Тайны наследства Единой Империи (СИ) [Аргус] (fb2) читать онлайн

- Тайны наследства Единой Империи (СИ) (а.с. Операция "Наследник" -3) 1.22 Мб, 350с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - (Аргус)

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Операция "Наследник" Том Третий. Тайны наследства Единой Империи

Глава 1

Генри взял на руки тело Даши, и с трудом поднявшись по склону оврага, направился к ферме. Пройдя несколько десятков метров, позади он услышал сигнал машины отца Даши. Он остановился и повернулся. Резко затормозив, из внедорожника выскочил Матвей Петрович. Бросившись к Генри, он закричал, — Она жива? И стал трясти Генри за плечи. Генри молчал, а потом тихо добавил, — Даши больше нет.

Отец не удержался и сел, рыдая, на дорогу. Генри отнес тело Даши и осторожно положил его на заднее сиденье машины. Потом подошел к отцу Даши, поднял его с дороги, отвел на пассажирское сиденье, сам сел за руль, и повел машину на ферму. Отец прекратил плакать и глухо сказал, — Я видел вывороченные столбы ограждения, она не справилась с управлением, и вылетела в овраг? Вы совсем не плачете, Вам ее не жалко? Вам не жалко мою Дашу? У Вас сердце есть, Прим-Мастер Генри Валент?

— Нашу Дашу, Матвей Петрович, нашу Дашу. Она была не только Вашей дочерью, но и моей женой! — Генри ударил по тормозам, и повернувшись к старому бурильщику, сказал, — Это не был несчастный случай, нашу Дашу убили! В ее машине подрезали тормозной шланг и ремень безопасности. И убить хотели именно ее, на этой машине кроме нее никто не ездил. А вот кто и зачем это сделал, мне еще нужно узнать. И когда я узнаю, и убью их всех, и только после этого, вот тогда, я буду плакать над моей Дашей. А до этого, я не имею права это делать, ни как мужчина, ни как ее муж. А пока, Вы поплачьте над ней и за меня.

Генри тронулся с места, не смотря на опешившего отца.

— Вот и кончилась ее жизнь, даже не начавшись! Кому была нужна жизнь нашей девочки? Она же никому ничего не сделала! Она же была очень добрая! Я не могу ничего понять, — старый мастер схватился руками за голову.

— Гифтоний, — только и сказал Генри, — кто-то узнал о том, что мы нашли. Матвей Петрович, Вы никому случайно ничего не говорили о нашей работе? Ничего другого мне в голову не приходит.

— Нет, да и когда, я все время на ферме был, — обиделся старый бурильщик.

— Тогда остаётся только одно место, откуда могла утечь информация, — задумчиво сказал Генри, ведя машину.

— Какое?

— Почта, — коротко сказал Генри, — вспомните разорванную обертку коробки с насадкой. Я предупреждал эту почтовую крысу о конфиденциальности, вот с него я и начну.

Машина подъехала к ферме. Генри аккуратно взял тело Даши и понес его в комнату. Там он положил ее на кровать, где они были так недолго счастливы вместе. Поцеловав ее в лоб, он вышел к отцу.

— Матвей Петрович, я еду в город разбираться, мне нужна фора в четыре часа. Сообщите в полицию и Скорую Помощь о произошедшем через четыре часа. Если спросят почему так поздно, скажите, что ждали ее, потом пошли по дороге, увидели аварию. Пока спустились, пока поднялись, пока донесли ее на руках, вот время и прошло. А я их найду, и всех убью. Не подведите нас, — попросил Генри убитого горем отца.

Они обнялись, — Иди Генри, сделай все, что нужно. Пусть в твоем сердце не будет жалости. А мы с Дашей подождем тебя здесь, — мужчина снова заплакал. Генри обнял его и вышел на двор. Он внимательно его осмотрел.

— "Как же вы это сделали? Как вы смогли проникнуть к машине Даши, и это все провернуть?" — напряженно думал он, осматривая двор. Он подошел к месту, под навесом, где Даша всегда оставляла свой внедорожник. Его внимание привлек круг на бетонном покрытии двора. Подойдя ближе он увидел что это люк канализации, утопленный заподлицо в пол. Внимательно осмотрев его он понял, что его недавно открывали: грязи по стыкам не было, на полу были свежие царапины. Он взял монтировку и поддев люк, откинул его. Открылся зев колодца, на стене которого были железные скобы-ступени вбитые в стену. Генри лег на живот и внимательно осмотрел скобы лестницы. На ржавчине, покрывавшей скобы, были видны следы, того, что ими пользовались совсем недавно. Часть ржавчины была стерта.

ЧЕРНАЯ ЦИТАДЕЛЬ ГОРНОЙ ГИЛЬДИИ

— Господин Магистр, — в кабинет торопливо вошел помощник, — у нас опять непредвиденное осложнение на Тартаре.

— Что-то с Генри? — Магистр строго посмотрел на вошедшего.

— Нет, с его девушкой, дочерью хозяина персиковой фермы, где он проводит бурение, — помощник заглянул в бумаги, — Дашей.

— Что с ней?

— Погибла в автокатастрофе.

— Это очень печально, опять мальчику не повезло. То эта Яна, теперь Даша. Она не справилась с управлением, это было столкновение?

Помощник стал мяться, не решаясь сказать. Магистр удивлено посмотрел на него, и раздраженно спросил, — В чем дело?

— Генри, считает, что это была не случайная авария, а убийство, — наконец выговорил помощник.

— Какие у него основания для таких выводов?

— Мы с дрона видели как он изучал перевернутую машины и ремень безопасности. Когда он с телом Даши ушел, на место аварии тут же подтянулись гвардейцы из внешней охраны фермы, которая там постоянно дежурит по Вашему распоряжению.

— И что они обнаружили?

— Следы явной диверсии. Шланг тормозной системы аккуратно подрезан, как и ремень безопасности. На дороге следы тормозной жидкости. Они считают, что когда она стала нажимать на тормоза при прохождении поворотов, подрезанный шланг лопнул, тормозная жидкость вылилась, и на следующем повороте ее просто выбросило за ограждение дороги. И подрезанный ремень безопасности лопнул, она вылетела из машины, ударилась о землю, и...

— Что и? Что Вы мямлите все время? — взорвался Магистр.

— При ударе, судя по всему, она сломала шею, — выдавил из себя помощник.

— Начальника службы безопасности ко мне немедленно! — стукнув кулаком по столу, закричал Магистр.

Через пять минут в кабинет вошел Начальник службы безопасности Горной Гильдии.

— Вы что мне обещали? — тихим, но от этого еще более зловещим голосом, спросил его Магистр, — Вы мне обещали, что ни один волос не упадет больше с Генри и близких ему людей! Обещали?

— Так точно, Господин Магистр!

— А теперь, когда убита эта Даша, что Вы мне скажете? Может быть, Вы находитесь не на своем месте? Может быть, Вам лучше служить сторожем угольного склада на какой-нибудь далекой, безвоздушной планете? Чего Вы молчите?

— Пока не знаю, как это могло произойти. Мы следили за этой Дашей все время. Она выезжала на этой машине в город к Яне Торвард, забрала ее с дочкой, привезла на ферму, потом увезла обратно. Все это время машина была под нашим наблюдением, и к ней никто, кроме них, не приближался.

— Так это сделали невидимки?

— Ночью вся территория фермы находится под нашим контролем с дрона. Никто на территорию фермы из посторонних не проникал.

Начальник службы безопасности прислушался к тому, что ему говорили в наушник, вставленный в ухо, — Я понял, — сказал он. И подойдя к большому пламенному экрану включили его.

— Господин Магистр, давайте посмотрим, что делает Генри прямо сейчас, — предложил он Магистру. Вспыхнул экран и на нем, стало видно, как Генри открывает канализационный люк, и опустившись на живот, изучает что-то внутри.

— Теперь все ясно, — хмуро сказал Начальник службы безопасности, — те кто это сделал пришли под землей, через этот люк.

— Почему Ваши люди их не заметили? — задал вопрос Магистр, — у Вас же дрон висит все время над фермой.

— Вот поэтому и не заметили. Машина и люк находятся под навесом. И с дрона, сверху, не видны! Эта съемка, сейчас, ведется с камеры нашего наблюдателя, который находится сбоку от навеса. Раньше мы не вели такое наблюдение, чтобы не привлекать лишнего внимания.

— Что Вы предполагаете делать теперь? — спросил Магистр.

— Думаю Ваш головорез все теперь сделает сам. И найдет их и накажет. Нам следует просто следить, чтобы он не спалил при этом весь город.

— Да, самый главный вопрос, — вдруг вспомнил Магистр, — зачем кому-то убивать эту девушку вообще?

— Я сначала подумал, может быть, это Яна наняла кого-то, чтобы устранить конкурентку. Но мы следим за ее счетами, она не снимала крупных сумм, без ясной цели их траты. А без хороших денег, таких профессионалов не нанять.

— Вы серьезно думали, что это могла сделать Яна Торвард? — удивлению Магистра не было границ.

— Я обязан рассматривать все возможные версии. Но думаю, это связано с правами Даши на наследство этой фермы. Если бы Генри на ней женился, он бы получил их тоже. А теперь, права только у отца. А Генри хоть и купил эту ферму, но прав на землю не имеет. А если отец умрет? Тогда права могут перейти к другому благородному, а этот новый хозяин, может этот договор аренды с Генри расторгнуть.

— Очень интересно. Усильте охрану отца и Валерии Конти. Боюсь, они на Даше не остановятся, — отдал распоряжение Магистр, — и готовьтесь, сегодня вылетаем на Тартар.

ПЛАНЕТА ТАРТАР. ГЕНРИ.

Генри вернулся в дом, и собрал рюкзак. В него он проложил все деньги, которые у него были. Потом зашел в комнату, где у постели с телом Даши сидел и плакал ее отец. Он обнял его, и сказал, — Я поехал, вернусь когда всех найду и все закончу. Возьму Вашу машину.

Отец только кивнул головой. Генри вышел, сел за руль и помчался в город. У места аварии он притормозил, вздохнул, и поехал дальше. Примерный путь поиска убийц Генри себе представлял. Нужно было продумать как их казнить. Собрать их всех вместе — это было нереально. Да и открытое место аварии делало невозможным скрытую тайную казнь. А главное правило любого возмездия -это не попасться самому. Значит убивать их придется по одному, и все время разными способами.

Генри въехал в город, и направился в Медицинский университет к старому знакомому бородачу. Тот, зная, что Генри всегда предлагает денежные дела, уже ждал его у входа. Генри подъехал и посигналил ему. Тот, увидев его, рысью подбежал к автомобилю, и сел в него.

— Привет! — сказал Бородач, — что нужно?

— Записывай, — сказал Генри, — в двадцатикубовых шприцах мне нужны следующие препараты: хлорид калия, инсулин, гепарин, миорелаксант и морфин. Каждого по два шприца. Несколько нарукавников, пачку перчаток, и пять флаконов с донорской кровью. И не перепутай, с кровью а не эритроцитами.

— А стерильность?

— Стерильность не нужна.

— Со всеми, кроме морфина, проблем не будет, — и Бородач выжидательно посмотрел на Генри., — все будет стоить пять тысяч империалов, — сказал он, безбожно задрав цену.

— Не обижу, — сказал Генри, — заплачу десять, если принесешь через двадцать минут.

— Бегу, — и Бородач вылетев из машины, побежал в корпус.

Через полчаса он вернулся запыхавшийся и весь "в мыле". С довольными видом о сел в машину и показал Генри кулек.

— Все достал, но за морфин пришлось доплатить. Еще пять тысяч.

— Твоя жадность, когда-нибудь тебя погубит! — смеясь сказал Генри, передавая ему деньги. Тот пересчитал, и очень довольный, сказал, — С тобой, Генри, всегда приятно иметь дело, обращайся если что! - И он покинул машину.

— "Пора наведаться на почту", — подумал Генри, выезжая со стоянки. До почты он добрался как раз к моменту, когда до закрытия на обед оставалось пять минут. Войдя в помещение почтового офиса, он закрыл дверь и перевернул табличку с «Открыто» на «Закрыто».

— Ну, что, почтовая крыса, ты меня узнал? — обратился он к испуганному почтарю. Тот, его увидев, затрясся и покрылся потом.

— Что Вам угодно? — дрожащим голосом спросил он Генри.

— Нам угодно, чтобы ты быстро поведал нам, кому ты рассказал о посылке, которая пришла на мое имя, — сурово ответил Генри.

— Какой посылке, — стал валять дурака почтарь.

— Значит так, — Генри вынул свои ножи из ножен, — у меня очень мало времени, всего час назад убили мою любимую жену, я очень злой и нетолерантный. Если ты, сучий потрох, мне сейчас не скажешь сам добровольно, кому ты растрепался о посылке с насадкой, то ты мне все равно это скажешь, но уже после того, как я вскрою твой запястье, вытащу лучевой нерв и начну его наматывать на карандаш. Это очень больно. После второго оборота, ты мне расскажешь все, даже то, что было с тобой в прошлых жизнях. И все это без наркоза, разумеется. Ты меня хорошо понял, лишенец?

— Я, я, я буду кричать! — пошептал сдавленным голосом перепуганный насмерть почтарь.

— Еще как будешь, — удовлетворенно подтвердил Генри, — все орут, только тебя никто не услышит. Я тебе рот заклею скотчем. Вижу, что слова тебя не убеждают, придется это все тебе продемонстрировать в реальности.

— Не надо, — дрожащим голосом сказал почтарь, вдруг понявший, что этот юноша вовсе не шутит, и сделает все, что обещал, — я все скажу.

— Слушаю внимательно.

— Я рассказал об этом сотруднику шахтуправления.

— Имя, телефон, адрес. Почему рассказал?

Почтарь назвал имя и телефон сотрудника, а потом добавил, — Он просил меня все посылки на Ваше имя осматривать и докладывать о них ему.

— Когда он это попросил?

— Несколько недель назад. Он сказал, что Вы приехали на Тартар, и просил следить за этим.

— Он сказал, кто его об этом просил? Называл ли какие-то имена?

— Нет.

— Он платил тебе деньги?

— Да.

— Хорошо, молодец, что все рассказал сам, — одобрительно сказал Генри.

— Вы меня отпустите?

— Конечно. На тот свет. Ты сейчас умрешь, — ласково улыбнулся ему Генри.

— Почему, я же все рассказал, — заблеял почтарь.

— Поэтому я тебя не пытал. Но именно ты запустил своей болтовней и продажностью цепочку событий, которые привели к гибели моей молодой и любимой жены. Но, чтобы тебе было легче, я тебе скажу, что я пройду по всей цепочке и убью всех. Ты будешь просто первым.

— Вас поймают и казнят, — уцепился за последний шанс почтарь.

— Меня? Поймают? За что? Вы все сдохните по естественным причинам, на первый взгляд. Никаких видимых следов насилия. А второй взгляд никто и не бросит. Знаешь как ты сдохнешь?

— К-как?

— У тебя остановится сердце. Я введу тебе хлорид калия, и все. А когда тебя завтра найдут, ты уже начнешь разлагаться, и калий из погибающих клеток, скроет его повышенный уровень в крови.

— Останется след от укола, — завизжал почтарь.

— Останется, но его не найдут. Хватит болтать, — и Генри ударил ребром ладони по каротидному узлу на сонной артерии почтаря. Тот сразу потерял сознание.

Генри поднял его со стула и положил животом на стол. После чего взял и надел латексные перчатки. Зачтем расстегнул ремень и брюки почтаря, и спустил их вниз. Потом снял с бесчувственного тела трусы, обнажив его ягодицы. Взяв шприц с концентрированным раствором хлорида калия, он раздвинул ему его ягодицы, и ввел иглу шприца в анальное отверстие на два сантиметра. После этого повернул шприц на сорок пять градусов вдоль сагиттальной оси тела, и резким толчком погрузил иглу в геморроидальные вены. Затем постепенно стал выдавливать содержимое шприца в вены почтаря. Опустошив полностью шприц, аккуратно извлек иглу обратно. Убедившись, что крови не было, он удовлетворено подумал, — "Ну вот, по венам прямо в сердце, минуя печень".

Затем, он надел обратно на него трусы и брюки, заправил рубашку, застегнул брюки, и затянул ремень. Закончив одевать почтаря, он посадил его обратно в кресло. Его тело вдруг свело судорогой, и он захрипев, обмяк и перестал дышать.

— "Ну вот, первый пошел, ты умер от внезапной смерти. Такое бывает, не так уж и редко", — удовлетворённо подумал Генри, — "пора навестить этого конторщика. Но сначала, тут нужно прибрать".

Он выключил свет в приемной почтового офиса, закрыл изнутри наружную дверь. Потом забрал телефон и ключи от машины почтаря Затем осмотрел дверь черного хода. Она закрывалась на дверь с защелкивающимся язычком. Тщательно протерев те поверхности, которых он касался, он осмотрел кабинет. Ничего не заметив лишнего, или неестественного, он взял банковскую карту, и повернув ручку замка, выдвинул язычок наружу, прикрывая дверь, вставив карту между язычком замка и стойкой дверной коробки. Язычок отжался, дверь закрылась. Он вытащил карту и язычок вошел в прорезь на стойке, закрыв дверь. Теперь она была заперта изнутри.

Глава 2

Покончив с почтарем, Генри вышел на задний двор почты, сел в машину почтаря, и направился к зданию шахтного управления. Оно находилась на окраине города, и занимало большую площадь. Подъехав на стоянку, он набрал с его телефона номер Конторщика, так он его решил называть. Тот сразу взял трубку.

— Что случилось? — спросил Конторщик.

— Новая посылка, — тихим голосом, подражая голосу почтаря, ответил Генри, — я на стоянке у управления.

— Идиот, я просил же тебя не приезжать ко мне на работу, хорошо я выхожу.

Через пять минут к машине подошел невысокий неприметный человек, открыл дверцу переднего пассажирского сидения, сел в машину, и недовольным голосом спросил:

— Что случилось? — а потом, когда увидел, что это не почтарь, а Генри, удивленно воскликнул, — А ты кто такой?

Вместо ответа, Генри ударил его ребром ладони по сонной артерии, и он сразу отключился. Генри быстро стянул ему руки скотчем, пристегнул ремнем безопасности, и тронулся с места.

Когда Конторщик пришел в себя, он увидел, что находится на дне пустого квадратного бассейна, на одной стене которого была железная лестница, а в других широкие отверстия труб. Над ним стоял юноша, державший в руках какие-то флаконы с жидкостью красного цвета.

— Очнулся, гаденыш? — юноша так ласково улыбнулся Конторщику, что тот сразу обмочился.

— Вот же вы твари, — огорчился Генри, — знаешь, когда я живьем сжег убийц своей сестры, один вот такой же засранец, тоже так со страху перед казнью обмочился. Все торжество момента обгадил. Слушай у меня к тебе один вопрос, и ты свободен.

— Какой? — с надеждой спросил Конторщик.

— Кому ты рассказал о насадке с почты, и кто тебе приказал подрезать тормозные шланги и ремень безопасности в красном внедорожнике на ферме? Куда ты проник через туннель канализации?

— А откуда ты все знаешь? — удивился Конторщик.

— Про насадку мне рассказала почтовая крыса. Сначала не хотел, но когда я ему стал резать одну фалангу на пальце за другой, но не по суставам, а по кости, то на второй фаланге он все рассказал.

— Господи! — только и сказал с ужасом Конторщик, — ты Каратель Тартара, Прим-Мастер Горной Гильдии Генри Валент!

— Да, вижу моя слава бежит впереди меня, — сказал Генри, — а с сегодняшнего утра я еще и безутешный вдовец, у которого, такая тварь как ты, отняла мою любимую жену, мою Дашу. Итак, кто тебе приказал испортить машину, и кому ты рассказал о посылке? Или мне начать резать фаланги и тебе тоже?

— Откуда ты знаешь про машину?

— У тебя на ладонях следы ржавчины от скоб лестницы в том туннеле, и еще ты пахнешь старым козлом, я тот запах из туннеля хорошо запомнил.

— Я все скажу, только не убивай меня, — взмолился Конторщик.

— Конечно скажешь, еще никто, кого я допрашивал мне не лгал, — поощрительно оскалился Генри, — вот скажи мне скотина, почему я вместо того, что бы со своей любимой молодой женой лежать в постели, и трахаться от души, должен стоять в этом грязном старом вонючем бассейне, и беседовать с таким говном как ты? Говори, падаль!

— А ты меня не убьешь?

— Да ты совсем охренел, ты, что со мною торгуешься? Наверное, надо тебе что-то отрезать, давай начнем с уха!

— Не надо! Это я сделал с машиной. А приказал мне директор шахты. Я ему и про насадку рассказал.

— Я тебе верю, — с благодарностью сказал ему Генри, — но отпустить тебя не могу. Ты убил мою жену. За то, что ты все рассказал сам, я тебе окажу великую милость!

— Какую?

— Я не буду убивать весь твой род до седьмого колена, включая домашних собак и кошек. Я всех оставлю в живых. Но не тебя. Для тебя у меня особая казнь.

— Ты удивительно добор, — саркастически сказал Конторщик.

— Сам себе удивляюсь, женитьба размягчает мужчину. Но не до конца, Слава Богу. Теперь как ты умрешь.

— Может ты меня просто убьешь, ножом в сердце, как того толстяка в последней гифтоновой гонке? — обреченно попросил Конторщик.

— Нет, такой гуманизм нужно заслужить. Он был отцом моей девушки! А ты мне даже не сосед. Нет, тебя съедят крысы, живьем. Правда, оригинально?

— Очень.

— Я знал, что ты оценишь. Убийцы всегда понимают друг друга! Ты знаешь, что это за место?

— Нет, бассейн какой-то.

— Не бассейн какой-то, а сливной бассейн бывшего мясокомбината. Он был славен тем, что здесь водились крысы размером с кошку или даже собаку. Говорят, они и сейчас тут живут. Вот мы и проверим. Знаешь, что это за флаконы?

— Нет, и знать не хочу.

— Не хочешь, а узнаешь. Это человеческая кровь. Из больницы. Видишь крыс нету, потому что нет крови, как они почувствуют ее запах, тут и появятся, я так думаю.

— Ты вот так бросишь меня связанного на съедение крысам?

— Нет конечно, что я зверь что ли? Я дам тебе шанс, - сказал улыбаясь Генри, и вдруг его лицо стало каменным, — шанс, которого, вы твари не дали моей Даше! Я тебя развяжу, а дальше сам, - И он рассек скотч на руках и ногах Конторщика. Тот попытался встать но не смог, и с криком упал на бетонный пол.

— Да, забыл тебя предупредить, — сказал насмешливо Генри, — я подрезал твои ахилловы сухожилия но ногах, с обезболиванием. Они соединяют икроножную мышцу с пяткой стопы. Ты ходить не сможешь, но можешь ползти. И не благодари за предоставленный шанс. Пора заканчивать, у меня еще много визитов сегодня.

Генри взял флакон с кровью и облил ею Конторщика, потом сделал дорожку из крови до отверстия больших труб. После чего зашвырнул последний флакон далеко в трубу, и услышав, что он там разбился, бегом направился в лестнице, и выбрался из бассейна. Сев на край стены, помахал рукой Конторщику, который полз к лестнице. Ему оставалось еще метров десять, когда из трубы с визгом вырвалась серая волна огромных крыс. Они накрыли Конторщика, и стали рвать его на части. Он дико выл, но вскоре затих. Через несколько минут на том месте где он был, остались только тщательно обглоданные кости и череп.

— Второй пошел, — подумал Генри, — и опять нет никакого облегчения, одно только чувство омерзения. Но пора двигаться дальше.

Генри сел в машину почтаря, и поехал обратно к заданию шахтного управления. Он забрал ключи у Конторщика, чтобы поменять машину. Подъехав к зданию, стал изучать окна. Уже темнело, и окна, в кабинетах, где еще работали сотрудники, засветились от электрического света. Генри не раз бывал в этом здании и хорошо знал, где расположены окна кабинета директора шахты. Они была на последнем пятом этаже. И окна кабинета были открыты.

Взяв с собой пакет со шприцами, он подошел к пожарной лестнице и быстро поднялся по ней на крышу. Подойдя к окнам кабинета директора он лег на живот и опустил руку с включенной камерой телефона в проем окна. Ему открылась интересная картина. Он увидел голую задницу директора шахты, который со спущенными до колен штанами, ублажал какую-то девицу, вероятнее всего свою секретаршу, лежащую животом на его рабочем столе.

— "Вот безобразник, на рабочем месте, где важнейшие бумаги подписывает, занимается блудом и развратом!" — подумал про себя Генри, и тихо опустился с крыши на подоконник. Пыхтящие голубки его даже не заметили.

Он рывком посадил директора в кресло, а девицу оглушил ударом кулака по голове. Убивать ее он не хотел.

— Ты кто такой? — спросил его ошарашенный директор, не понимающий, что происходит.

— Я? Сотрудник службы общественной морали! Пролетая мимо этого окна обнаружил и зафиксировал факт непотребного и непристойного поведения сотрудников на рабочем месте в рабочее время! Не мог не вмешаться, — с серьезным видом ответил Генри — имею полномочия, в случае выявления подобных безобразий проводить кастрацию нарушителей на месте!

— Какой патруль! Какая кастрация! — вдруг директор изменился в лице, — я узнал Вас. Вы Прим-Мастер Генри Валент.

— Узнал, крыса? Значит не будем терять время, — оскалился Генри, — одни вопрос — один ответ, и все закончится.

— Какой вопрос? Я ничего не знаю, — директор попытался надеть штаны. Генри ему помешал.

— Не нужно торопиться, — сказал он, — Я уже побеседовал с почтарем и конторщиком, они мне все рассказали, поэтому давай не будем терять время. Кто и зачем дал тебе задание убить мою жену Дашу Вайс?

— Я ничего не знаю, они меня оболгали, — заюлил директор.

— Я тебе скажу, что тогда будет, — заскучал Генри, — ты трахал в рабочем кабинете, в рабочее время, на рабочем столе свою секретаршу. Ей что-то не понравилось. Может быть ты решил предаться содомского греху, а она истинно верующая, может даже в церковь ходит, и к причастию! Она схватила нож, и одним движением отрезала тебе член. Вот, кстати этот нож. Я хотел им зарезать Конторщика, имитируя его ограбление наркоманами, пока не понял, что это именно он испортил машину Даши. Поэтому, я живьем скормил его крысам. А ты, вырвав у нее нож, ударил ее им прямо сердце. Так я ее убью, потому что не люблю мучить женщин. И вы оба умерли. В стыде, блуде и позоре. Как тебе такой вариант?

— А другой вариант? — сразу все понял директор.

— А другой вариант, ты мне все расскажешь, и я посмотрю, что можно сделать для тебя, — ласково улыбнулся Генри. Девушка стала приходить в себя, Генри снова оглушил ее, — и поторопись с решением, не могу же я ее все время по голове бить, как она потом у тебя секретарствовать будет? Я конечно понимаю, что главное в ее работе не голова, но не совсем же отбитая она должна быть.

Директор ухватился за эту ниточку надежды в словах Генри, и стал говорить.

— Это было решение Совета Директоров. Они узнали, что Вы приехали на Тартар, и стали за Вами следить. Все знают, что Вы ничего не делаете просто так. А когда Вы купили ферму и начали там бурить, вниманием к Вам утроилось. Ну а после того, как к Вам пришла на почту насадка для бурения скорлупы гифтонового яйца, то все все сразу поняли. Они испугались, что Вы откроете сами месторождение, начнете его самостоятельную добычу карьерным способом, и составите им конкуренцию.

— Тогда почему они не решили убить меня, а убили мою жену? Ведь убить хотели именно ее, на той машине ездила только она, — спросил Генри.

— Убить Прим-Мастера Горной Гильдии? Вы шутите, кто на такое решиться? — искренне изумился директор, — Здесь же сразу появится Служба Безопасности Горной Гильдии, и эти ужасные черные гвардейцы. Они перероют планету до ее ядра, и всех найдут. А что они делают с теми, кого найдут, это все знают.

— Жалко, что вы не знали, что тоже самое я сделаю с теми, кто убивает членов семьи Мастеров Гильдии, — мрачно сказал Генри, — но мы отвлеклись. Зачем вы ее решили убить?

— Она официально не была членом Вашей семьи, — возразил директор, — мы испугались, что если она станет даже Вашей неофициальной женой, то мы не сможем оспорить Вашу аренду этого участка. Вы не имеете, как плебей, право владеть землей, а после смерти всех членов семьи Вайсов, эту землю могли передать другому , уже нашему, благородному человеку.

— То есть, вы решили, что следующим вы убьете уже отца? — уточнил Генри.

— Мы рассчитывали, что он сам умрет от горя, — опустив голову, ответил директор.

— А если бы сам не умер, то вы ему бы помогли! — утвердительно произнес Генри.

Директор только промолчал.

— Хорошо, — сказал Генри, — остался последний нерешенный вопрос. Кто это мы. Вы, а кто еще?

— Это еще Генеральный Директор и Директор по Производству.

— А Финансовый Директор? — спросил Генри, хорошо знавший структуру состава совета Директоров этой шахты.

— Он был против, сказал, что ему дорога жизнь, и что мы не знаем с кем связались.

— А ведь, он был прав! Вот чего вы его не послушали? Все были бы живы. Но и он тоже заплатит, за то, что не остановил вас. Но деньгами, а вы все жизнями. Ладно, хватит болтать, твоя секретутка сейчас снова очнется, — и Генри ударил директора шахты про сонной артерии. Тот потерял сознание.

— "А ты у нас толстый, вон какое пузо отъел, наверное потому и секретаршу на столе сзади имеешь, сверху ты бы ее просто раздавил", — усмехнулся про себя Генри, — "а чем страдают полные люди? Правильно! Гипертонией. А какое главное осложнение гипертонии, особенно при нагрузках и излишествах всяких? Конечно, инсульт! А тут такая нагрузка сексуальная, вот тебя инсульт и хватил, прямо на бабе. Сейчас мы тебе его организуем."

И он стал изучать поверхность тела директора шахты. На его обнаженной груди, которую было видно, из-за расстегнутой рубашки, он обнаружил след солидного свежего укуса, который, по видимому, оставила секретарша в порыве страсти.

— "Ввести сюда?" — подумал Генри, — "ну это на крайний случай" - Он продолжил изучать его тело дальше. На правой руке, обнаружил старую татуировку, которая накрывала и вену.

— "Отлично, вот в эту вену и введем" - решил он, и перехватил ремнем руку директора выше татуировки. Потом взял шприц с лошадиной дозой гепарина, и ввел его весь в вену. Игла попала хорошо, и место инъекции было практически не видно, на фоне татуировки.

Прошло несколько минут, и директор захрипел, и несколько раз дернулся. Генри поднял ему веки и увидел, как правый глаз налился кровью из за лопнувших сосудов склеры, и отъехал в сторону.

— "Прощай, сластолюбец, все скажут, что ты умер как настоящий мужик! Прямо на бабе!" — подумал Генри. Он заметил, что девица, лежащая на столе со спущенными до колен трусиками, и задранной юбкой, стала приходить в себя.

— "Пора", — решил мститель, и став на подоконник, подпрыгнул и ухватившись за край крыши, подтянулся и покинул кабинет. На середине спуска по пожарной лестнице он услышал дикий крик секретарши.

Спустившись, он нажал брелок сигнализации машины Конторщика. Увидев замигавшие стоп-сигналы, подошел к ней и сел. Заведя мотор Генри медленно поехал к дому Директора по Производству. Ему нужно было решить, что делать. Необходимо был казнить еще двух человек, и наказать одного, Директора по финансам. Его он решил навестить последним. С другой стороны, ему не нужно было больше получать от них никакую информацию, что существенно упрощало дело. Нужно было, чтобы перед смертью они знали, за что их казнят.

Подъехав к дому Директора по Производству он его внимательно осмотрел. Естественно везде были камеры наружного наблюдения. Они создавали проблемы с проникновением в дом. Генри развернул машину и поехал по одному адресу, который он знал уже очень давно.

Оставив машину за квартал от нужного дома, подошел к крыльцу, и остановился глядя прямо в дверь. Хозяин дома должен был внимательно изучить его лицо. Через пять минут дверь открылась, приглашая Генри войти внутрь. Он поднялся по ступенькам, и вошел, закрыв за собой дверь, оказавшись в небольшой комнате. Дверь напротив была закрыта а в левой стене открылось небольшое окошко. Генри повернулся лицом к нему. Он знал, что справа тоже открылось окошко и сейчас ему в спину смотрит мощный дробовик.

— Здравствуй, Генри, — раздался скрипучий голос Стрелка, — я слышал о Даше Вайс, мне очень жаль. Ты решил изменить своим ножам, и свершить правосудие огнестрелом?

— Даже не буду спрашивать откуда ты об этом знаешь, Стрелок, — удивился Генри.

— Идея с крысами была отличная, я ее запомню, — раздался смех Стрелка, — ты всегда был изобретателен. Уважаемые люди нашего города гордятся тобой, и просили передать, чтобы ты не волновался! За тобой в том бассейне прибрали. И я так понимаю, счет еще не закрыт? Что ты хочешь? Пулемет? Гранатомёт? У меня даже ракетница есть. Недорого!

— За мной следят, Стрелок? — встревоженно спросил Генри.

— Нет, мальчик мой, следят за участками города. Ответственный за тот участок, видел как ты приехал и что сделал, и сообщил наверх. Ну а там, сообщили другим важным людям, например мне. Это хороший поступок, Генри, на нем воспитывают мальчиков, как надо поступать с теми, кто поднимает руку на твоих женщин. Так, что ты хочешь?

— Мне нужно бесшумное оружие, чтобы вырубить камеры наружного наблюдения.

— Понимаю, старая любовь не ржавеет! Ты прав, настоящий профи работает только ножом, чтобы видеть глаза врага, когда из них уходит жизнь. Да, у меня есть пневматический пистолет. Бесшумный и с баллоном для ста выстрелов.

Глава 3

Взяв пневматический пистолет и рассчитавшись за него со Стрелком, Генри вышел на улицу и поехал обратно к дому Директора по Производству.

Точными выстрелами он разбил одну камеру и стал ждать. Если в доме была охрана, она должна была выйти и проверить причины ее отключения. В течении десяти минут никто не выше, и Генри понял, что камеры просто ведут запись, но ее никто в режиме реального времени не контролирует. Значит постоянной охраны в доме нет. Тогда он вышел из машины и разбил еще две оставшиеся видеокамеры. После этого, взял кулек со шприцами и перемахнул через забор. Приземлившись на корточки он внимательно осмотрелся. То, что в доме нет собаки он понял еще раньше, по отсутствию соответствующего запаха.

Автомобиль Директора по Производству стоял во дворе, а на втором этаже горел свет в открытом окне. Поднявшись по водосточной трубе Генри заглянул в окно. За столом сидел Директор по Производству и изучал какие-то бумаги. Он был один. Генри одним махом запрыгнул на подоконник, спрыгнул на пол, и бросился к нему. Тот вскочил со стула и пытаясь ударить Генри, но получил короткий удар в солнечной сплетение, после которого выпучив глаза и задыхаясь упал на пол.

— Уж больно ты шустрый, как я погляжу, — сказал Генри, — поэтому говорить долго не буду. Я Прим-Мастер Горной Гильдии Генри Валент. По твоем приказу сегодня утром была убита моя жена Дарья Вайс. Все кто был в цепи этих приказов до тебя, уже убиты мною. Теперь твоя очередь.

— Д-давай договоримся, — просипел Директор по Производству.

— О чем? Ты можешь воскресить мою любимую женщину?

— Я, я могу заплатить.

— А зачем мне деньги без нее? Пора умереть! — и Генри вколол ему в родинку на шее шприц с инсулином. Идея так себе, но ничего лучшего он придумать не мог. После чего перевернул Директора на живот, его руки завел за спину, и сел ему на спину, прижав и его руки.

— У тебя сейчас будет инсулиновая кома, хреновая вещь, очень болезненная. Начнешь кричать, прибегут родные, мне придется их всех убить, а дом сжечь, — сказал Генри, держа ленту скотча наготове. Как только он заметил, что Директор набрал в легкие воздуха, чтобы закричать, он ловко заклеил ему рот.

— Вот так и знал, что ты говно. И семью не пожалеешь. Крыса. Я тебя просто казню, поэтому никаких разговоров с тобой не веду. Просто жду, когда ты сдохнешь. О! Началось! — Тело Директора стали корчить судороги, изо рта пошла пена, губы посинели, он дернулся пару раз и затих. По комнате поплыли запахи мочи и кала.

— Жил грешно, и умер смешно, — вспомнил некстати где-то услышанную фразу, проверил пульс, и убедившись что Директор по Производству мертв, встал с трупа, снял скотч с лица, положил руки рядом на пол, придав телу естественное положение. Забрал свой кулек со шприцами, потом запрыгнул на подоконник окна, и спустился во двор. Все мероприятие заняло чуть больше десять минут. Он пересек двор, перемахнул через забор и направился к машине Конторщика.

— Пора заняться главной тварью, наконец-то! А то я чего-то устал, — подумал Генри, ведя машину к дому Генерального Директора. Он там был пару раз на приемах по случаю открытия гифтоновых яиц с отцом. Дом был большой, с большим участком. В будке на въезде сидел охранник, но другой охраны не было. Все знали могущество и злопамятность этого человека, и это служило лучшей охраной. И еще Генри знал, что Генеральный Директор любил пить чай в беседке, с видом на озеро, по вечерам. Поэтому он и решил навестить его последним, надеясь перехватить его в этой беседке.

Оставив машину в двух кварталах от нужного дома, взяв шпиц с миорелаксантом Генри обошел дом и перемахнул стену со стороны сада. Потом, он тихо прокрался к беседке, и понял, что Фортуна в этот день была на его стороне. Генеральный Директор сидел один в беседке, рядом стоял чайник и чашка. Он любовался звёздным небом. Генри подкрался осторожно сзади, и не мудрствуя лукаво, зажал рот ладонью левой руки, а правой рукой вколол ему в шею шприц с миорелаксантом. Тот пытался дернуться, но препарат начал свое действие.

Генри повернул его голову к себе и сказал, — Даша Вайс передает тебе привет, Упырь. Ты сейчас будешь очень мучительно умирать. От удушья. Твои мышцы будут парализованы, и самое главное, будут парализованы мышцы, обеспечивающие дыхание. Тебя как будто повесят. Но не сразу а как на рояльной струне. Знаешь как умирают такие повешенные? Струна гибкая и повешенный прыгает на ней, касаясь пола, то вздохнет, а то снова она ему перекрывает трахею. Говорят, агония может длиться до шести часов. Но у меня нет столько времени. А ты будешь с каждым вдохом получать меньший объем воздуха, пока вообще не сможешь вдохнуть. А я посмотрю.

И он сел рядом с Генеральным Директором, смотря в его, полные бессильной ненависти, глаза.

— Знаешь, — сказал медленно Генри, — ты сегодня пятый урод, которого я казню за смерть своей Даши. Но ни капельки облегчения не испытываю. Только усталость и опустошённость. Как думаешь, почему? Может я мало вас поубивал? Может надо было сжечь ваши дома с вашими родными? Я хотел это сделать, даже представил как. По гипербарической мине в каждый дом, и все. Но знаешь, приставив себе это, мне тоже не стало легче, а только гаже. И думаю, Даша бы этого не одобрила. Она любила детей. А вы, твари , ее убили. Ладно, мне нужно еще кое-кого навестить, а ты прощай. Ты в Ад сейчас, я, наверное, потом. Там и потолкуем потом.

Генри проверил пульс завалившегося на бок Генерального Директора. Он был мертв. Генри покинул дом Генерального Директора тем же путем, что и пришел. Сев в машину, он поехал домой к Финансовому Директору. Тот жил в другой, более бедной части города. Подъехав, он не стал ничего придумывать, а просто позвонил в звонок калитки.

— Кто там? — раздался в динамике женский голос.

— "Ваша смерть", — хотел пошутить Генри, но сказал другое, — Прим-Мастер Горной Гильдии Генри Валент к Финансовому директору по срочному делу.

— Уже поздно — ответил тот же голос.

— Мне дверь выломать? — спокойно поинтересовался Генри.

Калитка открылась. Генри вошел во двор, на крыльце он увидел Финансового Директора с дробовиком в руках целящегося в грудь Генри.

— В самом деле? — с насмешкой спросил Генри, широко распахнув в стороны руки, — Вы хотите меня убить? Так чего ждете? Сделайте это, а то я не могу сам. Дал слово, после того как пистолет три раза дал осечку. Избавьте меня от этой проклятой жизни, в которой одни потери. И я уже давно умер. Первый раз в пещере когда нашел мертвую и истерзанную сестру, потом когда умерла мама, когда умер папа, и сегодня утором, когда убили мою жену. Стреляйте.

— Что Вам надо? Я не при делах с вашей женой, я был против.

— А я знаю, поэтому Вы до сих пор живой, и даже целитесь в меня из этого ружья. Поговорим?

— О чем?

— О том, как Вам избежать моего, уже необъявленного визита, с известными последствиями.

— А прочему мне Вас не застрелить сейчас, и решить все проблемы?

— Вы серьезно? Убить безоружного Прим-Мастера Горной Гильдии? Не знаю, что в Вас больше, глупости, или идиотизма? После этого Вы и Ваша семья проживете ровно столько времени, сколько нужно будет Магистру с его черными гвардейцами, чтобы добраться из столицы сюда. Но думаю, Вас раньше убьют другие люди, которым терки с Горной Гильдией не нужны. А тела, с почтением, выдадут Магистру.

— Никто ничего не узнает!

— Вот дурак, — вздохнул Генри, — посмотрите наверх, что Вы там видите?

— Ничего не вижу!

Генри сделал знак рукой. С черного неба неспеша опустился боевой дрон Горной Гильдии, который грозно поводил стволом пулемета в разные стороны. После другого знака, дрон взмыл вверх.

— Это боевой дрон Горной Гильдии. Ему, чтобы превратить Ваш дом в груду битого кирпича нужно всего пять минут. Но он ведет непрерывную трансляцию прямо в Черную Цитадель. Там все видят и слышат в режиме реального времени. Поговорим?

— Вы не причините вред моим родным? — крикнул Финансовый директор, опуская ружье.

— Я даже Вам не причиню вреда, если мы договоримся, — сказал Генри, опуская руки.

— Заходите, — и Финансовый директор, сделал шаг в сторону, пропуская Генри в дом.

КОСМИЧЕСКИЙ КОРАБЛЬ ГОРНОЙ ГИЛЬДИИ НА ПУТИ В ТАРТАР

— Безрассудный мальчишка! — ударил по столу Магистр, — а если бы этот идиот выстрелил? У него бы не было ни одного шанса.

— Не переживайте, Господин Магистр, Ваш бандит ничем не рисковал, — успокоил его Начальник Службы Безопасности.

— Почему Вы в этом так уверены?

— Это идиот, как Вы сказали, не снял ружье с предохранителя, и думаю, Генри это видел.

— А если бы начал снимать?

— Думаю, тогда нож Валента был бы у него в глазнице по рукоятку, раньше, чем бы он успел коснуться предохранителя. Этот мальчик, совсем не похож на самоубийцу.

— Что он успел уже сделать?

— Он последовательно посетил Медицинский Университет, где получил кучу препаратов, каждый из которых в тех дозах, которые он заказал, могут быть смертельными. Затем поехал на почту, после его визита там побывали наши люди. Почтарь мертв, внешних насильственных следов нет. Выглядит так, как будто у него просто остановилось сердце. Но я уверен, что без Вашего протеже там точно не обошлось. Но с полицией проблем не будет.

Потом он похитил служащего Управления шахтой. Его он живым скормил крысам.

— Откуда такая жестокость?

— Судя по их беседе, именно он и испортил машину его жены. Что интересно, после казни, когда Генри покинул место происшествия, откуда-то появились какие-то люди и убрали, все, что осталось от этого Конторщика.

— Кто они, удалось установить? — удивился Магистр.

— Да, местные уголовники. Думаем, они решили не привлекать внимание полиции к этому району, так как у них там расположены какие-то криминальные склады.

— У Генри не будут неприятности из-за этого?

— Думаю нет, старший команды уборщиков очень его хвалил, что так и нужно поступать, если кто-то обидел твою женщину, и сказал, что такой способ наказания, они и сами теперь будут использовать.

— Хорошо, что дальше?

— Он навестил Директора Шахты, Директора по Производству и Генерального директора. Всех кто принимал участие в обсуждении. Они всемертвы. Внешне, один от инсульта, второй от гипогликемической комы, третий вообще непонятно от чего. Видимых следов насилия нет. Но такая одновременная смерть не может не вызвать подозрений у полиции.

— Что-то указывает на Генри?

— Нет, машины он использовал почтаря, и Конторщика, камеры наружного наблюдения предварительно разбил. Уголовники могут что-то предъявить, но не думаю.

— Это все? — спросил Магистр.

— Да, дождемся результатов его беседы с Финансовым Директором.

ПЛАНЕТА ТАРТАР. ГЕНРИ.

Генри и Финансовый Директор вышли на крыльцо дома последнего.

— Значит, мы договорились? — спросил его Генри.

— Да, я согласен, это давно надо было сделать, — согласился Финансовый Директор.

— Тогда завтра в пятнадцать часов я буду ждать Вашего выступления по телевиденью, и не забудьте про согласованный список участников.

— А сами Вы не хотите поучаствовать? Это было бы большой честью, — спросил Финансовый Директор.

— Нет, но я поучаствую деньгами в финансировании когда запущу производство, — ответил Генри, — ну все мне пора, я очень устал сегодня.

— Надеюсь между нами после этого все разногласия улажены? И я могу спать спокойно? — с надеждой спросил Финансовый Директор.

— Пока Вы будете точно соблюдать наши договоренности, то да, прощайте, — твердо сказал Генри, и направил к калитке.

Сев в машину Конторщика, он поехал к машине отца Даши. Оставив ключи в системе зажигания, и не закрыв на сигнализацию, он пересел в свою машину, и поехал на ферму. Была поздняя ночь, проклятый день подходил к концу. Возле места аварии он остановился, и выйдя из машины, подошел к краю обрыва. В овраге машины уже не было, на склонах были следы волочения автомобиля наверх.

Он сел во внедорожник и поехал дальше. Наконец показалась ферма. Въехав во двор он заглушил мотор, и остался сидеть в ней просто оцепенев.

Из дома выбежала Яна, и кинулась к машине. Она распахнула дверь и бросилась, с рыданиями, на шею Генри. Он вышел из машины, и обнял ее.

— Не плачь, — сказал ей Генри, — молоко будет плохим, Раечке будет плохо.

— Не могу, мы так с Дашенькой подружились, как с Раечкой, я думала у меня снова появилась такая подружка, и снова я ее потеряла, — и Яна зарыдала еще громче.

— Идем в дом, — устало сказал ей Генри, и повел ее к открытому проему входной двери. На порог вышел отец Даши, он стал совсем седым.

— Зять мой, Генри Валент, что ты можешь мне сказать, — спросил старый бурильщик, — ты все сделал как нужно?

— Да, я всех нашел и всех казнил, идемте в дом, — попросил Генри. Когда они все вмесите вошли, Генри сел за стол на кухне и устало спросил, — Где Даша?

— Ее увезли в судебно-медицинскую экспертизу, я ничего не мог сделать, это было требованием полиции, — ответил отец Даши.

— Хорошо, завтра поедем туда. Я очень устал, я помоюсь и ложусь спать, завтра все подробно расскажу. Но, Вы Матвей Петрович, завтра закажите на десять часов утра машину с бетоном, и вот эти вещи купите на шахте, — и Генри быстро набросал список необходимых покупок, — и сделайте это максимально публичным, чтобы как можно больше людей узнало об этом. Хорошо?

— Какой бетон? Какая шахта? — отец Даши недоуменно смотрел на Генри, — мы еще даже Дашу не похоронили!

— Матвей Петрович, мы ее достойно похороним, а сейчас нужно сделать так, чтобы ее смерть не оказалось напрасной. Завтра я все объясню, но сделайте так, как я Вас прошу. И еще. Завтра в три часа дня, Финансовый Директор по телевиденью сделает очень важное заявление, которое касается вас обоих. Обязательно прослушаете его.

— Нас? — удивилась Яна, — и меня тоже?

— И тебя тоже, и Матвея Петровича! Я спать, разбудите меня завтра в девять часов утра, Генри пошел в ванную комнату. Быстро приняв душ, и засыпая на ходу, он пошел в спальню. На кровати сидела одетая Яна.

— Генри ложись, и я тебе помассирую голову, как раньше, — сказала она, — тебя это всегда успокаивало, пока Раечка спит. Генри лег на кровать, и положил голову ей на колени, а она стала массировать ему кожу головы. Генри обнял ее, и заплакал. Все напряжение с того момента, когда он увидел мертвую Дашу у машины, когда носился по городу, казня ее убийц, все сейчас прорвалось наружу. Яна гладила его голову и плакала сама. Потом Генри незаметно уснул, усталость взяла свое. Аккуратно положив его голову на подушку, Яна заботливо укрыла его одеялом, и вышла из комнаты, прикрыв за собой дверь. Она заглянула к Раечке, та спала в кроватке, сопя носиком. Ее произошедшие трагедии пока не касались. Она направилась на кухню.

На кухне сидел отец Даши.

— Уснул, — сказала Яна, садясь на стул. Когда Даша не заехала за ней в назначенное время, как они договорились, она набрала номер Генри, но у того телефон был отключен. Тогда она набрала номер отца Даши, и услышала страшное известие. Схватив Раечку, она вызвала такси, и поехала на ферму. Когда она увидела мертвую Дашу, лежащей на кровати, она так разрыдалась, что испугала Раечку и отца Даши. Она снова потеряла единственную подругу, которая у нее была. Насилу успокоившись, она уложила Раечку, которую разморило на свежем воздухе, спать. Потом приехала полиция, Скорая помощь, оформляли документы. Дашу забрали, и увезли. Затем уехали полицейские.

Отец Даши сидел за столом и держал в руках телефон, на котором Даша, живая и веселая, готовила им с Генри ужин. Безмолвные слезы текли по его лицу. То, что ее убийцы мертвы, это не давало старому мастеру никакого утешения. Жизнь утратила всякий смысл.

Глава 4

Отец Даши посмотрел на Яну и спросил ее, — ты любишь Генри?

— Очень, больше всего на свете, и буду любить всю свою жизнь. Кроме него, больше ни один мужчина ко мне не прикоснется. Даже если он откажется быть со мной, — твердо сказала Яна, — но я к нему не приставала, когда Даша, когда она была жива, — и Яна снова заплакала.

— Я знаю, Даша полюбила тебя, и считала своей лучшей подругой, — сказал отец.

— Я ее тоже, — всхлипывая сказала Яна, — и Раечка ей так нравилась. Она хотела стать ее крестной.

— Хочешь стать женой Генри? — в упор смотря в глаза Яны, спросил ее Матвей Петрович.

— Это все, что я хотела бы в жизни. Стать его женой, заботится о нем, нарожать ему много деток, но я сама все испортила, — опять зарыдала Яна.

— Тогда слушай меня, есть один вариант, как это сделать.

— Как? — Яна даже перестала плакать.

— Я остался совсем один, — сказал отец Даши, — если со мною что-то случится, то права на участок прейдет к государству, а от него к какому-то благородному. И Генри может утратить права на него. А для его будущей семьи этот участок очень важен. Почему, я расскажу потом.

— И что? — не понимала Яна.

— А то. Ведь тебе нет еще восемнадцати лет?

— Мне еще и семнадцати нет, — вздохнула Яна.

— Тогда я тебя удочерю. И ты, как моя дочь, получишь права на этот участок. И станешь для Генри очень важной. Он и так тебя любит, хоть и не показывает это. А эта ситуация, поможет ему принять правильное решение. И он возьмет тебя замуж.

— Но существует два важных вопроса, — сказала обрадованная Яна, — я же плебейка, как я получу права на участок? И второй, Генри должен меня очистить от семени этого урода. Он обещал это сделать через год, после того, как родилась Раечка.

— Первый вопрос ерунда. Удочерив тебя я передам тебе не наследственный титул баронессы. То есть, ты можешь законно владеть этой землей.

— Не наследственный? То есть, Раечка не сможет его получить?

— Пока нет, и это хорошо.

— Почему?

— Потому, что есть еще ее биологический отец. Он в любой момент может предъявить права на нее. Да, пока ты нищая голодранка, он об этом не думает. Но если ты станешь владеть землей, которая стоит огромных денег, а Раечка твоя дочь, он тут же может вспомнить, что он отец. Пока, либо я, либо Генри ее не удочерит, а он это сделает, когда возьмет тебя замуж, эта ситуация очень опасна.

— Но я не смогу будучи баронессой выйти замуж за Генри, и не потерять титул, а вместе с ним и прав на эту землю, — произнесла Яна.

— Ничего, поживете гражданским браком, пока Генри не получит дворянский титул, а он его обязательно получит, я уверен. А что касается, твоего очищения, я возьму с него клятву памятью Даши, что он это обаятельно сделает.

— Спасибо, папа Матвей, — и Яна обняла старого мастера, потом замялась, и спросила — а можно я полежу с Генри, только полежу, никаких вольностей, а то он там совсем один?

— Конечно, я думаю Даша не была бы против, Раечку с собой возьми, пусть привыкает к ней.

— Спасибо, — и Яна побежала за кроваткой с Раечкой. Взяв переноску с ребенком она пошла в комнату к Генри. Там положив девочку на стул рядом с кроватью, она легла, обняла спящего Генри, и прошептала ему, — Теперь все будет хорошо, любимый.

Генри утром разбудила в восемь часов Яна. Она наклонилась над ним, поцеловала его в губы и стала будить. Он открыл глаза, и спросил, — Пора?

— Пора, милый, — сказала Яна, — ты не против если я буду называть тебя так, как раньше?

— А Матвей Петрович не будет против? Мы же еще даже Дашу не похоронили.

— Не будет, вставай соня, идем завтракать и у него к тебе серьезный разговор, — и Яна стянула с него одеяло.

— Ты что делаешь, бесстыдница, — улыбнулся Генри.

— Можно подумать, я что-то там не видела, — тоже улыбнулась она, и добавила, — идем, завтрак стынет.

На кухне они все сидели на кухне. Яна кормила грудью Раечку в углу, чтобы мужчины не видели.

— Генри, — начал отец Даши, — скажи мне прямо и честно сейчас — ты любишь Яну? Хорошо подумай, от твоего ответа многое зависит. После всего того, что произошло, продолжаешь ли ты ее любить?

Яна замерла в углу, перестав даже дышать.

— Да, я ее продолжаю любить, несмотря на все, что произошло, — твердо ответил Генри. В углу облегченно выдохнула счастливая Яна.

— Спасибо родной, — тихо сказала она, — я всегда это знала и чувствовала. Я тебя больше никогда не подведу.

— Хорошо, теперь поклянись, что ты через год проведешь очищение Яны, а потом возьмешь ее в жены. Поклянись именем Даши, — твердо сказал отец Даши.

— Я и так это сделаю, — сказал удивленный Генри.

— Поклянись, — продолжал настаивать Матвей Петрович.

— Хорошо, клянусь, — и Генри прочитал текст ритуальной клятвы.

— Отлично, теперь я хочу, чтобы ты знал, что я решил удочерить Яну, с передачей ей своего баронского титула. И прав на эту землю.

— Это прекрасная идея! — радостно воскликнул Генри, — лучше и придумать ничего нельзя! Поздравляю и Вас и Яну!

Яна отнесла поевшую и заснувшую Раечку в комнату, и вернувшись, села за стол к мужчинам. Они заканчивали завтрак, и обсуждали планы на день.

— Генри, я уже заказал машину с бетоном, она будет в одиннадцать часов, а для закупки того, что ты заказал, я поеду на склад. Хотя, я так и не знаю, что ты задумал. А когда мы поедем за Дашей?

— Думаю, мы управимся до трех часов дня, потом вместе послушаем выступление Финансового Директора, и после этого поедем за Дашей. Раньше все равно в экспертизе они ничего не сделают. Матвей Петрович, я прошу Вашего разрешения похоронить Дашу, как мою жену, рядом с моими родными.

— Я хотел, чтобы она лежала рядом с мамой, но ты прав. Она была, хоть и недолго, твоей женой, и была счастлива с тобой. Пусть будет так. А меня похороните, когда настанет мой час, рядом с женой.

— Путь это будет нескоро! Чтобы Вы еще на свадьбе Раечки погуляли, — попросила Яна.

— Яна, тогда памятник, общий установим уже через год. Вместе с Дашей.

— Конечно, милый.

— Тогда за работу, — Генри встал, — а я позвоню Магистру. От него много звонков было со вчерашнего дня. Отец Даши, вышел из дому и уехал на склад, Яна стала собирать одежду для Даши, и начала подготовку к обеду.

Генри вышел на улицу, сел на лавку и набрал номер Магистра. Тот сразу взял трубку.

— Здравствуй, мой мальчик. Мои соболезнования по поводу Даши. Это ужасная трагедия, — начал Магистр.

— Здравствуйте, дядя Лео. Ваши люди опять облажались, — не стал миндальничать и лицемерить Генри.

— Это справедливо, — не стал спорить Магистр.

— Я сам со всем разобрался, и все уладил, — устало сказал Генри.

— Я знаю, теперь ты успокоился? Вендетта завершилась?

— Вендетта да, а на сердце у меня появился еще один рубец.

— Мальчик мой, мы летим на Тартар и будем у вас послезавтра. Я хочу успеть на похороны Даши. Она была хорошей девочкой.

— Спасибо, это будет большая честь для нашей семьи. И еще, дядя Лео, сегодня в три часа дня, Финансовый Директор, выступит по телевиденью и сделает важное заявление, которое касается и Горной Гильдии, послушайте обязательно.

— Я видел вчера твой визит к нему. Это было очень опасно, а если бы он тебя застрелил?

— Я готов к смерти каждый день.

— А твои женщины готовы к твоей смерти? — сердито сказал Магистр, — Валерия мучается тяжелым токсикозом, но даже слышать ничего не хочет о том, чтобы прервать беременность, которая так ее мучает. Так врачам и говорит, что она готова все вынести, чтобы мужа порадовать. Ты о ней подумал?

— Как она там?

— Тяжело ей, но Гильдия наняла лучших врачей Лидуса и охрану удвоили. Держится. Бери с нее пример.

— Дядя Лео, я оплачу все расходы.

— Конечно, но об этом потом. Ты нашел новое месторождение?

— Да, но я приму меры, чтобы им нельзя было воспользоваться без моего согласия. Я вижу на, что готовы люди ради гифтония.

— Что это значит?

— Когда Вы прилетите, я Вам все расскажу. Мне пора, посмотрите сегодня в три часа выступление Финансового Директора.

— Хорошо, до связи.

Генри пошел на кухню помогать Яне, пока не приехал отец Даши. Он почистил картошку, когда во двор въехал внедорожник Матвея Петровича.

— Я все купил, — сообщил он Генри, выходя из машины, — теперь ты мне объяснишь, что мы будем делать?

— Конечно, — сказал Генри, — идемте к скважине и я все расскажу. Матвей Петрович, у меня сильное подозрение, что это месторождение у нас с Вами захотят отнять. Это пытались сделать владельцы шахты, с ними мы справились. А если это будет Императорская семья? Или, — Генри понизил голос, — может быть, и Горная гильдия?

— Генри, зять мой, ты думаешь, что может дойти и до этого? — спросил пораженный отец Даши.

— Матвей Петрович, речь идет о миллиардах империалов, и стратегическом сырье. Думайте, что-то остановит этих людей? Я пообщался с благородными в Академии. Скажу так, для них ничего святого нет, особенно если это касается плебеев. Они раздавят меня, как муравья.

— Ну, я думаю, что это будет не так просто, ты очень кусачий муравей! — усмехнулся старый мастер.

— Это верно, поэтому мы сейчас сделаем так, чтобы без меня, они и думать не смогли об этом месторождении, — уверено сказал Генри.

— И как ты это сделаешь? — заинтересовано спросил бурильщик.

— Мы опустим на поверхность скорлупы термитную шашку. В шашку вмонтируем взрыватель и дистанционным управлением подрыва. К взрывателю подключим провод, и выведем его на поверхность в виде антенны. А ствол шахты зальем бетоном, так, что шашку вытащить и дезактивировать будет нельзя. Таймер взрывателя установлен на двадцать четыре часа. Если после истечение этого времени, таймер через антенну не получит сигнал перезапуска на очередные двадцать четыре часа, он подорвет термитную шашку, а шашка подожжет гифтоновое яйцо. В отсутствии кислорода, гифтоний не взорвётся, а будет выгорать, пока все месторождение не превратится в пепел. Код перезапуска и саму процедуру будете делать либо Вы, либо Яна. Но об этом будем знать, только три человека, я, Вы, и Яна. Остальные будут знать, что это делаю я по Сети, и если я не подам этот сигнал, месторождение исчезнет.

— Отличная идея, так ты обезопасишь это месторождение от захвата другими людьми. Умно. — одобрительно кивнул старый мастер.

Они подошли к скважине и Генри стал монтировать устройство.

КОСМИЧЕРСКИЙ КОРАБЛЬ ГОРНОЙ ГИЛЬДИИ

Магистр и Начальник службы безопасности смотрели на экране за действиями Генри и отца Даши возле ствола скважины.

— Что он делает? — спросил Магистр.

— Монтирует термитную шашку с дистанционным взрывателем, — сказал Начальник службы безопасности, пристально вглядываясь в экран.

— Зачем? — удивился Магистр.

— Не знаю, сейчас посмотрим.

Они увидели, как Генри поместил шашку с взрывателем, и подключенным к ним проводом, в железную коробку. К коробке присоединили стальной тросик, а провод пустили вдоль него. И стали опускать коробку, осторожно травя тросик, в скважину.

— Это зачем? — снова спросил Магистр?

— Он хочет уничтожить месторождение? — удивился Начальник службы безопасности.

Когда Генри и его помощник опустили коробку с термитной шашкой на поверхность гифтонового яйца, тщательно отмеряя количество метров стравленного троса, чтобы не пропустить момент, если коробка застрянет в стволе скважины, не опустившись на скорлупу яйца. Когда они закончили спуск, они стали монтировать какое то устройство рядом со скважиной.

В это время во двор въехала бетономешалка. Отец Даши сбежал с холма с стал показывать дорогу. Развернувшись и сдавая назад, бетономешалка подъехала к устью скважины. Из нее выпрыгнул бетонщик. Он подошел к Генри и мастеру. Они о чем-то поговорили, и бетонщик взяв рукав бетономешалки, вставил его в устье скважины, после чего, стал осторожно сливать бетон в скважину.

— Он положил шашку в стальную коробку, чтобы бетон ее не раздавил, — сказал Начальник Службы Безопасности.

Через час вся скважина была залита бетоном.

— И что это было? — спросил Начальник Службы Безопасности.

— Думаю, наш мальчик, мой приемный сын, Прим-Мастер Генри Валент нашел способ защитить это месторождение гифтония от любых, несогласованных с ним, посягательств, — довольно констатировал Магистр.

ПЛАНЕТА ТАРТАР

Закончив работу на холме, и расплатившись с бетонщиком, Генри и Матвей Петрович спустились к дому. Из него вышла Яна и позвала мужчин обедать. Они немало удивились, как она все успевает. И обед приготовила, и в доме убрала, и за Раечкой присмотрела. Та, поев, мирно сопела в кроватке. Она была на удивление очень спокойным ребенком. А Яна, когда узнала, что Генри по прежнему любит ее, и дал клятву на ней жениться, летала по дому как на крыльях, и счастливая улыбка не сходила с ее лица. Только при Матвее Петровиче, она ее не показывала, щадя его чувства. Она очень страдала из-за смерти Даши, но ее собственное женское счастье рвалось наружу.

После обеда, Генри помог Яне помыть посуду, во время чего, Яна, невзначай, прижималась к нему то бочком то бедром. Генри только вздыхал.

В три часа дня все уселись перед телевизором. Яна взяла на руки Раечку, и предложила Генри подержать девочку тоже. Генри взял осторожно живой сверток на руки и стал ее баюкать. Он улыбнулся ей, а она ему. На них, со слезами на глазах, смотрела счастливая Яна. Она боялась, что Генри не захочет ее признавать, и была рада, что ошиблась.

На экране появился Финансовый Директор. Он взял в руки лист бумаги, и стал зачитывать текст. Он объявил о том, что Администрацией Предприятия было принято следующее решение. Будет создан Независимый Фонд помощи семьям погибших горняков. В него сразу будет внесено сто миллионов империалов. Семья горняка, потерявшая кормильца, и имеющая несовершеннолетних детей, будет получать каждый месяц пенсию на каждого ребенка. Фонд решено было назвать именем Раи Валент и Дарьи Вайс.

При этих словах, Яна и Матвей Петрович посмотрели на Генри, тот только улыбнулся. Он вспомнил, как ему пришлось долго склонять Финансового Директора к этому решению в тот вечер. Тот сдался только после того, как Генри, взяв его за ухо надрезал его своим ножом.

Тем временем, Финансовый Директор сообщил, что управлять Фондом будет Попечительский Совет, работающий на постоянной основе. Он стал причислять его состав, среди прочих он назвал Матвея Петровича Вайса, и Яну Торвард, а также Горную Гильдию, как корпоративного участника. Так же он сообщил, что фонд уже получил первое частное пожертвование от Прим-Мастера Горной Гильдии Генри Валента в размере одного миллиона империалов, и призвал остальных меценатов тоже не скупится на благое дело. После чего объявил первое собрание Попечительского совета через пять дней в 10 часов утра.

— И что это значит? — хором спросили Матвей Петрович и Яна Генри.

— А что неясного? — удивился он, — вы оба получаете хорошо оплачиваемые должности, и будет заниматься общественно полезным делом. Я подумал, что лучше памяти о девочках не придумать. Я поставлю перед входом в Фонд их бронзовые статуи в полный рост. Пусть память о них останется навсегда.

Матвея Петрович подошел к Генри, обнял и сказал, — Спасибо, зять. Думаю, Даша, была бы не против.

Но у Яны было другое мнение. Ее любящее сердце чувствовало тревогу. Она уложила уснувшую Раечку в кроватку, подошла к Генри положила руки ему на плечи и спросила, глядя в глаза,

— Генри, ты так позаботился о нашем будущем, потому , что тебя может не оказаться рядом с нами? Говори все как есть!

— Тебя не обманешь, — улыбнулся Генри, обняв ее, — ты права, через три дня я вылетаю в Столицу в Академию, а потом отправляюсь на Шорос.

— Шорос? — удивился Матвей Петрович, — что ты забыл на этой помойке? Там приличному человеку делать нечего. Это планета хуже нашего Тартара! У нас хоть видимость законов и власти есть, а там сплошная анархия. Прибежище всякого сброда, от убийц до похитителей детей! Там даже филиала Горной Гильдии нет!

Глава 5

— Для поездки в Шорос, есть очень важные причины, — сказал Генри, — это касается судьбы Академии Аналитики. Прохождение ею аккредитации в следующем году, находится под серьезной угрозой.

— Не пущу, — вдруг неожиданно закричала Яна, и бросилась на шею к Генри, — а если с тобой там снова, что-то случится? Ты о нас всех подумал? Ладно не обо мне, а о Валерии и ее дочке? Да, я все знаю, мне Даша все рассказала. Пусть Академия сама разбирается, а ты еще даже не первокурсник.

— Яна, — обнял ее Генри, — это поездка важна не только, для Академии. Я не могу всего сказать, но она очень важна, для нашего общего будущего. Будущего нашей семьи. И мужчины всегда уходят, уходят на охоту, но потом всегда возвращаются к своим женщинам. Или ты хочешь, чтобы я сидел возле твоей юбки? Ты же сама потом меня перестанешь уважать.

— Генри прав, — сказал Матвей Петрович, — мужчину зовет долг, а дело женщины его ждать, чтобы он был всегда спокоен за дом.

— Я понимаю, просто так испугалась, только Дашу встретила и подружилась с ней, она погибла, теперь только с Генри что-то наладилось, и он уезжает, — вздохнула Яна, — я буду тебя ждать, Генри, если надо, то всю жизнь.

— Спасибо, — сказал Генри, — а теперь пора ехать за Дашей. В это время зазвонил его телефон. Генри взял трубку и посмотрев на номер, сказал, — Магистр.

— Добрый день, дядя Лео, — сказал Генри.

— Добрый день, мой мальчик. Я слышал выступление Финансового Директора, как тебе удалось его убедить? Я его знаю, он еще тот скупердяй.

— Пришлось объяснить, что ему все равно это придется сделать, а вот с ушами или без, это будет только его выбор, — усмехнулся Генри.

— Я так и подумал, что последнее слово было за твоими ножами. Генри, учитывая то благое дело, что ты сделал с этим Фондом, и роль Гильдии, о которой ты не забыл, а также, название Фонда, Капитул Гильдии решил похоронить Дарью Вайс за счет Гильдии, и устроить ей прощание в траурном зале нашего отделения.

— Это очень большая честь для нашей семьи, — с благодарностью ответил Генри, — мы хотели сейчас отвезти одежду для нее.

— Она уже в траурном зале, отправляйтесь туда и отвезите все, что считаете нужным. А мы будем завтра. Я лично буду на финальной церемонии прощания.

— Спасибо, — ответил Генри, — Гильдия берет на себя организацию похорон Даши, и ее уже отвезли в Траурный зал Гильдии. Магистр будет сам. Едем туда.

Похороны Даши прошли торжественно. Было много народу. Многие были благодарны за возможность получать пенсии на детей, другие пришли из уважения к Магистру, который сказал прочувственную речь. Были даже уважаемые люди, впечатленные тем, как Генри отомстил за убитую жену. Весь город, включая полицию, знал, что Генри сделал с ее убийцами. Но полиция не имея прямых доказательств, и видя присутствие мэтра Сильвестра, молчала, и претензий к Генри не предъявляла. А бандиты пришли засвидетельствовать свое уважение самому Генри и Магистру. Дашу, как жену Генри, похоронили рядом с его отцом, матерью и сестрой. Потом был большой обед, накрытый во дворе отделения Гильдии.

После обеда Генри, Магистр, Матвей Петрович и Яна собрались в городском доме Генри. Яна тоже была на похоронах, оставив Раечку с тетушкой Мартой.

— Я завтра улетаю в столицу вместе с Магистром, — сказал Генри, — нужно отправляться на Шорос.

— Скажите Матвей Петрович, я ведь не был на Вашей ферме? — спросил старого бурильщика Магистр.

— Нет, такой чести Вы нам не оказали, — удивлено сказал отец Даши.

— Ну так давайте съездим и посмотрим что там, да как. Покажите мне вашу скважину, и то что вы там с Генри набурили, — предложил Магистр, — попробуем Ваши персики и заночуем там. А детей оставим здесь. Генри, завтра в десять утра я заеду за тобой, поедем в космопорт.

— Да, конечно, до завтра дети, — улыбнулся, все поняв, Матвей Петрович. И они вместе с Магистром вышли из дома.

— А Раечку я возьму к себе, — подхватила тетушка Марта, — Яночка, ты молоко на ночь приготовила? Я возьму его с собой, а вы отдыхайте, — и взяв переноску с ребенком и бутылочки с молоком, она подмигнув Яне, и сунув ей что-то в передник, и вышла, из дома.

— Они все сговорились, чтобы оставить нас одних наедине, — рассмеялся Генри, обнимая Яну.

— Генри, ты подаришь эту ночь мне? Я знаю, что еще нечистая, что во мне еще семя этого урода, но может быть ты сможешь? — Яна прижалась к Генри, и заглянула ему в глаза, — пожалуйста.

— Хорошо, но я не смогу оставить в тебе свое семя, иначе потом, я не смогу провести обряд очищения.

— А мне тут тетушка Марта, что-то положила, — сказала Яна, и вытащила из кармашка пачку презервативов.

Рано утром Генри проснулся и увидел лежащую рядом и улыбающуюся Яну. Она всю ночь зажигала так, что Генри даже утомился. Она, как будто хотела наверстать все то, что потеряла, расставшись с Генри.

— Живой? Ничего не болит? — лукаво спросила она.

— Это моя фраза, — рассмеялся Генри и обнял ее, — ты была великолепна!

— А это должна быть моя фраза! — уже рассмеялась Яна, — как не хочется, но пора вставать, тетушка Марта уже приготовила нам завтрак. Они встали и пошли в ванную комнату. Через двадцать минут, они оделись, и спустились на кухню. Там хлопотала тетушка Марта. Увидев их счастливые лица, она сама широко заулыбалась.

— Яночка, пора кормить Раечку, — И она передала переноску девушке. Та взяла дочку, села на стул, и стала ее кормить.

— Как она себя вела? Не хулиганила? — спросила Яна тетушку.

— Что ты, золотой ребенок, — похвалила ребенка она.

Не успели они позавтракать, как в дверь вошел Магистр.

— Генри, нам пора, — сказал он.

— До свидания, родная, — Генри обнял крепко поцеловал Яну, а потом, поцеловал Раечку, — береги дочку, и себя, — попросил он, — до свидания, тетушка Марта, присмотрите за ними.

— Не переживай, глаз с них не спущу, — пообещала она.

— Генри, — Яна обняла его и заплакала, — береги себя и возвращайся скорее. Мы тебя любим.

— Все, все, молоко испортишь, — успокоил ее Генри, и они с Магистром вышли из дома.

Во время полета Генри объяснил Магистру свою задумку с термитной шашкой. Магистр идею одобрил, и сказал, что дома Матвея Петровича и Яны взяты под круглосуточное наблюдение местными гвардейцами Гильдии. Кроме этого, уважаемые люди города просили предать Магистру, что и они присмотрят за отцом Даши, и невестой Прим-Мастера.

— А теперь, мой мальчик, скажи, зачем тебе лететь на эту помойку Шорос? Там нет наших людей, ты будешь совсем один. И не рассказывай мне об Аккредитации Академии, это хорошо для твоего тестя и твоей невесты, но не для такого старого волка, как я, — произнес Магистр.

— Я хочу получить офицерский чин и должность младшего имперского дознавателя, — ответил Генри.

— Генри, я твой приемный отец, я чувствую, что ты со мной не до конца искренен. Я хочу тебе сказать, что не все власть имущие хотят тебе добра, включая правящий Императорский дом.

— Почему? Что я им сделал?

— Не потому, что ты им что-то сделал сейчас, а главным образом, потому, что ты можешь им сделать в будущем.

— И что я могу им сделать? — недоуменно спросил Магистра Генри, — где я, простой плебей, пешка, и где они?

— Возможно ты та пешка, что можешь превратиться в ферзя, — задумчиво сказал Магистр.

— Мне говорите, что я неискренен, а сами говорите загадками, — улыбнулся Генри.

— Генри, пока я не могу сказать тебе всю правду, для твоего же блага, но со временем ты все узнаешь. И поверь, я всегда на твоей стороне.

— Спасибо, дядя Леон, я очень это ценю.

— Так ты мне скажешь правду про Шорос?

— Скажу, дядя Лео, я буду там искать Альбатрос!

Магистр вскочил и стал ходить по кабинету.

— Генри, мальчик мой, ты даже не представляешь себе, как это важно. Почему ты думаешь, что он там? Это же совсем в другом месте, где он должен был быть.

— Да, в противоположном направлении. Я нашел докладную инженера, который обслуживал гипердвигатели этой серии. Они часто глючили. И одним из глюков, был тот, когда корабль прыгал не вперед по заданному вектору движения, а наоборот, назад! И я стал изучать, что было в месте выхода из гиперпрыжка в то время, и в том месте, если предположить, что корабль прыгнул назад.

— И ты решил, что Альбатрос вышел из гиперпрыжка на Шоросе? Почему же никто из экипажа не объявился?

— Не просто вышел, а врезался в поверхность. Думаю, там не выжил никто. Поэтому его не нашли. Неожиданное место, мертвый экипаж, и он вошел в почву, наверное, метров на 50-70. Я даже предполагаю где.

— Генри, нужно срочно организовать экспедицию Гильдии в это место.

— Дядя Лео, это война с Шоросом. А если я ошибся, и там ничего нет?

— Да, войны бы не хотелось.

— Кроме этого, я хочу богатства этого Альбатроса. А если их захватит Горная Гильдия, то какую долю я получу из них?

— Генри, теперь послушай меня очень внимательно. И сохрани это в тайне от всех, даже от своих женщин.

— Хорошо.

— На Альбатросе среди сокровищ есть во истину бесценная вещь. Это коронационные регалии Императорского Дома Форосов, а среди них коронационный меч Форосов. Если найдешь корабль, не трать время на все остальное барахло. Найди обязательно его.

— И что мне с ним делать?

— Просто возьмешь его в руки, и скажешь мне потом, что из этого вышло. Но только мне, и никому другому. Никому вообще! Ты хорошо меня понял? Никому!

— А что должно произойти? — удивился Генри.

— Ты это сам увидишь, и оставь его там. Если ты найдешь Альбатрос, мы будем штурмовать Шорос. Я сам поведу десант гвардейцев в штурмовых колонах. Вспомню молодость! Жаль, что мне больше не прикроет спину твой отец, — с глубокой печалью в голосе сказал Магистр.

Прилетев в Столицу, Генри попрощался с Магистром, взял свою машину, оставленную в космопорту, и поехал в Академию. Предстоял важный разговор с Ректором. Войдя в свой коттедж, он вздохнул. Прошел всего лишь месяц, как он покинул его, а уже произошло столько событий, что хватило бы на целую жизнь. Он взял папку из шкафа, и выйдя через внутреннюю дверь, направился в ректорат.

Ректор оказался на месте и согласился сразу его принять. Войдя в кабинет, Генри отдал честь. Ректор подошел к нему, и обняв сказал,

— Я знаю, что произошло на Тартаре. Мои соболезнования, и я ничего не хочу знать, кто и как наказал убийц твоей жены. И пожалуйста, не нужно об этом распространятся в Академии. Хватит, что нашего первокурсника уже и так зовут Каратель Тартара. Но я слышал и другие прозвища.

— Какие? — удивился Генри.

— Такие, например Мясник Тартара, Свежеватель Тартара. Ходят дикие слухи, что ты с преступников кожу с живых снимаешь, и кресла ими обиваешь! Генри, я прошу тебя, не нужно такие кресла держать у тебя в коттедже. У нас Аккредитация на носу, представляешь, если его найдут там?

— Нет у меня таких кресел! — возмутился Генри.

— Вот и держи эти несуществующие кресла в другом месте, договорились? — Ректор строго посмотрел на него.

— Хорошо, кстати, об Аккредитации. Я к Вам именно по этому вопросу. У нас нарисовалась огромная проблема.

— Я думал, самая огромная проблема, это эти кресла, а тут еще что-то, — вздохнул Ректор, — ну докладывай.

— Разбирая и приводя Архив в порядок, я обнаружил, что двадцать пять лет назад к нам пришел запрос на специалиста Аналитика. Запрос пришел с планеты Шорос. У них там пропал майор-аналитик, и они просили нас прислать эксперта, чтобы разобраться.

— Ну и что? — недоуменно спросил Ректор.

— А то, господин Ректор, Академия не послала никого, проигнорировав запрос. И он висит непогашенным в нашей базе запросов.

— И что?

— Все бы ничего, но я послал запрос в Академию Имперской Безопасности. У них он тоже числится, но исполнителем указаны мы.

— Ты думаешь? — спросил встревоженный Ректор.

— Да, когда они начнут трясти нас при Аккредитации, они вытащат этот запрос, как показатель нашего халатного о ношения к своей работе.

— А почему мы на него не ответили?

— Потому, что это был запрос с Шороса. Это планета практически не подчиняющаяся центральной власти. Там имперских аналитиков и работников службы безопасности, просто убили бы. Никто тогда не захотел ехать. И вот результат.

— Генри, я знаю, ты не приходишь с проблемой, не имея вариант решения, — сказал Ректор, — говори.

— Я предлагаю послать меня на Шорос в официальную командировку. Я плебей, это уже большой плюс для выживания на Шоросе. Я Прим-Мастер Горной Гильдии, а с ней не будут связываться даже местные отморозки. Я проведу расследование. Независимо от его результатов, после моего отчета, они закроют эту заявку, и при Аккредитации нам с этой стороны, уже нечего будет предъявить. Кстати, и в Академии Имперской Безопасности она тоже будет считаться погашенной.

