Наследники таинственной виллы [Анна Руэ] (fb2) читать онлайн

- Наследники таинственной виллы (пер. Ирина Николаевна Гилярова) (а.с. Аптека ароматов -6) 897 Кб, 141с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Анна Руэ

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Анна Руэ - Аптека ароматов. Наследники таинственной виллы

Литературно-художественное издание

Для среднего школьного возраста


Анна Руэ


Наследники таинственной виллы


Руководитель направления Т. Суворова

Ответственный редактор Н. Сергеева

Младший редактор М. Бутковская

Художественный редактор В. Безкровный

Технический редактор О. Лёвкин

Компьютерная верстка О. Шувалова

Корректор Е. Шершнева


Иллюстрации Клаудии Карлс


Anna Ruhe

DIE DUFTAPOTHEKE. DAS VERMACHTNIS DER VILLA EVIE

Cover and illustrations by Claudia Carls

© 2021 by Arena Verlag GmbH, Wurzburg, Germany,

www. arena-verlag. De

Как всегда, я посвящаю эту книгу Люку и Мило. А также Николаю, без которого я не написала бы ни одной книжки. Спасибо за всё. Всегда радуйте нас.

И Анне В. – без неё эта серия не стала бы такой, какой стала.

Ароматы ведут нас по жизни, словно незримый компас. И если мы уверены, что он показывает нам правильный путь, мы можем не бояться заблудиться.

Люци Альвенштейн, ароматекарь, 2021

Дорогой Фридрих, я не могу до тебя дозвониться, поэтому срочно пишу это письмо. К сожалению, у меня тревожные новости, поэтому прошу тебя внимательно прочесть эти строки. Это необычайно важно!

Наш юный друг Эдгар, внук Виллема, ищет твой чёрный цветок перемен. В присланной мной бандероли ты найдёшь парочку ампул со специальными ароматами. Фридрих, защити с их помощью оранжерею!

Эдгар де Ришмон ни в коем случае не должен добраться до цветка перемен. Я знаю, что ты никогда не оставляешь свои растения без присмотра, но всё же я прошу тебя быть в ближайшие дни особенно бдительным.

Годы, проведённые у «вечных», сильно изменили Эдгара. В нём проявились неожиданные и пугающие черты. Он не остановится ни перед чем, лишь бы завладеть аптекой ароматов и метеоритным порошком. Ему помогают несколько человек, бывшие слуги «вечных». Они захватили по всему миру фабрики «Этерните», принадлежавшие Сиреллу де Ришмону. И теперь в руках Эдгара оказалась огромная власть – его нельзя недооценивать. Он повсюду ищет новых талантливых сентифлёров. Если его план удастся, люди, наделённые этим редким даром, окажутся в смертельной опасности.

Как только Эдгар завладеет цветком перемен, его следующей целью станет вилла «Эви». И я беспокоюсь за жизнь юной Люци Альвенштейн и её семьи.

Моя задача – защитить аптеку ароматов. Я не должен был забывать об этом. Пришло время исправить свою ошибку.

Дорогой Фридрих, умоляю: сделай всё, что в твоих силах, чтобы защитить цветок перемен. Грядут тяжёлые времена. Но мы всегда говорили: кто доверяет ароматам, тот непременно найдёт верную дорогу.

Твой друг, Даан де Брёйн

Пролог

В темноте что-то звякнуло. Стеклянные двери приоткрылись, и кто-то проник в узкую щель. Воздух в оранжерее был влажным. Защитный туман, охранявший это место от посторонних, развеялся. Между цветами двигалась тень.

Один лишь месяц на небе был свидетелем, как под стеклянной крышей лезвие ножа срезало со стебля цветок и он исчез в коробке. В приоткрытую дверь ворвался ветер и зашуршал листьями. Закричала сова, и тень выскользнула в сад. Снова раздался металлический звон, дверь закрылась.

Наступила тишина. Как будто в оранжерее никого и не было...

Глава 1

Наш дом не похож ни на один другой. Во-первых, он старинный и в его стенах спрятано много тайн. Во-вторых, у него есть имя. Вилла «Эви» – волшебное и загадочное место, где можно столкнуться с самыми необычными вещами на свете.

Конечно, ветер по-прежнему проникает во все щели, и в доме всё скрипит и трещит. Краска облупилась, а тёплая вода появляется в кране далеко не сразу. Но я бы всё равно не променяла виллу «Эви» на любой другой дом. Ведь здесь живёт настоящая магия.

В этих стенах я ощущаю себя в безопасности, пусть даже мир снаружи полон ловушек. Я привыкла к страху. Он вошёл в мою жизнь почти сразу, как мы переехали сюда, и с тех пор не отпускал.

Так было и в тот воскресный день в конце лета. Ни тёплая погода, ни уют старой виллы, ни горячий шоколад, который сварил папа, – ничто не могло унять мою тревогу. Папа с Бенно уже успели уехать за покупками, но в воздухе по-прежнему пахло шоколадом. Этот запах смешивался с ароматами нашей гостиной – анисом, деревом и бергамотом. На вилле «Эви» запахи всегда держались дольше обычного.

Наконец я всё-таки позволила себе расслабиться. Это удалось именно благодаря ароматам, которые каждый раз по-новому смешивались в доме. Они стали неотъемлемой частью моей жизни.

Я провела ладонью по старинному столу. Теперь я точно знала: вилла «Эви» стала моим местом силы. Кроме того, в её стенах хранилась тайна, скрытая от посторонних глаз, – аптека ароматов, навсегда изменившая мою жизнь.

При мысли об аптеке я едва не вскочила с места. Конечно, приятно ненадолго отвлечься от всех забот, но у меня слишком много дел, чтобы долго засиживаться тут. Пора возвращаться в лабораторию.

В коридоре я надела цепочку с висящим на ней ключом. С его помощью можно было привести в движение лифт, который вёл в аптеку ароматов. Присев на корточки возле лестницы, я повернула вырезанный из дерева цветок, и через секунду дощечки пришли в движение, открыв металлический каркас лифта. Я втиснулась в его узкую кабину и привычным движением вставила ключ в замок. Лифт тут же поехал вниз.

После возвращения из Венеции мы готовились к худшему. Рано или поздно Эдгар должен был объявиться здесь. При мысли о нём у меня по спине побежали мурашки.

Когда-то я доверяла Эдгару и считала его своим другом. Он был невероятно приятным и милым юношей. К тому же он внук Виллема, и именно мы освободили его из-под гнёта «вечных». Мне казалось, что ему можно доверять на сто процентов.

Но я ошибалась. Эдгар не только отомстил «вечным», от которых терпел унижения много лет, но и выступил против нас. Он хотел уничтожить всех сентифлёров, в том числе меня и Элоди. Ещё в Венеции Эдгар доказал, что готов на всё, лишь бы лишить нас таланта. Его ненависть ко всем сентифлёрам не знала границ.

* * *
Лифт резко остановился. Я раздвинула решётку и вместо того, чтобы повернуть на двери круглую ручку, нажала на соседнюю. В следующее мгновение передо мной предстала лаборатория. Закрыв на секунду глаза, я вдохнула незнакомую смесь из пачулей, кедра и ладана, делавшуюся интенсивней с каждым шагом.

– Привет! – крикнула я Даану де Брёйну, когда подошла к бурлящему дистиллятору и увидела небесно-голубое облачко пара. – Вы снова тут ночевали?

– Добрый вечер, Люди, – буркнул старый ароматекарь, не поднимая головы от тетради. Записав в ней что-то, он стал нерешительно переставлять жестянки, бутылочки и деревянные ящички с разными ингредиентами.

Все эти дни Даан почти безвылазно проводил в аптеке или в лаборатории. Там он изо дня в день с утра до вечера работал с новыми ароматами.

– Вам нужно хоть иногда спать, – проворчала я. – Когда вы в последний раз были дома?

– В лаборатории удобные кресла, – невнятно пробормотал в ответ Даан и снова сделал запись в тетради. Скорее всего, он даже не слышал моих слов. В последние дни так бывало не раз.

Я разглядывала массу, бурлившую в дистилляторе, и пыталась сообразить, над каким ароматом работал Даан.

– Как успехи? – спросила я.

Вместо ответа снова раздалось неопределённое бурчание, и я заглянула в тетрадь Даана. Рецепт, который он торопливо записывал в ней, перерабатывался им не раз. Строчки были много раз перечёркнуты. Цифры, добавки, последовательность – всё, казалось, не было пока окончательным.

Я решила не мешать ароматекарю. За это время я достаточно хорошо узнала Даана и понимала, как важны эти минуты поисков. Сейчас его лучше не отвлекать.

Вернувшись домой, мы много работали, стараясь превратить виллу «Эви» в надёжную крепость. Мы создавали рецепты и варили всевозможные защитные ароматы, и я даже была довольна результатом. Две недели назад мы с Матсом наложили на всю виллу защиту, словно заключили её в кокон. При этом внешне почти ничто не изменилось. Никто не замечал, что магические ароматы не подпускают к нашему дому посторонних.

Даже Эдгар не смог бы преодолеть магическую защиту. Во всяком случае, мы на это надеялись.

Передо мной на столе стояли в ряд несколько новых флаконов. Я наклонилась над ними, стараясь разобрать на этикетках почерк Даана, писавшего точно так же, как и в годы своей молодости в позапрошлом столетии. До сих пор я знала только «Ароматическую защиту». Когда-то мы с Матсом применили её в имении баронессы фон Шёнблом. При помощи этого аромата мы освободили Эдгара из неволи. И теперь защитный аромат понадобился нам снова, чтобы – какая ирония! – отразить нападки самого Эдгара.

Я перевела взгляд на другие этикетки и увидела новые названия: аромат «Тысяча замков» с пузырьками, маслянистая жидкость под названием «Безопасное дуновение», шипучий и пенный «Запах прочного доверия», «Стальная стена ароматов» и «Запах неприкасаемости».

В последнее время я наблюдала, как Даан тестировал в стенах дома тот или иной аромат. Они распространялись по-разному. Один оседал на стенах, покрывая их плёнкой, а другой впитывался в камни. И с каждым новым ароматом в моей душе возрастала надежда, что с их помощью мы в самом деле будем защищены от всех угроз. Но так ли это на самом деле?

Ведь я своими глазами видела могущество Эдгара. Изобретённое им сочетание ароматов позволяло ему телепортироваться куда угодно, в любое место и время. А в Венеции он выведал рецепт «Бездушной смерти». С её помощью можно убить не только талант сентифлёра, но и любые эмоции в душе человека. Так объяснил мне Даан, много лет назад применивший этот аромат к себе. Прошли десятки лет, прежде чем он снова обрёл способность чувствовать.

План Эдгара заключался в том, чтобы с помощью «Бездушной смерти» уничтожить всех сентифлёров. А то, что мы с большой вероятностью могли умереть – по словам Даана, такое побочное действие было не редким, – Эдгара совершенно не волновало.

Я снова обвела взглядом стол. Возле Даана стояла колба с метеоритным порошком. Внезапно я похолодела. Колба почти опустела! Не может быть! Ведь мы наполнили её в Париже, на фабрике «Этерните», почти до краёв. Я тогда ещё подумала, что порошка хватит на несколько лет...

Перевернув страницу, Даан снова что-то записал в тетради.

– Это не весь порошок, правда? – с надеждой спросила я.

Даан поднял голову и нахмурился.

– Боюсь, что весь, – с грустью сказал он. – На новые защитные ароматы уходит очень много порошка. Но у нас нет вы...

Скрип дверных петель оборвал Даана на полуслове и заставил меня вздрогнуть.

– Как дела? Есть успехи? – Быстрыми шагами к нам подошла Элоди. На ней была юбка и шикарная чёрная блузка, на которую падали тёмные прямые волосы. Вопросительно подняв брови, она смотрела то на Даана, то на меня, но старый ароматекарь уже снова занялся своим рецептом, и я приложила к губам указательный палец. Элоди поняла меня и молча вынула из висевшей на её плече сумочки круглый светло-розовый пузырёк. В нём шевелился большой пузырь.

– Что это? – прошептала я.

– Я назвала его «Бриз влияния».

Мой нос уловил запах, исходивший от самой Элоди. Я сосредоточилась на нём на секунду. Это был «Повсеместный аромат», созданный Дааном; он мог за секунду перенести тебя куда угодно. Но одновременно от Элоди пахло ещё чем-то; вероятно, она подмешала ещё какой-то аромат, перемещавший во времени.

– Где ты была? Путешествовала? – спросила я и по зеленоватому цвету её лица догадалась, что она воспользовалась этим ароматом не один раз. – Из какого же времени ты вернулась?

Элоди нахмурилась и украдкой покосилась на Даана.

Ароматекарь направил на неё многозначительный взгляд. Значит, он всё-таки прислушивался к нашему разговору.

– Ты продолжила работу над нашим проектом? – спросил он.

– Совсем немного, – ответила Элоди. – Вообще-то я прежде всего пыталась разузнать, где Эдгар может прятать Рафаэля и... моего отца. Но пока ничего не нашла.

– Понятно, – буркнул Даан и снова склонился над своими записями.

– О каком проекте вы говорите? – удивилась я. – И почему ты не попросила моей помощи в поисках Рафаэля? А если бы Эдгар нашёл тебя?

При одной мысли об этом меня бросило в жар. Ведь Элоди не просто путешествовала во времени; она наверняка обратилась к записной книжке Эдгара, с помощью которой можно было получить доступ к миру его чувств.

Каждый раз, когда я думала об этой записной книжке, мне становилось не по себе. Магия открывала мне столько боли, которая жила в его душе, что при каждом погружении в его чувства меня охватывала паника. Я боялась заблудиться и не найти дорогу обратно. Вдруг с Элоди случится то же самое, а рядом с ней не окажется никого, кто поможет ей выбраться?

– Ты была на занятиях в школе, – отмахнулась Элоди и сунула мне под нос её новый аромат – «Бриз влияния». – Как я могла попросить у тебя помощи?

Я вздохнула и стала разглядывать шевелившийся во флаконе розовый пузырь.

– Какие свойства у этого аромата?

Элоди, казалось, была довольна собой.

– Он создаёт защитный круг, и я надеюсь, что сквозь него на виллу «Эви» не смогут пройти посторонние. На его создание меня вдохновили рвы вокруг средневековых крепостей. Это обманчивый аромат – он создаёт иллюзию, что между человеком и виллой лежит ров с водой, который невозможно преодолеть. Воображение способно на многое. – Она подмигнула. – Скоро мы сможем объединить действие этого аромата с теми, которые создаёт Даан, и соорудить мощную защитную стену. Через неё уж точно никто не пройдёт.

«Очень на это надеюсь», – подумала я.

Глава 2

Три дня спустя я стояла возле нашей оранжереи и смотрела на голубоватое мерцание, окружавшее виллу и подъездную дорогу. Разглядеть его было очень трудно. Я в который раз касалась его пальцами и проверяла, сохранилось ли его действие. Как мы и планировали, почувствовать барьер физически было невозможно. Но у меня сразу возникло неприятное ощущение, которое заставило отойти назад на несколько шагов. Значит, магическая преграда работала.

Сегодня утром, собираясь в школу, я видела, как наш почтальон внезапно свернул в сторону от виллы «Эви». Он словно забыл, что наш дом существует и что он должен приносить сюда письма так же, как и в другие дома на нашей улице.

Мама с папой тоже не раз видели, как соседи обходят стороной виллу «Эви». Кажется, их это огорчало.

Несколько недель назад мне с трудом удалось объяснить им, что наша жизнь отныне будет другой. Защитные ароматы хоть и не заперли нас в четырёх стенах, но мы ощущали, что между нами и остальным городом возникла незримая стена. Больше всех страдал Бенно. Моему младшему брату было особенно тяжело пробегать сквозь мерцающую завесу. С каждым разом ему требовалось всё больше усилий, чтобы просто идти дальше, не обращая внимания на магическую преграду. Его друзья больше не могли приходить к нам домой. Хотя Бенно не жаловался, я видела, что он чувствует себя одиноким.

С тех пор как я рассказала нашим родителям про аптеку ароматов, на их лицах всё время отражалось беспокойство. Папа, как обычно, пытался шутить, а мама не раз просила меня просто закрыть аптеку. А ведь я не рассказала им о самом плохом, что ждало нас впереди. Я предоставила это Даану. Взрослые доверяют друг другу больше, чем детям.

За моей спиной послышались шаги. Я сразу догадалась, что это Матс. По средам у него на один урок больше, чем у меня, поэтому он обычно приходит к нам после полудня. В следующее мгновение Матс положил руку мне на плечо.

– Не стоит так грустить, – сказал он, посмотрев на слабое мерцание барьера. – Ваши защитные ароматы отлично работают, а скоро к ним добавятся и новые.

В ответ я тяжело вздохнула:

– Эдгар всё равно отыщет какое-нибудь слабое место, которое мы проглядели.

Матс не поддался моему пессимистичному настрою.

– Значит, мы ничего не пропустим. Подумай сама, Люци. Неважно, какой силой обладает Эдгар – ему противостоят опытный ароматекарь, два сентифлёра и Бонски, телохранитель, наводящий на всех ужас. А ещё Виллем, Ханна, Леон и я.

Я слегка улыбнулась и прижалась к Матсу. Рядом с ним я чувствовала себя увереннее.

– Ты прав. Но нельзя забывать: мы не такие, как Эдгар. Мы никогда не зайдём так далеко, как он. В его душе слишком много ненависти. И ему всё равно, сколько людей сражаются с ним.

Матс поморщился, но не стал возражать.

– Жаль, что мы до сих пор не нашли Рафаэля, – добавила я. Образ мальчика, с которым я познакомилась в Англии на турнире сентифлёров, всё время стоял у меня перед глазами. Рафаэль – один из самых талантливых волшебников. Именно поэтому Эдгар похитил его: он хотел использовать его талант в своих целях.

– Рано или поздно мы его отыщем. И сразу же вернём родителям, – приободрил меня Матс. – Уверен, Рафаэль выдержит это испытание. Он же маленький де Ришмон.

Я криво усмехнулась в ответ:

– Да уж, эти непобедимые де Ришмоны! Если он хотя бы наполовину такой упрямый, как Элоди, тогда с ним точно всё будет в порядке.

– Вот именно. – Матс подмигнул мне. – Кстати, об Элоди. Она делает всё возможное, чтобы найти Рафаэля. Наверное, её мучает совесть. Ведь именно она затащила Рафаэля на турнир, где его увидел Эдгар.

Я тоже заметила, что Элоди почти не спала, занимаясь записной книжкой Эдгара. Она ходила бледная, с тёмными кругами под глазами. Очевидно, ей было стыдно. Во время турнира Элоди нечаянно показала Эдгару имена всех детей, у которых мог быть талант сентифлёра. Теперь ему оставалось только найти их.

Мы должны были помешать ему! Бон- ски и Виллем день и ночь не спускали глаз с маленькой Эллы. Ведь она тоже сентифлёр. А что касается Рафаэля... то он нужен был Эдгару, чтобы приготовить «Бездушную смерть». Мальчик по-прежнему находился под действием «Покорного облака» и выполнял все его приказы. Я вздрогнула, вспомнив этот аромат: он превращал человека в безвольного робота – мне довелось испытать это на себе.

Я ещё крепче прижалась к Матсу. После того как мы вернулись из Венеции и я призналась ему, что он нравится мне не просто как друг, напряжённость между нами спала. Мы больше не шарахались друг от друга, хотя между нами осталось много недосказанного. Но объятия Матса сказали больше, чем тысяча слов. Пожалуй, иногда достаточно прикосновения, чтобы показать, как сильно тебе кто-то нравится.

Наконец я, хоть и против своего желания, высвободилась из его рук и кивнула на оранжерею:

– Самое важное сейчас – защитить виллу. Но, как только будут готовы все необходимые ароматы, мы отправимся в экспедицию и вернём Рафаэля домой.

Мы с Матсом прошли сквозь слабо мерцающий барьер. Для этого понадобилось приложить усилия. Внутри всё сопротивлялось. Матс, схватив меня за руку, разбежался и преодолел магическую преграду. Пройдя мимо оранжереи, мы спустились в аптеку.

Тут всё было как обычно: множество ароматов, жужжание газовых ламп и скрип ступенек. Я распахнула дверь в конце коридора и вошла в лабораторию. Мои мысли тут же вернулись к плану Элоди. Интересно, что она всё-таки задумала, чтобы найти Рафаэля?

Проведя ладонью по деревянному столу, я посмотрела на вырезанные на его поверхности завитки. Несколько месяцев назад мы полностью восстановили аптеку ароматов, и следов от разгрома, устроенного приспешниками Эдгара, не осталось. Шкафы снова стояли у стены, целые и невредимые, трещины на штукатурке были замазаны и... даже глубокие царапины на ножках стола исчезли!

Минуточку! Как такое возможно?

– Это ты отполировал стол? – спросила я у Матса.

Он подошёл ближе:

– Нет. Может, Виллем?

– Он сюда почти никогда не заходит, – возразила я.

Матс пожал плечами:

– Ну, это явно не Даан. Он смотрит только на дистиллятор.

– Хмм... – Я снова провела большим пальцем по дереву. Поверхность казалась безупречно гладкой. Хотя я прекрасно помнила, что ещё вчера в этом месте торчали щепки. И вот теперь они, словно по волшебству, исчезли.

– Наверное, она сама себя ремонтирует, – подмигнул мне Матс.

– Кто?

– Ну, аптека ароматов.

– Очень смешно! – фыркнула я.

Ухмылка застыла на лице Матса.

– Я вовсе не шучу... – Он достал из кармана мобильный телефон. – В последнее время я замечал, как царапины или отбитые уголки в нескольких местах неожиданно исчезали. – Матс показал мне снимок соседнего шкафа. – Вот, так было вчера.

Я взяла у Матса телефон и сравнила фото с тем, что было у меня перед глазами. На фото было отчётливо видно, что от вырезанного орнамента отломился фрагмент. Но сейчас листок плюща был снова на месте.

Я не могла поверить своим глазам.

– Возможно, это действие ароматов, которые вы здесь применяете, – предположил Матс.

– Что ты имеешь в виду? – удивилась я.

– Ну, вы варите один защитный аромат за другим, и некоторые из них принадлежат к категории целебных. Когда тут накапливается много паров, они могут воздействовать на стены и мебель. – Матс поднял брови и вопросительно посмотрел на меня.

– Звучит логично, – признала я наконец.

Волшебные ароматы действительно обладают удивительными свойствами. Например, «Аромат холода» за секунду меняет температуру, и на подоконниках вырастают сосульки. Так почему же магия не может восстанавливать нашу аптеку?

– Либо мы только что совершили открытие, либо несём ужасную чушь, – рассмеялся Матс.

Я рассмеялась в ответ и снова обняла его:

– Я так рада, что ты здесь со мной.

Матс прижал меня к себе чуть сильнее обычного:

– Потому что мы можем свихнуться вместе?

– Именно поэтому, – ответила я и ткнула его в бок. – Ты угадал.

– Класс!

Я схватила Матса за руку и потащила за собой:

– Пойдём. Хватит на сегодня безумия.

Матс открыл передо мной дверь лифта, и мы втиснулись в маленькую кабинку. Я украдкой взглянула на него и вдруг заметила, что он тоже выглядел уставшим. Совсем как Элоди. Значит, и Матс тоже не спал ночами. Он сказал мне, что они с Леоном занимались какими-то старыми списками из архива «вечных». Я не стала расспрашивать его подробнее. Мы все пытались помочь и сделать что-то для надёжной защиты виллы.

– До завтра, – прошептала я, прощаясь с аптекой, потом закрыла решётку, и лифт со скрежетом и стуком поехал наверх.

Глава 3

Раздвинув железную решётку, мы с Матсом вышли из лифта. Я повернула на полный оборот деревянный цветок на перилах лестницы, и кабина лифта тут же скрылась за деревянными панелями, словно её и не было.

В вестибюле нас встретил запах новой маминой ароматической лампы. Он добавился к привычным запахам, которые просачивались сюда из аптеки ароматов.

– Уже поздно, – сказал Матс. – Моя мама постоянно жалуется, что редко меня видит. Так что я пойду. – Он чмокнул меня в щёку и попрощался. Я с волнением смотрела ему вслед, пока за ним не захлопнулась входная дверь. Лишь после этого я пошла на запах ароматических масел в мамин рабочий кабинет.

– Привет! – поздоровалась я.

Сидя за письменным столом, мама сосредоточенно листала какую-то книгу.

– Привет, воробышек, – пробормотала она, и я тихо застонала. Для воробышка я была уже слишком большой.

– Что читаешь? – поинтересовалась я.

– Ах, я только хотела кое-что выяснить. – Мама быстро подняла книгу и показала мне обложку, а потом снова открыла нужную страницу. Книга была из библиотеки виллы «Эви», я сразу это определила. Разумеется, речь в ней шла о лекарственных травах. С тех пор как мама узнала про аптеку ароматов, её интересовали все темы, связанные с волшебными запахами и растениями. Я часто видела её со старинными фолиантами, которые Даан хранил в библиотеке. Кажется, мама непременно хотела понять, что же это за магическая аптека, расположенная под нашим домом. Мы редко говорили с ней об этом – мне казалось, что мама просто мечтала, чтобы аптека ароматов исчезла из нашей жизни. В воздухе витало беспокойство – я легко это почувствовала с помощью таланта сентифлёра.

– Нашла, что искала? – осторожно спросила я.

Мама покачала головой и улыбнулась. Она тоже выглядела уставшей и немножко напряжённой.

– Пока нет.

После того как Даан рассказал ей правду, мама хотя бы раз в день пыталась удержать меня от визита в аптеку. Каждый раз я объясняла ей, что мы не можем просто так забыть про волшебные ароматы. Она улыбалась через силу и убеждала меня, что вместе у нас это получится.

– Что ж, оставлю тебя наедине с лекарственными травами. – Меня уже привлёк другой запах, доносившийся с кухни.

В животе заурчало, и ноги сами понесли меня на кухню, где пахло свежим орегано и томатным соусом.

Папа как раз открыл коробку для ланча; мой младший брат часто забывал пообедать в школе, и папа почти каждый день качал головой и повторял, что Бенно не получит теперь бутерброд с шоколадной пастой.

– На ужин спагетти? – спросила я и сразу стала накрывать на стол.

Вместо ответа папа подбросил к потолку одну спагеттину, и она тут же шлёпнулась ему на плечо. Папа засмеялся:

– Да. Но они, к сожалению, пока не сварились.

Это был папин коронный трюк. Он утверждал, что спагетти готовы только тогда, когда они прилипают к потолку.

Я усмехнулась и сняла спагетти с его плеча. Только теперь я почувствовала, что страшно голодна, и села за стол. После того как мои родители узнали про аптеку ароматов, папа шутил ещё чаще. Он тоже тревожился, мы все это видели. Но, в отличие от мамы, пытался скрыть своё беспокойство, стараясь поднять всем настроение и неукоснительно соблюдая семейные традиции. Так, вся семья должна была собираться за ужином – это правило не нарушалось ни при каких обстоятельствах.

– Через две минуты будем есть! – крикнул папа так громко, что его было слышно во всём доме. Я сосчитала до трёх, и ни секундой позже Бенно затопал вниз по лестнице.

– Что сегодня на ужин?! – воскликнул он и прыгнул за стол.

Папа погладил Бенно по светлым волосам:

– Пусть это будет для тебя сюрпризом. Ступай и оттащи маму от письменного стола.

Бенно помчался в кабинет и вскоре вернулся с мамой на кухню. Все уселись за стол, и я подумала, что самой замечательной переменой в доме стало то, что мне больше не нужно было ничего скрывать от родных.

Правда, мне бы хотелось, чтобы мама с папой снова стали беззаботными, как в те времена, когда они ничего не слышали про магические ароматы.

* * *
Наконец-то наступили выходные. Я радовалась, что смогу ближайшие два дня целиком провести в аптеке, а не просто забегать туда после школы.

Но сначала нужно было дополнительно защитить дом с помощью магических ароматов. Я решила начать с библиотеки. Осторожно вынув из кармана белый флакон, я поднесла его к свету. К счастью, он был полон ещё на две трети. «Ароматическая защита» принадлежала к тем ароматам, которые нужно было регулярно применять, чтобы их действие не ослабло. Даан велел нам делать это раз в три дня.

Я осторожно вытащила пробку, и из флакона вырвались пары. Они медленно расплывались по библиотеке. Я быстро закрыла флакон, чтобы не потратить лишнего.

Глядя, как «Ароматическая защита» распространяется по комнате, я почувствовала досаду. Я могла сделать больше для аптеки, но тратила драгоценное время на дурацкую школу!

А вот Элоди, наоборот, работала над ароматами почти непрерывно. И вообще она во многом опережала меня и могла сама принимать решения. Конечно, она была старше меня – хотя благодаря «Аромату вечности» выглядела моей ровесницей.

Впрочем, Элоди интересовали не только ароматы. Она бы никогда не призналась в этом, но мы все – даже Бенно – видели, что Элоди по уши влюбилась... в Леона!

Всё свободное время она проводила у Янсенов. «Это нужно для работы», – едким тоном говорила она каждый раз, когда я над ней подшучивала.

Я вдохнула полной грудью. Странно, но от запаха «Ароматической защиты» я всегда испытывала радость. Он словно пленял меня. Но пора было идти дальше, чтобы распылить защиту в других комнатах. Я шагнула к двери, как вдруг мой взгляд задержался на старом глобусе.

Мне показалось, что он выглядел как-то иначе. Я подошла ближе и присмотрелась. На нём был изображён не земной шар с материками, а план нашей оранжереи. Когда-то этот самый глобус подсказал нам с Бенно, где находится аптека ароматов. Но с тех пор я больше не обращала на него внимания. Я крутанула глобус, и он начал вращаться на витой оси.

Я сосредоточенно всматривалась в план оранжереи с рисунками и символами растений. Всё было как обычно, но всё же меня что-то настораживало. Минутку. Кажется, глобус стал чуть больше. Или это я сама уменьшилась на пару сантиметров?

Я усмехнулась и прогнала от себя эти странные мысли. Если так пойдёт и дальше, то Матс окажется прав и мы все сойдём с ума.

За моей спиной заскрипели и распахнулись створки двери. Тишину нарушил резкий шум.

– Вот ты где! – раздался в библиотеке голос Бенно. – Я повсюду тебя ищу!

– Зачем? – спросила я, не оборачиваясь и всё ещё глядя на глобус.

Бенно подбежал ко мне, запыхавшись.

– Матс и Леон сказали, чтобы я привёл тебя к ним!

Я невольно улыбнулась:

– И ты, конечно, сразу побежал выполнять их приказ?

– Пойдём скорее! – Бенно вытащил меня из дома в сторону участка Янсенов. В тот момент, когда мы проходили сквозь мерцающий защитный слой, он так крепко сжал мне руку, что я даже поморщилась от боли.

– Не стоит беспокоиться, – сказала я ему. – Хорошо, что мы так сильно ощущаем защитный слой. Значит, никто не пройдёт сквозь него.

– Знаю, – промямлил Бенно, но руку мою так и не отпустил.

Я понимала его. Каждый раз мне удавалось преодолевать преграду только потому, что я знала: стоит оказаться на другой стороне, как эти чувства пройдут.

Глава 4

Бенно помчался к соседнему дому и привычно нажал два раза на кнопку звонка. Дверь открыла Сюзанна Янсен.

– К чему такая спешка? – спросила строгим голосом. – Что-то горит?

– Нам нужно к Матсу и Леону, – ответил мой брат, ничуть не смутившись.

– Что ж, тогда входите. – Фрау Янсен пригласила нас жестом в дом и, улыбнувшись мне, махнула рукой в сторону лестницы. – Поднимайтесь наверх, в логово моих разбойников. Дорогу вы знаете.

Из комнаты Леона доносились голоса. Дверь была приоткрыта, и Бенно просто толкнул её. На ковре сидели не только Матс и Леон, но и Элоди. Я даже остановилась на секунду. Мне до сих пор было непривычно, что Элоди проводит с нами столько времени. Каждую свободную минуту они с Леоном держались за руки, хихикали без причины и говорили друг другу всякие глупости.

– Люци! – радостно воскликнул Матс, увидев меня в дверях позади Бенно. – У нас есть новости!

Влюблённые голубки тоже повернулись к нам, и мы с Бенно уселись на ковёр.

На коленях у Элоди лежал старинный пергамент, а Матс повернул ко мне экран своего ноутбука.

– Ты не поверишь! С помощью старых бумаг Элоди мы отыскали множество возможных сентифлёров.

Я подвинулась ближе к Матсу и посмотрела на список фамилий.

– Как их много! – воскликнул Бенно, посмотрев на экран.

– И давно вы этим занимаетесь? – уточнила я.

– Почти неделю, – ответил Матс. – Я хотел показать тебе этот список, когда у нас появятся результаты. Фамилий действительно много. Тут куча работы.

Так вот над чем Матс с Леоном так упорно трудились ночами. Я пробежала глазами по бесчисленным именам.

– Неужели это всё сентифлёры? – удивилась я.

– Мы не знаем точно, но шансы велики, – ответила Элоди. – Эти люди разбросаны по всему миру.

– Но... как? – пробормотала я, подыскивая слова. – Откуда у вас так неожиданно появились эти имена?

Леон хлопнул в ладоши:

– Список был составлен к турниру в Англии. Но сейчас он находится у Эдгара. К счастью, после турнира у Элоди осталась целая гора записей. А я вспомнил про генеалогические схемы, которые видел в Париже. Вместе мы сопоставили разные документы и упорядочили имена. – Леон с восхищением посмотрел на свою новую подружку.

Я заметила на щеках Элоди лёгкий румянец.

– Ты действительно считаешь, что современных сентифлёров можно найти на генеалогических древах высокородных? – спросила я Элоди.

Она кивнула и развернула пергамент.

– Но тут, например, нет Эллы, – заметила я.

– Вообще-то она здесь есть. – Элоди провела пальцем вдоль одной из линий и ещё больше развернула генеалогическое древо, указав на ветвь фамилии Фредериксов. Имени Эллы здесь не оказалось, но не было никаких сомнений, что речь идёт именно о её семье.

Меня раздражала сама мысль, что талантом сентифлёра могут владеть только высокородные. Это просто... глупо! Но я не стала ничего говорить вслух. Сейчас было намного важнее выяснить, кто эти сентифлёры, а их происхождение не имело значения.

– Если мы отдадим список Бонски или Виллему, смогут ли они опередить Эдгара и найти сентифлёров раньше его? – спросила я друзей. – Нужно предупредить их об опасности.

– Именно в этом и заключается наш план, – сказал Леон.

Бенно дёрнул его за руку:

– А что с родителями Эллы? Бонски с Виллемом по-прежнему их ищут?

Леон шутливо толкнул Бенно в бок:

– Уже нашли. Родители Эллы давно вернулись из прошлого. К счастью, Элла совсем недолго жила у бабушки. Теперь Бонски и Виллем ищут семью Рафаэля. Для этого они взяли у Даана новый флакон.

