочку. Насос этот, оказывается, был не для воды,
а для воздуха, который так необходим плавунцу, что­
бы дышать под водой.

Потом плавунец Пугайрыбка показал на звонок
со шнурком, уходившим под воду, и сказал:

32

-

Я позвоню, ты качнёшь, по­

нял?

-

и, не дожидаясь ответа,

прыгнул в воду.

Боже мой, как замечатель­

но он плавал! Так быстро, что
у Ферды голова закружилась.
Плавунец ловко поймал и про­
глотил какого-то червячка и по­
тянул за шнурок звонка.

«Дзынь-дзынь-дзынь!»

-

за­

звонило наверху, Ферда начал
качать,

и

в

воду

потекли

пу­

зырьки воздуха, причем ни один

из них не всплыл. Плавунец их

все поймал и спрятал себе под
пальтишко. Затем он вынырнул,
высунув из воды голову,

и ска­

зал: «Хорошо!»

Едва плавунец показался над
водои,

послышалось

шаловли­

вое хихиканье и тоненькие го­
лоса запели:

-

Отец-плавунец!

По воде плыли какие-то ба­
рышни

в

странных

купальных

костюмах. Плавунец Пугайрыб­
ка довольно улыбнулся и, указав
на них, произнес:

33

--=-

-

Мои дочурки ... Когда они вырастут, превратят­

ся в таких же жуков, как я!

-

и снова скрылся под

водои.

Это были личинки жука-плавунца. Они увидели
Ферду и стали его дразнить:
Муравей, дуралей,
Смени шлёпанцы скорей!

- Что за глупости они болтают, чем плоха моя
обувь? - проворчал Ферда и посмотрел на свои
башмаки. А личинки снова принялись хихикать

безо всякой причины, подплыли ближе и опять
за свое:

Платок в горошек, усики
И цветные трусики!

34

-

Чего им от меня надо?

злился Ферда, стоя

-

у насоса и внимательно разглядывая себя. Он попра­
вил свой красный платочек. Теперь личинки просто

безудержно хохотали и кричали ему:
Ферда

маленький мурашка,

-

Силы в нём, как у букашки!
На этот раз терпение Ферды лопнуло. Он с тру­

дом сдерживался, чтобы не показать личинкам свою
силу! Муравей грозно прикрикнул на них:

-

Ну-ка, замолчите!

А личинки тут же стали звать на помощь папочку:

-

Ферда нас ругает, папа-а-а!

Плавунец сразу же приплыл, но лишь позво­

нил в колокольчик, и Ферда послал ему очеред­
ную порцию воздуха. На том всё и закончилось.

Шутницы-личинки больше не обращали на мура­
вья

внимания,

оставили

его

в

покое

и

хихикали

над чем-то другим.

Так проходили дни, Ферде было хорошо. Плавунец

ловил для себя и своих дочурок под водой много
всякои живности

-

мошек, червячков, мальков и го­

ловастиков,- поэтому щедро угощал и муравья. Ему

доставалось столько всего вкусного, что хватило бы
на целый муравейник. И Ферда делился со всеми,
кто приходил.

35

Он и с личинками нашёл общий язык. Придумал,
как можно их поддразнивать, и порой кричал им:
«Личинки-перчинки, гусята идут!»

Личинки тут же быстренько прятались под воду,
потому что очень боялись, что гусята их съедят.

.

А потом сердились, когда видели, что Ферда их

обманул. Они кричали ему:
Ферда-берда, чучело,
Нас уже замучило!

Но Ферда в ответ на это только посмеивался
над ними.

0

ПЕРЕОДЕТЫХ ДРУЗЬЯХ И О ТОМ,
КАК СЛОМАЛСЯ НАСОС

Однажды к Ферде пришли два странных путни­
ка. Они походили на монахов-капуцинов, только вот

одежда была им явно великовата.
Вообще-то они вовсе не были капуцинами. Когда
один из них приблизился к Ферде и слегка сдвинул
капюшон, Ферда увидел, что это переодетый чёрный
муравей. Второй тоже оказался переодетым чёрным
муравьем.

-

Уходите скорее отсюда!

-

испуганно сказал Фер­

да.- Здесь полно рыжих муравьёв, они схватят вас!

37

Но переодетые муравьи только улыбнулись.

- Мы уйдём, Ферда, но только вместе с тобой. Мы
пришли, чтобы забрать тебя обратно в муравейник.

Мы должны теб~ _ освободить, а чтобы никто не узнал,
..