— Генри, это очень опасно. Что скажет Магистр? Он в курсе твоих планов? Я так понимаю, это не все? Что ты хочешь взамен?

— Магистр, конечно , в курсе, и не против помочь Академии в знак благодарности за мой прием в ее стены на обучение. Для того, чтобы я мог официально представлять Академию на Шоросе, и чтобы меня принимали всерьез, я должен иметь общевоинский офицерский чин лейтенанта и должность, как минимум, младшего имперского дознавателя.

— Неплохо! Ну с младшим дознавателем проблем не будет. Я хоть сейчас оформлю приказ. А как быть с чином лейтенанта? Это компетенция Имперского Министерства Обороны. С их бюрократией, это займет не меньше месяца, — сказал задумчиво Ректор.

— Предлагаю Вам, господин Ректор, оформить представление на присвоение мне чина, а я сейчас позвоню Магистру, и спрошу не может ли он нам помочь в этом.

— Отлично, я оформляю представление, а ты звони, Магистру редко, хотя я вообще такого не помню, кто отказывает в его просьбах, — обрадовался Ректор и вызвал секретаршу.

— Валечка, — обратился он к вошедшей секретарше, — прошу тебя немедленно оформляй от моего имени представление в Имперское Министерство Обороны на присвоение Прим-Мастеру Горной Гильдии, кавалеру орденов За заслуги перед Империей четвертой третей и второй степеней, курсанту первого курса нашей академии, плебея, это важно, не забудь, Генри Валента, имперского общевоинского чина лейтенанта.

— Хорошо, господин Ректор, — и секретарша покинула кабинет.

— Почему, важно, чтобы было отмечено, что я плебей? — спросил Генри.

— Наш Император проводит курс на смягчение межсословных противоречий. И присвоение чина плебею, хорошо ложится в этот курс. Министерство всегда сможет отчитаться об этом, на запрос о проделанной в этой области работе. И нам будут еще обязаны, — сказал довольный Ректор, убивший одним выстрелом двух зайцев, — Генри, звони Магистру.

Генри набрал номер Магистра, тот сразу ответил.

— Еще раз здравствуйте дядя Лео, — при этих словах брови Ректора поднялись, он никогда не слышал, чтобы к могущественному Магистру, кто-то так фамильярно обращался.

— Господин Ректор, — продолжил Генри, — полностью одобрил мое предложение, но просит помочь тебя с присвоением мне офицерского чина в Имперском Министерстве Обороны. Он составил представление, но боится, что его замотают в Министерстве, а нам нужно как можно быстрее это сделать. Ты сможешь помочь?

— Разумеется. Министр Обороны мне давно должен. Я пришлю людей за представлением, думаю, что завтра, послезавтра, мы решим этот вопрос. Ждите моих людей.

— Спасибо, дядя Лео.

— Мы еще поговорим перед твоим отлетом. Я решил подбросить тебя до соседней планеты на нашем корабле. Он там будет ждать тебя после твоей миссии. И если захочешь, отвезет тебя на Лидус, чтобы ты смог навестить там Валерию.

— Даже не знаю, как тебя благодарить, дядя Лео, — обрадовался Генри.

— Это я не просто так, а для того, чтобы ты там не рисковал слишком сильно, а помнил о своих женщинах, которым ты нужен живой и здоровый. Все, до связи, — и Магистр повесил трубку.

Глава 6

ТАРАЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. ИМПЕРАТОРСКИЙ ДВОРЕЦ. ПРИНЦЕССА АННА

Принцесса Анна, только что вернулась из поездки с принцем Клодом на берег океана. Они вернулись обратно в столицу Тарайской Империи, Императорский дворец. Уже прошло больше месяца, как она уехала из дома в Торне, по просьбе ее мамы, для укрепления связей между двумя имперскими домами. Но уже считала дни, когда сможет вернуться домой, а впереди был еще, почти месяц. Она вбежала в отведенные ей покои в Императорском дворце семьи Тарай. Включила зарядку в оставленный телефон, и с нетерпением стала ждать, когда он зарядится. Она не брала его с собой в путешествие к океану, так как ее сим карта работала в только во дворце.

Когда полностью разрядившийся телефон ожил, она быстро набрала номер Анастасии по видеосвязи, с которой не общалась больше трех недель. Та почти сразу ответила.

— Привет, Анечка, сто лет тебя не слышала, — обрадовалась Анастасия, — как ты там? Принц Клод тебе уже сделал предложение? — рассмеялась девушка.

— Тебе смешно там, а я тут, уже измучилась вся. Он такой нудный и хвастливый. Впервые вижу парня, который говорит больше, чем я! — возмутилась принцесса, — павлин, болтун и хвастун! Совсем на мужчину не похож, какой-то недоросль!

— Он же тебе так нравился, ты говорила, что у вас, так много общего, — подначивала подружку Анастасия.

— Так он ведь притворялся таким внимательным и скромным, когда гостил у нас. А уже у себя дома раскрылся в полной красе. Только о себе и говорит. Вчера вечером, перед отлетом с побережья, мы гуляли в саду. Я не хотела, но он меня уговорил! Гуляем, а он мне и говорит, что это я, только о себе и о себе, давайте поговорим о Вас, моя принцесса. Его принцесса! Дурак! Думаю, ну вот, через месяц дошло, что и мною можно поинтересоваться. А он и спрашивает, как Вам, принцесса, понравилось мое вчерашнее выступление на поэтическом вечере?

Анастасия расхохоталась.

— Ну, сразу видно, что это настоящий имперский принц, — а потом лукаво улыбнувшись, добавила, — не то, что какой-нибудь простой плебей.

— Не мучай меня, Настенька, ну, что там с Генри, как он, все с ним хорошо, этот Тартар, куда он собрался, такая проклятая планета, я себе, все это время, места не находила, — с нетерпением спросила Анна, — Что? Почему у тебя такое расстроенное лицо стало? Настя! Ну не молчи!

— Расскажу все с самого начала, я смотрю видео с дрона Горной Гильдии, которое Мартину присылает регулярно Магистр, — вздохнула Анастасия, — скажу тебе, Анечка, что на этом Тартаре живут самые развратные девки, которых я знаю! Даже в нашей Медицинской Академии, они не такие распущенные, хотя голых мужчин каждый день видят!

— Что ты имеешь в виду? — с тревогой спросила Анна.

— Представь себе, сестренка, Генри, приехал к себе домой на Тартар, и кого он встретил, живущей в его доме?

— Кого?

— Эту бесстыжую Яну, со своей нагулянной дочкой! Ей хватило наглости жить у него в доме!

— А почему она у себя не живет?

— А потому, что ее мамаша. продала их квартиру и укатила с любовником, а ее бросила!

— Неужели, Генри ее выгнал вместе с ребенком на улицу? — с ужасом спросила Анна.

— Конечно, как же, выгнал! Этот теленок, выгонит! Лучше бы он ее выгнал, тогда бы не случилось, то, что было потом! — с возмущением ответила Анастасия, — но по порядку. Ночевали они в одном доме, и я бы не удивилась, если бы она залезла ночью, нахально, к нему в кровать.

— Но ты же этого не знаешь? — с надеждой спросила Анна.

— Нет, не знаю, — разочарованно сказала Анастасия, — а потом он уехал на какую-то ферму, которую потом купил. А там был вообще, цирк с конями!

— Какими конями? У них на ферме есть цирк?- спросила Анна.

— Это поговорка такая, — пояснила Анастасия, — дочка хозяина фермы, Даша, целый день рассказывала Генри, какая она честная, приличная и недоступная девушка, что она не будет его шлюхой, и что она не продается, и все такое. Только забыла добавить, что за дешево — не продается!

— А что, Генри, ее прямо сразу там стал домогаться? — с грустью спросила Анна.

— Домогался? Да он даже ее отругал, за такие слова, — рассмеялась Анастасия, — а потом они поехали к нотариусу оформлять документы, а эта недотрога навязалась с ними. Вышла одетая специально в самые жуткие и гадкие обноски! У нас нищие милостыню просят в лучшей одежде! Бедная вся такая, и нечастная! Специально так вырядилась, чтобы Генри разжалобить! Наверное, какую-то бомжиху ограбила!

— И что?

— Что, что! Эй это удалось. Они сначала отвезли ее в самый шикарный магазин одежды в этой дыре, и ее там, разодели там, как королеву. И она, сразу, превратилась из замухрышки в красавицу, — вздохнула Анастасия.

— Какой Генри молодец, у него такое доброе и щедрое сердце, — мечтательно сказала Анна, — знаешь, Настенька, я вот точно, была уверена, что он не выгонит Яну с ее ребенком, несмотря на то, что она так подло с нимпоступила.

— Ну да, такое доброе, и самое главное такое большое, что баб там, поместится, целый батальон! — язвительно сказала Анастасия, — и почему-то не страшные уродки, убогие какие-то, а сплошь красавицы. Слушай дальше. Он заплатил за ее обучение в местном Медицинском университете за пять лет! Немалая сумма, я тебе скажу!

— Что-то эта щедрость мне уже не так нравится, — нахмурилась Анна, — это уже чересчур. Она же должна понимать, что такие подарки сильно обязывают девушку. И к тому же, он так растранжирит все наши семейные деньги!

— То, что было дальше, понравится тебе еще меньше, — ехидно сказала Анастасия, — когда Генри хотел вечером уехать, она его не пустила, мол дорога опасная, оставайся ночевать у нас.

— И правильно!

— Конечно, правильно! Постелила ему под навесом на улице, и сама быстренько, якобы, пошла спать!

— А на самом деле?! — почуяв недоброе, сжав кулачки на груди спросила принцесса.

— А на самом деле, эта лжескромница, пока Генри с ее отцом обсуждали дела, прокралась к нему в одной ночной рубашке под навес, и улеглась там! Ни стыда, ни совести! Дня они не были знакомы, орала на весь участок, что она не такая, что она ждет трамвая, а сама к нему в койку и прыгнула! Воздух у них там на Тартаре такой, что ли, развратный? Что девичий стыд, напрочь, у тамошних девок отбивает?

— И что? — спросила расстроенная Анна, — он ее выгнал из своей кровати?

— Как же выгнал, — рассмеялась Анастасия, — у него же такое большое и доброе сердце!

— А у тебя видео того безобразия есть? — покраснев, спросила Анна.

— Видео то есть, — с досадой ответила Анастасия, — только там один только звук, а картинки нет, они же под навесом были, а дрон сверху снимает. Я бы и сама хотела посмотреть. Не знаю, что там он с ней делал, но она так орала, как будто-то, ее драл одновременно взвод гвардейцев! И так, потом, каждую ночь! — Анастасия захихикала, — Мартин говорит, что девушки, операторы дрона Горной Гильдии, кидали жребий, кому дежурить ночью, чтобы только это послушать! А ведь, говорила ему, что еще девственницей была. Вот интересно, что он с ней там такого делал?

— А дальше, что? — упавшим голосом спросила Анна.

— А дальше, он ей предложение с кольцом сделал. Даже на колено встал. И кольцо, такое, дорогущее — вздохнув сказала Анастасия.

— А она?

— Согласилась, конечно, а кто бы отказался? Зря она к нему, что ли сама в койку прыгнула. Небось, к какому-то нищеброду и не подошла бы!

— Так он себе жен наберет полный комплект, еще до нашего знакомства, — совсем расстроилась Анна, — и что у них сейчас, медовый месяц?

— Похороны у них, медовые сейчас, — вздохнув печально сказала Анастасия.

— Что?

— Убили его Дашу, — тихо сказала Анастасия.

— Как?!!! — вскрикнула Анна, закрыв губы ладошкой.

— Там какие-то терки с местными, насчет собственности на участок. Генри, там что-то нашел. А они захотел отнять, я не вникала. Короче, машину они ей испортили, которую ей Генри подарил. И она разбилась, насмерть.

— Бедная девочка, бедный Генри, — у Аны навернулись слезы на глазах, — как он это все опять перенес? Как ему не везет, все время там, на этой подлой планете. А я тут сижу, как дура, с этим дурацким принцем!

— За этого кобеля не переживай, с ним все в порядке, — ободрила подругу Анастасия.

— Что это значит? — спросила Анна.

— Он сначала вычислил, нашел и казнил всех пятерых человек, замешанных в ее убийстве. И так это сделал, что полиция, до сих пор, не может понять, как это ему удалось. А того, кто ее машину испортил, вообще, — и Анастасия понизила голос, — живьем скормил огромным крысам. Те за пять минут от него только кости оставили! Жуткое зрелище, меня чуть не вырвало! А с того из директоров, которого он оставил в живых, денег сто миллионов вытряс на Фонд помощи сиротам семей, потерявшим отцов и мужей в шахте! Уши ему грозился отрезать! Мартин сильно возмущался!

— И правильно сделал! Какой он молодец! — мстительно сказала Анна.

— Ну, а потом...

— Что потом?

— Потом, он пообещал жениться на этой Янке! Она там давно крутилась со своей девочкой еще при живой Даше! Еще бы, кто против маленького ребенка устоит? И подружилась с ней! Представляешь! Даша сама ее привозила к себе на ферму! Вот умеют некоторые, везде пролезть и устроиться! А потом ее удочерил отец этой Даши. И взял клятву с Генри, что он очистит ее каким-то образом, а потом женится на ней.

— Знаешь, Настя, наверное это хорошо. Ну, сделала она глупость, ее мамаша накрутила, каждый имеет право на прощение. А Генри, молодец, я так рада, что не ошиблась в нем. Не каждый мужчина простит такое!

— А ребенок? — спросила Анастасия, — он же чужой.

— Ну, это все таки ребенок, он не виноват, и это ребенок его любимой девушки, то есть в нем часть ее есть и если любишь ее, то примешь и ее ребенка. Я им горжусь! Только, он такой доверчивый и безотказный!

— Ну я не знаю, если бы Мартин мне принес сейчас своего ребенка от чужой бабы, когда мы так долго вместе с ним, я даже думать об этом не хочу, — вздохнула Анастасия, — хотя конечно, простила бы его кобеля, и ребенка приняла бы. Вот так, эти мужики и делают с нами все, что хотят! А мы, женщины, терпим!

— Ну так сейчас у Генри все хорошо? — успокоившись, спросила Анна.

— Покой им только снится, — сказала Анастасия, — Генри отправился на Шорос с какой-то миссией для Академии.

— Шорос? Это где? — удивилась Анна.

— Шорос, как сказал мой Мартин, — это задница мира, подружка! — ответила Анастасия.


Как и обещал Магистр, все дела с Имперским Министерством Обороны были улажены в течении дня. И именным приказом Министра Обороны, Генри Валенту, за все заслуги перед военной промышленностью, и Имперским Военным Космическим Флотом, выраженные в открытиях двух месторождений гифтония, было присвоено имперское общевойсковое звание лейтенанта. И Имперская Аналитическая Служба удовлетворила ходатайство Ректора Академии Аналитики, о назначении лейтенанта Генри Валента на должность Младшего Имперского Дознавателя.

Быстро пошив офицерскую форму, нацепив на нее все свои регалии, планки орденов, и новенькие лейтенантские погоны, Генри отправил свои фотографии Яне и Матвею Петровичу, чем вызвал у них полный восторг. А от Яны пришло дополнительное сообщение, что она вычитала, что на Шоросе, практически все женщины, включая девственниц, прямо с рождения, болеют разными и многочисленными дурными болезнями, и, что ему следует воздержаться от всяческих контактов с ними, а дождаться возвращения домой, где он, получит весь набор удовольствий, от горячо любимой, и, не менее горячо, любящей его жены. Генри рассмеялся, и сообщил, что развратничать, как семейный человек, не собирается.

Через несколько дней, получив предписание о проверке старого запроса, Генри, на военном крейсере Горной Гильдии, вылетел на Шорос. Но, фактически, на самом деле, он летел на соседнюю, с ней, планету в этой звездной системе, полностью лояльной властям Империи Торн. Там он должен будет пересесть на местный транспорт, идущий до Шороса. Эта планета не имела прямых транспортных связей межзвёздного типа. Было сделано это умышленно, чтобы военные корабли не могли приземлиться на планету.

Но дни перед отлетом, Генри провел не зря. Он пытался найти информацию о коронационном мече Форосов, о котором его так просил Магистр. В открытом доступе были только общие материалы, главным выводом из которых был только тот, что этот меч есть, то есть, был. Но давно утерян. И больше ничего.

Когда Генри попытался найти материалы о мече в архивах Горной Гильдии, он с огромным удивлением обнаружил, что доступ к ним для него закрыт. Это был первый раз, когда какие-то материалы в архиве Горной Гильдии были для него, Прим-Мастера, недоступны. Первым его желанием было позвонить Магистру и спросить его, что это за безобразие. Но, подумав, сопоставив недоступность материалов, и слова Магистра о необходимости сохранения строжайшей тайны, он понял, что Магистр играет какую-то свою игру, но его, Генри, хочет использовать в ней, в темную.

— «Ладно» — подумал Генри, — «Я тоже не Петрушка на пальце, не только Архивы Горной Гильдии хранят многие секреты. Есть еще одно место, где я могу ее поискать» — И он направился в Архив Академии Аналитики.

Пройдя стеллажи с документами последних пяти столетий, он открыл дверь в древнее хранилище. Там стеллажи были заполнены документами, истинную ценность которых, было трудно переоценить. Человечество уже давно отказалось от использования бумаги для издания книг. Вместо этого, книги печатали на листах тонкого пластика, что делало книги практически вечными. Они не боялись влаги, не изнашивались, их не портил библиотечный грибок, и не жрали библиотечные крысы и мыши. Эти грызуны вообще исчезли из библиотек. Единственная оставшаяся угроза, это был огонь. Но и горели они тоже плохо.

Правда появилась другая проблема, это утилизация устаревших книг. Повторной переработки они не подвергались. Поэтому, уже тысячу лет, печатались только очень важные книги, и небольшими тиражами. Все остальное издавалась в электроном цифровом формате.

Поэтому, в старом хранилище не было даже запаха библиотечной пыли. Генри прошел к стеллажам, хранящим документы эпохи перед Великим мятежом. Он искал хоть какие-то материалы о коронационном мече Императорской семьи Форосов. Проблема была в том, что каталог документов старого Архива, был утерян. И никто не знал, что там вообще храниться, и где. А руководство Академии это не интересовало.

Генри подозревал, что большое количество бесценных документов, было просто украдено и продано коллекционерам, а каталог уничтожили, чтобы эти хищения нельзя было бы выявить. Он, если бы ему пришлось это сделать, сам поступил бы так. Его Мастер, из секты на Тартаре, рассказал ему, что если человек и имеет доступ к материальным ценностям, не имеет контроля над собой, и уверен, что ему платят малую зарплату, то в девяносто пяти случаев из ста, он начнет воровать, считая при этом, что имеет на это моральное право, и более того, восстанавливает справедливость, попранную, в отношении его. Они в секте, зная это, так вербовали своих адептов.

Подойдя к стеллажам, на которых были таблички с указанием времени этого периода, Генри с грустью окинул взором забитые документами полки. «И что мне искать? В таком огромном количестве документов» — подумал он, — «Тут и месяца не хватит все посмотреть». Он решил, что будет просматривать сначала только книги. Рыться по пакам, у него не было времени.

С первого захода, роясь в течении восьми часов подряд, он ничего не нашел. Найденные им книги, относились к военным Уставам, финансовым отчетам, сборникам приказов и инструкций. Придя во второй раз, когда он уже почти отчаялся, наконец-то ему в руки попала роскошно изданная книга, под названием «Коронационные реликвии дома Форосов». Она была издана к тысячелетнему юбилею правления Императорского Дома Форосов, как раз незадолго до Великого мятежа. И судя по всему, все ее экземпляры были уничтожены. Обрадованный Генри, схватил эту книгу, и поспешил покинуть Архив, пребывание в котором, уже наводило на него депрессию.

Глава 7

Генри внимательно изучил найденную в Архиве Академии книгу. Она содержала бесценную информацию. Помимо подробной истории Императорской семьи Форосов, с момента ее основания, в ней были фотографии всех императоров, включая последнего Императора Генри Фороса Двенадцатого, и его жены Императрицы Елизаветы. На последней фотографии они были изображены с маленьким ребенком на руках, которого держала счастливая Императрица. В подписи было указано, что это Имперский наследник принц Генрих Тринадцатый. Неясная грусть охватила Генри при рассматривании этой фотографии, он видел ролик с гибелью этой семьи, и знал о том, что их счастье закончится трагедией. Что-то в лицах императорской семьи показалось Генри знакомым, как-будто, он их где-то раньше видел, но не мог вспомнить где.

Но самым интересным был раздел коронационных регалий императорской семьи. В короне и державе ничего интересного не было. Обычные ювелирные изделия. А вот меч, оказался не таким простым. Сначала, он был тоже простым произведением ювелирного искусства. Так продолжалось первые сто лет правления семьи Форосов.

А потом началась Смута. Один из Императоров наделал кучу внебрачных детей, а от брака с правящей Императрицей у него были только девочки. А по закону, наследовать трон могли только наследники мужского пола. И за трон началась грызня претендентов. Появилось много самозванцев, не имеющих к Императору никакого отношения. Начались междоусобные столкновения. Появилось масса поддельных генетических лженаследников. С большим трудом, Смуту удалось подавить, Императрица, все-таки, родила мальчика, но вывод Императорской семьей был сделан.

Для того, чтобы исключить подделку генетических карт, был изготовлен уникальный артефакт. В ручку меча был встроен датчик генетического идентифицирования. В нем хранился эталонный образец генотипа Императора, переведённый в цифровую форму. Когда его брали в руки за рукоять, проходило считывание генотипа, того кто его взял, и сравнение с эталоном. При совпадении, активировалась система кристаллов, встроенных в лезвие меча, и он начинал светиться. Возник вопрос, о том, что по мере двукратного разбавления крови каждого последующего наследника, разница с эталоном, постоянно бы увеличивалась. И через какое-то количество поколений, даже прямой наследник, воспринимался бы мечом, уже как чужой человек.

Решение было найдено таким. После первой активации Императором, система идентификации автоматически перепрограммировалась на принятие нового претендента, уже с разбавленной на половиной кровью. Были еще какие-то тонкости, связанные с наследованием Y хромосомы, но это уже в книге не уточнялось.

При коронации, первым брал коронационный меч Первый министр Империи. Меч на него не реагировал. Потом меч брал Принц. Если он являлся прямым наследником правящего Императора семейство Форосов, то вдоль лезвия меча разгоралась яркая светящаяся полоса кристаллов. Только после этого, Принц становился, и признавался всеми как законный Император. Было несколько случаев, когда меч не признавал Принцев, и как показали, проведенные потом генетические исследования этих Принцев, не зря. Императрицы нагуляли их на стороне от своих мужей. Но это было очень редко.

Закрыв книгу, Генри задумался. «Магистр хочет, чтобы я нашел коронационный меч Форосов. Он просит, меня взять его в руки, посмотреть, что будет, и сказать об этом только ему» — размышлял он, — «Реакций меча может быть только две. Либо никакой, либо он начнет светиться! И что тогда? Либо я никто, либо я я наследник последнего Императора Генри Фороса Двенадцатого? Бред, какой-то! А если засветится? Тогда понятно, почему Императорская семья так беспокоится. А может просто генетическое совпадение? Интересно, такое бывает? Ладно, не будем бежать впереди астероида, сначала найдем Альбатрос. А корабль Гильдии будет дежурить и ждать меня не из-за этого ли? Хитер Магистр, но и я не такой простой».

Корабль Горной Гильдии приземлился на соседней с Шоросом планете. Командир корабля дал Генри тревожную кнопку.

— Прим-Мастер, когда Вы закончите свои дела на Шоросе, нажмите на эту кнопку, она включит навигационный маяк. И мы, по его сигналу, прилетим и заберем Вас. Прошу Вас активировать ее на открытом месте. В пещерах, ущельях, домах, сигнал может не пробиться на орбиту. Время нашего прибытия после активации маяка, примерно, около часа. Мы будем дрейфовать в скрытом режиме на орбите Шороса.

— Спасибо, капитан, — поблагодарил его Генри. Он переоделся в простой камуфляж, сняв форму и все знаки отличия. На Шоросе людей в форме не любили. И купил билет на ближайший рейс. Корабль вылетал через два часа, время в пути было двенадцать часов.

Полет прошел без происшествий. Пассажирами корабля были угрюмые люди, с бандитской внешностью. Но без оружия, которое сдавали при посадке на борт. На Генри смотрели с любопытством, он даже внешне от них отличался.

Приземлившись в, единственном на Шоросе космопорте, Генри сел в автобус, который повез всех пассажиров в город, носивший тоже название, что и планета. Там, он взял такси и поехал в местное управление Имперской Аналитики, от которого двадцать пять лет назад пришел запрос. Само управление располагалось в старом обшарпанном здании, что говорило о его невысоком статусе на этой планете.

Войдя в дверь, он увидел дежурного сержанта, который проверил его документы, и рассказал, как пойти в кабинет главы службы. Войдя в приемную руководителя, он увидел там секретаршу в гражданской одежде. Она была уже предупреждена сержантом, и пригласила Генри пройти в кабинет своего шефа. Генри постучал и вошел. В кабинете за старым столом сидел пожилой майор аналитической службы, который, судя по всему, уже никогда не станет полковником, и он об этом знает.

Генри представился по уставу, и передал свои документы майору. Тот вяло ответил на приветствие, и предложил ему сеть на стул перед столом, после чего стал внимательно изучать бумаги, переданные ему Генри.

— Значит двадцати пяти лет не прошло, а в Академии решили прислать, наконец-то, эксперта? — ехидно сказал он, рассматривая Генри, — и какого специалиста нашли, сразу видно, настоящего опытного профессионала! А остальные коллеги, которые постарше, и поумнее Вас оказались, ехать сюда сами, наверное, отказались?

— Я не обсуждаю приказы руководства, — сухо ответил Генри, — и пусть Вас не смущает моя молодость, я Прим-Мастер Горной Гильдии, и кавалер Орденов за заслуги перед Империей трех степеней.

— Да, я навел о Вас справки. Лихо Вы на Тартаре правосудие вершили. Каратель Тартара, или лучше, Мясник и Свежеватель? Но у нас не Тартар, у нас своих карателей полно, каждый второй, или бандит, или убийца. Поэтому, я Вам очень советую, быть крайне осторожным тут, со своими методами. Или...

— Что, или? — в упор глядя на майора спросил Генри.

— Вы просто исчезнете с поверхности этой планеты, и Вас никто никогда нигде не найдет. Несмотря на то, что Вы Прим-Мастер Горной Гильдии.

— Как исчез Майор Санчес, пропажу которого, я прибыл расследовать? А Вы знаете, что бывает с планетами, где убивают Мастеров Горной Гильдии?

— А никто не докажет, что Вы убиты. Вас просто не найдут, и все. Мало ли, куда Вы уехали? Майор Санчес был очень честным и порядочным человеком, настоящим офицером, я начинал под его руководством. Он хотел изменить этот гадюшник и сделать его лучше, а в результате сам бесследно исчез. И его семья даже пенсии не получает, — с грустью сказал Майор.

— Значит пришла пора восстановить его честное имя, — сказал Генри, — где я могу ознакомиться с делом? И где я могу остановиться?

— Остановиться Вы можете прямо здесь, у нас есть комнаты для командировочных. Правда ими уже лет двадцать не пользовались, никто не хочет ехать к нам в командировки. Я сейчас распоряжусь, чтобы их привели в порядок. Принимать пищу можете в нашей столовой, Вас поставят на довольствие. А дело я сейчас принесу. Идемте, я покажу Вам Ваш кабинет, где Вы сможете работать.

Майор встал и повел Генри в кабинет напротив. Там был обычный канцелярский набор мебели и старенький компьютер.

— Подождите тут, компьютер подключен к Сети и к нашей базе, а я сейчас принесу дело — и майор оставив Генри, вышел. Генри сел за компьютер и проверил его работу. Тот работал не быстро, но выход в Сеть и в базу действительно имел.

Майор быстро вернулся, неся тонкую папку, и в сопровождении симпатичной девушки в форме лейтенанта Аналитической службы. — Лейтенант-Аналитик Сабина Коршунова, — представил он ее Генри, — будет Вашим персональным помощником в этом следствии.

— Я благодарен Вам майор, но мне не нужны помощники, тем более такие симпатичные, — при этих словах лейтенант-аналитик густо покраснела, — мои жены меня прибьют после возвращения, — отказавшись, поблагодарил майора Генри.

— А Вы держите свой член в штанах, и никто Вас не прибьет. Лейтенант-аналитик придается Вам не для постельных утех, у нее и жених есть, между прочим. А для того, чтобы когда сюда приедет комиссия, уже по Вашему поиску, ко мне не было никаких претензий. Я до пенсии дослужить спокойно хочу, — отрезал Майор, — если будут какие-то вопросы, обращайтесь, — и он вышел.

Генри посмотрел на красную лейтенант-аналитика и сказал, — Вы свободны, сегодня я буду изучать материалы дела.

Но девушка оказалась не такой простой, — Мой рабочий день заканчивается через два часа, и я не могу уйти раньше. Я просто посижу тут, и не буду Вам мешать.

— Хорошо, — вздохнул Генри, — садитесь. И он углубился в материалы дела. Он сразу понял, что это была чистая халтура. В деле с самого начала практически ничего не было, судя по описи. Рапорт об исчезновении майора Санчеса, постановление о возбуждении дела о пропаже, постановление о приостановке дела, еще пару бумажек и все.

Генри поднял голову и поймал любопытный взгляд Сабины, которая тут же отвела глаза в сторону. Вздохнув Генри сказал, — Спрашивайте.

— О чем? — покраснела Сабина.

— О чем хотели спросить, и больше потом не спрашивайте.

— А правда, что Вы убили всех убийц своей жены? Содрали с них живых кожу, и пошили из них себе сапоги, плащ и перчатки? А одного скормили живьем крокодилам?

— Конечно, а еще оббил диван и кресла! У меня в доме вся мебель такая. Человеческая кожа лучше свиной, на ней щетины нет. А еще я занавески сделал и ковер на полу! Хотел стены кабинета оббить, но кожа кончилась. Но вот, что я понял, женская кожа лучше, она мягче. И из женских сисек можно делать классные кошельки! Павда, не все размеры подходят. Вот у Вас какой? Теперь, я думаю, где бы мне достать женской кожи? Что-то еще? — зловещим голосом произнес Генри.

— Простите, Вы знаете, я пожалуй уже пойду, — с ужасом сказала побелевшая лейтенант-аналитик, и зажав рот ладонью, выскочила из кабинета.

«Наберут дур, а работать не с кем» — подумал Генри, закрыл папку и пошел к Майору. В приемной он наткнулся на осуждающий взгляд секретарши.

— Что Вы сделали с Сабиной, что ее так тошнит в туалете? — строго спросил его Майор, — надеюсь Вы не принуждали к оральному сексу? Прямо на рабочем месте? Нам известны Ваши «подвиги» в борделе на Тартаре.

— А что, если не на рабочем месте, то можно? — поинтересовался Генри, — где Вы только их набрали? Она меня спросила, как я скормил крокодилам одного из убийц своей жены! У нас на Тартаре крокодилов, отродясь не водилось! И верят всякой ерунде, нет, чтобы подумать хоть немного.

— Вы поосторожнее с этими рассказами. Мне известно, как Вы живьем сожгли убийц Вашей сестры. Я ни в коем случае Вас не осуждаю, я бы и сам, не знаю, чтобы сделал, но девушки у нас впечатлительные, а Вы им всю правду сразу вываливаете!

— Вы, что тоже верите про крокодилов? — возмутился Генри.

— Ну, какие крокодилы? Все знают, что у Вас там на Тартаре есть ручная стая своих дрессированных крыс, размером с собаку, и Вы, натравили их на этого убийцу. Я не осуждаю, хотя эти методы весьма далеки от законных.

— М-да! Об остальном я даже спрашивать не буду, — только и нашелся Генри.

— Что Вы хотели? — вернулся к делам Майор.

— В этой папке ничего нет. С кем бы я мог поговорить об этом деле? Есть живые сотрудники, которые работали тогда с Майором Санчесом, и могли бы мне помочь?

— Двадцать пять лет прошло, — задумчиво сказал Майор, — я работал, но я только тогда пришел, и ничего не знаю. Есть один капитан, в отставке, завтра к нему можете поехать. Уже поздно, идите отдыхать, поедем завтра к нему вместе.

Генри поужинал в столовой, и пошел в свою комнату на втором этаже. Там он набрал видеозвонок Яне.

— Привет, родная, я добрался хорошо и разместили меня нормально. Как вы там, ты, Раечка, Михаил Петрович?

— Привет, любимый. У нас то все хорошо, а что ты там опять учудил? Тебя нельзя отпускать одного никуда!

— Жизнью клянусь, ничего не успел еще сделать!

— Ты знаешь Сабину Коршунову?

— Приставили ее ко мне, как помощницу!

— Ты зачем сказал, что отрежешь ей сиськи и сделаешь из них кошельки? Она уже разоралась на всю Сеть, что ты сам маньяк! Генри, ну что за дикие фантазии! Они же шуток там не понимают!

— Милая, а откуда ты знаешь?

— Так я сразу зашла посмотреть, кто из этого Управления в Сети есть, что бы новости о тебе узнать. И вот наткнулась на нее. Она красивая, но помни о дурных болезнях! У нее точно не меньше трех! Уж больно она развратно выглядит! А сиськи у нее маленькие, туда только пару империалов и поместится. И вообще, что у них мужчин нет, чего они к тебе ее приставили?

— Яночка, так она дура полная, придумала, что я крокодилам убийцу Даши скормил. А местный Майор сказал, что у меня крысы-людоеды дрессированные, размером с собаку есть! Ну ты себе представляешь?

— Дикари какие-то! Генри, береги себя, зря не рискуй, этих девок не трахай, и возвращайся быстрее. Мы тебя все целуем, и обнимаем!

— Спасибо, родная, — и связь прервалась. Генри лег в кровать и уснул.

Утром, после завтрака он зашел в кабинет Майора. Там уже сидела Сабина и сам руководитель службы.

— Я готов, — сказал Генри.

— Вас сопроводит Сабина, а мне бумаги к отчету нужно готовить. Сабина поведет машину, она город хорошо знает. И не пугайте ее больше, — произнес Майор, и уткнулся в бумаги.

Генри и Сабина вышли во двор, и девушка повела его к внедорожнику, стоящему у ворот. Они сели в машину, и плавно тронувшись с места, выехали на дорогу.

— Я вчера говорила с Вашей невестой Яной. Точнее, она со мной. Она мне все про Вас рассказала. Приношу извинения, за те дикие выдумки, о которых я Вас вчера спрашивала, — начала девушка.

— Вы меня тоже извините, с кошельками это был перебор, — тоже извинился Генри.

— Можно я Вас спрошу еще? — покраснев сказала лейтенант-аналитик.

— Спрашивайте, — обреченно спросил Генри, уже понявший, о чем будет вопрос.

— Просто девчонки очень просили. Они как узнали, что я буду Вас сопровождать, так пристали ко мне так, что я не смогла отвертеться.

— Спрашивайте, — повторил Генри.

— А правда, что Вы можете с девушкам несколько часов подряд, без перерыва, — Сабина замялась, еще больше покраснела, подбирая подходящее слово.

— Сексом заниматься? — уточнил, без всякого смущения, Генри.

— Да! — облегченно выпалила Сабина.

— Правда! Кто-то хочет проверить это лично? — осведомился Генри у еще больше покрасневшей девушки.

— Н-нет, об этом разговора не было, — заикаясь ответила Сабина.

— Вот и не надо их и заводить. Я человек семейный, и прелюбодеяниями не занимаюсь, - строго сказал Генри.

Они подъехали к старому домику на тихой улице. Выйдя из машины, Генри и Сабина подошли в воротам, и Сабина нажала на кнопку звонка.

— Кто там? — через несколько минут раздался в домофон недовольный старческий голос.

— Это я, Сабина, из Управления. Я привела дознавателя из Столицы, поговорить по поводу исчезновения Майора Санчеса.

Глава 8

— Заходите, — и электронный замок на калитки ворот щёлкнул, и Генри с Сабиной, вошли во двор. Там их встретил высокий сухощавый старик, который подозрительно осмотрел их.

— Здравствуй, Сабина, ты наконец-то нашла себе кавалера? Симпатичный, но он очень юн, а постарше не было? И где дознаватель из Столицы?

— Здравствуйте, господин капитан, — покраснела Сабина, — это не мой кавалер, это и есть дознаватель из Столицы, Прим-Мастер Горной Гильдии, лейтенант, младший имперский дознаватель, Генри Валент. Он еще курсант первого курса Имперской Академии Аналитики.

— Как же, как же, знаем, — прокряхтел старик, — твоя слава докатилась и сюда, Каратель Тартара. Однако, ты очень молод, я себе представлял тебя совсем другим.

— Недостаток своей молодости я вскоре исправлю. Ко мне можно обращаться, Прим-Мастер, - ответил Генри.

— А Вы ко мне - господин капитан. Хорошо, Прим-Мастер, Сабина, идемте в дом, там и поговорим, — и он пригласил молодых людей пройти внутрь. Где он предложил им сесть, сел и сам.

— Я Вас слушаю, Прим-Мастер, что Вы хотите узнать о майоре Санчесе, пропавшем двадцать пять лет назад? — сказал старик.

— Я просмотрел дело о его пропаже, там ничего практически нет. Как такое может быть? Исчез начальник городского управления Имперской Аналитики, а никто даже не почесался. Если бы у нас, в Горной Гильдии, пропал бы Мастер, здесь сразу бы уже были черные гвардейцы и перерыли бы все вокруг. А тут, целый майор пропал и тишина. Только в Академию запрос послали. Господин капитан, Вы не могли бы мне ответить на некоторые вопросы? — начал Генри.

— Спрашивайте, — коротко ответил старый капитан.

— Как исчез майор Санчес?

— Он взял турболет и отправился проверить какой-то адрес за городом в ущельях. Через два дня турболет вернулся на базу один, на автопилоте. Майора там не было.

— Куда летал Майор?

— Я не знаю.

— Но автопилот турболета проверили? Там же должен был быть маршрут, — удивился Генри.

— Никто ничего не проверял. Хотите, проверьте это сами.

— Как не проверяли? Вы шутите?

— А теперь я Вам скажу не под протокол и запись. Сабина, выключи свой диктофон, — попросил капитан. Сабина вопросительно посмотрела на Генри, тот кивнул, и она выключила записывающее устройство.

— Слушай меня, Прим-Мастер внимательно. Первое, ты знаешь кто такая Сабина?

— Лейтенант-Аналитик.

— Да, но еще она дочь майора Санчеса.

— Это правда? — спросил Сабину Генри.

— Да! — коротко ответила девушка.

— А почему ты Коршунова?

— Это фамилия матери. Пока не восстановят честное имя моего отца, оно считается опороченным.

— Ну, и когда ты собиралась мне об этом сказать? — недовольно спросил ее Генри.

— Не представился удобный случай, — с вызовом ответила Сабина., — у меня появилась надежда узнать правду об отце, и я не собираюсь ее упускать.

— Я так понял, это не все, что Вы хотели мне сказать капитан? — уточнил у капитана Генри.

— Да, я хотел сказать, почему его тогда никто не искал. Вы слышали о Серебряной пыли?

— Нет, первый раз слышу.

— И это хорошо. Серебряная пыль — это синтетический наркотик с мгновенным привыканием. Одно время очень широко распространенный во всех империях. А Шорос был основным его поставщиком. А наш город на Шоросе, был центром его производства.

— Я ничего об этом не слышал, — сказал Генри.

— И не услышите, это неофициальная информация, никто из официальных лиц тебе ничего не скажет. Майор Санчес активно с этим боролся. И в тот день, когда он пропал, он летел на поиск центральной лаборатории по производству этой гадости. И после этого, Серебряная пыль исчезла навсегда. Больше о ней, как и о Майоре Санчесе, никто не слышал.

— Я ничего об этом не слышала, — растерянно сказала Сабина.

— Поэтому ты до сих пор еще и живая, — ответил капитан, — там такие люди были задействованы, что никто не хотел с этим связываться. Поэтому, никто и не проверял турболет, он до сих пор стоит в ангаре, накрытый брезентом. Больше я ничего не знаю. И вот еще, что. Люди, которые зарабатывали на этом, они живы и все еще у власти. Будь осторожен, Прим-Мастер, и не впутывай в это дело Сабину. Ты улетишь, за твоей спиной Горная Гильдия, хотя тут это не в большом авторитете, но все же. А она беззащитна. Ее уничтожат, никто и не заметит. Я уважал ее отца, поэтому я тебе все рассказал, убереги ее от опасности.

— Я могу и сама о себе позаботится! — возмутилась Сабина.

— Я все сказал, и больше вас не задерживаю, — устало произнес капитан, — и имейте ввиду, я вам ничего не говорил. Турболет в третьем ангаре на авиабазе. Все, прощайте.

Генри и Сабина вышли на улицу и сели в машину.

— Куда сейчас? — спросила Сабина Генри, заводя машину

— Значит слушайте мой приказ, лейтенант-аналитик Коршунова, — сказал Генри, — с этого момента Вы только мой личный водитель. Будете возить меня по местам, куда я скажу. И ждать меня в машине. И нигде не отсвечивать своим симпатичным лицом.

— Это почему? Я хочу тоже участвовать в расследовании, — запротестовала Сабина.

— Мне наплевать, что ты хочешь! Две недели назад на Тартаре такие же люди, убили мою жену, ей было всего шестнадцать лет. И вина, за то, что я ее не уберег, будет со мной, теперь, всю мою оставшуюся жизнь. И брать на душу еще один такой грех, я не буду. Или ты делаешь, то, что я говорю, или я тебя сейчас высаживаю, и ты идешь в Управление, и я тебя больше не вижу. Решай здесь и сейчас.

— Хорошо, как скажете, младший имперский дознаватель, — надулась Сабина.

— Отлично, я рад, что Вы меня поняли, лейтенант-аналитик, — одобрительно кивнул Генри.

— Куда прикажете Вас доставить, — со всей язвительностью, на которую она была способна, спросила Сабина.

— На авиабазу, третий ангар, — приказал Генри.

К авиабазе они подъехали через полчаса. Сабина всю дорогу обиженно молчала. Генри тоже молчал, думая, что делать дальше. Подъехав к пропускному пункту они остановились, и Сабина предъявила свой пропуск. На охранника он не произвел ни малейшего впечатления. Хотя он должен был их беспрепятственного пропустить. Но, на свою беду, он решил покуражиться над красивой девушкой. Сабина растерянно посмотрела на Генри. Тот вдохнул, вышел из машины и подошел к лениво развалившемуся на стуле охраннику. Охранник был здоровый бычара, раза в три больше Генри. Рабочие и другие охранники с любопытством наблюдали за этим бесплатным развлечением.

— Что неясного было в просьбе лейтенанта-аналитика пропустить нашу машину? — спросил охранника Генри.

— А ты кто такой?

— Так, понятно, по хорошему не получится, — вздохнул Генри.

— А ты попробуй по плохому, — осклабился охранник, и заржал во весь голос.

— Как скажете, — сказал Генри, и одним ударом ноги выбил стул из под охранника. Тот с руганью упал на землю, попытался встать. Но Генри не дал ему это сделать. Ногой он ударил его в челюсть, и когда тот упал всей тушей на землю, стал методично катать его тело по земле, ударами ног. Когда охранник начал хрипеть и пускать кровавые пузыри, и уже не делал попыток встать, Генри вытащил свои ножи, и задал окровавленному сторожу один вопрос, — Что будем отрезать? Ухо или палец?

Из машины, с ужасом, на них смотрела Сабина.

В это время к пропускному пункту прибежал, поднятый по тревоге, караул. Они наставили на Генри автоматы, и потребовали бросить ножи, и поднять руки вверх. Генри уже прикинул, что двоих он убьет метнув ножи, а с офицером придется сойтись в рукопашной.

— Стойте! — вдруг раздался строгий голос Сабины, — я лейтенант-аналитик Сабина Коршунова, а это младший имперский дознаватель, лейтенант, Прим-Мастер Горной Гильдии, Генри Валент. Ваш охранник проявил неуважение и отказался нас пропускать, за что и был наказан.

— Каратель Тартара, Мясник, Свежеватель, — зашушукались солдаты и рабочие авиабазы.

— Предъявите документы, — попросил начальник караула. Генри вынул свое удостоверение и показал его. Тот рассмотрев его, отдал ему честь, и сказал — Извините, этот придурок постоянно нарывался, мы его уволим. Уберите этого идиота, — приказал он солдатам, и обратился к Генри, — Чем можем Вам помочь, господин младший имперский дознаватель?

— Мне нужен третий ангар.

— Вот он, — и офицер показал на заброшенное строение в отдалении, — я распоряжусь чтобы его открыли, подождите там, пожалуйста. И он, козырнув, пошел в сторону караульного помещения.

Генри и Сабина сели в машину и поехали к указанному строению.

— Это было очень жестоко с Вашей стороны, так его избить, — строгого сказала Сабина, — Вы действительно, мясник.

— Ну, Ваша мягкость на него не произвела большого впечатления, — усмехнулся Генри.

— Вы действительно отрезали бы ему ухо? — с ужасом спросила Сабина.

— Почему только ухо, — серьезно сказал Генри, — я бы с него всю шкуру снял, он такой здоровый как раз на одно кресло хватило бы.

Сабина замолчала, а потом неожиданно рассмеялась, — Второй раз Прим-Мастер Вы на это меня не купите. Вот обязательно нужно было его так избить?

— Думаете мне это нравится? — вздохнул Генри, — но если бы я этого не сделал, нас бы тут перестали уважать. А без этого, тут ничего не сделаешь. Вот увидите, сейчас все пойдет как по маслу. И спасибо.

— За что?

— Вы спасли жизнь двум солдатам, я уже думал их ножами зарезать.

— Вы точно, псих Прим-Мастер, — уже с нотками восхищения сказала девушка, — Как только Вас Ваши жены выдерживают. А у Вас их сколько?

— Было три, а когда убили Дашу, осталось две, — вздохнул печально Генри.

— Я против насилия, но то, как Вы отомстили и за сестру и за жену, одобряю. Я бы тоже хотела, чтобы у меня был такой муж, — уже вздохнула Сабина.

Они подъехали к ангару и остановились. Через пять минут прибежал прапорщик с ключами, который открыл двери ангара, и они вошли внутрь.

— Вы отвечаете за этот ангар? — строго спросил его Генри.

— Да! — испуганно ответил прапорщик-интендант.

— Где турболет?

— Какой турболет?

— Так, — Генри вытащил ножи и сказал глядя задумчиво на их лезвия, — видно, народ тут непонятливый. Все-таки, давай отрежем ему ухо.

— Ах, турболет, — вдруг неожиданно вспомнила интендантская крыса, — вот, пожалуйста, сюда. И он повел их в дальний угол, где накрытый брезентом стоял турболет. Точнее, то, что от него оставили за двадцать пять лет интенданты. А оставили, надо сказать, они немного.

— Это что? — спросил Генри указывая на останки турболета.

— Это турболет!

— Тогда садитесь в него и взлетайте, — сказал Генри.

— Э-э-э, наверное это невозможно сейчас, — заикаясь сказал интендант.

— Я тоже так думаю. Налицо расхищение военного имущества Имперской Аналитической службы, в особо крупных размерах. Это конечно не смертная казнь, но Сирузкие рудники, наверняка!

— Не нужно Сирузких рудников, — заблеял интендант, — машина будет в полном порядке через неделю!

— Ты не охренел часом, милейший хранитель портянок и кальсон? Послезавтра машина должна быть готова. И смотри мне, интендантская крыса, если ты мне поставишь бывшие в употреблении детали, я тебя подниму на этом турболете в воздух, и отправлю в свободный полет, но без парашюта. Все понял?

— Так точно, господин младший имперский дознаватель, — промямлил текущий потом завхоз.

— Так чего тогда стоим? Кого ждем? Время-то уже пошло! — Генри грозно посмотрел на него.

— Разрешите исполнять?

— Ты еще здесь? Бегом марш!

И интендант пулей вылетел из ангара.

— А мы проверим маршрутизатор. Надеюсь, эти уроды до него не добрались, — сказал Генри, обалдевшей от этого разговора, Сабине.

— А откуда Вы знаете устройство турболета? — спросила, пришедшая в себя, Сабина.

— Я знаю устройство горного комбайна Марк 7! — с гордостью ответил Генри, — а после него, этот турболет детская игрушка. На Тартаре у нас был такой агрегат. Вот, он! Это ворье его не нашло! Нам крупно повезло, Сабина! Все, едем в Управление, — и он спрыгнул с крыла турболета на бетонный пол с маршрутизатором в руке.

Провожаемые восхищенными взглядами рабочих авиабазы, они выехали с территории базы, и поехали в Управление.

— Сабина, где можно найти ридер, чтобы можно было просмотреть данные маршрутизатора?

— А Вы мне разрешите их тоже посмотреть? — лукаво спросила девушка.

— На Шоросе все рождаются торговцами, ничего просто так не делают, — вздохнул Генри, — хорошо.

— Я всю жизнь прожила с тем, что мой отец, чуть ли не дезертир, и мне очень важно доказать, что это не так, и восстановить его честное имя, — тихо произнесла Сабина.

— А если мы докажем обратное? Ты такой вариант не рассматривала?

— Я не верю, что он мог быть преступником.

— Хорошо, предлагаю, если мы найдем неблаговидные факты, то мы никому об этом не скажем.

— Спасибо, — тихо сказала Сабина, — даже не знаю, как Вас благодарить.

— Никак, сначала нужно разобраться во всем. Так где есть ридер?

— У нас в Управлении. А Вы, что вечером делаете? — спросила, покраснев Сабина.

— Все, но никакого секса не будет. Я жене обещал блюсти добродетель и честь семьи.

— А я секс Вам и не предлагаю, — обиделась Сабина, — хотела пригласить Вас домой, и с мамой познакомить. Она так обрадовалась, что дело отца возобновили.

— Мы навестим твою маму обязательно, но только после того, как у нас появятся какие-то факты и информация. Не хочется обнадеживать ее раньше времени, — твердо сказал Генри.

— Хорошо, Вы обещали, Прим- Мастер, — обрадовалась девушка.

Они подъехали к зданию Управления. Сабина припарковала машину, и они поднялись в кабинет Генри.

— Я сейчас, — сказала Сабина, и пошла за ридером. Когда она его принесла, Генри уже вынул карту памяти из корпуса маршрутизатора. Она была целой и выглядела неповрежденной. Вставив карту, Генри подключил ридер к компьютеру и вывел данные на экран. Найдя последнюю запись, он открыл файл. За его спиной замерла Сабина. Она наклонилась так близко к нему, что он уловил запах мыла, которым она умывалась. Отогнав похотливые мысли, Генри стал изучать последний маршрут майора Санчеса.

— Он вылетел из базы в десять часов утра. И полетел сюда, что тут у нас? — спросил Сабину Генри. Та, сев рядом с ним, открыла свой планшет, и вывела на него карту планеты, а именно, зону возле города.

— Он летит в сторону гор, — сказала она, — в сторону Диких гор.

— Почему они называются Дикими? — поинтересовался Генри.

— Там никто не живет, там очень плохая вода. Люди, которые ее пили, болели и умирали. Поэтому первые поселения просто вымерли, а новых уже не создавали, — ответила Сабина.

— Идеальное место для создания лаборатории, если ты хочешь, чтобы ее никто не нашел, — произнес Генри, — людей нет, сильно даже прятаться не нужно. Но это мои предположения. Интересно, а майор зачем туда полетел, на самом деле?

Они смотрели на траекторию полета турболета. Через два часа полета, он совершил посадку. Сабина нашла это место на карте. Им оказалось глубокое горное ущелье. Они запустили ускорение времени просмотра. В ущелье турболет простоял двое суток, потом включился автопилот, и корабль, запустив двигатели поднялся в воздух и вернулся в автоматическом режиме на базу. Запись закончилась.

— Итак, что мы узнали? — сказал Генри, — Первое, твой отец майор Санчес вылетел на турболетепо направлению к Диким горам. Второе, он там приземлился и покинул корабль. Третье, через двое суток он не вернулся, и корабль, повинуясь своей программе, вернулся на базу.

— Все правильно, — подтвердила Сабина.

— Что мы должны теперь еще узнать? — спросил Генри, — Первое, что там он искал? Второе, почему он не вернулся? Третье, что с ним там случилось?

— И как мы это узнаем?

— Основное, только полетев по этому же маршруту. Но кое-что мы можем узнать прямо сейчас, — сказал, поднимаясь со стула Генри, — Сабина, где у Вас оружейная комната?

Глава 9

ПЛАНЕТА ТАРТАР. ДОМ ГЕНРИ И ЯНЫ.

Яна, Матвей Петрович, и тетушка Марта сидели за столом на кухне дома Генри, и ужинали. Матвей Петрович теперь часто навещал Яну с Раечкой в городе, привозил им персики, делал мелкий ремонт. Причем не только в доме, где жила Яна с дочкой, но и в доме тетушки Марты. Она и Матвей Петрович сильно сдружились, и Яна подозревала, что не только сдружились. Ее приемный отец, иногда ночевал у тетушки Марты, после чего, оба выглядели очень довольными. Он был вдовцом, она вдовой. Своих детей у них больше не было, и всю свою не растраченную любовь они изливали друг на друга, и на приемную дочку старого бурильщика, Яну и ее Раечку. Она же только радовалась, глядя на них.

В наружную дверь постучали. Яна посмотрела на приемного отца и тетушку Марту, те только пожали плечами. Они никого не ждали. Яна встала и пошла открывать. На пороге стоял тот, кого она ненавидела больше всего в жизни. Биологический отец ее дочки Раечки.

- Что тебе тут нужно? - спросила с ненавистью она.

- И тебе добрый вечер, дорогая. Я пришел увидеть свою дочь, - нагло улыбаясь заявил тот. Стоящие у калитки трое мужчин, замерли, просушиваясь к их разговору.

- У тебя нет никакой дочери, - заявила ему Яна, - убирайся отсюда, и не смей появляться тут снова!

- Ты хочешь, чтобы я пришел сюда с судебными приставами? Я заберу девчонку по суду, и ты ее никогда больше не увидишь. Потому что я благородный, а ты плебейка!

- Я тоже благородная, меня удочерил Матвей Петрович!

- Хочешь прободаться в суде? А Райку у тебя на время разбирательства заберут, и сдадут в детский приют! - засмеялся урод, - мне пофиг на эту бастардку, а тебе? Но мы можем договориться. Так я войду? - и он вошел не дожидаясь приглашения Яны, отодвинув ее плечом. Пройдя на кухню, он обратился к Яне, которая, закрыв дверь, пошла за ним, - ты меня представишь?

- Это биологический отец Раечки, - обреченно сказала Яна, и упала на стул, заплакала, закрыв лицо руками.

- Ах ты урод, - старый мастер встал со стула и двинулся к наглецу, - я сейчас тебе морду набью.

- Спокойней, спокойней, - выставил тот вперед ладони, и попятился назад.

- В этом нет никакой необходимости, - раздался вдруг из коридора тихий, но зловещий голос, - Вам уважаемый Матвей Петрович, нет необходимости пачкать об него свои руки.

Из коридора в кухню вошел один из тех трех мужчин, которые стояли у калитки. За ним стояли еще двое. Хотя они были одеты в хорошие костюмы, но было сразу видно, что они бандиты.

- А Вы кто? - спросил мужчину Матвей Петрович, - и как Вы вошли? Дверь ведь была закрыта.

Мужчины тихо засмеялись. Но от их смеха у всех по спине побежали мурашки.

- Мы, законопослушные, добропорядочные, благонамеренные граждане нашего города, которые прогуливаясь мимо дома, уважаемой невесты приемного сына Магистра, Прим-Мастера Генри Валента, госпожи Яны, вдруг увидели, как к ней в дверь вломился какой-то урод, которого никто не приглашал, - спокойно ответил главный бандит, - мы все трое готовы свидетельствовать о незаконном проникновении в полиции.

- А как Вы вошли, там же замок, - спросила встревоженно заплаканная Яна.

- Уважаемая, госпожа Яна, это не замок, я его открыл ногтем. Но Вам не следует абсолютно ни о чем беспокоится. Вы вообще можете не запирать дверь. Наша любимая попечительница Фонда помощи сиротам, находиться под постоянной круглосуточной охраной уважаемыми людьми города. Как и Горной Гильдией. Что-то они запаздывают.

В это время снова зазвенел дверной звонок.

- А вот и они, - ухмыльнулся главный бандит, и кивнул помощнику, чтобы тот открыл дверь. В кухню, в которой и так было уже тесно, вошел хорошо одетый мужчина, а за его спиной маячили трое гвардейцев Горной Гильдии в тяжелом вооружении.

- Опаздываете, мэтр, - с насмешкой сказал главный бандит, - если бы это были грабители или другие бандиты, могло быть уже поздно.

- Мы контролируем все с дрона. Ели бы это было нападение, нападавшие не подошли бы даже к двери, - сухо ответил тот, кого назвали мэтром, - но я благодарен вам за быстрое реагирование. Я сообщу о вашей помощи Магистру.

- Это лучшая благодарность, - кивнул головой главный бандит, - но мы дальше будем оберегать покой этого дома.

- Госпожа Яна, я адвокат Горной Гильдии, прикреплённый к Вашей семье, - сказал мэтр, - Вы не могли бы сообщить, что тут происходит? Почему Вы плачете?

- Он, биологический отец Раечки, и хочет ее забрать, - всхлипнула Яна, - грозит по суду ее отобрать, и сдать в детский приют.

- Вот крыса, я говорил шеф, что ему надо было сразу отрезать голову еще там, у калитки, - возмущенно сказал один из помощников главного бандита.

- Не нужно пока торопиться, - сказал мэтр, - его убийство не изменит ситуацию. Его родственники могут потребовать, через суд права опекунства. Вопрос решим иначе.

- Видишь? Учись, - сказал помощнику главный бандит, - перо и чернила, гораздо опаснее, чем нож. Сейчас мэтр его размажет, без всякой крови.

- Вы абсолютно правы, уважаемый, но Ваша помощь может понадобиться, - ответил мэтр.

- Все, что угодно, в рамках закона, - учтиво ответил главный бандит, и вся троица громко заржала.

- Значит так, - сказал мэтр, - я Вам предлагаю, - обратился он к биологическому отцу Раечки, - прямо сейчас написать добровольный отказ от всех родительских прав на дочку Яны Торвард. Я не касаюсь обстоятельств ее зачатия, хотя и тут очень много вопросов. Вы не вспоминали о ней, когда ее мать голодала. А появились Вы, когда Яна Торвард была назначена в попечительский совет Фонда сирот. И собираетесь вымогать деньги. Я правильно излагаю?

- Я не хочу, Вы меня не заставите ничего писать и подписывать! - завизжал тот.

Трое бандитов снова громко заржали.

- Мэтр, - еле остановившись от смеха, сказал главный бандит, - дайте нам эту крысу на полчаса, и он подпишет все, даже то, что он видит госпожу Яну в первый раз. Правда, после этого, за его полную комплектацию я не ручаюсь, но правую руку мы сохраним.

- Вы не посмеете! Я благородный! - еще громче заверещал урод.

Трое бандитов чуть вообще не покатились со смеху.

- Господи, - утирая слезы от смеха, сказал главный бандит, - давно я так не смеялся. Слушай ты, кусок дерьма, если ты сейчас же не напишешь бумагу, которую просит мэтр, мы тебя отвезем в бассейн с крысами. Но не будем тебя туда бросать, а подвесим на веревке и опустим в него так, чтобы они тебе сначала ноги сгрызли! Ты только представь, висишь, и видишь, как у тебя кости на ногах обнажаются! Белые такие! Это Прим-Мастер Генри нам рассказал! А вот у меня и запись есть, мы недавно насильника поймали, прямо с девчонки сняли, гниду. Вот, полюбопытствуй, - и он включил видеозапись на телефоне. Оттуда раздались дикие крики. Отец Раечки позеленел и затрясся от ужаса.

- Мэтр, это беззаконие! Сделайте, что-то, - взмолился незваный папаша.

- Могу только предложить написать бумагу об отказе, и Вас отвезут на вокзал. Иначе, Вас отвезут в бассейн, и оттуда Вы уже точно не вернетесь, - сухо сказал мэтр.

- Х-хорошо, я г-готов написать, - заикаясь сказал наглец.

- Вот и хорошо, вот Вам текст пишите от руки, а я вызову нотариуса, - и мэтр набрал номер на телефоне,- Господин нотариус? Да, это я. Нужно на выезде заверить отказ от отцовства и прав на ребенка. Конечно, сугубо добровольное. Да, высылаю машину.

Мэтр кивнул одному из гвардейцев и тот покинул кухню. Отец Раечки старательно писал необходимый текст. Яна покинула кухню, чтобы покормить проснувшуюся Раечку.

Через пятнадцать минут в кухню вошел невысокий толстяк с книгами в руке. Он поздоровался со всеми и сев за стол, разложил эти книги на столе.

- Мэтр, за выездную работу, да еще в такое время, тройной гонорар, - обратился он к адвокату Гильдии.

- Разумеется, пришлите мне счет и мы все оплатим.

- Итак, что тут у нас, - и нотариус, надев очки, взял в руки бумагу, написанную биологическим отцом Раечки, - Так, добровольный отказ от прав отцовства. Точно, добровольный? - он посмотрел поверх очков на съежившегося папашу. Тот затравленно молчал.

- Ты чего молчишь, лишенец? - ласково спросил главный бандит, - не слышишь, господин нотариус тебе вопрос задал, а ты заставляешь ждать очень уважаемого человека.

-Д-да, д-добровольно отказываюсь от прав отцовства на ребенка рожденного Яной Торвард, - заикаясь ответил тот.

- Вижу что добровольно, и заверяю это полномочиями, данными мне Императором, - важно объявил нотариус, и стал заполнять свои журналы, и оформлять заявление отца Раечки. Все благоговейно молчали. Закончив оформление всех записей и бумаг, нотариус предложил отказнику поставить свою подпись во всех нужных местах. После того, как тот дрожащей рукой все подписал, нотариус торжественно объявил, что отныне, биологический отец дочери госпожи Яны Торвард, Раи Торвард такой-то такой-то, ввиду его добровольного отказа от своих родительских прав, утрачивает любые права на нее, как ее биологический отец.

- Я закончил, - сказал нотариус, - пусть меня отвезут в мой офис, и завтра я жду оплату. Адвокат Гильдии, поблагодарил его, и проводил до автомобиля. Когда он вернулся, на кухне появилась Яна, уже уложившая Раечку спать.

- Поздравляю Вас госпожа Яна, теперь биологический отец Вашей дочери Раи, больше не имеет никаких прав на нее. Он добровольно отказался от своих родительских прав. Завтра я передам этот отказ в суд, и все закончится уже навсегда.

- Большое спасибо, мэтр, это для меня огромная радость и огромное облегчение, - радостно и благодарно ответила Яна, - а можно его отсюда убрать, и что бы я его никогда не видела? Только не убивайте его.

- Добрая у Вас душа, госпожа Яна, - разочарованно сказал один из бандитов.

- А какая еще должна быть душа у попечительницы Фонда защиты сирот? - спросил его главный бандит, - но тут есть кому позаботится о торжестве справедливости.

- Господа, - обратился к нему мэтр, - могу я вас попросить об услуге.

- Смотря какой, - ответил главный.

- Вы не могли бы этого урода, - и мэтр показал на лишенного родительских прав папашу, - вывести отсюда, отвезти на вокзал, посадить его в поезд, и проследить, чтобы духу его в городе не было? Мы бы и сами это сделали, но в таком вооружении появляться на вокзале, это значит спровоцировать там панику.

- С огромным удовольствием, мэтр, мы и сами хотели это сделать! А вы присмотрите за домом, пока нас не будет? - и бандиты снова рассмеялись. Вместе с ними рассмеялись все, кроме лишенца. Тот затрясся от страха и бросился в ноги Яне с криком, - Не отдавай меня им! Они же меня убьют!

Яна смотрела на него с брезгливостью, - Никто тебя не убьет! Трус! Правда, господа? - и она посмотрела на бандитов.

- Не извольте беспокоится, госпожа Яна, мы его не убьем, - подтвердил главный бандит, - берите его, - приказал он своим подручным. Они схватили бывшего папашу под руки и выволокли из кухни в коридор, а потом и на улицу, в свою машину.

- Хорошего вечера, - попрощался главный бандит и вышел, вслед за ними.

- Они его не убьют? - с тревогой спросила мэтра Яна.

- Думаю, что нет. Они Вам обещали, и не будут Вас огорчать. Нам тоже пора, отдыхайте, и спокойной ночи, я буду держать Вас в курсе судебного дела. И я к Вашим услугам двадцать четыре часа в сутки, - и мэтр с гвардейцами покинули дом.

- Хорошо, когда за тобой приглядываю такие люди, - удовлетворённо подвел итоги вечера Матвей Петрович.

Машина с бандитами и неудавшимся папашей отъехав от дома Яны, помчалась по пустым улица города, и остановилась на пустыре. Бандиты выволокли упирающегося лишенца из машины.

- Вы же обещали Яне, что не убьёте меня, - кричал он.

- Конечно, но мы не обещали ей, что мы тебя не побьем. Ты думаешь, что напоив девушку, изнасиловав ее, бросив одну с ребенком на руках, тебе все это сойдет просто так с рук? Нет, у нас так не принято. У нас у каждого дочери есть, и с такими как ты, поступают так. Отрезают сначала член, а потом голову. И голову с членом во рту, насаживают на кол, и ставят возле его дома. На неделю, - сказал главный бандит, - Но так, как тебе повезло, что у госпожи Яны доброе сердце, и поэтому, мы тебе ничего не отрежем. Но будем бить. Сильно, больно но, чтобы не осталось следов. Приступайте ребята, нам еще его на поезд сажать нужно.

Через сорок минут к вокзалу подъехала машина с бандитами. Из багажника они вытащили лишенца в обмоченных брюках. Тот после профессиональной экзекуции был в полуобморочном состоянии. Водитель категорически отказался везти его в салоне. Один из подручных, пошел покупать ему билет, а остальные потащили его на перрон, где посадили на скамейку.

Подошедший полицейский патруль поинтересовался, что с ним. Главный бандит пояснил, что это бывший биологический отец ребенка госпожи Яны Торвард. Поняв, какую подлость он совершил по отношению с ней, и зная, что она невеста Прим-Мастера Генри Валента, он приехал отказаться от своих родительских прав. И так переволновался, что немного не в себе. А сейчас мы его провожаем обратно, к нему домой. Во время всего разговора, главный бандит пихал лишенца в бок локтем, и тот, что-то мычал, как-бы подтверждая слова главного бандита.

Старший патруля, только улыбался, и со словами, - Хорошо, что не убили, - продолжил свое патрулирование.

Прибежал с билетом второй бандит. Как раз подали поезд на посадку. Бандиты затащили лишенца в поезд, и посадили его на скамейку. Оглядев вагон, они увидели серьезного взрослого человека, по виду шахтера.

- Уважаемый, - обратился к нему Главный бандит, - можем ли мы Вас попросить об одной слуге?

- Какой? - спросил настороженно пассажир, сразу узнавший известную в городе личность.

- Не могли бы Вы присмотреть вот за этим гражданином? Он немого не в себе. Вот его паспорт, а вот его билет. Просто покажете их кондуктору, чтобы его не высадили.

- А он не умрет по дороге? - опасливо спросил пассажир.

- Скажу честно, я бы его крысам скормил. Но просили этого не делать. Так Вы за ним присмотрите?

- Хорошо.

- Спасибо! Вы очень обяжете этим уважаемых людей нашего города!

ПЛАНЕТА ШОРОС.

Генри с Сабиной спустились на первый этаж, где располагалась оружейная комната. Там сидел старый сержант.

- Здравствуй, Сабина! Ты все хорошеешь! - приветствовал он ее.

- Здравствуйте, дядя Питер, - поздоровалась девушка, - господин младший имперский дознаватель, хочет с Вами поговорить.

- Знаю я, о чем хочет он поговорить, - усмехнулся старый солдат.

- И о чем? - поинтересовался Генри.

- Так как Вы расследуете исчезновение отца Сабины, майора Санчеса, то думаю, что Вы хотите узнать, брал ли он с собой оружие, в свой последний вылет, какое это было оружие, и было ли оно на турболете, когда он вернулся без него, - четко произнес сержант.

- Абсолютно верно, - с уважением сказал Генри, и добавил с уважением, - вот, что значит старая школа, Вы можете мне ответить на них?

- Конечно, ведь именно я и выдавал ему оружие, и принимал его с турболета, после его возращения.

- Я Вас внимательно слушаю, - ответил Генри.

- Он взял ручной пулемет и пять заряженных патронами коробов к нему. Гранатомёт и десять выстрелов к нему. Двадцать наступательных ручных гранат, и столько же оборонительных. Автомат, и пять рожков к нему. Пистолет и десять обойм к нему. А также пять противотанковых мин.

- Очень солидный арсенал. Он не сказал, зачем он ему был нужен?

- Он только сказал, что нужно выкурить каких-то крыс из их нор.

- А что вернулось на турболете обратно?

- Ничего! Ни одного патрона, - ответил сержант.

- Подождите, исчез целый арсенал, и никто не провел расследования, куда он делся? - удивился Генри.

- А все хотели жить. Исчез майор, никто не решился даже поискать куда он летал. А оружие просто списали. Так все это делалось тогда. После исчезновения майора, его место почти год пустовало. Никто не хотел лететь на Тартар и занимать эту должность. Еле-еле, уговорили нашего майора он тогда был младшим лейтенантом. Но так, как он Академию не закончил, то хоть должность и полковничья, выше майора ему не подняться. Вот так.



Глава 10

После оружейной комнаты, Генри с Сабиной поднялись в кабинет Майора. Тому уже позвонил сержант из оружейки. Генри с девушкой вошли в кабинет, возмущению Генри не было предела. Майор, увидев его состояние поднял руку и сказал,

— Прежде, чем Вы, младший имперский дознаватель, начнете возмущаться, я Вам кое-что скажу.

— Сначала скажите мне, как так получилось, что никому ни до чего нет дела? Исчез Майор, Бог с ним, пропал целый арсенал оружия, просто спишем! Почему никто не слетал и не проверил место его высадки в Диких горах?

— Вы такой смелый Прим-Мастер, потому что глупый, и не знаете реального расклада сил на Шоросе. Вы так в себе уверены, потому, что думаете, что за Вами стоит Горная Гильдия и Имперская Аналитическая служба? И что они Вас выручат в случае чего? Так вот, не стройте никаких иллюзий. Отомстить за Вас они могут, это правда. Но если Вы попадете в переплет, они просто не успеют Вас спасти.

— До этого, все свои дела, я всегда решал сам, — твердо ответил ему Генри, — может я и глупый, может много не знаю, но товарища, я бы не бросил в беде никогда.

— Садитесь, — Майор сделал знак Генри и Сабине, — разговор будет долгим. То, что я скажу мы тогда, когда исчез майор Санчес, не знали. Я собирал эту информацию все это время, с тех пор, как он пропал. Все это неофициально, но очень правдоподобно.

— Я Вас слушаю, господин Майор, — сев на на стул, произнес Генри.

— Во-первых, в то время, никто бы до Диких гор просто так, без разрешения, не долетел, его бы сбили на подлете из переносных зенитных ракетных комплексов.

— А как же туда долетел отец? — спросила Сабина.

— Думаю, ему там была назначена встреча с теми, кто производил Серебряную пыль.

— Зачем? — удивилась Сабина.

— В управлении собственной безопасности считали, что твой отец хотел вступить с ними в сговор, и за деньги, зарыть глаза на их незаконную деятельность, — печально ответил Майор, — но я в это не верю. Не тот это был человек.

— Зачем же он туда полетел? — снова задал вопрос Генри.

— Он видел, что твориться на улицах города. Молодежь гибла десятками от этой дряни. Трупы валялись на тротуарах, их не успевали убирать. А властям не было дела, они были в доле. И вот тогда, я думаю, он решился действовать сам. В одиночку.

— Он один захотел уничтожить всю систему? — уточнил Генри.

— Я тоже думал, что он сошел с ума. Но, есть один момент. Это я узнал совсем недавно, когда допрашивал старого наркодилера, умиравшего в тюрьме. Он зачем-то хотел видеть меня. Я приехал и он, в обмен на разрешение для него проститься с семей, рассказал тайну Серебряной пыли. И сейчас я считаю, что майор Санчес, знал об этом тогда, когда он летел на встречу.

— И что это за тайна? — нетерпеливо спросила Сабина.

— Самый главный ингредиент, который делал этот наркотик таким сильным, добывался в Диких горах. В какой-то пещере. Больше его нигде не нашли.

— Майор Санчес решил уничтожить эту пещеру, и тем самым прекратить производство Серебряной пыли, — произнес Генри, — вот для чего ему были нужны тяжелые противотанковые мины. И, судя по всему, ему это удалось. А вот уйти живым, наверное, нет. Нужно лететь туда и все проверить, — Генри решительно встал со стула, — послезавтра отремонтируют турболет, и я полечу по маршруту автопилота.

— Я с Вами! — также решительно заявила Сабина. И по ее тону Генри понял, что девушка не отстанет.

— Мы все полетим, я возьму группу силовой поддержки, надоело это все, если что, все спихнем на Вас, это Вы приняли решение, а мы не не можем противодействовать имперскому дознавателю, — устало сказал Майор.

— Надо взять следователя и судебного медика, — дополнил Генри, — чтобы если найдем мойра Санчеса все обстоятельства его гибели были тщательно задокументированы, для возбуждения процесса реабилитации.

— Конечно, а теперь все отдыхайте. Наконец-то это дело мы закончим! — Майор встал, дав понять, что на сегодня разговор закончен.

Генри и Сабина вышли в коридор.

— Что делаем дальше? — задала вопрос Сабина.

— Ты идешь домой, а я поработаю у себя в комнате.

— А Вы не хотите погулять? Я бы Вам город показала, — закинула удочку Сабина.

— Сабина, если мы пойдем с тобой погулять, то я тебя обязательно трахну, а я жене обещал этого не делать, — ответил ей Генри.

— Это Яне? Ну, она Вам не очень-то хранила верность, — с сарказмом ответила Сабина, и испугалась, увидев как изменилось лицо Генри.

— Никогда, слышишь, никогда больше не говори в таком тоне о моей жене! До завтра, лейтенант-аналитик Коршунова, — и Генри повернувшись пошел в свою комнату.

— Простите меня, — крикнула с отчаянием Сабина ему вслед. Он не обернувшись только махнул ей рукой. Расстроенная Сабина спустилась на первый этаж и пошла домой. «Дура, какая я дура» — с грустью говорила она про себя.

Довольный тем, что отшил Сабину, Генри пошел к себе в комнату, Пора было начать работу над тем, для чего на самом деле, он прибыл на эту, Богом забытую планету. Над поиском Альбатроса. Закрывшись в комнате, он вытащил флэшку и вставил в компьютер. Ввел пароль, и стал накладывать расчетную точку выхода Альбатроса из гипертуннеля на координатную сетку планеты.

Он не был до конца откровенен с Магистром. Тот ему постоянно что-то недоговаривал. Тогда и Генри решил, что и он не будет рассказывать ему все. Действительно Альбатрос вышел из гиперпрыжка ниже уровня поверхности, но по счастливой случайности это оказалось ущелье, в дно которого он и врезался, продолжая двигаться по инерции, после выхода из туннеля. Таким образом, он оказался ниже уровня поверхности, но не внутри горной породы. Этих тонкостей Генри Магистру не рассказал. Он решил сначала сам во всем разобраться.

Наложив на свои координаты карту поверхности Шороса, Генри нашел искомую точку. Она располагалась в Драконьих горах, месте еще более глухом чем Дикие горы. Туда нужно было добраться так, чтобы никто об этом не узнал. Генри придумал легенду заранее. Он, как Прим-Мастер Горной Гильдии, отправится в Драконьи горы, с целью поиска возможных месторождений полезных ископаемых. Оставит турболет за несколько десятков километров от Альбатроса, совершит пеший бросок, и на месте разберется. Чтобы его никто не отследил, телефон он с собой брать тоже не будет. Завтра, нужно будет закупить продукты и все необходимое. И после поиска майора Санчеса, на следующий день выдвигаться. Закончив работу и определив координаты Альбатроса, Генри отключил флэшку, и выключив компьютер, пошел в столовую ужинать.

После ужина, он поднялся к себе и набрал по видесвязи Яну. Она сразу ответила, держа на руках Раечку. Генри стал привыкать к девочке, она ему нравилась. Она была копией Яны.

— Привет, родные! — Генри отметил, что Яна была взволнована, — что случилось?

— Привет, любимый! — Яна возбужденно стала рассказывать, — ты себе не представляешь, что было сегодня!

— Все здоровы? — с тревогой спросил Генри.

— Все нормально! Представляешь, сегодня к нам заявилась эта скотина!

— Какая скотина?

— Биологический отец Раечки, — вздохнула Яна, — хотел забрать мою девочку.

— Нашу, девочку Яна, нашу, — поправил ее Генри, — вот почему, как происходит такая хрень, так меня нет дома!

— Спасибо, милый, за нашу девочку, — всхлипнула счастливая Яна, — но ты не переживай, не успел ему Матвей Петрович морду набить, как появились три бандита, а потом Адвокат Горной Гильдии с гвардейцами и автоматами! Они заставили его написать отказ от всех прав на Раечку, а потом утащили на поезд. Я просила их не убивать его, они обещали. Прислали его фото в поезде, он был какой-то помятый весь, но живой! Теперь нашу Раечку никто не заберет! Я такая счастливая! И они сказали, что я могу дом вообще не закрывать, его постоянно охраняют. Передавали тебе поклон и привет! Я таких вежливых бандитов не встречала еще! Они тебя очень уважают, и Магистра тоже. А как ты там? Девки не пристают? Эта Сабина, небось уже слюной вся изошла?

— Яна, я кремень, сказал, что гулять не буду значит не буду, — твердо сказал Генри, — теперь послушай меня внимательно. Завтра мы выполним задание Академии, найдем майора Санчеса, и закроем это дело.

— Ура! И ты вернешься к нам? До конца каникул есть еще время, мы сможем провести его все вместе, ты, я, Раечка, Матвей Петрович и тетушка Марта! У них, кажется, роман! Может даже на побережье съездить! — засмеялась Яна.

— Нет. Я приехал в эту дыру не для того, чтобы разгребать старые дела Академии. Это только предлог. У меня есть главное задание, от которого зависят все наши судьбы, и судьбы нашей семьи.

— Это очень опасно? — с тревогой спросила Яна.

— Нет, я даже завещание писать не стал, — ответил Генри, — но я не буду, примерно неделю, выходить на связь, говорю, чтобы ты не волновалась. Договорились?

— Волноваться все равно буду, пожалуйста вернись, не оставляй нас, мы без тебя не сможем, — опять стала набирать слезы на глаза Яна.

— Я обязательно вернусь, — обещал Генри своей юной жене, — все, люблю вас всех, поцелуй Раечку за меня, и привет Матвею Петровичу и тетушке Марте. Завтра еще созвонимся!

Утром после завтрака Генри сидел в кабинете, ждал Сабину и составлял список необходимых для похода покупок. В дверь осторожно постучали, и, с виноватым видом, вошла Сабина.

— Простите меня за вчерашнее, я такую лютую ерунду сморозила вчера про Яну, всю ночь не спала, так было стыдно, — извиняющимся голосом, сказала она.

— Проехали, — сказал Генри, — поехали на базу, проверим ремонт турболета, а потом поедем купим вот эти вещи, по списку. И он протянул листок бумаги Сабине. Та, взяв его, быстро пробежала по нему, и кивнула головой. Они вышли из здания Управления, сели в машину и поехали на авиабазу.

На этот раз их пропустили без проблем. В будке сидел новый солдат, который поднял шлагбаум не задавая им никаких лишних вопросов. Они направились к третьему ангару, ворота которого были открыты. Выйдя из машины, они зашли в ангар. Там кипела работа. К ним сразу подбежал вчерашний интендант.

— Господин имперский дознаватель, работа идет полным ходом. Завтра в девять утра турболет будет готов — подобострастно сказал он Генри.