– Верно, – подтвердила Элоди. – С помощью записной книжки Эдгара и «Пара оракула» я определила, где могут находиться родители Рафаэля. Бонски с Виллемом уже отправились в прошлое и разыскивают их там. Наверняка они скоро приведут их домой.

Бенно снова наклонился над генеалогическим древом, делая вид, будто может прочесть имена.

– Но большинство «вечных» всё ещё застряли в прошлом, – вздохнула я. – Как и многие высокородные. – Я посмотрела на Элоди, и она опустила глаза.

Мы обе знали, кого я имела в виду. Её отец Сирелл де Ришмон по-прежнему был в плену.

– Всему своё время. – Элоди заставила себя улыбнуться. – Мы не можем одновременно позаботиться обо всех. Сначала надо спасти Рафаэля и его семью, а потом займёмся Эдгаром. – Она показала на список предполагаемых сентифлёров. – А после этого...

– Разыщем твоего отца и тех, кого Эдгар загнал в прошлое, – договорил за неё Леон.

Элоди свернула пергамент и, подняв голову, посмотрела мне прямо в глаза:

– Кстати, у меня появилась догадка о том, в каком времени может находиться Рафаэль.

В комнате повисла тишина.

Наконец все воскликнули в один голос:

– В каком?

– И как ты догадалась? – добавила я.

– С помощью записной книжки Эдгара, – тихо проговорила Элоди.

– Ты снова погружалась в его мысли в одиночку? – резко спросила я. – Элоди, зачем ты это делаешь?

Она вскинула руки:

– Не стоит за меня переживать! Это не так уж опасно.

Я судорожно глотнула воздух:

– Не так уж опасно?! Ты что, бессмертная?!

От одной мысли, что я буду одна погружаться в мир тёмных чувств Эдгара, мне становилось не по себе. Его записная книжка была тесно связана с его сознанием и памятью, ведь он много лет вёл в ней записи. Эдгар наверняка даже не подозревал, как близко мы подходили к нему. С помощью его блокнота мы могли узнавать о его прошлых поступках и планах. Нужно было лишь найти в себе силы, чтобы пройти через тёмный слой. Я никогда не забуду, как в первый раз я едва не задохнулась и вынырнула оттуда только с помощью Элоди. Как же она может так рисковать?

– Я делаю это не в первый раз, Люди, – напомнила Элоди. – И всегда выхожу оттуда. Но сегодня утром я нашла то, чего прежде не замечала. Эдгар выдал себя в воспоминании, которое пряталось в его тёмном слое.

– Так где же Рафаэль? Скажи наконец! – нетерпеливо воскликнул Матс.

– Думаю, он в начале прошлого века, примерно в 1903 году, в каком-то уединённом месте. Оно похоже на мрачный лес, но Эдгар привязан к нему. Он чувствует себя там в безопасности. И это место как- то связано с его матерью. Там, среди леса, далеко от города, стоит одинокая хижина. В ней он и оставил Рафаэля. Одного.

– Ты рассказала об этом Виллему и Бонски? – спросил Леон.

Элоди покачала головой:

– Пока нет. Я обнаружила это лишь вчера, они уже ушли.

Я украдкой покосилась на Бенно. Бедный Рафаэль! Ведь он ненамного старше моего маленького брата. Ему лет семь или восемь.

– Но что это за хижина? И как с этим связана Хелена? – задумчиво протянула я.

– Ты уже обсуждала это с Дааном? – спросил Матс Элоди. – Что он сказал?

– Что нам рано переходить к активным действиям, – неохотно ответила Элоди. – Он заявил, что вилла «Эви» ещё недостаточно защищена. Ему нужно несколько дней, чтобы приготовить более сильные ароматы.

Я тяжело вздохнула:

– Раз мы знаем, где Эдгар держит Рафаэля, мы не должны оставлять его там.

– Это всего лишь моё предположение, – прошептала Элоди.

– Всё равно это лучше, чем ничего. – Матс поднялся на ноги. – Люди права. Надо вызволить Рафаэля из плена! – Он подал мне руку, и я схватилась за неё.

– Тогда вам понадобятся волшебные ароматы, – вздохнула Элоди. – Они находятся в моей комнате.

– Вперёд! – скомандовал Леон, и мы все вместе вышли из дома Янсенов. Я понимала, что Даан будет ужасно недоволен, но мы были настроены решительно.

Глава 5

Ещё издалека я увидела полного невысокого мужчину, беседовавшего с Ханной возле двери. Не успела я сообразить, кто это, как Ханна помахала нам рукой:

– Ребята, наконец-то! Идите сюда скорее!

Элоди удивлённо покосилась на меня, и мы ускорили шаг. Чем ближе мы подходили, тем сильнее я ощущала волнение Ханны.

Лишь когда мы подошли совсем близко, я узнала мужчину. Это был селекционер Фридрих Блюм! Мы с Бенно познакомились с ним не так давно. Он так же, как Виллем и Даан, принадлежал к «вечным». А его оранжерея была гораздо больше нашей, и в ней росли только редкие растения. Блюм когда-то работал вместе с Дааном и десятки лет поставлял растительное сырьё в аптеку ароматов.

– Здравствуйте, господин Блюм! – поздоровалась я, и Фридрих кивнул в ответ. Меня поразило его лицо – озабоченное, в красных пятнах от волнения.

Ханна схватила меня за рукав и взволнованно прошептала:

– К Фридриху в оранжерею кто-то забрался!

Меня тут же охватило сильное беспокойство.

– В это невозможно поверить, ведь Даан снабдил меня защитными ароматами, но всё-таки вчера ночью это действительно случилось, – сказал Фридрих и судорожно сглотнул. – Это был Эдгар. Он похитил чёрный цветок перемен.

Мы с Элоди в ужасе переглянулись. Разумеется, я сразу поняла, что это означает. Цветок перемен нужен для приготовления «Бездушной смерти». Матс с Леоном тоже помрачнели. Только Бенно озадаченно хлопал глазами.

– Это был единственный цветок перемен? – прошептала я.

Фридрих кивнул:

– Увы, это так. Бесценное сокровище.

Он не преувеличивал. Вырастить цветок перемен было невероятно трудно. Кроме Даана и Фридриха, это ещё никому не удавалось.

– Мне нужно срочно поговорить с Дааном! – заявил Фридрих. – Он должен узнать об этом.

Ханна повернулась к Элоди:

– Милая моя, будь так любезна, скажи господину де Брейну, чтобы он пришёл к нам как можно скорее. Мы будем ждать его в гостиной. Ты ведь знаешь, где его искать?

– Да, я быстро, – отозвалась Элоди и поспешила к оранжерее.

Леон хотел пойти с ней, но Элоди даже не посмотрела на него. Тяжело вздохнув, он прошёл вместе с остальными в гостиную Ханны.

Я внимательно следила за Фридрихом Блюмом. В прошлый раз, когда мы посетили его с Ханной, он устроил нам впечатляющую экскурсию по своей оранжерее. Особенно мне запомнился момент, когда я впервые увидела чёрный цветок перемен. Я сразу поняла, что он обладает невиданной силой.

Ханна ещё не успела приготовить чай, как дверь распахнулась и на пороге появился Даан.

– Как это могло произойти, Фридрих?! – громко воскликнул он. – Как Эдгару это удалось?!

– Если бы я только знал! – всплеснул руками Блюм. – Невероятно, но он как-то сумел проделать дыру в защитном барьере. Очевидно, мы его недооценили.

Даан рухнул на диван рядом со своим другом и покачал головой, а тот продолжил рассказ о событиях в его оранжерее.

– Нам надо вызволить Рафаэля, – перебил его через некоторое время Матс.

Даан раздражённо взглянул на него:

– Разве ты не слышал, мой мальчик? Эдгар...

– Украл чёрный цветок перемен. Я знаю. – Матс был полон решимости. – Теперь у Эдгара есть всё для того, чтобы приготовить «Бездушную смерть». А значит, Рафаэлю не просто угрожает величайшая опасность. Скорее всего, именно он будет создавать этот аромат.

В гостиной повисло молчание. Бенно нервно ёрзал рядом со мной в кресле.

– По-моему, Матс прав! – вдруг воскликнул он.

Даан нахмурился:

– Да, Эдгар добрался до цветка, но это ещё не всё, что требуется для изготовления «Бездушной смерти». У него нет метеоритного порошка. А получить его он может только у нас. – Старый ароматекарь потёр лоб. – К сожалению, аптека ароматов пока ещё недостаточно защищена, поэтому нам нельзя оставлять её без присмотра. Если Эдгар пробрался в оранжерею Фридриха, то можно не сомневаться, что рано или поздно он попытается проникнуть на виллу «Эви». Именно поэтому нам нужно принять дополнительные меры и приготовить ещё больше защитных ароматов. Неужели это не ясно?!

Я опустила голову. Если мы будем делать новые защитные ароматы, у нас скоро вообще не останется метеоритного порошка и Эдгару будет нечего красть. А мы больше никогда не сможем приготовить новые магические ароматы.

– Всё равно! – Матс сжал кулаки и решительно посмотрел на Даана. Он так волновался, что даже немного дрожал. – Мы не можем оставить Рафаэля в плену. Тем более теперь мы знаем, где Эдгар его держит!

– Обещаю вам: мы позаботимся о Рафаэле и освободим его, – заверил нас Даан. – Но нам нельзя предпринимать поспешных шагов. Рафаэлю мы этим не поможем. Наоборот, мы поставим всех сентифлёров в ещё более трудное положение. Вы слышите? Сейчас у нас нет права на ошибку! – С этими словами ароматекарь встал и окинул всех нас строгим взглядом.

Мы послушно кивнули.

– Будет нелегко, но я не сомневаюсь, что у нас всё получится. – Даан попрощался с нами и кивнул Фридриху, позвав его с собой. – Я отведу тебя в мой плавучий дом. Ты ведь долго добирался досюда, тебе нужно отдохнуть... – Дверь захлопнулась, и мы не услышали окончания фразы.

Засвистел чайник. Ханна вскочила и побежала на кухню. Она торопливо разлила чай по чашкам, а Бенно помог ейнайти печенье.

– А шоколадное есть? – доносился из кухни его голосок.

Мы остались одни в комнате и разговаривали вполголоса.

– Мы не можем оставить Рафаэля в плену у Эдгара, – прошептал Матс.

Леон обнял Элоди за плечи и с гордостью посмотрел на неё:

– К тому же моя девушка знает, куда нам нужно отправляться. И это всё меняет.

Я усмехнулась про себя, услышав словосочетание «моя девушка».

– Пусть Даан и дальше делает свою работу и охраняет аптеку ароматов, – добавил Матс. – А мы тем временем поищем Рафаэля.

– Но вилле «Эви» действительно нужна дополнительная защита, – заметила Элоди. – Вы же слышали, как легко Эдгар преодолел магическую преграду, окружавшую оранжерею Фридриха. Нам необходимо сделать ещё больше защитных ароматов, иначе...

– У нас уже есть приличный запас, – перебила я её. – Мои ароматы давно готовы. Твои тоже, верно? – Вместо ответа Элоди поджала губы. – Матс прав: сейчас мы ничем не поможем Даану. А Рафаэль ещё ребёнок. Если с ним что-то случится, мы никогда себе этого не простим.

Элоди молча опустила глаза.

– Почему бы нам не воспользоваться нашими защитными ароматами, прежде чем отправиться на поиски Рафаэля? – продолжала рассуждать я вслух. – Вряд ли мы будем долго отсутствовать. Ведь мы знаем, где именно искать Рафаэля.

– Ну, хорошо, – согласилась Элоди. – Мы сделаем это вместе. Вчетвером.

– Давай принесём наши флаконы и обновим защиту, – предложила я. – Ты возьмёшь на себя квартиру Ханны, а я виллу «Эви». Затем встретимся на улице за оранжереей. Отправимся в дорогу через полчаса!

Элоди шумно выдохнула. Переглянувшись, мы с Матсом и Леоном побежали к двери. В коридоре я крикнула Бенно, что мне нужно сделать кое-какие дела и что он может съесть моё печенье.

Бенно запищал от радости, когда Матс с Леоном тоже отдали ему свои порции. После этого мы разбежались в разные стороны. Ханна что-то кричала нам вслед про чай. Но никто из нас не обратил внимания на её слова. Мы решили, что объясним ей всё позже.

Взлетев вверх но лестнице в свою комнату, я вытащила из-под кровати чемоданчик. Вчера я специально положила в него свои новые защитные ароматы, чтобы они не перепутались с ароматами Элоди и Да- ана. Дрожащими пальцами я взяла «Защитный бриз» и вышла из комнаты в коридор.

Здесь я открыла флакон с бурлящей жидкостью. Бирюзовые пары выстрелили в потолок и быстрее ветра распространились в разные стороны. Аромат окутал меня, и я, почувствовав его силу, поскорее закрыла флакон. Он и так уже опустел на треть.

Этого должно хватить. Мы ненадолго покинем виллу «Эви», к тому же тут останется Даан. Он и без нас сможет позаботиться о доме.

Вернувшись в комнату, я убрала «Защитный бриз» в чемоданчик и, на всякий случай прихватив куртку, отправилась в условленное место.

Глава 6

Я бежала по посыпанной гравием дорожке. Лучи солнца отражались в стёклах оранжереи. Ребята уже ждали меня. Элоди держала в руке старую записную книжку Эдгара.

К счастью, сейчас мы могли обойтись без неё: Элоди точно знала, где искать Рафаэля. Я достала флакон с ароматом «Окно времени».

– Вы взяли с собой «Повсеместный аромат»? – спросила я на всякий случай.

– Разумеется. – Элоди распахнула пальто: на подкладке виднелись ряды нашитых карманов, а в них стояли флаконы, слегка позвякивающие при движении. – А ты захватила с собой «Аромат конечности» для Рафаэля? – спросила она в свою очередь, и я в ответ похлопала по своему чемоданчику. Уж такой важный аромат я ни за что не забуду, ведь только с его помощью мы сможем освободить Рафаэля от власти Эдгара.

Элоди кивнула:

– Хорошо.

Матс ободряюще улыбнулся мне, и я открыла флакон, который держала в руке. Из него вырвались нежно-лиловые пары, образовавшие облачную стену. Через несколько секунд в этой стене появилось «окно времени».

Впервые я применила этот аромат в Венеции. С его помощью можно было перемещаться во времени. Надо было только найти нужный момент в прошлом или будущем и вбежать в него сквозь облако.

– Вперёд! – крикнула я, и мы с Элоди погрузили руки в облако. Я в точности повторяла её движения. Словно две пловчихи, занимающиеся синхронным плаванием, мы гребли руками в ароматическом тумане и смотрели, как мимо нас проплывают времена года.

Внезапно Элоди замерла и погрузилась глубже в «окно времени». Но уже в следующий момент она вернулась на своё место и стала со скоростью улитки грести дальше.

– Мы уже близко, – шепнула она мне. – Осталось выбрать правильный день. – Элоди сосредоточилась на запахах – очевидно, она пыталась уловить те эмоции, о которых узнала из записной книжки Эдгара.

Я же пыталась определить, в какой год мы попали. В лицо нам дул холодный ветер. За облачной завесой пахло зимой, и я порадовалась, что не поленилась захватить с собой куртку.

Элоди снова замерла и на этот раз посмотрела на меня. Мы нашли нужное время и место!

– Ты готова? – спросила она, схватив меня за руку.

– Готова, – ответила я и нырнула следом за ней в «окно времени». Я слышала позади шаги Матса и Леона. Меня охватил страх. Вдруг мы наткнёмся на Эдгара? Или с Рафаэлем случилось что-то ужасное, потому что мы слишком долго медлили? Я постаралась отогнать от себя эти мысли и сосредоточиться. Элоди шла на шаг впереди с такой уверенностью, будто не испытывала вообще никаких сомнений.

Перед нами – на другой стороне «окна времени» – виднелась задняя стена нашей оранжереи. Её стёкла покрывал мелкий, как сахарная пудра, снег, наметённый ледяным ветром. Мы находились где-то в прошлом. В том времени, когда уже были построены и вилла «Эви», и её оранжерея. Несмотря на снег и сильный ветер, я видела, что металлические конструкции оранжереи были в безупречном состоянии. Да и вилла выглядела как новая.

– С ума сойти! – пробормотал Матс, глядя куда-то мимо меня. Там, где должен был стоять дом Янсенов, виднелась лишь покрытая снегом площадка и больше ничего.

Когда мы все вышли из «окна времени», я подошла поближе к Матсу. Вчетвером мы стояли на ледяном ветру позади почти новой оранжереи.

Элоди достала «Повсеместный аромат».

– А теперь перенесёмся к лесной хижине. Я знаю, как туда попасть. Возьмитесь за руки! – Её слова прозвучали отрывисто и строго, и мы тут же крепко сцепили руки. Только Леон обнял правой рукой Элоди за талию, чтобы она могла открыть второй флакон. Этот аромат должен был перенести нас туда, где Эдгар прятал Рафаэля.

По крайней мере, мы на это надеялись.

Наверное, я никогда не пойму, как Элоди удалось обнаружить хижину. Её талант сентифлёра становился всё сильнее, и иногда мне делалось от этого не по себе.

Уже в следующий момент нас подхватил светло-голубой вихрь, и я тут же почувствовала тошноту и головную боль – так было всегда, когда мы пользовались «Повсеместным ароматом». Вдруг нас жёстко швырнуло на землю.

Вместе с морозным воздухом я вдохнула запахи хвои и смолы. Мы попали в заснеженный еловый лес. Солнечные лучи сюда почти не проникали.

– Идём! – прошептала Элоди и вырвала меня из туманного облака, из которого я каждый раз выбиралась с трудом, словно из глубокого сна.

Матс крепко держал меня за руку. Среди леса между заснеженными елями стояла деревянная хижина. Из трубы шёл дым. Мы как будто оказались внутри рождественской открытки.

– Кажется, теперь я поняла, в чём секрет этой хижины, – взволнованно прошептала Элоди.

– И в чём же? – спросила я.

Она тяжело вздохнула, словно не хотела отвечать на мой вопрос:

– Я не думала, что эта история правдива...

– Рассказывай! – поторопила я.

Лицо Элоди стало печальным.

– Хелена... она пряталась в этой хижине от моего отца. Тогда она уже была беременной Эдгаром, но не хотела, чтобы отец узнал об этом. Именно здесь она родила сына. Вероятно, они жили тут какое-то время. Поэтому Эдгар и чувствует себя в этом месте так спокойно. Это его дом.

– Откуда ты знаешь, что это та самая хижина? – спросил Леон.

– Я узнала её. Бонски рассказал мне эту историю несколько лет назад. – Элоди обвела взглядом лес и хижину. – Всё точно соответствует его описаниям.

– Эдгар наверняка знает тут все уголки, – заметил Леон. – Думаешь, он расставил ловушки?

Элоди пожала плечами:

– Понятия не имею.

– Что ж, у нас нет другого выбора, как самим выяснить это, – сказал Матс.

«Нужно быть очень внимательными, – подумала я. – Надеюсь, что Рафаэль в хижине один».

Элоди почти неслышно двинулась вперёд через сугробы. Мы – за ней. Наше дыхание оставляло в воздухе облачка пара; окна хижины уютно светились за задёрнутыми белыми занавесками. Элоди махнула нам, чтобы мы не подходили к двери, а спрятались за углом. Она погладила ладонью широкое бревно в стене, а затем велела идти за ней. Пригибаясь под окнами, мы обошли хижину.

Наконец Леон остановил Элоди за руку и подозвал нас с Матсом.

– Вряд ли тут откроется какая-то потайная дверца, – проговорил он вполголоса. – Надо что-то предпринять, иначе мы замёрзнем до смерти. Давайте я постучу в дверь, а вы встаньте справа и слева от меня, чтобы вас не увидели сразу. Будьте готовы ко всему! Если я попаду в передрягу, вы же спасёте меня своими волшебными снадобьями?

Я кивнула.

– Ладно. Тогда вперёд! – Леон подошёл к двери и, подождав, когда мы займём свои места, поднял руку.

Тук-тук-тук – застучал он по дереву костяшками пальцев.

В хижине раздались шаги и какой-то шум. Скрипнули деревянные балки, но дверь никто не открыл. Леон обвёл нас многозначительным взглядом и навалился на дверь. Она оказалась не заперта и легко поддалась.

Лицо Леона озарилось оранжево-жёлтым светом.

В следующий момент Матс распахнул дверь ещё шире и вошёл в дом вместе с братом.

– Что вам тут надо? – услышала я голос Рафаэля. Это точно был он!

Раздались скрежет, топот ног и какой-то глухой звук, как будто опрокинулось что- то тяжёлое.

Мы с Элоди бросились следом за парнями. Меня ослепил свет, но я всё равно шла дальше, держа руку на чемоданчике.

Вскоре я увидела фигурку Рафаэля. Он стоял к нам спиной и смотрел куда-то вниз. Между нами лежал перевёрнутый стол. Рафаэль тяжело дышал.

Эдгара, к счастью, нигде не было видно. Я заметила две кровати, стол и стул. Леон и Матс с двух сторон подошли к Рафаэлю, а я достала флакон с «Ароматом конечности».

– Проваливайте! – В голосе Рафаэля слышалась угроза. – Иначе пожалеете!

– Мы пришли, чтобы сказать тебе кое-что важное, – ответила я и хотела пройти мимо Матса, но он удержал меня за руку. – Рафаэль, твои родители ждут тебя. Они ужасно беспокоятся.

Вместо ответа мы услышали лишь короткий смешок.

– Проваливайте! – повторил Рафаэль.

У меня сжалось сердце, когда я присмотрелась к нему. Он выглядел почти так же, как и несколько недель назад, когда мы встретились в Венеции. Маленький, но крепкий мальчик со светлыми волнистыми волосами. Правда, он немного похудел и сутулился.

– Мы хотим помочь тебе, – услышала я спокойный голос Матса. – Не бойся, мы отведём тебя в безопасное место.

Рафаэль очень медленно повернулся к нам. Мы сразу поняли, что он по- прежнему находится под влиянием «Тумана верноподданничества». Его движения были неестественно скованными, глаза стеклянными.

Я схватилась за пробку «Аромата конечности», но не успела вытащить её, как раздался крик Элоди:

– Нет! Стой!

В руке Рафаэля внезапно появился открытый флакон. Из него к потолку поднялись клубы красного цвета. Уже в следующий момент мне стало плохо, в голове вспыхнула острая боль, и я с трудом стояла на ногах.

– Возьмитесь за руки! – закричала Элоди. Она тоже открыла флакон, и «Повсеместный аромат» окутал нас, чтобы в любой момент унести из зимнего леса.

Я всё ещё пыталась выдернуть пробку из флакона, хотя уже понимала, что в этот раз не смогу применить «Аромат конечности». Боль усиливалась и растеклась уже по всему телу. Но я ощущала не только боль. Её вытесняла ярость. Безграничная, огромная ярость!

Элоди схватила за руки меня и Леона. Не успела я опомниться, как Матс потащил к нам Рафаэля. Тот отбивался изо всех сил, но Матс не ослаблял хватку. В последний момент я схватила Матса за свободную руку, и аромат унёс прочь всех нас, в том числе и Рафаэля.

* * *
Через некоторое время мы снова почувствовали под ногами землю и упали в снег за оранжереей. Матс лежал поперёк туловища Рафаэля, но при этом крепко сжимал мою руку. Леон бросился на мальчишку, чтобы помочь брату, а мы с Элоди крепко, до боли, вцепились друг в друга.

Тошнота сделалась на миг невыносимой. Но это была не главная проблема. Рафаэль всё ещё держал в руке открытый флакон, из которого струился красный пар, окружавший нас, словно пламя, от которого не было спасения.

Тысячи горячих иголок больно вонзились в моё тело. Ярость бурлила и грозила вылиться через край. У меня не было шансов её сдержать. Всё вокруг вызывало в моей душе ненависть. Мне хотелось только одного – защищаться.

– Что... что происходит? – услышала я хриплый голос Элоди, но было поздно. Из моей глотки вырвалось рычание, я ударила её кулаком и пнула ногой.

Элоди бросилась на меня, но я оттолкнула её и уже хотела ударить снова, однако передо мной вынырнул Леон. Его лицо исказилось от злости. Он засопел и ткнул меня кулаком в плечо. Удар был такой силы, что чуть не сбил меня с ног. Я зарычала и с бешено бьющимся сердцем бросилась в ответную атаку. Мне хотелось причинить Леону не меньшую боль, но я не успела. Кто-то схватил меня за руку и крепко держал. Я металась из стороны в сторону, но всё было бесполезно. Почти в трансе я уставилась на Леона и Элоди, которые уже набросились друг на друга с кулаками. Я воспринимала всё как в тумане и чувствовала себя страшно одинокой.

– Люди! – раздался голос прямо возле моего уха. – Возьми себя в руки. Перестань! Я не узнаю тебя.

– Оставь... меня... в покое! – прорычала я, но сильная рука потащила меня куда- то. Мне не хотелось выныривать из этого красного облака. Я должна была отомстить Леону и Элоди! За все пинки, за все удары, которые я только что получила! Я хотела отплатить им за всё!

Мои яростные мысли внезапно оборвались.

Я заморгала и глотнула холодный воздух. Красный туман уже не застилал мне глаза, он клубился в нескольких метрах от меня, но поредел и начал рассеиваться.

– Стой на месте и не двигайся! – крикнул мне Матс. Он отпустил мою руку и побежал назад к облаку, в котором всё ещё колотили друг друга Элоди и Леон.

– Перестаньте вы наконец! – заорал на них Матс и набрал в грудь больше воздуха. С закрытыми глазами нырнув в красный туман, он вытащил из него Леона. Тот тоже рвался продолжить драку, но Матс не отпускал его. Вместо этого он просто швырнул брата в снег, да с такой силой, что Леон не устоял на ногах.

Матс хотел вызволить и Элоди, но туман уже рассеялся полностью. Красные языки аромата исчезли, и я ужасно испугалась, вспомнив взрыв ярости, который не смогла перебороть. Что же с нами произошло?

Тем временем Матс и Леон стремительно бросились к Рафаэлю и придавили его к земле.

– Люци! – позвал Матс, и я сразу поняла, что от меня требовалось.

Надо было позаботиться о Рафаэле. Немедленно!

Я снова дёрнула за проклятую пробку, и на этот раз она вышла из флакона. В воздухе заструились белые клубы тумана. Я сунула «Аромат конечности» под нос Рафаэлю. И хотя он извивался и пытался отвернуться, ему всё равно пришлось вдохнуть аромат.

Сначала запахло фиалкой, её сменил запах лилии, а потом к нему добавились ароматы граната и ландыша. Я дышала ими и чувствовала, как в бесцветном тумане распространялись тишина и доброта. Всё успокоилось. Как будто снег накрыл нас своим белым ковром, отрезав от внешнего мира.

«Аромат конечности» изгнал «Туман верноподданничества», под действием которого Рафаэль находился несколько недель. А ещё я больше не чувствовала ярости.

Остался лишь ужас после осознания случившегося.

Глава 7

Мне стало холодно, и я вскочила на ноги и отряхнула снег с джинсов. Матс и Леон стояли рядом с Рафаэлем и тоже постепенно приходили в себя. Вероятно, пройдёт ещё пара минут, прежде чем мы сможем с ним поговорить.

Я ощутила боль в плече, там, куда пришёлся удар Леона, и повернулась к Элоди. Её лицо покрылось красными пятнами. Наверняка я выглядела не лучше.

– Извини, – прохрипела я. Стыд растворил во мне последние остатки злости.

Элоди порывисто обняла меня и прижала к себе так крепко, что у меня закружилась голова.

– Я уже слышала про «Гневную ноту», – пробормотала она. – Но никогда не думала, что она может иметь такую власть надо мной... Мне жаль, что я набросилась на тебя.

Я вздохнула и ещё раз попросила у Элоди прощения, а потом повернулась к Матсу. Он помогал Рафаэлю прийти в себя.

– Как ты сумел вытащить нас из облака? – спросила я Матса.

Он слабо улыбнулся:

– Случайное везение. Я лежал чуть в стороне и видел, что с вами произошло. И я задержал дыхание.

Мы с Матсом улыбнулись друг другу. Вопреки всему он сумел перебороть в себе неукротимую злость и не поддался ей. Только благодаря ему мы выбрались из этой передряги.

Опустевший флакон Рафаэля валялся в стороне. Вероятно, Матс отшвырнул его ногой. Я подняла флакон и покрутила в руках. И почему у «Гневной ноты» такое сильное действие?

– Мне очень жаль, – пробормотал Леон, когда я встретилась с ним взглядом. – Не понимаю, как так вышло... – Он виновато посмотрел на Элоди. – Я был не в себе! Такого больше никогда не повторится!

– Мы все были не в себе. – Элоди сердито тряхнула головой при мысли о том, что с нами творилось.

– По-моему, «Гневную ноту» надо запретить навсегда! – заявила я, а про себя подумала, что надо найти в аптеке аромата укромное место, где это зловредное зелье будет недосягаемым.

Рафаэль застонал, и я опустилась на колени рядом с ним и Матсом. Что-то было неладно, я сразу это поняла. Взгляд Рафаэля прояснился, но он не мог вымолвить ни слова.

– Рафаэль! – негромко позвала я.

Леон нахмурился:

– С ним что-то не так?

– Он довольно долго находился под действием «Тумана верноподданничества». Наверное, ему нужно время, чтобы прийти в себя.

Матс поставил мальчика на ноги и поддерживал его рукой, чтобы он не упал.

– Всё будет хорошо, – слегка растерянно проговорил Леон и потрепал Рафаэля по плечу.

Я показала на светло-фиолетовое «окно времени», которое всё ещё висело в воздухе за оранжереей.

– Давайте вернём Рафаэля в наше время.

Элоди подошла к фиолетовому окну.

– Оно ещё действует! – обрадовалась она.

Я немного гордилась собой, потому что в самом начале нашей операции не поскупилась на «Повсеместный аромат» и создала густое облако. Вместе с Элоди мы стали грести руками, чтобы вернуться в наше время. Я хотела скорее попасть домой. У меня уже посинели пальцы от холода.

– Проход свободен, – наконец сказала я и махнула рукой друзьям. Мы вышли из «окна времени». Матс и Леон поддерживали с двух сторон Рафаэля.

* * *
Я первая вышла из зимы на солнце. Вдохнув запах скошенной травы, я испытала огромное облегчение. Какое счастье, мы снова дома! Матс передал Рафаэля Леону и подбежал ко мне. От его тёплого взгляда у меня, как всегда, в сто раз быстрее забилось сердце.

– Всё в порядке? – спросил он.

– Да, – улыбнулась я. – Спасибо, что вытащил меня.

– Я очень за тебя испугался. – Матс погладил меня по щеке. – На вас было страшно даже смотреть! Обещай, что ты уберёшь этот аромат подальше.

– Обещаю, – сказала я и обняла Матса. В эту минуту я ещё больше порадовалась, что мы наконец признались друг другу в своих чувствах. Хотя никто из нас пока не произнёс три волшебных слова.

– И что нам с ним делать? – спросил Леон и показал на Рафаэля, который по-прежнему безучастно смотрел куда-то в пустоту.

– Надо отвести его к Даану, – сказала я.

Элоди кивнула:

– Да, он наверняка знает, как нам лучше...

Внезапно за моей спиной загремел голос Виллема. Должно быть, он вернулся из своего последнего путешествия в прошлое. Интересно, Бонски тоже здесь? Волоча Рафаэля, мы торопливо направились мимо оранжереи на голос старого садовника. Ещё издалека я увидела его седую голову в бейсбольной кепке. Виллем стоял к нам спиной в дверях оранжереи и разговаривал с Дааном. По его позе было ясно, что он страшно сердит. Что произошло? Мы же отлучились совсем ненадолго.

– Этого не может быть! – возмущённо воскликнул Виллем.

– Нет, может! – буркнул в ответ Даан. – Всё очень серьёзно!

Элоди подошла к ним первая. Она положила руку на плечо Виллема, и он резко обернулся.

Лицо у Даана было таким же красным, как у садовника. Они моментально замолчали и приветствовали нас фальшивой улыбкой.

– Что-то случилось? – спросил Леон.

– Ничего. – Виллем пренебрежительно махнул рукой. – Уважаемый господин де Брёйн всё слишком преувеличивает. Впрочем, как всегда!

Даан тяжело вздохнул и пробормотал что-то про разные мнения. Но тут его лицо внезапно помрачнело.

– Откуда вы вообще явились? Вы покидали виллу? – Никто не осмеливался ответить. – Боже мой, я не ожидал от вас такой безответственности! – Но, увидев Рафаэля, он замолчал. Спустя несколько секунд его угрюмое выражение лица сменилось искренней улыбкой.

– Вы в самом деле нашли его! – ахнул Даан и поспешил к Рафаэлю.

Тот, втянув голову в плечи, смотрел себе под ноги.

– Бедный мальчик, сколько же тебе пришлось пережить! – Даан обнял его за плечи. – Мне очень жаль, что тебе пришлось провести у Эдгара эти ужасные недели.

Рафаэль никак не отреагировал на его слова.

А я немного успокоилась: Даан так обрадовался освобождению Рафаэля, что больше не сердился на нас.

Виллем, скрестив руки на груди, молча смотрел на Рафаэля.

– Давайте отведём его в мой дом-лодку, там он со временем придёт в себя, – предложил Даан. – Я всё ему объясню и после этого свяжусь с его родителями.

Что бы ни произошло между Дааном и Виллемом, они отложили свой спор. Даан кивнул ему, и они вместе повели мальчика в сторону улицы.

Хорошо, что Рафаэль побудет с ними, решила я. Важно, чтобы мальчик осознал, что с ним случилось. Сама я до сих пор помнила до мелочей, как тяжело прийти в себя после «Тумана верноподданничества». Воспоминания о том, что ты наделал, могли причинять боль.

– Зайдите ко мне завтра утром! – велел нам Даан. – Рафаэль выспится, и, надеюсь, мы сможем поговорить с ним об Эдгаре. А пока ему нужен покой. – Старый ароматекарь повернулся к нам с Элоди: – Вы двое ещё раз проверьте защитные ароматы. Я приготовил в аптеке всё необходимое. До этого времени барьер должен продержаться.

* * *
Ещё некоторое время мы смотрели вслед Даану и Виллему, которые вели Рафаэля по дорожке между кустами лаванды. В моём теле расползалась свинцовая усталость. После случившегося в лесной хижине у меня совсем не осталось сил.

– Люци? – Элоди дотронулась до моего плеча. – Ты ступай одна в аптеку ароматов. Леон повредил себе руку. Может, простой вывих, но лучше я отведу его домой. Сюзанна наверняка знает, как его вылечить. Увидимся завтра утром у Даана, хорошо?

– Без проблем, – ответила я, пожелала Леону выздоровления, и они пошли в соседний дом.