кто ты, смотри-ка, наши портнихи специально сшили

вот такой плащ с капюшоном . Переодевайся!
Один из муравьёв дей­
ствительно

вытащил

под своего плаща

из­

одежду,

приготовленную для Фер­

ды. Если бы Ферда надел

её, то и правда выглядел бы
как капуцин, и никто не об­
ратил бы на него внимания.
Глаза Ферды разгорелись. Вот это да! Переодеть­
ся ... Да в этом наряде его и сами рыжие муравьи ис­
пугаются!

Он уже протянул руки к плащу. Уже одну про­

дел в рукав и собирался засунуть в рукав другую,
но в этот момент в воде вдруг мелькнула черная тень,

и слегка звякнул колокольчик. Плавунцу нужен воз­
дух! Он ничего не должен заметить! Один из пере­

одетых муравьёв быстро подскочил к насосу и начал
качать.

Это было ошибкой, не стоило так делать! Следо­
вало сначала посмотреть внимательно в воду! Вме­

сто плавунца приплыл любопытный головастик, ля......
..
._
гушачии детеныш,

которыи хотел

38

посмотреть, что

это за шнурок и можно ли его съесть. Но вместо
еды прямо в рот ему попало множество воздушных

пузырьков!

Что бы вы сделали в таком случае? Скорее все­
го, закашлялись бы, выплюнули воду, а может, ещё
и закричали

- да бог весть

что бы сделали. Головастик
кричать

не умел,

плеваться

тоже, но поскольку воздух его
ужасно

щекотал,

он

оглуши­

тельно чихнул. Из-за этого всё
и случилось!
Как только головастик чих­

нул, воздух вернулся обратно
в насос, и

- бабах! - насос с грохотом разлетелся

на куски. Вода захлестнула берег и сбила с ног на­
ших муравьев.

39

Личинки проснулись, они подумали, что п ро изошло
землетрясение, и стали звать папу:

-

Папочка, твой насос взорвался!

Плавунец сразу появился и накинулся на Ферду:

- Что же ты, тридцать три несчастья, наделал, раз ­
рушил мой замечательный насос! Где я теперь такой

найду?

- возмутился он и тут же сообщил Ферде, что

больше не нуждается в его услугах.
Муравей не сопротивлялся, даже не пытался оправ­
дываться, лишь незаметно оглядывался, пытаясь об­

наружить своих друзей. Но они уже были далеко.
Никто и не заметил, как муравьи убежали, прихва­
тив с собой плащ.
Всю ночь сверчки громко рассылали во все сторо­

ны телефонограммы с сообщением о том, что про ..
..
....
....

дается черныи муравеи.

40

ОБ УЖАСНОМ ОБЖОРЕ,
ОТЦОМ КОТОРОГО БЫЛ МАЛЫШ
На следующий день появилось небольшое насеко­
мое, похожее на стрекозу. Оно осмотрело Ферду
и купило его.

Но покупатель не был
стрекозой. Его крылыш­
ки

складывались,

ког­

да он садился. Оказа­
лось

-

это

муравьиныи

лев по имени Малыш.

Он привязал к Фер­
де веревку

и

медленно

летел над ним. Но вы­

глядело это так, будто
Ферда вёл на верёвоч ке
муравьиного льва . Будто

он купил его там,

где продавали

воздушные шари­

ки и другие летающие игрушки. За муравьём бе­
жала целая толпа любопытных маленьких букашек,
но никто из них не отважился спросить, где Ферда

...

купил такую игрушку.

-

Странное какое прозвище

-

муравьиный лев,­

сразу пожаловался новый хозяин Ферде.- Мне оно
совершенно не подходит. Разве я похож на льва?

И вообще, так меня называют только из-за моего
сына. Вот он действительно лев. Муравьиный лев.
Самый настоящий дикий муравьиный лев!

-

У-а-а-а-а!

послышался откуда-то издалека рёв.

-

Все сопровождающие сразу же разбежались, только
Ферда остался, потому что был привязан.

-

Слышишь?

-

с гордостью спросил папа по имени

Малыш.- Это он! Мой сынок!

Ферда побледнел. Ещё в детстве он слышал рас­
сказы о страшном

жирает муравьев,

муравьином льве, . которыи

по­

но тогда он думал, что это всего

лишь сказки.

-

У-а-а-а-а!

-

разнеслось опять, да так, что трава

задрожала. Может, всё-таки муравьиный лев ведёт

Ферду не к нему? Может, лев Ферду не съест?

-

У-а-а-а-а! У-а-а-а-а!

-

послышалось снова, и по­

сыпались камни.