— Вижу, — благосклонно сказал Генри, — имейте ввиду, завтра мы вылетаем, и с нами Майор, и следователь, судебный медик и отряд спецназа. Все будет готово? Летные испытания нужно провести сегодня. Знаете, что будет с Вами, если Вы угробите такую делегацию?

— Все будет хорошо, мы ставим только новые детали, — испугано сказал интендант, — и вечером проведем летные испытания.

— Хорошо, до завтра. И Вы полетите с нами.

— Я?! — интендант испугался еще больше, — меня укачивает!

— Ничего, потерпите, — сурово сказал Генри, — если ремонт сделан плохо, то разобьёмся вместе. И не вздумайте сачкануть или заболеть.

— Я-я понял, разрешите идти? — заикаясь ответил интендант, и побежал следить за ремонтом.

— Теперь я уверен, что ремонт будет выполнен нормально, — удовлетворенно произнес Генри.

— Мы его и в самом деле возьмем с собой? — спросила смеясь Сабина.

— Нет, конечно. Но он этого же не знает, пусть старается.

Они сели в машину и поехали в на рынок закупать продукты и оборудование, согласно списка Генри. Сабину всю дорогу мучало любопытство. Наконец, она не выдержала и спросила,

— Господин Прим-Мастер, а зачем Вам все это?

— У меня есть еще дела для Горной Гильдии на этой планете.

— Какие?

— Ты серьезно думаешь, что я буду отвечать на этот вопрос?

— Я могла бы Вам помочь, Прим-Мастер, — ответила Сабина.

— Не могла бы Во-первых, с завтрашнего дня у тебя будет много работы. А во-вторых, это не касается аналитической службы, и тебя просто не отпустят со службы, ответил ей Генри.

— Какой работы? И я могла бы взять отпуск на работе, — не сдавалась Сабина, и добавила,- тут так скучно, а как Вы появились все так завертелось, и стало так интересно.

— Завтра ты и Майор станете местными звездами. Раскрыто дело двадцатипятилетней давности, восстановлена честь и доброе имя верного солдата Империи, погибшего, исполняя свой долг! Освободивший Империю от страшной угрозы Серебряной пыли! Спасшего тысячи молодых жизней! Майор получит своего подполковника, а твоя семья зарплату твоего отца за двадцать пять лет, и пенсию! Ну и ты, как дочь героя, будешь месяц на телешоу мелькать.

— А Вы? Разве Вас не будет на них? — спросила поражённая Сабина.

— А я-то, там зачем? Я что, клоун в цирке? Мне делом заниматься нужно.

— Но ведь это слава, известность! Вас наградить могут!

— У меня уже три ордена за Имперские заслуги, и будет скоро четвертый. Чем меня могут еще наградить? Титул благородный не дадут. Глупости это все. А звание, так я уже лейтенант. А мне всего семнадцать лет. Присвоят старшего лейтенанта? Досрочно? Так досрочные звания присваивают только один раз в жизни. Лучше я подожду генеральского чина, — рассмеялся Генри, — нет, это вы будете блистать, я у меня дела Горной Гильдии.

Сабина только покачала головой, для нее такое равнодушие к славе и известности было совершенно непонятным. Она поняла, что столкнулась с кем-то, кто совсем не был похож на тех, кого она знала до сих пор.

Они подъехали к рынку, припарковались, вошли на его территорию. Он был огромен. Говорили, что тут можно было найти все, начиная от спичек, и кончая танком. Нужно только было знать, к кому обратиться.

Они быстро нашли все что хотели, кроме палатки. Остановившись, у ларька где прилагался широкий выбор палаток, от одноместных до армейских, Генри понял, что ему ничего не нравится. И он решил спросить наугад продавца,

— Скажите, а у Вас нет ЖММ-С 5?

— А у Вас есть деньги, чтобы его купить? — неожиданно для Генри, ответил продавец.

— Сколько? — спросил пораженный Генри.

— Пятьдесят, — коротко ответил продавец.

— Пятьдесят империалов? — уточнила Сабина.

— Да, империалов. Только пятьдесят тысяч, — усмехнулся продавец.

— Картой? — быстро спросил, обрадованный Генри.

— Идет, ждите здесь, — и продавец, подозвав помощника, ему что-то шепнул на ухо, и тот бегом бросился из палатки.

— Пятьдесят тысяч империалов? — с ужасом повторила Сабина.

— Поверь, она того стоит, — обрадованно сказал Генри.

Через несколько минут к палатке подошли несколько мужчин весьма специфического вида с цилиндром в руках. Они критически осмотрели Генри и его спутницу.

— Это вы хотите купить ЖММ-С 5, Прим- Мастер? -спросил один из них.

— Да, но откуда Вы меня знаете? — удивился Генри.

— Мы знаем о Вашем прибытии с тех пор, как Вы сошли с корабля в космопорту. Нас предупредили о Вашем визите наши друзья с Тартара. Вы там у них в большом авторитете. Это хорошо, что Вы казнили тех отморозков, таких и мы ненавидим. Хорошо, вот, то что Вы просили, но в в следующий раз будьте осторожны тут много тупых придурков. Если что-то будет нужно, обращайтесь в этот ларек. До свидания, — и мужчины ушли.

— Прим-Мастер, Вы знаете как обращаться с Жилым Многофункциональным Модулем-Специальным Пять? — спросил продавец.

— Да, конечно, но откуда он у Вас? Я нигде не мог его найти! — с восторгом спросил Генри.

— НА Шоросе есть много вещей, которых больше нигде нет, — дипломатично ответил продавец, — будем рассчитываться? Или проверите сначала? Но хочу сказать, что мы левым товаром не торгуем.

— Проверять не буду, вижу, что он новый, — опять подивился Генри, — давайте терминал, - Рассчитавшись, он забрал цилиндр, к которому дали чехол, и они с потрясенной Сабиной пошли к машине.

Когда Генри и девушка сели в машину и поехали в Управление. Сабина спросила,

— Что в этой железяке, что Вы не глядя заплатили такие огромные деньги?

— Сабина, это уникальная вещь! Этот цилиндр может развернуться в полноценный жилой модуль с автономным энергоснабжением, способным вместить пять человек!

— Вот этот маленький цилиндр? — не поверила Сабина.

— Именно он. Но ладно, приедем в Управление начнем готовиться к завтрашнему вылету, — ответил Генри.

Глава 11

Первым делом, они отправились в оружейную комнату. За столом сидел вчерашний сержант.

— Добрый день, — поздоровался Генри, — мы завтра собираемся на задание. Мне положено какое-то оружие?

— Вам? — спросил сержант, — Майор распорядился, Вам оружие не выдавать.

— Это почему? — удивился Генри.

— Спросите у него сами, но я думаю, чтобы Вы тут резню какую-нибудь не устроили.

Генри повернулся, и они с Сабиной пошли в кабинет Майора. По дороге Сабина долго собиралась с духом и наконец, решилась назвать Генри по имени,

— Генри, у меня есть мой табельный пистолет, если хотите я Вам могу его дать.

— А потом, будешь отвечать? И заканчивай мне выкать, давай на ты.

— Спасибо, — обрадовалась Сабина. Войдя в приемную Майора, Генри, не обращая внимание на секретаршу, постучал в дверь Майора и вошел в кабинет вместе с Сабиной.

— Здравия желаю, господин Майор, — приветствовал он руководителя службы, — могу я узнать, почему мне не выдают личное оружие?

— А зачем оно Вам? — спросил насмешливо Майор, — Вам стало недостаточно Ваших ножей?

— На всякий непредвиденный случай!

— Нет никаких непредвиденных случаев. Мне уже доложили о Вашей покупке в ларьке с палатками. И не смотрите так на Сабину, она не причем. У меня обширная сеть информаторов. Вы хоть знаете с кем там общались?

— Нет, я их видел в первый раз.

— Вот и хорошо, второго раза Вам, совершенно не нужно. Это глава крупнейшего криминального клана Шороса. То, что он с Вами там лично беседовал, и Вы остались целым и здоровым, это Ваше лучшее оружие! После этого, ни один мало-мальски вменяемый бандит к Вам и близко не подойдет с дурными намерениями. Вы получили индульгенцию, только вот за что, понять не могу

— Главный сказал, что это привет от уважаемых людей с Тартара, — не стал скрывать Генри.

— Ваша слава теперь работает на Вас. Поэтому оружие я Вам не дам, от греха подальше, — решительно сказал Майор.

— Но мы завтра вылетаем в Дикие горы, - настаивал Генри, — а если там, что-то случится?

— Мы вылетаем в сопровождении отряда специального назначения нашей службы, плюс прокурорские, и судебный медик. Если они не справятся с теми опасностями, то Вы тем более. Давайте эту тему не поднимать. Это все? — спросил Майор.

— Нет. Я хотел обговорить линию нашего поведения завтра, чтобы не было накладок, — ответил Генри.

— Что Вы имеете в виду — спросил Майор.

— Предлагаю выжать из завтрашней поездки максимум для всех нас, — предложил Генри.

— Говорите, — заинтересованно сказал Майор.

— Мы завтра откроем тайну исчезновения гибели майора Санчеса. Чтобы не произошло там на самом деле двадцать пять лет назад, все будет выглядеть так, как мы это представим общественности завтра, — начал Генри.

— В принципе, да, — согласился Майор.

— Я предлагаю придерживаться следующей версии событий, и трактовать все найденные там улики с этой точки зрения. Майор Санчес получил информацию от своих секретных осведомителей о существовании в Диких горах секретной лаборатории по производству главного компонента сильнейшего наркотика Серебряной пыли. И принял решение уничтожить ее. Но зная, что туда просто так он попасть не сможет, из-за существующей охраны, он решил войти в фиктивный сговор с руководством наркокартеля, чтобы они дали ему беспрепятственный пролет в эту лабораторию. Это успокоит службу внутренней безопасности, с имеющейся у нее информацией.

— Пока все очень логично, — одобрительно сказал Майор.

— Майор Санчес, как настоящий офицер, не желая рисковать жизнью подчинённых, никому ничего не сказал, но взял с собой оружие, предназначенное именно для ликвидации этого производства, укрытого в пещерах Диких Гор. Пять противотанковых мин. Ничего более мощного в арсенале службы нет, и ни для чего другого их использовать не возможно.

— Продолжайте, — кивнул Майор.

— Прибыв на место, он вступил в бой с охраной, заминировал вход в пещеру с лабораторией и подорвал его, уничтожив и производство, и доступ к сырью. Поэтому, этот наркотик исчез из продажи в это же время.

— Почему же он не вернулся? — задал логичный вопрос Майор.

— Думаю, что подоспела внешняя охрана лабораторно-производственного комплекса, и он погиб в бою, предварительно уничтожив и ее. Скорее всего был тяжело ранен, и не выжил.

— Почему Вы так решили?

— Потому, что вернулся турболет. Если бы уцелел кто-то из охраны, его либо бы взорвали, либо использовали для собственного возвращения.

— Очень все логично и непротиворечиво, и объясняет всю имеющуюся у разных служб информацию, — одобрил Майор, — но я так понял — это не все?

— Конечно. Теперь я предлагаю сразу распределить те пряники, которые мы получим за раскрытие этого дела, а они будут немалые. Раскрыт старый висяк, восстановлено имя честного офицера, пожертвовавшего своей жизнью во имя долга, показана роль Аналитической службы в спасении Империи от смертельной заразы. Согласитесь, это звучит красиво!

— Да, это выглядит отлично. Что Вы предлагаете? — Майор наклонился к Генри.

— Первое. Я пишу рапорт о Вашей важнейшей роли в этом деле, и предлагаю повысить Вас в звании до подполковника. Ваша должность полковничья, думаю, это Ваш последний шанс получить еще одну звездочку на погоны.

— Это было бы неплохо, — не стал скрывать Майор.

— Второе, — продолжил Генри — я пишу ходатайство о присвоении лейтенант-аналитику Сабине Коршуновой звания старший лейтенант-аналитик. Засиделась она у Вас в лейтенантах.

— Спасибо, — тихо сказала Сабина.

— Не возражаю, — поддержал Майор.

— Третье. Мы с Вами пишем ходатайство о полной реабилитации майора Санчеса. После этого его семье выплатят его зарплату за прошедшие двадцать пять лет, и его вдове назначат пенсию. Кроме этого, мы будем ходатайствовать о награждении его имперской наградой за храбрость и служение долгу!

— Спасибо, — еще раз тихо сказала Сабина.

— Это правильно, — снова кивнул Майор.

— Поэтому, завтра нужно будет взять группу с самого популярного местного телеканала. Они за такой репортаж Вам, по гроб жизни обязаны будут, — предложил Генри.

— Сейчас прямо и позвоню, — согласился Майор. Потом посмотрел на Генри и спросил его, — но я пока не услышал, а что хотите получить Вы, Прим-Мастер.

— Сейчас услышите, — произнес Генри, — у меня дела Горной Гильдии. Мне нужно, по просьбе Магистра, произвести геологическую разведку в Драконьих горах, на предмет поиска новых рудных месторождений. Поэтому, я попрошу Вас предоставить мне турболет на одну-две недели. И все. Больше мне ничего не надо.

— Ну вот, наконец-то, я понял зачем Вы здесь, Прим-Мастер. Я сразу понял, что дело майора Санчеса, это только предлог, — довольно сказал Майор, — я хоть и не заканчивал Академию, но опыт все-таки есть!

— Значит договорились? — уточнил Генри.

— Хорошо, — Майор протянул руку Генри, — я согласен.

— Тогда завтра утром встречаемся в восемь часов у входа в Управление, и выдвигаемся на авиабазу, — подвел итого Майор.

— Всем до свидания, — сказал Генри и вышел из кабинета, а Сабина задержалась. Он пошел к себе в комнату, и там стал обдумывать предстоящий поход по Драконьим горам. Потом, поужинал, и вернувшись в комнату, связался с Яной.

— Привет, родная! Как вы? — спросил он радостную Яну.

— Привет любимый! Сегодня в Фонде распределяли первые стипендии, это было так приятно! Меня хотели в первый список включить, а я отказалась. Мы, благодаря тебе, ни в чем не нуждаемся, и я вообще отказалась от этой стипендии. Ты не против? Ведь столько нуждающихся.

— Я тобой горжусь, милая! Ты поступила совершенно правильно, — поддержал ее Генри.

— И знаешь, после того, как все узнали, что ты внес миллион империалов, а я отказалась от стипендии, к нам в Фонд пришли те бандиты, которые прогнали этого урода, и внесли пять миллионов империалов! Я даже расчувствовалась, а они сказали, что верят только мне, и уверены, что ни цента не пропадет!

— Ты становишься очень популярной и известной в городе, и это вполне заслуженно! — с гордостью сказал Генри своей юной жене.

— Я не опозорю честь фамилии Валент, — твердо сказала Яна, — а теперь, дорогой, давай поговорим о другом.

— Что-то случилось? — встревоженно спросил Генри.

— Конечно случилось. Случилось то, что случается везде где ты появляешься! — смеясь сказала Яна.

— Яночка, клянусь, ничего не сделал. Так, только ногами отпинал одного наглеца и все, — стал оправдываться Генри.

— Я это знаю.

— Откуда?

— Мне Сабина рассказала. Кстати, вот о ней я хотела с тобой поговорить!

— А что о ней говорить? У меня с Сабиной ничего нет!

— Я знаю. Мы с ней много говорили, вот только сейчас закончили. Она в тебя влюбилась!

— Клянусь, никаких поводов не давал!

— Я знаю, ты ведешь себя образцово. Даже слишком.

— Что значит, даже слишком, Яна?

— Она хорошая, девушка еще. Короче, если ты захочешь с ней переспать я не буду возражать.

— Что? — не поверил Генри.

— Если ты захочешь с ней переспать, я не буду считать это изменой, — вздохнув, сказала Яна, — жалко мне ее, она так просила, чтобы я тебе это разрешила.

— То есть вы вдвоем, без меня меня женили? — возмутился Генри, — Яночка, если я из каждой командировки буду привозить домой по жене, то у нас скоро будет не семья а женская казарма, со мной, комендантом общежития!

— Никакой жены! — строго сказала Яна, — еще чего не хватало. Ей двадцать пять лет, она почти в два раза старше меня и Валерии, будет тут командовать всеми нами! Она еще просила разрешения чтобы ты ей ребеночка подарил. Денег у них с мамой будет сейчас много, а родить хочет только от тебя.

— Ребеночка подарил?! — ещебольше возмутился Генри, — ребеночек — это вам, что? Щенок или котенок, которых дарят? А потом? Как я буду жить, зная, что в какой то дыре растет полу сиротой часть меня? А потом, он один раз простучит в нашу дверь и спросит, Папа, а почему ты меня бросил маленьким?

— Я ей так и сказала, чтобы она с тобой решала этот вопрос, — виновато сказала Яна, — я сейчас такая счастливая, что у нас все наладилось, что готова поделиться частичкой этого счастья с другими. Я ведь думал, что так и умру одинокой и нелюбимой, а ты меня простил. Я ночью иногда просыпаюсь и плачу, что все могло остаться, как до твоего приезда. Ты меня извини, мне так ее стало жалко. Мы даже плакали с ней вместе.

— Тебе нельзя плакать у тебя молоко будет плохим, — строго сказал Генри, — я разберусь с Сабиной, но спать я с ней не буду. Это не обсуждается.

— Спасибо, если бы ты согласился, я бы огорчилась, хотя виду не подала бы, — обрадовалась Яна.

— Вот и хорошо, — сказал Генри, — Яночка, это последний наш разговор перед моей экспедицией. Береги себя и Раечку. Передавай поклон Матвею Петровичу и тетушке Марте. Люблю вас всех, скоро вернусь.

— Генри, миленький, будь там осторожен, без тебя я не смогу жить, я знаю, Раечка, но ты, просто знай, что я тебя очень люблю! Возвращайся, пожалуйста, скорее, мы все будем тебя ждать! — у Яны на глазах снова заблестели слезы.

— Все, целую, до связи! — и Генри отключился, чтобы она снова не заплакала. После чего лег спать.

Утром, позавтракав, он был в восемь часов утра у входа в Управление. Там уже были Майор в новенькой полевой форме, Сабина при полном параде, включая прическу и макияж, семь спецназовцев при полном вооружении, двое штатских, один следователь прокуратуры с папкой, второй судебный медик с саквояжем. А также трое телевизионщиков, одна ведущая, красивая молодая женщина, оператор и звукотехник. У них были кофры с аппаратурой.

Подъехал микроавтобус, все погрузились в него и поехали на авиабазу.

Там на взлетной полосе стоял уже турболет, а возле него бледный интендант. Он подбежал к высадившемуся из микроавтобуса Генри и отчаянно затараторил.

— Господин младший имперский дознаватель, я все сделал! Вчера турболет прошел летные испытания. Я договорился с нашим лучшим пилотом, он готов вас отвезти. Разрешите мне не лететь, я очень боюсь летать вообще.

— Хорошо,- сказал Генри, — но вечером, когда мы вернемся, ты произведешь предполетную подготовку турболета, завтра будет снова вылет.

— Огромное спасибо, все будет в лучшем виде! — с огромным облегчением выдохнул интендант, и сразу убежал, боясь, что Генри передумает.

Когда вся команда поднялась по открытой задней аппарели на борт турболета, там в кресле пилота сидел уже человек с погонами майора. Он представился и задал вопрос:

— Куда летим? В разъёме нет маршрутизатора.

— Вот он, вместе с картой памяти, — и Генри протянул ему блок, который он вынул позавчера из панельной доски турболета. Пилот вставил его на соответствующее место, и когда на блоке загорелась зеленная лампочка, удовлетворенно кивнул.

— Я прошу Вас пролететь по последнему маршруту, записанному в карте памяти, — попросил его Генри. Пилот вопросительно посмотрел на Майора, тот кивнул, и запустил двигатели для их прогрева. В это время все расселись по местам внутри грузового салона. Генри занял место второго пилота. Все надели шлемы с передатчиками внутренней связи. Через десять минут, турболет оторвался от бетонной площадки и стал набирать высоту. Потом пилот включил автопилот, и турболет лег на курс, записанный на карте маршрутизатора.

В течении двух часов полета, журналистка взяла интервью у Майора и у Сабины. Она расспрашивала о том, каким был майор Санчес на службе. Сабину она спрашивала, как ей жилось эти годы, когда судьба ее отца была неизвестна. Время пролетело быстро, и наконец, пилот объявил, — подлетаем к месту посадки.

— Внимание, — сказал Генри в микрофон, — оператору приготовиться для съемки.

— Что будем снимать? — спросил оператор.

— Сделайте, пожалуйста, круг на поверхностью земли по обоим сторонам ущелья, — попросил пилота Генри. Тот послушно заложил вираж, и прошелся сначала над левым краем, а потом над правым.

— Вот, — закричал Генри, показывая на небольшие грибки на правой стороне поверхности края ущелья, — оператор, снимайте их.

— А что это? — спросила журналистка.

— Это шахты вентиляции подземной производственной лаборатории, — торжествующе ответил Генри.

— Да, очень похоже, — подтвердил Майор, внимательно всматриваясь в иллюминатор. Все тоже прильнули к ним.

— Садимся, — предложил Генри, — там где сел майор Санчес.

Турболет подлетел к тупику, которым заканчивалось ущелье, завис там и стал медленно и осторожно опускаться. По обоим сторонам стали расти отвесные стены ущелья. Наконец турболет коснулся каменистого дна, и остановился. Аппарель открылась и бойцы спецназа высыпали наружу, заняв круговую оборону. Пилот включил радар и сказал, что ничего опасного не видит. После этого из турболета вышли все остальные.

— Итак, вход в производственную лабораторию находится на правой стене ущелья, двигаемся медленно, чтобы не напороться на мины, — предложил Генри, я — первый, — и он не дожидаясь согласия остальных, медленно двинулся вперед. Остальные гуськом двинулись следом. Через, примерно двести метров, Генри остановился поднял согнутую в локте руку, со сжатой в кулак ладонью.

Он указал на участок стены, который был не ровным, как все остальные, а имел осыпь, в виде нагромождение обрушившихся сверху камней. Потом он поднял с земли три ржавых отстрелянных выстрела из гранатомёта. Оператор вел все время запись.

— Думаю, тут был вход в пещеру, где размещалась подземная производственная лаборатория, — сказал Генри, — майор произвел три выстрела в саму пещеру, заставив ее сотрудников забаррикадироваться внутри.

— Почему Вы так решили? — спросила журналистка.

— Потому, что тут нет никаких следов боя. В первую очередь отстрелянных гильз. На стенах нет следов пуль, — ответил Генри, — а потом он установил у входа противотанковые мины, и подорвал их, обрушил своды, завалив вход. И думаю, обрушились и своды самой лаборатории, похоронив все внутри.

— А это почему? — не отставала настырная журналистка.

— Потому, что вот предохранители от взрывателей к минам, — и Генри поднял несколько ржавых трубок с кольцами, — Потому, что хозяева этого места не сделали ничего, чтобы откопать эту лабораторию. Скорее всего они опустили камеру через вентиляционные шахты, и поняли, что все погибло.

Глава 12

Постояв у осыпи, и дав оператору снять все крупные планы старых выстрелов от гранатомета и ржавые предохранители от противотанковых мин, саму осыпь и обвал, группа двинулась дальше. По пути движения, на стенах ущелья появились старые щербатые следы от пулевых попаданий из крупнокалиберного пулемета, на которые указал Майор. Пришлось остановиться, чтобы оператор мог снять и их тоже.

Пройдя, в общей сложности, еще метров сто-сто пятьдесят, Генри, снова шедший впереди, остановился. К нему подошли и остальные члены группы.

Перед ними, за небольшим пригорком, возле старого ржавого ручного пулемета, в окружении россыпи старых гильз, ржавого гранатомёта и таких же ржавых коробов от патронов, лежал скелет человека в обрывках полевой формы, и майорских погонах. Скелет лежал лицом вниз.

— Вот мы и нашли место последнего боя майора Санчеса, — сказал Генри. Сабина упала на колени перед останками и зарыдала. Майор и все остальные сняли головные уборы, отдавая честь погибшему много лет назад товарищу. Оператор и журналистка все непрерывно снимали, постоянно меня ракурсы.

— Позвольте теперь нам заняться нашими прямыми обязанностями, — сказал следователь прокуратуры, открыв планшет с протоколом осмотра места происшествия, — предупреждаю Вас, что копия вашей видеозаписи будет приобщена к материалам данного уголовного дела, — обратился он к журналистке. Та, не отрываясь от работы, согласно кивнула ему головой.

— Скажите, лейтенант-аналитик Сабина Коршунова, — обратился следователь к плачущей девушке, — Вы можете опознать в этих останках своего отца, по каким-то признакам?

— Часы, — всхлипывая ответила Сабина, — они очень характерные и именные. Мама говорила, что на них на задней крышке должна быть дарственная надпись.

Следователь сделал знак судебному медику, который уже надел латексные перчатки. Тот аккуратно расстегнул металлический браслет из нержавеющей стали на истлевшей руке, и сняв его со скелета, и передал часы следователю. Тот взяв их в руки, прочитал вслух надпись на задней крышке, — Майору Санчесу за беспорочную службу, от Аналитической службы. После окончания следственных действий, Вам вернут эти часы, госпожа Сабина, - После чего, аккуратно положил часы в пакет для сбора улик.

Судебный медик осторожно перевернул костяк на спину. В остатках нагрудного кармана виднелся кусок пластика. Когда он осторожно вынул его, все увидели, что это было офицерское удостоверение личности. Он прочитал вслух, — Майор Санчес. Аналитическая служба. Шорос. Само удостоверение с краю было пробито, по всей видимости, пулей.

Генри двинулся дальше, нужно было осмотреть все поле старого боя, поросшего травой. Через двадцать метров он наткнулся на скелет, держащий ржавый автомат, в обрывках одежды цвета хаки, затем еще один. Всего он насчитал больше двадцати скелетов, которые так и остались там, где их настигла смерть много лет назад.

— Почему их не забрали и не похоронили? — спросил подошедший Майор.

— Кто? Их хозяева? Эта охрана, скорее всего наёмники, которые облажались и провалили свою работу, — ответил Генри, — забери их, тогда надо тратиться на похороны, выплаты семьям, а дело изгажено. Вот их тут и бросили. Пропали без вести, дезертировали, короче, сократили накладные расходы.

— Да, похоже на то. Восстановить работу лаборатории они не смогли, и прибирать за собой не стали, — подвел итог Майор, — возвращаемся.

Когда они подошли к месту гибели майора Санчеса, его останки положили уже в пластиковый пакет, пакет переместили на носилки, и солдаты отнесли их в турболет. Оператор с журналисткой и звукотехником бегали по полю, снимая останки погибших бандитов. Их решили не забирать, сообщить в полицию, и если те захотят ими заниматься, то пусть сами прилетают и возятся с этим.

Все погрузились в турболет, и вылетели обратно на авиабазу. Генри снова сел к кресло второго пилота. Он не хотел проявлений благодарности от Сабины, держась от греха подальше. Зато Майор заливался соловьем перед видеокамерой, реконструируя последнее сражение своего сослуживца. Журналистка внимательно его слушала, задавая множество вопросов. Она уже чувствовала запах большой сенсации.

Домой прилетели уже к вечеру. На авиабазе их встречала машина судебно-медицинской экспертизы, которая забрала предполагаемые останки майора Санчеса, и мама Сабины. Они с Сабиной плача обнялись, и поехали вместе с тем, что осталось от их мужа и отца, на экспертизу. Сабине необходимо было сдать материал для судебно-генетической идентификационной экспертизы. Генри этому даже обрадовался. Они с Майором поехали в Управление. Перед отъездом, Генри переговорил с интендантом, что завтра в девять часов утра, он будет на авиабазе, и чтобы машина была готова. Тот побожился, что все будет нормально!

Поужинав, Генри еще раз проверил все снаряжение, которое он планировал взять с собой в поход. Уложив все в станковый рюкзак, Генри лег в кровать и заснул. День выдался очень тяжелым.

Утром, позавтракав, он зашел к Майору. Тот смотрел по телевизору репортаж журналистки. Он был построен так, что Генри не было видно вообще. Там был один Майор и немного Сабины. Майор подвинул к Генри два ходатайства о присвоение ему, Майору, звание подполковника, и Сабине, старшего лейтенанта. Генри без вопросов подписал. Майор передал ему командировочное удостоверение на проведение разведки в Драконьих горах.

— Кто меня отвезет на авиабазу? — спросил Генри, не видя Сабину. Майор усмехнулся, и сказал, — Дежурная машина. Будьте осторожны, Драконьи Горы опасное место. Не только потому, что там часто бывают обвалы, это сланцевые отложения, постоянно взрывается газ. И еще там, часто орудуют банды всякой сволочи, от похитителей детей до торговцев оружием.

— Спасибо за все! До свидания — попрощался с ним Генри и взяв рюкзак, направился к выходу из Управления. Там он сел в дежурный автомобиль и поехал на авиабазу. Отсутствие Сабины его удивило и обрадовало. Турболет стоял на бетонной площадке с откинутой аппарелью. Рядом мялся интендант. Увидев Генри он подбежал с нему с заверениями, что турболет полностью заправлен и готов к вылету. Генри одобрительно похлопал его по плечу и отпустил. Тот счастливый, сразу убежал. Взяв свои вещи, Генри поднялся на борт.

Сев в кресло плота он запустил двигатели для прогрева. Закрыл аппарель и ввел данные в автопилот. Когда все было сделано, он медленно поднял турболет, и сделав вираж над авиабазой лег на заданный курс. Включив автопилот, он задремал в кресле пилота. Через час его чуткий сон был прерван шорохом за его спиной. По салону к кабине пилотов тихо крался человек. Генри сразу понял кто это, но решил проучить его, и осторожно вынул нож. Когда человек осторожно вошел в кабину, он вскочив с кресла, и прижал нож к горлу Сабины.

— Ой, — только и пискнула девушка.

— Ну и что это значит? — отпустив ее и спрятав нож, спросил Генри, — ты где спряталась и почему я тебя не учуял?

— В туалете, поэтому и не учуял, я распылила дезодорант, — потерев шею, сказала девушка и села на место второго пилота.

— А я удивился, что ты не пришла меня проводить, и теперь, что поворачивать назад? — спросил Генри.

— Знаешь, Генри, ты очень умный, но как сказал Майор, это тебя и подвело. Ты считаешь других людей глупее себя. А это — не так, — рассмеялась Сабина, — вот куда мы сейчас летим?

— Лечу, пока я. А что c тобой делать я еще не решил. Может сейчас сядем на землю, и я тебя, как безбилетного пассажира зайца, высажу, — шутливо пригрозил ей Генри, — а летим мы искать полезные ископаемые в Драконьих Горах.

— Знаешь в чем ты прокололся? — улыбаясь спросила его Сабина.

— А я разве прокололся? — удивился Генри, — и в чем?

— Как обычно, прокалывается все, на мелочах, — девушка стала серьезной, — ты летишь на геологическую разведку, правильно?

— Правильно, — подтвердил Генри.

— Неправильно! — торжествующе сказала Сабина, — ты не взял с собой никакого геолого-разведочного оборудования! Ты не взял ни геологический радар, ни гравитационный сканер, ни рудный анализатор, ничего! И как ты без этого собираешься искать месторождения?

Генри задумался, признавая правоту девушки, но потом улыбнулся и ответил, — А я про старинке, с геологическим молотком и ручным сбором образцов!

— И это могло бы прокатить, — не сдавалась Сабина, — если бы ты взял полевую геохимическую лабораторию. Но ты ее не взял! И отсюда следует только один вывод!

— И какой?

— Что никакие месторождения ты искать в этих горах не будешь! А у тебя совсем другое задание!

— Допустим, — нехотя согласился Генри, — и что?

— А то, что тебе нужен кто-то, кто прикроет твою спину, — сказала Сабина, — Генри, эти горы очень опасное место. Там много всякого сброда, лагеря самых отмороженных бандитов, от похитителей детей, то торговцев оружием и наркотой! А у тебя даже оружия нет! А я взяла свой пистолет, и автомат выписала в оружейке, и гранаты.

— Хорошо, я возьму это оружие, - согласился Генри.

— Генри, возьми меня с собой! — умоляющим голосом попросила Сабина, — я отлично стреляю, помогу тебе нести груз, ем я немного, и не буду тебе мешать. Ты так много сделал для меня и нашей семьи, открыв правду об отце. Моя мама так мне и сказала, что бы я полетела с тобой и помогла тебе! Пожалуйста!

— А твоя мама в курсе твоих планов насчет ребенка? — улыбаясь спроси ее Генри.

— Яна тебе сказала, — опустив голову, покраснела Сабина, а потом подняла голову и с вызовом, смотря в глаза Генри, заявила, — да, я хочу ребенка от тебя! И мне ни капельки не стыдно! Любая женщина хочет родить от лучшего мужчины! Что бы ее ребенок тоже был лучшим! И я ничего больше от тебя не хочу.

— Спасибо, что ты рассматриваешь меня, как быка производителя! Сабина, — ответил Генри, — ребенок это не игрушка, и все разговоры, что ты родишь его для себя, и, что меня это никак не напряжет — это неправда. У ребенка будет отец, отец который его оставит, даже еще не родившимся. И этот отец тоже будет об этом знать! И знать, что это подло! Ты хочешь, меня на это обречь? А ребенок, что бы рос с осознанием того, что он плохой, потому, что его папа не хочет его знать?

— Я об этом так не думала, — растерянно сказала Сабина, — знаешь сколько мужчин мне предлагали стать их любовницей и родить им ребенка? Но никто так не говорил.

— Потому, что они хотели тебя тупо трахнуть, и все. А на то, что с тобой будет потом, им наплевать. И давай на этом закончим этот разговор. Я не буду тебя трахать и делать ребенка. Подари свою девственность своему мужу. Это будет лучший твой подарок для него. Я знаю, что Яна, как-бы, не возражает, но это только потому, что она сама чувствует свою вину. И пользоваться этим ее чувством я не буду. Потому, что ей будет больно! А она и так настрадалась. Договорились? Иначе я разворачиваюсь, и везу тебя обратно.

— Хорошо, я не буду, — буркнула обиженно Сабина, — если я тебе так не нравлюсь. Многие меня считаю очень привлекательной, и даже красивой.

— Я тоже так считаю, — спокойно сказал Генри, — но это не значит, что я должен трахать всех красивых женщин, которых встречу на своем пути. Я женатый человек, и имею обязательства перед своими любимыми женщинами. Огорчать их и обижать я не хочу, и не буду.

— Думаю, ты меня просто обманываешь, и у тебя есть какой-то свой план, — сказала Сабина.

— Почему? — удивился Генри.

— Потому, что так не бывает! Чтобы красивая, да, а я красивая, девушка — упрямо сказала она, — сама предложила парню переспать без всяких обязательств, а он отказался. И все мужчины, которые мне предлагали родить ребенка, они все были женатые. И это им совсем не мешало, как тебе!

— Знаешь, Сабина, когда меня предала Яна, умер мой отец, мне было так больно, что я решил застрелиться, но пистолет дал три раза осечку, но на четвертый раз, когда я направил пистолет уже не в висок, а в стену, он выстрелил.

— Ты хотел застрелиться? — с ужасом сказала Сабина, — мне казалось, что ты вообще никаких эмоций не испытываешь. Даже когда ты, ногами пинал этого охранника, у тебя было такое скучающее лицо.

— Я просто не привык их показывать, на Тартаре это не принято, — вздохнул Генри, — но я знаю, как больно, когда тебя предают. И поэтому, не хочу причинять своим женщинам такую боль.

— Своим? У тебя не только Яна? — спросила Сабина.

— Да, я же говорил, у меня еще есть жена Валерия. Она пока замужем за другим человеком, живет в другой Империи, и беременная нашим ребенком. Я должен ее освободить от этого, навязанного ей брака, и вернуть обратно. Поэтому, сама видишь, мне сейчас не до интрижек на стороне. Поэтому давай закончим эти матримониальные разговоры, и вернемся к делу.

— Хорошо, — покорно согласилась Сабина.

— Ты поедешь со мной только при следующих условиях, — твердо сказал Генри.

— Я согласна, — сразу согласилась Сабина.

— Я все-таки скажу, — настоял Генри, — Первое. Ты строго выполняешь все мои приказы. Второе. Ты ко мне не пристаешь.

— Это все? — спросила, снова надувшаяся, Сабина.

— Это основное, — подтвердил Генри.

— Хорошо, но и ты ко мне не приставай тогда, если вдруг передумаешь!

— Значит, договорились.

И они весь оставшийся путь молчали. Сабина обиженная на его невнимание, а Генри, думал о предстоящей работе.

Когда турболет прибыл на место и сел, Генри и Сабина стали выгружать вещи из салона. Генри расстелил карту и стал изучать маршрут.

— Ты серьезно? — язвительно спросила Сабина, — ты собираешься ориентироваться по карте? Это же каменный век. Ведь навигаторы есть! В телефоне.

— Мы оставим телефоны в турболете, и с собой не возьмем, если ты не согласна оставайся тут, — твердо сказал Генри.

— Но почему? А как же я без своих аккаунтов в соцсетях, я там блоги веду, и что теперь все бросить? — возмутилась Сабина.

— Во-первых, здесь нет вышек мобильной связи. Сейчас ты пользуешься модемом турболета, а он работает через спутник. Когда мы отдалимся достаточно далеко от него, связь исчезнет. Кроме этого, твоя батарея в телефоне тоже скоро сядет. Но ты можешь остаться тут и ждать меня. А во-вторых, телефоны могут выдать наш маршрут, а это тайна. Как и навигаторы.

— Я поняла, поняла, — смирилась с неизбежным Сабина, — даже фотки не сделаю из этого приключения.

— Это тайная миссия, никаких фоток, — рассержено произнес Генри, — что за несерьезность?

— Хорошо, хорошо, какой ты нудный Прим-Мастер, как тебя только твои жены выдерживают, живут, наверное, как в казарме, по внутреннему распорядку, — съязвила Сабина, а потом вздохнула и добавила, — но я бы согласилась потерпеть.

— Мы договорились, — строго сказал Генри, после чего закрыл турболет, и поставил его в режим охраны. Потом они надели рюкзаки, Генри повесил автомат на плечо, Сабина положила в кобуру пистолет, и команда двинулась по маршруту, сверяя свой курс по компасу.

— Сколько нам нужно пройти километров до нужной точки? — задала вопрос Сабина, через два часа. после начала движения.

— Примерно девяносто километров, — ответил ей Генри.

— Если мы будем идти десять часов в день, в среднем по три-пять километров, то за день мы пройдем от тридцати до пятидесяти километров, — считала Сабина, — так это три-четыре дня пути. И столько же ночей, — покраснев, тихо добавила она, украдкой посмотрев на Генри.

— Что? А, да, три четыре дня туда, и пару дней на месте, а потом столько же обратно, — подтвердил, думающий о своем, Генри.

«Хорошо, когда ты увидишь мое красивое спортивное тело, посмотрим на сколько хватит твоей решимости и верности» — улыбнулась про себя Сабина, бодро шагая за Генри.

Глава 13

Они шли пока не стало темнеть. На небо стали набегать тучи. Генри втянул воздух и сказал, — Будет дождь, нужно выбрать место для ночлега. Он внимательно осмотрел окрестности. Они находились в широком ущелье. Генри выбрал высокий уступ на правой стене, и сказал Сабине, — Ставить модуль будем там.

— Почему? — спросила Сабина, ей не хотелось лезть в горку, — давай поставим тут, вот ровная площадка, — и она показала на участок возле стены.

— Вот почему, — Генри показал девушке на полосу породы, лишенной всякой растительности на высоте двух-трех метров над дном ущелья.

— Это что? — спросила Сабина.

— Это полоса говорит о том, что тут во время дождей идет волна воды по дну ущелья, высотой до трех метров, которая срывает растения. Поставим модуль тут, нас смоет.

— Права Яна, ты действительно очень умный, — вздохнула Сабина, — вот почему одним все, а другим ничего.

— Ты тоже не глупая, — утешил ее Генри.

— Да я не про ум, — посмотрела на него девушка. Генри сделал вид, что не понял ее намека, и стал подниматься по стене к уступу. Поставив свой рюкзак на площадку, он спустился и помог Сабине. Она оступившись навалилась всем телом на Генри, прижав его стене, и уперлась в него своей упругой грудью и бедрами.

— Ой, извини, я чуть не упала, — сказала она, и упершись руками в стену, нехотя оторвалась от Генри, повернулась к нему спиной, и с хитрой улыбкой пошла впереди него по карнизу к площадке, покачивая бедрами. За ней следом на площадку поднялся Генри. Он вынул из рюкзака цилиндр жилого модуля, который он купил у торговца за пятьдесят тысяч империалов. Набрав на панели цилиндра ряд цифр, он воткнул цилиндр в центр площадки и отошел в сторону. После чего надел специальную управляющую модулем перчатку, которую вынул из чехла от цилиндра. Сабина с любопытством наблюдала за ним.

Цилиндр зажужжал, из него выдвинулась вверх телескопическая штанга, а из основания, вдоль земли, телескопические рейки. Достигнув определённой, заданной Генри, длины, из головок реек стали подниматься вертикальные штанги. Достигнув определенной высоты они выпустили рейки в сторону центральной штанги, соединившись с которой они образовали каркас модуля. Из боковых сторон всех реек появились тонкие листы непрозрачного материала, которые, достигнув краев реек слились с ними образовав пол, стены и крышу модуля. Вся процедура заняла несколько минут.

Генри подошел к боковой стене модуля, и надавив пальцем в перчатке, нарисовал на ней прямоугольник. Ткань разошлась образовав дверь.

— Заходи, — сказал он Сабине и вошел, вслед за ней, в модуль. Там он прикасаясь управляющей перчаткой к стенкам, полу и потолку быстро сформировал два отсека, разделенные шторой, стол лежанки. Потом, он подошел к задней стенке модуля и сформировал там пять отсеков, следующих друг за другом, выступающих за предела модуля. Каждый был отделен от другого занавесом.

— Это зачем? — спросила про отсеки с любопытством Сабина.

— Это туалет. — сообщил ей Генри.

— А как им пользоваться? — покраснела Сабина.

— Идешь в последний отсек. Там нет пола, но есть стены и потолок. Делаешь все дела, и выходишь в следующий отсек. Стены и крыша использованного отсека автоматически уберутся. И так пока отсеки не кончатся. Думаю на ночь, нам хватит пяти раз. Безопасно, и дождь не промешает, если что.

— Здорово, как все продумано! А стены прочные, они какие-то тонкие такие? — снова спросила девушка.

— Выдерживают выстрел из гранатомета. Это же военная разработка, для космической разведки. Я такой видел у нас на Тартаре. И эти стены можно сделать прозрачными в обе стороны, или только в одну. Например, мы видим, что делается снаружи, а снаружи не видят, что делается внутри. И еще много чего! На крыше есть резервуар, будет дождь, можно будет принять горячий душ!

— Что правда? Это было бы так классно! Ты не представляешь, что такое после такого марш-броска принять душ! А как вода нагреется?

— В основании цилиндра гифтоновый преобразователь электрического тока. Он и плитку для пищи нам нагрет, и воду для душа, и модуль отопит если холодно. Теперь ты поняла, почему я не глядя отдал столько денег?

— Поняла, а как мы будем спать? — лукаво спросила Сабина.

— Вот твой отсек, а вот мой, — строго сказал Генри. В это время раздался первый удар грома, и тяжелые капли забарабанили по крыше.

— При таком дожде душ можно будет принять, через полчаса, — сказал Генри, — как мы вовремя успели.

— Чур я первая в душ, — просительно сказала Сабина. Генри кивнул и стал готовить ужин. Сабина стала ему помогать. Они разогрели консервированную фасоль с тушенкой, и заварили чай. Поужинав, Сабина вопросительно посмотрела на Генри, — а где душ?

Генри снова надел управляющую перчатку и быстро сформировал в углу закрытую шторкой душевую кабинку.

— Вот управление температурой, — показал он Сабине полоску терморегулятора, — вверх горячее, вниз прохладней. Вот кнопка пуска и остановки воды. Можешь мыться. После чего он пошел в свой отсек. Краем глаза он увидел, как Сабина полностью раздевшись, и завернувшись в полотенце, пошла в душ. Вскоре оттуда раздался плеск воды, и ее довольное мурлыканье. Генри усмехнулся, и стал изучать карту. Он услышал, как Сабина закончила мыться, вышла и пошла в свой отсек. «Слава Богу» — подумал он.

Пожелав спокойной ночи Сабине, он притушив свет в модуле до легкого полумрака, лег на лежанку и накрылся листом материла стенки модуля, которая выполняла роль одеяла. Гроза бушевала со страшной силой, по дну долины ревел поток дождевой воды. Молнии били одна за другой, освещая своими вспышками модуль.

Вдруг, после особенно сильного разряда молнии он услышал шлёпанье босых ног по полу, и к нему под одеяло залезла Сабина, одетая в трусики и топик.

— Сабина, мы же договорились, — с укоризной сказал Генри.

— Не собираюсь я к тебе приставать, иначе я бы прибежала голой, — сказала Сабина, — мне просто страшно, такая гроза и молнии! Можно я собой просто полежу? Мне Яна говорила, что вы с ней так лежали.

— Но ты же не Яна, — засмеялся Генри.

— Я лучше, я твоя боевая подруга, — ответила Сабина, — ну Генри, ладно детей ты не хочешь, но переспать мы можем? Я и презервативы взяла. Тут никого нет, и мы никому не скажем! Неужели я такая непривлекательная? И тебя совсем не возбуждаю? Многие мечтали бы сейчас оказаться на твоем месте!

— Сабина, ты очень красивая. И дело не в тебе.

— А в чем? Ты ведь не импотент, и не голубой!

— Я обещал Яне не изменять ей, ты не представляешь как это для нее важно.

— Так мы ей не скажем, она и не узнает ничего!

— Она меня спросит, ты трахался с Сабиной? Обязательно спросит.

— Ну и скажи, что нет. Я тебя точно не выдам.

— Я не буду ей врать. Да и она меня хорошо знает, сразу проймет если я совру.

— Ну и что? Ну гульнул разок, от нее не убудет.

— Ты не понимаешь. Она чувствует свою вину, за то, что родила дочку от другого мужчины. И это будет с ней всю жизнь. Но я простил ее, и она в это поверила. А если я пересплю с тобой, это будет значить, что это прощение было только на словах. И я пользуясь ее ошибкой, изменяю ей, потому что ничего не забыл и не простил. И имею право это делать. Ей и так плохо, хочешь, чтобы ей стало еще хуже?

— Я об этом не подумала, — вздохнула Сабина, — ты такой весь правильный, аж зубы сводит от твоей скуки и занудства. Что девчонки в тебе только находят? Ходишь все время серьезный. А когда начинаешь шутить, то люди в штаны писаются от страха, как этот интендант на авиабазе. Ладно, Янка мне нравится, у нее такая классная дочка, и я тебе обещала не приставать, но я хочу, чтобы ты Генри знал, еще ничего не кончено.

— В смысле? — удивленно спросил Генри.

— В прямом. Я подала рапорт о поступлении в Академию Аналитики в Торне на первый курс. Мне Майор сказал как дочери героя нашей службы, меня примут без экзаменов и вне конкурса. Ты же тоже там будешь учиться? Когда ты увидишь, как за мой будут ухаживать все принцы, тогда поймешь, от чего отказался! Сам еще придешь, и я еще не знаю, приму я тебя или нет! — с обидой сказала Сабина, повернувшись спиной к Генри.

— Ой, давай спать, фантазерка, — засмеялся Генри, и обняв ее за плечи, потушил свет. Гроза начала стихать.

Утром, когда они встали, уже светило яркое солнце. Сабина все еще дулась, но Генри не обращал на это внимание. Умывшись и позавтракав, они стали собираться. Упаковав рюкзаки, они вынесли их из модуля, после чего, Генри дезактивировал цилиндр и вышел из помещения. Через несколько минут на месте модуля остался только цилиндр. Генри положил его в чехол вместе печаткой управления. Потом они стали спускать на дно ущелья с уступа.

— Смотри, — Генри показал Сабине рукой на уровень воды ночного потока дождевой воды на стене ущелья, высотой два метра, — если бы мы поставили модуль тут, нас бы смыло.

— Да вижу, я вижу. Я знаю, что ты очень умный, а я дура, — бурчала девушка, недовольная безрезультатно проведенной ночью. Генри только посмеивался. Он то был очень доволен, что ему удалось отбиться от ее напора. Так они шли почти пять часов. Ущелье расширилось, появились заросли кустарника. Вдруг они услышали женский крик, — Не надо! Отпустите меня! Я не хочу! Не делайте это!

Генри одним движением сбросил рюкзак, и перехватив автомат, согнувшись, бросился по направлению откуда доносился крик. Сабина последовала за ним. Осторожно раздвинув ветки они увидели следующую картину.

На поляне двое взрослых мужиков разложили девушку лет шестнадцати, которая отчаянно извивалась в их руках. Рот у нее уже был заклеен скотчем. Один сел ей на руки, второй стянул джинсы, и уже стягивал трусики. Сабина пыталась дернуться вперед, но Генри сжал ее плечо, сделала знак, чтобы она не дергалась. Второй бандит стянув, наконец, трусики, и отбросив их в сторону, развел девушке ноги. Она забилась еще сильнее.

Тихо прошелестел Правый нож и вонзился в основание черепа второго бандита. Он молча упал на девушку придавив ее своим телом. Левый нож с хрустом вошел в правый глаз бандита, сидевшего на руках девушки, и тот упал на второго бандита, окончательно придавив девушку. Сабина, рванулась вперед и стала стаскивать трупы с их несостоявшейся жертвы. Девушка билась в истерике. Сабина обняла ее, пытаясь успокоить. Потом развязала ей руки и сняла скотч. Девушка зарыдала у нее на плече.

Из кустов вышел очень недовольный Генри. Он подобрал джинсы и трусики девушки. Трусики привлекли его особое внимание. Он пристально рассматривал их, пока его не окрикнул гневный голос Сабины,

— Извращенец, передай трусики и джинсы, нужно ее одеть.

— Лейтенант Коршунова, кто Вам разрешил без приказа выбегать из укрытия?

— Ты, что дурак? Они ее чуть не изнасиловали!

— Мертвые не насилуют. А вот если бы кто-то из их дружков сидел бы рядом, это был бы твоя последняя пробежка. В лучшем случае. А в худшем, тебя бы разложили с ней рядом.

Генри подошел к девушке которая уже оделась, и сжавшись в комок, со страхом смотрела на него. Он вытащил ножи из тел бандитов, вытер их и вложил в ножны.

— Не бойся его, — сказала обнимая ее Сабина, — он только плохих дядей режет как куриц, а хороших девочек не обижает. Даже если они сами его об этом просят. Тебя как зовут?

— Юля, — дрожащим голосом ответила девушка.

— Кто ты, Юля, и что ты тут делала? Кто эти уроды? — спросил Генри.

— Я простая девушка, меня похитили и с другими детьми держат рядом в пещере, — всхлипывая начала девушка.

— Подними футболку и покажи мне свой топик, — сказал Генри.

— Что? — возмутилась Сабина, — значит меня ты не захотел ночью, а с ребенком хочешь сделать, то, что эти уроды не сделали? Я тебя сама пристрелю, только посмей!

— Подними футболку и покажи топик, — повторил страшным голосом Генри.

Девушка испугалась и задрала футболку вверх, показав белый шелковый топик. Генри удовлетворено кивнул и сделал знак девушки, что она может опустить футболку на место.

— Придется ей отрезать ухо, — огорченно вздохнул Генри и вынул Правый.

— Да ты с ума сошел, Генри! — Сабина прикрыла девушку своим телом, и сказала Юле, — он шутит! Ты точно извращенец и Мясник! Я все Яне расскажу, как ты над девочкой издевался! Это недостойное поведение для Прим-Мастера Горной Гильдии!

— Повторяю еще раз, — жестким голосом спросил Генри, — кто ты на самом деле?

— Чего ты пристал к ребенку? — возмутилась Сабина.

— Из-за ее трусиков и топика!— ответил Генри.

— Ты, что фетишист? — растерялась от такого ответа Сабина.

— Лейтенант-аналитик, для своего звания Вы демонстрируете удивительную некомпетентность! — разозлился Генри, — Вы видели ее трусики и топик?

— Да ты уже достал Генри, с этими трусами! Что с ними не так, что ребенку ухо надо резать?

— Они сделаны из лучших сортов кайзинского шелка! — торжествующе сказал Генри, — и эта Юля, или кто она а самом деле, это прекрасно знает!

— Ну и что в этом шелке такого?

— Много чего, но главное, что эта пара трусики-топик стоит не меньше двухсот тысяч империалов, — сказал Генри, — с каких пор простые девушки носят такое белье?

— Сколько? — с ужасом переспросила Сабина.

С девушкой произошла вдруг разительная перемена, как только она услышала, что Генри Прим-Мастер Горной Гильдии, а Сабина лейтенант-аналитик. Она вскочила на ноги, престала плакать, а на лице появилось гордое выражение.

— Оно стоит двести пятьдесят тысяч империалов. А я, племянница Императора Тарайской Империи, принцесса имперской крови — Юлия Тарай!

— А я племянник Императора Торна! — съязвил Генри.

— Я знаю кто Вы, Каратель Тартара, и если поможете вернуться домой, мне и другим детям аристократов Тарайской Империи, вас обоих ждет большая награда!

— Похоже она не шутит, — сказал озадачено Генри, — ладно потом разберемся, где находятся остальные дети и сколько там бандитов?

— Я покажу пещеру, — с готовностью сказала Юля, — там остался один бандит, он охраняет детей, а эти хотели меня убить. И они двинулись в сторону пещеры с детьми, продолжая говорить.

— Зачем им тебя убивать, за тебя можно было получить огромный выкуп. И зачем они хотели тебя изнасиловать? Это обычно не делают с похищенными для выкупа, — удивилась Сабина.

— Они испугались, ведь они думали, что я простая графиня, а когда узнали кто я, то решили убить, и никому ничего не говорить, А эти двое повели меня убивать, а один говорит, а чего добру пропадать, давай ее трахнем, ей же все равно будет, а потом убьем. Уроды! — с ненавистью сказала Юля.

— А как они тебя похитили? — спросила Сабина, — ты же принцесса имперской крови.

Юля промолчала и покраснела.

— Ясно как, — усмехнулся Генри, — познакомилась в соцсетях с каким-то красавчиком, выдавая себя за графиню. Он ей там мозги промыл, она влюбилась и они решили то ли тайно встретиться, то ли просто вместе сбежать!

— А Вы откуда это знаете все? — вспыхнула Юлия.

— Типичный развод молодой и глупой лохушки, — вздохнув сказал Генри, — угадал?

— Угадали, я сбежала из дворца, а меня сразу схватили на месте встречи, что-то вкололи и очнулась я уже в этой пещере. Господи, что я родителям скажу? Какой позор! Какое бесчестие! Меня никто замуж не возьмет! — чуть не плакала Юлия.

— Сделаешь так, как я скажу, еще героиней станешь, — успокоил ее Генри.

— А что нужно сделать? — с надеждой спросила Юля.

— Скажешь, что гуляла в саду, у решетки ограды. Мимо шла пожилая женщина, и вдруг упала. Ты перемахнула через ограду, чтобы ей помочь. Тут тебя и схватили, потому что это была ловушка, — спокойно изложил свою версию Генри.

— А что — сказала Сабина, — очень даже ничего себе версия.

Глава 14

— Спасибо, — благодарно ответила Юля, — это очень хорошая идея! Теперь не страшно и родителе с дядей увидеть. Вы такой умный Прим-Мастер Генри.

— Ну, вот еще одну девушку захомутал, — вздохнула Сабина, — точно сказал Яна, тебя из дома выпускать одного нельзя никуда, обязательно вернешься с новой бабой!

— А кто такая Яна? — с любопытством спросила, ожившая после стресса Юля.

— Это его жена, а еще у него есть беременная жена Валерия, и еще много девушек в него влюбленных, явно и тайно, — с усмешкой сказала Сабина.

— Он такой молодой и имеет уже две жены? — удивилась Юля. Сабина только вздохнула в ответ.

Так они дошли до входа в пещеру. Сквозь ветки кустов, перед ними открылась следующая картина. У входа стол пузатый бандит. Перед ним на коленях стояла девушка. Бандит держал у ее головы пистолет. А девушка, плача, расстёгивала ему ремень и брюки.

— Это Диана, княжна рода Раст. Они ее тоже украли, — шепотом сказала Юля, — надо ей помочь, этот кабан давно на нее глаз положил.

— Давай, сучка, шевелись. Этим двум принцесса обломилась, но мне и княжны хватит, — ржал бандит, — имей ввиду шалава, попробуешь укусить, я тебе мозги вышибу, и скажу, что ты пыталась сбежать. Вас все равно всех на органы пустят, чтобы вы про принцессу не трепались.

Генри вынул Правый нож, и тихонько свистнул Бандит повернул голову, и увидев Генри и девушек, попытался навести на них пистолет, который держал у головы девушки. Генри только этого и ждал. Нож с рустом вошел бандиту в правый глаз, и он упал. Диана вскочила на ноги, и увидев Юлю, бросилась к ней навстречу. Они обнялись и зарыдали.

— Генри, ты бы мог, что-нибудь новое придумать, что ты им всем, свой нож в глаз все время метаешь, — насмешливо сказала Сабина, — даже скучно!

— Зачем менять то, что и так хорошо работает, это же не цирк, — уязвленный ее замечанием, недовольно ответил Генри, вытаскивая нож из глаза бандита.

— Юленька, а это кто? — спросила девушку Диана. Та ей стала шептать что-то на ухо. — Он? Сам? Не может быть!

Диана подошла к Генри и протянув ему руку сказала, — Спасибо Каратель Тартара, что Вы спасли мою честь! Наш род, и я , теперь в долгу перед Вами!

Генри пожал ее руку, вызвав у Дианы недоумение в глазах. Сабина расхохоталась, — Генри, руку девушкам нужно не жать, а поцеловать!

«Буду я целовать каждую грязную руку, и вообще я руки целую только своим любимым девушкам» — подумал Генри, но вслух сказал, — В следующий раз я обязательно это учту, а теперь нужно быстро убираться отсюда. Думаю их дружки скоро вернуться. И судя, по словам этого бандита, всем детям грозит смерть, как ненужным свидетелям. Сабина, выводи всех из пещеры, а я осмотрюсь. И он направился осматривать окрестности. Оглянувшись, Генри увидел, как Диана, со слезами на глазах, яростно пинает ногами тело мертвого бандита.

Не найдя ничего интересного в окрестностях пещеры, Генри вернулся обратно. На поляне стояло шестнадцать детей и подростков, разного возраста и пола. Самыми старшими были Юля и Диана.

— Лейтенант Коршунова, доложите о состоянии дел, — строго спросил Генри.

— Господин младший, — с ударением на младший, ответила Сабина, — имперский дознаватель, мною обнаружены в пещере еще четырнадцать детей. Все они дети аристократов Тарайской Империи! Они говорят, что бандиты обещали вернуться через три часа, и один час уже прошел.

— Постройте обнаруженный контингент по росту в одну шеренгу, — распорядился Генри. Когда дети построились, он обошел строй, и указывая пальцем вывел из строя семь детей.

— Внимание! Смирно! Вольно! Слушать меня внимательно и беспрекословно! Вы все уже мертвые. Если бы мы с лейтенантом Коршуновой не проходили мимо, вас всех сдали бы на органы. И эта опасность еще не устранена окончательно!

— Генри это же дети, что ты их пугаешь? — не выдержала Сабина.

— Молчать! — рявкнул Генри, — Вам лейтенант Коршунова я слово не давал! Если каждый из вас не поймет серьезность вашего положения, вам не выжить! Эти бандиты вернуться с конвоем для вывоза вас в лабораторию, где вас выпотрошат как куриц! Это все поняли?!

Самые маленькие дети начали плакать. Да и взрослые тоже.

— Отставить нытье! — громовым голосом снова рявкнул Генри, — у вас есть еще шанс. Слушать внимательно. Вы разбиты на двойки. Те кого я вывел из строй назначены старшими. Они отвечают за младших, берут их на руки и несут. Колону возглавит Юля, как самая старшая,замыкает лейтенант Коршунова. Следить за тем, чтобы никто не отстал. Лейтенант, головой отвечаете за вверенный вам контингент!

— Это не контингент, а дети, — снова не выдержала Сабина!

— Молчать! Детьми они будут когда вернутся в свои семьи, а сейчас они бойцы! Правильно я говорю? — обратился он к детям.

— Да, — нестройно ответили дети.

— Не да, а так точно! — рявкнул Генри.

— Так точно, — хором ответили дети.

— Молодцы, разойтись. Пять минут на сборы. Лейтенант Коршунова и Юля, подойдите ко мне, — приказал Генри. Он расстелил свою карту, и стал им объяснять.

— Группа двигается в этом направлении. До выхода из ущелья двенадцать километров, от этого места.

— И что мы там будем делать? Наш турболет совсем в в другом направлении, как мы выберемся отсюда? — спросила обиженная грубостью Генри, Сабина.

— В том направлении бандиты, они оттуда придут через два часа, а вам идти до выхода из ущелья три. Когда выйдете, ты, Сабина, нажмешь эту кнопку, но не раньше, — и он протянул девушке плоскую коробочку.

— Что это? — одновременно спросили девушки.

— Это эвакуационный маяк. После его активации, в течении часа с орбиты прилетит спасательный челнок, и отвезет вас на борт крейсера Горной Гильдии. И он отправит всех детей в столицу Тарайской Империи. Командиру десантной группы, скажешь, что Прим-Мастер Генри Валент, продолжит выполнение задания Магистра, и потом, сам вернется домой.

— Подожди, подожди, — сказала Сабина, — что значит сам? Ты разве не идешь с нами?

— Сабина, милая, — мягко сказал Генри, — всем нам не уйти от них. Они нас нагонят. Их кто-то должен здесь задержать на два часа, которые вам нужны, чтобы эвакуироваться отсюда. Я останусь и задержу их.

— Хорошо, — легко согласилась Сабина, — тогда и я остаюсь с тобой.

— Нет, — твердо сказал Генри, — ты идешь с ними. Сабина, у меня одного есть шанс уйти отсюда живым, а двум нам точно не уйти. Вам пора. Это приказ.

— Хорошо, я подчинюсь приказу. Но знай, если ты тут погибнешь, так меня и не трахнув, я тебя на том свете найду, и убью второй раз! — попыталась пошутить Сабина, дрожащим голосом, но вышло это неубедительно. Юля только раскрыла рот, слушая их диалог.

— Хорошо, думаю в этом не будет необходимости, у меня еще много дел, чтоб погибнуть в этом глухом месте, — сказал Генри, и сказал , - строимся! Не забудь включить сразу маяк.

Дети выстроились по парам, старшие взяли на руки младших, впереди встала Юли, позади Сабина.

— Нале-во! — скомандовал Генри, — шагом марш! И группа начала движение. Вдруг Сабина повернулась, подбежала к Генри, вязала его голову в свои руки и крепко поцеловала в губы.

— Обязательно останься живым, — прошептала она, и побежала обратно. Все дети смотрели на эту сцену широко раскрыв глаза.

— Чего стоим? — строго сказала Сабина, — вперед! И дети снова двинулись по ущелью. На повороте Сабина повернулась, и увидела, что Генри уже обустраивал свою огневую позицию. Она вздохнула, и шагнула за поворот, потеряв Генри из виду.

Генри обрадовался, что избавился от такой обузы, как дети и Сабина, и у них появилась надежда на спасение. Относительно себя он не испытывал никаких иллюзий. Из оружия у него были автоматы бандитов. Автомат Сабины, который она взяла из оружейки, он отдал ей, подумав, что она потом не отпишется за его утерю. В пещере был легкий ручной пулемет всего лишь с одной коробкой патронов, десяток гранат и ящик с тротиловыми шашками для промышленных взрывов. «Они хотели взорвать пещеру, и скрыть все улики» — подумал Генри, и вытащил все оружие из пещеры.

Внимательно осмотрев ущелье, Генри выбрал свою точку у изгиба, который делало ущелье, чтобы появившиеся из-за него бандиты сразу бы попали под кинжальный огонь пулемета. Но патронов было очень мало, на минут пять-десять хорошего боя. Просчитав этот вариант, Генри сменил свою огневую позицию перенеся ее в глубь ущелья. Сделал он это, изучив одну из стен ущелья. Она состояла из сланцевых отложений. «Вот оно, решение проблемы» — усмехнулся он, — «Ну держитесь упыри, вы все сдохните здесь»

Группа детей шла второй час по ущелью. Все очень устали, но упрямо двигались вперед. Картина их будущего у бандитов, которую нарисовал им Генри, гнала их без остановки. Сабина снова должна была признать, что и тут он оказался прав, так напугав детей. Сердце разрывалось между желанием бежать у нему на помощь, и необходимостью выполнить его же приказ о спасении детей.

Вдруг они услышали звуки далекой перестрелки. Бил короткими очередями пулемет Генри, в ответ огрызались автоматные очереди бандитов. Вдруг пулемет замолчал. Остались только автоматные очереди. Потом послушались взрывы ручных гранат. Потом все смолкло. И вдруг раздался оглушительный взрыв. Стены ущелья заходили ходуном, почва под ногами детей подпрыгнула, а над ущельем вверх поднялся грибовидное облако пыли. Через секунду по ущелью пронеслась взрывная волна, сбив с ног несколько детей.

— Что это было? — с ужасом спросила Юля Сабину?

— Не знаю, но похоже Генри подорвал стену ущелья, обвалив ее на бандитов. Это сланец, он же полон газа, — угрюмо ответила Сабина, — шире шаг, не останавливаемся.

Еще через час, вымотанная непрерывным переходом группа, вышла из ущелья на равнину. Все обессиленные рухнули на землю. Сабина тут же нажала кнопку эвакуационного маяка, и хотела броситься обратно в ущелье к месту боя. Но дети с ревом и плачем повисли на ней, прося не бросать их. Сабина не смогла их оставить.

Через сорок пять минут в небе появилась черная точка, которая через несколько секунд превратилась в спасательный челнок. Он завис на детьми, потом сел рядом. Из открывшейся задней аппарели выскочили тяжеловооруженные гвардейцы Горной Гильдии, которые сразу заняли круговую оборону. К группе подбежал офицер с погонами майора.

— Лейтенант-аналитик Коршунова, где Прим-Мастер Генри Валент? — спросил он сразу Сабину. Сабина передала ему сообщение Генри.

В шлеме майора раздался голос пилота, — Майор, с авиабазы вылетели истребители-перехватчики, мы должны немедленно убираться отсюда, иначе они собьют нас.

— Кто эти дети? — спросил майор Сабину.

— Похищенные дети аристократов Тарайской Империи, вот она говорит, что вообще племянница самого Тарайского Императора, — Сабина показала на Юлию.

— Грузим всех в челнок, там разберемся, — принял решение майор, и гвардейцы подхватили детей на руки, бегом бросились грузиться в корабль. Через пять минут он взлетел и набирая высоту понесся на орбиту к крейсеру Горной Гильдии. Прилетевшим через пятнадцать минут истребителям осталось только любоваться облаком пыли на месте взрыва где был бой Генри и бандитов.

Весь недолгий полет в челноке все угрюмо молчали. Сабина тупо уставилась в одну точку и ничего не говорила. Когда челнок пристыковался к крейсеру, тот сразу ушел в гиперпространство. Выходящих из челнока детей встретила бригада врачей, которая сразу повела их в медицинский блок. Капитан крейсера, который встречал спасенных, коротко приказал, — Майор, Лейтенант-аналитик Коршунова, и Юлия, прошу пройти в кают-компанию.

Когда все вошли в каюту, и майор закрыл дверь, Капитан сказал,

— Майор доложите о ситуации.

— Мы получили согнал эвакуационного маяка Прим-Мастера. На точке были раньше установленного времени. Там обнаружили лейтенант-аналитика Коршунову и группу детей. Самого Прим-Мастера не было. Учитывая приближение истребителей-перехватчиков, я принял решение о немедленной взлете, и возвращении на корабль.

— Лейтенант-Аналитик Коршунова, доложите о том, что произошло. Почему Прим-Мастера не было с вами, и почему у Вас был его эвакуационный маяк? — обратился к Сабине Капитан.

— А откуда Вы меня знаете? — задала давно мучавший ее вопрос девушка.

— Вы были прикреплены к Прим-Мастеру. Как Вы вообще оказались с ним в месте в этой экспедиции? Неужели он Вас взял с собой?

— Нет, — покраснела Сабина, и все честно рассказала.

— Хорошо, — сказал Капитан — это конечно полное Ваше самоуправство, но с другой стороны, если бы Вас не было, то детей можно было бы и не спасти. Я представлю Вас к награде. Теперь Вы девушка. Вы заявили, что являетесь племянницей Императора Тарайской Империи?

— Именно так, — гордо ответила Юлия.

— Вы в этом уверены? — уточнил капитан.

— Вы хотите назвать меня самозванкой? — с гневом спросила она.

— Как скажите, потом не жалуетесь — сухо ответил Капитан, и сделал набор видеозвонка. Через несколько секунд на экране появился Магистр Горной Гильдии.

— Здравия желаю, Господин Магистр, — приветствовал его Капитан.

— Добрый день, Капитан. Докладывайте.

— Господин Магистр! Нами эвакуировано с поверхности Шороса, после активации маячка Прим-Мастера, семнадцать человек. Лейтенант-аналитик Коршунова, и шестнадцать детей. Одни из них, утверждает, что она племянница Тарайского Императора, некая Юлия. Прим-Мастера в точке эвакуации не было.

— Покажите Юлию! — приказал Магистр. Капитан подвел девушку к камере.

— Добрый день Ваше Высочеств, — сказал, сразу узнавший принцессу, Магистр, — с Вами все хорошо?

— Спасибо господин Магистр, со мой все хорошо, и со мной много детей аристократов Тарайской Империи, — ответила Юлия. Она была с ним знакома, они встречались на приемах у ее дяди.

— Я подключаю Главу Имперской безопасности Империи Торн, — сказал Магистр, и на втором экране появился Принц Мартин.

— Здравия желаем Ваше Императорское Высочество! — хором сказали Сабина и Капитан корабля.

— Юлия! Вы знаете, что Вас ищут службы безопасности всех четырех империй? С Вами все в порядке? Обращаются с должным уважением? Что мне сообщить Вашему дяде? — спросил взволнованный Принц.

— Сообщите, что со мной все хорошо и со мной еще пятнадцать детей наших аристократов похищенных этой бандой, — сказала Юлия, — нас спасли Сабина и еще Прим-Мастер Генри Валент. Можно их наградить? И можно нас отвезут домой?

— Разумеется! — сказал Магистр, — корабль летит в столицу Тарайской Империи, — мы тоже там будем к вашему прилету. Отдыхайте и ни о чем не беспокойтесь.

— Лейтенант-аналитик Коршунова! Благодарю за службу. У Вас есть какие-то просьбы или пожелания? — спросил Принц Мартин Сабину.

— Так точно, Ваше Императорское Величество. Я бы хотела поступить в Аналитическую Академию Торна, — ответила девушка.

— Хорошая идея. Я думаю, мы решим это вопрос! Мне известно о подвиге Вашего отца, — одобрительно сказал Принц. После чего, Магистр и принц отключились.

Принц и Магистр связались друг с другом.

— И что это значит? — спросил Принц Магистра, — Генри что-то делает на Шоросе, возможно погиб, а я узнаю об этом только сейчас? Мы же договорились о совместных действиях! Лео, ты затеял какую-то свою игру? Это не очень честно, по отношению ко мне?

— Не очень честно? — спросил Магистр, — а попытка вырастить клон Генри втайне от меня, это очень честно? Ты серьезно думал, что я об этом не узнаю? И сразу скажу тебе, что это изначально глупая идея.

— Это почему? — спросил Принц.

— Потому что кроме ДНК-кода, нужна совпадения отпечатков пальцев, но возможно и их подделать, но вот сканирование сетчатки тебе не скопировать.

— Если Генри погиб, то что нам тогда всем делать? — задал очевидный вопрос Принц. Магистр ничего не ответил.

Глава 15

Крейсер Горной Гильдии завис на орбите планеты четырех империй. Челнок с детьми, Сабиной и Капитаном начал снижение, и направился на военную базу, расположенную рядом со столицей Тарайской Империи. На летном поле его встречали: сам Император Тарайской Империи, Магистр, Принц Мартин, Анастасия, Анна, и толпа родственников похищенных детей. Когда челнок сел, и дети сбежали по аппарели, родственники бросились к ним с плачем и криками.

К Императору Тарайской Империи подошла с виноватым видом Юлия.

— Юлия, я не стал сообщать о твоем прилете своему брату, что бы зря его не волновать. Объясни мне сейчас, чтобы это стало официальной версией, как ты попала в руки этих бандитов, — спросил Император.

— Дядя, я гуляла в саду дворца, и вдруг увидела, что рядом с оградой, с другой стороны, упала женщина. Я хотела ей помочь, перелезла через ограду, а там меня сразу схватили эти бандиты, — опустив голову, сказала Юлия.

— У тебя очень доброе сердце, но нельзя быть такой легкомысленной, — отчитал ее Император, — и понизив голос спросил, — твоя честь не пострадала?

— Нет, меня вовремя спасли Сабина и Прим-Мастер Генри Валент, — произнесла Юлия, — можно их наградить?

— Мы знаем об этом. Но в целях соблюдения спокойствия и репутации нашего дома, мы решили не предавать произошедшее широкой огласке. Что все подумают, зная, что так легко украсть принцессу императорского дома? — сказал Император, — баронесса лейтенант-аналитик Сабина Коршунова, подойдите к нам.

— Да, Ваше Императорское Величество, — сказала подошедшая Сабина.

— За неоценимые услуги, оказанные Тарайскому Императорскому Дому, Вы награждаетесь орденом Верности, вручаемым за спасение членов Императорской семьи! — торжественно произнес Император. Его секретарь протянул Сабине сафьяновую коробочку с орденом.

— Разрешите обратится, Ваше Императорское Величество! — не беря орден, спросила Сабина.

— Слушаю Вас, баронесса! — милостиво разрешил Император.

— А как награжден Прим-Мастер Горной Гильдии Генри Валент? — глядя в глаза ему, спросила Сабина.

— Так он же плебей, — удивленно произнес Император, — с него довольно будет и нашей устной благодарности.

— В таком случае, я не могу принять эту высокую награду, — твердо сказала Сабина, — мы все живы, а некоторые из нас, целы, только благодаря ему. Спасибо за оказанную честь!

На поле повисла напряженная тишина. Отказаться от имперской награды, вручаемой еще и самим Императором, это был огромный международный скандал. Принц Мартин побледнел, Магистр усмехнулся, и только Анна, Анастасия и Юлия, смотрели на Сабину с восхищением. Пауза затянулась, пока сам Император громко не засмеялся, в голос.

— А Вы молодец, баронесса! Правильно нас поставили на место! Я и не помню, чтобы был в такой ситуации! А что скажешь ты, племянница?

— Я полностью согласна с Сабиной, если бы не он, меня бы, — она замялась, — меня бы, лишили чести, до этого оставались буквально секунды.

— Ну что же, мы наградим и его таким же орденом. Теперь Вы возьмете награду?

— Конечно, простите меня за дерзость, Ваше Императорское Величество! — радостно произнесла девушка, взяв коробочку у секретаря.

— Господа, прошу всех на обед в честь спасения детей, — пригасил Император гостей во дворец. Все приглашенные погрузились в турболет. Сабина сразу оказалась зажатой на сиденье между Анной и Анастасией. Анна сказала, обращаясь к Сабине,

— Ну, теперь рассказывай, пожалуйста, во всех подробностях о Генри!

— О ком? — растерялась Сабина.

— Дурочку не включай, — строго сказала Анастасия, — все о Прим-Мастере Генри Валенте, с той минуты, как ты увидела его первый раз.

— А прочему я должна это рассказывать вам? — возмутилась Сабина.

— Слушай, девочка, — голос Анастасии стал тихими и зловещим, — я тебе не Император Тарайской Империи! Я капитан Главного Управления Имперской Безопасности Торна! Я в благородство играть не буду! Видишь Принца? Это мой муж. И я на службе! А это принцесса правящего императорского дома Торнов! Ты осознаешь, кто тебе задает вопросы? Говори лучше сама.

— Если Вы хотите навредить Генри, я Вам ничего не скажу! Можете даже меня пытать! — решительно ответила Сабина.

— Настенька, перестань кошмарить Сабиночку, — сказала Анна, — Сабина, мы друзья Генри и хотим ему только добра.

— Вы друзья Генри? Принцесса правящего Императорского Дома? И жена его брата? — недоверчиво спросила Сабина.

— Ты многого о нем не знаешь, — сказала ей Анна, — и это государственная тайна. Поэтому, ты все рассказывай и ничего не бойся. Генри это не причинит вреда, даю тебе честное Императорское слово!

— Хорошо, я Вам верю, Ваше Императорское Высочество, — ответила Сабина, и стала рассказывать все в подробностях. Анна и Анастасия внимательно слушали. Когда Сабина, краснея, рассказала как они вместе ночевали в одной постели ночью, и Генри устоял, Анна просто расцвела. А когда она рассказала, как они уходили с детьми, а он остался их прикрывать, то Анну стало просто распирать от гордости за него.

— Я знала, что он не смог бы поступить иначе! — сказала потом печально она, — вот так везде и всюду влезает, и всех спасает. А себя не жалеет, и о близких не думает. Как ты думаешь, Сабина, он выжил?

— Я не знаю, — так же печально сказала Сабина, — никогда себе не прощу, что оставила его одного. Он даже мне автомат табельный отдал, чтобы у меня неприятностей не было.

— Он такой, — вздохнула Анна.

Девушки замолчали, каждая думая о своем.

Турболет приземлился на площадке во дворце, гости и Император направились в банкетный зал, где были накрыты столы. Во время обеда, Анна встала и решительно сказала, обращаясь к Императору:

— Ваше Императорское Величество, благодарю Вас за оказанное мне гостеприимство, но я решила вернуться домой вместе с дядей.

— Почему? — спросил ее дядя, Принц Мартин, — а твоя мама об этом знает?

И тут произошло, то чего никто не ожидал от Анны. Она выпрямилась, лицо ее стало холодным и надменным, и она сказала с металлом в голосе, от которого у многих побежали мурашки по спине:

— Потому, что такова моя императорская воля! Другие объяснения еще нужны?

— Браво! — восхитился Император, и сказал, обращаясь к сыну, — вот речь настоящей императрицы, учись!

— Как будет угодно Вашему Императорскому Высочеству, — поклонился ошарашенный принц. Магистр снова усмехнулся.

— Анечка, это было реально круто, я чуть не уписалась со страху! — восхищенно прошептала подружке, сидевшая рядом, Анастасия.

После обеда девушки, пригласив Сабину, быстро собрали вещи Анны, и попрощавшись с Императором и его семьей, поехали с Принцем и Магистром в аэропорт где их ждал самолет Службы имперской безопасности империи Торн. Там они сели в него и вылетели в столицу империи.

ПЛАНЕТА ШОРОС. ДРАКОНЬИ ГОРЫ

Генри шел по ущелью ведущему к предполагаемому месту катастрофы Альбатроса. После боя с бандой киднепперов прошло два дня. Выжить ему удалось тогда буквально чудом. До начала боя он успел перетащить тела убитых им бандитов в пещеру, чтобы бандиты не нашли их, и не заподозрили чего-нибудь. Он редко боялся, точнее боялся он часто, но занятый делом подавлял это чувство. Но на этот раз когда он увидел сколько бандитов вошло в ущелье, он реально испугался. Их было не меньше полусотни, и все они были хорошо вооружены.

«Неужели это конец?» — подумал он, и сердце сжала тоска о том, что он больше не увидит своих девочек, Яну и Валерию, своих дочек, двух Раечек. Но просто уйти мыслей не было, бандиты быстро бы поняли, что к чему, и догнали бы детей. Он разработал план боя, и надеялся, что у него он получится.