Матс обнял меня за плечи и молча пошёл со мной в оранжерею. Тесно прижавшись друг к другу, мы вошли внутрь. Когда за нами захлопнулась дверь, мы одновременно вдохнули влажный душистый воздух. В это время года здесь цвели розы и лаванда. Я любила эту смесь ароматов. Ханна особенно гордилась розами и посвящала им большую часть времени. Их несравненный запах успокаивал и дарил ощущение счастья.

Но мы пошли дальше – мимо душистого жасмина, розмарина, эвкалипта и гинкго. У сарая для инвентаря я вдохнула аромат цветущего лимонного деревца, и Матс втащил меня в сарай, опустил рычаг, и у нас под ногами, как всегда, заскрежетали каменные плиты. Когда скрип и скрежет смолкли, я побежала вниз по ступенькам. Мой взгляд привычно скользил по чёрно-белым фотографиям молодого Даана де Брёйна, сделанным во время его экспедиций. Наконец я открыла деревянную дверь в конце коридора.

Но не успели мы войти в аптеку, как позади нас в коридоре раздался звук разбитого стекла. Мы с Матсом оглянулись и увидели, что со стены упала одна из фотографий в позолоченной раме. Неужели я случайно её задела?

Мы вернулись к тому месту, где теперь лежали осколки стекла. Кончиками пальцев я подняла фотографию Даана, а Матс повесил раму без стекла на место.

– Странно, – сказал он. – Гвоздь крепко сидит в стене. Я бы заметил, если бы задел рамку.

– Мы услышали звон, когда были уже в конце коридора, – рассуждала я вслух. – И сквозняков тут нет. – Я покачала головой и посмотрела на молодого Даана на фотографии. Он плыл по Амазонке, стоя в лодке. Позади него блестела глыба метеорита. Я посмотрела на медную табличку на раме. На ней было выгравировано: «1878 год».

– Потом здесь всё уберём, – сказала я и осторожно отпихнула осколки в сторону, чтобы никто не наступил на них.

За деревянной дверью нас приветствовал букет ароматов, только на этот раз кроме знакомых запахов повеяло чем-то новым. Я пошла на незнакомый аромат.

– Что такое? – удивился Матс, но я лишь отмахнулась.

Я злилась, когда не могла узнать какой- то запах. Со мной уже давно такого не случалось. Новый аромат был терпким и напоминал корень дягиля и пчелиный воск. Я почему-то подумала о влажных зелёных листьях после летнего ливня. В руке я всё ещё держала фото Даана на Амазонке. «Как странно», – подумала я и положила фотографию на конторку.

– Я уловила... какой-то запах, – объяснила я наконец Матсу.

Он криво усмехнулся:

– Здесь? Не может быть!

Я ткнула его в бок и поспешила в лабораторию. Незнакомый аромат смешивался с запахом духов Элоди.

Может, это Даан пытался создать что-то новое? Я обвела взглядом лабораторный стол. Почему-то у меня возникло ощущение, что новый запах – это не защитный аромат. Но... что же тогда мог изготовить Даан?

Я вдруг вспомнила, что он говорил о каком-то проекте, над которым они работали с Элоди. Может, он имел в виду как раз этот аромат?

Дистиллятор пока не был очищен, и я вытряхнула растительную массу из стеклянных трубок на стол. Странно, растений было сосем немного. То, что оставалось в трубках, состояло в основном из метеоритного порошка. Да и в записных книжках, лежавших на столе, я не нашла нового рецепта.

– Ты видишь тут где-нибудь флакон, который Даан мог наполнить новым концентратом? – спросила я.

Матс посмотрел по сторонам и пожал плечами:

– Нет, ничего. Думаешь, это важно?

– Не знаю, – прошептала я, чувствуя странное беспокойство. Может, оно как-то связано со спором Даана с Виллемом?

«Уважаемый господин де Брейн всё слишком преувеличивает. Впрочем, как всегда!» – сказал Виллем. Я давно не видела его таким сердитым.

Глава 8

На следующее утро мы с Матсом бежали к дому-лодке Даана. На пустынных улицах нашего маленького городка ещё висели полосы тумана, а от канала веяло сыростью.

Всю дорогу Матс держал меня за руку. И хорошо, потому что при мысли о том, что Рафаэль, возможно, расскажет нам сегодня об Эдгаре, я ужасно нервничала.

Казалось, Матс чувствовал это, и, когда мы поднялись на мостки, ведущие к лодке, он остановился.

– Не стоит так волноваться. Мы справимся. – С этими словами он наклонился ко мне. Мне сразу стало тепло, когда я поняла, что он хочет сделать. Но мы не успели поцеловаться, потому что кто-то громко кашлянул.

В дверях плавучего дома стоял Леон и усмехался:

– Эй, парочка голубков! Заходите скорее! Мы вас уже заждались!

В ответ Матс лишь недовольно пожал плечами и пошёл за мной следом.

На диване в гостиной сидела Элоди, положив ногу на ногу. Леон шлёпнулся рядом с ней.

– Привет! – поздоровалась я с ними и лишь теперь заметила, что рука у Леона была забинтована и лежала в фиксирующей повязке.

– Ничего страшного, – отмахнулся Леон, заметив мой озабоченный взгляд.

В другом конце комнаты возле одной из кадок с комнатным растением стоял Рафаэль. Заметив мой взгляд, он отвернулся.

– Вы давно здесь? – спросила я у Элоди.

– Около часа, – ответила она, и я услышала в её голосе беспокойство.

– Как дела у Рафаэля?

– Неважно, – ответил Леон вполголоса. – Шок, по словам Даана, оказался слишком сильным. Правда, ночью Рафаэлю удалось поспать, но это, увы, ничего не изменило. Наоборот, с каждым часом его состояние ухудшается. Он всё больше сторонится нас и хочет, чтобы его оставили в покое.

– Он не сказал ни слова, – прошептала Элоди. – Его что-то ужасно огорчает. Что- то, о чём он даже не может сказать вслух. Либо он вспомнил какой-то ужасный поступок, который совершил из-за «Тумана верноподданничества», либо...

– У него просто провал в памяти, – догадался Матс. – Так было со мной в первые минуты, когда я избавился от «Тумана верноподданничества». Мне казалось, будто у меня в голове чёрная дыра.

– В любом случае сегодня утром мы от него ничего не услышим, – подвела итог Элоди.

– Как думаешь, почему он ничего не помнит? – тихо спросила я. – Это шок или стыд?

Элоди тяжело вздохнула:

– Честно говоря, понятия не имею. Я даже не знаю, что из этого хуже.

Мы с Матсом устроились в широком плетёном кресле и стали ждать Даана. Я поглядывала на Рафаэля. Мальчик слегка дрожал, а его взгляд беспорядочно блуждал по комнате. Время от времени он тихо стонал, словно прогонял от себя какую-то навязчивую мысль.

Элоди слегка толкнула меня и без слов показала на старую записную книжку Эдгара, а потом на Рафаэля.

Мне понадобилось несколько секунд, чтобы сообразить, что она имела в виду.

– Ты шутишь?! – прошептала я. – Даже не думай!

– Посмотри на него, – кивнула Элоди на Рафаэля. Сгорбившись ещё сильнее, он повернулся к нам спиной.

– Но зачем он тебе в мире эмоций Эдгара? – спросила я. – Вдруг в тёмном слое его охватит паника и он не сможет выбраться? То, что ты предлагаешь, просто безумие!

– Безумие – это не попытаться помочь ему, – заявила Элоди и откинулась на спинку кресла. – Даан считает, что Рафаэль повис в какой-то петле, созданной «Туманом верноподданничества». Он слишком долго был под действием этого аромата, поэтому всё глубже уходит в себя. Я уже слышала о таких случаях.

Рядом со мной сердито засопел Матс. Я тоже недовольно посмотрела на Элоди. Ведь когда-то она применяла «Туман верноподданничества» к нам.

– Мы непременно должны ему помочь! – продолжала Элоди. – «Аромат конечности» смог устранить действие «Тумана верноподданничества», но вред, причинённый Рафаэлю, остался. И ему будет становиться только хуже, если ничего не предпринять. Некоторые ароматы при длительном применении вызывают необратимые последствия. Неважно, относятся ли они к категории мимолётных или нет. За эти недели Рафаэль потерял себя, и мы должны вернуть его к нормальной жизни. В одиночку ему не справиться.

– Думаешь, если Рафаэль заглянет в эмоции Эдгара... – начала я, но Элоди перебила меня:

– То он увидит тёмную сторону души Эдгара и поймёт, что он сам не такой.

Я прикусила нижнюю губу.

– Если вы поддержите его, он справится, – неожиданно сказал Матс. – Ну, а если всё пойдёт не по плану, мы с Леоном тут же вас вытащим. К тому же вас двое, и вы сможете держать под контролем тёмный слой.

Я поморщилась и покачала головой. Разве его можно вообще контролировать? Я совсем не была в этом уверена. Наоборот, я слишком хорошо помнила тот первый раз, когда я впервые нырнула в тёмный слой мыслей Эдгара. Тогда я едва не задохнулась от страха.

– А что думает об этом Даан? – спросила я у Элоди.

– Он... поддержал меня.

– Правда? – Мне в это как-то не верилось. – Не слишком ли много вы требуете от восьмилетнего мальчика?

Элоди поджала губы.

– Ты права, – сказала она после короткого молчания. – Мы требуем от него чрезмерно много. Но как иначе мы сможем помочь ему?

– Если Рафаэль снова придёт в себя, – вмешался Матс, – то наверняка поможет нам справиться с Эдгаром. В конце концов, он провёл с ним много времени.

Я обвела взглядом друзей:

– Итак, вы все считаете, что Рафаэля нужно погрузить в мир эмоций Эдгара?

И я трижды услышала негромкое «да».

– Хуже всё равно не будет. – Леон грустно посмотрел на мальчика. – Сама видишь, какой он сейчас. Кто-то должен помочь ему выбраться из этого состояния. Он нуждается в вас. К тому же он, как и вы, сентифлёр. Кто, если не вы, покажет ему выход?

В этом Леон действительно был прав. Никто, кроме нас с Элоди, не объяснил бы Рафаэлю лучше, что такое действие «Тумана верноподданничества».

– Хорошо, – согласилась я. – Давайте попробуем. Но мы тут же прекратим эксперимент, если заметим, что ему слишком тяжело.

– Договорились, – улыбнулась Элоди.

Матс подошёл к Рафаэлю и негромко заговорил с ним.

Между тем Элоди уже тянула меня за рукав вниз, в трюм дома-лодки. Туда, где я при помощи старой записной книжки впервые погрузилась в эмоциональный мир Эдгара. Как всегда, при воспоминании об этом у меня побежали мурашки по телу. Металлические ступеньки звякали у нас под ногами, и с каждым шагом мне делалось всё холоднее. Что ж, на этот раз с нами хотя бы были Матс и Леон. Их шаги раздавались за моей спиной, и от этого мне становилось немного спокойнее.

Внизу к нам вышел Даан.

– Вот и вы, – сказал он, озабоченно наморщив лоб, и покосился на записную книжку Эдгара. Элоди уже открыла её и положила на письменный стол. Рядом стояла парочка флаконов, последние, которые Даан держал здесь. Все остальные мы уже перенесли в восстановленную аптеку ароматов.

Элоди стала осторожно листать записную книжку. Встретившись взглядом со старым ароматекарем, я поняла, что от него не укрылся мой страх.

– Не волнуйся, Люци, вы всего лишь заглянете в чувства Эдгара, – проговорил он спокойным голосом. – Они как остатки ароматов, применявшихся много лет назад. Всё произойдёт лишь в твоём воображении. Не думаю, что возникнут какие- то проблемы.

– Хорошо, – выдохнула я.

Матс поставил между Элоди и мной обмякшего и безучастного Рафаэля.

– Рафаэль? – позвала я и положила руку на плечо мальчика. – Мы всё время будем рядом, и ты сможешь в любой момент прекратить наш эксперимент, если тебе будет плохо. Понял?

Рафаэль кинул, но по-прежнему не произнёс ни слова. Вместо этого он лишь посмотрел на меня остекленевшим взглядом. Ему в самом деле делалось всё хуже.

– Готова? – спросила Элоди.

Вместо ответа я взяла её и Рафаэля за руки.

– Закрой глаза и следуй за нами, – ласково сказала Элоди Рафаэлю. – Нужно, чтобы ты проник в самую глубину его эмоций. Тогда ты сможешь освободиться от него. А если нам повезёт, то, возможно, мы с твоей помощью даже узнаем, где сейчас находится Эдгар и что он замышляет.

Рафаэль закрыл глаза, и мы с Элоди, подойдя ближе к записной книжке, последовали его примеру.

Даан открыл один из приготовленных для нас флаконов, мы вдохнули «Пар оракула», и наши лёгкие наполнились свежими ароматами плюща и одуванчика. Я знала, что с помощью «Пара оракула» мы не только ощутим чувства Эдгара – мы сможем увидеть эпизоды из его прошлого.

Я снова открыла глаза. Зелёные волны аромата коснулись записной книжки, и вскоре с её страниц тоже что-то заструилось. Какое-то чувство, настроение. Но мы пока ещё были слишком далеко, и я не могла ничего понять и только смотрела на зелёную рябь над записной книжкой. Тогда я снова закрыла глаза.

Уже в следующее мгновение нас втянуло в записную книжку, и мы тут же очутились в тёмном слое воспоминаний Эдгара. Это произошло так неожиданно, что я даже тихо вскрикнула. Рафаэль учащённо задышал, и я ощутила его беспокойство. Мы изо всех сил стали проталкиваться через вязкую тьму.

Мне казалось, будто мы бредём в туннеле по колено в гнилой воде и не видим ничего, кроме чёрного дыма. Вот только дым этот напоминал скорее вязкую массу, из которой приходилось выбираться, напрягая все силы.

Теперь Рафаэль дрожал так сильно, что я еле удерживала его. Он сопротивлялся, не желая погружаться в мир чувств Эдгара. Но Элоди не отпускала его и вела нас дальше. Наконец тёмный слой остался позади. Теперь и моё сердце бешено заколотилось, а на лбу от напряжения выступил пот.

Вместе с Рафаэлем мы снова очутились в лесной хижине. С неба тихо падали снежинки. Вдруг картинка сменилась, и нам в лицо ударил затхлый запах. Мы очутились в Париже, в резиденции «вечных». Но не успели мы как следует оглядеться, как картинка снова стала другой. Теперь мы увидели турнир в Англии, на котором Рафаэль ловко управлялся с ароматами в стеклянном домике. Через мгновение перед нами возник Эдгар, окружённый парами синего аромата – «Вечного путешествия через века». Он схватил Эллу и Рафаэля и растворился в воздухе.

Рафаэль начал судорожно глотать воздух, и я ещё крепче сжала его руку. Я понимала, что он сейчас чувствует.

Перед нами снова замелькали картинки: роскошное амстердамское имение баронессы фон Шёнблом, подвал и опять резиденция «вечных» в Париже.

– Что ты видишь? – спросила я у Рафаэля. – Где Эдгар?

Мальчик посмотрел мне прямо в глаза – впервые с тех пор, как мы освободили его от действия «Тумана верноподданничества».

– Его тут больше нет! – закричал он и в панике уставился на меня. – Он уже давно у вас. На вилле «Эви»!

– Что?! – вырвалось у меня.

– Я не вижу его. – Рафаэль дрожал всем телом. – Он... где-то спрятался. Но очень близко. Он следит за вами и к чему- то готовится. Он видит вас. Он может видеть всё. А вот вы его не видите!

Меня захлестнула волна страха. Эдгар был на вилле «Эви»? Но разве это возможно? Мы неделями сооружали прочную защиту! Изо дня в день после того, как мы вернулись из Венеции, мы делали всё, чтобы у Рафаэля не было шансов пробраться на виллу.

– Зеркало! – прошептал Рафаэль. В следующее мгновение у него подогнулись ноги. Я еле успела подхватить его.

Элоди, тяжело дыша, с трудом тянула нас через тёмный слой. Мне стало казаться, что на этот раз мы отсюда не выберемся.

Глава 9

Матс осторожно разжал мне пальцы и высвободил Рафаэля.

– Люци, – слышала я его голос, – Люци, очнись! Ты в безопасности. Мы тут, рядом с тобой. Вы вернулись. – Я открыла глаза, и меня ослепил яркий свет.

– Эдгар... – проговорила я, запинаясь. – Он... на вилле «Эви»!

Элоди растерянно смотрела на меня:

– Я... я ничего не видела.

Как мог Эдгар прятаться на вилле «Эви»? И незаметно наблюдать за нами?

Матс усадил Рафаэля на стул. Леон уже стоял рядом, держа стакан воды, а Даан подложил мальчику подушку под спину и потрогал его лоб, проверяя температуру.

– Как Эдгар мог пробраться на виллу? – снова спросила я у Элоди.

– Люци, я не знаю! – воскликнула она.

Даан повернулся к нам:

– Пожалуйста, успокойтесь. И расскажите, что случилось, – попросил он. Матс с Леоном тоже ждали от нас объяснений.

– Хотя Рафаэль не видел Эдгара, он почувствовал его присутствие, – сообщила Элоди. – И он считает, что Эдгар находится на вилле «Эви»! Что он спрятался там и... наблюдает за нами.

Лицо Даана мгновенно окаменело.

– Возможно, Рафаэль просто ошибся, ведь он ещё неопытный сентифлёр, – сказал он. – К тому же после всего, что с ним случилось, он наверняка ужасно боится Эдгара. Я не исключаю, что он просто увидел собственный страх.

Элоди потёрла лоб.

– Возможно, вот только... Рафаэль не знает виллу «Эви». Может, им по-прежнему манипулирует Эдгар? Но... – Она сделала паузу. – Я не почувствовала его присутствия. Обычно я всегда его чувствую, когда захожу в его записную книжку. Он прячется от меня.

Я пожала плечами и повернулась к Рафаэлю, который постепенно приходил в себя.

– Ты видел Эдгара на нашей вилле?

Рафаэль всё ещё часто моргал, но выглядел уже бодрее.

– Где я? – спросил он, и я почувствовала облегчение. Наш план сработал: Рафаэль посмотрел в глаза своему страху и теперь мог вырваться из своего сумеречного состояния.

– Ты в безопасности, – ласково ответила ему Элоди. – Мы освободили тебя из плена. Ты слишком долго находился у Эдгара.

К Рафаэлю постепенно возвращалась память.

– Рафаэль, – обратилась я к нему, – ты можешь сказать нам точно, где именно сейчас находится Эдгар?

– Я не видел его, – прохрипел Рафаэль. – Но я чувствовал, что он совсем близко от того места, где вы считаете себя в наибольшей безопасности. – Он впился в меня взглядом. – Он ждёт тебя. Где- то на вилле «Эви». Но только он не может добраться до тебя оттуда, где сейчас находится. – Мальчик несколько раз сглотнул, прежде чем смог говорить дальше. – Эдгар очень опасен, хоть он и не сентифлёр. Тебе надо быть осторожной. Он прекрасно знает, как действуют ваши ароматы и как их смешать между собой. – Рафаэль слегка привстал и повернулся к Элоди. – Он забрал все ароматы из резиденции «вечных». Он готов действовать, и он... он... – Рафаэль замолчал. Его взгляд остановился на стакане с водой, который поставил перед ним Леон. Вдруг он подскочил, словно укушенный тарантулом, и оттолкнул от себя стакан. Вода брызгами вылилась на пол.

Мы все вздрогнули. Первым опомнился Леон. Он встал, взял тряпку, поставил стакан на стол и вытер лужицу.

– Извините, – пролепетал Рафаэль и снова задрожал.

– Что с тобой? – спросила я и дотронулась до его руки.

– Мне показалось, что я увидел его.

– Эдгара? – Элоди наклонилась к нему. – В стакане воды?

Рафаэль виновато кивнул:

– В воде было какое-то отражение, словно в зеркале.

Зеркало. Рафаэль уже упоминал его. Однако быстрого взгляда на стакан мне было достаточно, чтобы убедиться, что в нём не было ничего необычного.

Даан снял очки и провёл ладонью по лицу:

– Значит, нам нужно обыскать всю виллу и закрыть все лазейки, какие сможем обнаружить. Если Рафаэль прав и Эдгар уже совсем близко, но всё-таки не может дотянуться до нас, значит, его сдерживают наши ароматы. Надо обязательно воспользоваться этим преимуществом.

Матс тяжело вздохнул:

– Сначала надо осмотреть аптеку и проверить, на месте ли метеоритный порошок.

Даан стремительно встал с кресла:

– В самом деле, надо сделать это в первую очередь! Пойдёмте. Время работает против нас.

Мы все дружно встали. Каждый из нас понимал, что нельзя терять ни минуты.

– Вы оба оставайтесь с Рафаэлем, – велел Даан Матсу и Леону. – А я скажу Виллему и Бонски, чтобы они вас сменили. Бонски позаботится, чтобы мальчик наконец-то вернулся домой. Но пока что вы оба отвечаете за него. Ясно?

– Никаких проблем, – отозвался Леон.

– Очень хорошо. – Даан перевёл взгляд на нас с Элоди. – А мы должны срочно обезопасить виллу «Эви». Если Эдгар действительно находится где-то в её стенах, то Рафаэлю там не место. Эдгар наверняка будетискать мальчика. Он нужен ему для изготовления «Бездушной смерти». Мы не должны рисковать. Нельзя допустить, чтобы Эдгар похитил его снова.

– А кто будет охранять Люци и Элоди, раз Эдгар их подстерегает? – запротестовал Матс.

– Люци и Элоди – сентифлёры, – сухо отрезал Даан. – Они обе прекрасно могут подстраховать друг друга.

Матс медлил.

– Всё в порядке, – сказала я, взяв его за руку. – Сейчас важнее всего обезопасить виллу «Эви». Эдгар ни в коем случае не должен пробраться в аптеку ароматов.

– Я не хочу оставлять тебя одну, – возразил Матс.

– Я буду осторожной, – пообещала я и улыбнулась.

Матс наклонился и поцеловал меня в щёку. Прямо на глазах у всех. Я почувствовала, что краснею, но Даан уже позвал нас наверх.

– Пока! – крикнул мне вслед Матс.

– Пока, – тихо ответила я, и мы с Дааном и Элоди поспешили к вилле «Эви».

* * *
К счастью, мама с Бенно не замечали нашего беспокойства и занимались своими делами в гостиной, а папа заново сортировал свои пластинки. Следов Эдгара я нигде не обнаружила, во всяком случае пока что.

Прежде всего надо было проверить, на месте ли метеоритный порошок. Поэтому мы втроём спустились на тесном скрипучем лифте в аптеку ароматов и следом за Дааном вошли в лабораторию. Даан давно уже велел Бонски сделать в стене сейф для хранения метеоритного порошка и спрятал его с помощью «Неприметного запаха» за отодвигающейся полкой. Но мы всё равно ломали голову, как нам ещё лучше защитить метеорит от Эдгара. Если он ухитрился пробраться даже в оранжерею Фридриха, спрятанный сейф он отыщет без труда.

Трясущимися пальцами Даан набрал комбинацию цифр и открыл металлическую дверь сейфа. Я выдохнула с облегчением. Перед нами в стеклянном контейнере поблёскивали остатки тёмного порошка.

Но вместе с тем я огорчилась. Контейнер был заполнен лишь на четверть. Скоро мы не сможем изготовить ни одного магического аромата, и наша аптека будет постепенно пустеть. Мне так хотелось, чтобы этот момент никогда не настал!

– К счастью, всё на месте. Значит, магия работает. – Даан снова запер сейф. – А теперь давайте посмотрим, какие защитные ароматы у нас готовы.

Через несколько минут на рабочем столе стояли в ряд флаконы с ярлычками «Тысяча замков», «Безопасное дуновение», «Запах неприкасаемости», «Стальная стена ароматов», «Бриз влияния», «Отталкивающий аромат» и «Защитный бриз» – последний был наполовину израсходован.

Даан с Элоди бурно спорили, в каком месте лучше всего открыть тот или другой аромат, а я молча наблюдала за ними. Элоди должна была защитить своими ароматами территорию вокруг виллы, я же – позаботиться о верхних этажах, а Даан отвечал за нижние помещения – в них мы планировали применить самые сильные средства, чтобы обеспечить безопасность лаборатории, кабинета и, разумеется, самой аптеки.

Неожиданно в моей душе вспыхнула ревность, и я не сумела её подавить. Когда Даан и Элоди продумывали планы, они казались идеальной командой. А я в последнее время чаще всего оставалась в стороне.

Но я поскорее прогнала эти мысли и попыталась сосредоточиться.

Каждый из нас взял флаконы с искрящимися жидкостями и отправился к выходу из лаборатории. Однако Даан остановил меня.

– Я поговорю с твоими родителями, – сказал он. – Им нельзя будет покидать виллу всё время, пока действует защита.

Я испытала облегчение от того, что он взял на себя этот разговор. Когда мама услышит про грозящую нам опасность, она просто с ума сойдёт от беспокойства.

* * *
Сначала мы втроём обошли виллу, чтобы убедиться, что Эдгар не проделал ход к нашему дому. На этом настоял Даан. Он открыл «Пар оракула» и добавил к нему несколько капель двух других ароматов. Мы вместе наблюдали, как клубы окружили дом и проникли в него. Смесь Даана проплыла по всем комнатам, отыскивая следы Эдгара. Я мысленно сравнила её с порошком криминалистов, который делает видимыми отпечатки пальцев преступника.

Теперь мы точно знали: Эдгар пока ещё не был на вилле «Эви». Магический аромат не обнаружил его следов.

– И всё же мы должны серьёзно отнестись к словам Рафаэля, – заметил Даан. – Это ещё не значит, что Эдгара нет где-то поблизости.

Разумеется, он был прав, и мы поскорее взялись за дело. Я осталась в доме, Элоди побежала на улицу, а Даан вернулся в подвал.

Мой первый аромат, «Неодолимый дух», я хотела нанести на крышу, чтобы оттуда он стекал вниз по черепице и стенам. После этого я собиралась воспользоваться «Непроницаемым ароматом» и «Защитным бризом». Разумеется, эти запахи обладали схожим действием. Они должны были создать несколько слоёв и усилить защиту. Так художники наносят один слой краски на другой.

Итак, я забралась по лестнице в стеклянный купол на крыше, из которого была хорошо видна вся территория вокруг виллы. Из трёх окон открывалось одно; я высунулась из него и вынула пробку из флакона с «Неодолимым духом».

Пока мерцающие клубы поднимались из флакона и ложились на крышу дома, оконная рама, из которой я свесилась, внезапно сделалась меньше и как будто обхватила меня за талию.

– Что происходит? – пробормотала я и озадаченно посмотрела вниз. Мне показалось, что вилла решила меня удержать, потому что я слишком сильно высунулась наружу. При этом мои ноги будто приклеились к полу.

– С тобой что-то не так, верно? – Я понимала, что дом вряд ли сможет мне ответить, но с ним явно творилось что-то странное. Сначала стол в аптеке, который сам себя починил, потом беспричинно свалившаяся рама с фотографией, внезапно увеличившийся глобус и теперь вот это.

Вздохнув, я снова взялась за работу. Мой флакон опустел уже наполовину, а вилла скрылась в тумане, из которого лишь кое- где выглядывали побеги плюща.

Вскоре весь флакон опустел. Магический туман ещё садился на стены виллы, а я уже выбралась из уменьшившегося окна и вернулась в дом.

Теперь пришла очередь «Непроницаемого аромата». Я послушала его шипение, потом открыла пробку, и меня окутал туман. Жёлтые пары накрывали всё, что находилось в помещении. Я с трудом отрывала подошвы от пола. Мне всё ещё казалось, будто дом вцепился в меня. Я запрокинула голову и огляделась. Мне нравилось это странное сооружение из стекла, такое нелепое, что я до сих пор не понимала, для чего его построили. Потом я снова спустилась по лестнице на второй этаж.

Глава 10

Я вошла в спальню родителей с последним оставшимся флаконом, в котором был «Защитный бриз», и села за старинный туалетный столик, оставшийся от прежних хозяев. Перед этим зеркалом в позолоченной раме мама иногда расчёсывалась по вечерам. Я сосредоточилась на «Защитном бризе». Всё ли я продумала? Ничего ли не забыла? Наконец я вынула пробку из флакона. Бирюзово-голубые пары заструились из горлышка и заполнили комнату.

Мне пришлось внимательно следить, чтобы не потратить лишнего. «Защитный бриз» нужен ещё для наших с Бенно комнат и квартиры Ханны.

Когда магические пары накрыли невидимой плёнкой стены и потолок родительской спальни, я закрыла флакон и убрала его в карман. Пока всё шло по плану. Осталось обработать остальные комнаты, и моя часть работы будет выполнена.

Я уже хотела встать из-за туалетного столика, как вдруг заметила кое-что невероятное. Из зеркала на меня смотрело женское лицо! Это длилось долю секунды, а потом оно исчезло.

Кто эта женщина? Раньше я её никогда не видела. На мгновение я даже засомневалась, всё ли в порядке у меня с головой. Вдруг это побочное действие «Защитного бриза»?

Теперь в зеркале отражалось моё собственное лицо. И всё-таки мне не померещилось! Я действительно видела женщину, и она улыбалась мне!

Подвинув стул ближе, я вгляделась в зеркальную поверхность. Вот! Там снова мелькнуло лицо незнакомки. Она показывала на флакон в моей руке. Я вскрикнула от испуга. Но уже в следующую секунду женщина исчезла.

Однако её лицо запечатлелось в моей памяти. Она смотрела на меня чёрными глазами так, словно хорошо меня знала. Её длинная коса на плече тоже была чёрной, а кожа смуглой. Поверх вышитой блузки она носила несколько ниток жемчуга. Глядя на её одежду, я вспомнила фотографии, которые мои родители сделали во время поездки в Южную Америку.

В моей голове закрутился хоровод мыслей. Вдруг эта женщина имеет какое-то отношение к тому, о чём рассказал Рафаэль? «Зеркало», – сказал он этим утром перед тем, как мы вынырнули из записной книжки Эдгара.

Я по-прежнему держала в руке флакон с «Защитным бризом», на который показала незнакомка. Что она имела в виду? Может, это какая-то подсказка? Я подумала и решила это проверить. Открыв флакон, я направила на зеркало маленькое облако аромата, провела ладонью по зеркальной поверхности и стала ждать, когда рассеется туман.

Как только поверхность зеркала снова стала видна, моё отражение медленно исчезло. У меня перехватило дух – я заглянула прямиком в библиотеку виллы «Эви», как будто передо мной было не зеркало, а окно.

В библиотеке было сумрачно. Мои глаза не сразу привыкли к темноте, но постепенно я различила чью-то фигуру.

Это был юноша.

Он шёл вдоль книжных полок и, казалось, что-то искал.

Лица его я не видела, только спину. Затаив дыхание, я следила за его движениями и ждала, когда же он повернётся ко мне.

Кто это мог быть? Я подвинулась ещё ближе к зеркалу и почти уткнулась носом в холодное стекло. Внезапно во мне зашевелилось нехорошее предчувствие. Я начинала догадываться, что за человек бродит в библиотеке.

Как раз в тот момент, когда у меня возникла догадка, незнакомец повернулся ко мне. Это был Эдгар де Ришмон.

* * *
Эдгар действительно находился на вилле «Эви»! Я застыла от ужаса. Кажется, он не видел меня. Дрожащей рукой я потянулась за чемоданчиком с флаконами, но вспомнила, что не взяла его с собой.

Затаив дыхание, я наблюдала в зеркале за каждым шагом Эдгара. Но, прежде чем я смогла понять, что он ищет, его фигуру окутал голубой туман. Он начал сгущаться, закружился вокруг него сначала медленно, потом всё быстрее и быстрее.

Это же «Вечное путешествие через века»! Магический аромат, с помощью которого Эдгар мог свободно передвигаться через время и пространство. Мы уже наблюдали его действие в Англии и Венеции!

Я ожидала, что Эдгар в любой момент исчезнет, но, как ни странно, этого не произошло. Наоборот, мне показалось, что его что-то останавливало. Словно синий вихрь натыкался на незримую стену и отскакивал от неё. Это выглядело так, будто Эдгар ударялся о стеклянную стену. Он делал попытку за попыткой, пока вихрь окончательно не растаял. Эдгар был вне себя от ярости.

Всё дело в наших защитных ароматах! По какой-то причине они заперли его в библиотеке! Но как Эдгар вообще попал на виллу? Надо проверить, всё ли в порядке с моей семьёй. Немедленно!

Со всех ног я выбежала из спальни родителей. Ещё не хватало, чтобы Элоди с Дааном и уж тем более родители и Бенно наткнулись на Эдгара!

На первом этаже стояла тишина. На лестнице я разулась и взяла обувь в руки, чтобы передвигаться как можно тише. Если Эдгар действительно в библиотеке, он мог меня услышать.

Я осторожно прошла вдоль стены гостиной к дверям библиотеки. Створки были приоткрыты, и я осторожно заглянула в щель. Меня ослепил солнечный свет.

Минуточку! Разве я не видела в зеркале, что в библиотеке было темно?

Я решительно распахнула дверь и вошла внутрь. Под ногами привычно скрипнули половицы. Затаив дыхание, я подождала секунду, а потом внимательно осмотрела каждый угол библиотеки.

Никаких следов Эдгара. Я была здесь одна.

Странно... Нужно срочно поговорить об этом с остальными! Не теряя время, я побежала к Элоди. Вместе мы спустимся к Даану. У старого ароматекаря наверняка найдётся какое-то объяснение. Если кто и мог знать, что тут происходит, так это он.

* * *
Пробежав через сад, я нашла Элоди возле стены дома. Она как раз закрыла флакон и смотрела на крышу, запрокинув голову. Языки магических ароматов ползли вверх по стене, как побеги лианы, и сплетались между собой, образуя решётку.

Схватив Элоди за руку, я потащила её за собой.

– Что такое? – спрашивала она, ничего не понимая. – Ты можешь сначала объяснить, куда мы идём?

– Нам надо спуститься в аптеку ароматов. Срочно!

Мы вбежали в оранжерею и помчались к кабинке с садовым инвентарём. Я молниеносно привела в движение лифт, и он со стуком пополз вниз.

Элоди недовольно фыркнула:

– Так что всё-таки случилось?

– Я видела Эдгара, – ответила я.

– Что?! – пронзительно вскрикнула Элоди. – Где?!

– В библиотеке.

Элоди побледнела. Кабинка со стуком остановилась.

– Я расскажу тебе обо всём внизу. Но сначала найдём Даана, – сказала я, и мы вбежали в лабораторию.

Вот только старого ароматекаря там не было. Как и в кабинете, и в аптеке ароматов.

– Где же он?! – воскликнула я.

– Откуда я знаю? – Элоди подняла брови. – Теперь ты наконец объяснишь мне, в чём дело? Когда ты видела Эдгара?