- Хорош голосок! - расплылся в радостной улыбке
папочка.- Он наверняка уже проголодался!

-

У-а-а-а-а! У-а-а-а-а! У-а-а-а-а!

42

От страха Ферда не мог идти, и новый хозяин про­

сто тащил его за собой.

- Не бойся,- подбадривал он Ферду, -сынок про­
сто радуется, что я уже иду.

- У-а-а-а-а! __;: ·рёв раздался так близко, что Ферда
даже упал.

-

Вот мы и пришли!

-

просиял муравьиный лев.­

Сейчас ты его увидишь, моего малютку, моего Лапоч­
ку!

-

Он вытащил ключи и стал отпирать нору в кам­

нях.- Иди сюда, Лапочка!

Вы бы видели этого Лапочку! Из норы вылезло
ужасное чудовище с огромнои пастью, острыми зу­

бами, цепью на шее и сразу
бросилось на Ферду. Хорошо
еще, что папочка смог удержать
сыночка на цепи.

-

Подожди, сынок, смотри

не съешь его, он же будет кор­

мить тебя!
Но Лапочка
от

весь дрожал

нетерпения,

кидался,

выл

и рычал на Ферду.

-

Глупый!

-

осадил папаша

сына.- Его есть нельзя! Он бу­
дет приманивать для тебя дру­
гих муравьёв! Ты, Лапочка, как всегда, заберёшь­

ся в свою песчаную ямку, а Ферда будет приводить
одного за другим муравьёв прямо тебе в ротик!

44

Ну а ты будешь их
только кушать. Правда,
здорово?! Я ведь для
этого его и купил! Хе­
хе-хе-хе!

-

ХА-ХА-ХА-ХА!

загрохотал

-

младенец

и перестал бросаться
на Ферду.

-

Ну вот и хорошо, можете начинать охотиться!

-

предложил довольный муравьиный лев.- А ты, Фер­

да, слушайся хорошенько, не то отдам тебя рыжим
муравьям!

-

напутствовал Ферду муравьиный лев

Малыш.

0

ТОМ, КАК УЖАСНЫЙ ОБЖОРА

НАПУГАЛ МУРАВЬЁВ И СЪЕЛ ДОЛГОНОСИКА
Ферда с Лапочкой отправились на охоту. Всю дорогу
детёныш муравьиного льва искал мягкую почву. Най­
дя подходящее место, он начал зарываться в землю,

разбрасывая песок по сторонам и уходя в него всё
глубже и глубже, пока на поверхности в центре по­
лучившеися воронки не осталась одна голова.

- А теперь, Ферда, быстренько приведи мне
какого-нибудь муравья! - приказал Лапочка и при­
крыл глаза.

45

Ферда попал в действительно трудное положе­

ние. Теперь нам следует закрыть книжку и больше
её не открывать. Ведь не будем же мы читать о том,
как Ферда приводит на съедение муравьиному льву

своих собраты?в-муравьёв! Потому что это жесто­
кость и предательство. Такого муравью Ферде мы бы
никогда не простили.

Подождите-подождите, не закрывайте книгу, мо­
жет, всё не так плохо. Я тут кое-кого заметил. Два

каких-то незнакомца подходят к Ферде и берут его
за плечо . Кто бы это мог быть? Выглядят как жуки­
могильщики,

на

головах у них шляпы,

которые но­

сят сотрудники похоронной службы, но они какие­
то маленькие

...

Ферда завёл с ними разговор. Смотрите-ка, один

из жуков снял шляпу, и Ферда заулыбался. Интерес­
но, почему?
А-а-а, понятно! Знаете, кто это? Конечно, двое

..

...

..

его друзеи, черных муравьев, которые опять приш-

ли за ним. Теперь они переоделись в жуков-мо­
гильщиков.

Но вдруг

-

буме!

-

кто-то на полном ходу врезал­

ся в них, и муравьи отлетели друг от друга. Малень-

-

-

кии невежливыи долгоносик даже не извинился, он

мчался напролом прямо к львиной ямке! Подняв нос

кверху, не замечая ничего вокруг, он добежал до ло­
гова муравьиного льва и оказался на краю песчанои

норки. Лёгкий песок под тяжестью жучка начал осы-

46

паться, нога его соскользнула, и

о ужас!

-

-

долго­

носик кубарем покатился прямо в пасть голодному
Лапочке. Жучок быстро опомнился, выскочил и стал

выбираться наверх. Скользя по песку, но усиленно
работая руками и ногами, долгоносик всё же вы­
брался из ямки.
Однако Лапочка стал швыряться в него песком, по­

падая ему за шиворот и сбивая с ног. Долгоносик
споткнулся, и

-

плюх!