Когда бандиты втянулись в ущелье, он стал бить короткими пулеметными очередями прижимая бандитов к отвесной стене ущелья, отгоняя и отсекая их от пологого склона. Те, поначалу растерявшись, открыли ответный огонь. Но все-таки отошли к отвесной стене, с открытого пространства. Скоро в пулемете сухо щелкнул боек, патроны в коробе кончились. Генри открыл огонь из автоматов, которых забрал у бандитов. Бандиты, обрадовавшиеся прекращению пулеметного огня, осмелели и стали перебежками приближаться к позиции Генри, расположенной на пригорке между двух больших валунов. Генри бросил подряд все гранаты, которые у него были.

Теперь настала пора воплотить его план в жизнь. Но в нем крылась опасность и для самого Генри. Дело в том, что отвесная стена ущелья было сложена из сланцевых пород, пропитанных горючим сланцевым газом. Генри четко улавливал его запах. Он обследовал эту стену и наше на высоте нескольких метров пещерку, в которой этот запах был очень сильным. Туда он перенес ящик с тротиловыми шашками для промышленных взрывных работ. Он хотел подорвать эти шашки когда бандиты будут под стеной и завалить их. Но и его позиция была под этой стеной. Он надеялся, что обвал стены до его позиции просто не дотянется.

И этот момент настал. Он тщательно прицелился из автомата и стал стрелять одиночными выстрелами в ящик с тротиловыми шашками. Старый бандитский автомат с изношенным стволом не давал нужной точности, но все-таки с шестого выстрела он попал. После этого в ущелье разверзлись врата Ада! В небо взметнулся огромный столб пламени и пыли, звук от взрыва заложил уши, а часть стены ущелья отделилась от массива и упала на бандитов, полностью погребя их под своими обломками.

Но этим все не закончилось. Сланцевый газ взорвался и в той части стены, под которой находился и сам Генри. И эта часть стены с грохотом рухнула целым куском на него самого. От произошедшего рядом взрыва, Генри оглушило и он потерял сознание.

Придя в себя он услышал голоса. Несколько человек, стоя на плите, которая упала на Генри, переговаривались между собой.

— Позиция этих уродов была здесь!

— Их завалило наглухо!

— Как они смогли освободиться и убить охранников?

— Не знаю, эти детки оказались не такими безобидными, как мы думали.

— Или охранники мудаками, захотели развлечься наверняка.

— Но и им конец, пещеру завалило, и все они сдохли!

— И положили полсотни наших! Как это произошло?

— Эти малолетние придурки стали кидать гранаты, и, скорее всего, подорвали полость со сланцевым газом в стене, вот она обрушила на них и на наших людей стену.

— Может это и хорошо, нет тел — нет дел. Жалко наших. Ладно уходим, не нравится мне, что здесь крутились истребители военных.

И бандиты, как понял Генри, ушли. Его спасло то, что позиция, которую он занял во время боя, располагалась между двух гранитных валунов, на которые и упала стена ущелья. Более того, при падении она не раскололась, а сталось целой. Поэтому Генри не раздавило, а накрыло ею. Он оказался в полости между валунами и стеной.

На его счастье, он увидел просвет между упавшей плитой и землей, который обеспечили валуны. Потратив четыре часа, он своими ножами отрыл лаз, через который, весь грязный и перепачканный землей, сумел выбраться наружу. Ущелье он не узнал. Некогда отвесная стена теперь, после взрыва, стала пологой, дно ущелья поднялось на несколько метров выше, прежнего уровня, и было покрыто большими и мелкими камнями. Вокруг никого не было.

Генри отряхнулся и направился к кустам, где он спрятал рюкзак. Тот был на месте. Бандиты его не нашли. Вытащив карту и компас, он сориентировался по вектору своего движения, и забросив рюкзак на плечо продолжил свой путь, прерванный на поляне с Юлией и бандитами.

ИМПЕРАТОРСКИЙ ДВОРЕЦ ИМПЕРИИ ТОРН. ТАЙНЫЙ СОВЕТ.

В кабинете Императора собрался тайный совет в расширенном составе. В качестве приглашенного гостя присутствовал Магистр. Анна сидела вся заплаканная, и ее обнимала Анастасия.

— Мартин, — обратился к Принцу Император, — доложи обстановку.

— Хорошо, — вздохнул генерал, — нам известно, что Наследник выполнял на Шоросе секретное задание Горной Гильдии. Без всякого прикрытия с нашей стороны, потому , что мы не знали об этом задании. И как выяснилось, без прикрытия самой Гильдии.

— Такова была необходимость, — сухо сказал Магистр.

— Разве мы не договорились на прошлом заседании, что Наследник будет находиться под особой охраной? Как же так получилось, что на такой опасной планете он остался совсем один? — спросила недовольная Императрица. Анна плакала уже два дня подряд, и ей это категорически не нравилось.

— Генри принял сам такое решение, я не мог ему препятствовать, он выполнял задание по нашей операции, — снова сухо сказал Магистр.

— Что значит, он принял такое решение? — удивился уже Император, — у нас теперь, что каждый делает, что хочет? Кто ему разрешил?

— Он на каникулах и выполнял на Шоросе поручение ректората Академии, и успешно его выполнил, — напомнил всем Магистр, — более того, он спас группу детей аристократов Империи Тарай, во главе с племянницей самого Императора!

— Этой малолетней сучке, нужно было вести себя, как подобает принцессе, а не сбегать из дома с каким-то проходимцем! — зло выкрикнула Анна, — И-за нее Генри ввязался в эту схватку к бандитами на поляне, а так он мог пройти мимо, и мы бы сейчас не гадали, жив он ли нет! — И она, закрыв лицо ладонями, снова заплакала.

— Анна! Что за вульгарные выражения! — возмутилась Императрица.

— Анечка, — обняла ее Анастасия, — ну ты бы сама его перестала уважать, если бы он прошел мимо и не спас этих детей.

— Конечно, — сквозь слезы сказала Анна, — они все дома, целые и здоровые, даже эта Юлька, а Генри неизвестно где. Может он там под завалами лежит, в этом проклятом ущелье. А этот Тарайский Император даже наградить его не хотел, если бы не Сабина не отказалась от награды.

— Кстати, о наградах, — сказал, чтобы разрядить обстановку генерал, — предлагаю наградить старшего лейтенанта-аналитика Сабину Санчес имперским орденом за заслуги четвертой степени с мечами. А Прим-Мастера Горной Гильдии Генри Валента имперским орденом за заслуги первой степени с мечами, посмертно.

— Что?! — вскочила с кресла Анна, — не смейте хоронить его раньше времени! Я знаю, ты дядя давно хотел его убить, теперь радуешься, наверное? Бандиты сделали за тебя эту грязную работу! А я не поверю, пока не увижу его тело! Дядя Лео! — она обратилась к Магистру, — ведь Генри Ваш приемный сын, он Прим-Мастер! И что? Горная Гильдия будет так сидеть и ничего не делать? Ради простого мастера семьдесят лет назад сожгли половину планеты, а ради Прим-Мастера Вы ничего не сделаете? Так Вы его любите?

— Ваше Императорское Величество, — начал спокойно Магистр, обращаясь к Анне, — я полностью согласен с тем, что нет необходимости хоронить моего мальчика раньше времени. Не такой он человек, чтобы там сгинуть, не выполнив задания. У нас есть две недели, после которых, если он не вернется, нужно начать волноваться.

— А если его завалило обломками в той долине? — не сдавалась Анна.

— Если он жив, он выберется сам, а если он, — Магистр замолчал, и вздохнув, продолжил, — если он не выжил, то когда бы мы его там не откопали, ему это не поможет. Но я уверен, что он справится!

— Магистр, — вмешался Император, — Вы нам скажите, наконец, что это такое за задание секретное? Или даже мы, — и тут он нахмурил брови, — не можем быть в него посвящены?

— Что Вы, Ваше Императорское Величество, кто может об этом знать, если не члены Тайного Императорского Совета, — вздохнул Магистр, — Генри ищет там Альбатрос! И коронационные регалии семьи Форосов. Своей семьи.

— То есть, если он найдет коронационный меч, мы сразу узнаем, может ли он активировать Единую Систему Обороны? — спросила Анна, — то, что он настоящий наследник императоров Единой Империи людей?

— Конечно! — утвердительно кивнул Магистр.

— Ну, знаешь, Лео, это свинство! — возмутился генерал, — мог бы и мне сказать. Это не по-товарищески.

— А клон Генри делать в тайне от меня, это по товарищески? — парировал Магистр.

— Какой клон Генри? — удивилась Анна, — и зачем? Подожди, дядя! Ты хотел этим клоном заменить Генри?! — уже возмутилась она.

— Господа, это что у вас за интриги? — возмутилась Императрица, — что за тайны друг от друга? Разве мы не делаем одно дело?

Глава 16

ИМПЕРАТОРСКИЙ ДВОРЕЦ ИМПЕРИИ ТОРН. ТАЙНЫЙ СОВЕТ.

— Я вас слушаю, — повторила Императрица, строго глядя на генерала и Магистра.

— Ваше Императорское Величество! — ответил Магистр, — нет никаких интриг. У меня был разговор с Генри, он не доверяет власть имущим, и просил держать некоторые детали своей деятельности в тайне. И как показали события, он не ошибся в своих подозрениях.

— Каких это подозрениях? — спросил с вызовом Генерал.

— Ты знаешь, Мартин, каких, — твердо ответил Магистр, — и у меня еще одно важное сообщение. Генри нашел третье гифтоновое яйцо!

— А я всем вам говорила, что он найдет! — торжествующе и с гордостью сказала Анна.

— Почему мы его не начали разрабатывать? — спросил Генерал.

— Потому, что у Генри целый ряд условий, после которых он готов разрешить начать его разработку, — сказал Магистр.

— Условия? Нам? Правящей Императорской Семье? Ваш мальчик не сильно обнаглел? — возмутился Генерал, — мы можем просто, именем короны, конфисковать это месторождение.

— Не можем, ни вы, ни даже Горная Гильдия, — сказал Магистр, — мой мальчик заминировал месторождение так, что если кто-то, захочет получить несанкционированный доступ к нему, оно просто сгорит, превратившись в пепел. Я сам видел эту мину.

— Что дядя, съел?! — рассмеялась Анна, а потом закатив мечтательно глаза, добавила, — он такой умный и предусмотрительный! Сразу видно, что это имперская кровь последних императоров единой империи людей!

— Чего же он хочет? — спросил Император.

— Давайте сначала я скажу, что он предлагает императорскому дому, — начал Магистр.

— Интересно, — рассмеялся Генерал, — что нам может предложить простой плебей?

— Больше, чем ты, Мартин, можешь себе представить, — сухо ответил Магистр, — он предлагает имперской семье двадцать четыре процента уставного каптала предприятия, которое будет разрабатывать это месторождение. Это колоссальные деньги.

— А как распорядились другие проценты? — заинтересовалась Анна.

— Да, — подержала Императрица, — что с остальными процентами.

— Пятьдесят один процент семье Генри, и двадцать пять Горной гильдии! — ответил Магистр.

— Это еще почему? — возмутилась Императрица, — почему императорской семье меньше всего?

— Мама, не переживай, — воскликнула довольная Анна, — когда я выйду за него замуж, наша семья получит доступ и к доле нашей с Генри семьи!

— Ну, вообще-то, Ваше Императорское Величество, доля императорской семьи, это подарок, а даренному коню в зубы не смотрят, — не растерялся Магистр, — доля Генри понятна, месторождение нашел он, и оно расположено на его земле. Доля Горной Гильдии тоже, мы будем организовывать разработку и и добычу гифтония. А императорская семья будет только стричь купоны! Мне кажется, это вполне справедливо!

— Анна, а с чего ты решила, что выйдешь за него замуж? — недовольно спросила Императрица.

— Или за него, или ни за кого! — решительно заявила принцесса, — пообщалась я с имперскими принцами, дураки и павлины, Не то, что мой Генри!

— Так он же все время молчит, — посмеиваясь заметила Анастасия, — тебе не будет скучно с ним, Анечка? С ним не беседу светскую не поддержать, ни сплетни не обсудить?

— Мужчина не должен быть балаболом! Как этот Тарайский принц! Он меня реально достал и утомил! В нашей семье будет кому поговорить и без него! Шутка ли, четыре жены! — решительно сказала принцесса, — зато он верный и добрый! Как он Сабину обломал! И все ради этой Яны. И он смог ее простить, кто из мужчин на такое способен?

— Так что он хочет в замен? Титул, земли, должность?- повторил Император.

— Практически ничего. Он просит расторгнуть брак Валерии Конти и вернуть ее к нему, — спокойно ответил Магистр.

— Я так и знала, что он попросит именно это! — воскликнула снова Анна, — это так романтично и благородно с его стороны! Кто с ним сравнится?! Только за него!

— Тебе же не нравилась эта Валерия Конти, — спросила ее Императрица, — что-то я приминаю, бесстыжая, распутная, жадная, так, кажется, ты ее называла совсем недавно?

— Это была первая эмоциональная реакция, мы с ней подружимся, станем сестрами и будем вместе любить нашего мужа, — твердо ответила Анна.

— А в чем проблема? С возвращением Валерии Конти? — спросил Император.

— В брачном контракте Валерии, — со знанием дела произнесла Анна, — написано, что его можно расторгнуть не раньше чем через год, только именным Указом Императора.

— А как отнесутся родные Валерии к этому? Не будет скандала? Мне не хотелось бы ссорится с этим семейством, — с опаской спросил Император.

— Они об сами этом мечтают, — заявила Анна.

— А ты откуда это знаешь, дочка? — удивилась Императрица.

— Мы с Настей слушали прослушку их разговоров с Генри, — простодушно ответила Анна.

— Даже спрашивать не буду, где вы ее взяли, — вздохнул Генерал.

— Ну пообещаем Прим-Мастеру, что издадим это указ и пусть начинает разработку, — предложил Генерал.

— Боюсь, Мартин, он сначала захочет увидеть Валерию с ребенком у себя в коттедже, а потом разработка месторождения, — ответил Магистр.

— Он, что? Не верит Императорскому слову? — удивился Император.

— Таково его условие, — ушел от ответа Магистр, — думаю, нам придется подождать этот год. Когда ему исполнится 18 лет, и истечет год контракта Валерии.

— Папа, — вдруг спросила Анна, — а как ты собираешься наградить Генри за открытие нового месторождения гифтония? Все степени имперского ордена за заслуги у него уже есть! Один даже с мечами!

ПЛАНЕТА ШОРОС. ДРАКОНЬИ ГОРЫ.

Генри продолжал двигаться к месту предполагаемого крушения Альбатроса. Больше он никого по дороге не встретил, даже животных. Только птицы кружили над его головой, удивляясь тому, что забыл в этом глухом месте этот двуногий.

Наконец на четвертый день он подошел к ущелью, где должен был лежать корабль. Вход в ущелье был завален обломками породы, заросшими вялой растительностью. Взобравшись на вершину завала, он увидел Альбатрос, точнее то, что от него осталась. Сам корабль, подобный туше кита выброшенного на берег, лежал на дне ущелья. Корпус был деформирован и в нем зияли пробоины от ударов об утесы ущелья

— «Это очень хорошо» — подумал Генри, — «Дорога внутрь Альбатроса открыта!» Спустившись с вершины насыпи он стал осматривать остатки корабля. Никаких следов возле него он не заметил. Почва, пропитанная газом, родила плохо, и растительности практически не было.

Сняв рюкзак, и взяв фонарь, Прим-Мастер подошел к самому большой пробоине в корпусе Альбатроса, и внимательно ее осмотрел. Он уже успел изучить устройство этого корабля про документам найденным в архиве Академии, и понял что эта пробоина приведет его в двигательный отсек. Это было ему не нужно. Его интересовал грузовой трюм.

Пройдя дальне он обнаружил еще одну трещину вызванную пробитием обшивки лопнувшими шпангоутами каркаса корабля. Но она была мала. Развернув чертеж Альбатроса Генри понял, что удача снова улыбнулась ему. Это трещина вела в трюм, откуда можно было попасть в грузовой отсек. Но как ее расширить? На это случай, тоже был предусмотрен вариант.

Юноша взобрался на гребень ущелья и достал пульт дистанционного управления турболетом, который выбил у интенданта. Он запустил двигатели, отключил транспондер, и ввел координаты Альбатроса. Через полчаса вдали показалась черная точка, быстро превратившаяся в турболет. Генри посадил машину рядом с кораблем.

Открыв заднюю аппарель, Прим-Мастер поднялся на борт и взял плазменный резак, входивший в ремкомплект турболета. Еще на авиабазе он потребовал от интенданта заменит гифтоновые аккумуляторы. Тот не подвел. Резак был полностью заряжен и готов к работе.

Генри вынес его из турболета, и установил на треноге напротив трещины в корпусе Альбатроса. Настроив резак, он включил его и стал вырезать в обшивке дополнительный кусок, расширяя вход внутрь корабля. Работа шла небыстро, металлокерамика поддавалась с большим трудом, и только через шесть часов она была закончена.

Дав обшивке остыть, юноша надев на голову фонарь, направился внутрь корабля. Двигаться пришлось по стенам коридоров и залов, так как Альбатрос лежал на боку. После отключения электропитания, все двери между переборками корабля были открыты, что существенно облегчало ему продвижение в глубь Альбатроса. Постепенно ему стали попадаться скелеты членов экипажа. С одного, на всякий случай, он снял магнитный пропуск. Ориентируясь по чертежам корабля, Генри через час вышел к грузовому трюму.

Его ворота были также открыты. Внутри был полный беспорядок. Все ящики и коробки, которые раньше размещались на полках, при падении корабля на бок, свалились с них, образовав огромный завал внутри прохода. Генри стал пробираться по нему. В одном месте он обнаружил россыпь золотых монет, вывалившихся из разломанного ящика. Взяв несколько штук, и положил их в карман, двинулся дальше. Дойдя до конца отсека, остановился и стал думать, что делать. Для того, чтобы разгрести образовавшийся завал нужен был не один день работы. А времени было совсем мало.

— «Где же могут быть еще коронационные регалии? Вряд ли их хранили вместе со всеми вещами. Тут должен быть отсек для хранения особо ценных вещей» — подумал юноша. И стал снова внимательно изучать чертежи грузового отсека корабля. Но никаких особых помещений там не нашел.

— «Мне теперь, что весь корабль обшарить нужно? Это сколько времени понадобится. Где могут храниться самые ценные вещи?» — продолжал размышлять Генри, -«Нужно проверить каюту капитана корабля, так есть сейф, возможно регалии спрятали туда, если нет, придется вернуться сюда и начать расчищать эту гору хлама»

Юноша снова развернул чертежи корабля и стал искать на ней капитанскую каюту. До нее был довольно длительный путь, и он направился туда. Через час он был уже возле ее дверей, и она оказалась запертой. Все попытки открыть ее оказались безуспешными. Пришлось возвращаться обратно за плазменным резаком. Генри не сильно расстроился, так как подозревал, что сейф будет закрыт и его придется все равно вскрывать резаком.

Через два часа он выбрался из Альбатроса. Уже стемнело. Генри решил продолжить завтра и заночевать в турболете, и не разбивать жилой модуль.

Утром, взяв резак юноша направился к каюте капитана. Установив резак, он быстро вскрыл дверь каюты. В ней он никого не нашел, но увидел на стене металлическую дверь большого сейфа. Она как и ожидалось была заперта. Генри осмотрел металл двери сейфа, и понял, что работа предстоит длительная. Главная опасность была в том, чтобы не нагреть воздух внутри сейфа так, чтобы он не испортил его содержимое. Поэтому, он решил срезать петли двери, которые были размещены снаружи. А потом выставить ее.

Юноша начал работу, выключая резак каждые пять минут, давая металлу остыть. Так он проработал весь день, без обеда. Из четырех петель он срезал две. Каюта наполнилась дымом и при отсутствии вентиляции, дышать в ней стало невозможно. Выключив резак и решив закончить работу завтра, Генри покинул каюту и стал выбираться из Альбатроса. Ему было не по себе в этом огромном склепе, в который превратился Альбатрос. Генри не считал себя трусом, но как любой горняк, он был суеверным. И нахождение в этом кладбище неуспокоенных душ, было для него очень дискомфортно.

Переночевав, наутро, взяв с собой сухой паек, юноша вновь отправился в каюту капитала корабля. Каюта за ночь проверилась, и он приступил к работе. Через шесть часов последняя петля двери была срезана. Дав металлу остыть, Генри вставил одну узкую металлическую пластину сверху, которую взял в турболете. Вторую пластину он вставил со сторону замка, поочередно нажимая на них, стал аккуратно отжимать дверцу. Через два часа кропотливой работы, дверь с грохотом упала на стену каюты, которая стала полом.

Юноша не ошибся в своих расчетах. В сейфе лежали несколько коробок различной формы и размеров, сделанных из красного дерева с гербом Императорского дома Форосов. Он вынул плоскую длинную коробку, положил ее на пол, отстегнул защелки и открыл крышку. Перед ним на бархатной подушке лежал коронационный меч Форосов. Он его сразу узнал.

Генри посмотрел на свою руки. Они были грязными. Закрыв коробку обратно, он вынул другие из сейфа и открыл их. В квадратной была большая императорская корона, а в других, поменьше, скипетр и держава. Это были сокровища, которые не имели цены.

Осмотрев сейф Генри обнаружил золотые слитки и какие-то документы. Золота было много, но оставлять его было жалко. Взяв только футляр с коронационным мечом он окинул каюту и отправился на выход. Все остальное он решил вынести завтра. Выбравшись из корабля, он поднялся на борт турболета. Там тщательно вымыв руки, сел за стол, и открыл футляр.

Потом аккуратно взял меч двумя руками за рукоятку. Почувствовал легкий укол в ладонь одной из рук. Несколько секунд ничего не происходило, и Генри хотел положить меч на место. Но вдруг он заметил, как у основания меча, у самой рукоятки, по ложбинке кровостока засветилась яркая точка. Потом их стало больше и скоро весь меч вдоль своей оси засветился ярким светом.

— «Именно это хотел узнать Магистр. И что это значит? Что мой генотип совпадает с Императорским дома Форосов? Как такое возможно? Неужели возможно такое совпадение? Или это не совпадение? Что скрывает Магистр?» — тысяча вопросов билось в голове Генри. И ни на один у него не было ответа. Ясно было только одно, меч принял его как наследника семейства последних императоров единой империи людей.

Юноша решил забрать максимально возможное количество драгоценностей из Альбатроса и перепрятать их в другом месте, благо в Драконовых Горах было много укромных пещер. Три следующих дня он активно искал в трюме и переносил в турболет коронационные регалии, золотые монеты и слитки, украшения, слитки платины, драгоценные камни. Слитки с серебром и серебряные монеты он решил пока оставить, так как их было очень много. Но часть монет он взял, чтобы продать потом нумизматам.

Наконец закончив работу, Генри поставил турболет на охрану, отправился искать пещеру, чтобы там спрятать найденные сокровища. В дне пути от места гибели Альбатроса был выход на поверхность гранитных пород. Именно там Прим-Мастер и решил спрятать свои находки. Прятать их в сланцевых породах он не хотел, чтобы случайный взрыв не повредил и не похоронил их второй раз. Турболет он не взял, чтобы лишний раз не светиться на спутниках, если они висели над этим участком гор на орбите.

Добравшись без приключений до этого гранитного кряжа после недолгих поисков он нашел, то что искал. Небольшая сухая пещера на возвышенности, что исключало ее затопление во время дождей. Генри снова вызвал турболет, и когда он прилетел и сел, стал переноситьсокровища в пещеру. Себе он оставил несколько золотых и серебряных монет. Когда работа была закончена, он установил цилиндр жилого модуля у входа в пещеру и ввел особую программу «Хамелеон». В результате ее активации, вход в пещеру оказался затянутым пленкой, по цвету и текстуре не отличающимися от окружающей породы. Найти ее не зная точных координат было практически не возможно. А без управляющей перчатки, которая была у Генри открыть вход в пещеру было нельзя.

Работа Прим-Мастера на Шоросе была закончена. Он сел в турболет и отправился к месту первоначальной посадки в Драконьих горах. Там он вставил в гнездо маршрутизатор, который вытащил, когда они с Сабиной отправились на поиски Альбатроса. Потом включил транспондер, поднял турболет в воздух и задал курс на авиабазу.

Глава 17

Генри посадил турболет на площадку авиабазы из которой вылетел больше недели назад. Заглушив двигатели, он покинул турболет. У аппарели его встретил интендант.

— С турболетом все было нормально? — подобострастно спросил он.

— Все было очень хорошо, я доволен, — похвалил его Прим-Мастер, — я сообщу о Вашем служебном рвении руководству!

— Большое спасибо! Буду Вам очень признателен! — обрадовался интендант.

— Как я могу добраться до Управления Аналитики? — задал ему вопрос Генри.

— А Вас уже ждет машина, — и интендант показал на служебный бус, стоящий у ворот базы. Генри закинул на плечо рюкзак, и зашагал к воротам. В машине его ждал дежурный водитель.

— Меня послал подполковник, — сказал тот, — как только турболет появился на радарах, он меня и послал Вас встречать.

Сев в бус, они поехали по дороге ведущей в город. На середине пути им преградил дорогу черный внедорожник, за которым стояло еще два таких же. Вокруг машин стояли крупные мужчины, весьма бандитской наружности.

— Что за черт, — выругался водитель, нажав на тормоза. Из машины вышел человек, в котором Генри сразу узнал, человека продавшего ему жилой модуль. Он вышел из буса и пошел ему навстречу.

— Добрый день, Прим-Мастер, — поздоровался бандит и протянул ему руку.

— Добрый день, — ответил на рукопожатие юноша, — что-то случилось?

— Хотел выразить Вам лично благодарность от всех уважаемых людей Шороса, за уничтожение в ущелье той банды отморозков киднепперов. Они всех уже давно достали, но мы не могли их никак поймать. Наше почтение, Вы один положили там больше пятидесяти упырей. Еще наши братья с Тарая просили поблагодарить Вас за возвращение похищенных детей аристократов.

— А им то что с этого? — удивился Генри.

— Еще как что! — засмеялся бандит, — их там так прижали и щемили местные сибовцы, они думали, что это их рук дело. Но серьезные люди такой мерзостью рукопомоить себя не будут нигде. А после возвращения детей их оставили в покое. А братья с Тартара вообще раздулись от гордости, что Вы родом с их планеты, как будто это они этих крыс в ущелье положили. Чем мы можем Вам помочь и отблагодарить, Прим-Мастер?

— Благодарю! А знаете, можете! Я бы хотел побыстрее попасть на Тартар к семье, на рейсовом корабле это четыре-пять дней, а у меня каждый день сейчас на счету, — не растерялся Генри.

— Это пустяк, я имел ввиду, что-то более серьезное, — ответил бандит.

— Если Вы имеете ввиду деньги, то я бы просил Вас внести взнос в Фонд Сирот Горняков, — предложил Прим-Мастер.

— Достойно, — одобрительно кивнул громила, — это благое дело, думаю, все уважаемые люди Шороса не откажут в помощи сиротам. Что касается Вашей просьбы, то к семи часам вечера к Управлению подъедет наш внедорожник, и отвезет Вас в космопорт. Оттуда сегодня уходит на Таратар наш космический клипер с контрабандой пряностей. Через сутки будете дома. Вас не смущает, что будете лететь с контрабандой? — засмеялся он.

— А я что, таможенный инспектор? — отшутился Генри.

— Наш человек! — засмеялся бандит, — еще раз спасибо, и ждите машину. Взнос за нами. И они простились. До Управления они с водителем доехали без происшествий. Генри вошел в здание и поднялся в кабинет начальника управления. Пройдя приемную, он постучал в дверь и вошел. За столом сидел Майор, но уже с погонами подполковника. Он встал ему навстречу.

— Ну здравствуй, герой, — обняв юношу сказал он, — я и не сомневался ни минуты, что такой проныра как ты, не умрешь в тех горах. А мне тут уже шею мылили из самой столицы, почему я тебя одного отправил. Как будто имперский дознаватель у кого-то разрешения спрашивает! Сам Принц Мартин меня распекал! Однако, какие у тебя покровители. И Магистр тоже, был недоволен. А я что мог сделать?

— Но звезду-то дали! Поздравляю! — улыбнулся Генри.

— Скажу по секрету, должность моя полковничья, а после того, как ты унасекомил там полсотни самых отмороженных бандитов, выполняя задание Аналитической службы, мне шепнули, что на погоны может упасть еще ода звезда! Если ты рапорт напишешь! — подполковник просительно посмотрел на Генри.

— Думаю, рапорт уже написан, и его нужно только подписать, — рассмеялся юноша, — давайте!

Подполковник вынул из папки готовый, заранее отпечатанный рапорт, и протянул его Прим-Мастеру. Он сразу его подписал. Довольный офицер спрятал его обратно в папку.

— Я на тебя такое представление накатал в столицу, что тебя в генералы произвести могут, — сообщил он Генри.

— Спасибо, я зашел попрощаться — сказал он, — вечером улетаю на Тартар. Сабине привет передавайте.

— Она завтра прилетает. Уже в чине старлея! И имперским орденом за заслуги четвертой степени с мечами! У меня такого нет! И тарайцы ей какой-то орден дали. Короче, девушка на выданье. Не останетесь ее дождаться?

— Нет, меня семья ждет, — тверд сказал Генри, — прошу Вас, отметьте интенданта на авиабазе, я ему обещал.

— Хорошо, отмечу. А насчет Сабины, так ничего страшного, в Академии встретитесь, — засмеялся Подполковник, — я ее знаю. Эта если чего решила, то пока не добьется своего не отступит! Ну, прощай!

Генри вышел из кабинета и направился в свою комнату собирать вещи. Подумал позвонить Яне, но решил сделать ей сюрприз. Он взял из сокровищ Альбатроса пару перстней, которые решил подарить Яне и Валерии. Без пяти минут семь юноша с собранным рюкзаком уже стоял на улице. Черный внедорожник пришел ровно в семь. Из машины вышел бандитского вида человек и открыл заднюю дверцу, приглашая Генри сесть. Прим-Мастер сел и машина рванула с места. Через час они были в космопорту, где их уже ждал клипер — скоростной космический корабль. Его высокая скорость была обусловлена тем, что в двигателях использовался в два раза более концентрированный, чем обычно, гифтоний. Двигатели изнашивались в два раза быстрее, но скорость была в три раза выше чем у обычных кораблей, включая полицейские.

Полет, как и обещал бандит, занял всего сутки. Во время полета, Генри помог старшему механику корабля отрегулировать подачу гифтония в планетарные двигатели, что обеспечило существенную экономию горючего, и сохранения их рабочего ресурса. Схема работы двигателя была очень похожа на такую же в горном комбайне Марк 7, который Прим-Мастер знал как свои пять пальцев.

Обрадованный полученным результатом старший механик побежал к капитану корабля и что-то ему там долго объяснял. В результате, когда клипер приземлился на Тартаре и Генри прощался с экипажем, капитан передал ему в подарок чемодан, со словами, — для Вашей супруги.

У трапа клипера его ждал черный внедорожник, посланный уважаемыми людьми Тартара. В него загрузили четыре больших чемодана от уважаемых людей Шороса для Фонда сирот, чемодан, переданный Генри капитаном клипера. Генри усадили на заднее сиденье и машина поехала в город. По дороге, спутники расспрашивали Генри о бое в ущелье, и выражали ему свое уважение.

Подъехав вечером к дому Генри, бандиты попросили передать госпоже Яне, хранительнице казны Фонда, как они ее назвали, свое глубочайшее почтении, и просьбы быть завтра в Фонде для приема взноса от братьев с Шороса. Потом посмотрели на юношу, улыбнулись, и сказали — Послезавтра. Передав Генри его рюкзак и чемодан капитана клипера, они попрощались и уехали. На улице Генри заметил черный внедорожник с одной стороны участка его дома, и броневик Горной Гильдии с другой стороны.

Открыв калитку ворот, и взбежав на крыльцо он позвонил в дверь. Через несколько секунд дверь открыл Матвей Петрович. Он крепко обнял Генри, закричал, — Яна, Генри приехал!

Со второго этажа вихрем слетела Яна, и с рыданиями бросилась на шею мужу, покрывая его лицо поцелуями. А потом, забарабанила кулачками по его груди.

— Я убью тебя, паразита! Мы чуть не умерли, когда узнали про этот бой в ущелье! И ты исчез! У меня чуть молоко не пропало! Вечно тебе больше всех надо! — и она снова обняла его, положив голову на его грудь — никуда тебя больше не отпущу! Ты не раненый, все цело?

Генри только гладил ее по голове и спине, и шептал успокоительные слова. Утирая глаза на них смотрела тетушка Марта.

— Ну все родная, все уже хорошо, я дома и с подарками, — успокаивал ее Генри. Яна постепенно успокаивалась.

— Нужны мне твои подарки, главное, что ты живой здоровый и целый. А что за подарки?

Все рассмеялись. Генри продолжая обнимать одной рукой Яну поставил на стол чемодан от Капитана Клипера.

— Это специально просили передать тебе, Яночка, уважаемые люди с Шороса, - сказал он. Матвей Петрович забрал чемодан, внимательно его осмотрел, и не найдя ничего подозрительного, осторожно открыл его. Открыв его, он присвистнул от удивления, а тетушка Марта и Яна всплеснули руками. В чемодане аккуратно сложенными лежали пакетики с лучшими специями, которыми торговал Шорос со всеми империями. Они были очень дорогими, и именно контрабанда ими служила источником огромных доходов местных преступных кланов.

Женщины тут же забыли про Генри, и стали перебирать пакетики непрерывно восхищаясь разнообразием и качеством продукции. Матвей Петрович, подмигнул Генри и прошептал, — ну теперь все, это надолго.

— Ничего не надолго, — сказала Яна, и снова обняла мужа, — это прекрасный подарок! Ты не возражаешь милый, если подарю по пакетику девочкам в Фонде? Им такое никогда не купить. Это очень дорого, да и не найдешь!

— Яна! Зачем разбазаривать такие сокровища! Когда Генри еще принесет такой чемодан? Ты уже хозяйка семьи, учись быть экономной! — строго сказала тетушка Марта.

— А я и Вам дам, порадуйте Матвея Петровича, — рассмеялась Яна, не отпуская Генри.

— Яночка, это твой подарок, делай с ним, что хочешь! — сказал ей муж, целуя ее в макушку, и добавил, — к тебе в Фонд принесут деньги от уважаемых людей Шороса! По моему, даже наличными. Я видел четыре больших чемодана. Знаешь как тебя называют бандиты?

— Как? — удивилась Яна.

— Хранительницей сиротской казны! Очень они тебя уважают! — рассмеялся Генри.

— Это здорово! Деньги всегда нужны! — обрадовалась Яна.

— Зять, расскажи как там было на Шоросе? Тут такие истории ходят! Что ты в одиночку полсотни упырей вооруженных до зубов один завалил, принцессу спас, кучу детей! — Матвей Петрович с интересом посмотрел на Прим-Мастера.

— Завтра, он все нам расскажет, а сейчас детям нужно побыть одним! — решительно сказала тетушка Марта, — Мотя, иди принеси колыбель с Раечкой, я возьму молоко! Мы ее на ночь заберем, что бы вы ей спать не мешали, — и она хитро подмигнула покрасневшей Яне.

Когда они ушли, Генри подхватил свою юную жену на руки, и со словами, — Как я по тебе соскучился, — понес счастливую Яну в спальню.

Через два часа, тоже счастливы и утомленные, тетушка Марта и Матвей Петрович все еще не могли уснуть. Стоны, вздохи и охи, которые неслись из дома Генри не давали спать.

— Мотя, он не замучит там нашу девочку? Уже второй час без перерыва! — с беспокойством спросила тетушка Марта своего гражданского мужа.

— Думаю, нет. Они с Дашей и три часа этим занимались, и она потом была очень довольна, — вдохнул он, — вот как он не устает, для меня загадка. По виду, ведь и не скажешь никогда.

— Хорошо, главное, чтобы им презервативов хватило, я целую упаковку купила, а то Яна стеснялась их просить в аптеке! Господи, они же совсем еще дети, а уже столько за спиной. Хорошо, что мы Раечку забрали, они бы ее точно разбудили, — тоже вздохнула тетушка Марта.

Через четыре часа все еще не закончилось в доме Генри. У калитки стояли гвардейцы и бандиты из охраны. Главный бандит держал в руке часы.

Когда они отсчитали ровно четыре часа после первых стонов Яны, он сказал:

— Готово, ровно четыре часа! С Вас лейтенант сто империалов!

Гвардеец нехотя вытащил бумажник и вынув купюру протянул ее бандиту. Тот очень довольный взял ее и сказал, — Не ради денег я с Вами спорил. У нас все знают, о мужских способностях Прим-Мастера. На что Вы рассчитывали начиная спор?

— Я в нем тоже не сомневался, я думал госпожа Яна не выдержит, — с досадой ответил лейтенант! — Видно они нашли друг друга, два сапога пара!

Все дружно засмеялись.

Яна обессиленная упала на грудь Генри, и скатилось под его бок, — Прости любимый, я больше не могу, и презервативы все уже закончились. Ты не сердишься на меня? Я так старалась, но ты ненасытен!

Генри поцеловал ее, и прижав к себе сказал, — ты превзошла все самые смелые мои ожидания! Я все жду, когда ты меня спросишь!

Яна, прижавшись к нему, сказала, — о чем спрошу? Трахнул ли ты Сабину? Так я знаю, что нет!

— Откуда? — удивился ее муж, — я хотел тебя порадовать.

— Так она мне сама сказала, — ответила его юная жена, — и еще она рассказала, что ты ей объяснил почему ты с ней не переспишь! Это было так трогательно, я даже заплакала! И она тоже. Только я от радости и гордости, а она от огорчения. Но имей ввиду, она не успокоится. И будет тебя в Академии доставать. Я ее не хочу в качестве твоей жены.

— Не хочешь, значит ее не будет. Я ее и не рассматривал в качестве жены.

— Генри — Яна приподнялась, оперившись на локоть, — что мы будем делать все время, которое осталось у нас до начала моей и твоей учебы?

— Хочу поехать всем вместе на побережье, а потом полетим со мной в столицу. Будем жить в моем коттедже и учиться там в Медицинской академии.

Яна положила голову на грудь мужа, и обняла его, — милый, больше всего я бы хотела поехать сейчас с тобой в столицу. Но смотри сам. Медицинская Академия находится на другом конце столицы от Академии Аналитики. А Раечку нужно еще кормить грудью. Я не буду просто успевать. У нас Академия рядом, и между лекциями успею сбегать домой, пока тетушка Марта присмотрит за ней. А там кто будет за ней ухаживать, пока мы на занятиях? И еще работа в Фонде. Она пока не налажена, все надеются, что я это сделаю. Ты не обидишься, если я этот учебный год проведу здесь? А на следующий год, Раечка уже будет большая, и ее можно будет оставлять с нянечкой, пока мы на занятиях.

Генри вздохнул, — это мне совсем не нравится, что это за семья, я там, ты тут. Но я понимаю, с таким маленьким ребенком, учебы в столице не будет. Хорошо, пусть будет так, как ты сказала.

— Прости меня, Генри, я знаю, что я так виновата, и то, что я сделала снова мешает быть нам вместе, — и Яна заплакала.

— Прекрати, я же доказал тебе, что я тебя простил!

— Ты простил, а я себя простить не могу, — всхлипывала Яна.

— Все, не глупи. У меня для тебе подарок! — обнял ее Генри.

— Как! Еще один? Ты меня совсем разбалуешь, — улыбнулась сквозь слезы Яна.

— А кого мне еще баловать? Я сейчас, — Генри встал с кровати, подошел к своей куртке и что-то вынул оттуда. Потом лег обратно к Яне, обнял ее, и попросил, — закрой глаза, милая. Яна послушно закрыла глаза, а он надел на ее палец перстень из сокровищ Альбатроса. Девушка открыла глаза и закричала от восторга, — какая красота! Массивный резной перстень был сделан из золота с большим голубым сапфиром в окружении мелких бриллиантов. На пальчике Яны он выглядел великолепно.

— Любимый, откуда у тебя этот перстень? Он выглядит очень старинным! И такой красивый, и так мне идет! — Яна обняла мужа и расцеловала его, — все девчонки у нас обзавидуются! Я таких вообще никогда не видела! — она продолжала любоваться украшением, выставив руку с растопыренными пальцами перед собой, — Спасибо!

— Это из драгоценностей принадлежащих моей семье, — ответил Генри, — но я прошу тебя пока его никому не показывать.

— Почему?

— Потому, что это может быть опасно.

— Генри, ты нашел своих настоящих родителей? Узнал кто они?

— Почти, но об этом я расскажу тебе позже.

— Как скажешь, милый.

Потом они снова лежали, умиротворенные и счастливые. Вдруг Яна снова привстала, и сказала, — Генри, я говорила с Магистром. Валерия так мучается с токсикозом, из больницы не выходит. Тебе нужно будет ее обязательно навестить перед учебой на Лидусе.

— Спасибо, за заботу о ней, — признательно сказал юноша.

— Ну, а как же, она же моя сестра. Только примет ли она меня так же, как я, — вздохнула Яна, — после всего этого, как она отнесется к Раечке? Я так боюсь, что мы не уживемся. Она целая имперская принцесса первого класса, а я новодельная баронесса с чужим ребенком. Ой, ты чего дерешься? — вскрикнула она, когда Генри шлепнул ладонью ее по голой попке.

— Я тебя вообще прибью, если будешь говорить про чужого ребенка. Раечка — это наш ребенок! И я больше об этом ни слова не хочу слышать! — рассердился Генри.

— Спасибо родной, — Яна зарылась в объятья мужа, — давай спать, неугомонный!

Глава 18

Утром Генри проснулся первым. Под бочком у него сопела уставшая за эту бурную ночь Яна. Он осторожно встал, укрыл ее одеялом, поцеловав и одевшись, спустился на первый этаж. Там на кухне уже хлопотала тетушка Марта. Матвей Петрович баюкал Раечку, которая радостно гукала и пускала пузыри.

— Яночка-то хоть жива? — строго спросила тетушка Марта, юного мужа, — Генри нельзя же так, ты же ее до смерти загоняешь!

— Она спит, все с ней хорошо, я ее не принуждаю, она сама решает когда прекратить, — оправдался юноша. Матвей Петрович показал ему большой палец.

— Мне нужно позвонить Магистру, — произнес Прим-Мастер, и вышел на улицу. Там он набрал номер Магистра и тот сразу ответил.

— Доброе утро, дядя Лео.

— Доброе утро, мой мальчик, — ответил Магистр, — скажи мне, почему я должен узнавать о твоем возвращении от подполковника с Шороса, контрабандистов пряностями, бандитов и гвардейцев из охраны твоего дома? Я, между прочим, очень сильно волновался все это время. Ты совсем не думаешь о моем здоровье.

— Извини, дядя Леон. Я боялся, что ты захочешь выслать корабль за мной, а это будет очень долго. А я уже дома с семьей.

— Я знаю, твои контрабандисты меня тоже проинформировали. Очень за тебя благодарили. Ты молодец, поднял авторитет Гильдии на еще большую высоту! Ты в курсе, что Император наградил тебя орденом за заслуги перед Империей первой степени мечами за спасение племянницы Тарайского Императора и детей местных аристократов? И Тарайский Император наградил тебя орденом Верности! Это Сабина Санчес постаралась.

— Нет, не знал.

— Орден получишь лично из рук самого Императора. Императорская семья давно уже хочет видеть такого героя. Я говорил с ними на счет предприятия по добыче гифтония. Император согласен издать указ о расторжении брачного контракта Валерии Конти через год. Я их предупредил, что все работы по гифтонию начнутся только после возвращения Валерии и вашей дочери к тебе в коттедж. Видел бы ты их лица!

— Спасибо, дядя Лео! Вы все сделали правильно. Я хочу отвезти своих на недельку на побережье, а потом навестить Валерию на Лидусе перед учебой. Вы не могли бы мне помочь с транспортом? Или мне снова бандитов попросить?

— Не нужно больше никаких бандитов! Они и так раздулись от гордости, что сумели объехать Горную Гильдию с твоей доставкой на Тартар. Спокойно отдыхай, через неделю на орбите Тартара будет наш курьер, у него скорость не меньше, чем у контрабандистов. Он отвезет тебя на Лидус и оттуда уже в столицу.

— Спасибо, дядя Лео! Я тебе очень благодарен.

— В самом деле? Генри, давай теперь о серьезном. Ты нашел Альбатрос?

— Да, дядя Лео!

— Ты нашел коронационный меч?

— Да, и все остальные коронационный регалии Императорского дома Форосов, а также сокровища их императорской казны.

— Спасибо, мой мальчик за откровенность! Ты брал меч в руки?

— Брал, дядя Лео.

— Мальчик мой, не томи меня, какая реакция была у меча?

— Пока не скажу. Да, и все сокровища я перепрятал. На Альбатросе остались только серебряные слитки и монеты, их там очень много. Гильдии нет смыла штурмовать Шорос, ради них. Мы их потом потихоньку вывезем.

— Генри, ты не скажешь своему Магистру?! Своему приемному отцу?! Я не ожидал от тебя такого!

— Дядя Лео! Пока я не узнаю, для чего все это нужно, не скажу! Пока этого, кроме меня никто не знает, и не сможет проверить, так как я все перепрятал, моя жизнь в относительной безопасности, потому, что существует элемент неопределенности! А когда появится определенность, я не знаю, как отреагируют на это сильные мира сего. Без обид!

Магистр замолчал.

— Ты вырос уже Генри, речь не мальчика, но мужа. Хорошо, мы обсудим этот вопрос при личной встрече. А что ты будешь делать с сокровищами?

— Хорошая попытка, дядя Лео! Если я скажу, что это мое наследство, то сразу будет ясна реакция меча! Я угадал?

— Нужно было попробовать, в любом случае, — рассмеялся Магистр, — я рад мой мальчик, что и как ты сделал на Шоросе. Мы все гордимся тобой! Отдыхай, и до встречи. Кланяйся женам, Матвею Петровичу и его подруге!

Генри вернулся в дом. На кухне в уголке сидела Яна и кормила Раечку. Увидев Генри она заулыбалась. Тетушка Марта, успевшая переговорить с ней о прошедшей ночи, тоже улыбалась.

— Дорогие мои! — начал Генри, — как вы все смотрите на то, чтобы мы всей компанией завтра поехали на побережье на неделю? Снимем там виллу с обслуживанием и отдохнём.

— Зачем нам обслуживание? Мы что сами еду не приготовим? — возмутились женщины.

— Нет! Отдыхать всем — значит отдыхать всем! — решительно сказал молодой муж, — хорошенькое дело, мы с Матвеем Петровичем на пляже загораем, а ты Яна с тетушкой Мартой на кухне? Нет, все будут только отдыхать!

— Как прикажешь, муж мой, разве могу я ослушаться своего супруга! — смиренно сказала Яна, и все рассмеялись.

— Господи! — вдруг опомнились женщины, — у нас же купальников нет! Значит так, хотите нас взять, вот вам Раечка, а мы в магазины! Генри, давай свою карту!

Отпуск пролетел очень быстро. Яна произвела фурор на пляже и своей красотой, и своей фигурой, и тем, что при всем этом, она была мамочкой. Генри даже немного заревновал, но она не дала ему ни малейшего повода для подозрений. Накупавшись, на загаравшись, и на занимавшись по ночам другими приятными вещами, все счастливые вернулись в город. Там, тепло простившись с родными и договорившись о том, что будут на постоянной связи, Генри вылетел на Лидус, к Валерии.

На Лидусе его встретили местные гвардейцы Гильдии и сразу повезли его в больницу. Войдя на территорию больницы они направились к отдельному коттеджу для ВИП персон. У здания дежурили четыре человека, которые кивнули Прим-Мастеру и пропустили его. Накинув халат он тихонько прошел по коридору в бокс Валерии. Заглянув в дверь он увидел исхудавшую жену с измученным лицом лежавшую на кровати, гладящую одной рукой свой животик, и смотрящую в свой телефон. Он вошел в палату, подошел к ее кровати, опустился перед ней на колени и обнял. Валерия обхватила его шею и заплакала.

— Родная моя, как я скучал без тебя, как ты тут, маленькая?! — он целовал ее изможденное лицо, и плакал.

— Генри, любимый, боги услышали меня, каждый день я молила их, чтобы ты вошел в эту дверь, и вот это произошло! Я такая страшная стала, меня все время тошнит, наша Раечка такая буйная, мучает мамку, но развивается хорошо. Я все выдержу и вытерплю, и рожу твоего первого ребенка, ты не сомневайся, — радостно шептала, сквозь слезы, Валерия, — хорошо мама приехала и меня поддерживает.

— У меня хорошие новости! — Генри прижал голову Валерии к себе, — Император обещал, что как только истечет год, он расторгнет твой брачный контракт, и ты с Раечкой вернешься ко мне!

— Здравствуй, зять! Это сам Император обещал? — спросила вошедшая незаметно мама Валерии.

— Здравствуйте, мама! Мне об этом сказал сам Магистр!

— И чем вызвано такое расположение Императора? И встань с коленей, сядьте нормально! — Генри сел на кровать, а Валерия сразу уселась ему на колени и обняла его за шею, а он ее за талию.

— Я нашел новое гифтоновое яйцо, он является нашей семейной собственностью, расположено на нашей семейной земле. Я предложил Императорской семье двадцать четыре процента в этом бизнесе, в обмен на этот Указ. И разработка начнется только когда после возвращения Валерии с дочкой. Я помню Ваши слова о том, что оказанная услуга ничего не стоит.

— Генри, но это же огромные деньги! Наши семейные деньги! — сказала мама Валерии.

— Мне Валерия дороже всех денег мира, — ответил Генри, и Валерия снова заплакала обнимая его.

— Спасибо, любимый, это так приятно, — прошептала она.

— Дочь моя, иначе твой муж и поступить не мог, — одобрительно заметила мама.

— У меня для тебя подарок, милая! — сказал Генри, вытащил и надел на пальчик Валерии перстень из сокровищ Альбатроса. Огромный изумруд в перстне был зеленого цвета, под цвет глаз его жены.

— Какая красота, — восхитилась Валерия, — ты меня так балуешь! Откуда эта вещь, сразу видно он очень древний.

— Можно я взгляну? — Мама взяла перстень и стала его внимательно изучать, — откуда ты его взял, сынок?

— Это часть моих семейных сокровищ, — спокойно ответил Генри.

— Мальчик мой, тебе известно, что я закончила исторический факультет Общей Академии? — спросила мама, — и являюсь одним из лучших специалистов в нашей Империи по антиквариату?

— Нет, я этого не знал, — удивился Генри.

— Так вот, этот перстень эпохи Единой Империи людей, ему не меньше семисот лет. Судя по клейму, он изготовлен Его Императорского Величества ювелирной мастерской Имперского дома Форосов для одного из членов Императорской семьи. Генри, где ты его взял?

— Мама, а сколько он стоит? — спросила заинтригованная Валерия, на минуту забывшая о своем токсикозе.

— Дочка, эти вещи бесценны! — заявила мама, — такой подлинный перстень, не меньше ста миллионов империалов, но это очень приблизительно.

— Генри, а откуда ты его действительно взял? — спросила мужа поражённая Валерия.

— Дети, давайте выйдем на воздух, — вдруг сказала мама, глазами показав на стены. Генри помог Валерии подняться, потом подхватил ее на руки и понес на улицу. Она счастливо замурлыкала. Мама одобрительно улыбнулась. Найдя на улице тенистое место на скамейке он сел, и снова Валерия устроилась поудобней на его коленках.

— Генри, ты нашел Альбатрос? — спросила прямо мама.

— Мама, откуда Вы знаете? — поразился уже Генри.

— Значит, нашел. Этому перстню неоткуда больше взяться, он ни разу не выставлялся ни в музеях, ни на аукционах. Ты сказал, что это твои семейные ценности?

— Мама, что такое Альбатрос? Вы друг друга понимаете, а я сижу между вами, как дура! — обиделась Валерия.

— Подожди дочка немного, — попросила мама.

— Да, это именно так! — твердо глядя в глаза маме, сказал Генри.

— Ты нашел коронационный меч Форосов! — поразилась своей догадке мама.

— Да!

— И взял его в руки?

— Да!

— И что? Как он среагировал? — с нетерпением спросила мама.

— Магистр очень хотел узнать, но я ему не сказал, пока он не скажет, что они там придумали. Но Вам скажу. Он засветился от рукоятки но кончика лезвия, по середине кровостока.

— А какой цвет был у засветившихся элементов, — с волнением спросила мама.

— Красный, — сразу ответил Генри.

— Свершилось! Дождались! О том, что меч светится в руках наследника ты мог и прочитать, а вот о цвете свечения нигде не написано. Это нужно было только увидеть! — и мама сделал, то, что никто не ожидал. Она поднялась со скамейке подошла к сидящему с Валерией на руках Генри, опустилась перед ним на одно колено, и произнесла, — Приветствую Вас Ваше Императорское Высочество! Примите мою вассальную клятву верности дома Конти!

— Мама, что ты делаешь? Мне кто-то объяснит, что тут вообще происходит! — возмутилась молодая жена.

— Мама, прошу Вас встаньте. Ваша клятва принята! — сказал ошарашенный Генри.

Мама встала, взяла правую руку зятя, и на глазах протрясённых детей, поцеловала ее. Потом села на скамейку, и спросила Валерию,

— Дочь моя, как ты думаешь, кто твой муж?

— Мама, я уже и не знаю! — растерялась Валерия, — знаю только, что это мой Генри!

— Так знай, твой муж, не знаю как это произошло, может его заморозили где-то, или еще что-то, мне это не важно, твой муж - это сын Последнего Императора Единой Империи Людей Генри Двенадцатого Фороса и Императрицы Елизаветы, Генри Тринадцатый Форос! О боги! Благодарю, что я дожила до исполнения предсказания! И моя дочь носит наследницу и первенца этого Имперского дома!

— Мама! Это же было почти полтысячелетия назад! — воскликнула Валерия, — как такое может быть? Для такого старика, мой Генри очень даже живой, — и она засмеялась. Потом посмотрела, что никто не смеется, и уже с ужасом спросила, — Мама, Генри, вы почему такие серьезные? Разве это не шутка?

— Дочка, ты считаешь, что я ради шутки могла преклонить колено? Ты меня часто видела в таком положении?

— Никогда, — прошептала Валерия.

— Знайте, Принц Генри, и ты моя дочь, что род Конти был среди тех родов, которые не поддержали Великий Мятеж и хранили верность Императору Форосу до конца. Мы были слишком могущественны, что бы нас уничтожили мятежники, но в опалу мы попали. Среди наших сторонников всегда ходили слухи, о том, что сын Императора не погиб, когда сожгли яхту с Императорской четой. Говорят есть даже видеозапись его спасения.

— Есть, я ее видел, — подтвердил Генри, — в архиве Аналитической Академии.

— И мы шестьсот лет храним эту верность и ждем его возвращения, и вот Вы, мой Принц, вернулись к нам! Пора потомкам узурпаторов и убийц ответить за измену клятве верности, предательство и смерть Вашей семьи. А Вам снова занять принадлежащий Вам по праву трон! — глаза мамы горели фанатичным огнем, — Вы активируете Единую Систему Обороны и сожжете их дворцы со всеми ними дотла, как они сожгли Вашу семью. А семья Конти снова займет свое законное место по Вашу правую руку, как это было раньше! Они ответят за все годы нашего унижения!

— Мамочка! — с ужасом смотрела на маму Валерия, — ты что такое говоришь?

— Мама! — твердо сказал Генри, — спасибо, теперь я понял для чего нужен Магистру и остальным. Активировать Единую Систему Обороны! Но затевать междоусобицу я не буду!

— Как? Ты не хочешь отомстить за смерть своей родной семьи? Ты отомстил за смерть своей неродной сестры, за свою жену Дашу на Тартаре, а это спустишь просто так? — Мама в упор смотрела на Генри.

— Какая такая жена Даша? — спросила Валерия, — значит я тут страдаю с нашей Раечкой, а ты себе уже жену завел новую?

— Милая, я потом тебе все объясню. Ты же сама мне разрешила. Кроме того, она погибла!

— Ну тогда объясни зятек сразу и насчет жены Яны! И ее дочки! Чтобы два раза не вставать! — плеснула масла в огонь мама.

— Что? Это распутная девка уже твоя жена? С ребенком от другого мужчины? Какая же я дура, храню тебе верность, ни на кого не смотрю, а оказывается можно гульнуть, залететь и стать твоей женой? — начала закипать Валерия.

Генри закрыл ей рот поцелуем, и не отпускал пока она не расслабилась. Потом он все объяснил насчет Даши и Яны. Вынул из кармана телефон и протянул Валерии.

— Это тебе от Яны, чтобы вы могли общаться вместе и привыкать друг к другу.

— Хорошо, — упокоилась Валерия, — если ты ее выбрал, пусть будет. Все равно первого твоего ребенка рожу я! Не буду я ее гнобить, может даже подружимся. Мне жаль насчет Даши.

— Спасибо, родная! Ты очень мудра и добра! — обрадовался Генри, — а теперь поговорим насчет мести, мама. Да, я отомстил прямым убийцам родных мне людей! Но никакого облегчения я не испытал. Только наоборот, чувство, что я такой же урод, как они. А кому мстить сейчас? Этим потомкам тех убийц? Да в них и процента их крови не осталось за столько лет! И дальше, что? Огнем и мечом собрать империю вновь? Зачем? Вот моя Империя!, — Генри обнял и поцеловал Валерию, — наша Раечка, Вы мама, Яна и наша с ней дочка, другие жены и дети, которые будут! И другой мне не надо! Чтобы один раз все снова закончилось новым Великим Мятежом? Но есть и другая, более важная причина, чтобы не затевать междоусобицу!

— И какая? — спросила, все еще недовольная мама.

— Инсектоиды. Их визит ожидается через тридцать лет. Вы хотите, чтобы мы встретили их прилет воюя между собой за фантомы далекого прошлого? Тогда мне некем будет править!

— Да, Вы правы, мой Принц, — согласилась мама.

— Мама, я прошу Вас, обращайтесь ко мне как прежде, без принцев и на ты, — попросил Генри, — ведь Вы моя теща, в конце концов.

— Вот тещей называть меня не надо, — поморщилась мама, — продолжай звать меня мамой. Да, ты прав, мой мальчик! Инсектоидов я не учла. Что значит истинный Имперский ум! Ты все просчитал заранее. Хорошо, мне будет достаточно того, что моя внучка наследница двух самых великих родов империй людей! Ты хорошо спрятал наши семейный сокровища? Смотри, как бы Магистр не попытался наложить на них свои руки.

— Это наши сокровища, и только мы будем ими владеть! — твердо сказал Генри.

— Если тебе понадобится место для их хранения, ты знаешь где оно. Валерия единственная наследница рода Конти, поэтому других претендентов на них не будет. Когда задумаешь эвакуировать их с Шороса, только скажи, и наши гвардейцы тебе помогут. Они конечно не черная гвардия Горной Гильдии, но тоже хорошие бойцы.

— Подождите, — наконец пришла в себя Валерия, — так я, что жена Имперского принца самого древнего рода Империи людей? А моя дочка его первый ребенок?

— Здравствуй, дочка! А о чем мы все время говорим!

— А я всегда знала, что мой Генри это кто-то необыкновенный! — заявила Валерия, и поцеловала своего мужа.

Глава 19

ИМПЕРАТОРСКИЙ ДВОРЕЦ. ЗАСЕДАНИЕ ТАЙНОГО ИМПЕРСКОГО СОВЕТА

Члены Тайного Императорского Совета смотрели видеозапись встречи Генри, Валерии и ее мамы на Лидусе, представленную Магистром. Когда мама Валерии оставила детей на скамейке в саду и пошла в палату, Генри сказал Валерии, продолжающей сидеть у него на коленях,

— Мне не хотелось огорчать маму, но с этим мечом, думаю, не все так просто.

— А что с ним не так, — спросила его жена.

— Он пролежал шестьсот лет без всякого обслуживания, ремонта и настройки. Сохранил ли он свою работоспособность? Адекватно ли он функционирует? Может он сломался? И светится от прикосновения к нему любого человека.

— А как это проверить? — спросила Валерия.

— Так как проверяли его раньше. Его должен будет взять в руки любой другой человек, и лучше не один. Если тогда он не засветится, то можно будет считать, что меч работает хорошо.

— Генри, хватит говорить об этой железяке! Расскажи лучше мне о том, как ты сильно меня любишь! — смеясь сказала Валерия, — я так соскучилась по твоим словам! — и она прикусила Генри мочку уха.

Магистр выключил запись со словами, — дальше там больше ничего интересного нет.

— Что значит нет? — возмутилась Анна, — как раз самое интересное и начинается!

— Анечка, — ей на ухо прошептала Анастасия, — у меня полная запись есть. Потом послушаем вместе, он ей там такие непристойности, но так красиво и нежно говорит, что тут при всех, это было бы стыдно слушать.

— Хорошо, тогда не надо, мы и сами потом послушаем, — согласилась принцесса, — без тех, кто это не умеет ценить!

— Если девушки закончили секретничать, то давайте я подведу итоги по результатам беседы Наследника с семейством Конти, — предложил Генерал.

— Мы слушаем, — поддержал его Император.

— Итак, первое, Генри узнал о своем происхождение и кто он такой. Он пока не понимает, как это могло произойти, но коронационный меч, дает нам подтверждение, что он наследник Императора Генри Двенадцатого Фороса, Генри Тринадцатый Форос! — сказал Генерал, и обвел всех взглядом — кто-то думает иначе?

— Никто и не думал, — довольно ответила Анна, — я всегда была в этом уверена!

— Второе, — продолжил Генерал, — самое важное, что он не имеет никаких амбиций по мщению правящим императорским домам, и по восстановлению Единой Империи Людей! У меня камень с души упал.

— Анечка, раз он не собирается нам мстить, может тебе уже не нужно выходить за него замуж, — посмеиваясь спросила Императрица.

- Что? — возмутилась Анна, — а я и была уверена, что он и не собирается мстить с самого начала! У него слишком благородная душа! Но остается все другое! Будущее его как нового Магистра, оперативное управление Единой Системы Обороны, и многое другое. Кстати, мама, эта Юлия Тарай, мы с ней переписываемся, мне сообщила, что на следующий год, когда она закончит лицей, она будет поступать в нашу Академию Аналитики!

— Ну это хороший выбор, и что в этом такого? — удивилась Императрица.

— Ничего, если бы она через каждое слово у меня про Генри не расспрашивала! — с недовольством ответила дочь, — ты понимаешь, что это значит?

— И что? — снова стала посмеиваться Императрица.

— Ты смеешься, мама? — закипела Анна, — а как ты будешь смеяться, если тарайцы, окрутят Генри, и он станет ее мужем? Она в него влюбилась, когда он ее от насильников спас! Это мне Сабина рассказала! И они делают для этого определённые шаги!

— Окрутить нашего подданного? И какие это шаги? — тут уже нахмурился сам Император.

— А такие! Эта Юлька почти уговорила своего дядю, Тарайского Императора, возвести нашего Генри достоинство тарайского графа! За спасение детей аристократов! У него одни сыновья, и он эту племянницу очень любит, и готов для нее на очень многое! А мы обещали семье Конти, что возведем его в достоинство Имперского графа, и ничего не сделали до сих пор! И за третье открытое месторождение гифтония не наградили! А у него уже Орден за имперские заслуги первой степени с мечами! Он вообще полный кавалер этого ордена! У нас живущих полных кавалеров, вообще нет, кроме него никого! Хорошо мы будем выглядеть, если тарайцы сделают его графом раньше, чем мы! — продолжала возмущаться Анна.

— Доченька, так я не против! Ну не мне же самому готовить документы на представление. Давайте поручим это кому-то, — предложил Император.

— Ничего не нужно никому поручать! — твердо сказала Анна, — я уже все сама подготовила! И она открыла папку, которую принесла с собой.

— Господин Магистр, — обратилась она в к приемному отцу Генри, — Вы подпишите это ходатайство от лица Горной Гильдии и Капитула на имя Императора о возведении Генри в титул наследственного Имперского графа, за открытие трех месторождений гифтония?

— Прямо сейчас, — ответил Магистр, беря и подписывая бумагу, — я буду очень рад, если у Генри будет такая очаровательная жена, как Вы, Ваше Императорское Высочество!

— Дядя Мартин, такое же прошение от Лица Службы Имперской Безопасности и Аналитической Службы, за раскрытие и уничтожение нескольких особо опасных банд преступников на Тартаре и Шоросе, и за раскрытие дела майора Санчеса на Шоросе! — и принцесса протянула Генералу прошение.

— А что, у меня есть вариант не подписать, — рассмеялся ее дядя, и поставил размашистую подпись.

— Мама, вот прошения от лица Ассоциации женщин Империи, которую ты возглавляешь, за спасение детей Аристократов Шороса, и помощь в организации Фонда шахтёрских сирот! — и Анна протянула прошение Императрице. Та улыбнулась, прочитала и подписала.

— А это, папочка, от тебя, на имя Тайного Имперского Совета, за спасение члена Правящего Императорского Дома Тарая! Хоть какая-то польза от этой Юльки будет! — Анна протянула бумагу отцу.

Император растерянно, надел очки, и взял бумагу в руки. Внимательно прочитал и подписал, со словами, — Доченька, только ты ему мое место не сосватай, с таким-то усердием.

Все рассмеялись. Но Анна не собиралась шутить, — Папуля даже не надейся, ему и дома дел хватит с нами, чтобы он, вместо этого, все время государственными делами, как ты занимался. Это пусть мои братики подрастают, и возятся с этим! А он сам сказал, Его Империя- это Его Семья!

— Мы подписали, и что дальше? — спросила Императрица.

— Я приготовлю Императорский Указ, и предлагаю Первого декабря собрать Большой Имперский Совет, пригласить Генри и возвести его там в достоинство наследственного Имперского графа! А до этого, мы с Настей его подготовим! — торжествующе сказала Анна.

— Что значит, вы его подготовите? - строго спросила Императрица, — к чему это, и как подготовите?

— К самой процедуре посвящения! Последний раз эта церемония была проведена почти сто лет назад! Нужно, чтобы он не опозорился на ней! И мы не опозорились вместе с ним! — ответила принцесса.

— И как ты себе то представляешь? — не сдавалась Императрица.

— Мы с Настей подъедем к нему в Академию и все расскажем. А он мне ее покажет, я ведь собираюсь там учиться, — невинно ответила девушка.

— Настя, головой отвечаешь за Анечку, прямо в логово этого сексуального монстра отправляетесь! — скрепя сердце, согласилась Императрица.

— Конечно, волос с ее головы не упадет, — заверила крестную Анастасия, обнимая довольную и счастливую Анну.

— Тогда подведем итог, — сказал Генерал, — операцию приостанавливаем до возвращения Валерии и их дочки, из Лидуса. Все равно сейчас у нас нет гифтония для заполнение топливных бункеров Единой Системы Обороны. Как только начнем разработку нового месторождения, расскажем ему всю правду. Достанем меч, и проведем тестирование. А потом и активацией самой системы займемся.

— А я постараюсь, что бы у Генри появились очень веские причины, быть полюбезнее с нашим Императорским домом, — заявила ошарашенным членам Тайного Имперского Совета Анна.

— Что ты имеешь ввиду дочка? — улыбнулась Императрица.

— Мама, ну ты как маленькая! — рассмеялась принцесса, — и еще! Дядя Мартин! Сделай пожалуйста так, что бы эта Сабина поступила учиться в Академию не в этом году, а на следующийгод.

— Почему? — удивился Генерал.

— Потому, чтобы она училась с Генри и со мною на разных курсах. Нечего ей, Генри лишний раз докучать. Скажи, что в этом году набор уже закончен. Обещаешь?

— Обещаю, не хватало, чтобы вы там сцепились из-за него, — рассмеялся Генерал.


АКАДЕМИЯ АНАЛИТИКИ.

Генри вернулся из Лидуса за два дня до начала занятий. Два раза в неделю он общался с Яной и остальными родными людьми, оставшимися на Тартаре. Яна с радостью сообщила, что они с Валерией установили контакт по оставленному Генри телефону, и теперь общались друг с другом о беременности Валерии, воспитании детей, и будущей совместной жизни. И теперь она будет рассказывать ей все новости о Генри из первых рук.

На стене в гостиной висело три больших портрета, Даши, в траурной рамке, Яны и Валерии. Генри решил, что теперь все его жены будут с ним постоянно. Каждое утро он начинал с того, что здоровался с ними, а фото стены с портретами отправил Яне, а та Валерии. Обе остались очень довольными.

Потом Генри стал изучать личные дела курсантов своей группы. На это раз, он попал с среднюю по составу группу курсантов. Его внимание сразу привлекла курсантка Тая Сталет, баронесса, родом из Северной Провинции, города Хуста, шестнадцати с половиной лет. На него смотрела Даша, только с черными волосами и курносым носиком. Сердце его заныло от тоски. Вздохнув он стал изучать дела других курсантов, но ничего интересного больше не обнаружил.

На построении в первый день, все было как и год назад, за исключением того, что к Генри никто не приставал. В тот же день произошел интересный случай. Генри стоял у основания центральной лестницы спиной к ней, и говорил со старостой своей группы принцессой Акирой Хорти, которая была из той же провинции, что и Тая. Вдруг она, глядя за спину Генри изменилась в лице. Юноша быстро развернулся и увидел летящего на него ангела!

Ангел был очень похож на Таю! Она споткнулась сбегая по лестнице и теперь была в горизонтальном полете. Ее лицо было сосредоточено, бровки нахмурены две милые косички вились по ветру, а руки были выставлены вперед. Приземление на бетонный плиты мостовой ничем хорошим для ангела закончится не могло. Генри тут же перехватил летящую Таю, их стало закручивать инерцией тела девушки, и он, чтобы не повредился ее позвоночник, крепко схватил ее за попу и прижал к себе, гася скорость. Прижав девушку к себе он заглянул в ее, широко распахнутые, глаза. И пропал. Впервые в жизни сам.

Благодарность спасенной девушки последовала незамедлительно! В виде звонкой пощечины!

— Извращенец! Бабник! Ты зачем меня так за попу схватил! — возмутилась спасенная, — у меня там теперь синяк будет! Отпусти меня немедленно!

— Чтобы ты спину не сломала! — потирая щеку, растерянно ответил Генри, отпуская девушку.

— Вот за спину и нужно было хватать, а не за попу! И не прижиматься так ко мне! Развратник! — выдвинула неотразимый аргумент и поставила железный диагноз Тая. Потом, взяв Акиру под руку, она с гордым видом пошла с ней в столовую. Оставив недоуменного Генри в окружении смеющихся курсантов. Он видел как Акира, что-то объясняла Тае, но та только независимо качала головой.

Генри оказался в сложном, и не привычном для себя состоянии. Он сам никогда не добивался девушек. Это они сами проявляли к нему интерес и развивали соответствующую активность. Даже с Яной они сошлись на волне взаимной симпатии. А тут он столкнулся с девушкой, которая была с нему абсолютно равнодушна. Более того, она открыто и с удовольствием, принимала ухаживания принца Стэна, наглого и нахального курсанта о котором шла очень дурная слава.

Как не пытался Генри поухаживать за Таей, все его неуклюжие попытки встречали открытую насмешку с ее стороны. Он пытался пригласить ее в кино, во время увольнительных, на что получил недоуменный вопрос — зачем? Потом, он пытался соблазнить ее своими знаменитыми пирожными, она ответила, что не любит сладкое. Подаренный им букет очень редких роз, был тут же передарен ее подружке, со словами, — ты искала цветы для дня рождения. И все это сопровождалось насмешливым взглядом ее красивых глаз. Самолюбие Генри очень страдало, и он решил больше ей не докучать. Насильно мил не будешь, решил он, и собрав всю волю в кулак прекратил свои бесплодные старания.

Так прошел месяц занятий. Однажды вечером он готовил домашнее задание. Неожиданный стук во внутреннюю дверь оторвал его от работы.

«Кого еще черт принес в такое время?» — подумал он и пошел открывать. Открыв дверь, он увидел на пороге Таю, она была одета в курсантскую форму и кроссовки.

— Чем обязан такой чести, и в такой поздний час? — сухо спросил опешивший и растерявшийся от неожиданности, Генри.

— Генри, ты можешь выпустить меня на улицу через внешнюю дверь? — спросила его, вошедшая Тая.

— Зачем?

— У меня назначено свидание, а через главные ворота меня без увольнительной никто не пропустит.

— Свидание? — переспросил Генри и внимательно осмотрел Таю. Увиденное сразу вызвало в нем подозрения, а быстро сопоставив ее вид с имеющейся у него информацией, он сделал вполне очевидный вывод. И он его не обрадовал.

— С кем и где это свидание?

— Какое тебе до этого дело?

— Что значит какое? Если с тобой что случится, то меня вызовут первым и спросят, почему я тебя выпустил, хотя инструкцией это запрещено.

— Почему со мной должно, что-то случится?

— Этого исключать нельзя, а лишние проблемы мне не нужны. Короче, или ты говоришь, куда ты идешь и с кем встречаешься, или ищешь себе другую дверь наружу.

Тая нахмурилась, было видно, что она не ожидала, что ей начнут задавать вопросы. Вздохнув, нехотя она сказала:

— Хорошо, я иду на Орлиный мост, где встречаюсь со своим парнем.

— На Орлиный мост? Тебя ждет такси?

— Нет, я иду пешком.

— Пешком? На Орлиный мост? В это время? Одна?

— Да, а что в этом такого?

— Да ничего, если не считать того, что район Орлиного моста является самым криминальным в столице, и появится там ночью девушке одной, это равносильно напросится на большие неприятности, самыми малыми из которых будет ограбление и изнасилование.

— Я справлюсь — упрямо сказала Тая.

— Хорошо, я тебя пропущу, но только при одном условии.

— Каком? Я не стану с тобой спать!

— С чего ты решила, что я хочу с тобой переспать?

— Все знают, что ты бабник, развратник, и портишь девушек! И что ты ко мне не ровно дышишь!

— Все знают, но даже не представляют себе до какой степени! И кого же в Академии я испортил? Да я даже пальцем никого не тронул тут. И не убил никого. Но не переживай, если ты захочешь переспать со мной, тебе придется сильно постараться.

— Ты трахнул преподавательницу по истории. Постыдился бы, она в два раза тебя старше! А обо мне даже не мечтай. Но если не переспать, то чего ты хочешь?

— Все это брехня про преподавательницу! Никто ничего не видел. Ничего такого я от тебя не хочу, я просто пойду с тобой.

Тая недоуменно посмотрела на него.

— Зачем?

— Я не могу позволить, чтобы курсантку моего курса, кто-то обидел по дороге, потому что получу втык от руководства и потеряю свою честь. И потом я хочу посмотреть на ту скотину, которая пригласила свою девушку на свидание в такое место и в такое время. И на того, кому ты предпочла меня.

— То есть, если я не соглашусь, ты меня не пропустишь?

— Именно так.

Тая задумалась, и потом решительно сказала:

— Хорошо, у меня нет времени искать другой способ выйти за пределы Академии.

— Подожди минуту, — Сказав это Генри быстро вышел из коридора, и через пять минут вернулся, держа в руке два плаща с капюшонами, и наручниками, которые он незаметно положил в карман.

Протянув один плащ Тае, он сказал, — Надень его, иначе нас задержит первый же гарнизонный патруль.

Накинув плащи, они вышли на улицу, Генри вынул свои ножи, и они быстро пошли к Орлиному мосту. Это было интересное сооружение. Оно было перекинуто через глубокую пропасть между двумя частями города, Высота моста составляла около сто метров, внизу текла мелкая грязная река, все дно которой было усеяно острыми камнями. Поэтому это мост облюбовали самоубийцы и бандиты, которые сбрасывали с него свои жертвы.

Через двадцать минут они подошли к мосту. По дороге им встретилось несколько подозрительных личностей, но увидев ножи в руках Генри, они обходили пару стороной. Тая всю дорогу молчала.

На мосту, как и предполагал Генри, никого не было. Тая повернулась к Генри и сказала:

— Все, спасибо, что проводил, теперь ты можешь идти.

— Не так быстро, баронесса. А где твой парень? Я его не вижу. И как ты собираешься вернуться в казарму? До отбоя остался всего час.

— Чего ты ко мне пристал? Это мое дело и тебя никак не касается, — закричала Тая, и слезы потекли по ее лицу.

— Ну, так теперь послушай меня баронесса. Я думаю, нет никакого парня, и свидание у тебя не с парнем и не с девушкой.

— А с кем?

— Думаю, ты сегодня решила встретиться со Смертью. Или другими словами, самоубиться, кинувшись с моста.

Тая заплакала еще сильнее, закрыв мокрое лицо руками, ее худенькие плечи затряслись от рыданий.

— Как...ты...догадался?

— Ты забыла, где мы учимся, и что я лучший ученик на курсе? Ты сказала, что идешь на свидание с парнем, верно?

— Д-д-а-а, — продолжала плакать Тая.

— На свидание, в мятой форме, кроссовках, с не накрашенными глазами, губами, без макияжа, хотя ты не выходишь из комнаты без боевой раскраски. И кто назначает свидание в такое время в таком месте? Кроме того, ты еще не оплатила обучение за второй семестр, а имущество вашей семью выставлено на торги.

— От-т-куда ты это в-с-се знаешь?

— Я работаю в архиве, информация по платежам идет через меня. Я не видел там твоего платежа. А информацию о торгах я нашел сам.

— З-з-зачем?

— Ты серьезно? Потому, что ты мне нравишься! Поэтому, я решил узнать о тебе побольше.

— И что ты теперь б-будешь делать?

— Как что, помогу тебе самоубиться, ты ведь за этим сюда пришла?

Тая посмотрела с удивлением на Генри, и даже перестала плакать.

— Как? Ты даже не будешь делать попытки меня остановить?

— Остановить? — удивился Генри. — Зачем? Если ты решилась, то ты это сделаешь. А так я хоть посмотрю, все-таки не каждый день такая красавица и умница курса прыгает с моста. Будет потом, что рассказать! Одно плохо, темно, и я не увижу, как ты грохнешься об камни внизу. Считай, половина удовольствия пропала. Кроме того, я тебе не нравлюсь, мои ухаживания ты отвергла, убьешься сейчас сама, и никому не достанешься!

От этих слов Тая возмутилась так, что у нее перехватило дыхание!

— То есть, я хочу умереть, а для тебя это развлечение?

— Так одно же другому не мешает. Ты прыгать будешь, а то через час дверь заблокируется. Тебе-то уже будет все равно, а мне на улице ночевать не хочется!

— Ну, ты и скотина, Генри!

— Так я же плебей!

Тая решительно пошла по мосту, и, дойдя до середины, остановилась, посмотрев вниз. Внизу клубилась темнота, и слышно было журчание реки.

— Ты мне поможешь? — спросила она Генри.

— Конечно!

Генри помог ей перелезть через ограду, и теперь Тая стояла на узком карнизе.

— Подожди, — сказал вдруг Генри.

— Что? Даже не думай теперь меня отговаривать, я не верю в твое сострадание, после тех гадостей, которые ты наговорил мне!

— Да я и не собирался. Просто сними плащ, он числится на мне, и мне за него отвечать!

— Плащ? Тебя волнует сейчас только плащ?

— Ну конечно! Это тебя скоро уже ничего волновать не будет, а мне за него отчитываться. Кроме того, найдут его на твоем трупе, вопросы сразу возникнут, откуда ты его взяла, не при делах ли я, может это я тебя сам скинул с моста? Давай, снимай.

Тая с презрением посмотрела на Генри, и стала медленно снимать плащ, пока Генри крепко ее держал за талию с другой стороны перил.

— Кстати, — спросил вдруг Генри, — ты вообще целовалась с мужчиной?

Тая покраснела, — Это не твое дело!

— Значит, нет! Так и умрешь не целованной? Вот в Древнем Риме, девственниц даже казнить было нельзя, их палачи растлевали перед казнью! Лишить тебя девственности тут уже не получится, но давай я тебя хоть поцелую!

Тая уже сняла плащ и бросила его на мост, — Обойдусь и без поцелуя, тем более от такого жестокого, циничного и грубого человека как ты! Ты развратник, от тебя чем угодно можно заразиться!

— Для человека, который сейчас прыгнет с моста, такой страх кажется чем-то иррациональным! -, засмеялся Генри, — Ну давай!