– Рафаэль прав, – сказала я. – Эдгар уже давно находится на вилле «Эви». Он был в библиотеке и... – Набрав в лёгкие больше воздуха, я на одном дыхании рассказала Элоди про незнакомку в зеркале. – Мне кажется, это она показала мне Эдгара. Именно благодаря ей я нанесла на зеркало «Защитный бриз». Вот только... в библиотеке было темно, а сейчас день.

Элоди с беспокойством озиралась по сторонам:

– Возможно, он и правда на вилле «Эви», но только... в другом времени.

Я схватилась за голову. Ну конечно! Так и есть!

– Элоди, ты гений! – воскликнула я. – Эдгар совсем близко от нас, но мы не видим его, потому что он в другом времени! Значит, пока что мы в безопасности. Ведь он не может добраться до нашего метеоритного порошка. Вот только... – Я задумалась. – Почему Рафаэль сказал, что Эдгар может нас видеть?

Элоди нахмурила брови:

– Нам надо снова посмотреть в то зеркало и понять, кто эта женщина. Либо она заодно с Эдгаром, либо... она помогает нам.

Глава 11

Скрестив руки, я стояла рядом с Элоди перед зеркалом, в котором недавно увидела Эдгара. Но сейчас в нём отражались только мы.

У меня в голове крутилась одна и та же мысль: если Эдгар доберётся до метеоритного порошка, то всё пропало! Должно быть, Даан понимал, что Эдгар может воспользоваться перемещениями во времени, чтобы пробраться в аптеку. Именно поэтому ароматекарь непрестанно улучшал защитные ароматы.

– Мне нужно ещё раз зайти к родителям и брату, чтобы посмотреть, всё ли у них в порядке. После этого мы сможем продолжить с зеркалом, – сказала я Элоди.

– Конечно, Люци, – отозвалась она. – А я пока поищу Даана. Хотя нет, сначала я повидаюсь с Леоном и расскажу ему о случившемся, а потом загляну к Ханне.

– Договорились, – ответила я. – Встретимся через полчаса в аптеке.

– Не опаздывай! – сказала Элоди.

Я надеялась, что Даан уже поговорил с моими родителями и попросил их не покидать виллу. Мама наверняка будет очень злиться.

Я прошла на цыпочках мимо гостиной и заглянула в приоткрытую дверь. За ней стояла тишина, но вскоре я услышала спокойный мамин голос. Она читала вслух Бенно его любимую книжку. В груди у меня разлилось тепло. Мама всегда читала нам книги, чтобы подбодрить нас. Вот и сейчас её голос успокоил меня. Раз они с Бенно не уходят на прогулку, значит, Даан им всё объяснил. Нужно ещё проверить, как там папа.

Я нашла его на кухне.

– Привет! – сказала я и похлопала его по спине.

Папа вздрогнул; он не слышал, как я подошла.

– Люци! Наконец-то! – воскликнул он.

– Даан уже поговорил с вами? – спросила я.

Папа отложил недомытую тарелку, вытер руки о фартук и обнял меня.

– Да, поговорил. – Он положил руки мне на плечи. – Бенно волнуется за тебя и всё время спрашивает, где ты. В самом деле, где ты была эти несколько часов?

– Наносила защитные ароматы вместе с Элоди и Дааном. – Я серьёзно посмотрела на папу. – Теперь на вилле безопасно. Пожалуйста, оставайтесь внутри. Ты же понимаешь, насколько это важно?

Папа кивнул и снова обнял меня. Я уткнулась носом в его рубашку.

– Передай Бенно и маме, что всё будет хорошо, – прошептала я.

Папа крепко прижал меня к себе:

– Скажи им это сама.

– Нет времени, я должна вернуться к Элоди и Даану. Нельзя оставлять без присмотра аптеку ароматов.

Папа медленно разжал руки и вздохнул:

– Понимаю тебя, мышонок, но я всё равно не могу не волноваться за тебя. Эти ароматы... если бы ты не показала, как они действуют, я ни за что бы не поверил, что такое возможно. Вообще-то больше всего мне сейчас хочется позвонить в полицию.

– Полиция, к сожалению, не поможет, – улыбнулась я. – Так что вам придётся довериться мне и Даану.

– Ну хорошо, – кивнул папа, и я поняла, как ему тяжело.

Мне в голову пришла одна мысль.

– И пожалуйста, обходите подальше все зеркала в доме. А если заметите что-то странное, тут же сообщите нам.

– Слушаюсь! – Папа вымученно улыбнулся. – Честное слово, мир перевернулся! Моя дочь отдаёт мне приказы.

Я в последний раз крепко обняла папу и хотела выйти из кухни, но он задержал меня.

– Постой! – Он вытащил из шкафа две пачки печенья и бутылку лимонада. – Вот, перекуси! Не стоит спасать мир на голодный желудок.

Я не удержалась и рассмеялась. Решение всех проблем – еда. Я с радостью взяла у папы печенье и лимонад. Он, как всегда, оказался прав: я действительно проголодалась.

Выйдя в коридор, я засунула в рот печенье и повернула под лестницей деревянный цветок. Деревянные панели со скрипом начали раздвигаться. Мне вдруг показалось, что сегодня они двигаются как-то иначе. Даже холл выглядел чуть больше обычного. В доме творилось что-то странное, это точно. Вилла как будто с каждым днём становилась больше.

Деревянные панели скрипнули в последний раз и остановились, открыв дверь лифта. Я сунула ключ в замок и отперла её. Но тут же задохнулась от страха: всегда очень узкий лифт был вдвое больше обычного!

Я зашла в кабинку, медленно закрыла дверь и огляделась. Связаны ли эти изменения с Эдгаром? Или, может, дом хотел мне что-то показать? Но разве такое возможно? В конце концов, вилла «Эви» не живое существо, а здание из камня, дерева и металла.

В кабине мигнул свет, и я нажала на медную кнопку. Внезапно я увидела в её отполированной поверхности нечто странное – какую-то фигуру. Нагнувшись, я пригляделась, и у меня перехватило дыхание.

Это был снова Эдгар! На этот раз он был в коридоре, ведущем в аптеку ароматов. Правда, коридор выглядел по-другому, не так, как теперь. Он напоминал туннель на строительной площадке. Ни фотографий в позолоченных рамах, ни обоев в цветочек. Элоди права: Эдгар точно находился в прошлом.

Его снова окружило голубоватое облако «Вечного путешествия через века». Очевидно, он предпринимал новые попытки попасть в наше время. Но его не пускали защитные ароматы.

Я поспешно нажала на блестящую кнопку, и фигура Эдгара исчезла. В ту же секунду лифт завибрировал и поехал вниз.

Когда я хотела нажать на ручку двери и войти в лабораторию, до меня донеслись знакомые голоса. Сердитый бас принадлежал Виллему. Он о чём-то спорил с Дааном, который отвечал негромко и спокойно.

Я застыла в нерешительности. Стоит ли мне вообще заходить в лабораторию?

– Как тебе только в голову такое пришло?! – рокотал Виллем. – Мы с тобой друзья, Даан. Уже не одно столетие. Ты знаешь меня лучше, чем кто-либо другой. Вместе мы попадали в такие передряги, какие трудно и представить. И тем не менее ты не доверяешь мне, раз я не могу убедить тебя бросить эту затею! – Голос Виллема зазвучал тише, но ярость никуда не исчезла. – Поверь мне, я никогда не допущу, чтобы такое случилось.

Раздались торопливые шаги. Я в страхе прижалась к стенке лифта, но было поздно – Виллем рванул на себя дверь и увидел меня.

– О, Люди! – буркнул он и попятился, освобождая мне проход. – Разве ты не знаешь, что подслушивать нехорошо?

Я густо покраснела и прикусила нижнюю губу.

– Сейчас у нас не должно быть секретов друг от друга, – заметила я и вошла в лабораторию. – О чём вы всё время спорите?

– Мы не спорим, – ответил Даан, державший в руке раскрытую записную книжку. – И ты, Люди, конечно, права. Сейчас не время для абстрактных дискуссий о моих методах работы в аптеке ароматов. К сожалению, Виллем этого не понимает.

Абстрактных дискуссий? – возмутился Виллем. – О твоих методах работы? Ты серьёзно?

– Виллем, поговорим об этом в другой раз. – Даан снял очки и провёл ладонью по лицу. – Нельзя допустить, чтобы сомнения остановили нас.

– Вам бы не помешало немного сомнений, господин де Брёйн. – Хотя слова Виллема прозвучали резко, я заметила разочарование в его голосе. Он резко повернулся и хлопнул дверью лифта.

– Что между вами произошло? – спросила я Даана.

Старый ароматекарь захлопнул записную книжку и положил её на полку.

– Виллем считает, что мой новый защитный аромат слишком сильный. Он беспокоится за здоровье Эдгара. Разумеется, он же его дед. Но это не должно нас останавливать. Эдгар вовсе не невинный юноша, совершивший одну-единственную ошибку. Он делал жестокие вещи и будет делать их и дальше, при этом он хитёр и расчётлив. Ты же понимаешь это, Люци?

– Конечно, – ответила я. – Но что именно не нравится Виллему в вашем новом аромате?

Вероятно, речь шла о совместном изобретении Даана и Элоди.

– Сейчас это неважно, – начал он, но я тут же его перебила:

– Нет, это очень важно! Эдгар давно уже тут, на вилле «Эви»... Я видела его в библиотеке и...

– Что?! – воскликнул Даан. – Когда?! – Его взгляд мгновенно метнулся в сторону сейфа, спрятанного за полками в лаборатории.

– Не беспокойтесь, – поспешила успокоить его я. – Эдгар пока не может добраться до метеоритного порошка. Элоди считает, что он застрял в прошлом. По крайней мере, это объясняет, почему мы его...

Меня прервал шум. Затем до нас донёсся топот. Но это были не тяжёлые сапоги Виллема.

– Вот вы где! – В лабораторию влетела запыхавшаяся Элоди. – Я... я кое-что обнаружила. – Она помахала записной книжкой Эдгара и, положив её на стол в раскрытом виде, провела ладонью по страницам. При этом она пошатнулась, так что ей даже пришлось ненадолго опереться о стол.

– Боже мой, дитя! – Даан озабоченно посмотрел на Элоди. – На тебе лица нет!

У Элоди были тёмные круги под глазами, а лицо казалось ещё бледнее, чем обычно. Она едва стояла на ногах.

Элоди опять в одиночку ныряла в тёмный слой записной книжки. И теряла больше сил, чем готова была признать.

– Ты снова побывала в эмоциональном мире Эдгара? – спросила я, хотя и так знала ответ.

– Да, – ответила она. – Моё предположение подтвердилось! Эдгар действительно на вилле «Эви», но в другом времени.

– И ты знаешь, в каком? – насторожился Даан.

Элоди покачала головой:

– Он где-то в прошлом и пытается оттуда пробраться к нам. Думаю, он ищет проход. А ещё я почувствовала, что он разочарован.

Даан прислонился к стене и обвёл взглядом лабораторию.

– Какой хитрец! Сначала пробрался на виллу, чтобы потом выбрать нужное время.

– Но разве в прошлом он не может взять всё, что ему требуется для изготовления «Бездушной смерти»? – спросила я.

– Нет, это не так легко, – сказал Даан. – Во-первых, единственный чёрный цветок перемен, который нужен для изготовления аромата, растёт только в нашем времени. А если Эдгар украдёт в прошлом метеоритный порошок, он не сможет унести его в будущее.

– Значит, он может изготовить «Бездушную смерть» только в нашем времени? – спросила я.

– Совершенно верно, – подтвердил Даан. – Если он не хочет уничтожить единственный чёрный цветок перемен, ему придётся найти метеоритный порошок в наши дни. То, что принадлежит прошлому, там и остаётся.

– Но ведь защитные ароматы не могут действовать вечно, – прошептала я.

– Боюсь, ты права. – Даан взглянул на наручные часы и выпрямился. – У меня есть идея. Но сначала я должен помочь Бонски доставить с помощью «Повсеместного аромата» Рафаэля к родителям. Я отлучусь на час, не больше. Правда, я боюсь оставлять вас одних...

– Господин де Брёйн! – Элоди сделала вид, что ужасно оскорблена. – Мы достаточно взрослые, чтобы позаботиться о себе.

Даан хмыкнул и с сомнением посмотрел на нас.

– К тому же в аптеке ароматов безопасно, – добавила я.

– Что ж, убедили, но только будьте вместе, договорились? – Даан снова взглянул на часы, что-то задумчиво пробормотал и вышел из лаборатории.

Мы с Элоди смотрели вслед старому ароматекарю, а он, как это часто бывало, уже погрузился в свои размышления. Наверняка снова обдумывал какой-нибудь план, в который он пока не собирался посвящать нас.

Глава 12

Как только Даан ушёл, я без слов протянула Элоди пачку печенья и лимонад.

– Вот. Папа передал.

Элоди улыбнулась и вынула из сумочки два яблока, одно из которых протянула мне.

– Это от мамы Леона. Мне кажется, ваши родители знают о наших делах больше, чем мы думаем.

Мы молча грызли яблоки и печенье, и я почувствовала, что Элоди хочет мне что-то сказать. Я не ошиблась, потому что спустя некоторое время она серьёзно проговорила:

– Ты должна ещё раз нырнуть вместе со мной в записную книжку.

– Элоди... – простонала я, но она уже потащила меня из лаборатории в аптеку ароматов.

– Записная книжка пыталась увести меня ещё дальше в прошлое, – сказала Элоди, положив записную книжку на стол. – Я чувствовала, что она хочет показать мне что-то ещё. Что-то, что поможет нам лучше понять Эдгара. Но я не сумела пробраться так далеко. Внезапно всё расплылось, и я больше ничего не различала. Мне нужна твоя помощь, Люди. Вдвоём нам будет легче. – Элоди взяла мою руку и стала листать страницы.

– Что ты хочешь выяснить? Мы ведь знаем всё о прошлом Эдгара. Почти всё время он провёл в доме баронессы в качестве прислуги.

– Да, но откуда в нём такая сила, если он не сентифлёр? Откуда он так много знает о магических ароматах и их сочетаниях? Лично я ничего ему не рассказывала. – Элоди немного помолчала. – Послушай, Эдгар – мой единокровный брат. Возможно, именно поэтому его записная книжка хочет мне что-то показать.

– Ладно, – согласилась я. – Но достаточно ли у тебя сил на новое погружение? Я вряд ли смогу вытянуть тебя из тёмного слоя...

– Не волнуйся, со мной всё в порядке. – Элоди уже вынимала пробку из флакона с «Паром оракула» и держала наготове узкий нежно-розовый флакон с ароматом «Через все времена».

Я до сих пор не была уверена, не совершаем ли мы ошибку, но зелёные облака уже окутали нас. В воздухе запахло сиренью, и мы перенеслись в мир эмоций Эдгара.

– Идём, – прошептала Элоди. – Надо пробраться ещё глубже в его прошлое.

Я крепче сжала её руку, чтобы не потеряться. Вокруг становилось темнее. Но, несмотря на усталость, Элоди не останавливалась.

– Там! – Она показала куда-то вдаль. Я вгляделась в туман и вдруг увидела Эдгара! Наверное, мы попали в то время, когда он жил в доме баронессы фон Шёнблом, потому что на нём была униформа прислуги. Он был ещё ребёнком – бледным, робким...

Всё вокруг нас рябило и мерцало. Мы стояли в холле. Эдгар быстро огляделся и толкнул дверь. Мы с Элоди последовали за ним, и я сразу узнала место, куда мы попали. Это была комната баронессы. На стенах висели картины в тяжёлых рамах – исключительно портреты самой баронессы. На каждом из них она выглядела юной и ослепительно красивой.

Впрочем, всё внимание Эдгара было направлено лишь на витрину с рядами флаконов из нашей аптеки. Держа в руках отмычку, он ловкими движениями открыл стеклянные дверцы. Сначала он вернул на место несколько флаконов, достав их из своей униформы, потом взял другие, снова запер витрину и выскользнул из комнаты.

Мы с Элоди удивлённо переглянулись и спустились следом за Эдгаром в подвал. Там в одном из проходов, в самом дальнем углу, он хранил флаконы, книги и бумаги с записями. Наши глаза буквально впились в Эдгара, когда он поставил флаконы на каменный пол, взял записную книжку и стал что-то писать.

В совсем юном возрасте он уже так много знал о магических ароматах! К счастью, у баронессы хранилось не очень много наших флаконов. Самых опасных запахов у неё не было.

Эдгар уверенными движениями открыл первый флакон, затем второй и наконец третий. По-видимому, он точно знал, что и как делать. Он внимательно наблюдал за парами, струившимися из флаконов. Они сплетались между собой над его головой, а потом сливались воедино. Тут же он делал пометки в своей записной книжке. Должно быть, он проверял комбинации ароматов – в этом нынешний Эдгар был невероятно силён. Чего стоит хотя бы его «Вечное путешествие через века». Я слышала, как он что-то негромко и увлечённо бормотал под нос.

Элоди схватила меня за левую руку и снова открыла оба флакона, чтобы ускорить ход времени.

– По-моему, тут мы больше ничего не найдём, – шепнула она. – Пойдём дальше. Только держись крепче. Я не знаю, где именно в его воспоминаниях мы окажемся.

Мы двигались сквозь мрак, а когда картинка прояснилась, мы опять увидели Эдгара во дворце баронессы. Но на этот раз он был в другом помещении. Сюда вела всего одна дверь, а ещё здесь не было окон. Только голые стены, стул и матрас. На матрасе и сидел Эдгар, обхватив руками колени. Его взгляд был направлен на скрытую в тени фигуру.

– Ты должен смириться с отведённым тебе местом в жизни, – услышали мы женский голос, показавшийся мне знакомым. Через секунду я сообразила, что это баронесса фон Шёнблом.

Странно. Баронесса разговаривала с Эдгаром по-голландски, но мы всё равно понимали каждое слово. Мы осторожно подошли чуть ближе и очутились в тесной каморке. Баронесса стояла так близко, что я могла дотронуться до неё. Она шагнула к Эдгару, а следом за ней из тени вышел слуга. Он поставил на стул перед Эдгаром тарелку с зеленовато-бурым супом.

– Когда я вернусь к маме? – едва слышно спросил Эдгар.

– Как только я решу, что ты заслуживаешь этого, – ответила баронесса. – А до этого ты поживёшь в новой комнате и поразмыслишь над тем, как ты должен обращаться с детьми «высокородных». И ещё над тем, что тебе не место в моих личных покоях. Тут тебя никто не будет отвлекать, даже твоя мать. – Баронесса с самодовольным видом кивнула. – Пожалуй, я подержу тебя здесь подольше. А то ты слишком строптивый. Помни своё место, ты не принадлежишь к «высокородным». Ты ничтожество!

Эдгар весь сжался. Сейчас он был почти такого же возраста, как Бенно, поэтому мне особенно тяжело было наблюдать за этой сценой.

– Хватит! – сказала Элоди. – Пора двигаться дальше.

Я крепко зажмурилась и ускорила шаг, изо всех сил стараясь поскорее выбраться из тёмного слоя. Только когда мы оказались на свету, я открыла глаза и вдохнула полной грудью. Мы вернулись в аптеку ароматов, в наше время.

У Элоди подогнулись колени; я еле успела подхватить её и посадила в кресло. У неё закончились последние силы.

– Хватит себя истязать! – воскликнула я. – Постоянные погружения тебя измотали!

– Дай мне пару минут, – отмахнулась Элоди. – Мне нужно немного отдохнуть, и я приду в себя.

Мои мысли снова вернулись к Эдгару. В детстве у него не было друзей; ему приходилось изо дня в день быть покорным рабом и делать тяжёлую работу. А чуть позже, когда он стал старше, ему дали первую порцию «Аромата вечности» и сделали бессмертным.

Что бы стало со мной, живи я в таких условиях? Разве у меня не притупились бы все чувства, как это случилось с Эдгаром? Разве я не возненавидела бы весь мир, как он? У меня не было точного ответа. Впрочем, это не оправдывало его ненависть к сентифлёрам.

Я решила не терять время и приготовить два набора ароматов – защитный и для экстренной ситуации.

На всякий случай...

Глава 13

Я взяла свой чемоданчик и положила его на стол возле пальто Элоди. У нас с ней всегда был наготове набор необходимых флаконов. Но сейчас нужно было как следует всё проверить и убрать лишние ароматы – те, которые никак не помогли бы нам защититься от Эдгара.

«Ароматические побеги зелени» я отвергла сразу, хотя флакон с ними всегда занимал место в моём чемоданчике. Этот, в общем-то, безобидный аромат не раз спасал меня в трудных ситуациях. Он молниеносно сооружал целые стены из лиан или опутывал противника так, что тот не мог даже пошевелиться. Но Эдгара он наверняка не задержит. Тот просто пустит голубые пары «Вечного путешествия через века» и исчезнет.

Я убрала из чемодана половину флаконов, без которых в других ситуациях не могла обойтись. Также я заменила несколько флаконов в карманах пальто Элоди. Когда я подошла к полке с особо опасными ароматами, у меня засосало под ложечкой. Я смотрела на флаконы, каждый из которых был помечен ярлыком с черепом и костями.

– В резиденции «вечных» было что-то из этого? – спросила я у Элоди.

– Не всё, но кое-что было, – ответила она.

Вдруг я почувствовала порыв ветра и резко обернулась. Дверь была закрыта. Как странно. На всякий случай я заглянула в кабинет, но и там дверь, ведущая в лабораторию и к лифту, была заперта.

Я покачала головой и вернулась к опасным ароматам.

– Давай возьмём парочку, – сказала я и схватила с полки «Мглу окаменения». Она была в чёрном флаконе с красной пробкой и наклейкой «Опасно!».

Элоди помогла мне выбрать ещё несколько ароматов, и наконец я захлопнула свой чемоданчик. В этот момент со стола упала одна из записных книжек. Я вздрогнула. Что же творится с нашей виллой?

– Эй? – прошептала я, как будто дом мог мне ответить, и наклонилась поднять записную книжку. В комнате снова подул ветер.

– Странно, – поёжилась Элоди.

Может, таким образом вилла «Эви» разговаривала с нами? Вдруг Матс прав и виллу изменили те многочисленные магические ароматы, которые изготавливались и смешивались в её стенах?

Но если это так, то при чём тут записная книжка, которую я сжимала в руках? Я быстро перелистала странички с каракулями Даана... и из книжки выпала старинная чёрно-белая фотография, на которой была изображена незнакомка из зеркала! С ума сойти!

– Что это? – спросила Элоди, дотронувшись до моей руки.

Я оторвала взгляд от фотографии и изумлённо уставилась на Элоди:

– Кто эта женщина? Ты знаешь её? Судя по одежде, она жила примерно в твоё время или ещё раньше.

– К сожалению, я знаю далеко не всех женщин, которые жили на земле, – подмигнула она мне.

– Может, она связана с Дааном и виллой «Эви»? – предположила я.

Элоди пожала плечами:

– Ты знаешь Даана и этот дом лучше меня.

Судя по интерьеру на фотографии, она была сделана лет сто назад. Значит, эта женщина уже умерла. Если, конечно, она не входила в круг «вечных».

Я перевернула фото в надежде увидеть какую-нибудь надпись на обратной стороне. Но там ничего не было.

– Это та самая женщина из зеркала, которую я видела недавно.

Элоди взяла у меня снимок и внимательно рассмотрела его.

– Нет, я понятия не имею, кто эта женщина, – заключила она. – Но она наверняка была хорошей знакомой Даана, раз он хранит её фото.

– Спросим у него, когда он вернётся. – Я отложила фотографию в сторону и ещё раз перелистнула страницы в поисках места, откуда выпал портрет. Я пыталась найти развороты, которые открывались легче всего. Их было два, но первый оказался пуст. На другом Даан записал один из своих многочисленных рецептов. Расшифровать его было невозможно – некоторые ингредиенты были много раз перечёркнуты, другие приписаны сбоку и сверху. Однако этот рецепт явно отличался от остальных. В нём Даан указал огромное количество метеоритного порошка! Обычно мы брали для наших ароматов одну дозу на кончике ножа. А здесь Даан указывал дозу чайными ложками. Такое количество нужно лишь для приготовления очень опасных ароматов.

Меня бросило в жар. Значит, это тот самый секретный аромат, который Элоди и Даан делали без меня?

Внезапно Элоди вскрикнула. Попятившись, она наткнулась на меня и вцепилась в мою руку.

– Там! – прошептала она, не отрывая глаз от одной из полок.

Я высвободилась из её хватки и подошла к полке. Через секунду у меня перехватило дыхание. На поверхности одного из флаконов отражался Эдгар!

Я медленно перевела дух и подошла к флакону.

– Это всего лишь отражение, – попыталась я успокоить себя и Элоди. – Его здесь нет. И он нас не видит.

Эдгар бежал по незнакомому нам коридору. Я видела его лицо в профиль, оно напоминало маску. Совсем ничего общего с тем испуганным мальчиком, которого мучила баронесса.

– И тут тоже он! – Элоди показала на другой флакон, стоявший справа. Отражение Эдгара перескакивало с флакона на флакон, хотя на самом деле он всё ещё бежал по коридору.

– Где это? Ты узнаёшь этот коридор? – спросила я у Элоди. – Обои почти такие же, как на вилле «Эви».

– Такого бесконечного коридора на вилле нет, – прошептала она.

Отражение Эдгара внезапно исчезло. Мы видели только бурлящую жидкость за стеклом.

– Вот он! – воскликнула Элоди. Фигурка Эдгара скользила по флакону, который стоял слева на другой полке. На этот раз Эдгар бежал прямо на нас. Его лицо было обращено к нам, словно...

– Думаешь, он нас видит? – вырвалось у меня.

– Надеюсь, что нет, – вполголоса ответила Элоди.

Эдгар приближался к нам. Но в следующий момент он свернул в сторону кабинета. Его фигура мелькала на пузырьках. Мы заметили его на флаконе, стоявшем на полке возле прохода. Когда его отражение исчезло, я внимательно огляделась. Напрасно. Эдгар исчез.

Прежде чем взять свой чемоданчик, я посмотрела на трёхлитровый сосуд с водой на столе, и сердце у меня ушло в пятки. Вода в банке нагрелась. На стекле я увидела капли воды, а потом и чьё-то лицо. Но это был не Эдгар.

– Элоди! – крикнула я, узнав незнакомку с нитями жемчуга. Она смотрела прямо на меня, и на этот раз мне показалось, что она прекрасно нас видит. Женщина улыбнулась и кивком показала на кабинет аптеки ароматов. Потом отражение на стекле побледнело и исчезло.

– Это была она, та женщина с фото? – спросила Элоди. – Что всё это значит? Вдруг они с Эдгаром заодно?

– Не думаю. По-моему, эта женщина хочет нам помочь. Возможно... она пытается нам что-то сказать.

Элоди взяла фотографию и задумчиво посмотрела на неё.

– Может, ты и права. Всё-таки эта фотография хранилась у Даана. Раз он так хорошо знал эту женщину, значит, ей можно доверять.

Я снова почувствовала лёгкое дуновение ветра.

– Ты тоже это ощущаешь? – спросила я у Элоди.

– Ветер?

– Да. Кажется, дует из кабинета. Незнакомка хотела, чтобы мы зашли туда.

Элоди посмотрела на меня с сомнением. Ещё бы! Ведь в кабинете не было окон – откуда там взяться сквозняку? И всё же мы направились туда.

– Видишь где-нибудь Эдгара? – спросила я хриплым голосом.

– Нет. Но тут нет стеклянных поверхностей, – заметила Элоди.

Меня это немного успокоило. Я медленно прошла по узкому тёмному кабинету и провела рукой по цветочным обоям. Вдруг я кое-что почувствовала. Что-то выпуклое. Именно из этого места тянуло сквозняком! Элоди стояла рядом и, наморщив лоб, наблюдала за мной.

На обоях виднелась тонкая трещина до самого пола, почти не заметная на тёмном фоне.

– Приложи сюда руку! – велела я Элоди и с силой надавила на стену. Неожиданно в ней со скрипом открылась дверь.

Так вот откуда был сквозняк!

– Потайная дверь, – прошептала Элоди. – Почему мы не замечали её раньше?

– Хороший вопрос. – У меня бешено колотилось сердце. Мне казалось, я знаю аптеку ароматов как свои пять пальцев. И вдруг выясняется, что здесь ещё полно секретов!

Элоди осторожно заглянула в дверь:

– Ну, что будем делать?

– Раз незнакомка из зеркала послала нас сюда, то мы должны выяснить, что за этой дверью, – решила я.

– А вдруг это ловушка? – размышляла вслух Элоди. – Что, если именно по этому коридору бежал Эдгар?

– Я верю ей, Элоди, – сказала я. – Кроме того, мы не должны сидеть на месте. Надо действовать.

– Моя интуиция подсказывает мне то же самое, – кивнула Элоди.

– Значит, рискнём! Только обязательно вооружимся магическими ароматами.

Элоди похлопала по карманам пальто и быстро сбегала за моим чемоданчиком.

– Нам нечего бояться, – пробормотала я. – Эдгар в прошлом, а мы здесь. Ему не добраться до нас.

– Надеюсь, ты права, – улыбнулась Элоди и решительно распахнула дверь.

Затаив дыхание, мы вошли в коридор, где на стенах были почти такие же обои, как в некоторых комнатах на вилле «Эви». Я нащупала ладонью выключатель и повернула его. Тут же раздалось знакомое жужжание, и засветились газовые лампы. Коридор был длиной метров десять и заканчивался раздвижной дверью с толстыми матовыми стёклами.

Что же скрывается за ней?

Глава 14

Первое, на что я обратила внимание в коридоре, был сильный запах. На вилле «Эви» и в аптеке пахло сильнее, чем в других местах. Но тут нас встретил настоящий фейерверк ароматов.

– Ты почувствовала «Запах вчерашнего дня»? – спросила Элоди. – Он едва уловим, но я хорошо знала его раньше. Правда, я не встречала его уже целую вечность. – Краем глаза я заметила, как она достала из кармана пальто «Ароматическую защиту». – Мне кажется, что именно из этого коридора Эдгар пытается попасть в аптеку.

– Как странно, что мы ничего не знали про эту дверь, правда? – Я провела рукой по стене. – Почему Даан ничего не говорил нам о ней? Ведь это он построил виллу «Эви» и, значит, должен знать тут все уголки. Не мог же он забыть про такой большой коридор.

Элоди с недоумением пожала плечами:

– Сейчас это не имеет значения. Прежде всего нам нужно принять дополнительные защитные меры. – Она распылила «Ароматическую защиту», и нас окутало тёплой, приятной пеленой. У меня сразу прошёл страх и прибавилось сил.

Теперь мы обе были готовы открыть дверь в конце коридора. Я прислушалась – за ней было тихо. Лишь жужжали лампы под потолком. Шагнув к стеклянной двери, я раздвинула её.

Помещение за ней оказалось совсем не таким, как я ожидала увидеть. Вообще-то это был лишь отрезок коридора, просто перегороженный кирпичной стеной.

– Ещё одна загадка. – Я потрогала холодную стену, сложенную из красных кирпичей с наспех заделанными швами.

– Дальше мы не пройдём, – сказала Элоди. – Надо обязательно спросить у Даана, что всё это значит.

Обернувшись, мы обе вздрогнули. Я так испугалась, что у меня сердце ушло в пятки. Из освещённой части коридора на нас сквозь молочные стёкла двери смотрел Эдгар!

Мы невольно попятились назад, пока не упёрлись спиной в кирпичную стену. У меня дрожали колени. Я не сразу сообразила, что на самом деле Эдгара тут не было. Мы видели лишь его отражение.

– Он тоже может нас видеть, – шепнула мне Элоди.

В последний раз мы стояли так другнапротив друга много недель назад. В глазах Эдгара горела такая же ненависть. Ничего не изменилось.

– Раз мы видим его только в отражении, значит, он ещё не добрался до нашего времени, – сказала Элоди.

Внезапно Эдгар усмехнулся, как будто потешался над нами.

Я уговаривала себя, что надо успокоиться. «Сосредоточься, Люци! Думай!»

Что на самом деле Эдгар делал в прошлом? Искал дорогу в аптеку ароматов? Или у него была другая цель? Почему он так долго бродил в темноте по нашему дому?

Тут мне в голову пришла идея. Узнать ответы на эти вопросы можно только от самого Эдгара. Я открыла свой чемоданчик и, достав из него пузатый флакон, направила аромат из него на матовое стекло.

– «Правдивый аромат»? – удивилась Элоди, окутанная голубым туманом. – Зачем ты его открыла?

– Какой ещё аромат подскажет нам, что задумал Эдгар? – С этими словами я заткнула флакон пробкой. Этого должно хватить.

– Где ты? – крикнула я в голубой туман. – Что ты собираешься делать?

Но Эдгар лишь беззвучно смеялся за стеклянной поверхностью, а облачко медленно рассеивалось. Аромат не подействовал на него. Конечно, это было бы слишком большим везением!

Меня охватило разочарование. А Эдгар поднял руку, словно хотел помахать нам на прощание. Затем он просто повернулся и ушёл куда-то по полутёмному коридору.

– Что он делает? – спросила я. – Играет с нами в прятки?

– Он хочет нас напугать или пытается заманить к себе, – сказала Элоди.

Фигура Эдгара уменьшалась и наконец превратилась в точку на стекле, а потом и вовсе исчезла.

Зато я ощутила на себе действие «Правдивого аромата». Он пробудил внутри меня то, что я в последнее время старалась не замечать.

– Почему ты проводишь так много времени в лаборатории вместе с Дааном? – неожиданно для самой себя спросила я у Элоди.

– Э-э-э... – протянула та. Она явно пыталась бороться с действием «Правдивого аромата». Значит, она действительно что- то скрывала от меня.

– Говори же! – настаивала я. – Что вы делаете у меня за спиной?

– В общем... мы... Мы работаем над особенным защитным ароматом. Точнее, это делает Даан. Я только помогаю. Он... – Элоди сжала губы, чтобы замолчать. Но ей это не помогло. – Это один из мощнейших ароматов, какие я знаю. И он наверняка остановит Эдгара. Это... это... – Её лицо скривилось от усилий.

– Что? – требовала я, но Элоди покачала головой:

– Перестань, Люди! Ты не должна знать об этом!

– Почему? Виллем и Даан спорят именно из-за этого?

– Да! – выдавила из себя Элоди.

– Но почему вы ничего не говорите мне?

Элоди прижала ладони к вискам и отшатнулась от меня.

– Потому что Даан не хочет применять этот аромат, но он не уверен, что ему удастся обойтись без него. И он не хочет... чтобы ты волновалась из-за этого.

– Хватит секретов, Элоди! Почему ты не можешь быть со мной откровенной?

Элоди так крепко сжала губы, что они превратились в тонкую линию. Потом она неожиданно убрала руки с висков и протянула их ко мне. Я догадалась, что за этим последует. Элоди готовилась к ментальной атаке. Она владела этим умением во много раз лучше, чем я, – это была особенная способность, сопровождавшая талант сентифлёра. При определённой концентрации можно было влиять на чувства других людей. Однако Элоди никогда не применяла это ко мне.