-

его сразу съели.

Через минуту муравьиный лев зарычал:

-

Ферда, иди сюда! Кого ты сюда

привёл?! Я этого не хочу, не хочу та­
кую еду! Ищи муравьёв! Настоящих
муравьёв! Понял?

/ оо

Кричи-кричи, муравьиный лев,
Ферда и не подумает приво-

0

оо

дить к тебе муравьёв и жуч- /f/ J~ "~0
ков! Особенно теперь, ког- j~ ~

да здесь его друзья!

:?

-w=~----~--·--

~~-----;; "

/!(
r;l. ---------с_ оо •Ф_
~
--•

........

• •

v

()

~

""

о

-

Мы должны что-то сделать,- воскликнул Фер­

да,- чтобы он больше не смог никого съесть!

-

Давайте запрём его прямо в ямке,- предложили

друзья-муравьи.

- Не получиrёЯ,- возразил Ферда,- он тут же на­
бросится на нас!

-

А мы его сначала одурманим! Поищем зелёно­

го клопа

...

0

БОЛЬШОЙ ГАЗОВОЙ АТАКЕ

И БАШНЕ, РАЗДАВАВШЕЙ ПОДЗАТЫЛЬНИКИ
Так! Пожалуй, это то, что надо! Дети, дети, знаете ли

вы, как пахнет зелёный клоп? Ели вы когда-нибудь
ягоды, на которых он успел посидеть?

Или, может, вы как-то по ошибке схватили клопа
рукои, а потом целую неделю не могли смыть с паль­

цев его ужасный запах?

Именно такого клопа и собирались поймать мура­

вьи. Чтобы их носы не пострадали, они в качестве
противогазов

использова­

ли мокрые платки, завязав

ими лица. Муравьи отпра­
вились на поиски. Клопа
поимали легко, хотя

виде­

ли бы вы, как он сопротив­
лялся! Но один из муравьёв

48

ловко схватил клопа правой рукой, потом быстро
его повернул, и не успел клоп опомниться, муравеи

уже крепко держал его за усики. Клоп даже не пик­
нул и сразу присмирел.

Сынок муравьиного льва от голода начал беспокой­

но вертеться в своей норе, и как только муравьи бро­
сили ему зеленого клопа, он тут же вцепился в него.

Ой-ой-ой! Что тут началось! Как только клоп почув­

ствовал опасность, он моментально брызнул на врага
отвратительно пахнущеи жидкостью.

Видели бы вы, какая поднялась суматоха! Тут же за­

звонил ближайший колокольчик. Потом следующий,
потом ещё один, а вскоре все забили тревогу.
Газ! У кого имелись противогазы, надели их. У кого

не было, бросились мочить носовые платки ро­
сой и прикрывать ими носы. А у кого

не было ничего, тот опрометью бро­
сился наутек.

Разумеется, больше всего досталось
муравьиному льву. Но лев уже не мог
отпустить то, во что вцепился, даже

если бы оно пахло ещё хуже, по­
этому он

продолжал

сжимать клопа все
сильнее.

Ну а поскольку у Лапочки не бы­
ло противогаза, он так нанюхался
вонючеи отравы, что у него закру­
жилась

голова,

он закрыл

глаза,

а через минуту потерял сознание.

Челюсти его разомкнулись, и он отпустил клопа. Тот
сразу расправил крылья и,

не оглядываясь, поско­

рее улетел прочь.

-

Сейчас мы сможем запереть его!

-

воскликнули

муравьи и принялись за работу. Они натаскали хвой­
ных иголок, сложили их, переплели, согнули,

и получилась крепкая решетка.

Им даже кое-кто помогал при строитель-

стве. Один незнакомый мотылёк, который

всё время бубнил: «Так ему и надо!» или
«Правильно делаете, ребята!», что-то
подносил, складывал, выбирал самые
прочные палочки и даже одолжил им

веревку.

Но если три муравья делают одно
дело,

они тут же придумают сто

других. Обычной решётки им по­
казалось

мало,

и

они

построи­

ли над ямкой башенку с флю­
гером. От флюгера протянули
шнур

к

-

какои-то

-

страннои

ма-

шине . Когда флюгер поворачи­
вался, Лапочка получал от ма-

51

шины подзатыльник. Шлёп, шлёп, шлёп, шлёп! Вот

это было ошибкой. Подзатыльник кого угодно при­
ведёт в чувство. Получив несколько тумаков, сы­

нок муравьино~.