— Нет, — решительно сказала Тая, — обойдешься! И отпусти меня, чего ты ко мне так прижимаешься?

— Очень надо, чтобы ты не свалилась, пока плащ не снимешь, ты вообще прыгать будешь? А то скоро патруль пройдет и если нас поймают, то накажут так, твой прыжок покажется нам легким развлечением.

— Бездушная скотина, хочешь, чтобы я умерла по быстрее?

— Мне по фиг, я хочу по быстрее пойти домой, выпить горячего чаю с пирожными, от которых ты отказалась, и лечь спать. А ты будешь лежать вся изломанная и некрасивая в этой грязной луже, и тебя будут, есть черви и раки. Не хочешь прыгать, перелазь обратно, пойдем ко мне, я тебя там трахну от души, исключительно в психотерапевтических целях. Не пожалеешь!

— Кобель, все вы парни кобели и скотины, только и думайте, как под юбку залезть, даже в такой момент.

— На тебе брюки, и было бы странным, если бы я этого не хотел. Ты прыгать будешь?

— Сейчас, дай мне еще минуту.

Тая замолчала, посмотрела в темное небо, повернулась к Генри и сказала тихо, — Прощай Генри. Пожалуйста, потом, найди мое тело и похорони его, я не хочу, чтобы меня ели черви и раки в этой грязной луже.

После чего, повернулась, вздохнула, и упала с моста.

Последнее, что она услышала, был крик Генри, — Вот дура, она все-таки сделала это!

— "Сам ты дурак и хам!" — подумала Тая, и потеряла сознание.

Глава 20

Сильный рывок правой руки, заставил его заскрипеть от боли зубами. «Хорошо, что она весит немного, а то точно был бы вывих» -, подумал он, перегнувшись через перила моста. Наручники сковывали его руку и руку Таи, на которую он незаметно успел их надеть, пока она снимала плащ. Ее безвольное тело тянуло его в пропасть.

— Черт, она еще и без сознания, это все осложняет, — Упираясь, с большим трудом, он перетащил Таю через перила, обратно на мост. Сняв наручники, перекинув ее через плечо, и подобрав ее плащ, он быстрым шагом отправился обратно в Академию. Принюхавшись, он понял, что Тая еще и обмочилась. «Ну слава Богу, что хоть это, а не что-то еще», — подумал он.

Без пяти минут до отбоя, он уже входил с Таей в свой блок. «И что с тобой делать теперь? Сначала тебя нужно помыть и постирать твои вещи», — решил Генри, и стал ее раздевать.

Когда он стягивал с нее мокрые брюки и трусики, Тая стала приходить в себя.

— Где я? — спросила слабым голосом она.

— Как где, в Аду конечно, — ответил ей раздраженно Генри.

— Почему в Аду?

— Потому что все самоубийцы попадают в Ад, ты, что не знала?

— А ты кто? Я тебя узнаю, ты Генри, ты что делаешь здесь? Мы упали вместе?

— Я что, похож на идиота? Хотя был момент, когда я чуть не вывалился за тобой.

— А как тогда ты тут оказался?

— Так я такой убийца, развратник и бабник, что черти из Ада наняли меня по ночам помогать им грешников в котлы определять.

— А почему ты меня раздеваешь? Хочешь все-таки меня изнасиловать?

— Очень надо, ты, когда самоубиваась описалась, тебя перед котлом нужно помыть.

— Господи, как стыдно, — Тая закрыла глаза руками и заплакала.

— Чего уже сейчас плакать, раньше думать нужно было, — Генри взял обнаженную Таю на руки и понес ее в ванную комнату. Там он аккуратно положил ее в ванну и включил горячую воду.

— А почему это похоже на наши ванные комнаты, — всхлипнула Тая, прикрывая руками грудь и темный треугольник внизу.

— Так у меня здесь, как у работника, есть поблажки, я для тебя эксклюзивное обслуживание выбил, все-таки мы не чужие люди. Может быть я на тебе даже женюсь, а что, голой я тебя уже видел. Сейчас помою тебя, и сразу в котел со смолой, черти уж, поди, заждались давно.

— Генри, можно я сама помоюсь? Я стесняюсь.

— Ладно, только давай договоримся никаких новых самоубийств. Не хватало, что бы ты мне всю ванну загадила кровью. Я все режущее убрал, так что не ищи, и зубами вены на руке не грызи.

— А что, у мертвых разве идет кровь?

— Так от вас самоубивцев, всего ожидать можно. Значит так, я дверь не закрываю, подглядывать не буду, я и так уже все видел. Ничего нового для себя не обнаружил, кстати. Помоешься, вот халат и выходи, будем пить чай, и решим, что с тобой делать дальше.

— А что можно сделать?

— Поговорю с самим Сатаной, может он тебя обратно отправит, будешь служить на Земле мне.

— А что так можно? И что значит служить тебе?

— Для свежеиспеченной самоубийцы ты задаешь слишком много вопросов, возьму тебя в сексуальное рабство, будешь исполнять все мои самые извращенные сексуальные фантазии.

— А если я не захочу?

— Чего не захочешь? Возвращаться?

— Нет, быть в твоем сексуальном рабстве. Я вообще еще девушка.

— Это ненадолго. Ты не просто девушка, а само убившаяся девушка, и у тебя вообще нет никаких прав и голоса. Но если будешь кобениться, то твой персональный котел с кипящей смолой тебя ждет, и я уж позабочусь, чтобы огонь под ним горел пожарче! Ладно, мойся.

Через полчаса из ванны вышла Тая в халате с накрученным на голове тюрбаном. По ее взгляду, не сулившем ничего хорошего, Генри понял, что она обо всем уже догадалась.

— Значит, в Аду работаешь?, — Тяжело спросила, она, ища глазами, как понял Генри, что-то крепкое и массивное.

— Предупреждаю, скалок, сковородок и ножей нет. Я их всех спрятал.

— Ничего, мне хватит и табуретки, чтобы надавать тебе по твоей наглой и нахальной морде. Как ты мог, меня раздеть, да еще и облапал, наверное, всю!

— Клянусь, только в необходимых пределах, кстати, вещи твои уже стираются.

— А почему у меня на руке такой след от наручника? А поняла, ты меня приковал и насиловал, пока я была без сознания?

— Когда я успел бы, хотя мысль конечно интересная. Этот след от наручников, которыми я приковал тебя к своей руке на мосту, чтобы не упустить тебя, когда ты прыгнешь. Ты меня чуть не утянула с собой. Но я не верил до последнего, что у тебя хватит смелости или дурости, я уж и не знаю чего больше, сделать это. Ты меня удивила! Садись пить чай и пирожные «серый трюфель».

— Дай мне свой телефон, — вдруг сказала Тая решительным голосом.

— Зачем?

— Просто дай мне свой телефон!

— Бери, — Генри протянул ей аппарат, и Тая стала лихорадочно просматривать альбом фотографий.

— Подожди, ты, что решила, что я фотографировал тебя голую?

— Ты был бы не первый, кто бы сделал такую подлость.

— А кто был первый?

— А тебе зачем?

— Я его убью.

Тая посмотрела на Генри и тихо спросила, — Правда убьешь? А фотки? Он их уже раскидал по Сети, с ними что делать?

— Что там такого?

— Я принимала душ, а он камеру там спрятал, и шантажировал меня. Если я с ним не пересплю, он откроет доступ к ним всем. Сегодня ночью, я должна была прийти к нему, но я решила, что Орлиный мост будет лучшим решением.

— Что только фото в душе?

Тая покраснела, — Там я не только мылась, но и и рукой.... сама.

— Мастурбировала, что ли?

— Фу, как это грубо и нетактично, с твоей стороны. Но, да. У девушек тоже есть такие потребности.

— Понятно.

Тая села за стол, закрыла лицо руками и глухо спросила, — Генри, зачем ты это сделал. Зачем ты меня спас? Сейчас бы я ни о чем уже не думала бы, а теперь все проблемы снова вернулись. А второй раз, я уже не смогу это сделать.

— И слава Богу, что не сможешь, давай разбираться, что у тебя за проблемы. У меня с Сатаной договор, чтобы тебе помочь. Фото первая, я понял. Но не думаю, что он сразу откроет, сначала он должен узнать, почему ты не пришла к нему. Так что у нас есть время. Это принц Стэн?

— Да, я думала, он любит меня. Сам ты Сатана, Генри, откуда ты взялся на мою голову. Спасатель хренов. Как ты мне можешь помочь, кругом одни проблемы. Я так устала за этот месяц. Ты знаешь, что я работала по ночам над переводами, чтобы заработать денег на обучение на втором семестре? Позвонил отец, сказал, что мама заболела, я отправила все деньги ему, а он проиграл их в казино. А мама и не болела совсем, и теперь у меня нет денег, и меня отчислят, а я всю жизнь так мечтала учиться здесь, — она снова заплакала.

— Отставить сырость в моем филиале Ада на Земле, ты мне все котлы затушишь, где будут грешники тогда мучиться, — строго сказал Генри, — Будем решать проблемы по частям. Сколько стоит обучение на втором семестре у тебя? Покажи мне твой счет на оплату.

— Зачем?

— Отправлю в котел, вот прямо сейчас!

— Ну, вот он в телефоне.

— Давай посмотрим, 50 000 империалов, за семестр или 450 000 империалов за весь период обучения. Ничего себе, а и не знал, что так дорого.

— А ты что не платишь за обучение?

— Нет, я поступил по квоте Горной Гильдии, за меня платят они.

Генри быстро стал набирать цифры в своем телефоне, через три минуты, телефон Таи завибрировал. Она взяла его, пришло сообщение — Ваше обучение оплачено полностью за весь пятилетний период учебы. Поздравляем и спасибо!

— Ты что сделал?

— А что? Оплатил твою учебу, раз я учусь бесплатно, так чего не помочь хорошему человеку.

— Я не смогу вернуть тебе такие деньги.

— Так ты и так мне должна по самое не могу, такая мелочь не сильно увеличит твою задолженность.

— А, понимаю, сексуальное рабство и сексуальные фантазии.

— Ну, где то так, но только по твоему желанию. Я ненавижу насилие над девушками.

— И давно?

— С тех пор как изнасиловали и убили мою сестру.

— Извини, Генри, я не знала.

— Ничего, я уже их всех наказал.

Генри снова углубился в работу на ноутбуке, изучая и отбирая какие-то документы. Воцарилось молчание, Тая пила чай, осматривала гостиную, и о чем-то думала. Наконец, она спросила:

— А чьи это портреты, — сказала она показывая на стену.

— Это мои жены, — коротко ответил юноша.

— А, я знаю про них, мне Акира все уши про тебя прожужжала!

— Акира? Вот уж не подумал бы, что ей это интересно!

— Она в тебя влюблена как кошка! Ты знал об этом?

— Нет, мне нравишься ты. Первый раз я влюбился сам, и ты меня так обломала! Что, я хуже этого Стэна?

Снова воцарилось молчание. Наконец, допив чай, Тая спросила,

— Генри, а можно я уже пойду?

— Можно, только куда и в чем?

— Ой, точно! Общежитие уже закрылось, а одежда еще стирается, — Тая посмотрела на Генри, — а что же мне делать?

— На втором этаже есть несколько спален. Занимай любую. Там в каждой туалет и ванна, замок закрывается изнутри, тебя никто не потревожит. Я выглажу твою форму и положу на табуретку в коридоре возле двери. Утром заберешь.

— Так, я пойду? — уточнила девушка.

— Иди, — вздохнув сказал Генри, и стал собирать посуду со стола. Тая насмешливо посмотрела на него, и пошла к лестнице на в второй этаж, обернулась, поднялась, и Генри услышал, как защелкнулся замок изнутри на двери спальни.

Утром Тая проснулась отдохнувшая и веселая. Она открыла дверь, и на табуретке лежала ее чистая выглаженная форма. Взяв ее и одевшись, она спустилась вниз. В кухне Генри уже раскладывал по тарелкам жаренное мясо и салат. Увидев Таю, он заулыбался и пригласил ее за стол.

— Это было очень невежливо с твоей стороны, Генри, — сказала Тая, садясь за стол и с аппетитом принимаясь за мясо.

— Не лапал я тебя, — устало ответил юноша, — но нужно было с тебя снять мокрую одежду и постирать ее.

— Я не про это, — ответила девушка, — ты даже не пытался ко мне пробраться в спальню! Даже не постучал!

— А ты бы открыла? — расстроенный упущенной возможностью, спросил Генри.

— Нет, конечно! — ответила Тая, — я приличная девушка и на первом свидании даже не целуюсь!

— А у нас было уже первое свидание? — с надеждой спросил Генри.

— Нет, Генри, ну ты точно тормоз! — рассмеялась Тая, — как ты трех жен вообще нашел? Ты не умеешь вообще за девушками ухаживать. С кино этим подкатил ко мне, а я его уже смотрела, с пирожными, кстати, они очень хорошие, с цветами, я что цветов не видела?

— Это не я, это они меня сами нашли, — вздохнул Генри, — а что я должен был сделать? Вон я тебя даже спас, а ты все равно надо мною только смеешься. Насильно мил не будешь.

— Что? Уже сдался? — возмутилась Тая, — девушка немножко покапризничала, а ты уже сбежал? А ты что хотел, чтобы я тебе отдалась прямо на этом кухонном столе вчера?

— Ну зачем прямо на столе, — сказал Генри, — для этого спальня есть.

— Какой ты быстрый! — рассмеялась Тая, — привык, что к тебе девушки сами в кровать прыгают, так вот, я не из таких!

— Я вижу. Хорошо, я не буду больше к тебе приставать, если тебе это так неприятно, — вздохнул Генри.

— Да ты совсем обнаглел, Генри Валент! — уже рассердилась Тая, — сначала спас меня, вернул к жизни, заплатил кучу денег, почти влюбил в себя, а теперь решил бросить? Я тебе что, игрушка?

— Не бывает почти, или любишь или нет! — ответил с грустью Генри.

— Может мне тебя самой еще и женить на себе? Кто из нас мужчина? — Тая отложила вилку и нож, — хорошо, я разрешаю тебе меня поцеловать, прямо сейчас, но не так как ты Ирэну целовал, я уже не успею душ принять.

— Хорошо, — обрадовался Генри, вскочив со стула и подойдя к девушке. Он взял ее головку обеими руками и нежно поцеловал в губы. Тая довольная замурлыкала.

— Спасибо, — сказал он ей.

— Вот это совсем другое дело, — довольная Тая продолжила завтрак, — хорошо, я разрешаю тебя за мной ухаживать. Сильно не напирай, на людях не лапай, и не лезь все время целоваться. Будешь хорошо себя вести, я тебе разрешу больше, хотят ты меня и так всю уже облапал и рассмотрел!

— Клянусь, ничего не видел, было темно и я был занят, — горячо запротестовал Генри.

Они оба рассмеялись и продолжили завтрак. Потом быстро помыли посуду, и Генри сказал, обращаясь к Тае,

— Слушай меня внимательно Тая, — начал Генри, — мы сейчас идем в столовую.

— Зачем? Я так наелась, что и обедать не нужно.

— Решать проблему со Стэном. Скажи Тая, много ли девушек он так шантажировал?

— Я знаю не меньше шести. Это баронессы и графини, принцесс он трогать боится.

— Хорошо, мы идем в столовую, чтобы не случилось, ни во что не вмешивайся и ничего не делай. И вообще, пока мы с тобой просто курсанты, а не пара.

— Ты что, меня стесняешься? Может я для тебя не слишком знатная? Я что не знаю, что по тебе принцессы сохнут, может ты на них нацелился? — обиделась Тая.

— Точно приготовлю для тебя котел! Что ты говоришь? Какие принцессы? Это долгая история, я тебе обязательно расскажу, но сейчас нет времени, завтрак уже начался, мы можем опоздать. Но знай, что ты не первая курсантка, которая прыгнула с Орлиного моста. И в отличии от тебя, им это удалось. Это очень грустные истории.

— Обязательно расскажи, это тоже связанно с несчастною любовью?

— Конечно, разве девушки само убиваются из за чего-то другого? Все идем. Идем раздельно, ты заходишь первой я за тобой. Возьми, что ни будь и садись за свой столик. Ко мне не подходи.

Они быстро собрались, и выбежали на улицу. До столовой было пять минут ходу. Когда они вошли, завтрак был в разгаре. Зал был почти заполнен.

На вошедшую Таю обратил внимание принц Стэн, сидящий в окружении своих прихвостней. Он посмотрел сальным взглядом на девушку, и поймав ее взгляд, провел большим пальцем по шее, гнусно усмехаясь. Тая, торопливо взяла стакан кофе и села на свое обычное место, вжав голову в плечи и опустив глаза. За столом Стэна раздался громкий хохот.

На вошедшего Генри никто не обратил внимания. Он подошел с подносом к ленте раздачи, и набрал на поднос множество стаканов со сметаной, кофе и чаем. Расплатившись, он направился прямо к столу Стэна. Проходя мимо громко смеющийся компании, он неожиданно опрокинул поднос, со всем его содержимым на Стэна.

— Ты что делаешь, урод, — заорал вскочивший Стэн, в совершено испорченной форме.

— Ты кого уродом, крыса, назвал? Раскинул свои грабли по всему полу пройти нельзя! — не остался в долгу Генри.

— Как ты меня назвал, плебейская морда?

— Ты козел, не только тупой, но и глухой? Наверное, когда твой отец трахал свинью в вашем хлеве, которая потом родила тебя, он был пьяный! - нагло рассмеялся Генри. Он специально выводил Стэна из себя, чтобы тот вызвал его сам на дуэль.

Все с удивлением смотрели на Генри. Никто никогда не слышал от него не только грубого слова, но даже повышенного тона. В зале воцарилась мертвая тишина. Тая со страхом смотрела на Генри, а принцесса Акира с большим интересом. Хотя принца Стэна никто не любил, но такое в столовой происходило впервые.

— Что ты сказал, мерзавец? Я, я вызываю тебя на дуэль! — завизжал Стэн. Иначе поступить, после таких оскорблений он не мог.

— Ну наконец-то крысеныш, — сказал вдруг успокоившийся Генри, — а то я думал ты так и не решишься. Как вызываемая сторона, я выбираю оружие и условия поединка. Я правильно формулирую? — обратился Генри к принцу Аруму, председателю аристократического собрания их курса в Академии.

— Вы оба ведете себя недостойно и неприлично, особенно Вы, курсант Валент! Подобные оскорбления в адрес принца совершенно недопустимы! Но Вы правы, выбор оружия и условия поединка за Вами. — хмуро ответил Арум.

— Отлично! Я выбираю ножи, проведем его сегодня в семь часов вечера, и бой будет идти до смерти одного из участников, — обрадовался Генри.

В зале снова установилась мертвая тишина. Стэн, вдруг поняв, во что он вляпался, промямлил, — А что разве такие условия возможны? Чтобы до смерти одного из участников?

— Конечно, — ласково улыбаясь, ответил Генри, — пункт 17 дуэльного кодекса, восьмой редакции. А ты, что струсил? Это тебе не девчонок шантажировать, гнида.

— Что Вы, Генри, имеете в виду? — резко спросил принц Арум.

— Да, каких девушек и чем он их шантажировал, — присоединилась к нему его сестра, принцесса Акира, — Как председатель комитета девушек нашего курса Академии, я требую ответа.

— Если он захочет, он сам расскажет, потом, если сможет, — сказал Генри.

— Он же меня зарежет, он же убийца, — запричитал Стэн, — Это неправильно, он плебей, он не может драться с аристократом! У него нет чести!

— Напоминаю, — снова с ласковой улыбкой крокодила, увидавшего антилопу, сказал Генри, — что согласно 3 статье Устава Имперской Академии Аналитики, на время обучения в Академии между курсантами устраняются, и считаются недействительными все сословные ограничения и привилегии! Или Вы отрицаете наш Устав? Может быть Вам и Император наш не нравится? Ваша семейка всегда славилась своей фрондой.

— Но у нас нет судей и секундантов, который следили бы за соблюдением правил, — опять взвизгнул испуганный Стэн.

— Какие правила в бое на смерть? Кто кого убил, тот и прав. Хватит болтать, — вдруг грубо сказал Генри, — идите готовьтесь, я хочу увидеть какого цвета твои потроха, правду говорят, что они голубые?

Найдя глазами Таю, он увидел, что принцесса Акира и принц Арум о чем с ней говорят.

Прозвенел первый звонок и все бросились в учебные классы. Новость о дуэли как пожар в степи распространилась по Академии. Они и так были нечастыми, а чтобы до смерти одного из участников, так этого никто и не помнил.

Глава 21

В учебной классе все одногруппники смотрели на Генри со страхом и недоумением. А Тая с тревогой и переживаниями. На перемене она подошла к к нему и попросила быть очень осторожным. И пообещала ему, что если он останется живым, то она будет очень благодарной. Генри очень обрадовался, и хотел ее поцеловать, но она ладошкой накрыла его губы, и строго напомнила, что это только когда они наедине.

В обед Генри вызвали в ректорат. В кабинете ректора были уже принц Стэн и члены Ученого Совета Академии.

— Генри, что за идея с дуэлью насмерть? Я все понимаю, ты имеешь право согласно Устава и и Кодекса, но это все таки Академия Аналитики, а не шахты вашего Тартара! — обратился к Прим-Мастеру Ректор.

— Мне был брошен вызов, — спокойно сказал Генри, — я что должен был проглотить оскорбление и унизить честь мундира курсанта Имперской Академии?

— Нет, кончено, — согласился Ректор, — но согласись, условия дуэли просто экстремальные.

— Мне плевать на то, что он меня оскорбил лично! Но это подонок незаконно получал интимные фотографии курсанток и шантажировал их. Одну из них, буквально вчера я спас от самоубийства! А вот этого я простить не могу. Хотя, у него сеть способ спасти свою шкуру! И я соглашусь на примирение.

— Что ты, Генри, хочешь? — тут же спросил Ректор.

— Ничего особенного. Он станет на коленях пред трибуной с девушками и попросит у них прощения, потом удалит все фото из Сети. А если они где-то выплывут, я его прирежу как свинью уже без всяких предупреждений.

— Мне? На колени? Перед этими шалавами? — Стэн рассмеялся в лицо Генри.

— Я тебе сейчас язык отрежу, — Генри рванулся к наглецу. На его плечах повисли два преподавателя.

— Курсант Валент! — строго сказал Ректор, — держите себя в руках. Курсант Стэн! Это правда? Все то, что говорит курсант Валент?

— Я не слушал то, что говорил этот жалкий плебей, — надменно сказал Принц, — сегодня вечером его поганый рот замолчит навсегда.

Это неожиданная самоуверенность не укрылась от Генри. И он догадывался о ее причинах, но ничего не сказал. А решил использовать, то что задумал Стэн против него самого.

— Я вижу примирение сторон невозможно, — сухо сказал Ректор, — готовьтесь к дуэли, и пишите завещания. Оба. Когда все вышли, он вытер платком пот со лба и набрал номер Генерала.

— Ваше Императорское Высочество, у меня новости, относительно курсанта Валента. Его вызвали на дуэль. Он поставил условие до смерти одного из участников. Я ничего не мог сделать. Будете сами? Инкогнито? Хорошо, я Вас встречу и провожу на Ректорскую трибуну. Дуэль в семь вечера на нашей арене.

ИМПЕРАТОРСКИЙ ДВОРЕЦ. ПРИНЦЕССА АННА.

— Анечка, — в комнату принцессы вихрем ворвалась Анастасия, — что я сейчас тебе расскажу! Анна, которая делала домашние задания, недоуменно оторвалась от учебников.

— Что-то с Генри? — спросила тревожно она.

— Именно! Сегодня он дерется в дуэли насмерть с одним уродом из их Академии!

— Как насмерть? А если его убьют? — возмутилась и заволновалась Анна, — куда смотрит дядя Мартин? Куда он вообще снова ввязался?

— Там какой-то извращенец голых курсанток тайком фотографировал, до самоубийства чуть одну не довел, вот Генри и решил его наказать! Мартин, едет туда вечером. В семь часов эта дуэль!

— Это кого? — заволновалась Анна, — что за девушка? Если так пойдет дальше, мне там и места не останется! Все, сегодня едем в Академию с дядей. Хоть увижу его в живую. Так мы с тобой и не поехали к нему, готовить его к возведению в титул графа!

— Поедем вместе! Я возьму плащи с капюшонами, чтобы нас не узнали!

— Спасибо, сестренка! — Анна обняла Анастасию.

АКАДЕМИЯ АНАЛИТИКИ

После занятий Генри направился в свой коттедж. У входа на него налетела рассерженная Тая!

— Ты что удумал? — она стала стучать кулачками по его груди, — а если он тебя убьет? Ты обо мне подумал? Только встретила хорошего нормального парня, так могу сразу потерять его! А что я твоим женам скажу? Что ты из-за меня жизнью рисковал? — Она уткнулась ему в грудь, и заплакала.

— Если меня убьют, ты огорчишься?

— Если тебя убьют, я сама тебя убью! — и она заплакала еще больше.

— А если я его убью? — лукаво спросил Генри.

— Вот убей, и узнаешь! — всхлипывая сказала Тая, — идем я тебе массаж сделаю перед боем, чтобы мышцы были эластичные. И именно только массаж, ишь встрепенулся как. Вы парни, всегда только об одном думаете! И они направились внутрь дома.

К семи часам вечера все курсанты гурьбою направились в здание Арены, где обычно проводились соревнования и дуэли. Дуэли были очень редки, и поэтому слух о том, что она состоится, да еще на ножах, да еще до смерти одного из участников, взбудоражила всю Академию. Когда Генри вошел все скамейки амфитеатра Арены были уже почти заполнены.

— «Надо же как благородная публика любит смотреть на смерть других» -, усмехнулся про себя Генри, — «Скучная у них жизнь. Постараюсь их не разочаровать».

В раздевалке, Генри снял рубашку, майку и остался в одних брюках и ботинках. В боях на ножах верхнюю одежду снимали, чтобы соперники не использовали скрытые кольчуги или панцири. Стэн переодевался в другой раздевалке. Существовало много уловок в бой на ножах. Самым простым было смазать клинок какой ни будь дрянью, чтобы, только слегка поранив противника, вывести его из строя. Генри был уверен, что именно это Стэн и собирается сделать, но он не собирался давать ему такого шанса.

Взяв свои ножи, он через коридор вышел на арену. Из других ворот арены вышел принц Стэн. В руках он держал что-то похожее на мачете. Они были во много раз длиннее ножей Генри. Кроме этого, Генри сразу ощутил острый запах яда корийской гадюки, самой смертоносной змеи, в известных человечеству мирах. Он понял, что лезвия этих мачете были смазаны этим ядом. Даже прикосновение этого яда к коже вело к мучительной смерти. Теперь наглое поведение его соперника получило свое объяснение.

Генри осмотрел амфитеатр арены. В ложе Ректора он увидел самого Ректора, Генерала, Магистра, и две женские фигуры в плащах с надвинутыми капюшонами. На отдельной трибуне сидели курсанты его курса, среди которых он увидел и Таю, державшую сжатые кулачки перед лицом. Он поклонился им, и двинулся к центру арены. Навстречу к нему стал приближаться Стэн держа мачете перед с собой. Воцарилась мертвая тишина, было слышно как скрипит песок под подошвами участников дуэли.

Когда между противниками осталось не более десяти метров, Генри стал действовать. Сближаться со Стэном он не хотел, это было очень опасно. Поэтому, он молниеносно метнул Правый нож, и тот пронзил правое предплечье Стэна. Тот взвыл от боли, и уронил мачете себе на ногу. Оно разрезало ему штанину и поцарапало кожу. Стэн поняв, что проиграл, с диким ревом, рванулся навстречу Генри, но пробежав несколько метров, споткнулся и упал. Его стали выворачивать судороги, изо рта пошла пена. Яд начал свое смертоносное действие. По рядам пошел недовольный и недоуменный гул. Из ворот арены выбежала бригада медиков.

— Стойте! — закричал Генри, — его мачете смазаны ядом корийской гадюки. Медиков, которые услышали это, отбросило назад, как будто они налетели на невидимый барьер. Со своего места вскочили Ректор и Генерал.

— Всем немедленно организованно и спокойно покинуть амфитеатр и сохранять спокойствие! — разнеся по амфитеатру металлический голос из громкоговорителей. Все встали и стали выходить. Ректор подозвал знаком Генри к трибуне. Магистр ему одобрительно кивнул.

— Генри, откуда ты узнал про этот яд? — спросил он строго юношу.

— У его очень специфичный запах. Я на Тартаре уже имел с ним дело один раз. В той драке, погибло больше двадцати человек. Многие даже ранения не получили, на ник попали капли яда. Где он только его взял? Нужно проверить раздевалку, думаю там лежат трупы его дружков.

— Все здание придется подвергнуть дезактивации! Весь песок на арене! Это какие расходы! — запричитал Ректор.

— Мы еще разберемся откуда взялся этот яд, — сухо сказал Генерал, — а Вы курсант Валент обладаете удивительной способностью притягивать к себе неприятности. Дом Стэнов очень влиятелен, у Вас могут быть большие проблемы.

— Им нужно было лучше воспитывать своего сына. Я вчера девушку ловил на Орлином мосту, она хотела из-за него кинуться вниз. Я, что должен был это спустить ему с рук? — возразил Генри.

- Прим-Мастер Горной Гильдии не мог поступить иначе - твердо сказал Магистр.

— Господин Ректор! — обратился Генерал к Ректору, — почему наведением порядка в Вашей Академии должен заниматься с риском для жизни курсант, а не соответствующие службы?

— Мы все выясним, — сразу вспотел Ректор, — и разберемся. Мы можем отпустить курсанта Валента?

— Думаю, да! Спасибо курсант, Вы опять оказали услугу нашей службе, — поблагодарил юношу Генерал. Генри поклонился и пошел в свою раздевалку. Возле трупа Стэна уже копошились люди в костюмах биологической защиты. Тело Стэна стало разлагаться под воздействием яда, издавая невыносимое зловоние. Прим-Мастрер подошел к ним и издали попросил их вернуть его нож, после процедуры дезактивации. Врачи молча ему кивнули.

Он направился в раздевалку, где на него налетела Тая. Она крепко обняла его, и снова заплакала.

— Ну ты чего, малышка? — спросил ее Генри.

— От радости, — всхлипывая сказала она, — за меня никто так не заступался, чтобы до смерти. Вот умеешь сердце бедной девушки покорить. Мне все наши сокурсницы обзавидовались!

— А они откуда узнали? — удивился юноша.

— Я им рассказала, ты даже не представляешь как это приятно, когда есть кому за тебя заступиться. Знаешь, я только сейчас поверила, что ты меня по настоящему любишь! Когда ты деньги заплатил, сомневалась. Все говорят, что у тебя денег куры не клюют! А вот когда ты жизнью рискнул, то поняла, что это настоящая любовь! Я даже согласна на твоих жен! Идем! — решительно сказала Тая.

— Куда? — спросил Генри.

— Награду будешь получать! Только смотри, чтобы я смогла после этого пройти Комиссию Добродетели! — и Тая потащила юношу за руку к нему в коттедж. Генри едва успел накинуть рубашку. У выхода из здания арены они натолкнулись на две фигуры в плащах и капюшонах, мимо которых они быстро прошли.

— Ты хотела видеть эту девушку, ради которой он рисковал жизнью? — спросила Анастасия Анну, — вот она. И судя по всему, она решила его отблагодарить.

— Как я хотела быть на ее месте, — вздохнула принцесса, — он был такой красивый на этой арене. Он мне понравился еще больше! Какое благородство! Когда же, наконец, мы сможем быть вместе?

— Потерпи, — и Анастасия обняла загрустившую девушку, — нам пора, Мартин ждет, не будем его злить.

Когда Генри с Таей вошли в коттедж завибрировал телефон юноши. Он увидел видеозвонок от Яны, и включил видеосвязь,

— Генри, ты смерти нашейхочешь?! — закричала вся в слезах Яна, — ты живой, целый, не ранен?

— Яночка, все нормально, почему ты плачешь?

— Генри, не прикидывайся дураком! Мне уже Валерия звонила, хочешь, чтобы у нее выкидыш был?! Куда ты опять ввязался?! Что это за дуэль до смерти?! Ты же в Академии учишься, а не в шахте работаешь! В Сети уже куча роликов выложена! Ты уже не пацан беззаботный, ты семейный человек! У тебя жены, дети, а ты все ведешь себя так безрассудно! Ты нас совсем не любишь! Что там некому за девушек , кроме тебя, было заступиться?! — рыдала Яна.

— Милая, все хорошо, я ничем не рисковал, — успокаивал ее муж, — но я не мог поступить иначе.

— Яд корийской гадюки! Ты же помнишь, что у нас было, когда какой-то идиот решил им смазать нож! — всхлипывала Яна, — а если бы на тебя капля попала?

— Не попала бы, я с десяти метров его нейтрализовал, не плачь у меня сердце кровью обливается, и ты молоко испортишь, — виновато оправдывался Генри.

— Это я виновата, — сказала успокаиваясь Яна, — нужно было ехать с тобой, была бы я рядом, все было бы хорошо. Покажи хоть ее.

— Кого?

— Не дури, Генри! Покажи нам девушку, ради которой ты участвовал в этой дуэли. Думаешь мы с Валерией не догадались, что у нас скоро будет еще одна сестричка?

— Вам?

— Валерия тоже со мной сейчас на видеосвязи. Тебе очень повезло, что она не может с тобой говорить напрямую. Я даже не знаю всех тех неприличных слов, которыми она ругалась! — уже улыбнулась Яна.

— Генри, дай мне телефон, — решительно сказала Тая, — Здравствуйте Яна и Валерия, это ради меня он дрался. И на мосту меня спас, когда я хотела с него броситься! Извините меня, что вам пришлось так переживать.

— Генри, паразит! — раздался сердитый голос Валерии, — с тобой муженек я поговорю при личной встрече, а сейчас иди погуляй, пока мы с Таей поговорим о нашем, о женском. Не нужно тебе слушать наши бабские разговоры!

— Да, Генри, погуляй полчаса, — поддержали ее Яна и Тая. Генри только развел руками и пошел на кухню, готовить ужин. Через сорок минут в кухню вошла довольная Тая. Она подошла и обняла юношу.

— У тебя такие классные жены, Генри, мы с ними подружились. Они согласны, чтобы я стала твоей женой! И надавали мне кучу советов, как за тобой ухаживать, что ты любишь, а что нет.

— А меня спросить, хочу ли я взять тебя в жены, вы решили не спрашивать? — пошутил юноша, обнимая ее.

— Кто спрашивает мужчину о таком серьезном деле? — не осталась в долгу Тая. Потом посмотрела ему в глаза и спросила, — Любишь меня?

— Очень, — ответил Генри, — как поймал тебя там на лестнице, понял, что пропал.

— И я тебя очень! Возьмешь меня в жены? Имей ввиду, я просто любовницей не буду!

— Возьму!

— Тогда ты чего ждешь? Неси меня уже в спальню! И помни про Комиссию Добродетели!

Утром Тая проснулась, сладко потянулась и подумала. Как странно, еще недавно для меня жизнь закончилась, а сегодня я самая счастливая девушка на Земле. Господи, а может мне это все только приснилось?

Она огляделась, нет, не приснилось. Это была не ее спальня, все тело млело сладкой истомой. А где виновник этого пира духа и тела? В кровати никого не было, но из кухни доносились звуки передвигаемой посуды и вкусные запахи жареного мяса.

Тая легко вскочила с кровати, надела рубашку Генри на голое тело, и направилась в кухню. Там она увидела Генри, который уже расставил тарелки, разложил в них сочащиеся мясным соком стейки, и сейчас разливал кофе.

— Привет, соня — радостно приветствовал он ее. — Садись завтракать. Ты в курсе, что ночью похрапываешь?

— Правда? — удивилась Тая, — Мне никто никогда не говорил, хотя я никогда ни с кем не спала раньше, — потом покраснела и добавила шепотом, — почти.

— Почти? Это интригует. Как ты себя чувствуешь? Ничего не болит? Я старался быть осторожным, но ты меня сводишь с ума.

— Я это заметила, нет, все хорошо, это было прекрасно. Девчонки рассказывали мне о том, как это у них с ребятами было, но то, что было сегодня, совсем не похоже.

— Надеюсь лучше?

— Конечно, милый.

Они сели завтракать. Тая, посмотрела на Генри и спросила: — Генри, как теперь мы будем жить дальше? Ты плебей, а я баронесса. Если мы сейчас поженимся, то я потеряю титул, и меня, скорее всего, исключат, как плебейку из Академии. Но я хочу чтобы ты знал, я к этому готова, если это нужно, ради того чтобы мы были вместе.

— Я знаю милая. Но я к этому не готов.

Тая положила вилку и нож и спросила, смотря в стол не поднимая глаз, дрогнувшим голосом: — К чему ты не готов? Чтобы мы были вместе? Почему ты мне сразу не сказал? А вчера сказал, что женишься на мне.

— Не говори глупости, я не готов, чтобы ты потеряла титул, и тем более, чтобы тебя исключили из Академии.

Тая, тихонько облегченно вздохнула, и благодарно посмотрела на Генри. Генри продолжил: — К тому же наши дети, тоже станут плебеями, а я этого не хочу, я сам уже наелся досыта плебейского хлеба. Он очень горький.

— Дети, ты сказал, наши дети? — смущенно и радостно спросила Тая.

— Конечно, что за семья без детей?

— Это ты так делаешь мне предложение? — Вдруг обиделась Тая — А как же кольцо, преклонение колена, обручение? Романтический вечер при свечах? Лепестки роз на кровати? Никакой романтики с тобой Генри Валент. Ты как будто не любимую жену берешь на всю жизнь, а сотрудника на работу в свою шахту нанимаешь! Это даже обидно.

— Прости милая. Все будет, это просто мысли вслух.

— Хорошо, я на всякий случай согласна выйти за тебя замуж, чтобы ты потом не говорил, что я тебе отказала. Но все что я назвала за тобой. А когда мы поженимся?

— Я думаю, что у нас есть время до окончания учебы. Чтобы мы могли получить распределение в одно место, как муж и жена. И чтобы я смог получить до этого дворянский титул.

Тая с недоумением посмотрела на Генри, — Ты хочешь получить дворянский титул? Но как? Ведь это может даровать только сам Император!

— Да, — ответил Генри, — поэтому я должен сделать такое, чтобы он не смог мне в нем отказать. И у меня есть уже мысли на этот счет.

— Генри, ты не перестаешь меня удивлять, что же такого можно сделать, чтобы заслужить такую императорскую милость? Но знаешь, я верю, что тебе это удастся. Генри, а ты действительно плебей? Ты совсем на них не похож.

— Я подкидыш, приемный сын в семье моего приемного отца. Но с нынешними дворянскими и аристократическими семьями я не нахожусь в генетическом родстве.

— Ты сказал ныне живущими родами, а со старыми?

— С пресекшимися родами сравнение невозможно, так как не сохранилась старая база, уничтоженная во время мятежа, разрушавшего Единую Империю людей. Ешь быстрей, мы на занятия опоздаем!

Глава 22

В классе все поздравляли Генри с победой в дуэли. Пришли представительницы женских комитетов со старших курсов, и выразили свою благодарность за защиту чести курсанток. Тут же, Тая была приглашена стать членом женского комитета Академии, на что она с радостью согласилась. Это была большая честь.

Тая каждый день навещала вечером Генри у него в коттедже, болтала с Яной и Валерией, потом они делали вместе домашние задания, а после них, если оставалось время шалили в спальне. Тая оказалась очень страстной девушкой.

В Академии объявили, что скоро состоится общеимперский съезд представителей женских комитетов всех Академий Империй. И Таю выбрали делегатом от Академии Аналитики, вместе с принцем Арумом и другими курсантами. Она взяла с него слово, что он не будет скучать и утром вся делегация отправилась в курортный прибрежный город, где должен был состояться этот форум.

Не успела Тая уехать, а Генри уже заскучал. На выходных, он не выдержал, взял билет на самолет, и полетел к Тае. Прилетев поздно вечером, он подъехал к гостинице, где остановилась делегация и нашел окно на четвертом этаже, где должна была жить Тая. Он быстро поднялся по балконам к ней.

Генри перелез через балкон и осторожно вошел в номер через балконную дверь.

— Стойте, где стоите, принц, — раздался гневный голос Таи, — я не пускаю Вас в дверь, так Вы лезете ко мне через балкон? Вы совсем ополоумели?

Генри разглядел Таю в темноте номера, она стояла в углу комнаты в белой ночной рубашке, выставив впереди руку, в которой что-то блестело.

— Если Вы пойдете ко мне, — продолжила девушка, — Я так располосую Вам Ваше лицо, что на Вас не то, что дворянка, никакая плебейка больше не посмотрит, мне этот нож подарил Генри, и он режет даже сталь! И еще, я пожалуюсь ему, как Вы ко мне приставали, и что он с Вами сделает, я даже представлять не хочу.

— Моя милая храбрая Тая, — тихо сказал Генри, — Я уже здесь, и я не помню, чтобы дарил тебе этот нож. А я все гадаю, куда он подевался?

Раздался звук упавшего на пол клинка, всхлип, и белый вихрь пронесся по комнате, обняв Генри за шею, заплакав у него на груди.

— Любимый, почему тебя так долго не было, я так устала отбиваться от этого противного принца и его дружков. Они мне прохода не дают. Я даже на пляже еще не была, а я так хотела увидеть и искупаться в океане. А он про тебя такие гадости говорит, — всхлипывая, говорила Тая.

— Что же он говорит? — спросил, закипая от гнева, Генри.

— Что ты и его сестра, чуть ли не любовники уже, — и шепотом добавила она, — Что ты сделал ее уже женщиной! Я не верю ему. А сегодня, он потрогал на стоянке меня за попу!

— Он потрогал тебя за мою любимую попу? А что ты?

— А я дала ему такую пощечину, что сработала сигнализация на машинах, которые были рядом! — гордо воскликнула Тая.

— Ты моя амазонка! Я так тобою горжусь! Должен сказать, что я тоже эти дни отбиваюсь от его сестры. Она про тебя тоже рассказывала всякие гадости.

— Акира, вот змея! Какие?

— Что ты и принц спите уже вместе, и он уже сделал тебя женщиной!

— Вот сучка! А еще подруга, но ты же не поверил ей, милый? — с тревогой заглядывая в глаза Генри, спросила Тая. А потом добавила, — А как она к тебе приставала?

— Так приходила три дня подряд ко мне в блок.

— Три дня в блок? Вечером? — Тая вдруг отстранилась от Генри, и резко сказала, — Снимай рубашку.

— Тая, зачем?

— Снимай рубашку быстро, — решительно сказала Тая, — или я ее сниму сама, вместе с пуговицами. И снимай пока только рубашку.

— А брюки?- пытался пошутить Генри.

— Это будет зависеть от того, что я найду под рубашкой.

— Ну, хорошо, хорошо — Генри снял рубашку, А майку?

— Майку тоже — Тая подошла к Генри вплотную и стала обнюхивать его торс. Исследовав все открытые и доступные участки тела Генри, она выдохнула и улыбнулась, — Слава Богу, ее запаха на тебе нет!

— Таечка, я ведь душ принял, это бы смыло весь запах!

Тая улыбнулась, и прижалась снова к Генри, — Вот ты такой умный, лучший отличник на курсе, а не знаешь таких простых вещей, которые известны любой девушке дворянке!

— Интересно, каких?

— А таких, есть специальные духи, если девушка хочет пометить парня, чтобы он носил ее запах, она наносит их на себя. Прижавшись своим обнаженным телом к обнаженному телу парня, она переносит их на него. Эти духи проникают так в кожу, что месяц парень будет пахнуть ими, даже если будет мыться каждый день. И все другие девушки знают, что этот парень занят. Принц сказал, что его сестра использует такие духи. Я такая счастливая, что на тебе их нет.

— А у тебя есть такие духи?

Тая тяжело вздохнула, — Нет, они стоят очень дорого. Но мне и не надо, ты же мне обещал не гулять без моего разрешения?

— Конечно, милая!

Их разговор прервал неожиданные стук в дверь. Тая разозлилась, — Это он пришел, ну сейчас я ему покажу, — и решительно направилась к двери.

— Таюша, — окликнул ее Генри, — накинь халат, ты конечно очень красивая в этой прозрачной ночнушке, но видеть эту красоту должен только я.

— Ой, точно, — она быстро накинула и завязала халатик, потом подошла к двери и открыла ее.

Из комнаты Генри услышал голос принца, — Тая, Вы прекрасны, Вы все-таки решили ответить на мои ухаживания? Я захватил даже бутылочку отличного вина!

— Вы даже не представляете себе как! — насмешливо сказала Тая, — проходите в комнату там Вас ждет большой сюрприз!

— Неужели Вы хотите показать мне стриптиз в Вашем исполнении? Я даже не рассчитывал на это! — похотливо спросил принц.

— Что Вы, гораздо лучше! Я Вам покажу своего любимого мужчину, — оборвала его Тая, и втолкнула растерявшегося принца в комнату.

Первое что он увидел, это был сидящий в кресле раздетый до пояса Генри. Он сидел, сложив пальцы обеих рук домиком, и с лицом, не предвещавшим принцу ничего хорошего. Перед ним лежали его ужасные ножи, от вида которых душа принца провалилась даже не в пятки, а в подвал гостиницы.

— Принц, мне моя любимая девушка, жалуется, что Вы ее домогаетесь, прохода ей не даете, а сегодня даже облапали ее попу?

— Это вышло совершенно случайно, и кроме того, баронесса уже наказала меня.

— Баронесса наказала, а я нет. Помните, что стало с принцем Стэном, а он только фотографировал мою женщину. А знаете, что я сделаю с тем, кто трогает то, что трогать могу только я?

— Это было непреднамеренно, я еще раз извиняюсь, клянусь, я не знал, что баронесса и Вы вместе. Если бы я знал, — врал принц, — я бы никогда не позволил бы себе ничего лишнего. И вообще больше даже не посмотрю в ее сторону. Давайте выпьем за наше примирение. Эту бутылку мне дала сестра, и просила выпить ее только вместе с баронессой! Но раз и Вы Генри здесь, давайте выпьем вместе.

— Вам это вино дала Ваша сестра? — вдруг напрягся Генри, — дайте-ка мне эту бутылку. Взяв ее в руки, он стал внимательно осматривать пробку. Я так и думал, — удовлетворенно сказал он, обнюхал пробку. Тая и принц с недоумением смотрели на него.

Вдруг зазвонил телефон принца. Звонит сестра, — сказал принц, включив видеосвязь — я с вашего позволения отвечу.

— Привет братик, ты не открыл еще ту бутылку, которую я тебе дала, — взволнованный голос принцессы Акиры был слышен даже без громкой связи.

— Еще нет, сестренка, вот только собираюсь.

— Не делай этого, вылей ее в раковину, и ни в коем случае не пей и никого не угощай, пожалуйста, — заплакав, попросила Акира.

— Почему? Ты вообще, откуда звонишь, почему так темно, почему ты плачешь?

— Я сижу и плачу на крыльце блока, где живет Генри, а его нет, наверное, он уехал к своей Тайке. Вот что во мне не так братик? У Тайки и сиськи маленькие и попа маленькая, и сама она маленькая, а он только на нее и смотрит. А она, еще подругой и сестрой называется, знала, что он мне нравится, а сама забрала его себе.

— Акира, что с бутылкой, — требовательно сказал принц, — кстати, и Генри и Тая сидят рядом и все слышат.

— Ну и пусть слышат, скоро я перестану вас всех беспокоить. А в бутылку я намешала возбудителя и афродизиаков. Чтобы когда ты и Тайка выпили, то набросились бы друг на друга, и Генри бы ее после этого бросил. Я думала, что смогу это сделать, но поняла, что такую подлость я не переживу. И Генри мне этого никогда не простит. Она хоть и поступила со мной так, но все равно она моя подруга. Когда меня не будет, пусть они знают, что они в этом виноваты оба! — Акира зарыдала еще громче.

— Ты что задумала, — вдруг вмешалась Тая, — ты, что хочешь сделать?

— Какая тебе разница, ты забрала у меня и получила Генри, а меня бросила, а я всегда с тобой всем делилась, ты злая и жестокая, ты эгоистка, думаешь только о себе, но ничего, радуйтесь и наслаждайтесь друг другом, потом вам всем будет стыдно, но ничего исправить будет нельзя — рыдания Акиры становились все громче.

Потом, она вдруг остановилась, вытерла слезы и сказала, — Братик я тебя люблю, Тайка, хоть ты и подлюка, я тебя тоже люблю, Генри, я тебя люблю больше всех на свете, жаль, что ты так и не дал мне возможности показать тебе это. Братик, скажи маме с папой, что их я люблю, и пусть они меня простят. Она встала, — Прощайте, мне пора.

Все потрясенно молчали. Но Генри жестко и решительно сказал, — Стоять! Слушай меня внимательно. Мы завтра вечером вернемся в Академию. И все обсудим. Ничего пока не делай, ты меня поняла?

Тут же включилась Тая, — Акирочка, сестренка, я даже не знала, что ты так любишь Генри. Я думала для тебя это просто развлечение. Дождись нас, мы все решим, пожалуйста.

Акира нерешительно остановилась, и сказала с надеждою в голосе, — Тая, я знаю, что там все решаешь ты. Я готова быть любовницей, или даже наложницей у Генри, ты не думай, я не буду отбивать его у тебя.

— Моя сестренка не будет оскорблена положением ни любовницы, ни наложницы, — решительно произнесла Тая, — мы разберемся во всем завтра. А теперь иди в общежитие, и чтобы я видела, что ты в него входишь!

— Хорошо сестренка, я теперь обязательно вас дождусь, братик ничего не говори родителям, чтобы они не волновались, — улыбаясь и вытирая слезы, попросила Акира.

— Ну, сестренка, ты даешь, — наконец обрел голос потрясенный принц, — ты, что собиралась с собой, что-то сделать?

— Хотела прогуляться к Орлиному мосту, но теперь не пойду, пойду спать, я так сильно переволновалась, — усталая, но счастливая прошептала Акира, — все я вас всех люблю до завтра, — и отключила связь.

— Что значит прогуляться к Орлиному мосту? — недоуменно спросил принц.

— Я тебе потом объясню, — сказал Генри, — пора спать, принц до завтра, нам всем нужно отдохнуть.

Генри проводил принца до дверей и запер за ним замок. Когда он вернулся, горел только ночник, на кровати лежала Тая, на которой из одежды были только носочки.

— Извини милый, передника тут нет, но носочки есть, надеюсь, ты не очень сильно устал, и не собираешься дрыхнуть в ближайшие пару часов?- промурлыкала она.

— Всего-то только пару часов? Не меньше четырех, на меньшее даже не рассчитывай, — обняв ее, прошептал он ей на ушко, — я так по тебе соскучился.

— Я тоже, так что не теряй времени, любимый.

Но все сразу пошло не так.

Через пятнадцать минут, Генри перестал ласкать Таю и лег с нею рядом на спину, положив руку за голову, а второй прижав девушку к себе.

— Почему ты прекратил, продолжай, пожалуйста, — попросила Тая.

— Нет смысла, ты не здесь, ты вся напряжена и не можешь расслабиться. Тебе будет просто больно, или я даже, могу порвать тебя, — возразил он, — скажи, что тебя беспокоит, ничего страшного, если мы сделаем позже, или в другой раз.

— Прости меня, Генри, я действительно сейчас не могу думать об этом, — призналась Тая, — спасибо, что ты меня так понимаешь и не обижаешься. Тая положила головку на его плечо, а пальчиком стала водить по его груди.

— Что случилось? Что-то случилось с твоей семьей или с тобой, чего я не знаю?

— Нет, со мной и с семьей все хорошо. Это связано с Акирой.

— А что с ней? Вроде бы все хорошо, мы договорились все обсудить завтра.

— Генри, — Тая оперлась на локоть и посмотрела прямо в лицо Генри, — я тебе сейчас все рассажу обо мне и Акире, обещай, что ты не бросишь после этого меня, пожалуйста.

— Малышка, я брошу тебя только в двух случаях, — и не давая Тае задать вопрос, продолжил Генри, — Если ты изменишь мне с другим мужчиной, и ...

— А если с девушкой? — перебила его с тревогой Тая,

— Если у этой девушки нет члена с мошонкой, то это не считается, я и сам с удовольствием на это посмотрю, или даже поучаствую, — засмеялся Генри.

— Кобель, — Тая стукнула кулачком его в бок, — а второй случай?

— Если ты будешь таскать мои вещи без спроса!

— А какие вещи я у тебя утащила! — возмутилась девушка.

— Во-первых, мой стилет, которым ты хотела зарезать принца!

— Я взяла его на память о тебе, и сам видишь, как он пригодился, и потом, если бы я тебя попросила его мне подарить, ты бы разве отказал мне?

— Нет, конечно!

— Вот видишь, это не считается. А во-вторых что?

— А, во-вторых, ты стащила и съела все пирожные из холодильника.

— Так вот ты какой! Жадный и скупой! Может у меня был стресс после моста. С кем я связалась, кому отдаю свои лучшие годы! Для любимой девушки пожалел какие-то несчастные пирожные! Я еще не стала твоей женой, а ты на мне уже экономишь, — притворно возмутилась Тая. — а когда мы поженимся, так я только сухари с водой кушать буду? Нужно хорошо подумать, чтобы идти в сексуальное рабство и есть только сухари! — Тая не выдержала и рассмеялась.

— Не такие уже они несчастные, те, что ты съела, стоят как год твоего обучения в Академии! Но на здоровье. Ладно, рассказывай, что там у тебя и Акиры? — прижав к себе улыбающуюся Таю, попросил Генри.

Тая сразу стала серьезной и села, повернувшись спиной к Генри, и обхватила колени руками. Она начала глухо рассказывать.

— Помни, что ты обещал меня простить. Мы с Акирой родом из одного городка одной провинции нашей Империи. Мой род является вассалом рода Акиры, он очень обеднел, а мой отец, играя в казино, полностью нас разорил. Семья Акиры это теневые владыки этой провинции, все чиновники ее вассалы.

Мы учились с Акирой в одной школе и одном классе. Она всегда меня опекала. Я ее как-то спросила, прочему? Она ответила, что, когда увидела меня на линейке в первом классе, самую маленькую по росту в классе, бедно одетую, похожую на выпавшего из гнезда и потерявшегося птенца, решила, что будет меня защищать. И всю школу она заботилась обо мне. Она приносила в школу завтраки и обеды, причем всегда для меня себя и меня. Часто это было все, что я ела в тот день. Сначала она говорила, что ей кладут так много, но потом я поняла, что это было специально для меня. Дарила мне свои вещи, говоря, что она из них выросла. Вещи все были новые, и я верила в это. Пока она не забыла один раз спороть ценник, и я поняла, что эти вещи из новой коллекции и покупаются специально для меня. Мы даже поклялись быть всегда сестрами, и смешали нашу кровь.

Генри внимательно слушал рассказ девушки, и нежно гладил ее по спине.

Тая повернулась к нему, и снова легла на грудь Генри, прижавшись к нему, словно боясь его потерять.

— Помнишь, Генри, ты сказал, что я сначала неадекватно реагировала на твои прикосновения? Я расскажу почему. Однажды, в старших классах, компания учеников нашей школы, зажали меня в углу лестницы. И стали трогать мою попу, грудь, и ... все остальное. Они смеялись и глумились. Я так тогда испугалась, что они меня изнасилуют, что впала в оцепенение и не могла даже кричать. И вдруг из-за угла вылетает Акира, и начинает избивать их своим ранцем прямо по головам. Они стали разбегаться, а потом подоспел ее брат принц, с друзьями и стали бить их и руками, и ногами.

— А она не боялась, что ее тоже там зажмут? — спросил Генри.

— Ее? — горько усмехнулась Тая, — зажать бедную баронессу из невлиятельного рода одно, а тронуть дочь негласного главы провинции, это смертный приговор. Через пять минут примчатся гвардейцы ее отца, и в лучшем случае им просто отрежут пальцы, а если как обычно, то просто повесят на воротах.

Глава 23

— У меня началась настоящая истерика, — продолжила Тая, — Акира взяла меня в охапку, отвела в машину, и мы поехали к ней в замок. Всю дорогу я рыдала, а Акира меня успокаивала. Нас там встречал сам ее отец, он уже все знал.

— Что случилось? — просил он строго Акиру.

— Негодяи вели себя непристойно с Таей, но я им надавала, а братик им добавил от души, — гордо сказала Акира.

— То есть в школе, дочь моего вассала, пытались изнасиловать какие-то негодяи?

— Точно так папа, но им это не удалось, я их побила!

— Я горжусь тобою дочь, ты вела себя как настоящий сюзерен! Отведи Таю к себе, пусть сегодня она останется у нас ночевать. Ей нужно успокоиться.

Потом он повернулся к начальнику охраны.

— Вы все слышали? Если их не наказать сегодня, завтра они подымут свои грязные лапы уже и на мою дочь.

— Да Ваше высочество.

— Вы все поняли, что нужно сделать?

— Так точно, все будет исполнено согласно закону.

— Приступайте. Пальцы им не режьте, просто сломайте, и все остальное сделайте так, чтобы они больше думать о таких мерзостях не могли!

— Прикажите их кастрировать?

— Думаю, это излишне, но отбить не мешает.

Через пять минут три машины набитые гвардейцами вылетели из ворот дворца и понеслись в школу.

Короче, когда их вписали из больницы они были с позором исключены из школы, а их семьи уехали из провинции на всегда. Потому, что если дети такие, значит и родители виноваты.

Тея, вздохнула, еще крепче прижалась к Генри, обняв за шею.

— А сейчас я тебе расскажу что-то неприличное и непристойное. Акира отвела меня к себе в комнату, стала утешать, шептать разные слова, на ушко, целовать, и мы не заметили, как оказались совершенно голые в одной кровати, ласкающими друг друга.

Она замерла, ожидая реакции Генри.

— Это ты называешь неприличным? — с улыбкой спросил Генри. Тая облегченно вздохнула и продолжила.

— Мы стали часто так делать, и однажды Акира принесла записи взрослых фильмов. Там здоровые волосатые мужики делали ужасные вещи с молодыми девушками. Когда мы это посмотрели, то решили, что никогда не свяжемся с мужчинами. А будем любить только друг друга. Разве может их грубая животная любовь сравнится с нашей нежной женской?

— А вот это отлично! — прервал ее Генри.

— Почему, я думала, ты будешь недоволен? — удивилась Тая.

— Потому что, если бы вы тогда так не решили, то боюсь при вашей красоте, у вас к этому времени был бы уже не один парень, а я встречаюсь только с девственницами.

— Я никогда об этом не думала с этой точки зрения, — удивилась Тая, и продолжила.

— А потом я узнала об Имперской Академии Аналитики, и решила, что это мой шанс вырваться из нищеты и прозябания периферии. Зажгла этой идеей и Акиру и ее брата, и мы все вместе поступили. Деньги мне на первый семестр дал отец Акиры, со словами, что он мог бы оплатить и всю учебу, но мне надо становится самостоятельной.

Мы приехали, поселились с Акирой в одной комнате, День, когда мы стояли на общем построении, был самым счастливым и последним хорошим днем в моей жизни, до встречи с тобой той ночью. И виноват в этом только ты!

— Я-то тут причем? — искренне удивился Генри.

— А при том, что Акира влюбилась в тебя как кошка в первый же день, и совсем забыла меня. Мы с ней после приезда ни разу не были больше вместе, хотя и жили в одной комнате.

— Да когда она успела? Я с ней даже не был знаком.

— А она посмотрела ролики, как ты вышел со своими страшными ножами на встречу трем группам, которые тоже захотели тебя побить? И сказал им, оскалившись как волк, эту ужасную фразу «Я готов умереть здесь и сейчас, а вы готовы»? И они все разбежались? Мне тогда это все не понравилось, а вот Акира чуть не кончила прямо там. Она все время повторяла, Какой мужчина, какой зверь! И все, после этого только и слышно стало от нее, Ах Генри то, ах Генри се, а меня как будто и нет совсем.

— В самом деле? Честно не знал, А вот ты мне понравилась, и я помню этот момент в деталях.

— Как и когда, — Тая заерзала под боком Генри, — расскажи, пожалуйста.

— Я в тебя влюбился, когда ты упала на меня, сбегая по лестнице. Я тебя поймал, заглянул в твои глаза и понял, что пропал!

— Это когда ты меня при всех облапал за попу, а я тебе дала пощечину? — смущаясь, спросила девушка.

— Именно тогда, — потирая щеку, подтвердил Генри.

— Мне тогда Акира сказала, что я как была дурой, так дурой и помру. Потому что половина девочек курса мечтало бы оказать на моем месте. Я ее прямо спросила, и ты Акира тоже об этом мечтаешь? Она сказала, конечно, и даже не задумалась хоть бы на секунду! И я поняла, что я ей больше не нужна, что она больше меня не любит, она променяла меня на тебя. И я снова осталась одна. А потом, позвонил папа, и забрал все деньги, я не смогла платить продолжение учебы. И это принц Стэнс с его гадостями. И я решила, что мне не нужно и не зачем больше жить. Что я никому не нужна. И тогда я решила сделать последнюю подлость.

Тая замолчала, и посмотрев на Генри, глазами полными слез, сказала, — Я решила сделать эту подлость тебе, Генри.

— Мне? — удивился Генри, — это как же, и почему?

— Я решила, что это ты во всем виноват, это ты украл у меня Акиру, и я решила отмстить. Я знаю, что везде висят камеры слежения, и все узнают, что это ты выпустил меня на Орлиный мост. И я знала, что нравлюсь тебе.

— Так я за тобой пытался ухаживать!

Тая грустно улыбнулась, — Как неуклюжий медведь! Я решила, что ты меня пропустишь, и когда меня не станет, тебя накажут, а Акира узнает, кто помог мне умереть, и разлюбит тебя. А потом случилось, то, что случилось, и я поняла, что я теперь не одна, и что теперь у меня есть ты, и что мне очень нравятся мужские ласки, — засмущалась она.

Тая закрыла лицо руками, и тихим голосом сказала, — Теперь, когда ты знаешь, какая я неблагодарная, грязная, развратная и подлая, предавшая лучшую подругу, сестру, которая так много сделала для меня, и хотевшей сделать тебя гадость, подставить тебя под судебное преследование, ты больше, наверное, не захочешь даже ко мне прикоснуться.

Потом она зарыдала и добавила, — Зачем ты тогда меня спас, мир бы стал лучше без меня. Она повернулась на живот и тихо плакала в подушку.

Генри обнял ее за вздрагивающие плечи и сказал, — Моя милая грешница и развратница, если ты подлая, то кто тогда я? Я убивший 24 человека, о которых известно полиции, и еще много тех, о которых она даже не знает? Да ты святая по сравнению со мной.

Плачущая Тая быстро повернулась, обняла его за шею, и горячо зашептала в ухо, — Генри не бросай меня, я буду тебе самой верной женой, я рожу тебе детей и никогда, никогда тебя не предам, только не бросай меня, пожалуйста.

— Никогда я тебя не брошу, и хватит плакать. Откуда в тебе столько слез вообще только берется?

Тая постепенно успокоилась, продолжая обнимать Генри. Он сказал:

— Ну а теперь сделай уже то, что ты хочешь сделать с начала разговора

Тая покраснела, и посмотрела на низ живота Генри. Он рассмеялся и сказал, — Я имел виду, позвони Акире.

Тая шутливо набросилась с кулачками на него, — Ты провокатор, Генри Валент, но я действительно этого очень хочу. Спасибо тебе милый, что ты так понимаешь меня.

И взяв планшет, быстро набрала видео звонок Акире.

Акира ответила сразу, как будто бы ждала этого звонка от Таи.

— Привет сестренка, — с нежностью сказала Тая.

— Привет Тая, что-то вы сегодня с Генри быстро все успели сделать, — ответила Акира, — А почему у тебя лицо, опухшее и глаза все в слезах? Он что тебя обижает? Ты ему скажи, что я его сама убью, если он тебе, моей сестре, плохо сделает!

— Нет, Акира, это я сама разревелась. А что значит, сегодня быстрее?

— Когда ты не ночевала в общежитии после дуэли Генри, мне ничего не сказала, я как дура всю ночь бегала по всей территории Академии и искала тебя, думала что с тобой что то случилось. И оказалась возле блока Генри. И все поняла.

— Что ты поняла?

— Я слышала, как ты кричала, Тая. Я сначала думала, что Генри тебя пытает, а когда услышала, что ты кричала, я поняла, что он тебя трахает! Тая, ты кричала и стонала три часа подряд, я как будто порнофильм без видео слушала. Сама несколько раз кончила. Когда мы были вместе, ты так никогда не стонала.

— Неужели так громко, — Тая вся покраснела.

— Еще как. И мне ничего утром не рассказала. А сама говорила, что Генри терпеть не можешь, что он грубиян и мужлан. И сама к нему в койку залезла, а ведь знала, что он мне нравится. Совести у тебя нет совсем. Могла бы и меня с собой позвать, и тебе было бы легче и мне приятно. Кричали бы вместе.

— Она не могла Вас позвать принцесса, она, перед этим, самоубиться ходила на Орлиный мост, — подал голос Генри.

— Что? — вскрикнула Акира, — Генри рядом с тобой, и все слышит?

— Акирочка, сестренка, я ему все рассказала, про себя, про тебя и про нас, — вмешалась Тая.

— Вот ты глупая болтуша, сколько раз я тебе говорила, что не нужно мужчинам все рассказывать, — с упреком сказала Акира, — что он теперь о нас подумает?

— Я подумаю, что вы очень хорошие девушки, и для меня большая честь, что вы обе любите меня, — произнес Генри, — А то, что вы еще любите друг друга, так даже лучше. Вы меньше будете ссориться, когда мы будем жить вместе. А о Вас принцесса, мое мнение кардинально переменилось в лучшую сторону

— После всего того, что ты обо мне узнал Генри, можешь, когда мы втроем обращаться ко мне на ты. Подожди, — вдруг опомнилась Акира, — что значит, ты ходила самоубиться на Орлиный мост? Что это все значит?

Тая, смущаясь и запинаясь, рассказала всю историю ее неудавшегося самоубийства. Генри, лежа на кровати с удивлением узнал много новых подробностей того вечера, о которых раньше и не подозревал. О том, что он, оказывается на коленях просил Таю не бросаться с моста и выйти за него замуж, и клялся в вечной любви, и то, что он зарезал несколько бандитов пока они шли к мосту, и то, как он висел на одной руке держась за перила, а другой рукой держал Таю, чтобы она не упала, и то, что он нес ее на руках до дома обратно, и еще очень многое такого, после которого, он был просто обязан жениться на Тае, на что она, долго колеблясь, все-таки согласилась. Ведь он видел ее голой, так что других вариантов не было!

Весь рассказ прерывался восхищенными, изумленными, и часто завистливыми возгласами Акиры, размахиванием руками, и всей полнотой эмоций обычной девичьей беседы.

Когда Тая закончила, Акира все равно отругала ее за глупый поступок, зато то, что сразу ей все не рассказала, за то, что могла подумать, что она ее разлюбила, но Генри чувствовал, что больше всего Акира была недовольна, как все сложилось у Таи с ним, вследствие этого поступка. В конце она пообещала сама скинуть Таю с Орлиного моста, если та еще раз выкинет нечто подобное.

Потом они стали ворковать между собой, и договорились, что завтрашняя ночь будет принадлежать только им, а некоторым похотливым кобелям, придется спать у себя в коттедже. Но пусть он, этот похотливый кобель, не расслабляется, потому что следующую ночь они проведут втроем, и если он не справится с возложенными на него надеждами, его с позором изгонят из девичьей спальни. Обменявшись воздушными поцелуями, они закончили разговор.

Раскрасневшаяся от разговора с Акирой, особенно от последней части, Тая повернулась к Генри.

— Милый, я готова все исправить. Теперь первой начну я.

Когда же они угомонятся, наконец-то, — раздражено думал принц Арум, номер которого был рядом с комнатой Таи, пытаясь заснуть и накрывая голову подушкой. Третий час она стонет и кричит, и не думает останавливаться. Правду говорили про Генри, что он может трахаться подряд шесть часов, но то, что эта тихоня, такая страстная, никто и не догадывался. А какая скромница с виду. Нужно обязательно попросить Генри, чтобы он и меня так научил, в конце концов, он будет моим родственником, если Акира, конечно, ничего не испортит. И как хорошо, что у меня с Таей ничего не получилось, она бы меня в первую ночь же затрахала бы до смерти.

Но ему, и остальным соседям, пришлось терпеть еще час, прежде чем Генри и Тая, наконец-то угомонились, и наступила долгожданная тишина.

Утором все начали собираться на поезд, который уходил в столицу в 10 часов утра. Все были не выспавшимися, особенно те, чьи номера были рядом с номером Таи. Девчонки бросали на нее завистливые взгляды, а ребята смотрели на Генри с восхищением, и все шушукались между собой. Преподаватели смотрели на Генри с явным неодобрением и осуждением.

Потом все позавтракали, погрузились в автобус и поехали на вокзал. Там сели в поезд, время в пути было 6 часов. Тая села рядом с Генри, прижалась к нему, положила головку ему на плечо и проспала, мило посапывая, всю дорогу.

Рядом с Генри осторожно присел брат Акиры.

— Спит? — кивая на Таю, тихо спросил он.

— Да, она очень устала — тихо сказал Генри.

— Еще бы не устать! Слышал бы ты, что устроили утром девчонки свои парням! — захихикал принц.

— А что?

— Они их ругали последними словами! Мол, их хватает на десять, максимум двадцать минут, и всего пару раз за ночь, а Генри удовлетворяет Таю четыре часа подряд! Почему Тая может наслаждаться столько времени, а они постоянно остаются неудовлетворенными!

— А что ребята? — шепотом спросил Генри.

— А что ребята, сказали, что ты плебейский монстр, и что нормальный человек так не может, и это только на Тартаре, откуда ты родом, таких как ты, выращивают в специальных условиях в подземных пещерах, кормят мясом девственниц, и отправляют потом во внешний мир, портить жизнь нормальным парням. А когда Тая тебе надоест, то ты ее убьёшь и съешь, потому что именно так поступают с надоевшими им девушками такие монстры как ты.

— Как многого я о себе не знаю — удивился Генри.

— Но готовься, и Таю предупреди. Ребята будут тебя просить, чтобы их тоже научил так трахаться. А девушки будут просить Таю поделится секретами, как можно приручить такого монстра как ты, — принц заерзался и добавил, — Генри, мы почти родственники, ты смог бы персонально дать мне мастер класс, у меня намечается роман с принцессой Сафирой, не хочется ударить в грязь лицом. А я поддержу тебя в разговоре с отцом, насчет Акиры.

— Хорошо, но сразу говорю, столько непрерывно трахаться ты не сможешь, это моя генетическая особенность, но сделать девушку в постели счастливой, это вполне тебе по силам.

— Спасибо, брат — Принц замялся, но потом спросил, — А как же Тая и Акира пройдут теперь Комиссию Добродетели? После того, что ты сделал с Таей и сделаешь с Акирой?

— А чего им не пройти, они останутся до заседания Комиссии, девственницами.

— Что? Тая девственница? И словила такое наслаждение? — изумился принц, и стал о чем-то напряженно думать — Генри, получается, я и Сафирой так могу? Она меня не подпускает к себе, кивая на эту Комиссию, а до нее еще целых три месяца.

— Арум, я тебе сразу хочу сказать. Для того, чтобы девушка оставалась во время ласк девственницей, и получала при этом наслаждение, от мужчины требуется высочайшая степень самоконтроля. Чуть отпустишь себя, и тогда прощай ее девственность. И если для девушки это непрерывная цепь оргазмов, то для мужчины это серьезная работа. И удовольствие она ему принесет только в том случае, если мужчина очень любит девушку, и наслаждается тем, как ей хорошо. Сам мужчина, физического удовольствия испытывает немного, а в основном купается в волнах наслаждения, которое доставляет любимой. Я могу тебя научить технике, анатомии нужных точек на теле девушки, но только, по-настоящему любящее сердце, реагирующее на ответы ее тела, направят тебя в нужное русло общего удовольствия.

Арум задумался, — Да не все так просто, как я думал. Мне нравится Сафира, но я не знаю еще люблю я ее или нет. Знаешь, Генри, я рад, что у Акиры будет такой мужчина как ты. Ладно, я пойду к Сафире.

Когда он встал и ушел, Генри тихо спросил — Подслушивала?

— Конечно, — прошептала Тая, — Всегда было интересно, как об этом говорят парни. Спасибо, что не рассказал подробностей о нас с тобой. А как ты догадался?

— Ты перестала ворочаться и посапывать, — улыбнулся Генри.

— Спасибо Генри, я только сейчас поняла, как ты меня любишь. Даже плакать хочется.

— Ну, опять слезы, сейчас то почему?

— А вдруг все это кончится? Вдруг что-то случится? Вдруг ты меня разлюбишь? А когда я стану старой? Каждый год в жизнь выходит столько молоденьких красавиц, а я буду вся в морщинах, и попа и грудь уже не будут такими упругими как сейчас, — всхлипнула Тая.

— Так и я не стану моложе — стал успокаивать ее Генри.

— Так вы кобели и в старости, в 50 лет, выглядите хорошо, вы же не рожаете, не кормите грудью, а потом бросаете своих верных жен, ради молоденьких стерв. Я их уже сейчас ненавижу — продолжала горевать Тая.

— Пожалуйста, прекрати, когда у тебя появятся морщины, я буду любить каждую из них. Это будут наши общие замечательные морщинки.

— Спасибо Генри, хотя ты все равно кобель. Я еще немного посплю, ночью ты меня просто замучил, — Тая подняла голову и сказала, — не думала, что такое когда-то скажу, но теперь я рада, что с нами будет Акира. Я тебя одна не выдержу. И еще, а ты меня не съешь?- прыснула от смеха она.

Она снова опустила голову на плечо Генри, и, поворочавшись, снова засопела.

Глава 24

Поезд пришел без опозданий и в 17 часов вся группа была уже у главных ворот Академии. Все вышли из автобуса, и стали проходить через КПП предъявляя командировочные удостоверения.

— Тая, я пойду, я ведь отлучился самовольно, войду через свой вход в коттедже, — сказал Генри Тае.

— Хорошо Генри, сегодня я буду ночевать с Акирой, я ей обещала, ты не против?

— Что ты, конечно, нет, вам давно нужно поговорить и объясниться друг с другом.

— Мог бы хотя бы сделать вид, что огорчился. Твоя любима девушка не будет целую ночь с тобой, а тебе как бы все равно,это даже обидно, — надула губки Тая.

— Мне будет трудно без тебя, но я потерплю, — Генри обнял Таю, и посмотрел ей в глаза, — веришь мне?

— Хорошо, когда же мы будем все время вместе? — Тая тоже прижалась к Генри, и вдруг неожиданно поцеловала его в губы.

— Тая, все смотрят вокруг!

— А то они не знают, чем мы занимались этой ночью, поздно изображать из себя посторонних людей, и вообще это моя репутация страдает, а твоя только растет, еще одна девушка не устояла перед твоими чарами, — засмеялась Тая, — Все я пошла, до завтра любимый. И взяв чемодан она пошла ко входу в КПП. За воротами ее уже ждала Акира, которая бросилась ее обнимать и целовать.

Сзади подруг раздалось змеиное завистливое девичье шипение:

— Ну вот, вчера мы не спали, потому что Генри трахал Таю, а сегодня не будем спать, потому что теперь будут трахаться Тая и Акира!

— Это не Академия, а филиал звукозаписи порно-студии.

— Лесбиянки липовые, а как всем голову морочили.

— Эта Тая еще та скромница, откуда у нее такой опыт, чтобы четыре часа и без перерыва?

— И Акиру обскакала, та по нему сохла, а первой с Генри трахнулась она! Вот тебе и подруга!

— В любви дружбы не бывает!

— Не удивлюсь, если они будут жить втроем, какой позор!

— А я бы и четвертой не отказалась бы быть с ними!

— Говорят Генри на своей планете один раз поимел 12 девушек в течении 10 часов и все без перерыва!

— Это все вранье, девушек было 8 и времени было 6 часов.

— Ты то откуда это знаешь?

— Мне Акира сама сказала. Она о нем всю информацию собрала. В местном борделе даже доска об этом событии висит!

Акира с Таей все это слышали и смеялись. Потом Акира спросила, — А что Генри больше четырехчасов не смог?

Тая покраснела и сказала, — Это не он, не смог, это я отрубилась.

— Как? — взволновано, спросила Акира — он тебя так мучил?

— Я испытала очередной сильнейший оргазм и отключилась, а потом проснулась, уже только утром. И я поняла, мне одной с ним не справится, один раз он меня затрахает буквально до смерти, поэтому я очень рада, что теперь ты будешь с нами.

Войдя в комнату, они обнялись, и стали нежно целоваться. Вдруг, Тая сказала — Акира, ты не чувствуешь что чего то тут не хватает?

— Чувствую, не хватает Генри!

— Может быть девчонки правы, мы сейчас как начнем шуметь, я уже не буду сдерживаться, и буду снова кричать и стонать, они снова не выспятся.

— Что ты предлагаешь, Тая?

— А идем в коттедж Генри, там у него четыре спальни, займем одну и не будем ни в чем себе отказывать. Как думаешь, Акира?

— Я сама хотела тебе предложить то же самое, но и по другой причине.

— Что именно?

— Генри остался неудовлетворенным этой ночью, после того как ты отключилась?

— Он ничего не говорил, но проникновений у нас действительно не было.

— Вот. Значит, что он может сделать?

— Что?

— Какой ты еще ребенок Тая, баб он пригласит вот что, из борделя, и я знаю даже какого.

— Каких баб Акира, он же меня любит?

— Причем тут это. Он же не любить их позовет, а трахать. Ты вообще то знаешь, что пока ты сохла по этому уроду Стену, Генри посещал целый месяц в начале семестра Золотую Устрицу?

— Что это за устрица такая? Мне уже это не нравится.

— Это лучший элитный бордель в столице! Каждую пятницу он приходил туда и оставался до утра субботы. Все время у одной девицы, в одном и том же номере.

— Вот паразит, а говорил, что меня любил все это время. А откуда ты все это, сестренка, знаешь?

— Откуда, откуда. Я следила за ним.

— И после того как он ходил к этим грязным уличным потаскухам, ты продолжала его любить? Да я его вообще больше близко к себе не подпущу.

— Не все так просто, Тая. Один раз я задержалась там у борделя. Машина не заводилась. И вот, через полчаса после того как Генри вошел в бордель, окно номера, где он должен был быть открылось, это третий этаж, и оттуда выскользнула тень человека во всем черном и с маской на лице. Она спрыгнула во двор и исчезла. Я просидела там до утра, никуда не отлучаясь, чуть не уписалась, но в 6 часов утра, эта же тень появилась снова, из окна выбросили веревку с узлами, и она, забравшись по ней, попала в номер. А еще через сорок минут из дверей вышел Генри. Я не думаю, что это была девица, фигура явно была мужская.

— А что это тогда было? — Тая нетерпеливо заерзала на стуле.

— Учись сестренка! — Акира открыла ноутбук и показала Тае номер столичной газеты. На странице был заголовок «Исчез сын крупного банкира».

— И что? Кто он такой, и какое он имеет отношение к Генри?

— Самое прямое. Ты помнишь, историю с убийством сестры Генри?

— Я мало об этом знаю, Генри говорил мне, когда я хотела кинуться с моста, он сказал, что все убийцы наказаны.

— Вот! Все убийцы наказаны! По данным полиции их было пятеро. Четверо местных, они исчезли через день после исчезновения его сестры, и их никто не нашел до сих пор. А вот пятого они как бы, не установили, но было известно, что он приезжий, и успел уехать.

— Я все равно не понимаю.

— Слушай дальше. Я думаю, именно этот пятый и исчез через месяц, после начала хождения Генри в этот бордель. Его год не было в нашей империи, он только вернулся из-за заграницы. Видно, прятался. А еще через неделю, Генри пришел туда в последний раз, пробыл там всего час. Я потом выяснила, он выкупил контракт этой девицы, кстати, у нее есть ребенок.

— Ребенок от Генри? — вскрикнула Тая.

— Ребенку три года, и он точно не от Генри. — продолжила Акира, — перевел ей миллион империалов, и она уехала на родину, в Тарайскую империю.