Я услышала в голове её голос: «Ты не должна ничего знать об этом. Перестань меня спрашивать!»

Я вскинула руки, пытаясь отразить её атаку. Элоди, несомненно, в разы сильнее меня. Я пыталась пару раз применить ментальную атаку, но у меня ничего не получилось – вот и теперь тоже. Я попятилась и тут же заметила, что голубые облака «Правдивого аромата» уже почти рассеялись и были еле видны.

– Что это за аромат? – крикнула я Элоди. – Скажи мне в конце концов!

Но действие «Правдивого аромата» ослабело. Элоди шумно выдохнула и опустила руки. Потом сердито раздвинула стеклянную дверь и бросила на меня красноречивый взгляд.

– Зачем ты это сделала?! – сердито воскликнула она.

– Что? Спросила у тебя правду? – огрызнулась я. – Почему вы вообще что-то скрываете от меня? Я думала, мы заодно. Наверное, я ошибалась! Значит, я не могу тебе доверять, ты... ты... – Тут я прикусила язык, чтобы в приступе ярости не сказать что-нибудь такое, о чём я пожалею.

Элоди сердито толкнула деревянную дверь в кабинет.

– Посмотрим, как ты одна тут разберёшься! – крикнула она. Раздались шаги, и в другом конце аптеки захлопнулась тяжёлая дверь.

Стало тихо.

В отчаянии я пнула ногой стену с цветочными обоями и в ярости закричала. Почему Эдгар появился на том дурацком стекле? Почему он усмехался? Почему мы с Элоди поругались именно сейчас, когда должны остановить опасного врага? Я проклинала Элоди, себя, Даана и вообще всех и вся!

Глава 15

Клокоча от ярости, я не знала, что мне делать. В голове у меня беспорядочно крутились мысли. Как глупо, что мы поссорились с Элоди именно сейчас. С другой стороны, я не хотела иметь дело с человеком, скрывающим от меня важные секреты. А ведь я думала, что мы подруги!

Я громко застонала. В этот момент раздался грохот. Что это было?

Подойдя на цыпочках к двери аптеки ароматов, я открыла её. Она, как всегда, скрипнула. Затаив дыхание, я выглянула в коридор, ведущий к оранжерее. Там было пусто.

Странно. Я вышла за дверь и, сделав пару шагов, огляделась. На полу опять валялась старая фотография Даана. Та, на которой он плыл по Амазонке. Только что она висела на стене в рамке без стекла.

Почему эта фотография всё время падала со стены? Я подёргала гвоздь, на котором она висела. Он крепко сидел в стене и даже не шатался. Я обвела взглядом остальные фотографии – на их рамках лежал толстый слой пыли. Значит, их давно никто не трогал. Я подняла фотографию и повесила её на место. Над моей головой мигала лампочка.

– Что же мне делать? – пробормотала я вслух. Может, отражение Эдгара снова появится в одном из стёкол? Тогда бы я знала, где он сейчас.

Но Эдгара нигде не было видно. Мой взгляд упал на валявшиеся на полу осколки стекла. Ах да, я же их так и не подмела.

Присев на корточки, я выбрала самый большой осколок.

– Что ты хочешь мне сказать? – тихо спросила я. – Я не понимаю.

Я медленно подняла осколок и посмотрела сквозь него на газовую лампу. Вдруг в стекле что-то блеснуло. Я увидела нашу гостиную на вилле «Эви». За считаные секунды обстановка изменилась. Словно по волшебству, наш недорогой диван превратился в украшенную резьбой софу с приставным столиком; вокруг стояла и другая старинная мебель. Я с удивлением смотрела сквозь стекло на комнату и пыталась запомнить каждую деталь.

Я изо всех сил пыталась сообразить, что хотела сказать вилла «Эви», но пришла к выводу, что, пожалуй, никогда этого не пойму. Для этого мне нужно было бы самой оказаться в гостиной и оглядеться по сторонам.

Минуточку... Ну, конечно! Ведь у меня есть магические ароматы!

Погружённая в раздумья, я снова направилась в аптеку. Мне был нужен аромат, позволяющий заглянуть в прошлое. Проблема состояла в том, что мне нельзя было перемещаться в прошлое, как я делала это с помощью «Окна времени». Ведь где-то там был Эдгар, и я ни в коем случае не должна была открывать ему дорогу в наше время. Мне требовался другой аромат, такой, который не делает время проницаемым.

Я медленно прошлась вдоль полки с искривляющими время запахами. Задача была нелёгкая. Я освоила пока ещё не все ароматы из этой категории, некоторые я вообще не знала. Но, пожалуй, у меня был шанс. Я полистала записные книжки. Наверняка в них есть информация об аромате, который поможет мне сдвинуть время. В моей голове мелькнула догадка. Конечно! Совсем недавно Ханна именно так и поступила. Ей захотелось освежить свои воспоминания и снова оживить один давний эпизод из жизни. Правда, всё выглядело как полупрозрачная проекция, но мне это никак бы не помешало.

Как же назывался тот аромат, которым пользовалась Ханна? Точно, «Через все времена»! Я никогда не применяла его отдельно, только в сочетании с другими ароматами. В записной книжке Даана нашлось несколько строк о нём. Он позволял увидеть определённое событие из прошлого, нужно было просто подумать о нём.

Снова бросившись к полке, я стала разглядывать этикетки и вскоре нашла нужный бледно-розовый флакон. Схватив его, я поднялась на грохочущем лифте наверх, в коридор виллы «Эви». Там как можно тише прошмыгнула в гостиную и закрыла за собой дверь. Лишь убедившись, что я одна, открыла флакон и выпустила магические пары.

В левой руке я по-прежнему держала осколок стекла. Направив его на свет, я с огорчением поняла, что в нём ничего не отражалось. Тогда я постаралась представить в воображении картину, которую только что видела. Воздух вокруг меня замерцал, и из бледно-розового тумана появился старинный интерьер.

Получилось! Теперь поверх маминых светлых гардин на окнах висели тёмные шторы, а возле роскошного дивана появился столик, на котором красовались пионы. Передо мной вдруг возникла полупрозрачная фигура Даана. Он был немного моложе, чем тот Даан, которого я знала, и нервно ходил взад-вперёд. Выдвинув стул и сев на него, он тут же вскочил и снова забегал по гостиной. В следующий момент он повернулся к двери, которая вела в рабочий кабинет. Раньше там, по-видимому, была столовая.

Оттуда вышла женщина, и я чуть не поперхнулась, когда увидела, кто это.

– Эви, любовь моя! – улыбнулся Даан. – Вот и ты. Присядь!

Она немного напомнила мне Фриду Кало, мексиканскую художницу, которую так любит мама. В нашей берлинской квартире на кухне висел постер с её автопортретом.

– Весь груз прибыл, – сообщила она ласковым голосом, который мне сразу понравился. – Теперь его нужно надёжно спрятать и забыть про него.

Даан вздохнул, а женщина взяла его руку и села рядом с ним на диван.

– Всё будет хорошо. – Она говорила так тихо, что я с трудом различала её слова. – Доверься мне. Мы сохраним нашу тайну. Ты забудешь об этом и больше не вспомнишь. Я тоже, когда всем распоряжусь и всё приготовлю. Так будет гораздо безопаснее. – Она откинула со лба Даана прядь светлых волос.

В следующий момент она вынула из кармана юбки два маленьких коричневых флакона. Я прекрасно знала этот старинный аромат, хотя ни разу не применяла его. «Аромат вечного забвения» позволял забыть то, что не хотелось вспоминать. Ханна десятки лет жила под действием этого магического запаха.

Женщина сунула в руку Даана один флакон и, поцеловав его в лоб, встала.

– Всё решено, – услышала я её слова. – Завтра ты поедешь на Амазонку и закончишь там все дела. Двух месяцев тебе должно хватить. Когда ты вернёшься назад, всё исчезнет, словно никогда и не существовало. Только не забудь перед возвращением домой применить аромат, который я тебе дала. Я тоже так сделаю, когда всё будет улажено. Ты слышишь? Обещай мне.

– Хорошо, – печально кивнул Даан. – Я обещаю.

Женщина вышла из гостиной. Только теперь я заметила её хромоту. Похоже, каждый шаг причинял ей боль.

Мерцающая картина растаяла в воздухе. Внезапно до меня дошло, кто эта женщина. Даан назвал её Эви и «любовь моя». Конечно! Женщина с длинной чёрной косой – это Эвелина де Брёйн! Жена Даана, которая так рано умерла. В честь неё и названа вилла.

Так почему же она появилась в зеркале? И зачем Даан взял с собой в поездку «Аромат вечного забвения»? О чём он должен был забыть после своего возвращения?

В голове крутились десятки вопросов, и я пыталась сосредоточиться на том, что уже знала. Эвелина сказала, что Даан должен поехать в Амазонию. На фотографии, которая дважды падала со стены в коридоре, Даан как раз плыл по Амазонке. Он хотел завершить там какое-то дело. Вот только какое?

До этого дня я думала, что жена Даана ничего не знала про аптеку ароматов. Он рассказывал лишь о том, что не смог вылечить её с помощью магических ароматов и она рано умерла. Но оказывается, Эвелина не просто знала о волшебных запахах, но и хранила какую-то тайну.

Глава 16

Мне определённо требовалась помощь. Поэтому я достала из кармана мобильный телефон и позвонила Даану. К сожалению, он не ответил. Возможно, вместе с Виллемом и Бонски он отвозил Рафаэля к родителям. Тогда я набрала номер Янсенов, чтобы поговорить с Матсом. Но вместо него взял трубку Леон.

– Привет, Матс дома? – спросила я.

– По официальной версии, Матс сейчас на баскетболе, – ответил Леон, понизив голос. – По неофициальной – он в отъезде. Рафаэль отказывался ехать куда-либо без Матса, единственного знакомого ему человека. А ещё он наверняка испугался Бонски. Что вполне понятно. Передать что-нибудь Матсу?

Я разочарованно вздохнула. Впрочем, Матс был прав, что отправился вместе с Рафаэлем. Бонски действительно мог напугать мальчика своей внешностью. К тому же великан никогда не произносил больше одного слова.

– Передай ему, чтобы он позвонил мне, когда вернётся. Дело срочное.

– Ясно, принцесса. Разве у тебя бывают не срочные дела?

– Пожалуйста, не забудь! – Подумав секунду, я спросила: – A-а... Элоди у тебя?

– Она была здесь, но уже ушла. Сказала, её ждёт ещё какое-то дело. Правда, я понятия не имею, какое именно. – Леон тихо застонал. – Что между вами произошло? Она на тебя сердита.

– Как и я на неё... Но сейчас это неважно.

– Тебе нужна моя помощь? – спросил он.

– Пока нет, – сказала я. – Но спасибо! Дай знать, когда кто-нибудь из них двоих появится.

– Конечно, – пообещал Леон, и я положила трубку.

Итак, я осталась одна. Элоди была занята каким-то важным делом, а Матс помогал Рафаэлю.

Я окинула взглядом мебель в нашей гостиной. Всё снова было как обычно. За дверью послышались голоса мамы и Бенно, и я решила поскорей убраться из дома и выбежала в сад. Ноги сами принесли меня к оранжерее и к аптеке ароматов. Может, Даан уже вернулся? Ведь с помощью своих магических ароматов он мог за секунду перемещаться с места на место. Но когда я снова спустилась вниз, там было темно и тихо.

Я ненадолго закрыла глаза и сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. Наконец я решила вернуться в кабинет. Обнаруженная там секретная дверь была слегка приоткрыта. Наверное, я неплотно закрыла её перед уходом. Меня мучил вопрос: почему коридор перегорожен стеной? Вдруг это как-то связано с тайной Эвелины? Но, пожалуй, не стоит открывать проход, не посоветовавшись с Дааном.

До сих пор все подсказки я видела в отражениях. Значит, мне нужно найти какой- то стеклянный предмет. Я вспомнила, что в одном из ящичков лежало круглое зеркало с резной ручкой.

Через пару минут я уже держала его в руке. Однако пока в нём было видно лишь моё собственное отражение. Там не было ни Эдгара, ни Эвелины де Брёйн.

Тогда я решила испробовать какой-нибудь из наших ароматов и, поразмыслив, остановила свой выбор на «Искривляющем время запахе». Я выпустила бледно-розовое облачко прямо на зеркало, а потом быстро заткнула пробку. Зеркало ненадолго стало такого же цвета, как «Искривляющий время запах». Мне стало тепло, и зеркальная поверхность запотела. Неожиданно на ней стали появляться слова.

На секунду мне почудилось, будто я увидела в зеркале Эвелину. Я пыталась унять дрожь, чтобы прочесть надпись, которая уже начинала исчезать.

«!уме игомоП» – прочитала я первые два слова. Буквы выглядели странно. Лишь когда я положила зеркало и наклонилась над ним, я сообразила, что видела слова в зеркальном отражении.

«Помоги ему! – прочитала я. – Даану нужна твоя помощь. Перенесись в 1878 год в конец аптеки ароматов. Поторопись, пока не поздно!»

Даану нужна моя помощь? Но при чём тут 1878 год? С бешено бьющимся сердцем я растерянно смотрела на зеркало, в котором тем временем появилась новая надпись: «Не дай себя обмануть».

Слова быстро растаяли, а я ломала голову, что всё это значит. Потом из тумана появилась картинка: лес... нет, джунгли; всюду пальмы. Вдруг на долю секунды я увидела в чаще Даана. Он пытался выпрямиться, но ничего не получалось, и он наконец сник.

Боже мой! Неужели всё это происходило на самом деле?! Картинка постепенно растворялась. Лишь когда исчезло последнее пятно зелени, я очнулась и лихорадочно огляделась по сторонам, всё ещё держа в руке зеркало.

Что же мне делать? Отправиться в 1878 год? Что вообще значит «конец аптеки ароматов»? Я машинально открыла дверь в коридор и увидела ступеньки, ведущие наверх, в сарай с садовым инвентарём.

Нет, это не конец аптеки ароматов. Растерянная, я прошла по коридору мимо фотографий в золотых рамках, пристально вглядываясь в отражения на стёклах. Часто останавливалась и ждала, чего – не знала сама. Эдгара, Эвелину или, пожалуй, даже Даана? Но под стёклами были лишь пожелтевшие фотографии.

И тут мой взгляд остановился на старом портрете ароматекаря. С видом победителя он взобрался на чёрную глыбу метеорита. На медной табличке на рамке было выгравировано: «1869 год, бассейн реки Амазонки».

Рядом висел снимок, где Даан стоял перед виллой «Эви» и улыбался фотографу. На медной табличке значился 1878 год!

Я подумала о словах в зеркале – «в конце аптеки ароматов». Может, имелся в виду год, когда Даан покинул аптеку и перебрался в дом на воде? Всё равно не сходится. По официальной версии, Даан умер в 1898 году, во всяком случае, так он велел указать на своём надгробном камне.

Я достала мобильный и снова позвонила на домашний телефон Даана. Никто не ответил. Я убрала телефон в карман джинсов, и меня бросило в жар.

Что, если Эдгар устроил Даану ловушку и держит его в плену? Вдруг он уже давно добрался до метеоритного порошка и теперь заставил Даана создать «Бездушную смерть»?

Я похолодела от страха. Нет, я должна помочь Даану и освободить его! Больше ждать невозможно!

Глава 17

Я решила воспользоваться «окном времени» и перенестись в 1878 год. Если верить тому, что показывало зеркало, старый ароматекарь застрял где-то в джунглях. Только бы Эдгар не причинил ему вреда!

Часы показывали почти девять. Папа наверняка ждал меня к ужину и мог скоро прийти сюда за мной. Поэтому я не могла открыть «окно времени» в аптеке ароматов. Не хватало, чтобы родители увязались за мной и подвергли себя опасности. Мне нужен был новый аромат… «Дыра во времени»! Он замедлит время для всех, кто будет искать меня тут, внизу.

Я была не особо сильна в смешивании ароматов, но всё-таки что-то знала. Нужно было только как следует сосредоточиться. Я взяла «Замедляющий аромат», «Едва уловимый временной сдвиг» и «Перематывающий назад пар». Добавила к этому две капли «Самого скучного в мире аромата», чтобы никто не пытался зайти в «дыру во времени», – и новая смесь была готова.

Один за другим я открыла флаконы. Цветные облачка смешались между собой. Закрыв глаза, я дышала, различая отдельные ноты, которые постепенно сливались в единый аромат.

Наконец всё замерло. Остановились стрелки на настенных часах, перестали жужжать газовые лампы над моей головой, замерли даже вечно бурлящие пузырыси во флаконах, словно их сковало льдом. Кроме меня, больше ничего не двигалось.

Получилось!

Теперь пора было поторопиться. Я взяла флакон с «Окном времени» и открыла его. В ту же секунду я поняла, что очень скоро уже не смогу путешествовать в веках. Ведь у нас почти не осталось метеоритного порошка.

Схватив чемоданчик, я положила в него нужные флаконы и повесила его через плечо. (Я предусмотрительно пришила к нему лямку, чтобы впредь не таскать его в руке и случайно где-нибудь не забыть.)

Когда я открыла флакон с «Дырой во времени», передо мной возникла фиолетовая стена. Я надеялась, что новый аромат также продлит действие «Окна времени». Вот в чём преимущество сочетания ароматов – иногда они прекрасно дополняли друг друга. Я сосредоточилась на Даане и гребла через прошлое, держа курс на 1878 год.

Мысленно я представляла себе две фотографии и пыталась сосредоточиться на чувствах: с помощью таланта сентифлёра я могла уловить эмоции других людей и таким образом узнать об их местоположении. Хотя страх захлёстывал меня, словно морская волна, я лихорадочно гребла дальше.

Однако на этот раз что-то пошло не так, как всегда. Что-то меня остановило. Вернее, кто-то. Кто-то, кого я узнала и кому доверяла на сто процентов. Я стала грести медленнее и, осмотревшись, увидела перед собой того, кто был мне сейчас нужен больше всего. Мне мгновенно стало ясно, как я скучала без него все эти несколько часов.

Это был Матс! Вот только... что он делал в прошлом? Разве он не должен был вместе с Бонски отвезти домой Рафаэля?

Я быстро устремилась вперёд и уже видела его тёмную шевелюру, ямочки на щеках, всегда появлявшиеся при улыбке. Слышала тепло в его голосе, который так любила. У меня подогнулись колени. Я совсем перестала грести и пошла через «окно времени» прямо к Матсу.

Он улыбнулся мне и махнул рукой, подзывая к себе. Он стоял в аптеке ароматов прямо напротив меня. Между нами не было ничего, кроме светло-фиолетовой стены магического аромата, которая разделяла помещение во времени.

– Что ты здесь делаешь? – крикнула я Матсу. – Леон сказал мне, что вы с Бонски повезли Рафаэля домой.

– Всё давно сделано, не беспокойся. – Матс схватил меня за руку и втащил в кабинет аптеки ароматов.

Я крепко обняла его, как только снова почувствовала под ногами твёрдый пол. Все последние часы я ощущала себя ужасно одинокой. Сначала Даан с его секретами, потом Элоди и наша ссора. И наконец, все эти странные загадки, на которые я не находила ответа. Иногда мне даже казалось, что это Эдгар рассорил всех нас. Но конечно, это была лишь моя фантазия.

– Я так рад, что ты здесь, – сказал Матс и показал на аптеку ароматов. – Я понятия не имею, как тут оказался. По-моему, дом выкидывает какие-то сумасшедшие фокусы. Пойдём со мной. – Он вёл меня за руку в кабинет. – Я нашёл здесь кое- что. То, что вообще-то не должно тут находиться.

Во времени, в котором я внезапно оказалась, аптека выглядела так же, как обычно, и всё-таки по-другому. Я была уверена, что уже догребла до 1878 года. Мне только было неясно, какой это месяц. Вероятно, я не совсем добралась до цели.

– Мы с Элоди поссорились, и довольно сильно, – шепнула я, когда мы зашли в кабинет. – Чувствую себя ужасно.

В ответ Матс улыбнулся:

– Не волнуйся, Элоди неплохо разыгрывает из себя несправедливо обиженную... – Он вдруг замолчал и посмотрел куда-то вправо, на стену с цветочными обоями.

Я повернулась и увидела распахнутую потайную дверь. Свет лился из начинавшегося за ней коридора.

У меня тревожно забилось сердце.

– Я тоже нашла её, – сказала я. – Случайно! И хотела показать тебе, когда ты вернёшься. Но... как ты её обнаружил? Элоди тебе рассказала?

Матс осторожно шагнул в коридор и потянул меня за собой:

– Нет, я сам её нашёл. Говорю тебе, дом сошёл с ума. Я внезапно очутился тут внизу и увидел этот коридор.

У меня в голове крутились десятки вопросов.

– Но что ты вообще делаешь в прошлом? Ты сказал, что дом выкинул этот фокус? Ты воспользовался «окном времени»?

Матс сдвинул брови и кивнул:

– Я узнал, что Даан исчез. Кажется, он попал в трудную ситуацию и срочно нуждается в помощи.

Мы медленно шли по коридору.

– Я знаю об этом. Но от кого ты услышал об этом? – удивилась я.

Матс обнял меня, и мне сразу стало тепло и спокойно.

– У меня возникло ощущение, что с его исчезновением как-то связана вилла «Эви».

– Мне тоже так кажется, – подтвердила я. – Но я думаю, что меня направила сюда Эвелина де Брёйн.

Матс остановился:

– Жена Даана? Но ведь она давно умерла!

– Она говорила со мной через зеркало и сообщила, что у Даана большие проблемы. Во всяком случае, я предполагаю, что это была именно она.

– Ты доверяешь ей?

– Да, иначе я никогда бы не открыла «окно времени». Вообще-то это безумие, ведь Эдгар бродит где-то в прошлом.

Матс ничего не ответил, только показал на полутёмный коридор. Я посмотрела туда и удивилась. В коридоре, который в наши дни был перегорожен красной кирпичной стеной, был пробит проход. Строительная пыль лежала на выбитых кирпичах, которые беспорядочной кучей валялись у стены. Возможно, кто-то сделал это с помощью «Ароматических побегов зелени». Побеги обвили стену и выдавили кирпичи. Во всяком случае, возле них лежали мелкие листочки.

– Это ты сделал? – спросила я Матса, указав на дыру.

– Нет. – Матс обнял меня за плечи. – Так уже было, когда я сюда пришёл.

Мы пролезли в дыру и через несколько шагов оказались на развилке. Оказывается, под нашей виллой «Эви» было множество коридоров, и они всё время раздваивались!

– Ничего не понимаю, – вырвалось у меня.

– Даан рассказывал тебе, зачем он сделал столько коридоров? – спросил Матс.

– Нет. – Я дёрнула его за руку, чтобы он остановился. – Послушай, я бы с удовольствием исследовала эти коридоры, но тебе не кажется, что сейчас важнее найти Даана? Эвелина показала мне Амазонку и...

– Мы должны идти дальше! – запротестовал Матс и тяжело вздохнул, пытаясь взять себя в руки. – Пойми, это важно!

– Конечно, но... Эвелина ясно дала понять, что я должна искать Даана в прошлом. Мы не придём к нему, если будем просто тут бродить. – Но Матс уже потащил меня дальше. – Матс! – воскликнула я. – Мне нужно вернуться в «окно времени» и искать Даана в 1878 году! Я не думаю, что сейчас мы находимся в нужном месте!

– Поверь, мы всё делаем абсолютно правильно.

Но я не собиралась идти дальше.

– Объясни, что ты задумал!

Матс стремительно обернулся и, схватив меня за локоть, так сильно сжал его, что мне стало больно.

– Ой, Матс! – сердито зашипела я. – Отпусти меня!

И тут я заметила запах, показавшийся мне подозрительно знакомым. Я никак не могла вспомнить, откуда его знаю. Только одно знала точно: он никак не связан с Матсом.

Я закрыла глаза и попыталась сосредоточиться на ощущениях. Матс всё ещё сжимал мой локоть, а я нырнула в мир его эмоций.

Уже в следующий миг у меня перехватило дыхание, и я поняла, что случилось. Меня держал за руку вовсе не Матс! И это всё объяснило. Он никогда не причинил бы мне боль.

Передо мной стоял совершенно другой человек. И я догадалась кто.

Глава 18

Сердце пропустило удар. Теперь я ясно уловила смесь запахов: лабданум, кедр, анис и лимон – это «Аромат изменений»!

Передо мной в облике Матса стоял Эдгар! Он заманил меня в ловушку!

Пытаясь вырваться, я нацелилась чемоданом прямо в его лицо и не промахнулась. Эдгар взревел. Я тут же почувствовала его гнев. Он схватился за лицо, и мне удаюсь вырваться из его хватки.

Страх почти парализовал меня, я же нашла в себе силы и побежала. За моей спиной раздавались шаги Эдгара. Каждый глоток воздуха обжигал лёгкие. Я добралась до потайной двери, ведущей в кабинет аптеки ароматов, толкнула её и захлопнула как можно сильнее.

Щёлкнул замок, и я ненадолго перевела дух, надеясь, что дверь можно открыть только из кабинета.

Но Эдгар ударил по ней изо всех сил. Дверь затрещала, но выдержала.

Затаив дыхание, я прислушалась. Внезапно всё стихло. Из-за двери не доносилось ни звука. У меня дрожали колени. Надо загородить чем-то дверь. Я стала толкать тяжёлый письменный стол, и в конце концов мне удалось подвинуть его к двери.

Я снова прислушалась. Стояла зловещая тишина.

И вдруг случилось нечто неожиданное.

Передо мной, ровно на том месте, где только что стоял письменный стол, закружился голубой вихрь. Я проклинала себя за глупость. Конечно! Как я могла забыть про «Вечное путешествие через века»!

Задержав дыхание, чтобы не вдыхать аромат, я прошмыгнула мимо вихря, выскочила из кабинета, где в каждую секунду мог появиться Эдгар, заперла дверь на железный засов и лихорадочно огляделась по сторонам. «Окна времени» больше не существовало! Я проклинала себя за скупость – не стоило экономить аромат. Больше всего мне хотелось вернуться в своё время.

«Думай, Люци! – велела я себе. – Ты должна найти выход».

Возможно, другой мой аромат, «Дыра во времени», ещё действовал. С закрытыми глазами я помчалась к тому месту, где открыла флакон с ним. Я была готова на всё, только бы выбраться отсюда.

И тут я врезалась в полку, стоявшую у стены, и потеряла равновесие. У меня подогнулась правая нога, и я упала. Флаконы на полке зашатались, но, к счастью, ни один не свалился на пол.

Созданная мной «дыра во времени» была явно неудачной. Я всё испортила! А новое «окно» открывать было слишком опасно: можно было привести Эдгара прямиком в наше время.

Вдруг я с ужасом подумала о том, что если Эдгар не мог попасть к нам, то и меня наверняка ждёт то же самое. Защитные ароматы, окружающие виллу «Эви», не пропустят меня.

Я снова увидела голубой вихрь. Вскоре он рассеялся, и передо мной предстал Эдгар в своём истинном облике. Действие «Аромата изменений» истекло.

Он впился в меня взглядом. После нашего столкновения в Венеции мы впервые стояли лицом к лицу.

Мальчика, с которым я дружила в недавнем прошлом, было не узнать. Его лицо стало суровым и холодным. У него отросли тёмные волосы. Примечательно, что теперь он одевался так же элегантно, как все «вечные».

– Как трогательно, что мы оказались в этом месте. Ведь именно здесь началась наша дружба. Здесь она и закончится. – Эдгар вытер с виска капельку крови. Наверное, это я ранила его чемоданчиком.

«Дружба?» – мысленно повторила я и стряхнула с себя оцепенение. Нет, я не позволю ему взять верх!

– Эдгар, подумай о своей матери! Разве она будет счастлива, узнав о том, что ты сделал со мной и Элоди?

– Заткнись! – выкрикнул Эдгар.

– А Виллем? – продолжала я. – Твой дед любит тебя! Он всеми силами пытался освободить тебя.

– Да... замолчи... ты!

Мне показалось, что у Эдгара слегка дрогнул голос, и я вспомнила о том, что мы с Элоди видели в его тёмном слое.

– То, что тебе пришлось пережить в доме баронессы, ужасно, – продолжала я, стараясь говорить спокойно. – И то, как с тобой обращался отец, – никто не заслуживает такого. Мы с Элоди знаем, как тебе было тяжело. Но... мы, как и другие сентифлёры, не виноваты в этом.

– Дело давно уже не в баронессе и не в моём отце. – Лицо Эдгара казалось каменным. – Дело в справедливости. Как раз ты могла бы это понять!

– Но я не понимаю. Честное слово! Месть не решит твои проблемы, она сделает только хуже.

Эдгар лишь презрительно фыркнул:

– Не беспокойся обо мне. Лучше подумай, как ты будешь жить, после того как поможешь мне.

– Я не буду тебе помогать, – прохрипела я.

– Конечно, будешь! – Эдгар шагнул ко мне. – Сначала ты покажешь мне, где вы храните метеоритный порошок. А ещё как пройти сквозь ваши защитные ароматы. Ты ведь наверняка хочешь вернуться домой, правда?

– Даже не надейся, – решительно ответила я. – Ты всё равно не сможешь забрать метеоритный порошок в настоящее время.

– Вот так? – равнодушно отозвался Эдгар. – Но ведь вы с Дааном не хотите оставаться тут вечно? Рано или поздно вы постараетесь вернуться домой, и тогда я отправлюсь вместе с вами.

– Ты знаешь, где Даан? – ахнула я.

– Разумеется. Я сам отправил его туда. Точно так же, как проделал это с тобой. Это было легко. Я лишь намекнул ему, что ты попала в трудное положение, и он тут же помчался на выручку. – Эдгар вытащил из кармана «Аромат изменений» и потряс им. – Старик слишком сентиментален.

На глазах у меня выступили слёзы.

– Итак, – продолжал Эдгар, – показывай, где вы прячете метеоритный порошок.

– Это всё равно тебе не поможет!

– Ошибаешься. Когда ты проведёшь меня сквозь защитные ароматы, я буду знать, где его искать...

– Ни за что. – Я изо всех сил старалась не смотреть в сторону лаборатории, где за выдвигающейся полкой был спрятан сейф с метеоритным порошком.

– Что ж, у тебя есть выбор: показать мне дорогу в ваше время или провести остаток жизни со мной здесь.

Я была в ловушке. У меня оставалось только одно преимущество – мой талант сентифлёра.

Я медленно подняла руки и направила ладони на Эдгара. Раньше мне не удавались ментальные атаки, но в последние недели Элоди несколько раз показывала мне этот приём.

Постепенно во мне нарастала сила. Я всё глубже погружалась в мысли Эдгара, видела его гнев, который нёсся ко мне огромными волнами и мог бы сокрушить меня, но я была сильнее.

Мне не верилось, что я в самом деле атаковала его! Только поэтому он до сих пор не напал на меня. Во мне снова вспыхнула надежда. Неважно, каким жутким был его тёмный слой, я больше никогда не испугаюсь и не дрогну перед ним. Я выдержу всё, что ещё недавно могло сокрушить меня.

Убегать бесполезно. Я должна противостоять ему.

Глава 19

Мои руки уже начинали дрожать. Я мысленно продвинулась вперёд, чтобы ещё глубже погрузиться в мир эмоций Эдгара, но он сопротивлялся изо всех сил. Эдгар был сильным и привык держать всё под контролем. В конце концов ему удалось вытеснить меня из мира своих эмоций. Он соорудил мысленную стену и отгородился от меня. Я должна была что-то предпринять, чтобы не тратить понапрасну силы.

Внезапно ментальная стена Эдгара дрогнула. Всё, чем он защищался от меня, рушилось. Без раздумий я нырнула в самую толщу тёмного слоя его эмоций. Всё случилось стремительно, и сначала я ничего не понимала. Он сделал это намеренно? Нет, не может быть. Или всё-таки...

Меня вдруг охватила паника. Этого он и добивался. Я пыталась направить взгляд на лицо Эдгара, ведь я всё ещё стояла в аптеке ароматов прямо перед ним. Он пронзительно смотрел мне в глаза, словно видел мой страх.

«Сосредоточься, Люци!» – приказала я себе. Я ни за что не должна позволить Эдгару напугать себя. Неважно, что он ясно видел мой страх и что. я могла показаться ему маленькой и слабой. Я пойму, когда мне можно будет остановиться. Сейчас ещё рано.

Я подумала обо всём, что давало мне ощущение безопасности, и соорудила из этого защиту.

Я не только сентифлёр.Я – Люци Альвенштейн.

Подняв руки выше и зажмурившись, я мысленно продвигалась всё дальше и дальше, пока наконец не прошла весь тёмный слой.

Тогда я жадно наполнила воздухом лёгкие и попыталась устоять на ногах. Мне почти не верилось в это, но у меня действительно получилось!

Медленно открыв глаза, я заглянула в душу Эдгара. Заглянула прямо в его сердце.

За последнее время я многому научилась у Элоди. И именно в этот момент – несмотря на нашу ссору – я была безгранично благодарна ей за всё. Я сосредоточилась на вещах, которые можно было лишь чувствовать, а не видеть. Я продолжила штурм и старалась делать точно так, как показывала мне Элоди.

Мои ноги решительно шагнули к Эдгару, и он попятился. Я тихо ликовала и оттесняла его всё дальше, назад, в потайной коридор.

Эдгар отступал под моим натиском, а я ясно видела его страх, его разочарование, чувство одиночества и обиду от бесконечных унижений. В глазах его отца и всех «высокородных» он был ничтожеством. Он никогда не мог им угодить. Страдания, которые он испытывал из-за «Аромата вечности», навсегда остались с ним. Он утонул в них.

Меня охватило смятение. Я дрогнула. Сентифлёр, заглядывающий в душу другого человека, должен быть готов к тому, что обнаружит там.

Я совершила ошибку. Теперь я воспринимала его переживания как свои собственные. Как будто я сама была в неволе у баронессы и испытывала такие мучения. Моя ментальная атака ослабла.

– Какая же ты никчёмная, Люци, – зазвучали у меня в голове мысли Эдгара. – Будь ты такой сильной, как Элоди, ты бы сумела подавить своё дурацкое сострадание. Но ты не способна на это!

Эдгар нашёл моё уязвимое место. Я сопротивлялась ему и делала попытки снова начать ментальную атаку, но всё было бесполезно. Я следовала за ним, словно радиоуправляемая игрушка.

Мы шли по разветвляющимся коридорам, поднялись по ступенькам, свернули за угол и спустились вниз. Я понятия не имела, где мы. Лабиринт потайных коридоров был слишком запутанным.

– Как легко сражаться с вами вашим собственным оружием. – Голос Эдгара звучал спокойно. – Вы слишком мягкотелые. В вас слишком много сочувствия и сострадания. Ваша главная сила одновременно и ваша главная слабость. Только вы этого не понимаете.