— Миллион империалов проститутке? — потрясенно сказала Тая, — что же она такое ему делала, что он так ее отблагодарил? А я ничего не умею вообще, он меня точно бросит, — на ее глазах стали накипать слезы.

— Нет, ну у тебя точно после ночи с Генри мозги отбило напрочь,- рассердилась Акира,- ты же курсантка Академии Аналитики, включи логику. Смотри, посещение борделя, тайные прогулки по ночам инкогнито, исчезновение пятого убийцы, прекращение посещений борделя после этого, отъезд и исчезновение проститутки, к которой ходил Генри.

— Подожди, Акира. Ты хочешь сказать, что Генри ходил в бордель, чтобы обеспечить себе алиби, в это время он искал убийцу сестры, а когда нашел, похитил его, наказал, а потом обеспечил исчезновение единственного свидетеля, который мог разрушить его алиби?- восхищенно произнесла Тая.

— Ну, наконец, то, я вижу снова одну из лучших учениц на курсе! — с гордостью сказала Акира.

— Почему это одну из лучших, — обиделась Тая.

— Потому что лучший — это Генри, — с торжеством сказал Акира, и добавила, — наш Генри!

— Вот это да, вот это настоящая полевая операция, о которых нам рассказывают на занятиях, и он провернул это все сам! Знаешь Акира, я начинаю его бояться, он действительно не только сексуальный монстр, но еще монстр логики и расчета. И очень горжусь им, если бы он не отомстил за свою сестру, я бы конечно не разлюбила бы его, но вот уважать меньше бы стала! Как нам повезло, что он нас полюбил.

— Это точно сестричка. А знаешь, давай пойдем к нему, проверим не вызвал ли он этих баб? Лучше его не оставлять без присмотра даже на пару часов.

— Точно, пошли. Но давай сначала наведем красоту, пусть видит, какие сокровища ему достались!

— Давай, только быстро!

Сказано, сделано, и всего лишь через час девушки во всеоружии вышли из общежития и направились к коттеджу Генри, ловя восхищенные взгляды парней, и недоуменные девушек, куда они в таком виде идут, на ночь глядя.

Генри услышал стук в внутреннюю дверь, распахнув ее он увидел двух красавиц в коротких платьях и с тонким и очень чувственным макияжем.

— Девочки, вот это сюрприз, а я думал буду грустить весь вечер, — обрадовался он.

— Мы решили тебя порадовать, ты нас пустишь, или будешь на пороге держать? — сказала Тая.

— Конечно, заходите, что-то я торможу, наверное, от радости.

— Еще бы такие красавицы удостоили тебя свои визитом, когда мы шли сюда, парни штабелями падали сзади, — довольная сказала Акира.

— Акира, ну-ка иди сюда, — из кухни донесся крик Таи, и Генри с Акирой поспешили туда.

Там стояла Тая, уперев руки в бока и сверкая глазами, — Это что? — сказала она, указав на три чашки стоящие на столе.

— Точно, у него бабы, и смотри только двух пригласил, — сказала сурово Акрира. — наверное, ты его вчера конкретно укатала.

Тая вытащила стилет, и рявкнула, глядя в глаза, Генри, — Я тебе предупреждала, что, если застукаю тебя с другими бабами, я их зарежу, потом тебя убью и покончу с собой? Теперь не обижайся, и знай, смерть этих шлюх, будет на тебе. Акира, сестричка, посторожи этого распутника, пока я управлюсь, — после чего она взбежала на второй этаж, и стала обыскивать спальни.

— Генри, как ты мог, — только и сказала Акира.

— Богом клянусь, я ждал только вас.

— Никого нет, — сбежала вниз Тая. — Если сейчас их нет, значит, он их заказал, сейчас приедут, подождем, Акира ты никуда не торопишься? Поможешь мне потом тела сбросить с Орлиного моста, сестренка?

— Девочки, родные не заказывал я никого, — взмолился Генри.

— Вот мы и проверим. Как ты мог валять этих девок на нашем ложе любви, ты его осквернил! Где я отдалась тебе, вся чистая, невинная и непорочная в ту волшебную ночь, ты возюкаешь этих шлюх! Выкинешь эту кровать и все заменишь, если я, конечно, решу тебя оставить в живых.

Генри только раскрывал и открывал рот, так и не зная, что ему сказать. В это время раздался звонок во внешнюю дверь.

— А вот и шлюхи приехали, — мрачно скала Акира, — Тая, иди, встречай гостей.

Раздался скрип открываемой двери, и незнакомый женский голос завизжал, — Что Вы делаете?

Через секунду в кухню влетела девушка в форменном комбинезоне с двумя упакованными коробками в руках, за ней с каменным лицом и стилетом в руке зашла Тая.

— А где остальные? — спросила Акира.

— Какие остальные? — потрясённо спросила девушка.

— Остальные шлюхи, или ты одна? — толкнула ее в спину Тая.

— Почему Вы называете меня шлюхой? — возмутилась девушка, — Генри, что происходит?

— О! Она его по имени знает, наверное, постоянная клиентка, — саркастически съязвила Акира.

— Да, знаю, господин Генри наш постоянный клиент, — подтвердила девушка.

— Что и требовалось доказать! А какие слова любви мне говорил, клялся, что никакой женщины у него нет, а сам постоянный клиент. Я так тебе верила, а ты растоптал мою душу и сердце. Ну, ничего, — рыкнула Тая, — сейчас я тебе покажу, что такое девушка, обманутая в своих чувствах.

— Таечка, сердце мое, посмотри на одежду этой девушки, — взмолился Генри.

— А что на нее смотреть, униформа как униформа, я в переднике гораздо красивее.

— Таюша, посмотри на ее грудь.

— Что на нее смотреть, нулевой размер, ты только о сиськах и думаешь, изменщик.

— У меня полый второй, — возмутилась девушка.

— Ты мне поговори, шалава, я тебе сейчас их вообще отрежу, — цыкнула на нее Тая, взмахнув перед ее носом стилетом.

— Таечка, посмотри, что написано у нее на груди.

— Доставка на дом, — прочитала Тая, — вот они шлюх уже и на дом везут. И что ты в ней нашел, мы гораздо красивее, и грудь у нас лучше, а у нее и попы то нет, плоская как блин. Извращенец фетишист, я, чтобы не надела такую униформу, если она тебя так возбуждает?

— Ну хватит Тая, это курьер из кондитерской, где я заказал для вас два торта «Серый трюфель» в эксклюзивном варианте! И возит эти пирожные для меня она уже два года. Поэтому она меня и знает. Не пугай ее, она и так сейчас в обморок упадет. Зовут ее Александра, она дочь владельца кондитерской и она замужем. А это мои невесты, Александра, они немного ревнивые, не обижайтесь на них.

— Правда, что ли? — недоверчиво спросила Акира, — сейчас проверим. И она быстро застучала по клавишам своего планшета.

— Точно, отбой Тая, все так. Простите нас Александра, мы тут разбираемся с прошлым нашего жениха, и немного нервничаем, — примирительно сказала Акира.

-П-понимаю, -дрожащим голосом произнесла Александра, — знаете Генри, Ваша прошлая невеста была по-спокойней!

— Боже, — схватив голову руками, только и сказал Генри.

— ЧТО!!!! — подпрыгнули на месте одновременно Акира и Тая, — КАКАЯ ПРОШЛАЯ НЕВЕСТА?

— Ой, — закрыла ладошкой рот Александра, — я кажется, сказала что-то лишнее.

— Что ты милая, очень даже то, — очень тихим и очень зловещим голосом, от которого даже у Генри пошли мурашки по коже, промурлыкала Тая. — Ну-ка расскажи нам, что это за невеста, когда и где ты ее видела, ничего не скрывай, потому что если я пойму, что ты мне врешь, я тебе ухо отрежу. Сначала одно, а потом второе.

— Н-не н-надо мне ухо резать, я все скажу. Извини Генри, ты хороший клиент нашей кондитерской, но мое ухо мне дороже. Около года назад я привозила пирожные, но не эти, эти мы изготовили сегодня первый раз, они настолько особенные, что их нет даже в Императорском дворце. Генри сказал, что они для самых дорогих для него девушек, наверное, он имел ввиду вас.

— Возможно, но не отвлекайся, — прервала ее Акира.

— Я привезла эти пирожные в магазин кайзинского шелка, там были Генри и девушка, которую он назвал своей невестой. Я отдала пирожные, Генри рассчитался, и все. Больше я ее не видела и ничего не знаю. Отпустите меня, пожалуйста, у меня еще заказы, нужно развести.

— Тебе живой отсюда выйти нужно, и как можно более целой, вот сейчас твоя главная задача. — оборвала ее Тая.

— Тая, а какое на тебе белье, из чего оно сделано? — спросила Акира.

Тая подняла край платья и посмотрела, — Из простого шелка, сестренка.

— И у меня из простого шелка, а кому то покупают из кадзийского шелка, но не нам. Нас трахают до полусмерти, а кому то подарки дорогие дарят.

— И еще упрекаю в том, что стилет у него украли, а если он не догадался сам его подарить, и пирожными попрекают, — добавила Тая.

— Девочки, мои дорогие, в субботу мы едем в это магазин, я давно заказал для вас там по три комплекта нижнего белья и платья, выходные и вечерние из кадзийского шелка, — подал усталый голос Генри.

— Он заказал нам платья! — насмешливо сказала Тая, — а как ты фасон определил, придумал бы, что-то более правдоподобное.

— Базовый фасон там один для всех, но я скинул на Ваши телефоны варианты отделки, и вы можете выбрать прямо сейчас, чтобы в субботу уже подогнать и забрать.

Это был верный ход, когда девушки услышали о платьях и фасонах, их мысли переключились сразу на них. Но Генри зря думал, что все закончилось.

— Хорошо, мы посмотрим, какой фасон мы выберем, может быть придется даже траурный, чтобы было в чем тебя хоронить,это зависит от того, что это за невеста такая, — твердо сказала Тая, — как ее зовут?

— Это Валерия, моя первая жена, она сейчас беременна и за границей, — с грустью сказал Генри.

Акира и Тая сорвались с места, и бросились обнимать Генри. Они сели, каждая на колено, и стали просить у него прощения.

Александра осторожно покашляла, и сказала, — Генри, можно Вы рассчитаетесь, и я пойду? У Вас очень интересно, но мне действительно пора. С Вас сто две тысячи империалов.

— СКОЛЬКО!!!???? — снова подпрыгнули Тая и Акира.

— Сто две тысячи империалов, и это уже со скидкой, — твердо сказала Александра.

— Тая, сестренка, ты слышала эту сумму? На какие-то пирожные? Да на эти деньги твоя семья год жить может.

— Так он транжирит наши семейные деньги. А мы еще дом в столице не купили с садом и участком, виллу на море, у нас с тобой автомобилей нет. А дети? Им нужно будет дать хорошее образование, а оно все платное, даже школьное. Он нас так нищими сделает и пустит по миру, милостыню просить будем, — подхватила Тая, — Акира, нужно взять все наши семейные деньги под наш контроль! Будем выдавать ему на карманные расходы!

— А зачем ему карманные расходы? — удивилась Акира, — он же не курит, не пьет. Никаких денег ему не надо, он их накопит и спустит их на баб! Все что ему надо мы сами ему купим!

Брови Генри поднимались все выше и выше.

Александра с удивлением посмотрела на них, — Девочки, а вы знаете, сколько стоит белье из кадзийского шелка?

— И сколько? — спросила Акира.

— Самое дешевое двести пятьдесят тысяч империалов пара трусики и топик, — шепотом сказала она, — а платье меньше миллиона вообще не бывает.

Повисла тишина.

— Девочки, давайте отпустим Александру и извинимся перед ней, — предложил Генри.

— Извини, Александра, я даже не знала, что я такая ревнивая, но ты все равно скажи, чтобы в следующий раз прислали парня, от греха подальше, — виновато сказала Тая, — хотя приезжай сама, мы тебя уже знаем.

— Ничего страшно, у меня первый такой вызов с такими страстями, даже завидно стало, у нас с мужем даже скучно как-то все идет, — улыбнулась Александра.

Генри рассчитался, добавив солидные чаевые за неудобства, и Александра, с облегчением убежала.

— Ну что довольные собой, — строго спросил Генри сидящих с виноватым видом девушек, — напугали курьера, меня обвинили черт знает в чем, не стыдно?

— Мы себя очень плохо вели, муж наш, — начала Тая.

— Накажи нас, как хочешь, — подхватила Акира, — мы на все готовы.

— На все? — грозно спросил Генри.

— Да, да, — хором ответили девушки.

— Может наказать вас тем, что сегодня я буду спать отдельно?

— Ты не можешь быть таким жестоким, — заныла Тая.

— У тебя большое доброе и отходчивое сердце, — поддержала ее Акира.

— Ну ладно, идем в спальню, буду вас наказывать, — с улыбкой сказа Генри,

— Ура, — закричали девушки, — мы в ванну.

Глава 25

ЗАСЕДАНИЕ ОПЕРАТИВНОГО СОВЕТА СИБ

В кабинете главы Службы имперской Безопасности, Его Высочества Принца Имперской крови, Генерала Мартина, брата Императора, собрался оперативный совет.

— К чему такая спешка? — недовольно спросил Генерал, — я отложил обед с братом.

— Ваше Высочество, операция «Наследник» пошла не по плану, — ответил курирующий ее полковник.

— Что произошло?

— Вместо того, чтобы рассорится с баронессой Таей и так называемой принцессой Акирой, Наследник, наоборот вступил с ними обоими в сексуальную связь, которая продолжалась, по данным звукового наблюдения всю прошедшую ночь. Более того, наш агент под видом посыльной кондитерского магазина, присутствовала при их разговоре, из которого следует, что они запланировали совместное проживание с приобретением общей недвижимости и рождением общих детей. Так же они планируют совместное проживание на территорию, на которой планировалось размещение объекта «Принцесса». Сама агент подвергалась серьезной опасности быть либо убитой, либо изувеченной. Баронесса обещала ей отрезать уши, и простите, грудь. В связи с этим ходатайствую о ее награждении за проявленную выдержку и мужество.

— О награждении? — Генерал усмехнулся, вся служба знала, что агентка и полковник были любовниками — хорошо готовьте представление.

Затем он встал, и стал ходить вдоль стены, — Надеюсь все понимают, что подобное развитие событий является абсолютно неприемлемым. До начала второй фазы операции, остается всего полгода, а Наследник абсолютно к этому не готов. Каким образом вообще появились эти два неучтенных фактора? Император с меня шкуру спустит, хотя он и брат, а вот с вас я спущу три. Какие будут предложения?

— Разрешите? — Со стула поднялся майор службы силовой поддержки, — чего мудрить? Давайте устроим эти девкам автомобильную катастрофу, мы так все сделаем комар носа не подточит. Дешево и сердито, нет девок нет и проблем, которые они вызывают.

— Вам все бы кого-то убить, майор, — недовольно сказал Генерал, — план хороший, но Наследник начнет искать виноватых, и точно что-то обнаружит. Вы знаете, что он устроил на Тартаре, когда такие же умники спровоцировали смертельную автокатастрофу с его невестой? Там трупы некуда было складывать. Нам еще резни в Столице не хватает. И, кроме того, это подданные нашей империи, убивать их это преступление, я сказал, что-то смешное?

Генерал обвёл тяжелым взглядом заулыбавшихся сотрудников. Все знали, что слово гуманизм и Генерал, были несовместимы.

— Я продолжу, дело не в гуманизме, как, наверное, подумали некоторые. Просто это вариант уже опоздал. Какие еще будут предложения?

В зале повисла тишина, ответственности на себя брать никто не хотел.

— Понятно, опять все нужно делать самому. Слушайте мой план. Единственный способ отвадить этих девок от Наследника это срочно выдать их замуж, и чтобы в течении двух недель они забеременели. Я отправлю Наследника в командировку на месяц, без доступа к связи. Ваша задача, найти подходящих для них женихов. А с родителями девушек я поговорю лично сам. Готовьте мой самолет, я вечером вылетаю в Провинцию, откуда они родом.


РАЗГОВОР ГЕНРИ С МАГИСТРОМ

Утром Генри проснулся раньше утомившихся ночью девушек, и поцеловав осторожно каждую из них, спустился в кухню приготовить нам завтрак. Зазвонил телефон, на экране горел номер Магистра Горной Гильдии.

— Доброе утро, сынок, — в трубке зазвучал знакомый хрипловатый голос.

— Доброе утро Магистр, как Ваше здоровье?

— Значительно хуже, чем было, но значительно лучше, чем будет, — пошутил Магистр, — Сынок я сразу к делу. Поступил заказ из самой Императорской канцелярии, сам Император ее подписал. Уровень ты понимаешь.

— Конечно.

— Срочная тайная экспедиция на вновь открытую планету, у нее еще даже названия нет, с целью поиска месторождения гифтония.

— Хорошо, но я-то тут причем?

— А при том, что ты включен канцелярией в состав членов экспедиции.

— Я? Канцелярией? А с каких пор она включает таких специалистов сама? Разве это не полномочия Гильдии?

— Именно так, я им и сказал. Но мне твердо сказали, что этот вопрос решен и не обсуждается. Но другой стороны, кто если не ты? Кто еще открыл три гифтоновых яйца? Кто больше всего знает о гифтонии? Кроме того, ты военнообязанный и принял присягу, они тебя приказом отправят, если сам не захочешь. Так мне сказали.

— А как же моя учеба в Академии?

— Они все решат проблем не будет. Или, — Магистр засмеялся, — Ты боишься, что твои девушки тебя не дождутся?

— Вы и это знаете?

— Все плебеи нашей Гильдии тобой гордятся, завалить одновременно баронессу и принцессу, это надо уметь!

— Прошу Вас Магистр, говорить он них с должным уважением.

— Извини, это я завидую тебе, передай им мой поклон.

— А когда нужно ехать?

— Послезавтра в 8.00 за тобой заедут и отвезут в космопорт. Будь готов и не подведи меня. Ну, до свидания, всего хорошего, приедешь, отзвонишь.

— Спасибо, до свидания Магистр.

Магистр положил трубку, вздохнул и набрал номер СИБ.

— Мартин? Я все сделал, как ты просил. Надеюсь, оно того стоило. Если он узнает, что мы делаем, он нас проклянет и убьет.

— Ты знаешь Лео, что стоит на кону. И это не судьба нашей Империи, это судьба всей Вселенной людей. Если мы не сможем активировать защиту Единой системы обороны, Инсектоиды нас уничтожат.

— Только поэтому я тебе и помогаю. А если мы ошиблись, и это не он? Если меч просто глючит? Тогда, Генерал, мы ломаем им жизни просто так!

— Если это не он, тогда это уже для всех людей, включая их, не будет иметь никакого значения. Мы все погибнем. Раньше или позже, но все.

— Тут не поспоришь. Постарайся с девушками быть помягче.

— Ты же знаешь, доброта и душевность мое второе имя, Лео.

— Да, как у крокодила, — засмеялся Магистр и вместе с ним Генерал.


— Кто звонил? — по лестнице сбежала Тая, и поцеловала Генри, — м-м-м, как вкусно пахнет!

— Он еще готовить умеет? — спустилась, потягиваясь Акира, — у нас не муж, а кладезь достоинств.

— Особенно ночных, — подхватила Тая, — Генри, что случилось? На тебе лица нет. Мы что-то сделали ночью не так?

— Садитесь девочки, я должен вам что-то сказать.

— У тебя есть дети на стороне? Еще одна семья? Ты чем-то болеешь? Ты успел кого-то зарезать пока мы спали? — наперебой заголосили девчонки.

— Господи, ну и фантазии у вас. Мне звонил Магистр, послезавтра в 8.00 я на целый месяц вылетаю на новую планету в экспедицию, и там не будет связи.

Повисла тишина.

— А как же мы? — растерянно спросили хором девушки.

— А вы будете меня ждать, как мои верные жены. Мужчины иногда должны уходить, ведь они служат не только своим любимым, но и долгу и Империи.

— Значит послезавтра в восемь, — спросила Тая?

— Да.

— Тогда у нас еще есть целых 48 часов! — решительно сказала она, — Сегодня на занятия не пойдем. И хватит кушать, идем в спальню, или, может быть, ты устал, милый?

Утром, уставший, но счастливый Генри, простился с Таей и Акирой, и сев в присланную машину, уехал в космопорт.

— Вот мы и остались одни, сестренка — грустно сказала Тая. Акира молча, обняла ее, и в это время у обоих зазвонили телефоны.

— Звонит отец — сказала Акира.

— Звонит мама — сказала Тая.

Родители срочно вызывали девочек домой.

ВОЗВРАЩЕНИЕ ГЕНРИ ИЗ ЭКСПЕДИЦИИ

Месяц тянулся очень долго, но наконец то и он закончился. Никакого гифтония экспедиция не нашла, и Генри не понимал, зачем его вообще вызвали. Признаков месторождений не было, условий для его зарождения и развития не было, не было ничего, хотя он добросовестно облетел всю планету, делая измерения и пробы. Из плюсов было то, что Генри нашел крупное месторождение золота и его прилично премировали. Он решил из этой премии купить девчонкам, по которым очень скучал, новые автомобили.

Прилетев в космопорт, Генри сел в свою машину, и помчался к себе. На его звонки никто не отвечал, абоненты были в вне зоны доступа. Смутная тревога зародилась в его душе.

— Девочки, я дома, — громко сказал Генри, открывая наружную дверь своего блока. Ответом ему была тишина. Везде лежал слой пыли, видно было, что в доме никто не жил. Наверное, они у себя в общежитии, подумал он, и помчался туда. По дороге он встретил старосту курса, и спросил ее: — А где Тая и Акира?

— Привет Генри, — пряча глаза, сказала староста, — ты уже вернулся?

— Нет, это моя тень с тобой говорит, где Тая и Акира?

— А ты разве не знаешь?

— Откуда мне знать? Я был в таких имперских жопенях, что там даже связи не было.

— Генри, я не хочу, чтоб ты меня зарезал, поэтому спроси в ректорате.

— Я тебя сейчас здесь зарежу, если ты мне не скажешь что с ними?

— Генри, я не виновата, я вообще не причем.

— Говори немедленно, я уже злюсь!

— Они вышли замуж, взяли академические отпуска, и уже ждут детей, мне очень жаль — выкрикнула староста, и в страхе убежала.

— Какая чушь, какие замужества, какие дети? Наверное, она все напутала, — решил Генри и пошел в ректорат.

Постучав в дверь ректора, и не дожидаясь ответа Генри, открыл дверь. Секретарша, молча, вжалась в кресло, испугано смотря на него.

— Добрый день господин ректор?

— А Генри, ты уже вернулся, мне звонили и очень тебя хвалили, — с наигранной веселостью сказал ректор.

— Где Тая и Акира? — в упор спросил Генри.

— Генри, ты присядь, пожалуйста. Мне мало что известно. Сначала их вызвали домой, как раз в тот день, когда ты уехал, кто-то заболел у обоих. Потом пришли телеграммы, что они выходят замуж, буквально наследующий день и просят академический отпуск на год. А потом, потом они сообщили, что беременны, — вздохнул ректор, опасливо глядя на Генри.

— Я понял, можно я возьму еще неделю? Мне положено после такой экспедиции.

— Генри, я надеюсь, ты не будешь делать глупостей?

— Что Вы, я само благоразумие, господин ректор, просто хочу в кое чем разобраться. Спасибо, я побежал, до свидания, — и Генри выбежал из кабинета.

— Надеюсь, это разбирательство обойдется без кровопролития, — пробормотал облегченно ректор, и набрал Генерала Мартина. — Он только что был здесь и взял неделю отпуска, я не мог ему не дать, ему положено. Он настроен очень решительно, как бы чего не вышло.

— Мы обо всем позаботимся, спасибо что предупредили, — попрощался Генерал, — полная готовность, — бросил он всем сотрудникам, — Наследник едет к нам.

Генри направился к Магистру, но его не было в Столице, и связи не было тоже. Тогда он направился в космопорт. По дороге он передумал, и повернул на рынок, где продавали подержанные машины.

— Хочу купить внедорожник, на ходу, — сказал он мужику с повязкой на руке.

— Бюджет? — коротко спросил тот.

— Разумный, но чтобы была надежная и неприметная, снизу чтобы был люк, и чтобы документы не светить.

— Понял, идем, мне 5% комиссии.

— Вот, — он показал серый неприметный внедорожник, — хороший, пробег малый, в отличном состоянии. Если на старые документы, то оплата только наличными.

Генри сел в машину, открыл капот, вроде бы все в порядке. Торговаться не стал, заплатил наличными, отдал комиссионные и спросил, где можно незаметно выехать со стоянки. Тот усмехнулся и выжидательно посмотрел на Генри. Он вытащил еще тысячу империалов.

— Там в конце стоянки туннель, въезжай в него, он выведет тебя сразу за город.

— Хорошо, моя старая машина, можно постоит здесь с недельку?

— Семьсот империалов, и чего ей не постоять.

Расплатившись, Генри сел в новую машину и тронулся, поворачивая к туннелю.

Дорога в провинцию девочек заняла шесть часов. К городку, где они жили, Генри приехал к пяти часам вечера. Еще было очень светло, и он направился к замку семьи Акиры, который нашел на карте. Замок стоял на холме, и подойти к нему незамеченным было непросто. Генри и не стал этого делать. Он поехал в центр, где высилось офисное здание, высотой в сорок этажей. Войдя в него, он увидел, что вход на этажи перекрывают турникеты с охраной. Выйдя наружу, он обошел здание по периметру, и заметил пристройку, через которую можно было попасть на второй этаж через открытое там окно.

Не теряя времени, он взял сумку из машины, залез на крышу пристройки и проник через окно в туалет. Выйдя из него, он направился к лифтам, и поднялся на последний этаж, через который вышел на крышу.

Там он направился к стороне, смотрящей в сторону замка семьи Акиры. Вынув мощный бинокль он стал изучать обстановку. Сердце его учащенно забилось, он заметил в парке возле замка Акира и Таю. Они сидели возле фонтана, и судя по всему молчали. Их лица были изможденными и опухшими. «Наверное, у них ранний токсикоз беременных», — подумал Генри, и сердце его сжалось. Потом он стал изучать расположение охраны, и ему все очень не понравилось. Поучалось, что не заметно подойти к замку по земле не получится. Но у Генри был план, как это сделать по другому. Именно так он попал в дом банкира, когда похитил последнего негодяя, убившего его сестру.

Войти то просто, а вот как выйти, да еще с девочками, — размышлял Генри, — Ага вот кажется и выход. Проверим. И он начал спускаться с крыши.


ПОЛЕВОЙ ШТАБ СИБ В ЗАМКЕ АККИРЫ

В комнате замка семейства Акиры располагался полевой штаб СИБ. Вся комната была заставлена мониторами, на которые выводились изображения с камер наружного наблюдения, за которыми сидели девушки операторы.

По комнате, меря ее большими шагами ходил Генерал Мартин.

— Какие новости о Наследнике?

— Разрешите доложить. Он осмотрел замок издали, но ближе не подъехал. Поехал в город и поднялся на крышу главного офисного здания, и оттуда осмотрел замок и его окрестности. Потом спустился и осмотрел реку в долине. После чего, запарковал машину на стоянке и все. Завесил окна, думаем, лег спать.

— Наблюдать за машиной, неужели сегодня он не решится? Хорошо, я пойду к нашим женщинам.

Генерал направился в комнату, где уже несколько дней жили Акира и Тая.

— Здравствуйте, дамы, — сказал он, входя без стука в комнату.

Акира и Тая с ненавистью посмотрели на него, и ничего не ответили.

— Сегодня вас может навестить Генри, — сказал Генерал, и девушки сжались в комок, — и сегодня, если вы все сделаете правильно, ваш кошмар закончится. Все будет, как я обещал. Вы сможете сделать аборты, и развестись со своими мужьями, но в Академию вы вернетесь только на следующий год. Акира, Ваш отец получит титул Герцога, и станет настоящим принцем третьего класса, а не самозванцем которым он был до этого. И Вашей семье больше не будет угрожать восстание вассалов и полное уничтожение. Тая, Вы получите титул графини, Ваш брат будет освобожден из тюрьмы, и его преследование за кражу денег со счетов банка, будет прекращено. Все долги Вашего отца будут погашены.

— Вы помните, что должны сделать? Он будет уговаривать вас бежать с ним за границу. Надеюсь, что то, что вы беременны от других мужчин, его остановит. Говорите ему правду. О вашем долге перед семьями, о том, что всех их ждет либо смерть, либо тюрьма, если вы сбежите. Упирайте на то, что он плебей, что ваши чувства были детскими, а теперь началась взрослая жизнь, и что вы никуда не пойдете с ним. Не давайте ему вас обнять и целовать, вы можете сорваться. Короче прогоните его так, чтобы он никогда сам не вернулся. И тогда будет все хорошо.

— У Вас нет сердца, Вы просто камень, Вы растоптали нас, сломали нам жизнь, будьте Вы прокляты, — выкрикнула Тая.

— Да, я проклят, ты права девочка. Но ты ничего не знаешь, о том кто такой Генри и для чего он нужен Империи. Когда ты б этом узнаешь, не скоро, но узнают все, ты поймешь, что твои переживания, это такая мелочь, по сравнению с тем, что нас всех ждет — тихо сказал Генерал, — и мне очень жаль что именно вы попали в этот переплет. Вас вообще не должно было быть в этом плане. Если бы Вы Тая, не пошли тогда на Орлиный мост, ничего бы этого не было. Простите меня, если сможете, но сегодня вы должны доиграть наш план до конца. Потому что если вы это не сделаете или провалитесь, все ваши родные умрут, независимо от того, кто из вас не справился. Вы все поняли.

— Поняли, — тихо сказали Акира и Тая. — А потом, когда все кончится, мы сможем, увидится с Генри? — с надеждой спросили они.

— Конечно, — соврал Генерал, на самом деле он не знал, но не хотел их еще больше расстраивать.

— Хорошо, мы постараемся.

— Постараться мало, нужно все сделать хорошо.

— Мы сделаем все хорошо.

— Ладно, мне пора, мы следим, ждите, я не знаю, как он это сделает, но думаю, он это сделает. Иначе, он меня сильно разочарует, — с этими словами Генерал вышел.

— Акира, ты слышала, у нас есть надежда, — радостно зашептала Тая.

— Ты думаешь, Генри нас простит, что мы спали с другими мужчинами и беременны от них? — подавленно ответила Акира, показывая глазами на камеры.

— Мы ему все объясним потом, он обязательно поймет и простит. Простил же он Яну.

— Тая, с таким настроением ты не сможешь сегодня его прогнать.

— Могу, я вспомню, как он меня пирожными и стилетом попрекал, жадина. Я до сих пор злюсь.

— Глупышка ты моя — Акира обняла Таю, и вздохнула — за что это нам с тобой выпало? Наверное, большая любовь идет рядом с большими страданиями. Но я тоже надеюсь, что когда то мы снова будем все вместе, может быть к этому времени у Генри не будет уже кучи других баб. Но сегодня мы должны его прогнать, прогнать так, что бы он ушел, как будто навсегда.

— Акирочка, когда он нас увидит такими страшными, он сам, наверное, убежит, — Тая снова стала всхлипывать, — давай приведем себя в порядок?

— Никаких порядков, — раздался из динамиков голос Генерала, — пожалейте его, чем страшнее, тем лучше, и лучше будьте такими как есть. Все, заканчивайте все эти разговоры, мы не знаем где он, может он слушает вас.

Акира с Таей покорно замолчали.

Глава 26

Спустилась ночь.

— Где Наследник? — спросил Генерал.

— Из машины не выходил.

— Проверьте машину быстро.

Через пять минут зашипела рация, — Господин Генерал, его нет в машине!

— Проворонили, — улыбнулся Генерал, — этот парень меня не разочаровывает, как он ушел?

— Он поставил машину над люком канализации и ушел через него!

— Молодец, всем внимание! Наследник на подходе.

— Господин Генерал движение на крыше дворца! Как он туда попал? Может это кошка? Кошка весом 70 килограмм? Всем тишина в эфире!

Тая и Акира сидели обнявшись в комнате и напряженно ждали. Вдруг тень мелькнула у окна, и на пол мягко приземлился человек в маске. Акира узнала этот костюм, — это Генри, — зашептала она Тае.

— Девочки, я пришел за вами, — негромко сказал Генри, — как я по вам соскучился, родные мои. Давайте быстро уходим. У меня открыт канал через границу, завтра мы будем в Тарайской империи, где нас никто не найдет и не достанет, и начнем все сначала.

Он раскрыл объятья и шагнул навстречу к ним.

— Генри, мы спали с другими мужчинами и беременны от них, — заплакала Тая, — ты говорил, если это произойдет, ты сразу нас бросишь.

— Говорил. Ну и что? Был дураком. Я очищу вас, и вы будете снова как девственницы, Это сложно и больно, но это возможно! Я знаю, вас заставили, наверное, угрожали чем-то. Я знаю методы этих упырей. Но все позади, идем, пока стража не хватилась, — Он снова сделал шаг к ним.

— Нет, — сказала Тая, и вдруг выставила стилет перед собой, — не подходи Генри, ничего не исправить, ты опоздал, и снова подвел своих девушек, как тогда на Тартаре.

— Тая, что ты говоришь, меня вообще в империи не было, но я, как только узнал, сразу приехал. Подожди! Ты, что меня не любишь больше?

— Нет, Генри, я тебя больше не люблю, ты так облажался, ты подвел нас. Как я тебя ждала в ту проклятую ночь, когда мой муж взял меня, как портовую девку, распяв на кровати. Взял холодной, украл мою девственность, которую я берегла для тебя. Растоптал мою гордость, унизил меня как девушку. Я рыдала, а он двигался во мне, пока не кончил, а меня чуть не вырвало от отвращения. И это было так больно и так грязно. А он приходил каждую ночь, раз за разом, пока во мне не стало расти это. Я хотела твоим стилетом вырезать это из себя, а я даже убить его и себя не могла, потому что... — уже в голос рыдала Тая, — а ты так и не пришел. Уходи, я больше не хочу видеть тебя. Я вообще теперь всех мужчин ненавижу. Вы все грязные похотливые грубые скоты.

— Я убью их, их обоих — хрипло сказал Генри, — убью прямо сейчас, отрежу им все и принесу, что бы вы видели, а потом мы уйдем.

— Нет, — закричала Тая, — это ничего не изменит. Все поздно. Просто уходи.

Акира молча, потрясенно смотрела на Таю. В операторской комнате висело тяжелое молчание, девушки операторы, украдкой вытирали глаза, и только Генерал с восхищением смотрел на эту сцену. — Когда все закончится, я бы взял ее к нам, — сказал он, — так сыграть это нужно уметь, я верю каждому ее слову.

— Она не играет, — тихо сказала старший оператор, — она говорит то, что чувствовала, Господи, в каком дерьме мы все здесь участвуем.

— Да, — легко согласился Генерал, — в дерьме. Но от этого дерьма зависит судьба Вселенной людей. И мы заплатим за ее спасение любую цену.

— Стоит ли Вселенная такой цены, — также тихо сказала Старший оператор, и решительно добавила — если бы с моей дочерью поступили бы так, я бы убила всех причастных к этому.

Никто ей не ответил

Генри хотел подойти к Тае, но стилет уперся в его грудь.

— Не подходи ко мне Генри, я не шучу, — Тая престала рыдать и голос ее затвердел.

— Да, девочки я действительно облажался, я снова не уберег своих любимых женщин, — печально произнес Генри, — Тая, окажи мне услугу, — он повернул ее руку со стилетом лезвием параллельно полу, всего пять сантиметров вот тут между ребер, прямо в сердце, и закончим все здесь и сейчас.

Видя, что Тая замерла, он взял ее за плечи и сказал, — я тебе помогу. Он поднял голову к потолку и сказал — папа, мама, сестренка, Даша, я иду к вам, - и рывком потянул ее на себя. Но Тая, уронив стилет, уперлась ему руками в грудь, — Генри, уходи сейчас, уходи навсегда, уходи немедленно, если в тебе осталась хоть капелька нашей любви, уходи, не мучай нас, пожалуйста, — снова зарыдала она, и села на пол.

Генри опустил руки и плечи. — Наверное, вы правы, и я снова опоздал, проклят я что-ли? — Выпрямившись, он печально посмотрел на рыдающую Таю, замершую в ужасе Акиру, и тихо сказал — Прощайте мои девочки, простите меня, и постарайтесь стать счастливыми, больше я вас не побеспокою.

Потом он наклонился и что-то тихо сказал им шепотом. В операторской ничего не смогли услышать. — Немедленно повысите чувствительность микрофонов, что он говорит! — закричал Генерал. Но Генри уже выпрямился, повернулся в сторону камер, и провел ножом возле горла.

Потом одним движением исчез в ночном квадрате открытого окна. На полу рыдала Тая, и тихо плакала Акира.

В операторской все потрясенно молчали. Парни угрюмо смотрели в мониторы, а девушки тихо давились слезами. И только Генерал, шумно выдохнув, сказал, — Я редко пугаюсь, но этот ниндзя, сегодня меня напугал до смерти. На секунду я был уверен, что он сейчас умрет. И вся операция сорвется. Слава Богу, что все обошлось.

— А если он захочет покончить с собой другим способом? — спросил полковник, — дорога в столицу длинная, свернет с обрыва и готово.

— Нет, — сказал Генерал, — теперь он точно не покончит с собой, теперь у него есть большая цель.

— Какая?

— А Вы не поняли жест, который он нам показал, перед тем как скрылся? Найти и отомстить тем, кто все это устроил, — усмехнулся Генерал, — все снимемся и сворачиваемся. Первая часть плана «Наследник» подготовка Объекта успешно завершена. Переходим ко второй части плана — «Принцесса». Да, завтра срочно разведите этих «липовых» мужей с девушками и спрячьте их, куда-то от греха подальше.

Генерал прошел в комнату, где собрались члены семей Акиры и Таи.

— Всем спасибо. Вы все с честью выполнили условия сделки. Герцогиня Акира и графиня Тая, от лица Императора выражаю Вам свою благодарность за помощь. Обещаю, как только сложатся благоприятные обстоятельства, я помогу вам восстановить отношения с Генри. Не обещаю, что это будет скоро, но если вы к этому времени не передумайте, сделаю все, что могу. А теперь прощайте, и помните, все, что здесь произошло государственная тайна высшей категории.

Тая с Акирой сидели, обнявшись и шептали, — мы обязательно дождемся, даже если придется ждать всю жизнь. Он все понял, и обещал вернуться за нами.

Акира с подозрением спросила Таю,

— Что это на тебя такое нашло? Я так перепугалась, думала, ты его сейчас зарежешь. И что ты там на придумывала, какое распятие на кровати, они же даже к нам не прикасались.

— Я вдруг представила, что если сейчас его не прогоню, то больше никогда его не увижу, и меня как понесло, — призналась Тая, — сама от себя не ожидала. Ну и сочинила немного, ведь такое могло произойти на самом деле, я в фильме для взрослых такое видела. Акирочка, как ты думаешь, он простит меня за эти слова?

— Ничего себе сочинила. Тебя послушать, так нас чуть ли не насиловали каждый день. Ой, ты вруша и фантазерка. Ладно, пусть все думают, что так и было. Я чуть сама не поверила. Если бы он тебя все время не прощал, за все то, что ты наговаривала раньше, то он бы не пришел сегодня. Я думаю, что когда мы будем снова вместе, он будет нам должен всю жизнь, ты же сама слышала, что он нам прошептал, — улыбнулась Акира, — а пока, мы должны сохранить себя в лучшем виде для него. Завтра сделаем аборты, и начнем восстанавливаться. И молчать о том, что он нам сказал, он явно не хотел, чтобы это слышал кто-то кроме нас. Как ты думаешь, нам удастся сохранить девственность после аборта?

— У нас очень малый срок, аборт будет медикаментозный, думаю, мы очень удивим Генри, когда он вернется — улыбнулась и Тая.

— Хорошо сестричка, а пока будем держаться вместе. Кто сравнится с Генри? Мой, так называемый муж, — с презрением сказала Тая, — показал, что остальные мужчины, пустое место по сравнению с ним. Как он испугался, когда зашел ко мне. Пусть только еще раз появится, я его убью.

— Мой такой же урод, — вздохнула Акира.

Генерал собрал снова группу.

— Выяснили, как он проник на крышу?

— Так точно! Инфракрасные камеры показали, что он использовал костюм летающее крыло, прыгнул с крыши офисного небоскреба, пролетел над всеми системами охраны, и приземлился на крыше. Ушел также, прыгнул с крыши замка, и на восходящих потоках ушел запериметр. Судя по всему, это не первый его прыжок.

— Хорошо, а как он собирался увести девушек?

— Не знаем.

— А ведь у него был этот план, а мы так его и не поняли. Этот парень нравится мне все больше. Неудивительно, что эти лопухи из криминальной полиции не смогли его поймать. Все, едем, пора столицу.


ДОКЛАД ГЕНЕРАЛА СИБ ИМПЕРАТОРУ

— Таким образом, неучтенные факторы операции «Наследник» были устранены с минимальными потерями, — Генерал закончил свой доклад Императору.

В рабочем кабинете Императора их было двое. Император встал и стал ходить вдоль окна.

— Мартин, брат, я всегда восхищался твое решимостью и твердостью в защите интересов нашего Дома и Империи — начал осторожно Император, — но в этот раз ты превзошел сам себя. Когда мы смотрели твой видеоотчет прощания Наследника с его девушками, даже я ... разволновался, а ты знаешь, меня расшевелить не так просто. И если Императрица Ксения просто плакала, то у принцессы Анны вообще случилась форменная истерика, она назвала и тебя и меня бездушными зверями, и мы не могли ее успокоить весь вечер, а ночью она все равно рыдала в подушку.

— Я предупреждал тебя брат, что не надо им это показывать. У меня вся аппаратная рыдала, и теперь они смотрят на меня волчицами. Боюсь, что отравят теперь чем то, — неловко пошутил Генерал.

— На твоем месте, я бы не пренебрегал такой опасностью, брат, — серьезно ответил Император, — Что касается показа, ты же знаешь, Ксения пишет любовные романы, издает их под псевдонимом, и думает, что никто не знает кто настоящий автор. Она же училась в Литературной Академии, когда мы познакомились. А тут такой интересный сюжет. Вся эта история с одиноким Принцем древнего рода, и любовь!

Император вздохнул, — А после этого произошла такая трагедия. Я не знаю, что бы я сделал с человеком, который бы устроил бы такое с Анной, например. Ты сам-то не боишься? И неужели нельзя было поступить как то менее жестоко? Слова этой Таи до сих пор звучат в моей голове, и я чувствую себя тоже виноватым.

— Альтернатива была очень простая, их гибель в автокатастрофе, мой майор рвался это сделать, но я его остановил, — Генерал подошел к Императору, — Брат, ты знаешь, что стоит на кону. Что значит судьбы нескольких человек, перед угрозой нападения Инсектоидов? Осталось всего тридцать лет до повторного сближения наших Галактик. Прошлый раз мы отбились с огромным трудом, потеряли треть населения Вселенной людей, и только чудо спасло нас. А сейчас наше чудо, наша система единой обороны пока не работает. Генри наша последняя надежда, а Анна наша гарантия безопасности. Мало, что он говорил тогда Валерии. А вот сядет в кресло оператора этой системы, почувствует силу и власть, что ему в голову тогда придет? Вдруг решит все равно отомстить потомкам мятежников?

— Не забывай брат, что и мы наследники этих мятежников, — вздохнул Император.

— Пятьсот лет назад, Инсектоиды казались чем-то очень далеким, а сейчас угроза вполне реальна, — продолжил Генерал, — Брат ты знаешь, почему у меня до сих пор нет детей?

— Я думал, что после смерти Веры, ты так и не нашел утешения. Но твоя Анастасия, она так хороша и молода, и она жалуется Императрице, что просит тебя подарить ей ребенка, но ты все время увиливаешь от этого.

— Да, Анастасия моя большая любовь, и я очень хочу детей от нее, — грустно произнес Генерал, — но я все время думаю, что когда они вырастут и нападут Инсектоиды, они станут кормом для них. Одна мысль об этом останавливала меня. Вчера Анастасия смотрела видеоотчет вместе с Императрицей и Принцессой. Вечером она не впустила меня в спальню, сказав, что даже не подозревала, с каким чудовищем живет.

Генерал вздохнув, продолжил, — Потом она пришла сама, и мне пришлось ей все объяснить и рассказать. И дать слово, что если все получится, мы родим ребенка. Поэтому эта операция теперь имеет и для меня уже очень личное значение.

— Вот вы где оба, брата акробата, — в кабинет вошла Императрица Ксения, вместе с Принцессой Анной — хорошо, что Вы здесь оба, — голос ее не предвещал ничего хорошего, особенно когда она называла их так.

— Дорогая, как я рад тебя видеть, — засуетился Император, когда Императрица говорила про акробатов, это означало приближение грозы.

— Доброе утро, Ваше императорское величество, Доброе утро Ваше Императорское высочество — поклонился Генерал.

Императрица сразу пошла в атаку, — У кого оно доброе, Генерал? У меня? Нет, я всю ночь отпаивала и успокаивала нашу дочь, Принцессу Анну, после просмотра Вашего видеоотчета. Может быть оно доброе, у тех несчастных девушек, которые пали жертвою ваших, братцы, интриг? А может оно доброе у этого бедного молодого человека, которого, вы недрогнувшей рукой, лишили любимых девушек? Поняла, оно, наверное, доброе только у вас обоих, сделали гадость и радуетесь?

— Что ты дорогая, мы сейчас как раз только обсуждали, как все разрешить, — на Императора жалко было смотреть.

— Как любящая женщина, как жена, как мать, и как Глава ассоциации женщин Империи, заявляю, что вы поступили с этими достойнейшими девушками, настолько подло, жестоко и чудовищно, что я даже не помню подобного в истории. И мне стыдно за Вас мой супруг, что Вы в этом участвовали.

— Ваше Императорское Величество, Император не был в курсе всех деталей, вся ответственность лежит только на мне, — твердо сказал Генерал.

— Покрывайте друг дружку! Как Вы теперь будете смотреть в глаза Анастасии? Мало того, что Вы не хотите ребенка от нее, так Вы еще такой жестокий. Наверное, нужно подсказать ей, чтобы она поискала себе более достойного мужа.

— С Анастасией мы уже все решили, и родим ребенка.

— Правда? Ну, хоть что-то хорошее во всей этой гадости.

— Я постараюсь также исправить ситуацию с Наследником и его девушками.

— Исправить? Вы это серьезно, Генерал? Что Вы можете уже исправить? Исправить растоптанную и поруганную первую брачную ночь? Главную ночь в жизни любой женщины? Вернуть девственность и чистоту девушке, взятую чужим мужчиной? Вы, Генерал, считаете, что это можно исправить? А, понимаю, напишите циркуляр по Вашему ведомству считать сотворенное мною исправленным?

— У девушек уже были уже ранее сексуальные отношения с Наследником, поэтому он был их первым мужчиной, — попытался оправдаться Генерал, но лучше бы он этого не делал.

Императрица окончательно закусила удила, — То есть ко всему прочему Вы их еще и шлюхами хотите назвать? Нет надо все-таки, Анастасии раскрыть глаза на Вас, Генерал!

— Ваше Императорское Величество, я постараюсь все исправить, — повторил Генерал, — но сейчас главное это вторая фаза операции «Наследник».

— Вот и занимайтесь этой фазой! А Вы не подумали, что для бедных несчастных девушек, каждая минута после их расставания с их парнем, это бессрочная и бесконечная пытка неизвестностью? — бушевал Императрица, — и не утруждайтесь больше, я сама займусь этим делом.

— Дорогой, — Императрица обратилась к мужу, — завтра мы с Анной отправляемся к ним провинцию, с частным визитом, где навестим и ободрим бедных девушек. Не спорь, я может сама бы и не поехала, но Анна непреклонна. Она хочет все увидеть своими глазами. Я тоже осмотрюсь, мне это пригодится при написании моей новой книги. Она станет бестселлером. Основана на реальных событиях! И рабочее название «Любовь, долг и верность!» Может даже фильм по ней снимут.

— Ваше Императорской Величество, это превосходная идея, — поклонился Генерал, — но как же режим секретности?

— Кому нужны ваши секреты? Это будет книга о великой любви, сметающей все преграды, чувстве долга ради которого идут на огромные жертвы, и верности чувствам, которые несут через всю жизнь и препятствия! Ваши секреты только все испортят в этой романтике, — мечтательно сказала Императрица, представив себе церемонию получение литературной премии, и строго продолжила, — Визит частный, мы едем только в замок герцогини Акиры, позаботьтесь о том, чтобы там обязательно присутствовала графиня Тая, и никаких официальных лиц, они испортят нам всю атмосферу. А когда книга будет закончена, думаю, и ваша операция тоже закончится. Не будет же она длится целый год! И обеспечьте охрану, думаю взвода «Ласок» будет достаточно. Легко кивнув головой, Императрица с дочерью, величественно вышли.

— Уфф, пронесло, мы с тобой брат очень легко отделались, — радостно воскликнул Император, — все могло кончиться гораздо хуже.

— Ты прав брат, пойду, отдам все необходимые поручения, поклонился и тоже хотел выйти Генерал.

Глава 27

— Нет, — Императрица, Анна и Анастасия вернулись в комнату, — сначала. Вы Генерал, расскажите нам все об этой операции, почему девушек выдали замуж, мы же знали, что Генри хочет четырех жен. Какому ослу пришла в голову выдать девушек замуж и еще заставить их забеременеть, и зачем?

— Этот осел я, Ваше Величество! Именно, что четыре жены! Яна, Валерия, Тая и Акира, а для Анна места уже не было бы! А без нее, он представляет для нашего дома смертельную опасность! — отозвался Генерал.

— Как это я сразу-то не догадалась, — съязвила Императрица, — Но почему беременность?

— Первое. Генри заявил девочкам, что он от них никуда не уедет, что они его Империя. А нам нужно чтобы он побывал в трех Империях. Яна и Валерия и так вместе с ним не живут, в Тая и Акира рядом!

Второе. Нечем заинтересовать его чем-то не было возможно, денег у него полно, амбиций нет, на дворянскую честь давить бесполезно, так как он не дворянин. Можно было приказать, но он бы просто саботировал на месте все задания, и очень быстро бы вернулся.

И в третьих, мы должны были подвести к нему Принцессу а они только бы мешали.

Поэтому необходимо было избавиться от этих внезапно появившихся девушек. Вы с эти согласны?

— Положим, но почему именно так?

— Он сам нам подсказал выход.

— Это когда?

— Когда сказал, что расстанется с Таей, если они изменит ему с другим мужчиной.

— Ну, так почему бы не просто было бы его обмануть? Почему нужна была история с беременностями?

— Потому что он обладает способностью, не знаю как, пока не установили, распознавать имела ли женщина незащищенный половой контакт с мужчинами, беременна ли она. Говорит, что видит следы на ауре, но, по-моему, врет. Нет никакой ауры. И даже может сказать, сколько мужчин было у женщин.

— Скажи милый, а сколько женщин было у мужчины, он не может сказать? — очень заинтересованно спросила Анастасия.

— Нет, про это я ничего не знаю, — засмеялся Генерал.

— Очень жаль, опять только про женщин все гадости будут известны, но ты его спроси на всякий случай. Или нет, я его сама спрошу! — решительно сказала Анастасия.

— И зная, что он обязательно придет, — Генерал вздохнул, — пришлось выбрать реалистический вариант, и надо признать, что он сработал. Он ушел, сказа им, что навсегда.

— Вы уверены Генерал? Знаете, в чем Вы ошиблись?

— И в чем.

— Вы отождествили слово измена со словом изнасилование. Вы разницу понимаете? — Императрица торжествующе посмотрела на него, — Вот, если бы не дай Бог, Настя бы Вам добровольно изменила с другим мужчиной, полюбив его, чтобы Вы делали?

— Крестная, да что Вы такое говорите? — возмутилась Анастасия, и обняла Генерала — милый не слушай, ее Величество сегодня, что-то совсем разошлась.

Генерал молчал.

— А если бы ее изнасиловали, Вы бы ее бросили?

Анастасия закрыла рот ладошкой, с ужасом смотря на Императрицу.

— Нет, — твердо сказал Генерал.

— Спасибо милый, я знаю, что ты меня не бросишь, — она еще крепче прижалась к Генералу.

— Я тоже в этом уверена. Прости Настя, но если ему не дать по мозгам такими примерами он же не поймет. То, что Вы сделали, это не измена, это изнасилование, и Вы решили, что Генри это проглотит, и в это поверит?- издевательски спросила Императрица, — Вы считаете, что он подлец?

— Но он же ушел, — с отчаянием сказал Генерал.

— Он не ушел Генерал, он отлучился.

— Откуда Вы знаете?

— Сейчас и Вы узнаете. Настя включи камеру наблюдения в гостиной коттеджа Генри.

— Сейчас, крестная. Вот, вот готово!

— Смотрите мастер интриг! Смотрите внимательно. Что Вы видите?

— А что я должен увидеть?- пробурчал совсем сбитый с толку Генерал.

— На стену смотрите.

На стене где раньше висели только портреты Даши, Яны и Валерии , висело два больших новых портрета, с которых улыбались две девушки. Тая и Акира.

— Это по-Вашему Генерал, ушел и забыл? — добила его Императрица.

В это время раздался звук открываемой двери и в зал с портретами вошел Генри. Здравствуйте девочки, — сказал он, с любовью глядя на портреты.

— Похоже братец ты облажался по полной программе! Первый раз это вижу, и кто тебя уделал? Собственная жена! — Император довольно потирал руки, — не мне одному теперь в нашей семье быть дураком.

Анастасия, по-прежнему прижимаясь к Генералу, и виновато глядя на него, спросила, — Милый ты не сердишься?

Генерал крепко обнял ее, поцеловал и нежно произнес — я тобой горжусь, дорогая. Для меня большая честь, что такая умница и красавица выбрала меня.

— Все, на этой позитивной ноте, расходимся — решительно встала Императрица, — завтра летим к ним Провинцию. Настя ты с нами?

— Конечно, это похоже на такое приключение, которое только начинается.

ПРИЛЕТ ИМПЕРАТРИЦЫ И ПРИНЦЕССЫ В СЕВЕРНУЮ ПРОВИНЦИЮ

Утром самолет Имперских ВВС с Императрицей, Анной, Анастасией, Генералом, и взводом элитного женского отряда Службы Охраны Имперской Семьи «Ласки» вылетел в провинцию, где жили девушки. Полет прошел спокойно и через тридцать минут он сел на военной базе, рядом с городом, где жили девушки Генри.

Принцесса Анна, весь полет беспокойно ерзала в ожидании, вызывая улыбку у Императрицы. Наконец она решилась, — Мама, можно мы проедем по всему маршруту, по которому прошел Генри?

— Генерал? — спросила Императрица.

— Да, конечно, весь маршрут Наследника, нами достоверно установлен, — ответил сидящий рядом Генерал.

— Почему дядя Мартин ты называешь его все время Наследником, у него же имя есть, — возмутилась Анна.

Генерал удивлено поднял брови, и посмотрел на Императрицу. — Это привычка, для соблюдения секретности операции. Но если ты хочешь, племянница, я буду называть его для тебя Генри.

— Спасибо, — смутилась Анна.

Генерал снова посмотрел на Императрицу и покачал головой, та таинственно улыбнулась и незаметно для всех пожала плечами.

— Я много думал вчера над тем, что произошло, — начал генерал, — я виноват перед всеми и теперь хочу попробовать это искупить.

— Милый, ты передо мною ни в чем не виноват, — Анастасия прижалась к сидящему рядом Генералу.

— Родная, ты, наверное, единственная перед кем я не виноват, — вздохнул Генерал.

— Мне нравится это вступление, продолжайте — благосклонно сказала Императрица.

— Для Вас и Анны, я приготовил реконструкцию действий Генри, в городе, включая его перелет в крыши небоскреба на крышу замка. Вы сможете все заснять для Вашей книги.

— Ура, дядя, ты лучший — запрыгала на месте Анна.

— Настя, мы тебе должны быть благодарны за эти чудесные изменения в нашем Генерале? И что ты с ним делала этой ночью? — лукаво спросила Императрица.

— Крестная, — покраснела Анастасия, — это так не тактично, задавать такие вопросы невесте.

— Ладно, ладно, а что ты приготовил для девушек?

— Для них тоже есть сюрприз, надеюсь, им понравится.

— Какой, какой? — заерзала на месте Анна.

— Это сюрприз, скоро сами все увидите.

Из космопорта кортеж отправился по маршруту Генри. Они осмотрели место его наблюдения за замком, где он изучал обстановку, потом поехали в город. Подъехав к офисной башне, они увидели человека, в черном костюме и маске.

— Это наш майор, он изображает Генри — комментировал Генерал, — сейчас он покажет, как Генри ночью проник в здание. Его путешествие по канализации мы опустили, не думаю, что это так интересно.

Человек в костюме, быстро вскарабкался по стене, и залез в открытое окно.

— Пройдемте внутрь и посмотрим, что там, — Генерал пригласил всех внутрь. Пройдя через вестибюль, все поднялись на второй этаж. Генерал открыл дверь в туалет, там стоял человек в черном. Увидев Генерала, он начал движение мимо группы, прошел к лифту и поднялся на последний этаж, выйдя на крышу. Все следовали за ним, а оператор Императрицы все снимала на камеру.

Стоя на крыше, Генерал обратился к Императрице, — Ваше Величество, сейчас мы спустимся и отправимся в замок, там поднимемся на крышу и я дам сигнал майору. Он совершит прыжок с этой крыши и приземлится на крыше замка, как это сделал Генри в ту ночь. А потом мы познакомимся с герцогиней и графиней.

— Превосходно Мартин, вижу вы очень постарались, — довольная Императрица, проходя мимо Анастасия, шепнула ей — молодец, крестница.

Анастасия снова покраснела.

Уже стоя на крыше замка, Генерал сказал в рацию, — Стартуйте. Вскоре в небе появилась черная точка, быстро приближающуюся к поместью. Через несколько десятков секунд, черная тень приземлилась на крышу. Все захлопали.

— Что скажете майор? — обратился к нему Генерал.

— Ваше Высочество, второй раз я бы не прыгнул, масса восходящих потоков и воздушных ям, я еле держал направление, а точка приземления вообще пятачок. А он прыгал вообще ночью, в полной темноте, как он вообще это сделал? Это практически невозможно, если бы об этом мне рассказали бы не Вы, я бы вообще в это не поверил.

— Это волшебная сила настоящей любви, — тихо и мечтательно сказала Анна.

— Вот именно, волшебная — устало сказал майор, — но я не волшебник. Господин Генерал, позвольте мне не прыгать с этой крыши, я почти уверен, что разобьюсь.

— В этом нет никакой необходимости, майор, мы благодарим Вас, увиденного вполне достаточно, — успокоила его Императрица, — это было очень впечатляюще. Ну что, теперь пора познакомится с нашими героинями.

Все спустились с крыши в большой приемный зал. Там собрались родственники Акиры и Таи. Девушки были одеты в черные траурные платья, их лица были измождены и грустны.

— Приветствую всех, — поздоровалась Императрица, — но я хотела бы проговорить только с герцогиней Акирой и графиней Таей. Все родственники, кроме девушек, поклонились и покинули зал.

— Дорогие мои, по кому вы одели траур? — участливо спросила Императрица.

Вперед выступила Тая, — мы носим траур, Ваше Величество, по нашей любви, по нашей чести, по нашему любимому мужу, у которого нас так жестоко отняли, по нашей разбитой жизни, растоптанным надеждам, и по детям, которые мы никогда, наверное, не родим.

Рядом громко и горестно вздохнула Акира.

Императрица обняла Таю и Акиру, — девочки мы здесь как раз для того, чтобы попытаться исправить, то, что еще можно исправить. Тут кто-то что-то хочет вам сказать.

Вперед вышел Генерал.

— Прошу вас великодушно простить меня, хотя я и действовал в интересах государства, дефицит времени, привел к тому, что принятое решение было насколько непродуманным, настолько и тяжелым, особенно для вас. Я приложу все усилия, чтобы все исправить.

Такого никто не ожидал. Императрица с удивлением и одобрением смотрела на брата Императора. Ее личный оператор все снимала.

Девушки тоже очень растерялись. Первой опомнилась Тая, — Хорошо Генерал, у Вас действительно есть возможность загладить свою вину.

— Все, что в моих силах, графиня.

— Первое. Мы немедленно возвращаемся в Академию к нашему мужу и будем жить с ним вместе в его коттедже. Никаких академических отпусков не будет.

— Согласен. Хорошо, а пока я хочу показать вам то, что должно вас обрадовать, — и Генерал развернул ноутбук. На экране была съемка с камеры внутри блока Генри. Генри сбегал со второго этажа и с улыбкой сказал, смотря за камеру, — Привет девчонки.

Акира и Тая, расцветшие при виде Генри, когда услышали его слова, заволновались, голося наперебой,

— Ну, точно баб привел!

— Из этой устрицы!

— Я тебе говорила, надо была еще тогда это притон сжечь!

— А что ему делать, он целых полтора месяца без нас!

— И то столько держался!

— Надеюсь, он не нашем ложе любви, их пользует?

— Все придется ремонт делать, ободрать все до камня, чтобы и молекул этих девок не осталось.

Вдруг Акира опешила.

— Тая, сестренка, смотри.

— Что Акира?

— Смотри нам виски Генри!

— Они седые!

— Боже, точно, это, наверное, после того как он узнал о том, что с нами сделали.

— Ах ты, гад! — с этим криком Тая, выхватив свой стилет, мгновенно оказалась за спиной Генерала, одной рукой захватив его голову за подбородок, а другой приставила его к горлу лезвие.

— Что, тебе уже не так смешно и весело, когда ты нас принуждал к этой похабщине?! Ты уже не так уверен в себе?! Сейчас я вскрою тебя? как свинью! Мы простили бы тебя за то, что ты хотел сделать с нами, тем более что мы все равно остались девственницами, и забеременели от Генри, а не от твоих козлов, которых ты назначил нам в мужья! Но вот Генри, я тебе не прощу!

Пока она говорила, за ее спиной тенью выросла Анастасия. Молча, она выкрутила ей руку с ножом, который выбила, и, отбросив от Генерала, разъяренно зашипела — Не смей трогать моего мужчину, его могу трогать только я.

— Кто ты такая — зашипела в ответ Тая, ища глазами упавший стилет.

— Я его жена!

— Акира, ты слышала, у этого старого упыря есть жена! Нашлась же такая дура! А он тебя уже подложил под другого мужика, во имя государственных интересов? Или он только чужих жен подкладывает? Ничего, у тебя все еще впереди!

И тут Анастасия сделала, то, что от нее никто не ожидал. Она шагнула к Тае, обняла ее и прижала голову к груди, и стала гладить по спине, другой рукой крепко ее удерживая. Тая молотила кулачками ее по спине и кричала:

— Отпусти меня, я все равно его зарежу, и тебя тоже, я только сначала тебе все волосы вырву и глаза выцарапаю, пусть он тоже мучается, глядя на тебя.

— Хорошо, хорошо — Анастасия успокаивала ее, — ты всех зарежешь кого надо, только успокойся, ты же не досмотрела ролик до конца.

— А я? что шлюх тех не видела, их я тоже зарежу, я Генри предупреждала, — затихая, сказала Тая.

— Ну, так посмотри, — и она знаком показала Генералу, чтобы он продолжил показ. Генерал с опаской снова открыл ноутбук, кадр сменился, и стало видно, с кем, а точнее с чем здоровался Генри. На стене весели два больших портрета Акиры и Таи.

— Вообще то их я хотел вам показать, чтобы вы знали, что он помнит о вас, не забыл вас, и любит вас.

— Ладно, отпусти меня, не буду я его резать. Сегодня. А где ты так научилась ловко руки крутить?

— Приглашаю вас с Акирой на работу ко мне, там я вас научу не только этому.

— А ты где работаешь? У него? А ты, правда, его жена? Так он в два раза тебя старше!

— Тая, это невоспитанно так говорить, да еще при его жене, ты позоришь нашу семью, что скажет Генри! — возмутилась Акира.

— Она говори правду, Мартин старше меня, но я его люблю. И возраст мне не мешает, — улыбнулась Анастасия, — так же как вам не мешает любить Генри, то, что он плебей.

— Это правда, — вздохнула Тая, — вот всегда женщины любят и страдают, а мужики этим пользуются. Ты это, извини, я как увидела седого Генри, так мне башню и сорвало. Генерал, Вы тоже извините. Мы же Вас извинили.

— Ты меня чуть не зарезала, — Генерал потирал шею — Спасибо Настя, ты меня спасла.

— Чуть не считается, я вот чуть с моста не убилась, и ничего. Даже счастье свое нашла.

— Тая, — вдруг подала голос Анна, — А что означает, что вы девственницы и забеременели от Генри?

— А мы расскажем, если выполнят наше второе условие, но оно не по силу Генералу, о нем мы просим Ее Императорское Величество.

— Слушаю вас, обещаю сделать все что смогу, а могу я многое — приободрила Таю Императрица, слегка обалдевшая от происходящего, и уже предвкушавшая грандиозный успех своей книги.

Тая набрала воздуха и глядя прямо ей в глаза произнесла на одном дыхании — Мы просим даровать нашему Прим мастеру Горной Гильдии, полному кавалеру Орденов за заслуги перед Империей , мужу Генри Валенту наследственный дворянский титул, например барона.

— Имперского графа — тихо, но твердо сказала вдруг Акира.

— Почему графа? — прошептала Тая?

— Потому, что не спать нужно было на уроках сословного права, а слушать. Барон может иметь только две жены, граф четыре, принц шесть, а имперский принц восемь! — так же тихо ответила Акира.

— Нет принцев нам не надо, а то наша семья превратится в казарму отряда Ласок! Шутка шесть жен. Будешь видеть мужа раз в неделю. Да! — уже громко сказала Тая, — мы просим для него титул имперского графа.

— Какие есть для этого основания? — задала вопрос Императрица.

— Оснований более чем достаточно — вперед выступила Принцесса Анна.

Все, кроме членов императорской семьи, удивленно посмотрели на нее.

— Можно подробнее, дочка. Для всех присутствующих!

— Конечно. Как Прим мастер Горной гильдии Генри Валент имеет право на не наследственный титул графа, а как кавалер орденов на наследственный титул барона. Но Император может лично даровать наследственный титул на ранг выше, то есть графа. Кроме этого, у нас имеются ходатайства от Горной Гильдии, Службы Имперской Безопасности, Императрицы, и даже самого Императора. И Император может даровать этот титул даже без заседания Общего Имперского Совета!

— А чем отличатся наследственный титул от не наследственного? Я про такой и не слышала даже — спросила Тая.

— Спать меньше на уроках нужно, что ты позоришь нашу Академию перед Ее Величеством, а еще отличница — Акира снова нахмурилась, — ненаследственный это значит, что дети, рожденные в браке, наследуют только титул матери. Я не против не наследственного.

— Все верно — подтвердила Принцесса Анна, — если жена баронесса дети баронеты, если графиня то графы, если герцогиня, то герцоги, — и сильно покраснев, добавила шепотом, — а если принцессы, то принцы. Правда, без права на престол.

— Наверное, последняя информация была избыточна, — недовольно сказала Акира, — у Генри нет жены принцессы.

Принцесса, покраснев еще больше, твердо сказала, — Пока нет. Возникла неловкая пауза, которую взорвала, молчавшая до сих пор, Тая.

— Ах ты змея, — накинулась она на Акиру, — так вот какая ты, подлая!

— Тая, что с тобой, — пораженная Акира уставилась на Таю.

— Это что с тобой? То есть мои дети будут графами, а твои герцогами, а еще, чьи-то, — и она метнула разъяренный взгляд на Анну, — принцами? Они еще не родились, а ты их, как это Генри говорит, вот, дискриминируешь? И твои еще дразнить их будут худородностью? И это после всего, что я для тебя сделала? Да если бы не я, ты бы валялась в той грязной канаве под мостом, и раки бы и пиявки тебе уже бы нос и сиськи съели! Я с тобой поделилась самым дорогим, я с тобой поделилась Генри, он может не очень-то и хотел связываться с тобой, а я его уговорила. Ты готова была быть наложницей у него, но я не допустила такого твоего унижения. Я даже забыла, что ты меня и своего родного брата хотела опоить, чтобы мы устроили оргию, и Генри меня бросил. Я даже твоего брата не зарезала, когда он лез ко мне, и тебе ухо не отрезала, когда ты Генри домогалась. И после всего этого, ты моих деток, которые даже не родились, хочешь третьим сортом сделать. А Генри меня первой полюбил, и спас на мосту и нес меня на руках домой, и целовал всю дорогу! И потом, тоже, целовал! Всю!

— Он нес тебя на плече, потому что ты была без сознания и описалась — не выдержала Акира,- остановись, Таечка, пожалуйста.

— Ах ты подлая, я с тобой поделилась как с сестрой, а ты всем рассказываешь? И позоришь при всех! Я не мешок картошки, чтобы меня несли на плече, а его самая любимая девушка. И я не описалась!

— Так у тебя брюки были мокрые!

— И что? Это был, ... это был мой предсмертный оргазм! Вот. Только очень сильный. Потому что я страстная и горячая. Генри меня за полчаса до пулемета доводит! А с тобой он час возится, и то, ты только одиночными стреляешь, да и то холостыми. Потому что, ты, ты — Тая задумалась, какую бы гадость сказать, и придумала — ты фригидная старуха! Вот!

— Я тебя только на полгода старше, какая же я старуха? — растерялась Акира.

— Вот! На целых полгода! Ты станешь старой и морщинистой, а я буду еще такая молодая и красивая, и Генри даже не посмотрит на тебя!

Акира подбежала к Тае, и крепко обняла ее, — Сестренка, ну что ты удумала себе опять, просто так мы быстрее могли бы выйти за него замуж. Но если ты так переживаешь, то конечно, только наследственный титул графа. В мыслях к меня такого не было, чтобы твоих деток обидеть. Они же и мне будут как родные.

Все вокруг потрясенно молчали, и только принцесса Анна прижав кулачки к груди, восхищенно смотрела на Акиру и Таю.

— Акира, — вдруг спросила на, — а Вы не обижаетесь на Таю за эти слова? И что такое пулемет?

— Обижаюсь на Таю? — Акира продолжала обнимать девушку, — да как на нее можно обижаться? Ее иногда несет и фантазирует она постоянно, сначала говорит, потом думает, но от чистого сердца, искренне, камень за пазухой не прячет, злобы не таит, и никогда не предаст. А про пулемет, вот это Вам действительно еще рано знать, Принцесса.

— Да, я такая, добрая вся, а все этим пользуются, — пробурчала Тая.

Глава 28

Император на проводе.

— Дорогой мы долетели хорошо.

— Не скучаете, твои надежды оправдались? — голос Императора был слышен даже без включенного микрофона.

— Скучаю? Да тут такие страсти, я последний раз их испытывала тридцать лет назад, когда поймала тебя с той девкой в общежитии!

— Дорогая, это было так давно, и все неправда!

— Мама, ты мне не рассказывала про это ничего, — Анна от любопытства заерзала на стуле.

— Ты дядю расспроси, они с твоим папой, тогда хорошо получили!

— Больше всех получил я, хотя был вообще не причем, — Генерал усмехнулся про тебя.

— Потом расскажу, дорогой ты помнишь кто твое главное сокровище в твоей жизни?

— Конечно, дорогая

— Ты помнишь, что я давно тебя не о чем не просила?

— Да, и это меня огорчает.

— У тебя есть повод это исправить.

— С удовольствием!

— Нужно сегодня до 19.00 возвести в титул наследного графа одного очень достойного твоего поданного плебея, о котором мы говорили раньше. Все документы тебе вышлет Анна. Хорошо? Я уже пообещала его женам, что помогу им с этим.

— Мы же планировали это позже? Но хорошо, дорогая, я постараюсь.

— Нет, как говорит твой брат, нужно не постараться нужно сделать.

— Хорошо.

— Спасибо дорогой, в 16 часов я тебе перезвоню, узнать как дела. Целую. Вечером мы возвращаемся.

— Ну вот, я свою часть сделала, — Императрица потерла ладошки, — а теперь ваша очередь рассказать, как вы, выйдя замуж, остались девственницами, забеременели от Генри, зачем сделали аборты, и наконец, как облапошили Службу Имперской Безопасности?

Тая вздохнула и толкнула в бок Акиру, — ну давай это же ты все придумала, а то потом скажешь, что я опять, что тот фантазирую. А я фантазирую, чтобы интересней было. Вот наши детки, когда подрастут, спросят мама, а как ты с папой познакомились? И что я им должна рассказывать, как я описалась на мосту? Очень романтично. Или лучше, как Генри нес меня на руках и целовал?

— Хорошо, сестренка, ты конечно права, он нес тебя на руках и целовал всю дорогу, как только у него спина не переломилась! — Акира снова обняла Таю, — но сейчас я расскажу, все как было на самом деле, не будем фантазировать перед Ее Величеством.

— С такой правдой, и фантазии не нужны, — улыбнулась Императрица — мы внимательно слушаем.

— Очень внимательно, — тихо добавила Анна.

Акира посмотрела на Анну, потом на Императрицу, — там будут подробности, может быть Анне рано их слушать?

Анна возмущено посмотрела на мать? — Мама, меня опять хотят выставить за дверь?

Мать ласково посмотрела на дочь, — Акира, я думаю, Ваш природный такт и воспитанность дадут возможность рассказать все так, что бы Анна могла бы тоже это послушать. Ведь мы сегодня здесь, в основном, благодаря ей, да и титул Ваш муж получил тоже благодаря ей.

— Да, да, — закивала Анна.

— Страшно подумать, что она потом за это все захочет получить, — тихо бурчала Тая, — хотя я и так знаю.

— Ничего невозможного, — мило улыбнулась ей в ответ Анна.

— Итак, — начала Акира, — когда Генри сказал, что он уезжает в опасную экспедицию на новую дикую планету, мы решили, что если он вдруг не вернется, у нас должно что-то о него остаться. Тая сразу предложила забрать у него кредитные карты.

— Я же тогда пошутила, — возмущенно закричала Тая, — сейчас все подумают, что я, как Генри говорит, это, меркантильная стерва! Вот! А я не такая, я о семье думаю.

Все заулыбались.

— Никто так не подумает Тая, — сказала Анастасия, — где Вы и где меркантильность.

— Я предложила, чтобы у нас остались дети от Генри, — продолжала Акира.

— Я бы тоже такое предложила, ведь это главное, что мужчина может подарить женщине — не удержалась Анна и покраснела.

— Ваша дочь Ваше Величество мудра не по возрасту, — одобрила Акира, — весь вопрос был, как это сделать.

Тут Анастасия покраснела и спросила, — А что в этом сложного?

— Сложность была в том, что у нас была комиссия по Добродетели, которую мы должны были обязательно с честью пройти, так хотел Генри. Он сказал, что это нужно не ему и не нам, а нашим детям. Чтобы воспитывать их личным примером, — Акира, вздохнула, — поэтому естественный способ тут не подходил. Кроме этого, мы надеялись, что с Генри все будет хорошо, и он вернется. Никто не ожидал того, что будет дальше.

И вот мы придумали. Мы решили собрать и заморозить — Акира остановилась и посмотрела на Анну.

— Сперму Генри, — с улыбкой завершила мысль за нее, Анна, — не такая уж я и маленькая. Крио хранение образцов спермы уходящих на опасные задания мужчин, это широкая практика.

— Это что сейчас в Дипломатической Академии преподают? — удивилась Императрица.

— Нет, но я современная девушка, и многие вещи изучаю дополнительно и самостоятельно, — с гордостью сказала Анна.

— Я продолжу, — вмешалась Акира, — я съездила в Банк хранения и сбора донорской спермы, взяла у них контейнеры, и инструкции по сбору образцов. Еще одна сложность была в том, чтобы Генри об этом не узнал.

— Почему? — удивилась Анна.

— Потому что, делая это, мы как бы предполагали, что он не вернется. С таким настроением мы не хотели его провожать в дорогу, — вмешалась Тая.

— Еще была проблема, что от забора образца в контейнер, о его сдачи в банк должно было пройти не более 2 часов, но мы решили этот вопрос тоже, — сказала Акира.

— А как это возможно, чтобы Генри этого не заметил — с любопытством и снова краснея, спросила Анна.

— Не сочтите за праздное любопытство, но меня это тоже интересует, исключительно с технической точки зрения, для использования вашего опыта в оперативной работе, — сказал, молчавший до этого времени Генерал.

Акира покраснела, раздумывая как сказать это по тактичней.

— Ой, Акира, Анна уже не малолетняя девочка — вмешалась Тая, — тем более, что этот образец добыла я. Акира заняла... внимание Генри сверху, так что он ничего не видел, что делается снизу. Ну, я и не подвела. Что? Сами попросили рассказать, как было, и я не фантазирую.

Потом она ехидно улыбнулась и спросила, — Рассказать технику добычи образца?

— Думаю это излишние подробности, и так все понятно, — поторопилась вмешаться Императрица, глядя на красную как помидор, Анну.

— Технические подробности мы обсудим позже, — тут же поддержал ее Генерал.

— Дальше, все просто, — Акира продолжила, — я сказал, что еду за продуктами для прощального вечера, и через сорок минут уже сдавала образцы в банк.

— Отлично спланированная и выполненная операция, — одобрительно сказал Генерал.

— А что было дальше? — нетерпеливо спросила Анна.

— А дальше, — вздохнула Акира, — нам позвонили родители и попросили явиться домой, якобы заболели родственники. Мы, ничего не подозревая, приехали. И началось. Нас обвинили, что мы сожительствуем с плебеем, слово то, какое мерзкое нашли. Что мы позорим наши семьи. И что нас решили выдать замуж. Мы заявили, что мы отказываемся от титулов и выйдем замуж только за Генри.

— Какие вы героини, девочки! — восхитилась Анна, — так бороться за свою любовь!

— А потом появился вот он! — Тая показала указательным пальцем на Генерала, — стал угрожать нам и шантажировать. Что посадит моего брата и отца, что вассалы семьи Акиры, восстанут, когда узнают, что титул ее отца ненастоящий, и всякое такое, если мы не выйдем замуж и не забеременеем в течение двух-трех недель, как будто мы не благородные девушки, а племенные кобылы на случке!

— Я виноват, но хочу просто отметить, что все нарушения, о которых я говорил, имели место, я ничего не придумывал — неловко оправдывался Генерал, — брат Таи украл деньги в банке, отец проигрался в казино, а титул семьи Акиры не подтверждался никакими документами.

— А когда мы снова отказались, он пригрозил, что убьет всех наших родных — добила Генерала Тая.

— Вы передергиваете Тая, не я убью, а восставшие вассалы, — твердо сказал Генерал.

— Какая разница, грозили нам и шантажировали, — Тая была непреклонна.

— И вы ради своих семей согласились на такую жертву? — со слезами в голосе спросила Анна, — я бы тоже, наверное, так сделала ради своих родных.

— Пока живы твоя мама и папа, я думаю, таких жертв не понадобится, дочка, но мне приятно, что ты понимаешь, что такое долг! — с гордостью сказал Императрица.

— Назначили день свадьбы, — вздохнула Акира, — а мы даже своих, так называемых мужей, и не видели до этого. Мы с Таей решили, убьем этих паразитов, и покончим с собой в брачную ночь. Но не допустим к свои телам, никого, кроме Генри. А потом подумали, что Генри этого бы не одобрил. И как мы его оставим одного в этом мире? Он без нас пропадет. А главное, его могут прибрать к рукам недостойные девушки и испортить ему всю жизнь! Он такой доверчивый и наивный в этих делах. И тогда вспомнили о сперме Генри.

— Мы решили, хотите беременности, будет вам беременность, хотите следов нашего соития с этими уродами, будут вам и следы, — Тая вздернула свой носик, — но мы вас все рано надуем. Мы заказали подвезти образцы спермы Генри термоконтейнере как раз в день свадьбы, и оформит его виде свадебного подарка в коробке. Туда же нам положили и наборы для проведения искусственного оплодотворения. Мне было хуже всего.

— Почему? — взволновано спросила Анна.