– Что тебе от меня надо? – выдавила я.

– Тебе это известно.

Меня окончательно покинули силы. Даан предостерегал меня: если слишком сильно сосредоточиться на ощущениях другого, легко потерять себя. Только сейчас я поняла, что он имел в виду. Я покорно плелась за Эдгаром. Он настолько управлял мной, что я даже помогла ему передвинуть письменный стол на прежнее место. И после этого пошла за ним в лабиринт.

Глава 20

Эдгар остановился за проломом в кирпичной стене.

– Так, – медленно проговорил он, стоя в свете газовой лампы. – Теперь ты скажешь мне, где Даан де Брёйн хранит метеоритный порошок. Ведь лабиринт как раз для этого и создан, не так ли? Отдаю должное Даану. Бесконечно много помещений, и все выглядят одинаково. Но ты наверняка знаешь план лабиринта, ведь ты наследница Даана.

Мне стоило огромных усилий промолчать и не ответить ему.

Эдгар закатил глаза и провёл ладонью по обоям.

– Вообще-то я обнаружил потайной лабиринт совершенно случайно. Я исследовал каждый год в прошлом, и мои старания были вознаграждены! – Он довольно усмехнулся. – Разрушить эту стену было нетрудно... Но вот метеоритный порошок Даан запрятал ловко. Но теперь здесь ты. Так что отвечай: где метеоритный порошок?

– Я не знаю!

– Ты врёшь. – Эдгар смерил меня пронзительным взглядом. – Думаешь, я поверю, что Даан никогда не рассказывал тебе об этом? Что он не показывал тебе план лабиринта или не называл какие-нибудь ориентиры?

«Он всё забыл, – чуть не вырвалось у меня. – Он и Эвелина решили забыть об этом». Но я всё-таки пересилила себя.

Очевидно, Эдгар не знал, что в наше время этот лабиринт спрятан. Он думал, что Даан до сих пор использует его.

– Неужели ты думаешь, – с трудом проговорила я, – что если ты создашь с помощью метеоритного порошка аромат, способный уничтожить сентифлёров, то твоё прошлое исчезнет? Думаешь, тебе станет легче? Разве что-то изменится?

Эдгар, пройдя дальше по коридору, резко остановился и повернулся ко мне:

– Верно, поначалу ничего не изменится. Но однажды я отыщу вас всех, и вот тогда изменится всё! Такие, как вы, больше не смогут превращать жизнь людей в ад. Больше не будет самодовольных «высокородных». Все смогут полагаться только на свои силы.

Я вспомнила его слова на турнире. Вместо «высокородных» должны быть «заслужившие».

– И ты в самом деле считаешь, что так будет лучше?

– Я знаю это. – Эдгар прошёл ещё пару метров, открыл какую-то дверь и, перед тем как зайти в неё, крикнул: – Будь любезна, обращайся ко мне на «вы», а не на «ты»!

Я ничего не могла ответить – Эдгар снова вторгся в мои мысли и приказал идти за ним. Очевидно, он решил осмотреть все помещения вместе со мной. Но в этот раз я всё-таки сумела остановиться на пороге. Я должна прервать нашу ментальную связь. Немедленно!

Зажмурившись, я стремительно, изо всех сил нырнула в лежавший передо мной тёмный слой Эдгара. Я ощущала его превосходство, которым он откровенно наслаждался. Но и он поддался этому пьянящему чувству и стал уязвимым. Ещё больше, чем я. Из-за этого он отвлёкся. Момент был подходящий! Я проскочила последний отрезок тёмного слоя и вдохнула воздух сведёнными судорогой лёгкими.

Эдгар с удивлением повернулся ко мне. Но на этот раз я была быстрее. Через секунду я уже неслась что было сил по коридору назад, в аптеку ароматов. При этом я чувствовала, как возвращаюсь сама к себе. Наконец-то больше ни у кого нет доступа к моим мыслям и чувствам!

За мной слышались шаги Эдгара. Мне было абсолютно ясно: я никуда не смогу убежать от него. Мы вместе застряли в прошлом. Зато я точно знала, что смогу спрятаться, набраться сил и придумать план. Но прежде всего я должна вернуть свой чемоданчик, который лежал в аптеке ароматов.

Я стремглав промчалась по коридорам, прикидывая, как мне действовать дальше. Оставалось лишь одно место, до которого Эдгар не успеет добежать, – лифт! Моя единственная возможность спастись наверху, внутри виллы.

К счастью, я запомнила дорогу и быстрее, чем думала, оказалась в кабинете. Вбежав в аптеку ароматов, я схватила чемоданчик. Погони за мной не было. «Как странно...» – подумала я, но в следующую секунду поняла, в чём дело. Конечно, Эдгар знал, где меня искать, и был быстрее меня.

Вернувшись в кабинет, я чуть не упала в обморок от страха, когда он уже глядел на меня сквозь туман «Вечного путешествия через века». Вихрь ещё крутился, но очертания фигуры делались всё отчётливей. Я обогнула его и, рванув дверь лифта, нырнула внутрь, а затем торопливо нажала на блестящую медную кнопку.

За всё время, что я жила на вилле «Эви», я ещё ни разу не приводила лифт в движение так быстро. Он застучал, и сквозь щели в кабину проник запах голубого вихря. Вокруг меня скрежетал металл, скрипело дерево. Я ехала наверх, в мой дом.

Лифт рывком остановился, и я толкнула металлическую решётку. Осторожно выглянула в вестибюль, такой знакомый и всё-таки чужой. Часть мебели была другой, полы новые и гладкие, на стенах – картины, которые я никогда не видела.

В какой год я попала, выясню потом. Сейчас мне нужно спрятаться, и лучшее место для этого – чердак. Наверняка Эдгар станет искать меня там в последнюю очередь. К тому же Даан хранил на чердаке так много вещей. Возможно, что-то мне пригодится.

В коридоре было темно. Я прислушалась и побежала наверх по деревянной лестнице. На втором этаже под дверью комнаты моих родителей виднелся свет. Должно быть, в этом времени эта спальня принадлежала Даану и Эвелине.

Как можно тише я прокралась по ступенькам ещё выше, к узкой двери, ведущей на чердак, медленно открыла её и проскользнула внутрь. Через два круглых окна справа и слева в комнату проникал синеватый свет. Должно быть, снаружи стоял поздний вечер или даже ночь.

Я бесшумно прошла вдоль стены, протиснулась между двумя сундуками и нырнула в тень, мысленно поблагодарив маму за то, что она не стала ничего менять на вилле. Благодаря этому я легко могла ориентироваться и знала дом гораздо лучше, чем Эдгар. Я надеялась, что это поможет мне.

Глава 21

Я перевела дыхание и ещё раз убедилась, что наша внутренняя связь с Эдгаром нарушена. Что же мне теперь предпринять? Вспомнив события последних часов, я вдруг поняла, что всё это время рядом со мной были зеркала. С их помощью я узнавала не только об Эдгаре, но и об Эвелине де Брёйн. Возможно, они подскажут мне, где искать Даана.

На дверце старого шкафа, который стоял на чердаке, точно было зеркало. Мы с Бенно и Матсом крутились возле него, когда наряжалисьв старинные одежды Даана. Я осторожно подошла на цыпочках к шкафу и удивилась, что не услышала привычного скрипа половиц. Дом был ещё совсем новый.

Осторожно открыв дверцу, я посмотрела в зеркало в надежде увидеть в нём Эвелину. Но отражение показывало лишь меня саму. Где же Эвелина? Почему она не появляется тогда, когда особенно нужна мне? Может, дело в том, что раньше она обращалась ко мне из прошлого, а сейчас я могу найти её на вилле?

Вероятно, моё появление ужасно напугает её. С другой стороны, она сама посылала мне указания.

Я неслышно подкралась к чердачной двери и открыла её. Внизу слышались голоса. Я осмелилась подойти к лестнице и застыла. На втором этаже открылась дверь комнаты.

– Но ведь там почти ничего нет!

Это был голос Даана.

– Разве? – ответил ему женский голос, тихий и слабый. Я подвинулась чуточку ближе, чтобы лучше их слышать. – Мы же обо всём договорились. Почему ты не выполняешь обещание?

– Ах, Эвелина, – вздохнул Даан, – я сделал всё так, как мы и планировали. Я оставил совсем немного, на всякий случай! Кто знает, вдруг он ещё пригодится нам.

– Старый упрямец, – устало сказала Эвелина. – Пожалуйста, закрой дверь.

– Поспи немного, дорогая, – ответил Даан. – И набирайся сил!

Щёлкнул дверной замок, на деревянной лестнице раздались шаги, в вестибюле открылась и снова закрылась входная дверь. Опять стало тихо.

Что ж, теперь я знала, где находится Эвелина. Но можно ли мне зайти к ней? Ведь она больна. Возможно, это её последние дни жизни. Я вздрогнула. Эвелина была сейчас моим якорем. Без неё я окажусь совсем одна.

Мне захотелось взглянуть на неё, узнать, какой была при жизни женщина, чьё имя носила вилла «Эви». Если не воспользуюсь этой возможностью, то потом совершенно точно буду жалеть.

Я медленно поставила правую ногу на ступеньку, неслышно спустилась вниз на один этаж и подошла к спальне, из которой вышел Даан. Приложив ухо к двери, я прислушалась. Тихо.

С учащённо забившимся сердцем я нажала на дверную ручку и чуть приоткрыла дверь, чтобы заглянуть внутрь. Раздался испуганный возглас. Я быстро прошмыгнула в комнату и закрыла за собой дверь.

– Боже, дитя! – Эвелина смотрела на меня широко раскрытыми глазами. – Ты до смерти меня напугала! Кто ты? Как ты здесь оказалась? И какая странная на тебе одежда...

– Я... Люци. Люци Альвенштейн, – пролепетала я и, поскольку Эвелина уже протянула руку к колокольчику на ночном столике, чтобы вызвать прислугу, торопливо добавила: – Я ваш друг, и мне нужна ваша помощь.

Рука Эвелины замерла над колокольчиком, а чёрные глаза взглянули на меня с удивлением. Что до меня, то я была заворожена ею.

Эвелина де Брёйн выглядела уставшей и слабой, но в её лице было нечто такое, что притягивало меня. Что-то приветливое и мудрое. Мне казалось, будто мы знали друг друга целую вечность.

– Ты маленькая Люци Альвенштейн? – Эвелина улыбнулась и, казалось, с облегчением перевела дух. – Подойди ближе, детка. Я ждала тебя и волновалась, что ты не успеешь найти дорогу ко мне. Я молила небеса, чтобы ты посетила меня, прежде чем я покину этот мир!

Я ничего не понимала. Откуда Эвелина могла знать меня, девочку совсем из другого времени?

– Вы ждали меня?

– Ну конечно. – Эвелина снова улыбнулась, и я увидела, каких усилий ей это стоило. Тяжело дыша, она снова откинулась на подушку.

– Я могу вам помочь? – спросила я.

– Прошу, садись. – Эвелина показала на край кровати.

Я осторожно подсела к ней и почувствовала окружавший её запах роз и пачулей.

Она достала из-под ночной рубашки медальон на серебряной цепочке,

– У меня есть кое-что для тебя. Записка. – Она открыла медальон с маленькой чёрно-белой фотографией молодого Даана. В другой половинке раскрытого медальона виднелся сложенный бумажный листок. Эвелина протянула его мне. – Половину из того, что тут написано, я не поняла. Моё собственное «я» продиктовало мне из будущего эти строчки, чтобы я записала их для тебя.

– Ваше «я» из будущего? – повторила я и осеклась.

– Это было странно. Когда я узнала о своей болезни, через считаные часы что-то появилось в зеркалах. Это было моё собственное лицо, только в другой форме. Возможно, я видела себя в виде духа. – Эвелина грустно улыбнулась. – Мы с Дааном много лет дарили вилле нашу любовь. Мы очень привязаны к этим стенам. И я полагаю, что после моей смерти часть меня останется в этом доме. Не думаю, что я когда-нибудь его покину.

Я осторожно взяла у Эвелины сложенную записку и развернула. Крошечные слова были написаны старинным почерком, и я не сразу разобрала их. Но сосредоточившись, я прочла:

Дорогая Люци Альвенштейн, если ты читаешь эти строки, тебе угрожает большая опасность. От тебя зависит дальнейшее существование аптеки ароматов. Разыщи Даана на Амазонке, без тебя ему оттуда не выбраться. Используй для этого зеркало. У тебя всё получится – только верь в себя.

Верни Даана и найди место, где лежит метеоритный порошок. Он совсем близко – лишь руку протянуть. Достаточно одной-единственной трещины. Больше я ничего не могу тебе подсказать, ведь если ты придёшь ко мне слишком поздно, эта записка попадёт в чужие руки. Но я буду рядом с тобой, хоть и невидимая. Пока стоит вилла «Эви», я буду помогать тебе. Не теряй веру в себя!

Твоя Эвелина де Брёйн

P.S. Действуй справедливо и разумно. Слишком много власти в руках одного человека всегда опасно, и я чувствую, что ты, Люци Альвенштейн, будешь помнить об этом.

Я удивлённо посмотрела на Эвелину:

– Но как? Как я смогу всё это сделать?!

Эвелина откинулась на подушку и вздохнула:

– К сожалению, больше я не могу ничего сказать. Кажется, когда-то я знала ответы, но теперь... всё странным образом стёрлось из моей памяти.

Нетрудно было догадаться, в чём дело. Я слышала, как Даан и Эвелина обсуждали «Аромат вечного забвения». Вдохнув его, она забыла про тайные ходы под виллой.

Эвелина закрыла глаза, а потом снова ласково взглянула на меня:

– Впрочем, я могу сказать, где нужно искать Даана. Во всяком случае, я надеюсь, что не ошибаюсь. Найди внизу, в библиотеке, голубой атлас. Открой страницу 345 – там ты увидишь маленькую, едва заметную точку на карте. – Эвелина тяжело вздохнула. – А теперь иди, дитя моё. У тебя много дел.

Мне ужасно не хотелось оставлять её. Я мечтала узнать Эвелину поближе, провести с ней больше времени.

– Понимаю, что перед тобой стоит трудная задача, – сказала она, словно прочитав мои мысли. – Но я знаю, что ты будешь заботиться о наших ароматах. И ты уже так много изучила. Ты наследница аптеки. Кто, если не ты, знает, что делать? Ты гораздо сильнее, чем тебе кажется, Люди. Я всегда буду с тобой, обещаю.

Я почувствовала комок в горле. Вероятно, я видела живую Эвелину в первый и последний раз.

– Иди! – повторила она. – У тебя всё получится. – Она взяла мою руку и сжала её. Я с благодарностью ответила на её прикосновение.

У меня всё расплылось перед глазами.

– Я была очень рада познакомиться с вами, – сказала я хриплым голосом и пошла к двери.

– Я тоже, – послышался за моей спиной её тихий голос.

Оглянувшись в последний раз, я посмотрела на женщину, которая была сердцем нашего дома, а потом закрыла за собой дверь.

Глава 22

Я торопливо побежала вниз по ступенькам в библиотеку, держась за перила, чтобы не споткнуться. Глаза застилали слёзы. Свет в библиотеке не горел, и я слегка приоткрыла дверь с пёстрыми стёклами, а потом тут же закрыла её за собой. Меня приветствовала знакомая смесь запахов – бумаги, кожи, пыли и дерева, и я сразу почувствовала себя немного увереннее.

Голубой атлас нашёлся в книжном шкафу, стоявшем за глобусом. Он оказался таким тяжёлым и большим, что я с трудом переворачивала страницы. Наконец я обнаружила нужную карту бассейна Амазонки и крошечную точку на ней. Если бы я не знала, что именно должна искать, то ни за что бы её не заметила.

Осталось понять, как же попасть туда. Разумеется, без волшебных ароматов не обойтись. Замки моего чемоданчика щёлкнули, и при виде пёстрых флаконов моё сердце забилось быстрее.

Я взяла «Пар оракула» и, склонившись над атласом, снова нашла чернильную точку. Как только на неё упала капля из флакона, мне в нос ударили запахи плюща, одуванчика и анемона. Вокруг точки расползлось круглое пятно. Когда я вдохнула аромат, в моём воображении возникли зелёные джунгли, я услышала крики обезьян и попугаев, ощутила запах древесной коры и земли, а вскоре будто сама перенеслась в джунгли. Мои ноги проваливались в сырую почву. В воздухе пахло речной сыростью – должно быть, Амазонка протекала совсем близко.

Неподалёку был разбит лагерь. Там стояли палатки, которые, впрочем, больше напоминали хижины.

Мне пришлось напомнить себе: всё это трюки «Пара оракула». Сейчас я не смогу помочь Даану выбраться оттуда и вернуться в наше время. С помощью «Пара оракула» я могла лишь выяснить, где он находится. Но, для того чтобы поговорить с ним, мне требовалось что-то другое... Зеркало!

Я захлопнула атлас и решила вернуться на чердак, к зеркалу в дверце шкафа. Но внезапно я услышала шаги и нырнула за кресло. Торопливо подвинув к себе чемоданчик, я взяла «Неприметный запах». Этот флакон я захватила с собой на случай, если мне придётся срочно исчезнуть. Пока я вытаскивала пробку и вдыхала бесцветные пары, распахнулись створки двери и в библиотеку кто-то вошёл. Затаив дыхание, я закрыла флакон, который сжимала в кулаке, и выглянула из-за кресла. Я увидела лишь ноги, но этого было достаточно. Я сразу поняла, кто это.

Конечно, Эдгар искал меня. И, разумеется, он знал, что я прячусь где-то на вилле. Меня бросило в жар. Оставалось только надеяться, что «Неприметный запах» будет действовать долго.

Эдгар неторопливо обходил библиотеку. Иногда я слышала, как он останавливался и шумно вдыхал носом воздух. Он точно заметил следы ароматов из открытых мной флаконов.

Эдгар подошёл совсем близко, я отпрянула назад и прижалась к шкафу. Вдруг он заглянул за кресло, и его лицо оказалось прямо надо мной. В отчаянии я закрыла глаза, втянула голову в плечи и замерла. Кажется, всё пропало, Эдгар обнаружил меня! Но спустя несколько секунд я снова открыла глаза и не увидела его. Он отошёл от кресла и продолжил осматривать комнату.

Выдохнув с облегчением, я выглянула из-за спинки кресла. Эдгар стоял перед глобусом и осматривал шкаф, в котором я нашла атлас.

– У меня полно времени, Люци, – спокойно сказал он, и в следующий момент я услышала металлический треск винтовой лестницы, ведущей из библиотеки на второй этаж.

Идти на чердак теперь было слишком опасно: по пути я могла легко встретиться с Эдгаром. К счастью, я вспомнила о ещё одном помещении на вилле – чулане, в котором мама хранила мебель, для которой не нашлось места в доме. Чулан находился за деревянной обшивкой на втором этаже, вход в него был почти незаметен. Эдгар наверняка не подозревал о его существовании.

Не хватало только зеркала.

Я тихо выскользнула из библиотеки и прошмыгнула через вестибюль к лестнице. Выглянула из-за вешалки. Никого. Я взбежала наверх по украшенной резьбой лестнице, соединявшей все этажи.

На втором этаже я прислушалась и осторожно подошла к моей комнате. От спальни Эви её отделяли лишь две двери. Всё было тихо. Я быстро проскользнула внутрь и закрыла дверь.

В комнате я огляделась и перевела дух. Мебель действительно была та же самая, что и у меня. Разве что ещё совсем новая. Должно быть, тут размещали гостей.

В выдвижном ящике туалетного столика нашлись пудреница, кисточка, щётка для волос и зеркало с резной ручкой. Схватив зеркало, я снова приникла к двери и прислушалась, а потом побежала по коридору.

Вдалеке послышались шаги.

Я проводила ладонью по деревянной обшивке, пока не нашла щель, тянувшуюся от пола до потолка.

Шаги звучали всё громче. Эдгар мог появиться из-за угла в любую минуту! Я всем телом надавила на деревянную панель. Послышался треск, и в стене открылась дверь. Я поскорее проскользнула в чулан. Здесь меня никто не найдёт.

Внутри было пыльно и темно. Но света, проникавшего через щель, было достаточно, чтобы я могла пользоваться атласом.

Я аккуратно положила зеркало на пол перед щелью, сняла с плеча чемоданчик и открыла атлас на странице 345.

Пора было дать отпор Эдгару.

Глава 23

При виде последних ароматов, взятых из аптеки, у меня сжалось сердце. Я не могла поверить, что мы больше не сможем приготовить ни «Пар оракула», ни «Окно времени», ни «Правдивый аромат» – вообще ничего! Но выбора не было. Я должна была вернуть Даана домой и помешать Эдгару приготовить «Бездушную смерть».

Флакон с «Окном времени» был полон лишь на четверть. Этого хватит всего на одно «окно». У меня не было права на ошибку, поэтому сначала я решила воспользоваться «Повсеместным ароматом» и «Паром оракула».

Всего одна капля на чернильную точку – и я снова мысленно оказалась в джунглях Амазонки. Вероятно, я попала на берег реки. Я с трудом пробиралась сквозь густую зелень, проваливаясь по щиколотку в слой сырых полусгнивших листьев. Внезапно мой слух уловил новые звуки.

Я замерла и спряталась за дерево. Впереди снова виднелся уже знакомый мне лагерь. Я подошла ближе и заглянула за полог одной из палаток. Внутри стояли письменный стол и конторское кресло. Как нелепо! Кто додумался притащить всё это в джунгли?

И вдруг я увидела Даана! Правда, это был не тот Даан, которого я знала. Он был на много лет моложе. Стоя у палатки, он искал кого-то взглядом и звал по имени. К нему торопливо подошёл мужчина – я узнала его! Это был Виллем! Они вместе склонились над какой-то картой.

Я попыталась сосредоточиться и представить старого ароматекаря – таким, каким его знала я. И вскоре я обнаружила его в нескольких метрах от лагеря. Не было никаких сомнений, что это он: у него были седые волосы и сгорбленная спина.

Но где он находится? Я не видела ничего, кроме песка и земли. Неужели он упал в яму? Внезапно мне всё стало ясно. Наверняка Эдгар заманил Даана туда, откуда он не мог выбраться. Даан выглядел измождённым. Он безуспешно пытался подтянуться на корнях деревьев, но у него не хватало сил.

Взяв зеркало, я стала звать старого ароматекаря. Но это было бесполезно, он не слышал меня. Вероятно, у него под рукой не было ничего, что имело бы гладкую отражающую поверхность.

Придётся действовать самой. Я открыла «Повсеместный аромат», и меня окружило голубое мерцание. Сразу стало душно и жарко, и в следующее мгновение я почувствовала под ногами мягкую почву. Как всегда, во время использования этого аромата подступили тошнота и головная боль.

До меня донёсся шум реки. Я подняла голову и посмотрела на верхушки высоких пальм. Ого! Я и вправду оказалась на Амазонке! «Нельзя терять ни минуты!» – пронеслось у меня в голове, и я открыла флакон с «Окном времени».

Передо мной в сумеречном свете заклубилось светло-фиолетовое «окно». Я сунула в него руку и гребла, пока не нашла то время, в котором Даан оказался в яме.

Перекинув через плечо чемоданчик, я побежала и очутилась в лесу, который теперь выглядел немного иначе. Он был пышнее и зеленее. Не останавливаясь, я огибала деревья, чтобы добраться до лагеря. К счастью, молодые Даан и Виллем что-то горячо обсуждали и не замечали меня. Сначала я притаилась за палаткой с письменным столом, потом перебежала к другой. Заглянув в неё, я лихорадочно обвела взглядом всё, что было внутри, – груды ящиков, стеклянные контейнеры, большие куски каких-то камней, корни растений и засушенные цветы.

Позади меня шумела река, и я двинулась в её направлении, к густым зарослям, видневшимся в нескольких метрах от лагеря. Вероятно, яма находилась там.

– Даан? – крикнула я на бегу. – Где вы?

Ответа не было. Но когда я повернулась, то увидела ароматекаря, с растерянным видом идущего к реке.

– Даан! – крикнула я громче и помахала рукой. – Я тут! Стойте же!

Даан обернулся и застыл на месте. Его измождённое лицо и одежда были покрыты грязью. Очевидно, он всё же сумел выбраться из ямы. Даан сразу узнал меня. Но вдруг я уловила позади какое-то движение. Из палатки вышли двое мужчин и направились к нам.

Что ты здесь делаешь? – прорычал один из них – должно быть, по-испански. –Уходи! Это частная территория! Понятно?

Их явно не обрадовало моё появление.

Расслабьтесь! – Старый Даан гигантскими шагами направился ко мне и к мужчинам. Один из них уже схватил меня за руку. – Пожалуйста, успокойся. Эта девочка – моя внучка, – сказал ароматекарь и обнял меня за плечи. – Извини за беспокойство.Моя внучка просто очень любопытная.

Даан говорил им что-то ещё, но я не поняла ни слова. Вероятно, он нашёл какие-то оправдания, почему мы оказались тут и зачем я шастала по палаточному лагерю. В конце концов он заставил мужчин замолчать властным жестом и попрощался с ними, сказав «До свидания!». После этого он схватил меня за руку и потащил прочь.

– Что ты тут делаешь, Люци? – спросил он, когда мы остались одни.

– Спасаю вас! У нас мало времени! «Окно» вот-вот закроется! – Я так же быстро потащила Даана за собой мимо палаток, торопливо рассказывая ему о своих поисках. Мы бежали между растущих на берегу деревьев к тому месту, где находилось «окно времени».

Даан хромал и часто останавливался – в последние дни он потерял много сил. А «окно времени», видневшееся впереди, становилось всё менее заметным.

– Быстрее! – закричала я. Даан кивнул и с трудом ускорил шаг.

Мы подбежали к лиловому туману. Даан чуть не сбил меня с ног, когда я резко остановилась. Я принялась грести в «окне времени» обеими руками. Я должна была попасть домой!

– Оно исчезает, – задыхаясь, сказал Даан. Я же изо всех сил пыталась отыскать нужное время. – Люци, мы должны выйти.

– Мы ещё не добрались до нашего времени! – возразила я, но Даан был прав: «окно времени» почти исчезло. Мы выбежали из него, и я открыла «Повсеместный аромат», чтобы покинуть бассейн Амазонки и вернуться на виллу «Эви». Я крепко держала Даана за руку, и нас подхватили магические облака.

Вскоре стало темно. Мы оказались в чулане на вилле «Эви». Мебели тут не было. Значит, мы по-прежнему находились в прошлом. Единственный шанс попасть в наше время без Эдгара был потерян.

Даан прислонился спиной к стене и тяжело дышал, держась за грудь.

– У вас всё в порядке? – спросила я.

Даан кашлянул и устало улыбнулся:

– Нет, Люци. У меня не всё в порядке. – Он достал из кармана белоснежный платок и вытер лицо. – Но зато ты вызволила меня из Амазонии. Спасибо! Без тебя я бы застрял там навечно. – Он опустился на пол и осмотрелся. – Мы в секретном чулане? Значит, мы не вернулись в настоящее?

Я вздохнула:

– Нет, не вернулись. К сожалению, мы застряли где-то в прошлом. Эдгар сказал, что наши защитные ароматы не дают вернуться в настоящее не только ему, но и нам. Он хочет, чтобы мы показали ему способ, как их обойти.

Даан снова вытер лицо платком:

– Какая ужасная ситуация.

Я тоже опустилась на пол напротив старого ароматекаря и молча ждала, что он скажет дальше.

Глава 24

– Для чего вы соорудили этот чулан? – спросила я после долгого молчания – просто потому, что больше не могла выносить тишину.

– Я собирался хранить здесь метеоритный порошок, – ответил Даан. – Но потом понял, что это помещение слишком маленькое и недостаточно защищено.

– Слишком маленькое? – переспросила я. – По-моему, тут достаточно места для нескольких стеклянных ёмкостей и даже для всех запасов метеоритного порошка из резиденции «вечных».

Даан пригладил волосы и задумчиво посмотрел куда-то мимо меня.

– Когда-то я считал, что у меня огромное количество метеоритного порошка, – наконец сказал он и поднялся на ноги, держась рукой за стену. – Впрочем... давай-ка лучше позаботимся о том, как нам остановить Эдгара, а главное – как вернуться назад в твоё время.

В твоё время. Он произнёс это с такой интонацией, что у меня по спине побежали мурашки.

– Что вы предлагаете?

– Хороший вопрос. – Даан подошёл к дверной щели, сквозь которую в чулан проникал скудный свет, и поднял руку. Но тут же замер. Я видела лишь его профиль, но заметила, что старый ароматекарь напрягся. – Ты виделась с ней? Она ещё... жива... в этом времени, в которое мы попали?

– Кто? – не поняла я.

– Моя жена. Эвелина, – ответил Даан сдавленным от волнения голосом.

– О... э-э... да, – прошептала я. – Я говорила с ней. Она такая приветливая и милая, хотя выглядела совсем больной. Это она послала меня к вам. Без Эвелины я бы не нашла вас. Ваша жена... невероятная. Жаль, что я не могу познакомиться с ней ближе.

Даан слегка улыбнулся и кивнул:

– Да... она была необыкновенной. – Он замер на мгновение, погрузившись в воспоминания.

– Вы хотите зайти к ней? – спросила я, чтобы помочь ему принять решение. – Я знаю, где её спальня.

Даан с трудом сглотнул.

– Нет, не сейчас. Сначала мы должны заняться Эдгаром. Он обманул меня, сказав, что ты в опасности. Думаю, он специально отправил меня в годы моих первых экспедиций, чтобы выведать, куда мы перевезли метеоритную руду.

– Даан, вы знаете, что случилось с зеркалами на вилле «Эви»? – спросила я.

– С зеркалами? А что с ними? – удивился он.

– Я видела в них Эвелину. Она даже отправляла мне сообщение. Это было до того, как я перенеслась сюда, в то время, когда она была ещё жива.

Даан поражённо уставился на меня:

– И что же она написала?

– Что я должна попасть в 1878 год и помочь вам.

Даан никак не мог прийти в себя.

– Вот я и спрашиваю себя, – медленно продолжала я, – может, зеркала помогут нам вернуться в наше время? Или мы хотя бы попробуем установить контакт с нашими друзьями.

Даан снял очки и протёр рукавом грязные стёкла.

– Я хочу быть честным с тобой, дорогая Люци. За все годы, что я жил на вилле «Эви», я никогда не слышал ничего подобного. Ты в самом деле видела в зеркале мою Эвелину?

– Да, – ответила я и улыбнулась.

– Тогда покажи мне это зеркало.

– В этом времени оно ничего не показывало. Наверное, потому что Эвелина ещё жива. – Мой взгляд упал на маленькое зеркало, лежавшее рядом с атласом.

– Ладно, – негромко проговорил Даан. – Если с помощью зеркал можно отправлять послания в другое время, то мы попробуем связаться с нашими друзьями. – Его взгляд остановился на моём чемоданчике. – Наверняка нам поможет какой-нибудь из твоих флаконов. Что там у тебя есть?

С волнением я расстегнула замки и подвинула чемоданчик к свету.

– Это последние, – прошептала я, глядя на мой маленький арсенал. – У нас почти не осталось метеоритного порошка, чтобы пополнить запасы.

– Да, нет ничего вечного на этом свете, – улыбнулся Даан. – Даже «вечным» не удалось добиться жизни без конца, как бы они ни старались.

– Эдгар уверен, что вы спрятали запасы метеоритного порошка в странном лабиринте под виллой «Эви». Это так?

– В каком лабиринте? – удивился Даан. – Разве под виллой есть лабиринт?

– Он начинается за кабинетом аптеки ароматов. Туда ведёт потайная дверь; её невозможно увидеть, если не знать о её существовании. – Старый ароматекарь смотрел на меня непонимающим взглядом. – Вы действительно ничего не помните?

Даан покачал головой:

– Разве я мог бы о таком забыть?!

– С помощью «Аромата вечного забвения» – да.

Внезапно меня охватила злость. Даан сам израсходовал львиную долю запасов нашего метеоритного порошка на свой секретный аромат – проект, над которым работал вместе с Элоди. И он сделал это, не посоветовавшись со мной. Просто решил в одиночку судьбу аптеки ароматов и поставил меня перед фактом! Хотя давно уже передал аптеку мне.

– На что вы истратили так много метеоритного порошка? – сердито вырвалось у меня, пока Даан в задумчивости ходил по чулану.

– Ну... – начал он, но тут же замолчал. Прошло несколько секунд, прежде чем он продолжил: – Надеюсь, этот аромат покончит со всеми проблемами, которые обрушились на тебя из-за аптеки ароматов.

– Что вы имеете в виду? – озадаченно пробормотала я.

Снова воцарилась неприятная тишина. Даан вынул из внутреннего кармана твидового пиджака флакон, в котором искрилась тёмная жидкость.

– Люци, я... мне хочется уберечь, защитить тебя. Ты совсем юная, и мне бесконечно жаль, что я подвергаю тебя таким опасностям и заставляю принимать тяжёлые решения. – Он осторожно покосился на меня. – То, что я не посвятил тебя в этот проект, не означает, что ты мне не дорога. Наоборот. Я надеюсь, что ты знаешь это.

Слова Даана привели меня в замешательство.

– Что это за аромат? – повторила я свой вопрос.

– Он необычайно сильный и предназначен только для самых безвыходных ситуаций.

Внезапно я поняла, почему Даан и Элоди создавали этот аромат без меня. Потому что его вообще не должно существовать.

– Люди, Эдгара уже не спасти. Ароматы, которые он принял, наделили его такой властью, которой ничто не может противостоять. «Вечное путешествие через века» делает его непредсказуемым. Нам требуется что-то, что его остановит. Навсегда.

Значит, Даан работал над смертельным ароматом. Именно на него он израсходовал столько метеоритного порошка.

– Зачем вы создали его? – выдавила я, пытаясь справиться со страхом и разочарованием. – Вы ведь совсем не такой!

– Поверь, я бы не хотел применять его никогда в жизни. Но выхода нет...

– Выход есть всегда! Разве мы лучше Эдгара или баронессы фон Шёнблом, если создали аромат, который может лишить жизни?! И как вы могли скрывать от меня такое?

– Ситуация вышла из-под контроля, и я обязан защитить вас и виллу «Эви» любой ценой, даже если буду вынужден применить опасные ароматы!

– И как же вы назвали ваше изобретение? – спросила я.

– «Бесконечный сон». – Даан поправил очки и отвёл глаза в сторону.

– И он может убить человека?

– Нет... он погружает его в бесконечный сон.

– Но нельзя же спать вечно, – возразила я. – Скажите прямо, как есть на самом деле! Тот, кто погрузился в бесконечный сон, больше не живёт на этом свете!

Даан кашлянул.

– «Бездушная смерть», которую Эдгар хочет применить к вам, не только лишает таланта сентифлёра, но может и убить. Пожалуйста, не забывай об этом. Дети- сентифлёры, которых разыскивает Эдгар, могут не вынести действия этого аромата.