— Потому что сперма Генри была в комнате у Акиры и ее остатки, она использовала для того чтобы на простыне были следы соития, вот он, потом ползал по кровати с ультрафиолетовой лампой и проверял следы, — ответила Тая, — а мне пришлось, — она замялась — найти ее самой у этого козла, который пришел в спальню исполнять супружеский долг, — выпалила она.

— А как Вы это сделали, и там же была и кровь — ошарашенный всем услышанным, спросил Генерал.

— Генерал, оставьте эти вопросы для индивидуального опроса, — недовольно сказала Императрица, поглядывая на Анну.

Но та ее не слушала, вся захваченная историей.

— Вы ему сделали — она жутко покраснела, не решаясь сказать это слово, и произнесла шепотом — минет?

— Еще чего, — возмутилась Тая, — что бы я, с этим козлом? За кого Вы меня принимаете? Я вытащила стилет и сказала ему, мастурбируешь на простыни, и уйдешь живым и целым. Нет, так я тебе мошонку вскрою и сперму получу все равно, но это будет твоя последняя сперма в жизни. Заодно и кровь будет на простыне. Ничего, трясся от страха, но сделал, это было так мерзко. После этого, я его пинком отправила в угол, и там он просидел до самого утра. А кровь, так я на руке разрез сделала, и накапала рядом. Потом отправилась к Акире. А она своему нос разбила, и кровь так получила.

Мы пошли в другую комнату, и произвели процедуру искусственного оплодотворения друг другу. Вот так мы забеременели от Генри, и девственность сохранили. Рассказать как?

— Не надо, — твердо сказала Императрица, — кто хочет сам ее найдет.

— Но позвольте, — Генерал не унимался, — мы осуществили звукозапись, и там было ясно слышно, что вы занимались сексом со своими этими мужьями.

Тая и Акира переглянулись и засмеялись — Мы Вам Генерал пришлем те порнофильмы, который включили той ночью.

— Не надо ему ничего присылать, — тихо, но твердо сказала Анастасия, — пришлите их мне. Я разберусь.

— Гениально! — восхищенно сказала Анна, — как вы все это спланировали и провернули девочки! Да, а тот ужасный рассказ, который Вы Тая рассказали Генри, когда он к вам пришел? Я поверила каждому Вашему слову, и проплакала всю ночь.

— Не только ты Анна поверила, — сказал Генерал, — все поверили, даже Генри. Мне их Императорские Величества шею намылили, Анастасия обструкцию устроила, Вам бы Тая на сцене играть главные роли, Вы имели бы оглушительный успех.

— Я уже выбрала свою главную роль в этой жизни, — с достоинством произнесла Тая, — это роль любимой и любящей жены Генри, матери его детей, и другой мне не нужно. А Генри как раз не поверил. Он когда уходил, наклонился и прошептал, молодцы девочки, я все понял, я скоро вернусь. И сказал нам сделать аборты. А с рассказом, это меня опять понесло. Ведь с другими девушками так вполне могло быть!

— Ах, как это хорошо сказано! — восхитилась Анна, — а почему он сказал сделать аборты, ведь это были его дети?

— Мы не знаем, но, наверное, так нужно было. Он нам скажет, когда мы встретимся, — вздохнула Акира.

— Кстати, о встрече. — Генерал заглянул в телефон, — наблюдение сообщает, что час назад Генри покинул столицу и выдвинулся в сторону вашей провинции. Думаю, он едет к вам, девушки.

— Как? А сколько времени осталось до его прибытия? — в один голос спросили они.

— Думаю часа четыре, но навестит он Вас ночью, он же не знает, о том, что сегодня произошло. И придет, скорее всего, к Вам Тая.

— Конечно, ко мне, я его первая жена в Академии!

— Не спорю, но скорее всего, потому что Ваш дом хуже охраняется, чем замок Акиры.

— Так, — решительно сказала Тая, — Акира ты ночуешь, сегодня у меня, а моих родителей отправим ночевать к твоим, всё равно они уснуть не смогут.

— Тая, мы не успеем подготовиться, — заволновалась Акира, — как мыпокажемся нашему мужу в таком неприглядном виде, мы сейчас выглядим как две лахудры, опухшие, непричесанные, неухоженные. Нужно срочно сделать маникюр, педикюр, эпиляцию, массаж и кучу всего еще, а мы тут сидим.

— Это он, — Тая снова показала пальцем на Генерала, — специально сказал только сейчас, чтобы мы опозорились перед Генри. Мстит за то, что мы его уели! Все таки надо было его зарезать, немножко!

— А я думаю, девочки, что Генри будет рад вас видеть в любом виде! — мечтательно сказала Анна, — мама, а можно я останусь и посмотрю? Это будет так, наверное, романтично!

— Думаю, никому постороннему не следует мешать этой встрече — Императрица была непреклонна, — вообще нам пора, девочкам нужно привести себя в порядок, а нам всем отправляться домой. Тая и Акира, мы с дочерью будем рады видеть вас у себя в гостях во дворце, связь будем поддерживать через Анастасию. Фото диплома о титуле графа я пришлю вам вечером.

— Благодарим Ваше Величество за все, что Вы для нас сделали — хором ответили Акира и Тая.

— Это вам спасибо, я давно не испытывала столько эмоций, — Императрица была очень довольна.

— Действительно, — ответил Генерал, потирая шею, — когда еще увидишь, как режут шею имперскому принцу и начальнику СИБ.

— Не хнычь Мартин, и благодари Настю, она тебе сегодня жизнь спасла. Не забывай об этом никогда. Вообще, и за что только тебе такое счастье.

— Девочки, когда вернетесь, буду ждать вас и Генри у меня в отделе, осмотритесь, может быть, захотите у нас работать — улыбнулась Анастасия.

— Настенька, — сказал Генерал, — Генри задействован в другой операции, под моим руководством.

— Как скажешь, милый, тогда только девушки — не стала спорить Анастасия, но все поняли, что от своей идее она не отказалась.

Когда все направились к выходу, Анна вдруг повернулась и бросилась к девушкам, обняла каждую из них и тихо им сказала шепотом, — желаю вам хорошей встречи, — покраснев, добавила еще тише, — и я очень завидую вам.

И быстро побежала догонять своих.

Тая посмотрела на Акиру и сказала, — вот чувствую, что у нас скоро будет еще одна жена. Акира согласно кивнула головой.

— Что же мы сидим, скоро Генри приедет, — и девушки бегом побежали в салон красоты.

— Мама, давай сразу папе позвоним насчет титула? А про пулемет все равно узнаю, мне Настя расскажет — обратилась Анна к матери.

— Да я и сама хотела, просто такой взрыв эмоций я не хотела прерывать, — Императрица стала набирать номер, — ты все пишешь?

— Так точно, плюс пишут еще три камеры, которые так и не демонтировали.

— Отлично. Тая, смотрю на нее, ну чисто я в молодости — вздохнула Императрица.

— Ты с ножом за девушками, чтобы их убить, не бегала, — пробурчал Генерал, — ты бегала за ними с бюстгальтером. Потом расскажу.

— А я? — обиженно спросила Анна.

— Анечка, ты выросла как настоящая принцесса, и я рада, что ты такая. А Тая, это та бедовая нищая баронесса, которой я была в ее возрасте, и которую полюбил твой отец, — с ностальгией вздохнула Императрица.

Глава 29

ПЕРЕЛЕТ ИЗ СЕВЕРНОЙ ПРОВИНЦИИ В СТОЛИЦУ

Не успел самолет набрать высоту, Анна нетерпеливо спросила Генерала, — Дядя Мартин, расскажи, а что за история, когда мама с бюстгальтером гонялась за девушкой?

Генерал вопросительно посмотрел на Императрицу. Та снисходительно кивнула.

— Я не все знаю, — осторожно начал Генерал, — это случилось за неделю, до назначенной помолвки твоего папы и мамы. Брат пригласил меня сопроводить его в общежитие медицинской Академии, там у него была назначена встреча.

Императрица презрительно фыркнула, — Доченька, если твой избранник, когда нибудь, не дай Бог, скажет тебе, что у него встреча в общежитии медицинской Академии, можешь сразу взять скалку и прибить его.

— Почему?

— Потому что в этой Академии учатся самые развратные девки, так это было в мое время. Не думаю, что что-то сильно изменилось с тех пор. Атмосфера там такая, или то, что они голых мужиков постоянно видят, я уж не знаю.

— Я продолжу? — Генерал вздохнул, — я хорошо знал эту Академию.

Но тут вмешалась Анастасия, — Откуда ты это знал? Разве ты там учился?

— К девкам он туда бегал, — ехидно сказала Императрица, — и брата туда наверняка потащил, гульнуть напоследок. Он, по молодости, еще тот был ходок.

— Я выполнял там агентурную работу, — оправдывался Генерал.

— Ага, и работа называлась полевые тренировки о том, как побыстрее завалить девушку в постель, — мстительно сказала Императрица, — я тебя так за ту историю и не простила.

Анастасия вздохнула и прижалась к Генералу, — но ведь это было до встречи со мной? Ты ведь туда больше не ходил?

— Да я туда уже после Веры, не ходил, не слушай крестную, она от этой Таи головорезки набралась фантазий — Генерал продолжил рассказ, — привел я его в комнату, где была назначена встреча, ну и сел его подождать на подоконник в коридоре.

— Ага, присел подождать, на стрёме он стоял, сторожил своего братца распутника, — не удержалась Императрица.

Генерал вздохнул, — сижу я себе и вдруг вижу, по аллее к общежитию несётся твоя мама, и вид у нее как у фурии, как только она узнала?

— Добрые люди позвонили, и сказали, твой жених девку дерет в общаге, — зло сказала Императрица, — и где подсказали.

— Пока я думал, что делать, твоя мама была уже на этаже. Я пытался ее остановить, но она плечом меня смела с пути. А потом она вошла в комнату.

— А что разве дверь не была закрыта? — удивилась Анна.

— Была, но твоя мама вынесла ее вместе с коробкой ударом ноги. Она же была чемпионкой Империи в своем весе по смешанным единоборствам. Знаешь, какое у нее было прозвище?

— Мой муж называл меня оленье копытце — твердо сказала Императрица.

— Брат да, а все остальные назвали ее Лошадиное копыто, — уже Генерал мстительно улыбнулся.

— Почему? — не переставала удивляться Анна, — мама всегда такая стройная и изящная.

— А потому что от ее прямого удара ногой, соперницы, даже если ставили блоки, вместе с этими блоками вылетали за пределы татами. Твой папа в нее после такого зрелища и влюбился.

— Да, было такое. Меня потом и до соревнований перестали допускать из-за этого, — улыбнулась довольная Императрица.

— Когда я вбежал в комнату там увидел такую картину, в углу пряталась девушка, на которой были только трусики.

— Трусики? — не удержалась возмущенная Императрица, — от трусиков там была только резинка, а все остальное такое, что даже голой она бы выглядела не так сексуально. Я потом себе такие тоже купила, папе очень нравилось. Запомни дочка, если на какой-то женщине есть вещи, которые нравятся твоему мужчине, купи себе такие же.

— Поняла, — кивнула Анна.

— А твоя мама стоит над папой, который тоже был в одних трусах с поднятым над головой стулом и этот стул уже опускается на его голову. И я понял, еще секунда, и Империя лишится наследника престола. Пришлось прыгнуть и прикрыть его собой. В результате стул опустился нам мою спину и разлетелся в дребезги. Месяц я потом спал на животе, а синяки сошли только через два.

— Какой ужас, — прошептала восторженно Анна.

— Воспользовавшись тем, что твоя мама отвлеклась на твоего папу, девушка, как была в одних трусиках, выбежала из комнаты. А твоя мама с криком, «Ты куда сучка, я с тобой не закончила», схватила ее бюстгальтер и рванула за ней. Сцена погони твоей мамы за этой девушкой месяц держалась в лидерах просмотров в сети. Мама кричала, что когда догонит ее, то задушит и повесит на этом бюстгальтере, то ли повесит, а потом задушит.

— Этот ролик — Анастасия показала видео на телефоне.

— Этот, этот, — усмехнулся Генерал.

— Мама ты тут такая красивая, — сказала Анна, — и эта девушка тоже, такая вся из себя ничего. И трусики на ней, такие, интересные.

— Это и спасло твоего отца. Если бы она не была такая красивая, я его не простила бы. А против такой ведьмы, ну какой мужик устоит? — вздохнула Императрица.

— А я вот думаю, что Генри устоял бы, — решительно сказала Анна.

— Еще бы ему больше пятисот лет, в таком возрасте не бегают по девкам — пошутила Императрица.

— Мама, — обиделась Анна, — я думаю, Генри с девушками встречается по любви.

— Да, — нашел способ уязвить Генри Генерал, — однажды по любви он любил восемь разных девушек из борделя подряд шесть часов. Там даже мемориальная табличка висит.

— Кто-то завидует? — поддержала Анну Анастасия.

— А если у него потребности такие? — не сдавалась Анна.

— Да, такие же потребности и способности были и у Генри 12, последнего Императора Единой Империи Людей. Но когда он женился на Елизавете, больше о них никто не слышал, — вздохнула Императрица.

— Вот видите, он не виноват, это гены у него такие — торжествующе заключила Анна.

— Короче, загнала твоя мама девушку в какую-то подсобку, и та там заперлась. И хорошо, что дверь была железной и на окнах решетки. Мама выбила все стекла, но с дверью не справилась. Ломом била в дверь, я ее потом видел, ее как будто из пулемета обстреляли, крупнокалиберного.

— Про такой пулемет говорила Тая? — спросила Анна.

— Нет, Аня, это другой пулемет, я тебе потом расскажу, — подала голос Анастасия.

— Мне тоже вот интересно, что это за пулемет — сказала, улыбаясь, Императрица, — а еще более интересно, откуда ты Настя об этом знаешь? И в ... какой оружейной комнате ты его видела, — добавила она, уже открыто смеясь.

— Крестная, опять — покраснела Анастасия.

— Что за пулемет, Настя? В оснащение вашего отряда нет тяжелого вооружения — удивился Генерал.

— Не отвлекайся Мартин, это наши, женские секреты — продолжала веселиться Императрица.

— Хорошо, вдруг раздался крик принцу плохо! Твоя мама как услышала это, бросила лом, и сказала, сиди здесь сучка, я сейчас вернусь и закончу с тобой, и побежала обратно в комнату. Она думала, что плохо с братом, но плохо было мне. Девушка как увидела, что мама ушла, нашла там какое-то тряпье, накинула на себя и убежала. Меня выносили из комнаты, а брат в трусах шел рядом. Ну, мама, и кинулась на него. Пришлось помолвку перенести на два месяца позже.

— Почему? — не удержалась Анна.

— Лицо твоего папы потеряло товарный вид, когда мама ему объясняла, что нехорошо накануне помолвки с чистой непорочной и девственной девушкой таскаться по грязным уличным девкам. Хорошо, что он вообще живой остался, там потом ремонт делали, поэтому твоя мама с тех пор так и называет нас братья акробаты — закончил Генерал.

— Ой, как здорово, такие страсти, мама, а как ты папу полюбила? С первого взгляда? Ты никогда об этом не говорила.

— Это он меня с первого взгляда, а я на него не обратила никакого внимания. Знаешь, сколько у меня было кавалеров. Но ни один мне не нравился. А твой папа оказался самым хитрым. Он не лез, не приставал, не дарил подарков, как другие.

— А что он такого делал? — Анна чуть не прыгала на кресле.

— А он каждый день в течение месяца приходил под окна ее общежития в Литературном Институте вечером, садился на скамейку напротив, и смотрел в ее окно, — вмешался Генерал.

— Мартин, а ты откуда это знаешь? — с подозрением спросила Императрица.

— Потому что он сидел на скамейке, а сидел в кустах рядом, и охранял его.

— Да — Императрица мечтательно подняла глаза вверх — Вот приходит и сидит и смотрит. Все девчонки гадали к кому это он ходит. Некоторые до того обнаглели, что сами к нему выходили и напрашивались, не их ли он ждет. А он сразу сказал, что ждет меня. Но я конечно не вышла, я девушка гордая и занятая была. Все девчонки на меня обозлились, что только они мне не говорили, что я бессердечная сука, что бездушная тварь, что у меня ледяное сердце, что его вообще нет. Но я не сдавалась, решила, вот будет ходить 45 дней, тогда, так и быть выйду и спрошу, чего ему надо. А потом пошли дожди, и он сидел под зонтом два дня.

— Он под зонтом на скамейке, я в плаще и в грязи в кустах — недовольно сказал Генерал.

— А потом, — Императрица погрустнела — он не пришел. И как-то так я разволновалась, что набрала телефон Мартина и спросила, а где его брат?

— Крестная, а откуда у тебя был телефон Мартина? — настороженно спросила Анастасия.

— Ну вот, Тая не только меня заразила, — рассмеялась Императрица — мы с ним занимались в одной школе борьбы. Он нас и познакомил. Ну вот, а он и говорит, брат заболел у него пневмония и он в центральном военном госпитале в реанимации. Я спросила, в какой палате ну и побежала туда.

— Дай Ксения теперь я расскажу, — рассмеялся Генерал, — сидим, ужинаем, у всех настроение не очень, шутка ли наследник престола заболел. Вдруг вбегает начальник охраны и шепчет отцу, что на палату принца в госпитале совершенно нападение, охрану всю вырубили, и посторонний проник в палату. Подняли взвод гвардейцев, все понеслись в госпиталь, вошли в здание, везде валяются охранники, но я-то, уже понял, что к чему. Поэтому сказал, стойте, я сам зайду в палату. Зашел, там конечно сидит Ксения, держит брата за руку и плачет. Называет его дураком, и грозит, что если он умрет, она его сама убьет. Ну и все. Осталась с ним, не отходила ни на минуту, сама его кормила, обмывала, выносила утки. Когда наш отец Император это увидел, то он сдался. А твой папа только и рад, специально симулировал еще целую неделю, что бы подольше быть вместе с ней.

— Да именно так, — утерла слезу Императрица, — запомни дочка, мужики они как телята, кто из женщин возьмет их в оборот первой, за тем они и пойдут. Но получить мужчину это легче всего, а вот удержать его возле себя это главная задача. Надо любить, то, что любит он, интересоваться тем, что интересно ему, мозги не выносить, по пустякам не ревновать, ну и конечно, в постели, чтобы он не скучал, а утром, чтобы не было сил и желания идти к другим бабам. Правильно говорю, Настя?

— Крестная, у меня еще мало семейного опыта, я ведь только недавно стала невестой, — дипломатично сказала Настя — но думаю, что Вы абсолютно правы.

— Мама, а вместе, это когда вы с папой ходите вместе на рыбалку?

— Не говори мне про рыбалку, Аня, я ее ненавижу. Сидеть на берегу с палкой в руках, ждать, когда тупая рыба захочет съесть наживку, и эти проклятые комары.

— Но ты возвращаешься такая счастливая.

— Потому что возвращаюсь.

— А зачем тогда ты туда едешь с ним?

— Потому что если не я поеду туда с ним, туда с ним поедут сначала мужики, а потом и бабы подтянутся.

— Понимаю, спасибо мама, я все учту, — Анна обняла мать.

РАЗГОВОР ГЕНЕРАЛА И ГЕНРИ

— А теперь давайте поставим финальную точку на сегодня, — Генерал взял телефон и стал набирать номер, включив громкую связь.

— Кто это и откуда Вы взяли мой номер — в трубке послышался голос Генри.

— Здравствуйте, — сказал Генерал.

— Кто это и откуда Вы взяли мой номер — повторил Генри.

— Это Руководитель Службы Имперской Безопасности Генерал, — начал перечислять свои титулы Мартин.

— Я знаю кто Вы — оборвал его Генри, — что Вам нужно?

— Вы не очень вежливы с руководством, — проявил недовольство Генерал.

— Вы, Генерал, даже не представляете, насколько я вежлив, после разговора я Вам объясню подробнее.

— Хорошо. Вы сейчас направляетесь в провинцию к своим невестам?

— Да, и горе тому, кто встанет на моем пути.

— Я как раз звоню Вам сообщить, что все ограничения на ваши общения с графиней Таей и герцогиней Акирой сняты, и вы можете все вместе вернуться к обучению в Академии. Так же вам разрешено совместное проживание в вашем коттедже. Кроме того, Вас там ждет еще один приятный бонус, которого ваши девушки добились для Вас.

— А что с их браками?

— Они расторгнуты, и более того признаны недействительными с момента их заключения. Девушки ждут Вас в доме графини Таи, и не нужно лезть к ним окно, приезжайте свободно.

— Отлично — произнес Генри — хорошо, что я Вас не зарезал сегодня ночью.

— Простите, что Вы не сделали сегодня ночью? — опешил Генерал.

— Не зарезал Вас в Вашей спальне — спокойно повторил Генри, — которая находится в Вашем особняке на третьем этаже второе окно справа.

— Это весьма неуместная шутка с Вашей стороны, — сухо заметил Генерал.

— Какая же эта шутка? Вы нашли мое послание, которое я Вам оставил?

— Какое послание, я ничего не находил, — Генерал стал нервничать.

— Я взял Ваш бюст с рабочего стола и поставил его на полку. Это же надо быть таким тщеславными, чтобы нас своем столе держать свой собственный бюст!

— Это подарок моей невесты!

— Я подумал, что такой зануда и педант как Вы, это обязательно заметит!

— А я тебе говорила, что я его не трогала — Анастасия стукнула кулачком Генерала по плечу, — а ты на меня еще накричал.

— А это кто? — спросил Генри.

— Это его невеста, — обиженно сказала Анастасия.

— Так это Вам он обязан своей жизнью.

— Как это?

— Когда я вошел в спальню с решимостью отрезать ему голову, за все что он сделал с моими девочками, я увидел ангела, который спал с ним рядом, обнимая его. И я подумал, если у девушки такое доброе красивое лицо, и она так улыбается во сне, может и Вы, Генерал, не такой уж урод, каким кажетесь, если она Вас так любит. Вот отрежу Вам голову, поставлю ее на тумбочку, а она потом проснётся вся в крови в таком ужасе, это какая у нее травма останется. Не такая сильная, как у моих девочек, но все же, но не такая же я скотина, чтобы так поступить. И я решил вернуться в следующий раз. Так что благодарите ее.

— Генерал — тихо, чтобы не слышал Генри, усмехнулась Императрица — в течении суток Анастасия два раза уже спасает Вашу жизнь. Первый раз Вас хотела зарезать Тая, а теперь, оказывается, и Генри тоже. Да Вы с крестницей до конца жизни не расплатитесь.

— А как зовут этого ангела-хранителя Генерала? — спросил Генри.

— Анастасия — ответила Настя.

— Уважаемая Анастасия, позволите ли мне как тонкому знатоку женской красоты дать Вам совет? — вежливо поинтересовался Генри.

— Только если это будет пристойно и прилично — согласилась Настя.

— Не носите больше эти Ваши ночные рубашки, закрытые и застегнутые до шеи! Это ночнушка монахини на покаянии. Такая ночнушка не вызовет никогда никакой страсти у мужчины. Я знаю адрес магазина в столице, там Вы сможете купить такую рубашку, что от одного ее вида воспламенится даже дерево.

— Позвольте мне самой решать, как мне возбуждать страсть в моем муже — строго отрезала Настя.

— Поймите, он Вас хочет подтянуть к своему возрасту, состарить Вас раньше времени, чтобы не выглядеть на Вашем фоне неадекватно. А Вы не поддавайтесь, полюбил то он Вас за молодость.

— Да Вы совсем обнаглели, курсант, что Вы себе позволяете, то чуть меня не зарезали, то обсуждаете ночную рубашку моей жены — взорвался, наконец то понявший что это не шутка, Генерал — вся семейка каких то головорезов, что невеста, что жених!

— А не подскажите мне адрес этого магазина? — вмешалась, гревшая до этого уши, Анна.

— А это кто, с таким ангельским голосом? — заинтересованно спросил Генри — у Вас такие богатые модуляции и тембр голоса, прямо пробирает.

— Это наша сотрудница — поспешил опередить Анну Генерал.

— Если Ваша красота, хотя бы составляет 10% от красоты Вашего голоса, то Вы, наверное, одна из первых красавиц Империи. Зачем Вам адрес, давайте, когда я вернусь, я лично отвезу Вас в этот магазин, подскажу, что Вам идет, вместе примерим и отберем нужные модели — голос Генри скатился до вкрадчивого мурлыкания.

Анна сидела вся красная как рак, но с очень довольным лицом. Но только она хотела согласиться, как вмешалась Императрица.

— Да Вы Прим-мастер действительно совсем обнаглели — строго сказала она — соблазняете сотрудниц прямо во время служебного разговора. А потом добавила ехидно — А что скажут Ваши невесты по этому поводу.

— Ну, мама — расстроилась Анна.

— А мы вместе с ними и поедем, и им что-то подберем — на автомате ответил Генри, — это кто, Генерал? — Вдруг спохватился он, — Судя по тону тоже сотрудник в чине точно не ниже Генерала?

— Берите выше, курсант, это Генералиссимус — засмеялся Генерал.

— А что в Вашей службе есть такая должность? — не проверил Генри.

— Есть, это Императрица Ксения, курсант — довольная ответила Императрица, — а приглашали Вы в магазин эротического белья мою дочь, Принцессу Анну.

В динамике раздался жалобный визг тормозящих покрышек, после чего наступила тишина.

— С Вами все в порядке, Генри? — взволнованно спросила Анна.

— Благодарю Ваше Высочество извините меня, я не знал, что говорю с Вами и Ее Императорским Величеством — повинился Генри.

— Можете называть меня Анной — смутилась девушка.

— Для меня это большая честь, Анна — признательно ответил Генри.

— А с девочками мы поедем в этот магазин, мама — твердо сказала Анна, — я ведь выйду замуж, когда ни будь, нужно к этому готовиться заранее. Я не думаю, что Генри отведет своих невест в какой-то развратный и непристойный магазин.

— Ни в коем случае — подтвердил Генри, который снова начал движение по дороге.

— Крестная, не волнуйся я тоже с ними поеду и присмотрю за Анечкой — с готовностью вступила в разговор Анастасия.

— Какие хитрые, я сама за всеми вами присмотрю в этом магазине, давно пора обновить гардероб — безапелляционно заявила Императрица, — но, думаю, мы обойдемся без мужчин провожатых и сами все оценим. Вы меня поняли, Прим мастер? Скинете адрес Генералу.

— Понял Ваше Величество — разочарованно вздохнул Генри.

Так же разочарованно вздохнула Анна, она надеялась, что Генри оценит не только ее ночнушку.

— Не переживай — к ней наклонилась Анастасия, — мы пришлем ему твои фото для оценки.

— Это неприлично, — смутилась Анна — а если их кто-то украдет? Это такой скандал.

— А мы фото обрежем, чтобы не было видно лица, никто и не поймет.

— Это как-то навязчиво получается, — Анна краснела все больше.

— Так мы не ему пошлем, а Тае, а она точно ему покажет. Пусть посмотрит какое ты сокровище!

Анна обняла Анастасию, — ты моя самая лучшая подруга.

Глава 30

Генерал наконец то взял себя в руки. — Прим мастер, когда вы с невестами вернетесь в столицу, нам будет необходимо серьезно проговорить об одной важной операции общеимперского значения.

— У меня есть одно условие.

— Какое? Вы хотите чин, должность или деньги?

— Нет. Я хочу Именной Указ Императора о разрешении мне жениться на моих невестах, с сохранением за ними и рожденными в браке от них детей их титулов. Больше мне ничего не нужно.

— Я знала, что он попросит именно это — прошептала Анна.

— Думаю в этом указе нет необходимости. Ваши невесты уже об этом позаботились, когда приедете они Вам расскажут, а я не хочу портить им сюрприз — Генерал помолчал и спросил, — А Вы действительно могли меня убить? Сегодня ночью, если бы не Настя?

— Нет, я залез к Вам в спальню просто на Вас полюбоваться. — усмехнулся Генри — не переживайте, если Вы больше не будете делать, то что сделали, Вам ничего не угрожает.

— Все. Ждем Вас в столице — и Генерал сбросил звонок. И тут дал волю свои чувствам — Это неслыханно! Какой-то мальчишка, какая-то девчонка угрожают смертью принцу

— Дядя Мартин, не переживай — ободрила его Анна — когда наши дома породнятся, они же станут нам верной опорой.

— Дожить бы до этого — вздохнул Генерал.

— Я лично буду просить Генри, что бы он тебя не трогал — пообещала Анна.

Императрица улыбалась, глядя на дочь, и вздыхала про себя, — вот и вырос ребенок, скоро уйдет к другому мужчине, — Анна, а как мы папе все скажем?

— Я все уже продумала — Анна преобразилась, вместо наивной восторженной девушки, все увидали сосредоточенную и целеустремленную охотницу — На первом этапе, я внедряюсь в ближайшее окружение Генри, путем перевода в Академию Аналитики. Под решением вопросов моей безопасности и подтягиванием меня по предметам, которые я не изучала в Дипломатической Академии, я заселяюсь в коттедж, где живут Генри и девочки, там есть свободные спальни. Ну а уж там, я постараюсь, чтобы Генри понял, какая я замечательная, и полюбил меня. Я уже переписываюсь с Таей, она мне рассказывает, как у них там все обстоит, Настя ты меня научишь, как нравится мужчине?

— Конечно Анечка.

— А ты откуда такие тонкости знаешь? — с подозрением спросил невесту Генерал.

Настя засмеялась, — Еще один покусанный Таей, милый, я же возглавляю отдел легендирования агентов, обольщение мужчин тоже туда входит.

Генерал поперхнулся, но смолчал. Анастасия обняла его, и спросила лукаво — Ревнуешь?

— Да — честно ответил Генерал.

— Не стоит, я люблю только тебя.

— И как это выглядит, например.

— А так. Сидит Генри на кухне и занимается вечером. Выходит наша Анечка в красивой ночнушке попить водички, по домашнему. Встает между Генри и лампой, чтобы были видны контуры ее замечательной фигурки. Потом медленно пьет воду, запрокидывая голову, а ее красивая грудь в то время поднимается и обтягивается ночнушкой. Потом она ставит чашку и вытирает ладошкой губы, а потом облизывает их язычком. Поворачивается, покачивая бедрами, идет к себе в спальню. Или что то роняет и, не сгибая ног, наклоняется, чтоб был виден вырез ее ночнушки и то что в этом вырезе прячется. — Анастасия остановилась, — продолжать?

— Как здорово — захлопала в ладошки Анна, — мы обязательно потренируемся, и он точно не устоит.

— Настя, а почему ты так никогда не делала? — завистливо спросил Генерал.

— Потому что мы и так любим другу друга, и тебя точно не нужно было соблазнять, ты и так на меня набрасывался как зверь, — улыбнулась Настя.

— Ну, я бы не отказался посмотреть, как ты это делаешь.

— Хорошо, сегодня же покажу.

Самолет пошел на посадку в космопорте Столицы.

ПРИЕЗД ГЕНРИ В ДОМ ТАИ

— Ну, где же он, — Тая и Акира стояли, переминаясь на крыльце дома, и ждали Генри, — с ним все в порядке, дороги такие тяжелые. Вопреки опасениям, они все успели, привели себя в порядок, накрыли стол, и даже приготовили Генри дубовую бочку для принятия ванны.

— Тая, как я выгляжу — Акира нервно поправляла платье.

— Прекрасно сестренка, а я?

— Ты всегда выглядишь хорошо.

Тая не выдержала и набрала номер Анны.

— Анечка, посмотри там, где наш благоверный, что-то я волнуюсь.

— Все хорошо, Таечка, через десять минут он будет, я слежу по трекеру. Вы получили уже фото диплома графа на его имя? — поинтересовалась Анна.

— Да, спасибо, даже не знаю как тебя и благодарить.

— Знаешь, — вдруг твердо сказала Анна, — прошу, поговори с Акирой, не против ли она, я хочу быть вашей пятой сестрой и женой Генри. А с Яной и Валерией я поговорю попозже.

— Акира не против, — сказала Акира, которая все слышала, — но странно ты Принцесса Имперской Крови, а Генри хоть и сейчас граф, но был то плебей. И как твои родители не против такого мезальянса. Странно все это. Ты ведь с ним даже не знакома еще.

— Вечно ты умничаешь Акира и слова такие умные знаешь, говори проще — неравный брак — торжествующе заявила Тая.

— Девочки, по секрету как сестричкам, вы сами не знаете, кто такой Генри, только не спалите меня, это государственная тайна.

— Расскажи нам тогда.

— Пока не могу, это не по телефону. Ладно, хорошо провести вам время, так я жалею, что мама мне не разрешила остаться, но ничего, на следующей неделе я переезжаю к вам. Обнимаю вас до завтра. Не замучьте его совсем, оставьте и мне немного — она засмеялась, и отключилась.

— Нет Акира, ты видела, какие пошли принцессы? — возмутилась Тая, — то краснела весь день как помидор, а теперь я буду его пятой женой.

— Ой, Тайка, чувствую здесь такие интриги, что мы даже не подозреваем. Но в одном я уверена точно.

— И я. Генри нас не бросит! — И девушки ударили ладошками!

У ворот загудел знакомый сигнал. Ворота стали медленно стали открываться и автомобиль Генри въехал во двор. Девушки нетерпеливо переминались на крыльце.

Из автомобиля вышел Генри, открыл багажник, вынул два огромных букета роз один с розами синего, а второй зеленого цвета, и пошел по дорожке к крыльцу.

Девушки не выдержали и с визгом бросились к нему на шею.

— Миленький, наконец, то ты приехал, мы тебя так ждали, мы столько пережили, но мы девственницы и верны тебе, как мы по тебе скучали! — они обнимали его и целовали. Генри только обнял их и шептал — бедные мои, сколько же вы пережили.

Пообнимавшись, и не разжимая объятий они пошли в дом.

— Какие букеты, под цвет наших глаз — восхищалась Тая, ставя их в вазы.

— Девочки, — торжественно сказал Генри — у меня для вас важное заявление.

Он стал на колено перед Таей, вынул голубую коробочку, открыл ее и спросил Таю, — Таечка солнышко мое, мой солнечный зайчик, моя фантазерка и болтуша, ты выйдешь за меня замуж?

— АААА — закричала Тая и бросилась к нему на шею, — конечно да! — И тут стала сразу примерять кольца, которых было два.

Генри стал на колено перед Акирой и протянул ей коробочку зеленого цвета — Акирочка, наша мудрость и спокойствие, голос разума в нашем бедламе, ты выйдешь за меня замуж, родная?

Акира обняла Генри, — конечно милый, только за тебя.

— Генри, а почему кольца два? — любопытствовала Тая — одно золотое и красивое такое, а второе какое то совсем простое, и сколько они стоят? А, сейчас сама узнаю, — и, забрав у него телефон, стала смотреть сетевой бэнкинг.

— Ну что с ней делать, Генри? — улыбалась Акира.

— Ничего, мы ее любим именно потому, что она такая.

— Да, и любите меня и дальше. Какие у него могут быть секреты от любимых жен? Акира, баб у него тут нет, а вот и кольца. Так, золотое — двадцать тысяч империалов. Ну, ничего, мог бы и подороже купить, один раз женишься. Вот у Анастасии кольцо сто тысяч стоит. А вот второе. Ого, платина, названия камней какие чудные одни номера, сколько? Акира, посчитай нули у меня, что-то в глазах двоится.

— Ровно шесть, — сказала Акира, — миллион империалов каждое. А что это за камни, Генри?

Тая села и заплакала, — мне кольцо за миллион, — потом вскочила и бросилась на шею Генри, — Спасибо милый.

— Ну чего опять слезы?

— Это от радости.

Акира подошла и тоже обняла Генри и Таю — спасибо муж мой, ты, самый щедрый мужчина которого я знаю.

— Два кольца, потому что одно золотое вы будете носить постоянно, а платиновое для торжественных выходов в свет. Носить кольца стоимость миллион каждый день, опасно. Камни эти не имеют названия, но они очень редки их находят только в гифтоновых месторождениях. И обратите внимание у Таю они голубые, а у Акиры зеленные. Их собирали несколько лет.

— А у нас для тебя тоже есть подарок — Тая утерла слезы — но сначала муж наш, прими ванну и смой себя всю дорожную пыль и грязь. И девушки повели Генри в ванную комнату.

В центре просторной комнаты стояла большая высокая дубовая купель, к которой было приставлены три лестницы. Легкий пар клубился над горячей водой, в которой плавали лепестки роз.

— Мы поможем тебе раздеться — сказала Тая, встав сзади Генри. Акира стала расстегивать ему пуговицы рубашки. Они сняли ее, потом сняли майку. Генри услышал осторожное посапывание Таи, которое перемещалось вдоль всей спины.

— Тая, милая, не было у меня никаких баб — улыбнулся Генри.

— Знаю, но проверить никогда не помешает, — и Тая прижалась щекой к его спине, обняв его руками.

— Брюки я сниму сам, иначе до бочки мы не доберемся — Генри стал расстегивать ремень.

— Хорошо — согласились девушки, — ты залазь в нее, а мы сейчас придем.

Генри погрузился в теплую воду. Открылась дверь, и вошли Тая с Акирой. Из одежды на них были только заколки в прическах. Выглядели они потрясающе. Генри каждый раз поражался красоте их юных тел и той грациозностью, с которой они двигались. Медленно, покачивая бедрами, дразня Генри, они подошли к бочке, стали подниматься по лестнице, а потом погрузились в воду.

— Давай я потру тебе спинку — предложила Тая, взяв мочалку. Акира стал протирать грудь и руки Генри, и начала разговор.

— Генри, а почему ты сказал нам сделать аборт? Ты не поверил нам, что это дети от тебя, — напряженно спросила она, — и как ты узнал, что мы беременны от тебя?

Генри обнял Акиру, — я верил каждому вашему слову, и на секунду я поверил даже Тае, когда она говорила, что ее насилует ее липовый муж. А узнал я просто. В почтовом ящике нашего коттеджа лежал счет из банка спермы об отправке образцов в твой замок, упаковку в виде свадебного подарка, ну и за две системы для искусственного оплодотворения по упрощенной схеме. Сперма была именной. Дальше догадаться было несложно.

— Значит, ты не хочешь детей от нас? — не сдавалась Акира.

— Очень хочу.

— Тогда что? — из-за спины послышался голос Таи.

— Дорогие мои жены, искусственное оплодотворение несет высокий риск рождения детей с дефектами развития. А учитывая способ забора образца Таей, думаешь, я не догадался?

— А как? Я все делала, чтобы ты не видел.

— А так, ты никогда раньше не делал это просто рукой — засмеялся Генри, — и честно говоря, мне это не понравилось. Я и сам так могу делать.

— Вот, спалилась на ерунде — огорчилась Тая, — но иначе было нельзя.

— Я понимаю, родная. И очень ценю ваше желание родить мне детей. Но вдобавок транспортировка через полстраны, сама процедура в неприспособленных условиях, риск очень был высок. А я хочу, чтобы наши первенцы были здоровы. И мы зачнем их старым простым и проверенным способом. А узнал я, что вы беременны по ауре.

— Генри — из-за спины выбралась Тая — ты нас любишь?

— Ну что за вопросы?

— Тогда не ври нам. Генерал сказал, что нет никакой ауры, но ты всегда это знаешь. Скажи, своим любимым женам, как ты это делаешь?

— Мне Магистр запретил об этом кому-либо рассказывать.

— Мы не кто-либо, мы твои жены и доказали тебе свою верность, а у тебя секреты от нас. Вот мы ничего не скрываем от тебя, даже то, что с Акирой любим друг друга, а ты, такой вот, скрытный.

— Тая, может не надо нам знать? — Заволновалась Акира — если сам Магистр сказал никому не говорить, может это опасно для Генри?

— Хорошо, я скажу.

— Не надо — буркнула Тая, — а то она меня потом съест, если что-то с тобой случится. Да я сама себя съем. Просто так интересно.

— Все равно скажу. Кому же знать как не вам.

Девушки превратились в одно большое ухо.

— Узнаю об этом по запаху. Каждый мужчина, оставивший семя в женщине, меняет ее букет запахов, оставляя в нем свой аромат. Ваш олфракторный букет, букет запахов, несет только ваш аромат и мой. И чужого запаха там нет.

— То есть, если мужчина был в презервативе, ты ничего не узнаешь — спросила Тая, и тут же поучила подзатыльник от Акиры.

— Ты чего дерешься? — возмутилась Тая.

— А ты думай, что говоришь.

— А что я сказала?

— А то, что ты узнала, как изменить Генри, чтобы он не узнал об этом. Что он подумает?

— Нет, ну ты дура Акирка, чтобы я изменила Генри? Это же надо такое придумать! Просто уточнила.

— Девочки не ссорьтесь. Теперь вы не тревожитесь больше?

— Спасибо милый. А то мы волновались.

— Ну а теперь вы мне расскажите подробно, что и как произошло вами. Я так за вас переживал.

— Генри, ты не поверишь, это был такой кошмар и ужас — Тая с загоревшимися глазами собралась рассказать свою очередную фантазию. Но не успела. Ладошка Акиры накрыла ее макушку и погрузила голову в воду, тут же отпустив ее обратно.

Возмущению вынырнувшей Таи не было предела.

— Акирка, змеюка! Ты зачем меня макнула? А, я знаю, теперь ты вся красивая с прической, а я как мокрая курица! Генри, скажи ей, что бы она меня не обижала!

Акира улыбнулась и тоже погрузилась в воду с головой. Вынырнув, она строго сказала Тае — После твоей последней фантазии у Генри поседели виски, а теперь ты хочешь, что бы наш муж стал совсем седой?

— Да, это что-то я не подумала, сестричка. Прости меня. — повинилась Тая

— Хорошо, что в нашей семье есть, кому думать, — гордо ответила Акитра, — давай расскажем вместе. И они рассказали всю историю, включая визит Императрицы.

— Тая, ты чуть не отрезала голову Генералу? — восхитился Генри.

— Вот милый, ты один меня понимаешь, А Акирка только ругает и стыдит. А я не спала на уроках, я просто очень устала после переводов. Завидует она мне, наверное. — Тая прижалась к Генри.

— Знаете, девочки, а ведь вчера ночью я его сам чуть не зарезал.

Девчонки чуть не выпрыгнули из бочки, — Как? И ты тоже? Немедленно расскажи во всех подробностях!

Тая визжала от восторга, — В следующий раз пойдем вместе, — сказала мстительно она, — у меня-то рука не дрогнет. Может и не голову, но что-то точно ему отрежем. Хотя Настю жалко, она клевая такая.

Акира схватила руками голову, — Господи, что подумает Императрица о нашей семье? Одни бандиты! Она уже сто раз пожалела, наверное, что тебе титул выбила у Императора!

— Какой титул? — удивился Генри.

— Так они тебе ничего не сказали и ты ничего не знаешь?

— Генерал говорил, о каком-то бонусе, но не хотел портить ваш сюрприз.

— Все-таки, что-то в нем хорошее есть, хорошо, что мы его не зарезали.

Девушки напустили таинственный вид. Начала Акира.

— Графиня Тая, кто этот молодой человек, который сидит с нами в бочке?

— Это наш муж, Генри Валент, герцогиня — подхватила Тая.

— А какие у него есть звания?

— Главное его звание то, что он муж двух расчудесных и наипрекраснейших красавиц и умниц Академии, а может быть и всей Империи! Ну и еще двух девушек, не таких классных как мы, но тоже хороших!

— Это понятно, а еще?

— Прим Мастер горной гильдии и полный кавалер орденов За заслуги перед Империй! А первая степень с мечами!

— Ну, для таких достойнейших жен, это что-то маловато будет. А какой у него титул?

Смотревший на это с интересом Генри засмеялся, — тут вам о достойнейшие и добродетельнейшие жены не повезло, нет у него никакого титула.

— Графиня Тая, смирились бы мы с таким неравным положением?

— Что Вы любезнейшая герцогиня Акира, конечно нет.

— И что мы сделали?

— Мы испросили и получили для этого человека, который еще до конца так не осознал, какие драгоценейшие девы оказали ему милость, полюбив его всем сердцем, у его Императорского Величества для него титул, — Тая сделал эффектную паузу, радостно закричала — титул Имперского наследственного графа! Поздравляем тебя любимый!

И девушки бросились обнимать и целовать Генри.

— Вы шутите, наверное, — впервые они видели растерянного Генри.

— Не верит, — рассмеялась Тая, сейчас покажу. Она стала выходить из бочки, сверкая голой попкой.

— Ай — вскрикнула она. Когда Генри легонько хлопнул по ней, — хулиган, — она снова рассмеялась. Взяв телефон, она показал всем фотографию диплома.

— Теперь убедился, какие у тебя жены?

— Девочки нет слов.

— Хватит слов, их и так слишком много. Бери нас на руки и пора ужинать и в кровать.

— Нет, девочки, ужин потом, я так по вас соскучился, что сначала в кровать.

— Эх, — с сожалением сказала Тая.

— Что? — спросила Акира.

— Я уже придумала, что если Генри вместо нас предпочел бы сначала пожрать, я ему тарелку с супом вылила бы на голову за такую обиду.

— Тая, ты такая сумасшедшая, но я тебя за это и люблю — сказал Генри, и подхватив их под попки каждой рукой понес их в спальню. Ужинать этой ночью они так и не сели.

Глава 31

УТРО В ДОМЕ ТАИ

Солнечный свет заливал спальню. Тихо начал вибрировать телефон Таи. Нащупав его, она сонно ответила по видеосвязи — Это кто?

— Это я, Аня. Как у вас дела? Генри доехал хорошо? С ним все в порядке?

— Привет, Аня, — Тая села, — все хорошо, а что ему сделается, вон лежит и дрыхнет как мартовский кот, довольный весь такой.

— А ты довольна Тая?

— Конечно, он сегодня старался, как никогда. Представляешь, наша Акира-то, прикидывалась всей такой фригидной, а вчера как разошлась.

— Это был пулемет? — покраснела Аня.

— Это я пулемет, причем легкий, ручной. А она — это зенитная батарея! Представляешь себе, — Тая перешла почти на шепот — Он ее так разогрел, что она с него полтора часа не слазила, я уже хотела ее за ногу с него стащить. Боялась, что сейчас останусь молодой вдовой! Правда, она не выдержала и отрубалась. Только тем наша молодая семья и спаслась!

— Я не сплю, и все слышу, фантазерка — раздался сонный голос Акиры.

— А Генри-то живой, проверь, дышит ли он — забеспокоилась Анна.

— Не переживай, дышит. И улыбается, подслушивает, наверное, наши женские разговоры. Я тоже всегда подслушиваю.

— Тая. А что у тебя на пальце? — Анна пристально всматривалась в экран, — Ах, Генри сделал тебе предложение?! А Акире?!

Акира, продолжая дремать, подняла растопыренную ладошку с кольцом.

— Девочки, вы такие счастливые! — со скрытой завистью произнесла Анна. И понизив голос, спросила, — А ваши браки уже консумированны?

— А что это такое? — удивилась Тая.

— Не позорь Академию, — вздохнула Акира — консумация брака это неформальное завершение брачной церемонии, когда жених и невеста фактически становятся мужем и женой. Короче, когда Генри тебя дефлорирует, вот это и есть консумация.

— Напридумывали словечек разных, не чтобы сказать, когда жених трахнет невесту по настоящему! — фыркнула Тая, и вздохнув, продолжила, — Нет, он нас не консумировал, он на всю ночь по другому, миловал.

— А почему? — чем-то обрадованная спросила Анна.

— Он сказал, что в Академии про нас распускают такие дикие слухи, что нас продали в гаремы в другие империи, что мы вырезали на свадьбе все родню женихов, сколотили банду девушек, и орудуем на дорогах, ловим мужчин и насилуем их до смерти, ну и так по мелочи. И эти слухи можно будет пресечь только одним способом — доказать всем что мы девственницы на Комиссии по Добродетели. Еще две недели терпеть.

— Да, это правильное решение, — согласилась Анна.

— Анна, а ты, куда собралась в такую рань? — спросила вдруг Тая.

— Никуда.

— А почему ты сидишь в платье?

— Так это не платье, это моя ночнушка. Правда, красивая? Смотри она с вышивками. Что? Тебе не нравится, Тая?

— Анна, ты вот что, эту ночнушку оставь дома, когда переедешь к нам.

— Почему?

— Потому что в такой ночнушке тебя и похоронят лет через восемьдесят и девственницей, как всаване.

— А какая она должна быть?

— А вот такая, — и Тая встала на кровати во весь рост.

Анна залилась красной краской.

— Тайка, бесстыжая, ты что делаешь — раздраженно зашептала Акра, — ты же голая. Не смущай девочку.

— Да, — Тая посмотрела на себя, — точно, я ее же и не надела, ну так правильно. Лучшая ночная рубашка девушки при встрече с любимым, это чистая, бархатная, упругая и гладкая кожа. Все равно все остальное, слетает в момент. И более того, может быть разорвано в клочья. Мужики думают, что наши ночнушки, это как их майки, купил десяток и носишь. А то, что пока выберешь одну, замучаешься, они же не знают. Так что лучше не рисковать и снимать их сразу.

— Ты, такая красивая Тая, все у тебя так ладно и гармонично — с завистью сказала Анна — не удивительно, что Генри в тебя влюбился.

— Конечно, и первое, что он сделал, когда спас меня, когда я была без сознания, так всю облапал — довольная сказала Тая, — наверное, он, всегда об этом мечтал.

— Тайка, что ты такое говоришь про Генри, что Анна о нем подумает? Что он извращенец, какой-то — опять зашипела Акира, — и не лапал он тебя, а раздевал, чтобы вещи постирать, после ... твоего предсмертного оргазма.

— Вот ты зануда скучная, а мне приятно думать, что он мечтал меня потрогать везде — упрямо сказала Тая.

— Девочки — подала голос Анна — а вы не могли вы посмотреть на меня, и сказать, у меня все хорошо я могу понравиться Генри?

— Конечно — бодро сказала Тая — снимай рубашку.

— Тайка, ты что творишь, это тебе не твоей голой графской задницей сверкать, это же Принцесса Имперской Крови! — аж подскочила на кровати Акира — а если это в Сеть сольют, это же скандал на весь мир. Анна не нужно этого делать, я и так вижу, что у тебя все хорошо.

— Это зачищенный канал, он не прослушивается, если никто из вас не пишет, ничего в Сеть не попадет — после чего Анна встала и, смущаясь, расстегнула и сбросила рубашку, оставшись только в трусиках-шортиках в горошек и с бантиком спереди.

Акира охнула, а Тая показала Анне большой палец — молодец!

— Ну-ка повернись кругом — сказала Тая — да ты красавица. Из хорошего, красивые глаза.

— Для этого не нужно было рубашку снимать — сдавленным голосом сказала Акира, — оденься, пожалуйста, Аня.

— Они карие, обыкновенные — одеваясь, грустно сказала Анна, — вот у Таи они голубые, а у тебя Акира зеленые. Они такие красивые.

— Зато у тебя такие ресницы пушистые и большие, всегда о таких мечтала — Тая, продолжила — шикарные волосы, сложена пропорционально, отличная грудь, даже странно, что такая большая при таком изящном сложении, узкая талия, бедра тоже неплохие. Но!

— Ой, я слышала как Генри говорил, все что говорится до слова но, это дер..., простите чепуха — прошептала сразу погрустневшая Анна, — а что во мне не так?

— Анна, скажу как подруга подруге, как сестра сестре —решительно сказала Тая, а Акира схватилась при этих словах, за голову — с таким суповым набором, ты Генри не покоришь.

— Каким набором? — не поняла Анна.

— Суповой набор — это кости без мяса совсем или с небольшим количеством мяса.

— Анечка не слушай ты эту террористку — вмешалась Акира, — все у тебя хорошо, относительно.

Анна вдруг захихикала — девочки, мы были вчера на ужине у дяди Мартина, отмечали его помолвку с Настей, и я подслушала, как говорил по телефону, и назвал ваши оперативные позывные. Акира у тебя позывной Мудрая.

— Даже не сомневалась, что эту зубрилку так и назовут Мудрая Сова. А у меня, наверное, сумасшедшая, вруша, или просто дура? — надулась Тая.

— Нет, Таечка, у тебя — Анна не могла сдержать смех — у тебя Головорезка, — и она упала от хохота на кровать.

— Что, правда? — обрадовалась Тая, — как это здорово! Да, я такая! Вот выхвачу свой стилет, и полетят в стороны руки, ноги, сиськи и уши! А кто меня так назвал?

— Наверное, Генерал — успокоилась, наконец, Анна.

— Правда? Ладно, если мы пойдем в следующий раз с Генри его резать, я попрошу, что бы он его не больно зарезал, если он такой неплохой.

— Таечка, я ему обещала, что похлопочу за него перед тобой и Генри, чтобы вы его не убивали — серьезно сказала Анна.

— Ну, только если ты просишь, только ради тебя подруга. Пусть живет. И, Настю жалко, она классная.

Анна вернулась к прерванной теме — Тая, а что не так со мной?

— Не дергай меня Акира, кто ей правду скажет — Тая посмотрела на Анну — Анечка, ты слишком худая. Вот прижмет тебя Генри у к себе, положит руку на спинку, и что там почувствует?

— Что? — замерла Анна.

— Вместо упругой желанной женской плоти, ребра начнет пересчитывать и на позвонках фуги, как на органе, играть! Вот что — выпалила Тая.

Анна посмотрела на Таю, и вдруг снова засмеялась, — Вот я вроде бы должна была бы на тебя обидеться Таечка, а я не могу. А что же мне делать?

— Переедешь к нам, мы тебя откормим, через пару недель из куколки станешь конфеткой — уверенно сказала Тая.

— А у нас в Дипломатической Академии мальчики говорили, что им нравятся вот такие как я худые — недоуменно произнесла Анна.

— Это потому что в вашей Академии одни гомики учатся — уверенно сказала Акира,- для них, чем хуже выглядят девушки, тем лучше.

— Девочки — повторил Анна — я понравлюсь Генри, как поправлюсь?

— Безусловно — сказал Генри.

— Он подслушивал, он все видел, вот негодник — стали возмущаться Акира и Тая, стуча по нему кулачками.

— Да вы мертвого разбудите, и ничего я не видел, но грудь у Ани отличная и сосочки вверх, как я люблю и как у вас, — Генри не стал отпираться.

— Мне так неловко — смутилась Анна, — что вы обо теперь мне подумаете?

— Ничего плохого, Аня давай на ты, когда мы вместе — предложил Генри.

— Давайте, ой, давай я и сама хотела тебе предложить. Я вообще чего позвонила. Сегодня тебе Генри на телефон придет сообщение из Имперской Канцелярии и тебя пригласят в Имперский Дворец для посвящения в Имперский титул графа.

— Одного?

— Хотели одного, но я им сказала, что без девочек ты не пойдешь.

— Спасибо, какая ты молодец сестричка — хором сказали Тая и Акира.

— Они, конечно, не сразу сдались, говорили, что вы не записаны его женами или невестами, но я их убедила, но конечно главное слово было за мамой. Ее слово стало решающим. Поэтому придет приглашение к Вам граф и Вашим невестам герцогине Акире и графине Тае. — погрустневшим голосом сказала Анна.

— А ты Аня? Ты будешь? — прямо спросил Генри.

— А тебе бы хотелось? — с надеждой спросила Анна.

— Конечно, он хотел бы, и мы бы очень бы хотели — вмешалась решительно Акира.

— А можно Генри сам скажет? — покраснела Анна.

— Чего ты молчишь, видишь, как Анечка переживает — с двух сторон Тая и Акира толкнули локотками в бок Генри.

— Я был бы просто счастлив — Генри улыбнулся Принцессе.

— Спасибо Генри, спасибо девочки, меня мама зовет, скоро увидимся. Люблю вас всех, целую — и счастливая Анна отключила связь.

— Родные, давайте поедим и поедем в столицу — предложил Генри.

— Ой — одновременно вскрикнули девушки — еда же вся осталась на столе, наверное, уже все пропало. Это ты, Тайка виновата, нужно было поесть, а потом трахаться, а ты тарелку на Генри вылить собиралась. — А сама-то, трахалась больше меня, чуть Генри не умучила до смерти. Вот мы хозяйки, оставили мужа голодным, какой позор!

— Девочки — строго прервал их Генри, — давайте просто попьем чай с бутербродами и поедем, ничего страшного.

— Никаких бутербродов, нам ехать пять часов — решительно сказала Акира. — Собираемся и поедем ко мне домой, сообщим им новости о помолвке, о титуле Генри, попрощаемся и перекусим там.

— Вот за что люблю тебя сестренка, за то, что ты всегда найдешь выход из ситуации — обняла ее Тая.


ВОЗВРАЩЕНИЕ ГЕНРИ И ДЕВУШЕК В АКАДЕМИЮ

До столицы добрались без приключений. Оставив машину возле коттеджа, они открыли наружную дверь и вошли в помещение.

— Тая, иди сюда — позвала из гостиной Акира, — смотри, сестричка.

— Что там? — отозвалась Тая, — нашла женские трусики, и они не наши? А ну покажи, — добавила она, входя в комнату.

— Не может быть там ничего, а если есть, то их подкинули — рассмеялся Генри, возясь на кухне с мясом для ужина.

— У тебя одно на уме Тая, ну какие трусики? Если они тут и будут, то только твои, это ты любишь разбрасывать свои вещи, вот смотри — и Акира показала на стену гостиной, где висели их портреты, — это так трогательно и мило.

Но Тая нашла и здесь к чему придраться. Она побежала в кухню и уперев кулачки в бока сварливо спросила Генри, — Дорогой, а почему на портрете Акира при полном параде, с макияжем, прической вся из себя такая, а я растрёпанная, без макияжа, да еще и сонная? Это что за дискриминация?

— Таечка, милая — Генри подошел к ней и обнял — Я хотел отразить ваш внутренний мир. Акира, она строгая собранная, аккуратная и прекрасная.

— Спасибо, муж мой, это правда и очень приятно — поблагодарила, вошедшая на кухню Акира.

— А я? Немытая и нечёсаная? — возмутилась Тая.

— А ты, мое сокровище, домашняя, нежная, взрывная, непредсказуемая, и бесконечно милая! — Генри продолжал обнимать Таю.

— Правда? — Тая зарылась в объятья Генри — тебе так нравится? Тогда хорошо, пусть висит. Хотя я лучше всего в переднике и носочках!

— Лучше всего ты вообще без ничего — поцеловал ее Генри — как и Акира. Но выставить вас в таком виде я не могу и не хочу, это только для меня.

После этого они стали готовить ужин.

— Мало продуктов — сказала Акира, — ужин будет очень скудным.

— Не переживай, я заказал нам еду на вынос. Скоро должны привезти — ободрил ее Генри, — Акира, родная, что тебя беспокоит?

— От тебя ничего не скроешь, — улыбнулась Акира, — меня беспокоит, что мы уже полчаса как дома, а Анна ни разу не позвонила.

— Действительно — подтвердила Тая, — то она трезвонит каждые пять минут, а тут тишина. А давай я ей позвоню — и тут же стала набирать номер Анны.

— Странно, такой номер не существует. Это что такое? Звоню Насте — решила Тая — Настя? А что случилось с телефоном Ани? Я не могу дозвониться. Что? — Она, молча, слушала несколько минут — Поняла, спасибо, до свидания. И тяжело опустилась на стул. Посмотрев на всех, глухо сказала — Значит так. Родители запретили Ане общаться с нами, и в первую очередь с тобой Генри. Второе — наше приглашение на посвящение Генри в графы отозвано.

— А сам титул они тоже отозвали? — Генри был непроницаем.

— Нет, но они пришлют диплом и документы с курьером. Интересно, что случилось?

— Ясно, что — тяжело вздохнула Акира — когда Император узнал о наших художествах, о том, что мы дважды в течении одних суток чуть не зарезали его родного брата, они испугался чему мы сможем научить его дочку. Вот и результат.

— Девочки — стал успокаивать их Генри — я ни о чем не жалею, и черт с этой церемонией. И потом, мы реально ничего не знаем. Давайте завтра, если пришлют титул графа, пойдем в мэрию и зарегистрируем наши браки?

— Ура! — девушки запрыгали на месте. Но — Тая строго посмотрела на Генри — свадьба все равно будет. С белым платьем, фатой и всеми делами. Когда мы купим и отремонтируем дом, который я уже присмотрела для нашего семейного гнезда.

— А когда и мы его посмотрим тоже? — Акира вопросительно посмотрела на Таю.

— Так завтра и посмотрим.

— Девочки я в ректорат, насчет вашего восстановления на учебу, я быстро, не скучайте — Генри поцеловал каждую из них и вышел через внутреннюю дверь.

Через несколько минут, Аира ударила себя ладошкой по лбу, — Вот мы с тобой дуры! А как мы рассчитаемся с доставкой еды?

— Что за проблема? — Тая помахала бумажником Генри.

— Тайка, ты стащила у него бумажник?

— Что значит, стащила? Это бумажник моего мужа, а значит и мой. Если он сам не подумал оставить нам деньги, то я взяла все в свои руки!

— А пин код карты?

— Я его давно уже подсмотрела! Я ему жена или кто? Что это за жена, которая не знает таких элементарных вещей?!

Раздался звонок в наружную дверью, за ней стоял фельдъегерь Имперской службы связи.

— Могу я видеть Генри Валента, герцогиню Акиру Хорти или графиню Таю Сталет?

— Мы герцогиня Хорти и графиня Сталет. Чем обязаны Вашему визиту?

— Пожалуйста, приложите ваши правые ладони к экрану идентификатора. Прибор пискнул и выдал сообщение о верификации личностей.

— Получите конверт и распишитесь в получении — фельдъегерь протянул девушкам увесистый пакет, и, попрощавшись, вышел.

— Так, что это у нас такое — сказала Тая, рассматривая надпись на пакете, — Имперскому графу Генри Валенту Тартарскому. Сейчас откроем.

— Тайка, это же для Генри — возмутилась Акира.

— Значит и для нас — безапелляционно заявила Тая и вскрыла своим стилетом бумагу конверта.

— Диплом графа, грамота Императора о даровании титула, еще какая-то ерунда, вот! Самое главное! — захлопала в ладоши Тая — разрешение иметь четырех жен! Ну, все теперь он не отвертится от нас! Завтра же идем регистрироваться. А то еще передумает.

Акира засмеялась — Тогда он и пяти минут не проживет.

— Это точно — согласилась Тая.

Снова позвонили в наружную дверь. Тая побежала открывать — О! Александра! Заходи.

В кухню с опаской вошла знакомая курьер с коробкой в руках.

— А где Генри? — спросила она.

— Мы вместо него — заявила Тая, — а тебе он зачем?

— Так оплатить заказ, он сегодня особенный более дорогой — извинилась Александра

— Не боись, давай терминал — Тая быстро приложила бумажник Генри и набрала пин код. Принтер заурчал, выдавая чек.

— Сколько? Сто пятьдесят тысяч? Да вы там совсем страх потеряли, — возмутилась Акира — вы, что золотом посыпаете эти пирожные?

— Хуже, там такие специи и приправы, которых нет даже в императорской семье — с гордостью произнесла Александра, — а Генри скоро вернется?

— Не скоро, ты иди Александра, иди, спасибо — стала выпроваживать ее Акира, косясь на закипающую Таю.

Попрощавшись, Александра вышла.

— Ты смотри на нее, когда Генри будет! Бесстыжая! Спрашивать такое при живых женах! Надо было ей тогда ухо отрезать, надо было! — кипятилась Тая.

Снова раздался звонок в дверь.

— Вот я ей сейчас его и отрежу, наверное, что-то забыла и вернулась, чтобы посмотреть, не пришел ли Генри — Тая со стилетом бросилась к двери, за ней побежала Акира. Но это оказалась доставка еды. Принесли жареные крылышки, которые обожала Акира.

Тая снова надулась — вот тебе Генри заказал, что ты любишь, а я люблю свиные ножки, а он их не заказал. Он меня не любит совсем.

Не успела она пробурчаться полностью, как снова зазвонил звонок. На этот раз пошла открывать Акира.

— Вот тебе твои свиные ножки, что ты все время думаешь гадости про нашего мужа — стала она выговаривать Тае.

Тая обняла ее — Я боюсь, сестренка. Так боюсь, что самой страшно.

— Чего же?

— Что это все сон, я проснусь и снова окажусь в своей кровати в общежитии, и меня ждет дорога на Орлиный мост, но уже без Генри. Ай! Ты чего щиплешься? Больно!

— Показываю, что ты не спишь. И хватит фантазировать, давай еду греть, Генри скоро придет, будем его кормить.

Глава 32

Когда Генри вернулся, все сели за стол. За ужином молчали, активно поглощая еду. За чаем с пирожными Генри начал разговор.

— Завтра, когда мы зарегистрируем наши браки, мы начинаем новую жизнь. Эти два месяца были самыми сумасшедшими в моей жизни, но пора переходить к нормальному существованию.

— Мы готовы — поддержала его Тая.

— Хорошо. Я предлагаю распределить наши обязанности между собой следующим образом, пока не приехали Яна с Валерией.. Я добываю деньги и обеспечиваю безопасность нашей семьи.

Девушки согласно закивали головами.

— Акира, ты самая рассудительная из нас. Прошу взять тебя на себя управление финансами нашей семьи. Учет, движение по счетам, планирование расходов и доходов, своевременность текущих платежей и поступлений, все это на тебе. Справишься, родная?

Акира согласно кивнула.

— Что? Акирка будет распоряжаться нашими деньгами? Да от нее империала не допросишься тогда! — возмутилась Тая — а я тогда что буду делать?

— Тая, солнышко. На тебе самое тяжелое. Это управление нашим бытом. Питание, одежда, жилье, уют, комфорт, ремонт это все ты.

— То есть я буду главной в управлении нашим домашним хозяйством? — уточнила довольная Тая.

— Именно так, ты поможешь нам в этом? — спросил ее Генри.

— Конечно, но, чтобы я не клянчила каждый империал у Акиры! Я ведь не вредитель, я все для дома и для семьи — с энтузиазмом ответила Тая.

— По пятницам мы будем собираться вечером, и обсуждать расходы за прошедшую неделю, и планировать новую. Каждый будет подавать заявки, мы их утвердим, и Акира переведет деньги на банковские карты. Ну а дальше каждый тратит их в соответствии с планами. Ну что девочки, вы согласны? Девочки не возражали, и Генри передал каждой из них новые карты для расходов.

— Я начинаю искать нам дом для нашего семейного гнезда дома Валентов, но тот, что мы посмотрим завтра, мне очень нравится — заявила Тая, — пока купим, пока отремонтируем, можно будет потом и свадьбы сыграть! И имейте в виду, я буду искать большой дом с большим участком, чтобы и деткам было, где безопасно гулять и играть.

— Генри — вмешалась Акира — а кроме детей, нашего счастья, что ты хочешь, чтобы наша семья добилась и чем стала?

— Я хочу, чтобы наша семья стала влиятельной, зависела только от Императора, но могла повелевать многими. Чтобы мы были максимально свободными.

— Мы согласны — хором сказали девушки.

— Для этого — мудро сказала Акира — нам бы очень пригодилась Анна, в качестве твоей пятой жены и нашей сестры. Я вот не против нее.

— Я тоже — тут же поддержала ее Тая — у нее такие классные сиськи, мне аж завидно.

— Тая, — строго посмотрела на не Акира — какие они тебе сиськи? Это же принцесса имперской крови, у нее не сиськи, а грудь.

— Интересно, у меня и у тебя сиськи, а у нее грудь?

— Таечка, у тебя и у Акиры не сиськи, а сисечки — примирил их Генри.

— Ну и чего ты сидишь, муж наш, — Акира посмотрела на Генри — нужно что-то делать. Узнать, что там произошло, почему Аня сначала была так к нам расположена, даже обнажилась перед нами, а сейчас как отрезало.

— Что же мне, по-твоему, делать?

— Залезь к ней в спальню ночью, узнай, как у девочки дела. Уверена она будет очень рада.

— Ты что такое говоришь Акира? — удивилась Тая, — да ты с ума сошла! Это же императорский дворец, это не к нам или Генералу пролезть. А если его поймают, ранят или вообще убьют? Нет, нет, нет! Никаких спален. Нужно придумать, что-то, позвоню-ка я снова Насте, она то все знает!

РАЗГОВОР АННЫ И АНАСТАСИИ

— Видишь Настя, я ему совершенно безразлична. Ты сказала, что ему отказано от нашего дома, а он даже не перезвонил узнать почему — вздыхала печально Анна, — а ведь он еще даже не знает моей самой страшной тайны.

— Анечка прошло всего несколько часов после вашего последнего разговора, они только приехали, вещи раскладывают — успокаивала ее Анастасия — Тая ведь сразу позвонила узнать про тебя.

— Тая позвонила, а он нет — продолжала кручиниться Анна. Так они и проговорили около часа, в течение которого Анна с надеждой смотрела на телефон. И он, наконец-то зазвонил. Анастасия взяла его в руки, — Тая звонит — сообщила она Анне, и включила громкую связь.

— Привет Настя, выручай! — затараторила Тая — наш Генри, как с цепи сорвался, рвется во дворец императорский, залезу, говорит, в спальню к Анечке, и узнаю, почему она так со мной поступила. Чем я ее обидел. Мы его долго не удержим, пошел надевать свой костюм летающий. А если он разобьется? Жить, говорит, не смогу, если Аню обидел! Настя, что делать? А мы еще даже не зарегистрировали наши браки! Останемся вдовами молодыми и незамужними.

Анна вырвала телефон из рук Анастасии — Таечка, это Аня. Если Генри не ушел, позови его, пожалуйста, скорее!

Тая с торжествующим видом посмотрела на Акиру и Генри, сидевших с открытыми ртами, и передала телефон Генри, прошептав — Смотри, не испорти все.

— Анечка! С тобой все хорошо? Почему ты не хочешь с нами общаться? Мы тебя чем-то обидели? — взволнованно начал Генри.

— Нет Генри, дело не в тебе или девочках, дело во мне — заплакала Анна — это я, это я дефективная и бракованная — и она окончательно разрыдалась.

— Настя, что она такое говорит? — Генри не на шутку разволновался, — Я сейчас буду, где вы?

— Генри мы у меня дома, но не нужно приезжать, мой муж после прошлого твоего визита еще не отошел — запротестовала Анастасия.

— Тогда вези Аню к нам, если вас не будет через час, я сам приду — и Генри прервал звонок.

— Что это все значит — недоумевали девочки, — бракованная и дефективная, это же так она сказала? Что это все значит.

— Скоро узнаем — Генри посмотрел на девушек — ваше предложение о том, чтобы она стала пятой женой в силе? Вы не передумали?

— Смотри Акира, как наш кобель заволновался — ехидно сказала Тая, — еще на нас не женился, а уже слюни пускает на принцессу! Согласны мы, конечно, тем более у нее такие классные сиськи! А что скажут Яна и Валерия?

— Давайте я им позвоню прямо сейчас, — сказал Генри и стал набирать номер Яны. Она тут же ответила. Узнав такую новость, она вздохнула:

— Генри, я не против, но буду среди вас как белая ворона незнатная, да еще с ребенком от другого мужчины, — расстроенно сказала она.

— Глупости не говори, — строго сказала Тая, — ты наша сестренка, а Раечка наша дочка. Генри, ты чего молчишь?

— Да я уже устал объяснять Яне, что это наша дочка, и она равная среди вас!

— Сестренка, твоя позиция ясна, а как мы поговорим с Валерией? — спросила Акира.

— Ой, давайте Валерии не говорить, она уже на сносях, пусть спокойно рожает, — ответила Яна, — но думаю и она не будет против, она так гордится, что первый ребенок Генри будет от нее.

— У меня не будет ни первых, ни последних детей, все дети, включая Раечку, мои одинаковые дети! — твердо сказал Генри. На том и расстались.

Через сорок минут зазвонил звонок внешней двери. Генри бегом кинулся открывать. На пороге стояла Анастасия и Анна с опущенными плечами и поникшей головой. Генри сделал шаг к Анне и крепко обнял ее. Девушка пискнула и нерешительно обняла Генри.

— Анечка тебе неприятно? — удивленно спросил Генри.

Анна молчала, еще крепче прижимаясь к Генри.

Анастасия засмеялась, — Генри, Аню первый раз обнимают так, как мужчина обнимает женщину. Она растерялась!

Анна, так же молча, закивала головой, не отрываясь от Генри.

— Так ты еще не целованная?

Анна снова закивала и добавила, — А еще мне двадцать лет.

— Сколько? — подпрыгнули Тая и Акира — тебе больше шестнадцати не дашь.

— Вот такая я старуха — печально сказала Анна — но не это самое страшное.

— Пройдемте внутрь, чего мы стоим на улице — предложила Анастасия. Все прошли на кухню.

— Девочки, остались ли пирожные и сделайте чай Ане и Насте — попросил Генри.

— Ну вот — заворчала Тая — я уже мечтала, как ночью проберусь к холодильнику и съем их. Но ладно, для Анечки и Насти не жалко.

— Так, садимся, и ты Анечка говори все как есть — предложил Генри.

— Давайте просто посидим немного, потому что после того, что я вам расскажу, возможно, вы не захотите меня видеть вообще — всхлипнула Анна.

— Это почему же? — не переставал удивляться Генри.

— Скоро узнаете — и Анна начала есть пирожное.

Все напряженно ждали.

Аня закончила и с печальной улыбкой посмотрела на всех.

— Хорошо. Вы заметили, что я такая, суповой набор, как сказала Тая — начала она.

— Это была шутка, ты просто очень стройная — запротестовала Тая.

— Ты очень добра Таечка, но я не стройная, я худая. Не совсем развитая. Поэтому я в двадцать лет выгляжу на шестнадцать. И беда то, что я не только снаружи не развита, но и внутри.

— Что значит внутри? — не поняла Тая.

— У меня, у меня инфантильные внутренние половые и репродуктивные органы — набравшись смелости, разом выпалила Анна.

— Это как? — не унималась Тая.

— А так. У меня очень короткое влагалище, и маленькая матка. Я не только не могу иметь нормальные отношения с мужчиной и доставить ему удовольствие, но и родить не смогу ему детей. Вот такая я фригидная, дефективная и бракованная — Анна закрыла лицо руками и стала плакать снова — а в последнем классе школы, мне так понравился один мальчик. Красивый, высокий, очень умный, и я ему понравилась. Но в школе не знали кто я, я училась там инкогнито, чтобы мне поблажек, как принцессе, не делали. Мы встретились после школы, он мне рассказывал какая умная и красивая, и я решила ему рассказать о себе. Господи — Анна зарыдала в голос — какое у него стало лицо, как будто жабу противную увидел. А потом всем рассказал в школе. Хорошо, что это было перед выпускными экзаменами. Последний месяц я училась как в Аду. Все от меня отвернулись, даже подружки. И я решила, что больше никогда не буду верить мужчинам. У меня есть братики, они вырастут и у них будут детки, то я буду о них заботиться.

Тая подсела к Анне и взяла ее руку в свои ладони.

— Не переживай Анечка, вот я, когда поступила в Академию чуть не влюбилась в одного козла, а он меня голой фотографировал в ванной и шантажировал. А в это время меня Генри уже один раз спас от смерти, когда на лестнице поймал, и облапал мою попу и грудь!

— Да не лапал я тебя, Таечка — Генри вяло оправдывался — я просто схватил тебя крепко, чтобы не упустить.

— Та крепко, что у меня синяк на попе неделю не сходил — строго сказала Тая, — а его за спасение по щекам отхлестала, представляешь себе? А он меня тогда полюбил, а я даже внимание не обращала на это, и продолжала флиртовать с тем уродом. А Генри, он так страдал, наверное.

— Представлял себе разные непристойности, которыми мы якобы с ним занимались? — еще строже спросила Тая Генри.

— Представлял — вздохнул Генри.

— Страдал от этих своих дурацких фантазий?

— Очень — повинился Генри.

— Вот видишь, Анечка, а сейчас-то мы вместе.

— А что с тем, в кого ты чуть не влюбилась и который тебя фотографировал?

— Да ничего такого, Генри его зарезал как свинью, в поединке за мою честь, и честь других девушек.

— А я видела это, тогда на Арене. Какая ты счастливая, а за меня никто тогда не вступился — вздохнула Анна.

— Ну так теперь у тебя есть все мы — ободрила ее Тая, — хочешь я найду того козла и язык ему отрежу?

— Ой, не надо. Он уже женился и у него ребенок есть — испугалась Анна.

— Хорошо, пусть живет — согласилась Тая.

— Закончили? — спросил Генри — теперь, послушай Анечка, что я тебе скажу. Прямо и откровенно. Нельзя быть такой дурочкой!

Анна удивлено посмотрела на него — Меня никто никогда не называл дурой. Я, между прочим, учусь на отлично. Это даже обидно.

— Ну не дурой, а дурочкой, а это разные вещи. И еще. С тобой никто еще не делал то, что собираюсь сделать я. Но обещаю, тебе понравится.

— Ой — сказала Анастасия — не надо Генри с Аней ничего такого делать, меня ее мама потом убьет. Я же за нее отвечаю.

— Но поцеловать ее-то можно?

— Может быть Генри, ты об этом спросишь меня? — возмутилась Анна.

— Конечно, Анечка, можно я тебя поцелую?

— По настоящему?

— По настоящему.

— В губы?

— В губы.

— А я не целовалась так ни разу, я не умею.

— Не переживай, — вмешалась Тая — Генри сам все сделает как надо.

— А что прямо сейчас, при всех? — Анна стала красной от смущения.

— Ну, хочешь, пойдем в спальню — предложил Генри.

— Нет — твердо сказала Анастасия, — никто ни в какую спальню не пойдет, никакой спальни, и если будете целоваться, то только тут и при мне. Кроме того, вы потом все равно это будете делать все вместе!

— Ой, — Анна краснела все больше — это как-то все так необычно.

Генри встал со стула и подошел к Анне. Поднял ее со стула, обнял и крепко поцеловал в губы. Анна сделала глубокий вдох и замерла в его объятьях. Через минуту она стала учащенно дышать, постанывать и извиваться в его руках. Генри не прерывал поцелуя. Анна дышала все глубже и чаще, обнимала Генри все крепче, и, наконец, она свела и сильно сжала ноги, по ее телу пробежали волны судорог, она протяжно застонала, и, обмякнув, выскользнула из объятий Генри, почти упав на стул. По кухне поплыл терпкий запах удовлетворенной женщины.

— Боже — она закрыла красное лицо руками — как мне стыдно, и ... как мне хорошо и приятно! А что это было такое?

Тая с Акирой подбежали и обняли ее — это был оргазм, — пояснили они ей.

— А что он бывает только от простого поцелуя? — не отрывая рук от красного лица, тихо прошептала Анна.

— Лично у меня, он бывает, даже когда Генри просто меня хватает за сиськи — гордо сказала Тая.

— Так ты, Тая, у нас одна сплошная эрогенная зона — улыбнулась Акира. И вздохнула, — не то, что я.

— Ну, — вмешался Генри, — первого таракана, по имени, фригидность, мы, кажется, успешно выгнали. Сообщаю всем, Анечка очень страстная девушка. Что бы за пару минут получить оргазм от поцелуя в губы, да я такого и не припомню.

— Да, — с досадой сказала Тая — даже я, и то кончила от поцелуя в губы, только через пять минут, а наша Анечка, еще та горячая штучка оказывается. Скромницы они все такие, смотришь, ледышка, а внутри огонь!

— Ой, девочки, мне так неудобно — продолжала смущаться Анна, — что я такая ... развратная оказалась.

Все громко расхохотались.

— Ты самая целомудренная развратница, которую я видела — смеясь, обнимая ее, сказала Анастасия.

— Теперь осталось разобраться с двумя другими тараканами — напомнил Генри.

— Какими? — слабым голосом спросила Анна.

— Первым, то, что ты не сможешь доставить удовольствие мужчине как женщина в постели, и получить удовольствие самой. И второй, что ты не сможешь иметь детей.

В это время зазвенел вызов наружной двери. Генри направился в коридор и открыл дверь. На пороге стоя Генерал Мартин.

— Анна здесь? — спросил он.

— Да, проходите. Как Вы узнали?

— Не старайтесь выглядеть глупым, Генри, Вам это не идет. Анна охраняемое лицо первой категории, и будет ею до конца жизни. Если у Вас какие-то планы на ее счет, имейте это в виду.

Они воли на кухню.

— Племянница с тобой все в порядке — встревожено спросил Генерал, рассматривая Анну. Она сидела вся красная, на лице блуждала рассеянная счастливая улыбка, казалось, она была, где-то далеко.