– Но ведь... – залепетала я. – Если Эдгар не доберётся до метеоритного порошка, то он не сможет изготовить ни одного флакона «Бездушной смерти», а значит, не будет представлять опасности.

Даан покачал головой:

– Боюсь, всё не так просто. Эдгар легко находит рычаги давления. Вспомни, что он сделал с Бенно во время турнира ароматов. Он похитил твоего брата, чтобы добиться от тебя желаемого. Вдруг он снова сделает что-то подобное? Ты уверена, что не отдашь ему последние запасы метеоритного порошка, если он потребует их в обмен на Бенно?

Конечно, Даан был прав. До сих пор Эдгар не останавливался ни перед чем. Он не пощадил ни шестилетнего ребёнка, ни свою единокровную сестру Элоди, ни собственного отца.

– Люци... будешь ли ты чувствовать себя в безопасности в аптеке ароматов, если не остановишь его? Неужели ты думаешь, что он просто сдастся?

Я знала, что Эдгар ни за что не отступит от своих планов. И всё же я возразила:

– Мы должны найти другой выход. Нельзя применять к Эдгару «Бесконечный сон». Иначе мы будем такими же подлыми, как он.

Даан скрестил руки на груди:

– Если ты видишь другой путь, то расскажи мне о нём. К сожалению, мне ничего не приходит в голову. Поверь, я много размышлял над этим.

– Пообещайте мне одну вещь, – сказала я дрожащим голосом. – Если я вытащу нас из этого времени и нам удастся не подпустить Эдгара к остаткам метеоритного порошка, то мы с вами уничтожим «Бесконечный сон» с помощью «Аромата конечности»!

– Люци Альвенштейн, – прошептал Даан, – ты действительно самая удивительная девочка, каких я встречал в своей жизни.

Я вздохнула и почувствовала себя опустошённой. Прежде всего нужно было придумать, как нам вернуться в наше время – без Эдгара.

Глава 25

Я больше не могла сидеть молча рядом с Дааном, поэтому вскочила и прошлась по тёмному чулану. У меня больно сжалось сердце. Хотя теперь Даан был рядом, я чувствовала себя ужасно одинокой. Мне не хватало Матса, Элоди, Леона и Бенно. С ними я бы уже наверняка придумала, что делать.

– Может, вы помните какое-нибудь место на вилле «Эви», которое мы пока не успели обработать защитными ароматами? спросила я Даана. – Если мы с помощью зеркал наладим контакт с нашими друзьями, возможно, они сумеют забрать нас отсюда с помощью «Окна времени».

Даан нахмурился:

– Боюсь, это невозможно. Я приложил немало усилий, чтобы защитить весь дом.

– То есть вы хотите сказать, что мы заперты тут с Эдгаром навечно? – спросила я.

Даан пожал плечами и молча показал на свой карман, в котором лежал тёмный флакон:

– Во всяком случае, пока ты не согласишься, что пора применить мой аромат.

Меня снова захлестнуло отчаяние. Я не собиралась использовать «Бесконечный сон» против Эдгара. Не потому, что хотела защитить его. Просто аптека ароматов не должна причинять никому вреда.

Взяв зеркало с пола, я подняла его над головой.

– А что, если мы пустим Эдагара в наше время и там дадим ему отпор?

Даан покачал головой:

– Это слишком опасно!

– Но мы же команда! – напомнила я. – Вместе мы наверняка сумеем остановить Эдгара. – Я села на корточки перед чемоданчиком и достала «Пар оракула». – Давайте попробуем с его помощью активировать зеркало.

– Что ж, попробуй, – согласился Даан. – А я тем временем поговорю с Эвелиной. Может, она что-нибудь знает про лабиринт, о котором ты рассказала.

«Она давно забыла о нём», – подумала я, но промолчала. Я не хотела удерживать Даана. Пусть он ещё раз повидается с женой.

Ароматекарь строго посмотрел на меня:

– Оставайся в чулане до моего возвращения. Здесь ты в безопасности.

– Хорошо, – улыбнулась я. – Я пока попробую установить контакт с нашими друзьями.

Когда тихо хлопнула потайная дверь в стене, я капнула на зеркало три капли из флакона и, закрыв глаза, прошептала: «Матс, где ты?» В воздухе расплылись ароматы плюща, одуванчика и анемона, и я вдруг почувствовала, как Матс немного приблизился ко мне.

– Матс! – крикнула я из магического тумана. – Найди себе какое-нибудь зеркало, быстрее! Ты мне очень нужен!

Я кричала ему одно и то же в надежде, что он меня услышит. Минуты шли, и я уже хотела отказаться от своих попыток, но внезапно увидела его. Матс смотрел на меня из зеркала, и я от неожиданности упала на колени.

– Люци! – Я поняла по его губам, что он произнёс моё имя, но не слышала его голоса. Он говорил что-то ещё, но я не понимала.

Я торопливо подвинула к себе чемоданчик, схватила оттуда одну из записных книжек и ручку. «Я не слышу тебя, – написала я на чистой странице. – Говори медленней!»

Матс сдвинул брови, пытаясь прочесть написанное; вероятно, он видел зеркальное отражение. Потом он снова заговорил, уже более медленно и отчётливо.

– Где ты находишься? – прочитала я по его губам.

Знаками я попросила его говорить ещё медленней и разобрала его вторую фразу:

– Мы все сходим с ума от страха, потому что ты так неожиданно исчезла!

Значит, моя «дыра во времени» улетучилась.

– Нам срочно нужна ваша помощь! Мы застряли в прошлом, где-то в 1878 году, – нацарапала я дрожащей от волнения рукой. Затем я кратко описала Матсу, что случилось и что ещё может произойти, если мы не остановим Эдгара и Даана. «Нам нужна какая-то лазейка», – подумала я с отчаянием.

И вдруг я поняла, что мы должны сделать. У меня словно пелена спала с глаз. Конечно! Коридор, который вёл из кабинета в потайной лабиринт. Коридор, который в прошлом обнаружил Эдгар... и который мы в настоящем не обработали защитными ароматами!

Матс тут же вскочил на ноги, и мы договорились, что они с Леоном как можно быстрее обследуют замурованный проход. Самое позднее через час они откроют «окно времени», чтобы забрать нас с Дааном из прошлого. Элоди сделает магический аромат из остатков метеоритного порошка.

«Эдгар может прийти с нами. Будьте готовы!» – добавила я. Но «Пар оракула» уже рассеялся, и я больше не видела Матса в зеркале.

Хорошо бы он успел прочесть мою последнюю фразу. Нашим друзьям лучше подготовиться к появлению Эдгара, если нам с Дааном не удастся ему помешать.

Кстати, пора было рассказать Даану о нашем плане. Я взяла чемоданчик и зеркало и открыла дверь. Убедившись, что поблизости нет Эдгара, я отправилась по поиски ароматекаря.

* * *
На цыпочках я пробралась к комнате Эвелины в надежде, что Даан ещё там и мы не разминёмся с ним. Мы непременно должны быть вместе, когда наши друзья откроют «окно времени».

Я прислушивалась к каждому шороху. Но всё было тихо. Из комнаты Эвелины не доносилось ни звука. Я осторожно нажала на дверную ручку и слегка приоткрыла дверь. Кровать была пустая. Эвелины там не оказалось. Как и Даана.

Я тихо закрыла дверь. Может, они спустились в аптеку ароматов? Я остановилась возле комнаты и посмотрела на лестницу. Минута шла за минутой. Я ждала, но Даан не появлялся.

Чёрт побери!

Что теперь делать?

Я постаралась справиться с подступившей паникой и, спустившись на первый этаж, проскользнула под лестницу. Там повернула деревянный цветок на перилах, и тонкие доски тут же заскрипели. Правда, не так пронзительно, как в моё время, но всё равно слишком громко.

Ключом, висевшим у меня на шее, я открыла железную решётку и поехала на лифте вниз. Пока он дребезжал и вибрировал у меня под ногами, мои глаза привыкали к темноте. Что, если Эдгар ждёт меня там, внизу?

Лифт остановился, но я не спешила выходить из него. Наконец я повернула круглую дверную ручку и вошла в кабинет.

Пошарив ладонью по стене, я отыскала выключатель – зажужжали лампы. На мгновение меня ослепил яркий свет. Я была почти уверена, что Даан решил взглянуть на лабиринт, спрятанный за секретной дверью. Вот только почему он не взял меня с собой?

Оказавшись в подземном коридоре, я увидела свет за раздвижной стеклянной дверью. Мне показалось, что здесь пахнет смесью необычных ароматов: бергамот, роза, ветивер, кедр и цедра лимона. Как странно...

Остановившись перед стеклянной дверью, я прислушалась. Тихо. Я осторожно заглянула внутрь и вошла.

– Даан? – крикнула я в темноту.

Ответа не было, и я нерешительно заглянула в первую комнату сбоку от меня. Это помещение напоминало музей. Тут стоял старинный бидермейерский диван, а возле него изящный круглый столик. На стене над диваном висела картина – какой-то лесной пейзаж.

Мне показалось, что комнатой никто не пользовался, что всё это была лишь декорация.

Покачав головой, я пошла дальше, до первой развилки.

– Даан? – звала я. Но всё бесполезно. Куда же он пропал?

Тем временем я дошла до места, где вырвалась из рук Эдгара. Куда идти дальше, я не знала, ведь никаких указателей тут не было. Лабиринт наверняка и был создан для того, чтобы просто запутать.

Я взглянула на часы. После того как я спустилась вниз, прошло от силы пятнадцать минут. Значит, у меня ещё есть немного времени.

Мне хотелось вернуться и поискать Даана на вилле. Но раз уж я оказалась в лабиринте, я решила исследовать его. В конце концов, вилла «Эви» уже несколько недель подавала мне сигналы. Наверняка я не случайно наткнулась на подземные коридоры. Дом хотел, чтобы я раскрыла эту тайну.

Жаль, что Даан и Эвелина применили «Аромат вечного забвения»! Всё было бы гораздо проще, если бы у них не пропали воспоминания. Застонав от досады, я снова достала письмо Эвелины и перечитала его.

«Верни Даана и найди место, где лежит метеоритный порошок.Он совсем близко – лишь руку протянуть.Достаточно одной-единственной трещины».

Что же за трещина имелась в виду?

Вдруг я услышала какое-то жужжание, доносившееся из приоткрытой двери впереди по коридору.

– Даан? – прошептала я и заглянула в полупустую комнату.

Тут были камин, шкаф с несколькими книгами и кресло. Напротив камина висело овальное зеркало в золочёной раме. На мгновение я задержалась перед ним и посмотрела на своё отражение. Вид у меня был усталый. Но не успела я пойти дальше, как что-то мелькнуло в зеркале и отражение изменилось. Теперь там было лицо Матса! Он тоже увидел меня, и на его щеках тут же появились ямочки. Я засмеялась и, как со мной бывало всегда при виде Матса, почувствовала облегчение. Но тут же пристально вгляделась в зеркало. Что, если это Эдгар? Я не собиралась второй раз попадаться на его удочку!

Матс что-то сказал, что я не смогла расслышать, и одновременно закрыл флакон. Затем он показал лист бумаги. Сообщение, как всегда, было зеркальным, и я не сразу его прочла.

«Где ты? Проход в стене открыт. Мы ждём вас!»

Значит, это точно Матс. Только он мог знать про наш план. Меня одновременно охватили радость и страх.

– Я скучаю по тебе, – прошептала я, подойдя к зеркалу вплотную. – Ты мне нужен!

Глаза Матса засияли. В них отражались теплота, любовь и вера в меня. От его улыбки у меня подогнулись коленки, мне даже пришлось прислониться к стене, чтобы не сползти на пол. Я закрыла глаза и наслаждалась этими минутами. Я должна была признаться ему в своих чувствах. Возможно, это наш единственный шанс. Я не хотела его упускать.

Если я и поняла что-то в последнее время, так это то, что ничего не нужно откладывать.

Сделав глубокий вдох, я отдалась фейерверку чувств. Страх, что Матс не так меня поймёт, исчез. Никогда ещё я не была так уверена в нём и в себе.

– Матс, я... я... лю... – начала я, но он вдруг вытаращил глаза и что-то прокричал.

За моей спиной кто-то произнёс моё имя. Увы, это был не Даан.

Глава 26

– Наконец-то я тебя нашёл, – прошептал Эдгар, стоя прямо позади меня.

Я резко повернулась и оттолкнула его.

– Что тебе нужно от меня?! – прошипела я.

Эдгар презрительно фыркнул:

– Ты знаешь ответ. Я хочу попасть туда же, куда и ты. Назад на виллу «Эви». В наше время.

Эдгар стоял между мной и дверью. Убежать – невозможно. Задержать его и ждать Даана – слишком рискованно. Наверное, Эдгар уже нашёл его – вот почему старый ароматекарь куда-то исчез. Мне оставалось лишь снова вступить в схватку с противником.

Я вдохнула насыщенный аромат эвкалипта и лимонной травы и, собравшись с силами, решила снова оттеснить Эдгара с помощью ментальной атаки. На этот раз я буду осторожней.

Вскинув руки, я сосредоточилась на ароматах, витавших в воздухе. Эдгар подошёл ближе, а я закрыла глаза – так было легче погрузиться в его эмоциональный мир. Он сопротивлялся, но я не дрогнула и продолжала ментальную атаку, пока Эдгар не застыл передо мной словно соляной столб.

– Я вижу тебя насквозь! – услышала я его слова, когда добралась до тёмного слоя. – Ты слишком слабая и всегда будешь терпеть неудачи. Ты ужасно наивная, и в тебе нет ничего особенного. Серая мышь, которую другие почему-то невероятно переоценивают. Одна ты ничего не можешь добиться. Тебе нужно, чтобы кто-то всегда был рядом. Кто-то, кто тебе помогает.

Слова Эдгара ранили меня.

– Я хорошо вас изучил, – продолжал он. – Вы, сентифлёры, всегда оставляете следы и открываете невидимые двери вашими ментальными атаками. И благодаря этому позволяете даже обычным людям, как я, заглянуть к вам в душу.

Я пыталась сохранять спокойствие, но получалось с трудом.

– Сам я никогда бы не смог открыть те незримые двери, – продолжал Эдгар, – но вы, открыв их, создаёте что-то вроде эмоционального моста между вами и другими. И по этому мосту можно ходить в обе стороны. – Я слышала дыхание Эдгара – так близко он стоял передо мной. – Когда ты подходишь слишком близко ко мне, тогда и я оказываюсь слишком близко к тебе. И тут уже бесполезны и талант, и прочие способности. С этого момента всё решает тот из нас, кто обладает большей внутренней силой.

Я ни в коем случае не должна была открывать глаза и отвлекаться. Иначе я не смогу продолжить ментальную атаку, и Эдгар одержит верх.

Я в отчаянии оттолкнула его от себя. Попятившись назад, он рассмеялся. Как раз в этот момент я сумела пробиться сквозь тёмный слой.

Открыв глаза, я в упор посмотрела на Эдгара. В отличие от него, мне не нужно было говорить ни слова. Он и так слышал мои мысли.

– Исчезни! Исчезни навсегда и больше никогда не возвращайся. Тебе лучше отказаться от своих планов. Я единственная, кто ещё защищает тебя. Если бы не я, ты бы давно погрузился в бесконечный глубокий сон.

Я заметила, что у Эдгара внутри что-то дрогнуло и сжалось. Мои слова ошеломили его, и сейчас я отчётливо видела его уязвимость, его страх быть покинутым всеми, одиноким и нелюбимым.

Но это длилось лишь короткое мгновение. Он снова вытеснил меня в свой тёмный слой, и на его лице застыло холодное выражение.

Как ему удавалось, не имея таланта сентифлёра, добиваться такого контроля надо мной?

Всё дело в боли, которую он носил в душе. Я совершенно не понимала, откуда ко мне пришла эта мысль, но внезапно ощутила её со всей силой. Боль, которую Эдгару приходилось терпеть всю жизнь, выжгла его изнутри. Все его хорошие качества были уничтожены, осталась невосполнимая пустота.

Моя ментальная атака прервалась. Я почувствовала жалость к нему – вот только... я не могла позволить себе это чувство. Не сейчас. Я тут же закрыла глаза и снова сосредоточилась. Но Эдгар уже нанёс ответный удар. Я больше не могла пройти к нему. Наша связь оборвалась.

Я стояла парализованная. Проклятие! Я не сумела надёжно защититься от него.

– Достаточно, – сказал Эдгар. – Теперь ты найдёшь дорогу в наше время и приведёшь меня в аптеку ароматов. Мы и так уже...

Из коридора донёсся шум. К нам в комнату вплыло нежно-лиловое облако – «окно времени». Шум становился всё громче, и не успела я сосчитать до трёх, как увидела Матса с Леоном. Они подбежали к нам с Эдгаром, и Матс взял меня за руку. Так же внезапно, как два брата, появилась и Элоди. Через секунду она уже подбежала ко мне и схватила за другую руку. На Эдгара обрушилась потоком молний её ментальная атака, а меня захлестнуло бесконечное облегчение.

Они тут. Наконец-то они со мной! Я всегда знала, что могу положиться на своих друзей.

– Давай, Матс! – крикнула Элоди. Её ментальная атака не только парализовала Эдгара, но и с такой силой ударила по нему, что он даже упал на колени. Матс схватил мой чемоданчик и достал два флакона.

Он открыл «Плывущее облако» и «Защитный пузырь». Это же... гениально! С помощью такой комбинации маленькая Элла Фредерикспобедила на турнире в Англии в своём поединке, и теперь Матс использовал эту смесь, чтобы изолировать Эдгара.

Ароматы переплелись, смешались, окружили Эдгара и подняли его в воздух. Через считаные секунды он уже парил в огромном прозрачном пузыре. Этот пузырь напоминал мыльный, однако он был невероятно крепким. Эдгару не выбраться из него до тех пор, пока не закончится действие аромата.

Заметив мой восхищённый взгляд, Матс улыбнулся.

– Я всё-таки подсмотрел парочку ваших фокусов, – пояснил он, и я почувствовала, как ко мне вернулись силы. Эдгар ошибался: друзья – это наша сила, а не слабость.

– Как вам удалось так быстро меня найти? – спросила я.

– Матс как сумасшедший тащил нас по этим коридорам, – ответил Леон. – А перед этим он заставил Элоди использовать «Окно времени».

Матс закатил глаза.

– Какое счастье, что вы успели! – радостно воскликнула я и крепко обняла его.

– Наконец-то мы снова вместе, – сказал он.

* * *
Снова хлопнула дверь, и все мы вздрогнули. Лишь теперь я обнаружила Виллема, неуклюже выходившего из «окна времени». Не обращая на нас внимания, он сразу посмотрел на Эдгара.

– Вы поймали его! – Виллем перевёл дух, и на его лице отразилось облегчение. Уже в следующий момент он встал между нами и Эдгаром, неуклюже сидевшим в магическом пузыре.

Виллем подошёл к прозрачному барьеру и положил на него руку. Его дыхание сбилось. Никто из нас не осмеливался промолвить ни слова.

Вдалеке, в лабиринте, скрипнула дверь, и мы увидели Даана. Наконец-то!

Он не произнёс ни звука, лишь молча глядел на Эдгара, который в заточении казался беспомощным. Даан стремительно направился к пузырю и встал возле него.

– Вы поймали его, – проговорил он те же слова, что и Виллем, и перевёл взгляд с меня на Матса, Леона и Элоди.

– Вам так только кажется, – заявил Эдгар, и меня поразила заносчивость в его голосе. – Вы заперли меня в этом пузыре, но что дальше? – Он наклонился вперёд, и его лицо оказалось возле лица Даана. – Вы просто смешны! У вас не хватит духа причинить мне вред.

– Всё позади, Эдгар, – сказал Виллем дрожащим голосом. – Пожалуйста, мой мальчик, прошу тебя, давай забудем обо всём!

Эдгар выпрямился во весь рост:

– Сначала я добьюсь своих целей.

Вокруг него вдруг закружился голубой туман. Аромат «Вечное путешествие через века» начинал действовать. Он всё стремительней кружился вокруг Эдгара и заполнил весь пузырь, так что внутри больше ничего не было видно.

Пузырь замерцал, и мы все сделали шаг назад.

А потом я услышала голос Даана:

– Бегите!

Я смутно помню, как он пытался оттащить Виллема от пузыря, но было слишком поздно. Ураган взорвал пузырь и отбросил нас в разные стороны. Я больно ударилась о каменный пол, и всё поплыло перед глазами.

– Люци! – услышала я рядом с собой голос Элоди. Кто-то схватил меня и поставил на ноги.

– Нет! – донёсся до меня отчаянный крик Матса, но было слишком поздно. На этот раз я сама оказалась в голубом вихре. «Вечное путешествие через века» отшвырнуло от меня всех к стене.

Шум усилился, и, прежде чем я сообразила, где нахожусь, сильная рука потащила меня за шиворот куда-то вперёд. Я упиралась, но Эдгар был сильнее.

Внезапно я оказалась в «окне времени». Мой план сработал. «Окно» доставило нас домой, в современность. И тут не было защитных ароматов, которые могли нас остановить.

Я привела Эдгара прямо к его цели.

Глава 27

Я кричала и упиралась, когда Эдгар тащил меня по тёмному коридору. «Окно времени» ещё не растаяло, но он так быстро уволок меня прочь, что через считаные секунды оно скрылось из виду.

Оставалось надеяться, что с моими друзьями всё в порядке.

– Пожалуйста, Эдгар, отпусти меня! – воскликнула я.

– Сразу после того, как отдашь мне метеоритный порошок, – буркнул он.

Разумеется, я знала, где хранится порошок. Но я не собиралась говорить Эдгару правду.

– Пожалуйста! – умоляла я, задыхаясь от бега и волнения. – Сентифлёры ни в чём не виноваты!

Мы прошли коридор с раздвижной дверью, где валялись выбитые из перегородки кирпичи.

– Может, и не виноваты, – ответил Эдгар, – но они продолжат делать то, что начали «вечные». – Он вытолкнул меня из коридора в кабинет, а оттуда в аптеку ароматов. – Лаборатория, – пробормотал он и поволок меня назад. Я сумела ухватиться за ближайший шкаф, но мой противник был сильнее. Когда мы проходили мимо другого шкафа, я схватила какой-то флакон. У двери лаборатории Эдгар швырнул меня на пол, флакон выпал у меня из рук и укатился под стол, на котором стоял дистиллятор.

– Где он?! – прорычал Эдгар и, заперев за нами дверь, окинул взглядом лабораторию. – Где метеоритный порошок?!

– Даже не надейся, что скажу! – огрызнулась я.

– Ладно, раз ты такая несговорчивая, тогда я разнесу вашу лабораторию.

Вокруг Эдгара снова закрутился голубой вихрь. Я невольно схватилась за ножку стола. Но Эдгар, кажется, не собирался уносить меня с помощью «Вечного путешествия через века» в другое место.

– Нет! – закричала я и задохнулась от ужаса. Вокруг меня трещали полки, разлетались осколки стекла, в воздухе летали засушенные цветы и листья.

В дверь лаборатории забарабанили – это были Матс, Элоди и остальные! Но они не могли к нам попасть.

Погром продолжался, и Эдгар подошёл к одной из упавших полок.

– А-а, – услышала я его возглас. – Как старомодно.

Он нашёл секретный сейф!

Я вздрогнула, когда увидела, что Эдгар достал из куртки флакон и нанёс пару капель на цифровой замок.

– «Пар оракула», – сообщил он мне почти дружеским тоном. – Один из твоих любимых ароматов, верно?

– Эдгар... – прошептала я, но сейф уже щёлкнул.

В стеклянном контейнере осталось совсем немного метеоритного порошка.

– Пора уходить, – усмехнулся Эдгар. – К сожалению, Рафаэль покинул меня раньше времени и оставил много работы.

Он рывком поставил меня на ноги. Я пыталась выбраться из голубого вихря, снова закружившегося вокруг нас.

В это мгновение дверь слетела с петель, и в лабораторию ворвались Даан, Матс, Элоди и Леон.

В глазах Даана вспыхнула ярость, когда он понял, что Эдгар собирался забрать меня с собой.

– Элоди! – крикнул он. – Давай!

Элоди нырнула под локтем Даана, простёрла руки к Эдгару и обрушила на него ментальную атаку. И хотя он держал меня прямо перед собой, атака Элоди пронеслась мимо меня и ударила в Эдгара. Он пошатнулся.

Откуда ни возьмись рядом со мной возникли Матс с Леоном и оттащили меня от Эдгара. Все произошло так стремительно, что я не успела опомниться. Эдгар пытался снова меня схватить, но Матс так сильно рванул меня к себе, что мы вместе рухнули на пол.

Голубой вихрь вокруг Эдгара замедлился и постепенно бледнел. Это Элоди использовала новый приём в своей атаке. Возник туннель, отделивший Эдгара от остальных. Только Даан стоял напротив него.

– Мне очень жаль, – сказал старый ароматекарь, – но по-другому не выходит. – Даан достал флакон с «Бесконечным сном».

По туннелю, созданному Элоди, поплыли тёмные клубы паров. Они были направлены только на Эдгара и летели по заданному пути, поэтому могли попасть только в него.

У меня перехватило дыхание, и я растерянно застыла на месте.

– Не-ет! – проревел Виллем. Он ворвался в лабораторию и бросился к Даану. Оттолкнув его, он нырнул в туннель и, схватив внука, вышвырнул его наружу.

Эдгар больно ударился о пол, но не спускал глаз с тёмных полосок – они оплетали Виллема, который полностью оказался в их власти.

Я видела, как Элоди испуганно отпрянула и опустила руки, но было слишком поздно. Туман «Бесконечного сна» окутал Виллема.

– Нет! – закричала я.

Элоди всхлипнула и уронила руки, Даан и Леон застыли на месте. Руки Матса, обнимавшие меня, судорожно напряглись. Всё затихло. Никто не издавал ни звука.

Туннель, образованный ментальной атакой Элоди, улетучился.

Виллем неподвижно лежал на полу. Его кожа стала серой и безжизненной.

Но он ещё дышал.

* * *
Из горла Даана вырвался крик отчаяния, и он опустился на пол рядом с Виллемом. Сейчас старый ароматекарь казался маленьким и хрупким. Он весь поник, и я не видела его лица. Но по дрожи, сотрясавшей его тело, я поняла, что он рыдал в отчаянии.

– Виллем... мой старый друг! – шептал Даан. – Прости меня... Как... как могло это случиться?!

– Элоди! – негромко воскликнула я. Она посмотрела на меня округлившимися от ужаса глазами. – Что нам делать? Какой взять флакон? Быстрее! Ты же создавала этот аромат вместе с Дааном. Ты знаешь, как отменить его действие.

Элоди грустно покачала головой:

– Действие «Бесконечного сна» невозможно отменить.

В лаборатории снова повисла тишина. Слышалось только прерывистое дыхание Эдгара. С окаменевшим лицом он сидел, прислонившись к стене, рядом с Виллемом.

Старый садовник медленно открыл глаза и, посмотрев на внука, едва слышно прохрипел:

– Ты вовсе... не... плохой. Твоя мать... любит... тебя.

– Мою мать десятки лет держали в неволе, – дрожащим голосом заявил Эдгар. – Я отомщу и за неё!

– Это не выход. – Виллем слегка приподнял голову и с любовью взглянул на внука. – Я прожил на этом свете сто шестьдесят три года, слишком долго и не по своей воле. И я сам носил в себе... столько злости и ненависти. – Он закрыл на секунду глаза, чтобы собраться с силами. – Но теперь вы с Хеленой можете начать всё с начала, жить в мире.

– В мире? – переспросил Эдгар, словно Виллем сказал что-то абсурдное.

Садовник кивнул:

– Я всегда хотел, чтобы вы были счастливы. Только ради вас все эти годы я искусственно продлевал свою жизнь. Чтобы оберегать вас. Это была моя единственная задача. – Виллем сжал руку внука. Он с трудом дышал. – Но... теперь я должен наконец уйти. Я сделал всё, что хотел. Я не представляю себе более радостного прощания, чем сейчас.

Дыхание Виллема постепенно слабело. Он закрыл глаза и уснул. На его лице появилось выражение, которое я никогда у него раньше не видела. Он казался... довольным.

Я хорошо помнила, как ужасно боялась Виллема, когда мы только поселились на вилле «Эви». Он казался мрачным и загадочным и кричал на нас при любой возможности. Но потом он стал нашим другом и помощником, и за это я была ему бесконечно благодарна.

Секунду было тихо; Виллем ещё дышал. Вдруг молчание нарушил яростный рёв. Он вырвался из глотки Эдгара и заставил меня вздрогнуть. Эдгар тряс своего деда и пытался его разбудить. Но это было невозможно.

Я увидела на лице Эдгара ещё больше ненависти, которую он направил на Даана.

Первым опомнился Леон. Он бросился на Эдгара, чтобы остановить его. Даан протянул к Эдгару свой флакон с тёмной жидкостью. Другая его рука грозно коснулась пробки.

– Твой дед пожертвовал собой ради тебя, – сказал старый ароматекарь. – Неужели тебе и этого мало?

– Это ты его убил! – заорал Эдгар. – Ты отнял его у меня! Всё плохое, что было в моей жизни, произошло из-за тебя, из-за проклятых сентифлёров, «высокородных» и «вечных»!

– Элоди! – снова крикнул Даан, и вдруг всё стремительно закрутилось.

Элоди начала очередную ментальную атаку и прижала Эдгара к уцелевшей лабораторной полке. Он оказался в туннеле, словно в тюремной клетке.

Наконец я опомнилась и догадалась, что сейчас будет. Элоди и Даан по-прежнему хотели погрузить Эдгара в бесконечный сон. Потому что считали это единственной возможностью его остановить.

– Стойте! Прекратите! – закричала я им. – Не надо этого делать!

Даан повернулся ко мне; в его глазах стояли слёзы.

– Если мы не примем меры, он никогда не остановится.

– Люци, он так и будет нападать на нас, – с отчаянием в голосе проговорила Элоди. – Неужели ты не помнишь, что он натворил? Он чуть не убил не только баронессу, но и родного отца. Из-за него на турнире в Англии я едва не умерла от удушья. Он не оставит в покое ни тебя, ни твою семью. Эдгар хочет убить нас всех. – В глазах Элоди снова появилась жестокость, которая так ей не шла. Её ментальный туннель поднялся ещё выше. Вихрь с такой яростью кружил вокруг Эдгара, что даже у меня началась паника.

– Пожалуйста, перестань! – закричала я и напрасно пыталась схватить Элоди за руку. – В конце концов ваша месть навредит вам самим!

Эдгар уже упал на колени, не выдержав натиска ментальной атаки. Его лицо было бледным, он хрипло дышал, словно задыхался от неистовой ярости, которую обрушила на него Элоди. Вероятно, она нанесла удар в самое уязвимое место его души. В отличие от меня, Элоди очень точно его знала, ведь их соединяла общая боль.

Отцом Элоди и Эдгара был Сирелл де Ришмон. В её душе оставались та же боль и тот же яд, что и у Эдгара. Яд нелюбви и унижений, которые дети терпели от отца все эти годы.

Очевидно, эти травмы были слишком глубокими, и из-за них она потеряла над собой контроль.

– Элоди, пожалуйста, перестань! – снова крикнула я.

Но Элоди уже не могла остановиться сама, она попала в ловушку.

Наши с Эдгаром взгляды встретились на секунду, и мне вспомнился мальчик, которого я встретила на вилле в Амстердаме. Конечно, в нём уже тогда жила ненависть. Но ведь Эдгар не всегда был таким. Если бы у него было другое детство, он бы наверняка вырос другим.

Я расправила плечи и повернулась к Элоди:

– Разве ты сможешь жить с осознанием, что убила человека? Чем ты тогда будешь лучше его?

– Я не собираюсь убивать его, – возразила Элоди. – Он всего лишь уснёт!

– Виллем тоже лишь уснул? – тут же спросила я, и Элоди прикусила губу и отвела взгляд в сторону.

– Люци, порой в жизни приходится принимать тяжёлые решения, – вмешался Даан. Он по-прежнему держал в руке флакон, хоть и не решался его открыть. – Иногда ради хорошего приходится делать что-то плохое.

– Неправда! – возразил Матс и положил руку мне на плечо. – Это всё отговорки. У человека всегда есть выбор.

– И мы должны отвечать за свои поступки! – Я хотела опереться о пол и встать, но тут мои пальцы наткнулись на флакон – тот самый, который я в панике схватила с полки.

Я не верила своим глазам. В нём бурлила светло-коричневая жидкость, и я моментально поняла, какой аромат у меня в руке. Это был один из вечных ароматов. Я думала, что никогда не применю его.

Но вот оно – решение проблемы! Так поступила когда-то и Эвелина. С помощью этого аромата она заставила Даана и себя забыть что-то важное. Так появилась тайна, которая по-прежнему ждала своей разгадки. Забыть, просто всё забыть – вот выход!

Я решительно подняла флакон над головой и повернула его так, чтобы все увидели этикетку.

Эдгар мгновенно занервничал. Он узнал этот аромат и с ужасом в глазах пытался высвободиться из своей ловушки. Он испугался. Хотя это был единственный аромат, который мог его спасти.

Даан, Элоди и Леон молчали. Только Матс тепло посмотрел на меня и сказал:

– Я горжусь тобой.

Вздохнув, я встала и подошла к ментальному туннелю, созданному Элоди. Я посмотрела на неё, и она кивнула, соглашаясь со мной.

Даан тоже молча одобрил меня и отошёл на шаг в сторону. Краем глаза я заметила, как у него скатилась по щеке слеза.

Я встала перед Эдгаром, открыла флакон и выпустила клубы аромата. Мы все смотрела, как ментальная атака Элоди направила их на Эдгара.

Эдгар сопротивлялся, пытался освободиться, но ему это не удалось. Лишь когда флакон с «Ароматом вечного забвения» опустел, я заткнула его пробкой. Я не оставила ни капли, заставив Эдгара забыть обо всём.

Жизнь начнётся для него заново. Я стёрла из памяти Эдгара нелюбовь его отца, издевательства баронессы фон Шёнблом, осознание своей неполноценности, которое ему каждый день внушали «высокородные». Он забудет всё.

– Решение хорошее, но непростое, – заметил Даан, когда мы смотрели на крутившиеся вокруг Эдгара облака магического аромата. – Для возвращения к нормальной жизни он будет долго нуждаться в помощи. – Дрожащими руками ароматекарь наконец убрал в карман «Бесконечный сон».

– Верно, непростое решение, – сказал Матс. – Но лучшее, какое у нас было. Согласны?

Эдгар без чувств сполз на пол и теперь лежал рядом с Виллемом. «Аромат вечного забвения» рассеялся.

Опустив руки, Элоди подошла ко мне и неожиданно обняла меня так крепко, что я с трудом дышала.

– Люци Альвенштейн, ты потрясающая, – прошептала она и заплакала. С ума сойти! Кто бы мог подумать, что Элоди способна на такое. – Спасибо, – сказала она хриплым голосом. – Спасибо, что остановила меня и настояла на своём. И спасибо, что ты показала мне путь, который я прежде не видела.

– Да, принцесса, ты молодец! – Леон хлопнул меня по плечу.

– Хоть и неприятно это признавать, но мой брат прав, – засмеялся Матс. С этими словами он обнял меня и Элоди, а Леон попытался обхватить руками всех нас. Я чувствовала, как с моей души упал тяжёлый груз. Я больше никогда не буду одинокой, что бы ни случилось. Мы стали дружной командой и одолеем все трудности и опасности, которые ждут нас впереди.

– Я буду следить за тем, чтобы Эдгар никогда не узнал про магические ароматы, – пообещала Элоди. – Всё-таки Эдгар мой брат. Я позабочусь, чтобы он больше никому не причинил вреда.

– Никто не сделает это лучше, чем ты, – улыбнулась я.

– Ещё есть Хелена, – раздался у нас за спиной голос Даана. Он смотрел на безжизненное тело Виллема, лежавшее рядом с Эдгаром. Мне трудно было даже представить, какое горе испытывал старый ароматекарь.

Мне будет ужасно не хватать Виллема, угрюмого садовника, без которого не обходилось ни одно наше приключение. Я погладила его по неподвижно застывшей руке.

Лежавший рядом с ним Эдгар пока ещё не очнулся. Я надеялась, что жертва Виллема окажется не напрасной и что Эдгар начнёт новую жизнь.

– Что теперь будем делать? – спросил Матс и обвёл глазами разгромленную лабораторию.

Я посмотрела на флакон, который всё ещё сжимала в руке. Это был «Аромат вечного забвения» – последний из нашей коллекции. У меня сжалось сердце. Время магических ароматов скоро закончится.

Месяц спустя

Глава 28

Воскресным утром я лежала в постели. В окно давно светило солнце, а я куталась в одеяло и не спешила вставать.

Время приключений подошло к концу. Вот уже месяц каждое утро я просыпалась с этой мыслью. От этого мне было немного грустно. Ведь у меня были такие большие планы на аптеку ароматов. Но, когда мы с Элоди израсходуем последние порции метеоритного порошка, у нас останется лишь немного флаконов.

За это время произошло столько разных событий, которые мне нужно было осмыслить. Последние четыре недели были очень непростыми. Мы попрощались с Виллемом и всячески поддерживали Хелену. Эдгар долго спал, не просыпаясь. Даан объяснил, что его организму было тяжело забыть столько травм.

Потом Хелена переехала с Эдгаром в другой город – подальше от аптеки ароматов и связанных с ней воспоминаний. Впрочем, Элоди могла их регулярно навещать. Мне было немного странно слушать её рассказы об Эдгаре, о переменах в нём и о том, как ему приходилось заново всему учиться. У него выскочили из памяти самые простые вещи. Хелена показывала ему, как пользоваться ножом и вилкой или смотреть расписание на автобусной остановке. Всем было тяжело. Но Хелена не раз повторяла, что это самое лучшее, что могло случиться с ней и её сыном после пережитого ими.

Тем временем Бонски навёл справки и сообщил нам, что все фабрики «Этерните» были закрыты. Исчезли даже бывшие работники «вечных», которые подчинялись Эдгару. Даан был убеждён, что теперь их можно не опасаться.

Мои родители тоже с облегчением вернулись к прежней жизни. Мама даже сказала мне с дрожью в голосе, что она бесконечно гордится мной. Для меня её похвала значила очень много.

Ханна ван Вельден переехала к Фридриху Блюму в Хеспер-Моор. Они щебетали, словно влюблённые пташки. Иногда меня это даже раздражало. Но я желала им счастья – в последнее время мы видели его слишком мало.

К моему облегчению, Элоди осталась жить в квартире Ханны. Она будет и дальше заботиться вместе со мной об аптеке ароматов, во всяком случае о том, что от неё осталось. Мы с Леоном и Матсом помогли ей с обустройством. Хотя Ханна оставила Элоди половину своей мебели, комнаты выглядели пустыми.

Впрочем, Элоди это не заботило. Она всё переставила и велела нам перекрасить стены в пастельный цвет, чтобы в квартире наконец-то стало светлее. Я работала кистью как сумасшедшая, слушая её указания.

Вечерами мы с Элоди часто проводили время вместе. Теперь, когда наши отношения больше не омрачал спор из-за «Бесконечного сна», мы сблизились ещё больше. Мы долго говорили о «вечных», о баронессе и об отце Элоди, которого теперь уже не найти. Она много раз отправлялась за ним в прошлое, но в конце концов решила, не без помощи Леона, отказаться от поисков. Она осознала, что её отец никогда не будет таким, каким бы ей хотелось. Даже если она найдёт Сирелла и перенесёт его в наше время, он всё равно останется прежним.

В один из наших вечеров, которые мы обычно проводили на старом бархатном диване Ханны, Элоди бурно разрыдалась. Сквозь слёзы она снова просила прощения за всё, что когда-то сделала. Лишь когда я сказала ей, что отныне у неё есть сестра – то есть я – и что я никогда её не брошу, как это сделали её родственники, она наконец успокоилась. Ей тоже было нелегко начинать жизнь заново. Но Элоди, как всегда, держалась храбро.

Даан, наоборот, ходил в эти дни, как призрак. Иногда я видела его в аптеке. Он стоял перед ароматами, сдвигающими время, погружённый в свои мысли. Но он всё- таки сдержал обещание и у нас на глазах уничтожил «Бесконечный сон». Однако чаще всего он находился в своём доме на воде, и все мои визиты к нему заканчивались тем, что мы сидели там и молчали.

Скорбь по Виллему пронзила его, и от неё не было лекарства – разве что время. Слова были бессильны. Даан должен был сам справляться с болью до тех пор, пока она когда-нибудь не отпустит его.

* * *
Сегодня у меня не было никаких дел – такого не случалось уже очень давно. Поэтому я наслаждалась теплом моей постели и перебирала в мыслях события последних недель. Я решила пойти к Матсу, а перед этим спокойно позавтракать и, может, даже позвонить Моне, моей лучшей подруге из Берлина. Мы с ней не разговаривали целую вечность. Честно говоря, я сама редко ей звонила. Но Мона всё равно писала мне, хотя я всё время забывала отвечать. Лучше я снова докажу ей, как она дорога мне. Кроме того, я хотела наконец-то пригласить её на виллу «Эви». Эта мысль заставила меня окончательно проснуться.

Я села на кровати и потянулась. В соседней комнате Бенно давно уже играл в своих динозавров и комментировал любимый аудиоспектакль, который я уже выучила наизусть.

Возле кровати стоял мой чемоданчик. В эти дни я ни на секунду не спускала с него глаз. Я положила его на постель, открыла крышку и окинула грустным взглядом оставшиеся флаконы. Мы так и не придумали, где нам взять новый метеоритный порошок. Эдгар ошибался: в лабиринте не было тайников, теперь мы в этом убедились.

Я надела джинсы и майку. В соседней комнате стало необычно тихо – наверное, Бенно спустился вниз. Я постучалась в приоткрытую дверь его спальни, но он уже ушёл.

Я спустилась вниз, стараясь не разбудить маму с папой. Бенно не было ни на кухне, ни в гостиной. Вдруг из библиотеки донеслось громкое «Вау!». Кажется, мой братишка чему-то обрадовался. Я заглянула в библиотеку.

– Доброе утро, великан, – сказала я брату. Он стоял перед глобусом и держал в руках бумагу. – Что ты тут делаешь?

Бенно повернулся ко мне.

– Играю в исследователя домов, – сказал он и протянул мне пожелтевший лист бумаги, сложенный вчетверо.

– Вот что я нашёл. Это абсолютно секретно!

– Где ты это нашёл?

Глаза Бенно стали ещё чуточку больше.

– В глобусе!

В глобусе?

– Он состоит из двух полушарий, их можно раскрыть. А внутри он пустой.

– Ну, все глобусы состоят из двух полушарий и пустые внутри, – озадаченно пробормотала я и подошла ближе.

– Нет-нет, ты ничего не понимаешь. – Бенно покачал головой и крутанул глобус. – В последние дни я удивлялся, почему глобус вырос. Ведь он стал больше, ты согласна? И тогда я присмотрелся к нему внимательней. – Брат раскрыл два полушария и показал старинную металлическую защёлку внутри. – Это тайник! И в нём я нашёл это! – Он помахал в воздухе пожелтевшим планом. – Это наверняка что-то суперважное! Женщина в зеркале сказала, что я должен это найти.

– Женщина в зеркале?! – У меня перехватило дыхание. – Ты видел Эвелину?

– Кто такая Эвелина?

– Жена Даана.

– Но... ведь её уже нет в живых. Как же она могла показаться мне в зеркале?

– Видишь ли, всё очень странно. Но ведь и глобус не может просто так увеличиться, верно? – Я улыбнулась Бенно и, взяв у него пожелтевший от времени план, осторожно развернула его. Он оказался большим, даже огромным, и мне пришлось положить его на пол. Это было что-то вроде старинной карты с изображением множества комнат и коридоров, которые бесконечно пересекались и разветвлялись. Под ними стояли надписи – почерк был мне знаком. Но это точно писал не Даан: буквы мельче и более округлые. И тут меня молнией пронзила догадка. Я порылась в карманах джинсов и вытащила письмо, которое носила с собой несколько недель.

– Что это? – Бенно наклонился, когда я положила письмо на план.

– Это письмо Эвелины де Брёйн, адресованное мне. – Я улыбнулась Бенно. – Я виделась с ней, когда путешествовала в прошлое. Она передала мне письмо, но из-за всей этой суматохи я забыла о нём.

– Что?! Как ты могла забыть о таком?! – Бенно осуждающе покачал головой.

– Зато я узнала, что Даан и Эвелина хотели спрятать что-то очень важное, – рассказала я. – Но из-за «Аромата вечного забвения» они забыли собственную тайну. Возможно...

– Этот план сообщит нам, где находится их тайник, о котором они забыли! – Бенно захлопал в ладоши и с восторгом посмотрел на меня.

Я внимательнее вгляделась в план. Совершенно точно он напоминал схему лабиринта.

– Ты уже слышал про тайные коридоры под виллой «Эви»? – спросила я у Бенно.

Он вытаращил глаза и с благоговением прошептал:

– Тайные коридоры?

Я вскочила на ноги, сложила план и протянула Бенно руку.

– Знаешь, что мы сейчас сделаем?

– Поиграем в исследователей домов? – обрадовался он.

– Совершенно верно!

Бенно схватил меня за руку, и мы с ним пошли к лифту.

Пришло время узнать последнюю тайну виллы «Эви».

Глава 29

Мой младший брат приплясывал от волнения, а лифт со скрипом и стуком вёз нас вниз, в кабинет аптеки ароматов. Как обычно, я включила газовые лампы, и они уютно зажужжали.

– Готов? – спросила я.

– Конечно, – ответил Бенно, и я нажала на стену с цветочными обоями. Она открыла нам проход в загадочный лабиринт. Я махнула Бенно рукой, чтобы он шёл за мной.

Здесь всё было так, как в последний раз. В длинном коридоре перед нами находилась раздвижная дверь с матовым стеклом, за ней – пробитая Матсом и Леоном кирпичная перегородка.

Бенно раскрыл рот от удивления, когда я помогла ему пролезть в дыру. Потом мы побежали с ним по коридору дальше.

– Как тут здорово пахнет! – заметил брат.

– Согласна! – Запахи не только постоянно менялись, но и были ярче и интенсивней, чем в аптеке. Словно мы проходили мимо открытого флакона с магическим ароматом.

– Откуда берутся все эти запахи? – спросил Бенно.

– Понятия не имею. Но давай выясним это! – Я позвала его в одну из первых комнат, расположенных вдоль коридора. Она была полупустая, с диваном и маленьким круглым столиком.

– Какая странная комната, – пробормотал Бенно.

Я разложила на полу план лабиринта, и мы стали искать необычные значки или символы. В прошлый раз именно таким образом мы нашли на глобусе скрытый вход в аптеку ароматов. Но на этом плане не было никаких необычных знаков, только коридоры, комнаты и лестницы.

– Эдгар был уверен, что где-то в этом лабиринте Даан спрятал метеоритный порошок, – сказала я через пару минут. – Правда, мы так ничего и не нашли. Как думаешь, может, Эдгар был прав?

– Хмм, – протянул Бенно. – Это был бы классный тайник!

– Точно. – Я снова посмотрела на чёрточки на плане, но не заметила ни одной подсказки. Вздохнув, я снова достала письмо Эвелины.

– Я тоже хочу знать, что там написано! – заныл Бенно, и я прочитала письмо вслух.

Дорогая Люци Альвенштейн, если ты читаешь эти строки, тебе угрожает большая опасность. От тебя зависит дальнейшее существование аптеки ароматов. Разыщи Даана на Амазонке, без тебя ему оттуда не выбраться. Используй для этого зеркало. У тебя всё получится – только верь в себя.

Верни Даана и найди место, где лежит метеоритный порошок. Он совсем близко – лишь руку протянуть. Достаточно одной-единственной трещины. Больше я ничего не могу тебе подсказать, ведь если ты придёшь ко мне слишком поздно, эта записка попадёт в чужие руки. Но я буду рядом с тобой, хоть и невидимая. Пока стоит вилла «Эви», я буду помогать тебе. Не теряй веру в себя!

Твоя Эвелина де Брёйн

Р.S. Действуй справедливо и разумно. Слишком много власти в руках одного человека всегда опасно, и я чувствую, что ты, Люци Альвенштейн, будешь помнить об этом.

– Она была доброй? – спросил Бенно, когда я дочитала письмо до конца.

– Эвелина? Да, очень. Тебе бы она понравилась. И ты ей тоже.

– Значит, мы можем доверять ей?

– Конечно.

– Тогда пойдём! – воскликнул Бенно.

– Куда? – спросила я и сложила письмо и план.

– Ну, тут же написано, что метеоритный порошок хранится где-то рядом. Одной трещины будет достаточно. Верно?

– Да, но...

Бенно не стал меня ждать и выскочил из комнаты в коридор.

– Стой! – крикнула я ему вслед. – Не убегай от меня, иначе заблудишься! – Вздохнув, я поспешила за ним.

– Люци, мы просто должны внимательно всё осмотреть, – заявил Бенно и нетерпеливо махнул рукой. – Рано или поздно мы отыщем тайник. Нам нужно только время!

– Ну, раз ты так считаешь, – пробормотала я с улыбкой.

При этом я ещё раз мысленно обратилась к письму Эвелины. «Он совсем близко – лишь руку протянуть. Достаточно одной-единственной трещины».

Что имела в виду Эвелина? Может, нужно разрезать обивку на диване? Так всегда делают воры в кино, когда ищут драгоценности или золото. Но мне это казалось нелепым.

Пока Бенно осматривал следующую комнату, я рухнула в кресло и запрокинула голову, чтобы ненадолго предаться жалости к себе. Почему мне всегда достаются такие трудные задачи? Почему Эвелина считала, что я смогу понять её расплывчатые намёки?

Мой взгляд блуждал по цветочным обоям, которыми были оклеены не только стены, но и потолок. Зачем понадобилось оклеивать потолок?

Бенно ходил по комнате, приседал на корточки возле плинтусов, открывал дверцы и заглядывал за картинные рамы. Но ничего не находил. Я же таращила глаза в пустоту и от скуки стала считать розочки на обоях. Минуты тянулись медленно и бесполезно, но вдруг...

Прямо передо мной, в том месте, где одна полоса обоев смыкалась с другой, блеснуло что-то тёмное. Ни на что особенно не надеясь, я вскочила и принялась ощупывать стену. Я водила пальцами по стыку между обоями. Потом поскребла ногтями и слегка отодрала край обоев от стены. Мне в нос ударил резкий запах, у меня даже защипало в глазах.

Я поморгала, дождалась, когда прекратится жжение, и продолжила. Запах – это был перец чили – сменился ароматом какао и шоколада. В следующий момент повеяло бананами и анисом. С ума сойти! Казалось, запахи были замурованы где-то в стене и с нетерпением ждали, когда их освободят.

«Достаточно одной трещины». Вот что имела в виду Эвелина! Поэтому здесь так пахло! Тут нечего было и гадать! Метеоритная руда, о которой писала Эвелина, была спрятана в стене за обоями!

– Бенно! – воскликнула я. – Иди сюда! Ты только посмотри!

Через две секунды Бенно уже стоял рядом со мной.

– Почему тут пахнет ещё сильнее? Не понимаю.

Я подмигнула брату и показала ему на блестящую стену, видневшуюся между обоями:

– Это тот самый метеорит, который мы ищем!

– Что? – пропищал Бенно. – В стене?

– Бенно, по-моему, здесь всё сделано из метеорита! Вся стена состоит из него. – Я снова запрокинула голову и посмотрела на оклеенный потолок над нами.

– Но ведь... – пробормотал Бенно. – Ты говорила, что у нас почти ничего не осталось? Лишь маленькая горстка порошка.

Я усмехнулась:

– Очевидно, я ошибалась. Мы обнаружили целую штольню с метеоритом! – Я вздохнула, пытаясь осмыслить своё открытие. – Эдгар всё время таскал меня по этим коридорам и комнатам в поисках тайника, в котором Даан хранил наши драгоценные запасы. Хотя метеорит был прямо перед ним, у него под носом! Только он этого не замечал.

Бенно захихикал, а я повернулась и крикнула:

– Эвелина, ты самая умная женщина на свете!

Мои слова эхом отражались от стен.

У меня радостно забилось сердце. Значит, аптека ароматов будет жить! Мы сможем и дальше создавать магические ароматы. При таком количестве метеорита в ней будут работать ещё несколько поколений ароматекарей. Запасы тут просто гигантские!

– Пойдём, Люци! – Бенно потянул меня за руку. – Надо рассказать всем о нашей находке!

Радостная и окрылённая удачей, я загородила креслом, на котором сидела, то место на стене, где я надорвала обои, и следом за братом вышла из лабиринта. Мы пробежали через аптеку и поднялись в оранжерею.

Солнечные лучи падали на стёкла. Аромат роз, лилий и лаванды провожал нас до самого выхода в сад виллы «Эви». Когда я закрыла за нами дверь оранжереи, меня приветствовали не только птичьи трели, но и голос, который был дорог мне больше всего свете.

– Вот вы где! – воскликнул Матс и двинулся нам навстречу. – А я как раз хотел спуститься к вам.

Бенно тут же сообщил Матсу о нашей находке. Он выпалил это так стремительно, что его трудно было понять.

Матс был слегка озадачен и посмотрел на меня с весёлой усмешкой. Мне показалось, что он расслышал только половину из сказанного моим братом.

– Матс! – Бенно неодобрительно покачал головой и скрестил руки на груди. – Перестань смотреть только на Люци! Скорее иди к Леону и Элоди и расскажи им о нашем открытии. – И он тут же помчался к двери Ханны.

Матс рассмеялся, а я почувствовала, как ко мне впервые за последние недели вернулась радость. Я шагнула в его объятия и закрыла глаза.

– Не верится, но мы действительно нашли то, что искали. Теперь нам не придётся закрывать аптеку ароматов.

– Я ни одного дня не сомневался, что у тебя всё получится, – весело сказал Матс.

Я слегка отстранилась и посмотрела на него:

– В самом деле? Ни одного дня?

– Ни секунды. – Матс взял мою руку. В этот момент у меня сладко защемило сердце. Я почти задохнулась от восторга, а он ещё крепче прижал меня к себе.

– Известно ли тебе, что я самый счастливый парень на свете? – На щеках Матса снова появились ямочки.

– Почему? – прошептала я, и мой вопрос показался мне немного глупым.

– Ну, потому что я не только верю в тебя, но ещё и ужасно в тебя влюблён. А ещё... – Он заглянул мне в глаза. – Ещё я догадываюсь, что ты считаешь меня неплохим парнем.

Я засмеялась и кивнула:

– Очень даже неплохим.

Матс обнял меня за плечи, и мы поцеловались. Мои колени внезапно сделались как мягкий пудинг, а в животе вспорхнули сотни бабочек.

– Между прочим, я тоже самая счастливая девчонка на свете, – прошептала я.

Глава 30

В коридорах лабиринта так чудесно пахло миндалём и ванилью, что я с трудом могла сосредоточиться на наших предстоящих делах.

Впереди меня бежал Бенно, касаясь ладонью обоев. Рядом со мной шёл Матс и то и дело сверял план с реальным размещением коридоров и комнат.

Позади нас Элоди спорила с Леоном о том, как надо правильно обращаться с дистиллятором. Я слушала их с улыбкой. Леон разбирался во многих вещах, но, к сожалению, не годился для работы в аптеке ароматов. Однако Элоди не сдавалась и в сотый раз объясняла, в каком порядке нужно класть в дистиллятор все компоненты. Леон же и сегодня делал вид, словно ему всё ясно и Элоди не обязательно повторять сто раз одно и то же.

Все последние дни мы каждую свободную минуту проводили в лабиринте под виллой «Эви», исследуя его. Но он был слишком огромным, и впереди у нас было ещё очень много работы. Всякий раз мы обнаруживали ещё один коридор, ещё одну лестницу, ведущую вниз или вверх, или комнату, которой прежде там не было. Наш старый дом вместе с его потайными ходами, казалось, непрерывно рос и изменялся. Каждый день понемногу.

Почему так происходило? Людям, незнакомым с нашей аптекой, объяснение Даана могло бы показаться безумным. Но мы нисколько не удивлялись, что лабиринт увеличивался из-за огромных запасов метеоритной руды, спрятанной под нашим домом.

Но хотя у Даана и нашлось объяснение тому, что происходило здесь, внизу, для него всё стало такой же новостью, как и для нас. Он тоже видел каждый коридор и каждую комнату впервые. Потому что Эвелина сооружала всё это в его отсутствие, а воспоминание об их совместном замысле он стёр при помощи «Аромата вечного забвения». Точно так же сделала и сама Эвелина, когда строительство было закончено, а лабиринт замурован.

И всё же новое занятие помогло Даану постепенно оправиться после потрясения из-за потери Виллема. Кажется, он даже начал строить новые планы, хотя и не спешил делиться ими с нами.

В одном из помещений в центре лабиринта мы устроили нечто вроде чертёжного бюро для уточнения плана подземных коридоров. Оттуда мы делали вылазки во всех направлениях. Мы притащили туда мебель из разных комнат, чтобы было уютнее работать.

Матс с Бенно часто садились за стол и наносили на план изменившиеся участки лабиринта. Даан рассматривал при свете лампы пробы метеоритной руды. Он брал их в разных коридорах лабиринта, чтобы проверить, различаются ли они между собой. В конце концов он объявил, что не увидел никаких изменений. Блестящая метеоритная руда была повсюду отменного качества.

– Просто невероятно, что тебе удалось сделать такое открытие! – сказал он, отложив в сторону пробы.

– Спасибо, – улыбнулась я. – Без вас у меня ничего бы не получилось.

– Ах, Люци, неправда. Ты гораздо сильнее, чем я. Аптека ароматов будет в хороших руках. – Он вздохнул и, немного помедлив, достал из кармана пиджака хорошо знакомый мне флакон. В нём бурлила нежно-лиловая жидкость.

– «Окно времени»? – спросила я.

Даан кивнул:

– Да. Аромат, который ты создала, дорогая Люци, и я бесконечно благодарен тебе за него. Он совершенно особенный и сейчас нужен мне больше всего.

Я сразу догадалась, что задумал Даан. В последнее время он часто грустью смотрел в зеркала, словно ждал чего-то. Он хотел вернуться назад в прошлое.

– Но... господин де Брёйн... – пробормотала я.

– Виллем был прав, Люци, – перебил он меня. – Я тоже сделал всё, что хотел сделать за свою долгую жизнь. Самое время уйти, ведь я ещё старше Виллема и живу уже целых сто девяносто шесть лет. Пожалуй, этого достаточно. – Даан казался необычайно счастливым. – Полагаю, я научил вас всему, что знал сам.

– Но куда вы хотите уйти? – спросила я, хотя уже догадывалась, каким будет ответ.

– В наши последние с Эвелиной годы. Как ты знаешь, я много времени проводил в экспедициях на Амазонке, а моя жена строила метеоритные штольни. Она была дома одна, её болезнь стремительно наступала. Я слишком долго не придавал значения её состоянию, а потом стало слишком поздно. В последние десятилетия я жалел, что редко бывал с ней рядом. Но теперь у меня появилась возможность исправить эту ошибку. – Даан сжал мою руку. – Как сказал Виллем, наше время прошло. «Аромат вечности» утрачивает своё действие, и я чувствую, что мой конец уже близок. Я хочу провести с Эвелиной время, которое у меня осталось.

Я хотела возразить и отговорить Даана от его решения. Но что я могла сказать? Ведь я понимала его.

– Я буду ужасно скучать, – наконец с трудом проговорила я.

Даан улыбнулся:

– Я тоже, дитя моё. Я бесконечно рад, что познакомился с тобой. Теперь я знаю, что вилла «Эви» в надёжных руках. Ты лучшая преемница аптеки ароматов.

Мои глаза наполнились слезами.

Даан обвёл взглядом Элоди, Матса и Леона.

– Всегда верьте в себя! – сказал он. – Вместе вы сможете управлять аптекой ароматов и передадите её следующему поколению.

– Неужели мы больше никогда не увидимся?! – воскликнула я. – А вдруг мне понадобится ваша помощь?

– Тогда ты просто найдёшь зеркало. – Даан засмеялся и отпустил мою руку. – Так же, как и Эвелина, я тесно связан с этим домом. И я скромно полагаю, что я, как она, навсегда останусь тут, на вилле «Эви». Так что не беспокойся, Люди, ты не одна. Мы всегда будем рядом с вами, обещаю.

Даан открыл флакон, который держал в руке, и выпустил лиловые пары аромата. Они струились из горлышка, клубились и образовали облачную стену. Элоди молча подошла к ароматекарю и стала грести назад во времени, пока не добралась до 1878 года, до того дня, когда я познакомилась с Эвелиной. Тогда Элоди убрала руку из «окна времени» и отступила на шаг назад.

Даан улыбнулся нам в последний раз:

– Я невероятно горжусь вами! Всегда оставайтесь собой, и у вас всё получится. – Он кивнул Элоди, поблагодарив её, вошёл в «окно времени» и шаг за шагом скрылся в тумане.

Я проглотила комок в горле. Как же я буду управлять аптекой ароматов одна, без Даана?! Впрочем... я не права. У меня есть помощники, самые лучшие, какие только могут быть. Я взяла за руки Матса и Элоди, а она взяла за руку Леона.

Вместе мы со всем справимся.

* * *
Вечером следующего дня мы с Элоди снова сидели в аптеке ароматов и обсуждали, как нам жить дальше без Даана, Виллема и Ханны. Я держала в руках список предполагаемых сентифлёров, составленный Матсом и Леоном.

– Всё-таки я не понимаю одну вещь, – сказала я и посмотрела на имена, которые перечитывала за последние дни множество раз.

Элоди, убиравшая на полку новые флаконы с «Ароматическими побегами зелени», повернулась ко мне:

– И что же?

Я помахала списком в воздухе и показала его Элоди. На первой странице стояли некоторые фамилии из рода де Ришмонов и ван Вейденов.

– Не могу поверить, что талант сентифлёра возможен только у «высокородных». Ведь это абсолютно нелогично! Талант не может передаваться по наследству... или может?

Элоди поморщилась:

– Откуда-то он должен браться.

Я вздохнула. Эта мысль давно уже не давала мне покоя. Какими бы ужасными ни были поступки Эдгара, я понимала его злость. Он не желал мириться с тем, что лишь избранные могли обладать талантом сентифлёра. Это означало, что всё в жизни зависит от того, в какойсемье ты родился.

Элоди села рядом со мной и посмотрела на список:

– Даан как-то сказал мне, что это редкий талант. Возможно, тут играет роль какой-то ген.

– Но тогда почему он проявляется только у «высокородных»? – Внезапно мне в голову пришла идея. – Что, если талант сентифлёра становится заметен только в соединении с магическим ароматом?

– Что ты имеешь в виду?

– Когда-то Даан продавал свои ароматы только «высокородным», верно? Поэтому талант мог до сих пор обнаруживаться только у них. Другие люди просто никогда не соприкасались с магическими ароматами.

Элоди удивлённо посмотрела на меня:

– Разумно. Может быть, ты права.

– Значит, талант будет распространяться, если будут распространяться наши ароматы.

– Ты имеешь в виду, если доступ к ним получат все люди?

Размышляя, я прошлась по аптеке ароматов. Хорошо ли, если появится больше сентифлёров, таких как Элоди и я? Или это вызовет новый хаос? Ответа у меня не было.

Мой взгляд скользнул по висевшему на стене зеркалу. Внезапно я увидела в нём две фигуры. На меня смотрела Эвелина де Брёйн, а за ней появился Даан. В их глазах отражалось счастье.

Я задохнулась от радости и схватила Элоди за руку. Она так внимательно читала список, что ничего не заметила. Мы молча встали перед зеркалом и заворожённо смотрели на улыбавшихся супругов. Как будто это было обычным делом и мы просто встретились с ними на улице.

Мы помахали им рукой, но отражение уже исчезло. Я украдкой посмотрела на Элоди. Мы не в первый раз видели супругов де Брёйн. Даан сдержал своё обещание. Мне действительно казалось, что он и Эвелина наблюдают за нами.

Немного уставшие, но радостные, мы с Элоди встали за конторку. Пару минут никто из нас не произнёс ни слова, и мы просто наслаждались покоем.

Он был внезапно нарушен, когда в коридоре раздались шаги Матса, Леона и Бенно.

– Привет! – Леон одним прыжком вскочил на конторку рядом с Элоди.

– Чем занимаетесь? – поинтересовался Матс, устраиваясь рядом со мной.

– Размышляем. – Элоди помахала списком предполагаемых сентифлёров. – Возможно, их больше, чем мы думаем. У Люци появилась теория.

Пока Элоди пересказывала мою мысль, я запрокинула голову и смотрела на потолок. Вокруг нас были такие огромные запасы метеорита, что их хватит очень надолго. И мы сможем изготовить из них бесконечное количество мощных ароматов.

Внезапно меня пронзила ужасная мысль. До сих пор я считала огромным счастьем, что мы никогда не закроем нашу аптеку ароматов. Но как это отразится на нашем будущем?

Наследие виллы «Эви» давало нам невероятную силу и власть. Даан никогда не стремился к ним и поэтому не раз пытался скрыть магические ароматы. Какое- то время он даже ненавидел их. Эвелина тоже это понимала. Наверняка поэтому она построила лабиринт и замуровала вход в него. Может, она хотела уберечь Даана от безграничной власти? Мне снова вспомнилась фраза, которую она написала в постскриптуме к своему письму. Слишком много власти в руках одного человека опасно.

Я выпрямилась и посмотрела сначала на Матса, потом на Элоди и Леона.

– Это наследие слишком велико для нас, – сказала я и кивнула в сторону лабиринта. – Метеоритные штольни не только огромные, но и невероятно мощные. Возможно, мы изменимся, если будем распоряжаться ими одни. И совсем не в лучшую сторону. Даан едва не сломался из-за аптеки ароматов. – Я плотно сжала губы, потому что внезапно испугалась собственных слов. – Раз Даан не смог нести это один на своих плечах, что тогда делать нам?

Все молча смотрели на меня, обдумывая мои слова.

– Люци! – наконец сказал Бенно. – Ты же обещала Даану и Эви, что мы позаботимся об аптеке ароматов!

Я взъерошила ему волосы.

– Мы и будем это делать. Но только не одни.

– Что ты имеешь в виду? – удивился Матс.

– Аптека ароматов – самое замечательное приключение в моей жизни! Но и самое опасное. С помощью магических ароматов мы можем добиться всего, чего захотим. Но где гарантия, что мы не станем такими же, как Сирелл де Ришмон, «вечные» и Эдгар? Мы тоже можем ошибаться. Поэтому нам нужен новый план. Нашу власть нужно ограничить.

Леон согласно кивнул:

– Я вдруг представил, что могу получить всё, что только захочу... Ребята, какая соблазнительная перспектива. Но Люци права: это может быть опасно.

Матс обнял меня за плечи:

– Что ты предлагаешь? Кто будет нас контролировать? И вдруг он сам почувствует безграничную власть?

Я решительно покачала головой:

– В этом-то и дело. Нас не может контролировать один человек или какая-то маленькая группа людей. Но, если все сентифлёры будут хотя бы немного отвечать за аптеку ароматов, она будет в большей безопасности.

– Хороший план, – сказала Элоди. – Мы должны сделать аптеку ароматов доступной для всех. Даан и Эвелина одобрили бы нас.

– Разве можно просто так допускать в аптеку ароматов неопытных сентифлёров? – нахмурился Матс. – Только представьте, какой хаос они тут устроят!

Я тихо засмеялась, вспомнив те катастрофы, которые устраивали мы с Бенно во время наших первых опытов с магическими ароматами.

– Эвелина поручила нам заботиться обо всех сентифлёрах на свете, – размышляла я вслух. – Она сказала, что им нужна наша помощь. И я уверена, что их помощь нужна и нам. Значит, мы разыщем их, а потом научим применять ароматы во благо. Так же как Даан, Виллем и Ханна научили нас. – Я почувствовала, как при этой мысли у меня потеплело на душе.

– Ты просто гений, Люци! – воскликнул Бенно. – Впрочем, я уже давно это знаю. Я же твой брат.

Мы дружно рассмеялись и, взявшись за руки, пообещали друг другу, что обязательно осуществим наш план. Аптека ароматов будет принадлежать всем сентифлёрам, а не только нам одним.

Нам предстояло ещё так многому научиться, совершенствовать наши магические ароматы и оттачивать талант сентифлёра. И мне не терпелось взяться за дело.

Дорогие читатели!

Спасибо вам, что сопровождали Люци, Матса и их друзей в поездках от Амстердама до Парижа, Англии и Венеции. Ваша поддержка очень важна для меня. И поскольку я всё время получаю от вас письма, в которых вы просите и дальше писать про аптеку ароматов, я решила, что так и сделаю. Поэтому я рада сообщить вам, что приключения Люци и её друзей ещё не закончились. Но подробности я сообщу вам позже.

Ваша Анна Руэ


Оглавление

  • Литературно-художественное издание
  • Пролог
  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12
  • Глава 13
  • Глава 14
  • Глава 15
  • Глава 16
  • Глава 17
  • Глава 18
  • Глава 19
  • Глава 20
  • Глава 21
  • Глава 22
  • Глава 23
  • Глава 24
  • Глава 25
  • Глава 26
  • Глава 27
  • Глава 28
  • Глава 29
  • Глава 30