— Что вы с ней сделали? Вы накачали ее наркотиками? — голос Генерала становился все выше.

— Милый, упокойся. — к нему подошла и обняла Анастасия, — Анечка действительно в состоянии эйфории, ее впервые поцеловал любимый мужчина и она получила оргазм.

— Что?!!! — шепотом закричал Генерал — он ее соблазнил и обесчестил?! Как ты это допустила?!

— Дядя прекрати, пожалуйста! — Анна решительно встала со стула — ты позоришь меня, Настю, девочек и Генри. Как ты можешь такое говорить? А вообще, меня давно уже пора обесчестить! Мне двадцать лет, и только сегодня я испытала, наконец-то, какое это счастье, когда тебя обнимает и целует любимый мужчина! И я с нетерпеньем жду, когда он меня возьмет уже как женщину.

Генерал опешил и растерянно замолчал. Анна потянулась, разведя руки в стороны и вверх и изогнув спинку, так, что ее грудь рельефно проявилась под платьем. Тая восхищенно вздохнула.

— Нам пора, — пришел в себя Генерал, — извините, я действительно, что-то не то сказал.

Анна подошла к Генри, обняла его за шею, и зашептала ему на ухо — До завтра, милый, готовь обручальные кольца как у Таи и Акиры для меня. Потом она обняла Таю и Акиру.

— Вы когда выезжаете отсюда на регистрацию брака? — Анна повернулась к Генри.

— В десять утра.

— Хорошо, мы с Настей будем. Правда, Настя?

— Конечно Анечка, разве такое можно пропустить.

— А меня смогут тоже там зарегистрировать как жену Генри?

— Нет, — твердо сказала Акира.

— Почему?

— Потому что браки принцесс имперской крови и имперского дома регистрировать имеет право только Имперская Канцелярия в присутствии членов Имперского совета.

— Да, но я что-то подобное и подозревала. Но ничего. Я подожду, ведь Генри еще кольца не сделал.

— Анечка — вдруг раздался голос Таи, — ты это, завтра не включай принцессу. Мы решили быть в форме Академии на регистрации, а если ты придешь вся такая расфуфыренная, то мы будем выглядеть как ощипанные курицы рядом с тобой.

— Таечка, милая, я приду в форме Дипломатической Академии — улыбнулась Анна, — Генри, а для тебя я приготовила сюрприз на завтра! А тебя как больше нравится, когда волосы у меня собраны на голове, или распущенные?

— Когда они распущенные ты просто неотразима.

— Хорошо, я тогда так буду ходить всегда. А про остальных тараканов поговорим потом. Я почему-то верю, что Генри ты с ними так же разберешься как с фригидностью. До завтра родные мои.

И Анна, Анастасия и Генерал ушли.

Глава 33

Генерал вел машину. На заднем сиденье сидели, обнявшись, Анна и Анастасия.

— Анечка, ты довольна?

— Я не просто довольна, я так счастлива Настенька. Я сегодня впервые почувствовала себя не только любящей, но любимой, и самое главное, желанной. Когда он меня обнял, я чуть сознание не потеряла, а когда поцеловал, то я вообще улетела на небо.

— Это что, действительно был оргазм?

— Не знаю, я никогда такое не испытывала раньше. Наверное, это было очень приятно.

— Но как он это сделал?

— Не знаю. Когда он прикоснулся своими губами к моим, это было приятно, но ничего больше. А вот когда он своим языком стал водить по внутренней части моих губ, вот тогда на меня и накатило. А еще он пальцами играл на моей спине.

— Что значит играл?

— Не знаю, он перебирал ими как на аккордеоне, нажимал в разные места, а я отвечала на каждое прикосновение. Меня как током било, но было очень приятно.

— Где только он этому научился?

— Я могу рассказать — вмешался до этого молчавший Генерал.

— Дядя, нехорошо подслушивать женские разговоры — покраснела Анна.

— Тут нет женских или мужских разговоров, все твои разговоры — это государственные разговоры.

— Дорогой, ну расскажи, как Генри это делает — нетерпеливо попросила Анастасия.

— Мы тщательно и подробно изучили всю историю Генри от момента его появления до текущего времени, — начал Генерал, — оказалось, что в шахте, где он работал, отбывал бессрочную каторгу один из мастеров секты «Божественного пути». Это сепаратисты из Южной провинции. Так вот, этот мастер отвечал в секте за вербовку женщин, в основном из влиятельных семей. Он обучал избранных мужчин адептов методам сексуального воздействия на женщин, жен, дочерей чиновников, политиков и других нужных семей. Какое-то древнее искусство. Они соблазняли их, и делали своими агентами, через которых проводили свою политику. После скандала с женой губернатора, секту разгромили, кого казнили, всех осудили, а этого мастера сослали на рудник гифтония на Тартар, без права помилования. Там он и познакомился с Генри.

Генерал замолчал, что-то обдумывая.

— Дядя, пожалуйста, продолжай, — взмолилась Анна.

— Да, однажды на этого мастера напали другие осужденные. Хотели его ограбить. Генри вступился за него, и убил двоих из них. Тебя Анечка это не смущает?

— Что? Что он защитил старого человека от бандитов? Разве он должен был поступить иначе? Мой Генри не мог! — уверено сказала Анна.

— Твой Генри? — Генерал улыбнулся.

— Наш! Мой, Яны, Валерии, Таи и Акиры! — была непреклонной Анна.

— Я не против этого, мне он тоже нравится, несмотря на некоторый его экстремизм. Но я надеюсь, что ты смягчишь его суровость.

— Он мне уже обещал, что тебя больше не тронет! И Тая тоже.

— Отличная новость, — продолжил Генерал, — так вот, после этого они очень сдружились. Именно после этого, через какое-то время, появились слухи о сексуальных подвигах твоего Генри. Думаю, он передал ему свои знания и умения.

— Каких это таких подвигах, — нахмурилась Анна, — ну-ка дядя, расскажи нам о них. Я так много о нем не знаю, оказывается. И вообще, дашь мне, потом посмотреть все материалы, которые вы собрали на него.

— Анечка, стоит ли об этом, ведь это было до того, как он встретил вас — попыталась смягчить ситуацию Анастасия, — после этого он живет как монах.

— Ну не совсем — поправил ее Генерал, — первый месяц обучения он посещал каждую неделю элитный бордель Золотая устрица, одну и ту же проститутку, потом выкупил за миллион ее контракт, и она уехала в Тарайскую империи.

— Дядя, у тебя есть ее фотография? — требовательно спросила Анна.

— Анечка, это не то, о чем ты думаешь — Генерал рассмеялся, — я лично считаю, что он с ней не спал совсем.

— А зачем он к ней ходил, да еще такие деньги заплатил? — ревниво спросила Анна, — а ведь в это время, он говорил, что уже любил Таю.

— У меня нет прямых доказательств, но я думаю, он выслеживал, а потом похитил и убил последнего пятого участника, убийства его сестры. А проститутку он использовал как свое алиби.

— Какой молодец. А откуда ты узнал об этом?

— Подслушал разговор Акиры с Таей. Акира за ним следила.

— Дядя, это низко! Но ты же не собираешься преследовать Генри за этот благородный поступок? Он сделал работу, которую не сделал полиция! И девочек ты подставишь.

— Конечно, нет, это вообще не работа нашей службы. Но вот как он это сделал, я его обязательно расспрошу. Это войдет в наш курс полевых операций.

— Дядя, давай не соскакивай с темы — Анна повернула разговор в нужное ей русло, — о каких таких подвигах моего жениха ты говорил?

— Он уже твой жених? — Генерал засмеялся.

— После того, что он со мною публично сделал, как честный человек, он просто обязан на мне жениться — уверено сказала Анна, — можно сказать, что у нас был почти секс. Я потеряла с ним свою целовальную девственность!

— Анечка, наверное, слово обязан, тут не совсем уместно — мягко сказала Анастасия, — думаю, он не обязан, а очень хочет взять тебя в жены.

— Тем более, я как его жена, должна все знать о его прошлом!

— Уже и жена? — Генерал вовсю веселился, — такими темпами, и до развода уже недалеко.

— Смейся, дядя, смейся. Развод ему будет только через могилу. В нашей семье разводов не бывает! — решительно сказала Анна, — так что там с подвигами. Я не отстану, ты же знаешь.

— Хорошо, когда ему исполнилось шестнадцать лет, и ему присвоили звание Прим мастера горной гильдии, отец заказал ему вечер в лучшем борделе города, под названием Приют Шахтера.

— Его отец совсем не заботился о его моральном здоровье и репутации — строго сказала Анна, — и не думал, о том, что его женам потом будет это неприятно знать.

— Возможно. Кончилось все это тем, что Генри ублажал в течение шести часов восемь девушек, и закончился этот праздник только потому, что девушки устали и запросили пощады. В честь этого на стене этого борделя висит мемориальная табличка с обещанием бесплатного обслуживания тому, кто сможет это повторить.

— А имя Генри там есть? — Анна была весьма недовольна.

— Ну конечно!

— Нужно будет его заменить инициалами, или чем-то другим. Для мужа принцессы имперской крови, это очень сомнительное достоинство быть упомянутым в такой табличке и в таком месте! Он же не порноактер.

— Не знаю, но там им гордятся. Никто даже близко не приблизился к его достижению.

— Дядя, а сколько у него было всего девушек? — Анна не отставала от Генерала.

— Как-то ему задали такой вопрос. Он ответил, что после сотой перестал считать.

— Вот и хорошо, — удовлетворенно сказала Анна, — значит, он уже нагулялся. Ну а мы с девочками, сделаем так, чтобы смотреть на других, у него не было ни сил, ни желания. Настя, как ты думаешь, а как Генри сделает меня счастливой как женщину в сексе, и родит со мной детей? Я ему полностью верю, но даже не представляю себе, как это будет.

— Если хочешь, племянница, то можешь послушать, он с девочками это уже обсудил — Генерал стал крутить какие-то ручки на панели, — мы все записали.

— Дядя, — строго сказала Анна, — а когда мы с Генри будем совсем вместе, в постели, вы тоже будете это записывать. Мне бы этого очень не хотелось.

— Будем, но слушать это, кроме меня, никто не будет, такова инструкция.

— Я тоже потом послушаю, будет интересно. Давай свою запись.

Генерал включил запись. Послышался голос Акиры, — Генри как ты собираешься делать Аню счастливой как женщину, и самое главное, как ты собираешься делать с ней детей.

— Акира, первый вопрос самый простой. Нужно просто выбрать нужные позы. Конечно, миссионерская, когда мужчина сверху, тут не пойдет. Можно сделать Анечке больно, или вообще ее порвать. Но вот если я буду сзади, то Анечка может сама регулировать глубину проникновения и частоту фрикций.

— Видишь, Аня, от тебя все время Анечкой называет, — шепнула довольной Анне Анастасия. Та закивала головой.

— И тогда, — продолжил Генри, — не будет опасности травм. Кроме этого, вы же сейчас девственницы, но удовольствие же получаете и без вагинального секса. Если глубина влагалища Анечки равна или чуть больше двух размеров головки, то и для вагинального секса нет никаких проблем.

— А какая длина головки члена у Генри? — шепотом спросила Анна у Анастасии.

— Аня, ну я-то, откуда это знаю?! — удивлено и возмущенно ответила Анастасия.

— Может твой муж знает?

— Сама и спроси, если хочешь, а мне неудобно. И вообще, скоро сама все узнаешь.

— Ладно, протерплю, а то действительно неудобно.

— Тем более, что я не знаю, — подколол их Генерал.

— Ну, вот опять ты все подслушиваешь — надулась Анна.

— Что касается детей. Думаю, будет так. Смотрите, у Анечки все вторичные половые женские признаки вполне развиты.

— Особенно сиськи! — вставила свое слово Тая, — да, Акирка, не грудь, а сиськи. У нее была грудь, то того как она кончила от поцелуя Генри, а теперь она наша сестра и будет женой Генри, значит у нее, как и у нас, сиськи! А ты видела, как она потянулась? И как ее сиськи так красиво под платьем обрисовались? Я аж обзавидовалась. Где только она такие позы научилась принимать, соблазнительные. Чему их там, в Дипломатической Академии, только учат.

Довольные Анна с Анастасией заговорщицки переглянулись.

— А это значит — продолжил Генри, — чтос половыми гормонами у нее все в порядке. А значит, и ее яичники работают отлично. А это значит, можно будет взять у нее ее яйцеклетки, провести экстракорпоральное оплодотворение моей спермой, и получившиеся эмбрионы имплантировать в матку другой женщине, которая согласится выносить нашего с ней ребенка.

— Что значит другой женщине? Какой такой другой женщине? А мы? — возмущению Таи не было предела, — я, что для Анечки и тебя не выношу вам ребеночка? Конечно, только после того, как рожу сама тебе первенца.

— Я тоже, — спокойно сказала Акира, — а если учесть, что при такой процедуре очень часто рождаются и двойни, и тройни, то у Анечки может быть не двое, а сразу шесть детей! Думаю, что и Яна с Валерией не откажутся.

— Представьте себе, ношу я ребеночка Анечки, — мечтательно сказала Тая, — и говорю, ох у меня токсикоз, лежу себе на кровати, а Анечка вокруг меня бегает и спрашивает, что тебе нужна Таечка? А ей хочу то, хочу се. А она все делает. Целая принцесса будет бегать возле меня, голозадой голодранки, как меня дразнили в детстве. Знаете, — она вздохнула, — за мной никто никогда не ухаживал, я все время за братиками ходила. И ведь это будут наши общие дети: Генри, Анечки, мои, Акиры, Яны и Валерии! Вместо одной мамки у них буду сразу две!

— Тая, ты, что такое говоришь, — с упреком сказала Акира, — не будешь ты издеваться над Анечкой, я первая тебе этого не позволю.

— Скучная ты мудрая сова, я же шучу.

— Девочки, я даже мечтать не мог об этом — Генри обнял девушек.

Запись выключилась. В машине тихо плакала Анна. Анастасия обняла ее, — Ну сейчас то что? Обиделась на слова Таи?

— Это от счастья, еще два часа назад я была самая несчастная девушка на свете, а сейчас я уже и невеста, и у меня будут детки. А если Таечка будет носить для меня мое дитя, то я сама всю ее беременность буду носить ее на своих руках, — серьезно сказала Анна, — Дядя, давай поедем во дворец, нужно мою форму назавтра забрать.

Приехав во дворец, все поднялись в кабинет Императора. Анна с Анастасией побежали брать форму, а Генерал остался с родителями Анны.

Через десять минут к ним присоединились девушки.

— Брат, давай выпьем по рюмочке — предложил Император.

— Я за рулем.

— Милый, если хочешь выпей, а я поведу машину, — предложила Анастасия.

— Какая у тебя хорошая жена, Мартин — одобрила Императрица.

— Мама и папа, — решительно начала Анна, — у меня для вас две отличные новости.

— Очень интересно, — сказал Император.

— Первая, я перевожусь в Академию Аналитики, и начинаю там учебу с понедельника. С Ректором я уже договорилась.

— Хорошо, а как же учеба в Дипломатической Академии? Тебе остался только одни семестр? — одобрил и спросил Император.

— У нас осталась практика, и я ее уже прошла в Тарайской Империи. И вторая, я выхожу замуж, — мило улыбнувшись, добавила Анна, — вы же так давно этого хотели.

Генерал и Анастасия заулыбались, а у императорской четы на лице отразилось крайняя степень удивления.

Императрица опомнилась первой.

— Я так понимаю, твой избранник — это граф Валент?

— Именно так, и он сегодня лишил меня девственности.

Император, подавившись, громко закашлялся, — Что дочка он с тобой сделал?

— Анечка, не пугай родителей, — поспешила упокоить императорскую чету Анастасия, — он ее просто поцеловал, и лишил ее целовальной девственности. Все остальное не тронуто.

— Он не просто меня поцеловал, а я при этом испытала оргазм — уточнила Анна, — первый за всю свою жизнь. Если бы он был более настойчив, я бы, наверное, не устояла.

— Анечка не фантазируй, — Анастасия строго посмотрела на нее, — Генри бы не позволил бы себе такого, и я была рядом и все контролировала.

— А Генри знает о твоих...особенностях? — прямо спросила Императрица.

— Он не только знает, но уже с девочками придумали, как совсем с этим справиться, и как мы родим с ним вместе наших деток. Тая и Акира согласились выносить для меня наших с Генри детей.

— Это очень похвально. Но я спрошу, а ты дочь не обижайся — продолжила Императрица, — не лежит ли в основе их желаний, чтобы ты стала их пятой, о боги, пятой женой, только желание породнится с императорской семьей?

— Спасибо мама, что ты считаешь, что меня нельзя полюбить просто как девушку, а только как принцессу. Но мы сейчас это проверим. Настя, дай мне свой телефон и набери Таю, пожалуйста.

Анастасия набрала номер Таи и передала телефон Анне.

Анна включила громкую связь, и когда Тая взяла трубку сказала:

— Таечка, дай, пожалуйста, трубку Генри. Генри, это я. Мама сказала, что не возражает против нашей свадьбы, но тогда я лишусь титула и всех прав как принцесса имперской крови.

— Так это просто замечательно! — радостно воскликнул Генри.

— Что же в этом замечательного? Теперь я простая девушка, которая к тому же не совсем здоровая.

— Вот то, что ты просто девушка и есть хорошо! С нас снимут, наконец, эту дурацкую охрану и прослушку, и мы сможем зарегистрироваться без всяких проблем.

— А как же мама и папа?

— Когда они увидят, как тебе хорошо с нами, и когда девочки родят нам наших детей, они сами захотят помириться.

— То есть тебе не важно. Принцесса я или нет?

— Мне важна только ты, а есть у тебя титулы или нет мне все равно. Слушай, раз такое дело, давай я сейчас за тобой заеду и заберу к нам?

— Анна, хватит, дай мне трубку — властно потребовала Императрица.

Анна послушно передала телефон маме.

— Граф?

— Да, Ваше Императорское Величество!

— Узнали?

— Такой голос как Ваш, забыть невозможно!

— Да Вы просто дамский угодник, понятно прочему Анечка не устояла. Сначала я бы хотела перед Вами и Вашими невестами извинится за отмену приглашения на посвящение в графы. Сразу скажу это была не моя идея, — Императрица посмотрела на Анну, — кто не знает сам чего хочет, а виноваты, как всегда, мама с папой.

— Мы все понимаем, у Анечки очень тяжелый и сложный период сейчас, — поддержал Анну Генри.

— И второе, какие у Вас, граф, планы относительно моей дочери, в свете последних событий?

— Если Анечка сделает мне предложение взять ее замуж, то я с огромной радостью приму его.

— Как это? Это не Вы делаете ей предложение, а она Вам? Это что за дела? Это не Вы, а она должна стать перед Вами на колено и просить взять ее замуж?

— Ваше Императорское Величество, согласно уложению о браках Принцесс имперской крови, действует правило, что Принцесса сама выбирает себе мужа, и делает ему предложение. Конечно, на колено она не становится, а произносит фразу: «Такой-то такой то, согласны ли Вы принять оказанную Вам честь и стать моим мужем». Причем это делается в присутствии членов Имперского совета.

— А если мужчина не захочет брать ее в жены? — спросила удивленная всем услышанным Анна.

— За все пятьсот лет действия этого уложения такого не бывало ни разу, — уверено сказал Генри.

— Первый раз о таком слышу, — фыркнула Императрица.

— Генри абсолютно прав — подала голос Акира, — а не слышали Вы об этом, Ваше Императорское Величество, потому что Анечка первая Принцесса, родившаяся в Императорской семье за последние 150 лет. До этого 150 лет рождались только Принцы.

— Это Вы Акира? — спросила Императрица.

— Да, Ваше Императорское Величество.

— Ну, если ты говоришь, наверное, так и есть. Ты самая разумная и образованная во всей вашей банде — рассмеялась Императрица, — Анечка, а ты сделала уже предложение Генри?

— Мама, я даже не знала, что есть такое правило! Да и из членов Имперского совета, там был только дядя Мартин. Но я готова, но сначала пусть Генри сделает мне точно такие же обручальные кольца как у Таи и Акиры.

— Девочки, — обратилась Императрица, — покажите-ка ваши кольца.

Девушки с готовностью растопырили пальцы ладоней, демонстрируя украшения.

Глава 34

Императрица критически осмотрела кольца. — Анечка, я не имею ничего против, но что в них особенного? На вид довольно невзрачные, Генри не обижайтесь. Вот у Анастасии кольцо так кольцо и стоит сто тысяч, а эти сколько? Генри, еще раз не обижайтесь, но у меня единственная дочь, и я не хочу, чтобы говорили, что на ней сэкономили. Если у Вас нет денег, то мы сами купим ей достойное кольцо.

— Мама, — захихикала Анна, — ты знаешь, сколько стоят кольца Таи и Акиры?

— Сколько они могут стоить? Не больше пару тысяч империалов.

— Мама, они стоят миллион империалов каждое — уже громко рассмеялась Анна, и объяснила в чем их особенности.

— Я постоянно комплексую, как познакомился с этой семейкой — с улыбкой сказал Генерал, — сейчас я чувствую себя нищебродом, который подарил любимой при обручении дешевую поделку.

— Дорогой, — обняла его Анастасия, — даже если бы ты подарил мне не это роскошное кольцо, а медное, я была бы все равно счастлива. Да и где бы ты взял такие кольца?

— Ну, Генри то где-то взял — вздохнул Генерал, обняв Анастасию.

— Так он Прим Мастер Горной гильдии, и то собирал эти камни несколько лет.

— М-да, — произнес Император, — таких колец нет даже у моей жены и твоей мамы.

— Если позволите, — с почтением вмешался Генри, — наша семья готова подарить и Ее Императорскому Величеству, и Анастасии точно такие кольца, но с однородными камнями, а с разноцветными.

— А почему с разноцветными — поинтересовалась Императрица.

— Потому что с одноцветными камнями кольца только для моих жен, — уважительно, но твердо сказал Генри.

— И стоят они тоже будут по миллиону? — Генерал был в смущении.

— Нет, несколько дешевле, но не на много — не стал скрывать правды Генри, — и это подарок. Тут Таечка меня грозиться зарезать, если я возьму с вас хоть цент. Так рисковать я не могу, — и он рассмеялся.

— Правда? — вспыхнула от радости Анастасия, но посмотрев на Генерала, добавила, — я согласна принять этот подарок, но только с согласия моего мужа.

— А мой муж и так согласен, — Императрица строго посмотрела на Императора, — правда дорогой?

— Конечно дорогая, разве может быть иначе?

— Так и я не против, — даже не пытался сопротивляться Генерал.

— Генри, — вдруг строго сказала Анна, — конечно, для мамы и Анастасии не жалко ничего, но впредь будь осторожнее с такими подарками! У тебя скоро будут пять жен, и дети. Если ты так будешь тратить наш семейный бюджет, то никаких денег не хватит.

— Правильно, Анечка, правильно, — тут вмешалась Акира и наябедничала, — а сегодня он заказал пирожные за сто пятьдесят тысяч империалов!

— А что он должен любимых девушек сухарями кормить, — возмутилась уже Тая, — я вот их обожаю! А если ты Акирка хочешь сэкономить, то пусть Генри на тебя и не заказывает, вот и сэкономим! Генри, ты же будешь меня баловать, твою любимую девочку?

— Тая, да ты и так ешь все мои пирожные — засмеялась Акира.

— А тебе, что жалко? Если ты сладкого не любишь, то чего остальные должны страдать? Анечка, скажи ей.

— Девочки, на пирожных мы экономить не будем, тем более что не так уж и часто я их заказываю, — примирительно произнес Генри.

— А я тоже их очень люблю, — тихо сказала Анна.

— Вот видишь Акирка, нас двое против тебя одной! А еще Яне и Валерии они тоже нравятся! — торжествующе произнесла Тая, — у Анечки не только сиськи классные, но и душа добрая! Ой! Ты чего, Акирка, дерешься снова? А чего я такого сказала? Что? Я сказала это вслух? Ой. Извините меня, пожалуйста, вырвалось само как-то.

Все долго не могли от смеха успокоиться.

— Хорошо, давайте заканчивать на сегодня, — Императрица утерла слезы от смеха, — Генри вы завтра регистрируете браки с Таей и Акирой?

— Да, Ваше Императорское Величество!

— А кто у вас будут свидетелями на регистрации?

— А что там разве нужны свидетели?

— Здравствуйте, приехали, — Императрица рассмеялась, — ну и жених, таких вещей не знаете. Нужен свидетель с Вашей стороны, и со стороны каждой невесты.

— Мама, я могу быть свидетельницей и Анастасия тоже.

— А со стороны жениха? То-то, эх молодежь, без взрослых ни куда! Значит так. Анечка, ты не можешь быть свидетелем, ты сама в статусе невесты этого же жениха. Это плохая примета. Со стороны Генри свидетелем будет Генерал. Мартин, ты же не против, конечно?

— Нет, для меня это большая честь!

— И большая гарантия личной безопасности на будущее, — не преминула подколоть его Императрица, — Настя будет свидетельницей со стороны Акиры, ну а я буду свидетельницей со стороны Таечки. Девочка моя, ты не возражаешь?

— Это для меня величайшая честь — радостно пискнула обалдевшая Тая.

— И для меня, — растроганно добавила Акира.

— Для всех нас, — завершил парад благодарностей Генри.

— Когда вы с Акирой родите Анечке деток, а мне внуков, у меня будут уже пять дочек, Яна, Валерия, Анечка, Таечка, и Акирочка — со слезой в голосе, произнесла Императрица, — а теперь заканчиваем разговоры, а то до утра не уснем. И последнее, Генри, где Вы собираетесь отметить это знаменательное событие?

— Я думал в ресторане заказать столик.

— Никаких ресторанов, мы с мужем приглашаем вас всех на праздничный обед во дворец. Единственное, о чем я Вас порошу, так это заказать нам этих Ваших чудесных пирожных.

— АААА! Что я говорила — заверещала довольная Тая, — даже Их Императорские величества на моей стороне. Бе-бе-бе тебе Акирка!

— Детский сад — вздохнула Императрица, — сущие дети, а вот уже завтра станут женами.

— А ты Ксения, когда вышла замуж за брата — засмеялся Генерал, — не в таком же возрасте?

— Да, — вдруг вспомнила Императрица, — а где вы девушки будете прически делать завтра?

— Ой, — сказала Тая, — а мы думали самим управиться.

— Самим? В такой день? Да вы с ума сошли. Значит так, завтра в семь сорок пять утра я, Анна и Анастасия, заедем за вами, и все вместе поедем к моей парикмахерше. А оттуда тоже все вместе поедем в мэрию, где нас будет ждать Генри, — не допускающим возражений тоном, заявила Императрица — все, всем спать.

Зазвенел телефон Генри.

— Магистр, — сказал он, и ответил на вызов.

— Добрый вечер , мой мальчик!

— Добрый вечер, дядя Лео. Ответьте мне на один вопрос, Вы знали о плане Генерала, когда меня отправляли в экспедицию?

— Знал, Генри.

— Как Вы могли так поступить со мной и моими девочками?

— Альтернативой была гибель девочек в автокатастрофе.

— Это низко и подло, дядя Лео.

— Я знаю, и готов искупить свою вину, Генри.

— Как?

— Ты хочешь завтра регистрировать браки с Таей и Акирой в мэрии?

— Откуда Вы знаете?

— Я все знаю, что касается тебя. Так вот, ты этого сделать не сможешь.

— Почему?

— Тебе не исполнилось восемнадцать лет.

— И что делать?

— Завтра с утра там будет мэтр Сильвестр, он все устроит и о обо всем позаботится. Это мое искупление вины.

— Спасибо, дядя Лео.

— Завтра я буду на обеде в честь вашей регистрации у Императора. Там мы обсудим что делать дальше. До завтра мой мальчик, и передавай девочкам привет.


Акира и Тая сидели, обнявшись на кровати в спальне Таи.

— Девочки вы идете? — позвал их Генри из общей спальни.

— Вот кобель ненасытный, все ему мало, — проворчала Тая, — а сегодня такая ночь, наша последняя ночь свободных девушек. Завтра в это время мы будем уже замужними дамами.

— Генри, мы сегодня заночуем тут, — поняла подругу Акира, — ты не сердишься? Это наша последняя незамужняя ночь. У нас девичник.

— Понимаю, но, если передумайте, приходите.

— Ты чего боишься, Тая? — Акира обняла сестру.

— Я боюсь Акирочка. Ведь это на всю жизнь. А мы такие молодые. Мы же других мужчин и не знали совсем. Мы вообще ничего не знаем, а тут сразу замуж. А если мы поторопились, а потом будем жалеть?

Акира отодвинулась от Таи и посмотрела на нее в упор.

— Ты о чем это говоришь? Ты передумала выходить замуж за Генри? Какие другие мужчины? Ты же знаешь условия нашей семьи. Если ты не девственница — дорога в семью закрыта. Измена — это дорога сразу на выход. Ты поэтому тогда выясняла, как изменить Генри, так, чтобы он не узнал?

— Что ты такое сама говоришь? Просто все это так быстро, я растерялась.

— Вот что Тая я тебе скажу. Я выйду замуж за Генри завтра, с тобой или без тебя. У меня нет никаких сомнений. Это первое.

— Конечно, у тебя нет, ты в него влюблена уже четыре месяца. А я всего полтора, из которых месяц он был в командировке.

— И что? Он тебя в койку силой не тащил, ты сама залезла к нему раньше меня. Теперь жалеешь об этом? Еще не поздно отыграть назад. Ты девственница, через неделю Комиссия Добродетели, получишь свой сертификат и ищи мужчину своей мечты, если Генри тебя не устраивает. Только если ты завтра не зарегистрируешь брак с Генри, собирай свой чемодан и дуй обратно в общежитие, мне, как жене Генри, незамужние девицы в моем доме не нужны. Особенно те, которые мужиков сюда таскать будут, на пробу.

— Акира, ведь мы с тобой сестры, как ты можешь так говорить? — опешила от такого напора Тая.

— Да, мы сестры, и это на всю жизнь. Но завтра мы можем оказаться одна замужней сестрой, а вторая нет. И скажу тебе Тая честно и прямо, если ты меня поставишь перед выбором выйти замуж за Генри, или остаться с тобой, я выберу Генри. Это два!

— Акира, да и не думала ничего такого.

— Да ты вообще мало думаешь, про сиськи Анечки при всех ляпнула, я чуть со стыда не сгорела, но я тебе расписала, как все будет. Никто не будет мучать моего мужа, даже моя сестра. Таечка, что с тобой? — Акира снова обняла ее, — что за фантазии, мы же так много пережили и прошли, чтобы этот день наступил, и вот когда все уже завтра свершится, ты начинаешь сомневаться. Ты сомневаешься в Генри?

— Что ты, Акирочка, я сомневаюсь в себе. Смогу я сохранить ему верность на всю жизнь? Ведь я уже чуть не влюбилась в того козла. А если я снова в кого-то влюблюсь, и разобью Генри сердце? Я как представлю себе это, так жить не хочется.

— Глупенькая моя маленькая сестричка, что с тобой делает твоя фантазия. Ну как можно влюбиться после Генри в кого-то другого?

— Да я умом понимаю, а все равно боюсь, что не смогу оказаться достойной женой ему.

— Ну, тогда так и говори, что боишься, что не справишься, а не то, что тебе другие мужики нужны.

— А что я сказала по-другому?

— Получилось так.

— Вечно я говорю всякую ерунду. Акирочка, ты знаешь, ты не говори про это Генри, а то он тоже подумает, черт знает что, про меня. Ты вообще никому не говори.

— Хорошо, не скажу, но и ты не говори такие вещи больше.

— Спасибо сестренка, ну что, пойдем, посмотрим, чем он там занимается, а то вдруг он решит тоже себе мальчишник последний устроить и баб сюда вызовет.

— Идем — и девушки побежали в спальню к Генри.

В семь часов утра, Генри стал будить девушек.

— Сони, пора вставать, вы еще должны помыться и позавтракать.

— Отстань от меня ненасытный кобель, я умерла и нахожусь в Раю, после всего того, что ты со мной ночью делал — простонала сонная Тая.

— Я тоже, — поддержала ее Акира.

— Значит, девичник удался, — засмеялся Генри, — но, если вы не хотите курицу в кисло-сладком соусе с рассыпчатым рисом и жареным луком, и кофе с пирожными, спите дальше, а я все съем сам.

— Акира, он хочет все слопать сам! Обжора! И этот человек сегодня станет нашим мужем! Горе нам!

Девушки вскочили, поцеловали Генри и побежали в ванну.


Ровно в семь сорок пять в наружную дверь позвонили. Генри открыл и вошли Императрица, Анна в форме Дипломатической Академии, Анастасия в форме капитана СИБ и Генерал при полном параде.

— Ну, невесты, вы готовы? — громогласно спросила Императрица.

— Да, Ваше Императорское Величество! — хором ответили Тая и Акира.

— Можете называть меня Ксенией. Но на Вы!

— Спасибо, Ксения!

— Тогда едем, время не ждет и его мало.

— А Генри сам приедет в мэрию? — замявшись, спросила Тая.

— Не бойся, они приедет с Генералом, никуда он не денется, — поняла ее тревогу Императрица.

Тая подбежала к Генри, обняла его и зашептала на ухо, — Генри, миленький, ты ведь не передумаешь, и не опоздаешь, ты не бросишь своих девочек?

— Не беспокойтесь Тая, — опередил, онемевшего от такого вопроса Генри, Генерал, — если надо, я его доставлю туда, вызвав взвод, нет роту имперских гвардейцев.

Тая подбежала к Генералу и чмокнула его в щеку, — Спасибо, хорошо, что мы Вас тогда не зарезали!

Громкий смех не стихал несколько минут.

— Таечка, что это за вопрос? — пришел в себя, наконец, Генри.

— Волнуюсь я и переживаю, все-таки первый и последний раз выхожу замуж. Хотя, что вам, мужланам, объяснять, вы разве поймете девичьи переживания?

Девушки и Императрица сели в машину и уехали. В машине Тая сидела насупившись.

— Тая, что случилось? У тебя сегодня такой радостный день и такое нерадостное выражение лица — удивлено поинтересовалась Императрица.

— Да она с вечера чудит — вздохнула Акира.

— Ну-ка, садись рядом со мной и рассказывай, — Императрица приобняла пересевшую к ней Таю, — что случилось? Почему ты спросила Генри, приедет ли он на регистрацию?

— Я боюсь, — чуть ли не рыдая, прошептала Тая.

— Чего? Все уже позади, никто вас не разлучит.

— Я не разлуки боюсь, я боюсь, что Генри меня бросит, — уже в голос зарыдала Тая.

К ним подсела Анна, и тоже обняла Таю.

— Откуда у тебя такие глупые мысли? — спросила она.

— Тебе хорошо говорить, ты красавица, умница, Принцесса, и, — Тая бросила взгляд на Анну, — и вообще, грудь у тебя красивая. Акира умная, у нее даже позывной Мудрая, и грудь у нее тоже отличная. А я? Тайка ни кожи, ни рожи, так меня в школе дразнили. А если меня не кормили в детстве досыта, вот я и не выросла. За мной никто не ухаживал, только приставали, чтобы облапать и все. Я же почему к Генри была равнодушная? Я же думала, что он только ради титула в меня влюбился, потому что он плебей. Разве можно в такую серую мышь как я влюбиться такому парню, как он. Я же знала, что по нему половина курса сохнет, и они-то нечета мне.

Тая всхлипнула, — когда он меня на плече нес с моста, я же пришла в себя, но не показала. Думаю, вот начнет меня лапать я ему надаю по щекам. А он принес, стал меня раздевать осторожно, лифчик снял и даже до груди не дотронулся, нежно так. Я даже обиделась, что у меня грудь такая некрасивая, что ее и потрогать не хочется? И когда мокрые брюки снимал с трусиками, тоже так аккуратно, чтобы без грубости и пошлости. А потом в ванну на руках отнес, чаем напоил, заплатил за меня, и ничего не попросил взамен. Я ведь сама его потом, соблазнила.

— Ну, так что ты хотела, если он тебя любит? — не понимая ничего, спросила Анна, — а как же по-другому он должен был себя вести?

— Может он просто меня пожалел? А не полюбил? Вот пройдет жалость, и выгонит меня, — Тая зарыдала еще громче, — а я тогда умру сразу.

— Вот что мне с ней делать? — вздохнула Акира, — с вечера ее так колбасит.

Императрица, гладя Таю по голове, сказала — Ничего страшного, это обычная реакция девушек перед свадьбой. Вы знаете, как я боялась, что наша свадьба с Императором сорвется? Что он на регистрацию на Имперский Совет не придет?

— Вы тоже? — воспряла духом Тая.

— Ну конечно! Но все было хорошо. А Генри тебя любит. Вы знаете, что на всех вас он смотрит по-разному?

— А как, как? — наперебой спросили девушки.

— На Акиру он смотрит с любовью и уважением, На Анечку с любовью и восхищением.

— А на меня? — спросила Тая.

— А на тебя Таечка, он смотрит с любовью и огромной нежностью, вот как на меня смотрел мой муж, да и сейчас смотрит, — улыбнулась Императрица, — так что прочь эти мысли из головы, иначе будешь на регистрации вся опухшая, и тогда точно расстроишь Генри.

— Спасибо, Ваше Величество, я его очень люблю, поэтому так боюсь, спасибо всем вам, что вы меня поддерживаете. Другие бы специально меня бы затравили, чтобы от соперницы избавиться, а вы настоящие сестры. Я это никогда не забуду и больше не буду.

Глава 35

— Генри берите все свои награды и поехали — предложил Генерал, когда девушки уехали.

— Зачем? — удивился Генри.

— Там узнаете, это сюрприз от Анны.

— Хорошо, но мы не опоздаем? Что-то Тая так нервничала.

— Это обычные девичьи страхи перед свадьбой. И я же ей обещал, а злить ее я бы не рискнул — ответил Генерал, машинально потирая шею.

Сев в машину они направились в город.

— Помните, Генри, я говорил, что у нас будет серьезный разговор?

— Да, конечно.

— Так вот, речь идет о совершенно секретной операции, где на кону стоит судьба всей Вселенной людей. И в этой операции Вам отведена ключевая роль. Операция называется «Наследник».

— Вы имеете ввиду активацию мной Единой Системы Обороны? Этим вызван такой интерес ко мне и девочкам со стороны Вашей службы, Императорской семьи, да и разрешение на отношения с Анечкой, тоже?

— Хочу сразу сказать, — Генерал был очень серьезен, — чувства Анны к Вам искренни и абсолютно бескорыстны. Поэтому, когда Вы узнаете все детали, имейте это в виду. Я никогда не видел ее такой счастливой. Не огорчите ее, она Вас действительно любит.

— Я тоже отношусь к ней без всякой корысти, просто это очень выглядело странно. Где Принцесса имперской крови и где я, вчерашний плебей. Но после того, как я нашел Альбатрос и коронационный меч Форосов, я все понял. Но я думаю, Вам тоже это известно. Хотя мама Валерии и пыталась избежать прослушивания, наверное, ей это не удалось. Верно?

— Да, Вы правы. Предлагаю на императорском обеде выложить все карты на стол, и обсудить ситуацию, уже не скрывая ничего друг от друга. В конце концов, Анна переезжает к Вам на следующей недели, и я не думаю, что она будет ночевать одна в своей спальне.

Генри задумался. — Скажите честно, Генерал, Анечка рядом со мною, чтобы я не стал мстить Вашему Императорскому Дому из-за гибели своих родителей — Генри в упор смотрел на Генерала.

— Честность на честность, — Генерал не стал юлить, — и это тоже. Но! Одно другому не мешает и не исключает. Анна полюбила Вас до того, как узнала все подробности плана. И думаю, если Вы откажетесь помогать, она Вас не разлюбит. Но это позволило получить согласие на Ваши отношения ее родителей. Не думайте о ней плохо.

— Как Вы все хорошо продумали и просчитали.

— Это моя работа, но с Вашими девочками я крупно облажался. Никто не ожидал от них такой хитрости и расчетливости. Вы нам поможете? В конце концов, речь идет и о судьбе Ваших собственных детей в будущем. Можете подумать, если хотите.

— А что тут думать? Я согласен.

— Вы не станете узурпировать власть, используя эту Систему?

— Зачем? Чтобы получить такой геморрой? Мои девочки и наши дети — вот моя Империя и Вселенная. Мне предстоит столько трудов и забот, что будет не до власти.

— Отлично, именно это я и хотел услышать. Детали обсудим позже. Мы уже приехали.

— Последний вопрос, я могу сказать об этом своим женам?

— Анна и так все знает, а Тае и Акире скажем на обеде. Яне и Валерии когда они переедут в Вам.

Машина подъехала к зданию рядом с Императорским Дворцом. Генерал и Генри вошли внутрь. Там их встретил суетливый мужчина, как оказалось, личный портной Императора.

— Все готово? — спросил Генерал.

— Разумеется Ваше Императорское Высочество! Так для этого молодого человека мы шили комплект? Идемте на примерку.

Когда Генри вышел из примерочной, Генерал только присвистнул. Он был просто великолепен.

— Рядом в Вами. Генри, я постоянно комплексую. Вы выглядите куда роскошней, чем я в своей парадной форме! — рассмеялся он, — едем не будем заставлять девочек нервничать.

Они подъехали к зданию мэрии раньше девушек. Там уже стоял эскорт Магистра. Генри С генералом подошли к нему поздороваться.

— Генри, мэтр уже там, работает с регистраторами, — сказал Магистр.

— Зачем? — удивился Генерал.

— Мартин, вы все забыли, что Генри нет еще восемнадцати лет. И его просто не зарегистрируют. Девушкам можно выходить замуж с шестнадцати лет, а юношам с восемнадцати.

— В самом деле, ты прав Лео! Что же делать? — спохватился Генерал.

— Уже все сделано, сам мэтр Сильвестр в деле!

— Дядя Лео, а брак потом не смогут признать недействительным? — заволновался юный жених.

— Оспорить, то чем занимается мэтр Сильвестр? — засмеялся Магистр, — дорого бы дал, чтобы посмотреть на этого смельчака!

Дверь мэрии открылась, и мэтр Сильвестр подошел к ним.

— Господин Магистр и Ваше Императорское Высочество, прошу пройти со мной, нужно оформить прошение от вас обоих. Вы, Прим-Мастер ждите здесь! — И он с Генералом и Магистром зашли внутрь здания.

Генри остался один, и его тут же окружила стайка девушек, ожидавших своих подружек. В это время подъехал кортеж Императрицы. Из первой машины выскочили девушки отряда «Ласки» и выстроились на ступенях образуя коридор, и оттеснив стоявших там людей. Часть охраниц вошли в здание.

Из машины вышли Императрица, Принцесса Анна, Анастасия, Тая и Акира. Тая тревожно стала вертеть головой, ища Генри. По толпе прошел восторженный гул, императрицу сразу узнали. ее все любили и уважали.

— Акирочка, где он? — спросила она, — ты его видишь?

— Таечка, там где куча баба, там и наш кобель! Вот он, в толпе девиц стоит! Красивый какой! Откуда у него этот мундир?

— Это мой подарок на ваш день регистрации — скромно ответила Анна, — мундир имперского графа!

— Ну вот, — вздохнула Тая, — мы с тобой Акира, все равно как две курицы, рядом с этим мундиром!

Из здания вышли Генерал, Магистр и Мэтр.

— Все нормально, — сказал Магистр, — бери девочек и идем на регистрацию. Мы и так парализовали тут все. Подожди, цветы возьми, сам-то не купил!

— Спасибо дядя Лео, Вы меня спасли! — и Генри взяв два роскошных букета пошел к своим невестам. Они взяли его каждая под руку, и всей группой вошли в здание. Регистрация прошла быстро и без происшествий, если не считать того, что сотрудники мэрии чуть в обмороки не попадали увидев саму Императрицу в качестве свидетельницы. Сказав «Да», и поставив подписи, новобрачные сели в машину Императрицы и отправились в Императорский дворец на обед.

За обедом практически не говорили, соблюдая этикет, не считая того, что императорская чета поздравила новобрачных. Потом перешли в библиотеку, все сели и Генерал взял слово.

— Предлагаю считать заседание Тайного Императорского Совета открытым. Для присутствующих тут жен имперского графа Генри Валента, Таи и Акиры Валент, хочу сообщить, что все о чем тут будет говориться является государственной тайной и разглашению не подлежит. Генри, Вы не хотите нам ничего рассказать о результатах Вашей экспедиции на Шорос?

— Хочу, — встал Генри, — на Шоросе я нашел корабль Альбатрос с имперской казной рода Форосов, имперскими коронационными регалиями, включая коронационный меч Форосов. И я взял его в руки. И он засветился красным цветом, но я думаю, все и так это знают.

— Мы, вообще, ничего не знаем обо всем этом, Генри, — сказала Акира.

— Девочки, — встала Анна, — Вы знаете, за кого вы сегодня вышли замуж?

— Мы знаем, что это Генри, а во всем остальном уже не уверены, — буркнула Тая, — мог бы нам и раньше все рассказать.

— Это наследный принц Имперского дома Форосов, Генри Тринадцатый Форос! — торжественно заявила Анна.

— Как такое может быть? — удивилась Акира, — нашему мужу, что больше шестисот лет?

— Давайте я все расскажу по порядку, — вмешался Генерал, и изложил всю информацию о Генри, начиная с нахождения спасательной капсулы с ним в космосе.

Когда он закончил, у Таи и Акиры был совершенно обалдевший вид.

— Подождите, — наконец пришла в себя Тая, — так мы теперь, что императрицы?

— Нет, — вмешалась Анна, — Генри не был коронован и не возведен в сан Императора. Он наследный имперский принц, а вы принцессы! Но принцессы древнейшего имперского рода вселенной людей.

— Вот это да, — только и сказала Акира, — это все совсем не хорошо!

— Почему? — удивилась Императрица.

— Теперь все императорские дома захотят, наверное, породнится с нашим мужем, а мы будем самые незнатные жены, среди них, — вздохнула Акира.

— И Генри нас бросит, зачем мы ему такие худородные, — начало было плакать Тая, — вот я чувствовала, что все слишком хорошо, чтобы быть долго!

Генри встал и сел рядом с Таей и Акирой, обнял их, и строго сказал:

— Девочки, я сегодня официально взял вас в жены, уже давно зная кто я. Неужели вы думаете, что я могу так проступить с вами, после всего, что было между нами? Немедленно прекратите меня обижать такими разговорами!

— Ничего страшного нет! — поддержала его Анна, — единственной новой женой от существующих имперских домов может быть только Юлия Тарай. От нее нам точно не отвертеться. У других имперских домов нет девушек для замужества. Там только наследники мужского пола.

— А кто это такая? — ревниво спросила Тая.

— Ее Генри спас от насильников на Шоросе. Она племянница Тарайского Императора. Теперь она рвется учиться в нашей Академии, и постоянно меня спрашивает про Генри. Она в него влюбилась без памяти.

— Все! Теперь в любые экспедиции и командировки ты, Генри, будешь ездить только с одной из нас. Что бы не возил из них к нам новых жен! — твердо сказала Акира.

Все рассмеялись.

— Генри, — слово взял снова Генерал, — ты справедливо сказал, что меч лежал много лет без обслуживания, и мог дать сбой. Предлагаю, вылететь на Шорос, забрать все твои семейные сокровища и перевезти их в столицу, в имперскую сокровищницу на хранение. И провести испытания. В конце концов, когда Анна станет Вашей женой, это будет и Ваша сокровищница.

— Зачем сразу в имперскую сокровищницу? — вмешался, молчавший до этого Магистр — У Генри есть место, где эти сокровища будут еще в большей безопасности.

— Вы имеете ввиду сокровищницу семейства Конти? Так он еще официально не муж и жена с Валерией Конти.

— Так он и с Принцессой Анной тоже еще не муж и жена, — парировал Магистр, — нет, не хранилище семейства Конти. Я предлагаю Сокровищницу Горной Гильдии. Тем более, что я планирую назначить Гранд-Мастера Генри Валентом своим приемником на посту Магистра. Капитул уже дал свое согласие на это.

— Как?! Он уже Гранд-Мастер?! — удивился Генерал.

— А кем должен быть человек, открывший три гифтоновых яйца? Я не успел поздравить тебя, мой мальчик, с этим высоким званием! — Магистр вытащил из кармана коробочку с золотым знаком Гранд-Мастера и протянул его Генри. Тот с благодарностью его взял. А Тая тут же стала его прикреплять ему на мундир, взамен серебрённого знака Прим-Мастера.

— А что я вам всем говорила!? — торжествующе заявила Анна, — вот он уже и Гранд- Мастер и приемник Магистра!

— А что скажет сам хозяин этих сокровищ? — спросил Император.

— Предлагаю, коронационный регалии моей семьи привезти в столицу и передать на ответственное хранение в Имперский исторический музей. При условии, что там будет создан зал посвящённый Императорской семье Форосов. Часть сокровищ, имеющих историческую ценность разместить там же, при сохранение нашей семьей всех прав владения. Просто сокровища разместить в сокровищнице Горной Гильдии, а серебро в сокровищнице семейства Конти, — подумав, предложил Генри.

— Очень мудро, — рассмеялась Императрица, — и волки сыты, и овцы целы! Никто не обижен! Да ты, Генри, очень дипломатичен!

— Так, что, Генри? Когда мы летим забирать сокровища и меч? — настойчиво спросил Генерал.

— Когда хотите, я готов! — спокойно ответил тот.

— Предлагаю, не трогать имперский военный флот, что бы шум не поднимать, — сказал Магистр, — отправимся вместе с эскадрой Горной Гильдии и возьмем Черную Гвардию. Этого будет достаточно.

— Думаю, если там еще будут эскадры Императорского флота плюс эскадра семейства Конти, это будет еще лучше, — твердо ответил Генерал.

— Хорошо, — сказала Анна, — но там будут эксперты нашей семьи. Что бы не было потом никаких вопросов. Это, все-таки, уже и наши семейные сокровища!

— А теперь Генри, давайте поговорим об Анне, — решительно сказала Императрица, — она рвется к вам в вашу берлогу и Академию Аналитики. Ее репутация и честь не должны пострадать. Что Вы предлагаете для этого сделать?

— А что тут думать? — вмешалась Тая, — представим Анечку благородной девушкой из соседней империи, в качестве охраны назначим нас: Генри, меня и Акиру. И жить будет в нашем коттедже по соображениям безопасности. ее в лицо кроме нескольких принцесс в Академии никто не знает, а тех кто знает, нужно предупредить, что бы они молчали.

— Прекрасный план, — поддержала ее Анастасия, — наш отдел хотел предложить тоже самое!

— Хорошо! — согласилась Императрица, и улыбнувшись обратилась к дочери — или подождем когда закончится учебный год?

— Не нужно ничего ждать, я и так уже буду только пятой женой! — запротестовала Анна.

— Комиссия добродетели через неделю, надеюсь ты пройдешь ее достойно! — Императрица в упор посмотрела на Генри.

— Вам не о чем беспокоится Ваше Императорское Величество! — подтвердил он.

— А когда будет свадьба? — спросил уже Император.

— Мы уже все продумали, — сказала Акира, — в мае когда Генри исполнится восемнадцать лет, привезем Яну с Раечкой старшей, Валерию с Раечкой младшей, и сыграем общую свадьбу!

— Свадьба будет имперского уровня, и это не обсуждается! — безапелляционно заявила Императрица.

— А что это такое? — спросила Тая.

— Это когда приезжают все имперские дома. На таких свадьбах молодые аристократы знакомятся друг с другом и часто заключаются новые брачные союзы! — со знанием дела, пояснила Анна.

— Это наверное очень дорого? — спросила Акира.

— Ничего, Генри один раз женится, — отрезала Императрица, — если решил брать столько жен, и еще каких, придется раскошелится. Мы тоже, разумеется, примем участие.

— А какой, примерно, предполагается бюджет? — уточнила Акира, и пояснила, — я отвечаю за финансы семьи и должна знать, как мне планировать наши расходы.

— Общий бюджет, примерно сто миллионов империалов. Мы не можем ударить в грязь лицом перед другими имперскими домами!

— Думаю, мы справимся, — вздохнула Акира, подсчитывая в уме предстоящие расходы.

Вдруг завибрировал телефон Генри. Простите, — сказал он, — звонит Яна, я отвечу.

— Привет, что случилось? Валерия родила? Девочку? Все нормально? Скажи ей, что я выезжаю! — и он отключил телефон.

— Валерия родила девочку, я должен ехать в Лидус, — сообщил Генри всем.

— Не ты должен, а мы все едем! — решительно сказала Тая, — пора уже познакомиться с нашей сестричкой! И с малышкой!

— Я с вами! — тоном, не допускающим возражений, сказала Анна.

— Я с Аней! — добавила Анастасия.

— Хорошо! — сказала Императрица, и обратилась у мужу, — дорогой ты дашь нам свой самолет?

— Ты тоже летишь? — удивился Император.

— Конечно, пора навестить жену Тарайского Императора, она давно меня звала, а тут такой повод! Это же туда и обратно. Вечером будем обратно, правильно?

— Правильно, — вздохнул Генри.

— Тогда едем на базу! — подвела черту под разговором Императрица.

Самолет приземлился на военной базе под Лидусом через два часа полета. Делегацию встретил кортеж автомобилей. Часть машин, забрав Императрицу, повезла ее во дворец на встречу с императорской семьей. А другие повезли Генри и девушек в родильный дом, где лежала Валерия с дочкой.

Когда надев бахилы, халаты и маски они вошли в палату Валерии, она сначала даже растерялась. Генри опустился перед ее кроватью на колени и обнял ее. Девочки хором заголосили, задавая ей кучу вопросов. Она еле успевала на них отвечать. Потом мама Валерии принесла малышку для кормления. Девчонки завизжали от восторга, — Какая хорошенькая! И как на Генри похожа!

Валерия стала кормить Раечку младшую, а все благоговейно смотрели на нее. Потом малышку унесли, а девушки стали знакомится друг с с другом. Время пролетело незаметно, и в палату вошла Императрица. Она обняла маму Валерии и саму Валерию, поздравила их, и сказала:

— Через полчаса нужно выезжать, давайте оставим Валерию и Генри наедине!

Все закивали и покинули палату, а Генри обнял свою юную жену, и шептал ей на ухо слова огромной благодарности, а потом добавил:

— Потерпи, через три месяца я вас заберу.

— А можно, и мама с нами поживет?

— Конечно, милая!

После этого они долго целовались и шептали другу другу слова нежности и любви. Потом все попрощались, отправились на базу, и вернулись в столицу.

Глава 36

Утром в понедельник все стали собираться на занятия. Генри готовил завтрак, а девушки гладили форму. До учебного корпуса добрались без приключений, ловя по пути любопытные взгляды курсантов.

На первой паре преподаватель посмотрел на них и сказал, — Курсанты Валент, Сталет и Хорти. Вы много пропустили и должны до сессии все наверстать. Это касается и Вас, новенькая, курсант Барнет Анна.

— Просим прощения, — встала Тая, — но теперь я и курсант Акира носим другую фамилию, а именно — Валент. Мы вышли замуж за курсанта Генри Валента.

— А я, — встала Анна, — невеста курсанта Генри Валента.

В учебном классе начался гул перешептывающихся курсантов, которые переваривали эти неожиданные новости.

— Поздравляю вас, — ошарашено ответил преподаватель, — а что теперь с вашими титулами?

— Мне именным указом Его Императорского Величества присвоен наследственный титул Имперского графа, — поднялся Генри, — поэтому все мои жены сохранили свои титулы.

— И за какие заслуги перед троном, Вы удостоились такой высокой чести?

— За то, что уже два года весь космический флот Империи летает на гифтонии, месторождения которого открыты мною. Капитул Горной Гильдии возвел меня в ранг Гранд-Мастера!

— Да, это действительно выдающееся достижение. Так теперь у нас в Академии нет больше курсантов плебеев?

— Получается, что нет, — подтвердил Генри.

— Отлично, но в любом случае, это не освобождает вас от необходимости сдать все задолженности.

В перерывах девушки курсантки обступили Таю, Акиру и Анну с расспросами. Те демонстрировали им оба кольца и рассказывали, утвержденную СИБ, историю их приключений.

В обеденный перерыв Генри и девушки пошли в столовую. Взяв подносы с едой, они сели за стол, где сидели всегда. Оказалось, что за время пока ониотсутствовали, этот столик облюбовала другая компания, состоявшая из восстановившихся на обучении курсантов. Причем, все они восстановились, когда Генри и девушки отсутствовали.

Увидев, что столик занят Генри, их предводитель барон Корфус, высокий толстый здоровяк, стал выяснять, кто это посмел сесть на эти места. Выслушав сплетни, он с наглой ухмылкой, в окружении своих холуев, подошел к столику.

Генри, который давно заметил эту группу, строго предупредил девушек, — Сидим спокойно, и не позорим меня и нашу семью не нужной суетой. Вы теперь мои жены, и вас есть, кому защитить.

— Что плебей, бабы из под чужого благородного господина слаще? Давай я их тоже поваляю, чтобы тебе было совсем хорошо, — барон громко заржал, повернувшись к своим подельникам. Те тоже сначала стали смеяться, но потом как-то резко замолчали. Барон развернулся и увидел Генри, который встал из-за стола и шел к нему с ножами в руке, а в глазах его была Смерть.

— Ты чего, ты чего, — барон стал пятиться назад.

Ни слова не говоря, Генри резким ударом ноги сломал ему правый коленный сустав. Тот заорал от боли и упал на здоровое колено. Так же молча, Генри взял его за волосы, и потащил к ближайшему столику, за которым сидели испуганные курсантки и курсанты.

— Девушки, уберите, пожалуйста, посуду с вашего стола, — вежливо попросил их Генри. После чего стал бить барона об стол лицом, произнося при каждом ударе, по словам, — Никто! Никогда! Не будет! Оскорблять! Моих! Жен!

После чего, не отпуская волосы, потащил хрипевшего и пускающего кровавые пузыри барона, к столику с женами и Анной. Там тоже разыгралась сцена. Тая, выхватив стилет, рвалась к барону. Акира держала ее, сзади обхватив руками за поясницу и оторвав ее от пола. Тая, размахивая руками и ногами, кричала на всю столовую, — Отпусти меня Акирка, я отрежу ему его поганый язык!

— Генри, я не удержу ее долго! — Акира держалась из последних сил. Анна, закончив говорить с кем-то по телефону, бросилась ей на помощь, и обняла Таю спереди.

Генри подтащил барона и сказал ему, — У Вас есть шанс спасти свою жизнь. Сейчас Вы извинитесь перед моими женами и невестой за свои слова.

— Да пошел ты! — прохрипел упрямо барон.

— Хорошо. Тая, солнце мое, отрежь ему левое ухо.

— С удовольствием! — освободившаяся Тая подлетела к барону и одним взмахом отсекла ему ухо.

Столовую оглушил дикий рев барона.

— Повторяю еще раз, попросите прощения, — снова предложил Генри.

— Проклятая сука! — орал барон, зажимая обрубок рукой.

— Таечка, милая, отрежь ему второе ухо, ему оно не зачем, он же не слышит, что ему говорят.

— С удовольствием, муж мой! Может быть, я ему сразу и язык вырежу?

— Пока не нужно, как он тогда прощения просить будет?

Тая одним взмахом отсекла барону и второе ухо. Барон стал орать еще громче, из глаз его текли слезы.

— Шутки закончились, — сказал Генри и упершись коленом в спину барона, двумя пальцами взял его за ноздри запрокинув ему голову. Второй рукой он поднес нож к горлу барона.

— Барон третий раз предлагаю извиниться, или я отрежу Вам голову.

— П-п-ростите м-меня пжлуста! — просипел он.

— Девочки, вы его прощаете, или мне отрезать ему голову?

— Муж наш, оставь этого негодяя, он обмочился и обделался, не пачкай свои руки, — Акира подошла к Генри и обняла его, — И спасибо, что ты так бьешься за нашу честь. Тая и Анна подбежали к Генри и тоже обняли его.

— Эй вы, — Генри обратился к посеревшим от страха подельникам барона, — берите этот кусок дерьма, его уши и тащите его в медблок, может там смогут пришить их обратно.

Дружки бросились к скулящему барону, подхватили его за руки, завернули уши в салфетку и понесли его к врачам.

— Если кто-то в безумии своем решит оскорбить моих жен или мою невесту, я так миндальничать больше не стану, убью сразу! — Генри обратился ко всем курсантам, присутствующим в столовой.

— Правильно! — высокая блондинка вскочила со стула и стала бешено аплодировать, — Наконец-то нашелся мужчина, который поставил этого урода на место! Он уже всех достал, не осталось ни одной не знатной девушки, которой он бы не нагрубил, или не облапал!

— Правильно, давно пора, браво Тая, браво Генри! — все девушки курсантки встали и аплодировали Генри и девушкам.

В столовую ворвался брат Акиры Принц Арум и его друзья.

— Акира, что случилось, я слышал, что тебя оскорбил барон Корфус!?

— Братик не переживая. Мой муж и моя сестра Тая, с ним разобрались. Теперь он долго никого не оскорбит.

Арум подошел к Генри и с опаской посмотрел на лужи крови на полу и на столе, — Надеюсь, он получил по заслугам?

— Даже не сомневайтесь, принц, — пожал ему руку Генри.

В кармане Генри завибрировал телефон. Он взял трубку, прослушал сообщение и сказал, — Меня и девочек вызывают в ректорат, уже донесли, наверное.

— Мы все пойдем с вами! — решительно сказала блондинка, — и расскажем, как все было на самом деле. Да что рассказывать, у нас записи есть.

— Покажите, — попросил принц Арум. По мере просмотра он постепенно багровел, а после слов барона, зарычал, — Я убью его сам!

Акира повисла на нем, — Братик не надо, тебе не простят того, что простят Генри!

— Это почему?

— Потому что он защищал нашу честь прямо после оскорбления, а ты пойдешь мстить уже после. Он и так наказан.

— Да уже вижу, ну Тая, ты даешь, как хорошо, что тогда в гостинице оказался Генри, — Арум потер шею.

— Тая — наша героиня! — заявила неугомонная блондинка.

Все присутствующие в столовой направились в ректорат. Поднявшись в кабинет ректора Генри, девушки и блондинка обнаружили там членов Ученого совета и ректора, которые смотрели видео инцидента, выложенное кем-то в сеть. Комментарии под видео были восторженными, особенно все восхищались Таей. Барона поносили последними словами.

Не успело видео закончится, как в кабинет быстрым шагом вошли Генерал и Анастасия. Все встали.

— Я не опоздал? — Генерал окинул всех внимательным взглядом, — Господин ректор, когда я здесь учился, то никому из нас даже в голову не пришло бы так оскорбить жен наших сокурсников. Угрожать изнасилованием, это слишком даже для обычного учебного заведения, а для этой Академии недопустимо! Это что за курсанты такие?

Ректор испуганно молчал и смотрел на начальника службы безопасности Академии.

— Генри, мальчик мой, я вижу, что женитьба размягчила твой характер, — улыбаясь, продолжая Генерал, обращаясь к графу, — Я, честно говоря, думал, что увижу труп. А вот Тая меня не разочаровала.

— Я такая, за нашу семью кому угодно отрежу все лишнее! — с гордостью сказала довольная Тая, и пожаловалась, — я хотела ему и язык отрезать, но Генри меня остановил.

— Вы правы Генерал, — повинился Генри, — но я подумал, что зрелище отрезанной головы, может травмировать моих девочек, и не стал этого делать сразу.

— Ты поступил совершенно правильно, муж наш, — хором сказали жены, — Спасибо за заботу о нас и нашей чести.

— Вы моя империя, — Генри обнял всех трех красавиц, — вся моя жизнь теперь это служение вам и нашей семье.

— Но не забываем и о долге, и о службе Империи и Имперскому дому! — напомнил Генерал, — Теперь об этом негодяе. Я думаю, его присутствие Академии, является далее неприемлемым. Что мне доложить Императору?

— А что, Император уже в курсе? — еще больше испугался Ректор.

— Разумеется, Вы же понимаете почему? — Генерал бросил быстрый взгляд на Анну.

— Конечно, конечно! — торопливо подтвердил Ректор, — Уже готовится приказ об его отчислении. А что если родственники барона обратятся в суд, по поводу его увечий, полученных сегодня?

— Необходимо наказать всех его приспешников, — влезла блондинка, — они терроризируют всех незнатных девушек, а некоторых чуть вообще не изнасиловали.

— Как Вас зовут? — спросил ее Генерал.

— Курсант Ирина Сток, Ваше превосходительство!

— Значит так Ирина, сейчас Вы с капитаном Анастасией Морозовой, пройдете в приемную и соберете письменные показания со всех девушек, которые подвергались насилию со стороны этой преступной группы. Вы раньше обращались к Администрации Академии?

— Да, но у нас даже заявления не принимали!

— Очень интересно, — Генерал посмотрел на ректора, — Что это все значит?

— Дядя этого барона, руководит службой безопасности Академии! — доложила блондинка.

— Это я знаю, — Генерал поощрительно улыбнулся девушке, — Но я ждал, что мне скажет об этом господин Ректор. То есть он покрывал делишки своего племянника? Так господин полковник? — Генерал в упор посмотрел на вспотевшего офицера, — Я думаю, что если Вы сейчас же подадите заявление об отставке, Вы избежите служебного расследования.

— Да, конечно, сейчас, — и полковник начал торопливо писать заявление.

— Ваш заместитель назначается исполняющим Ваши обязанности, если все будет хорошо, через два месяца вступите в должность.

— Служу Империи! — вытянулся подполковник, — Я возьму все случаи неподобающего поведения по отношению к курсанткам под личный контроль.

— Думаю, что инцидент исчерпан. А сели родственники барона захотят поднять шум, то он может отправиться на каторгу. Генри, пройдемте с Вашими женами к Вам, нам есть, что обсудить. И кстати, у Вас есть еще те пирожные, что мы ели тогда за столом у Императора?

Все присутствующие онемели.


Наконец настал этот долгожданный день прохождения Комиссии Добродетели. И девушки и Генри уже все извелись. Утром девушки мерили кружевные трусики из кайзинского шелка.

— Девочки, зачем вам такие красивые трусики, мы же идем на комиссию? — удивился, заглянувший к ним Генри.

— Мы идем на комиссию?! Это мы идем на комиссию, а ты нас ждешь! Мы же там разденемся, ты же не хочешь, чтобы наша семья была, как это, да, дискредитирована, какими-то обноскам? Я, как домоуправительница, такого позора не допущу!— возмутилась Тая, — и вообще, не подглядывай, мы стесняемся!

Девчонки дружно рассмеялись.

К десяти часам утра у медблока собралось множество народа. Там были девушки, решившие пройти комиссию, их родственники, девушки, которым предстояло пройти комиссию позже, и множество зевак. Прохождение комиссии было дело добровольным, но существенно повышало статус тех, кто получал диплом девственности. Это ценилось как в профессиональном плане, свидетельствуя о дисциплинированности и выдержке курсанток. Ну, и конечно для последующего заключения брака, поэтому множество курсантов мужского пола также не пропускало этого события.

Дипломы были двух видов. Нетронутая девственность называлась первичной, и ее обладательницам выдавался диплом золотого цвета. Если имелись следы нарушения или восстановления, то выдавали диплом просто девственности.

Генри вся процедура была знакома еще по прошлому году, когда ее проходила Валерия.

Появление девушек и Генри у дверей медблока снова, как и в прошлом году, вызвало тихую бурю эмоций среди присутствующих.

— Что это значит?

— Они же замужем!

— Ладно, Анна, она невеста, но Тая с Акирой куда?

— Тая и Акира уже дважды были замужем, и что они девственницы?

— Они и беременными были!

— Как такое возможно?

— На что они рассчитывают?

— Неужели они такие же замужние дамы, как и лесбиянки липовые?

— Они так орут по ночам, как они могут оставаться девственницами?

— После того, как Валерия Конти в прошлом году получила золотой сертификат, я ничему не удивлюсь!

На крыльцо медблока вышла заведующая учебным процессом Академии со списком.

— Внимание! Я зачитываю фамилии курсанток, заходим согласно очереди в списке. Тая и Акира Валент! Вы же уже замужем, вы точно хотите пройти комиссию?

— Так точно, госпожа полковник. Хотя мы и замужем, но мы все еще девственницы и здесь мы для того, чтобы прекратить те сплетни и досужие домыслы, которые ходят о нас.

— Хорошо, но имейте в виду, комиссия никому не делает никаких поблажек. При малейших сомнениях вы не получите сертификаты.

— Мы знаем и не просим никаких поблажек.

— Тогда начинаем, Валенты, вы заходите последними.

— Девочки, я отлучусь на пару минут, — Генри поцеловал каждую девушку и убежал к воротам Академии.

— Куда это он? — с подозрением спросила Тая.

— Уверена, он готовит нам какой нибудь сюрприз, — серьезно произнесла Анна.

Девушки вошли внутрь медблока. Прошло сорок минут. К блоку подошел Генри, неся четыре букета с розами разного цвета, и Анастасия. Один из них белого цвета он протянул Аруму, который ждал принцессу Сафиру. Тот с благодарностью посмотрел на него, — Спасибо, я как-то сам не догадался.

Первой вышла Сафира и с гордостью продемонстрировала золотой сертификат.

— Поздравляю! — к ней подбежал Арум и преподнес ей букет.

Сафира строго посмотрела на его, — Неужели сам догадался и купил? Потом посмотрела на Генри с букетами и вздохнула, — Понятно, Генри, это ты купил?

— Сафира, вчера меня попросил Арум, он не знал где купить такой.

— Врешь, конечно. Но все равно спасибо!

Вышла блондинка из столовой и тоже показала золотой диплом. Увидев букет в руках Сафиры, и букеты в руках Генри она вздохнула и погрустнела. Вышли еще несколько девушек, но они ничего не показали и, пряча глаза, быстро ушли. По толпе прокатился вал насмешек.

Наконец вышла Тая. Выйдя на крыльцо, она, сделал театральную паузу, посмотрела на всех, и подняла вверх ладошку с золотым дипломом. По толпе прошел удивленный гул. И с гордым видом она подошла к Генри. Генри вручив ей букет, обнял и поцеловал ее со словами, — Я горжусь тобой, мое Солнышко!

Потом вышли Акира и Анна. Она в театр играть не стали, и просто тоже показали золотые дипломы. Генри и им вручил букеты, обнял и поцеловал.

Толпа была в полном недоумении.

— Неужели это правда?

— Они действительно девственницы!

— Они же были беременны!

— Может они договорились с врачами?

— Глупости не говори!

— С Валерией Конти было тоже самое!

— Это просто невероятно!

— Муж наш, ты гордишься нами? — спросила его Акира, — мы не разочаровали тебя?

— Девочки мои, вы моя гордость и счастье, и чтобы это доказать я приготовил каждой из вас подарки! Я их планировал уже давно!

— И где же они? — Тая стала оглядываться вокруг.

— Идем, они у входа в Академию.

— Можно нам с вами? — спросила Сафира, — хоть за вас порадуюсь, раз Арум мне ничего не подарил.

— Сафирочка, прости меня, — на Арума было жалко смотреть, — я обязательно тебе сделаю подарок.

— Дорога ложка к обеду, — Сафира была непреклонна, — я и сама себе подарю, потом что ни будь.

Генри с девушками, и Арум с Сафирой направились к главным воротам Академии. За ними увязалась толпа любопытных курсантов и курсанток.

Подойдя к воротам, Тая вдруг подпрыгнув на месте и закричала, — ААААА, — и бегом бросилась к внедорожнику ярко-голубого цвета, который был перевязан огромным голубым бантом. Рядом стояли еще две точно такие же машины зеленого и коричневого цвета с бантами соответствующей окраски. Это были внедорожники «Гепард», последней модели, которые еще даже не поступили в продажу. Они имели бронированную капсулу и могли плавать.

Тая подбежала к голубой машине, обежала ее несколько раз, обняла ее и сказала, — Я буду называть тебя — мой тигренок!

— Тая, я уже ревную тебя к этому железу! — засмеялся Генри.

Тая бросилась к Генри, и запрыгнув на него обняла его за шею руками, а ногами обхватила талию, — Спасибо милый, ты угадал самое большое, после желания родить тебе ребеночка, желание!

— Я не угадал, я помню, что вы с Акирой говорили в нашу первую совместную встречу! Когда чуть Александру не зарезали!

— Дорогой, — Акира и Анна тоже обняли Генри, — у нас нет слов.

— Видишь, — Сафира с завистью осмотрев машины, толкнула локтем Арума в бок, — Как нужно любить своих женщин делом, а не словами.

— Я не такой богатый, как Генри, — вздохнул Арум.

— Мог хоть колечко подарить, эх ты, — Сафира обняла Арума, — горе ты мое, не богатое.

Акира все это слышала. Она подошла к Генри и сказала, — Милый муж мой, у меня к тебе просьба.

— Все что хочешь, любимая.

— Я очень плохо вожу машину, можно на моей будет какое то время ездить Арум? Ты не думай, я так тебе благодарна за такой роскошный подарок, но братику сейчас так трудно, Сафира его упрекает в том, что он ей подарок не приготовил, как ты. Она так обрадуется, а он без нее жить не может.

— Хорошо, Акирочка, я предполагал такой вариант, и даже приготовил еще один комплект документов на машину и на его имя.

— Как ты мог предвидеть мою просьбу?

— Я тебя очень хорошо знаю, и знаю, какое у тебя доброе сердце, несмотря на всю твою скромность и строгость!

— Муж мой, я так тебя люблю! — Акира страстно обняла Генри и поцеловала его.

— Арум! — Генри подошел к загрустившему брату Акиры и Сафире, — Акира не может ездить за рулем, поэтому, если хочешь, можешь пока пользоваться ее машиной. И он протянул Аруму документы и ключи.

Сафира смотрела на это широко открытыми глазами. Арум от неожиданности впал в ступор.

— Ты не хочешь? — Генри вопросительно посмотрел на принца.

— Огромное спасибо, он очень хочет! — решительно сказала Сафира и взяла ключи и документы, — просто он растерялся.

Акира рассмеялась и захлопала в ладоши, — Ну наконец, то и ты братик в надежных руках. Она обняла Сафиру и зашептала ей в ухо, — Сделай моего брата счастливым, или я убью тебя, если ты разобьешь ему сердце. Арум очень хороший, да он не Генри, но такого как Генри нет нигде вообще. Обещай мне, или уходи сейчас, пока он не привязался к тебе совсем.

— Я все понимаю, да Арум не Генри, но я его люблю, и буду ему верна, спасибо тебе Акира, что доверяешь мне. Я хочу быть тебе сестрой.

Девушки еще долго стояли, обнявшись, и разговаривая друг с другом.

К Генри с виноватым видом подошла Анна.

— Милый, мне так стыдно, ты так старался для меня, нашел эту машину, Настя говорит, что ее даже Император не смог получить еще. А я даже прав не имею, и водить не знаю как.

— Я все понял, ты хочешь, чтобы на ней ездила Настя? — улыбнулся ей Генри.

— Ты же не обидишься на меня за эту просьбу, она так мечтает об этом, И она так много сделала для нас, если бы она меня не привезла тогда вечером, может быть у нас ничего бы и не вышло. Я бы точно тогда умерла, — и Анна прижалась к Генри.

— Я тебе Анечка скажу больше, я даже документы и для нее приготовил, — Генри обнял Анну.

— Спасибо, мой родной! — Анна чмокнула мужа в щеку, и, взяв документы и ключи, побежала к Анастасии, которая напряжено, ждала у машины. После того, как Анна передала ей ключи, Анастасия запрыгала на месте и бросилась ее обнимать. Потом она помахала рукой Генри и послала ему воздушный поцелуй.

Глава 37

— А теперь поехали смотреть тот дворец, который я для нас присмотрела! — предложила Тая, после того, как все сняли банты с машин, — Настя и Сафира, если хотите, поехали с нами!

Тая села за руль, рядом с ней сел Генри, а сзади Акира и Анна. В машину с Сафирой сел Арум, а Анастасия была одна. Аккуратно тронувшись с места, Тая повела машину на Орлиную гору.

— Мы говорили с Валерией, она очень просила купить дом на Орлиной горе, — сказала Тая, — я с ней согласна, тихо, спокойно, приличные соседи. Я выбирала дворец с расчетом на то, что это будет наше семейное гнездо, родовое поместье, чтобы там было место для всех. Он большой, но не пугайтесь, нас же много. Там большой участок, но самое главное, продаются участки по со соседству. Нужно будет их купить и разбить сад, теплицы, спортивные площадки.

— Тая, а сколько это стоит? — тут же спросила Акира.

— Вечно ты мудрая сова все испортить хочешь! — рассердилась Тая, — стоит конечно. Давайте сначала посмотрим, а потом я скажу. Чтобы вам тоже понравилось, — Все рассмеялись. Дорога лежала через Орлиный мост. Тая даже притормозила на середине моста, и спросила Генри, — Помнишь?

— Я все помню, родная! Как хорошо, что ты тогда зашла ко мне.

Они проехали мост и углубились внутрь квартала. Перед ним вырос огромный особняк, стоящий в глубине большого участка. На улицу выходила высокая красивая кованая ограда. Машины остановились на стоянке перед домом, где уже стоял машина Генерала, и бус императорских гвардейцев, которые бегали по участку, проверяя его. Все вышли из машин.

— Здравствуйте девушки, — поздоровался Генерал, — Здравствуйте граф и принц Арум. Настя! Что это за машина? Откуда она у тебя? Я не смог ее нигде купить!

— Дядя Мартин! Это я дала Настеньке поездить на этой машине. Мне ее подарил Генри, но я не умею и не хочу ее водить, — вмешалась Анна.

— Даже не начинай, Мартин! — грозно сказала Анастасия, — я не обижу свою сестренку отказом! И тебе не позволю!

— Дядя? Мартин? — шепотом спросила изумленная Сафира у Арума.

— Тсс! Это государственная тайна, — шепотом ответил ей брат Акиры.

— Принцесса Сафира! Вы понимаете, что это все нужно держать в секрете? — строго спросил девушку Генерал.

— Конечно, я понимаю, от меня никто ничего не узнает, Ваше Величество! — пообещала Сафира. Потом повернулась к Аруму и сказала, — я даже не знала какие у тебя родственники! Может я недостаточно знатна для тебя?

— Милая, не говори ерунду, — обнял ее брат Акиры.

— Идем внутрь! — сказала Тая и пригласила всех войти. Группа молодежи вместе с Генералом вошли на территорию дворца и с любопытством стали осматриваться.

— Таечка, участок превосходный! — не сдержал эмоций Генри.

— Ты еще не видел сам дворец внутри! — торжествующе сказала его юная жена. Он вошли в открытые парадные двери. Трехэтажный дворец был великолепен. Высокие потолки, огромные окна, светлые комнаты. Все поднялись на третий этаж и вышли на широкую террасу, выходящую во внутренний двор. Вид открылся такой, что у всех захватило дух. Перед ними лежал огромный участок дворца, террасами сбегающий к реке. За рекой тянулись луга, поля и вдалеке темнела полоска леса. Девушки завизжали от восторга! Тая, не теряя времени, набрала Яну.

— Яночка? Это я. Мы сейчас внутри дворца, видео о котором я тебе посылала. Что ты скажешь о нем?

— Он прекрасен, Таечка! Ты такая молодец!

— Ты не против чтобы мы его купили?

— Я только за, только не знаю сколько он стоит!

— Хорошо, мы услышали твою позицию, поцелуй за нас всех Раечку старшую! До связи! Все слышали? Яна не против! Звоню теперь Валерии! — и она стала набирать ее номер.

— Валерия? Привет, это я. Как Раечка младшая? У тебя молоко есть?

— У нас все хорошо, не дождемся когда переедем к вам. Что-то случилось? — ответила Валерия.

— Валерия, мы все в том дворце, видео которого я тебе посылала. Он тебе понравился?

— А вы что, еще его не купили? Ну-ка, дай мне Генри! — Тая протянула телефон мужу.

— Как вы, родные мои, — спросил ее Генри.

— Раечка, точно твоя дочь! Когда она сосет молоко, я тут же вспоминаю тебя, как ты ласкал мою грудь! Такая же ненасытная!

Все дружно рассмеялись.

— Милый, — продолжила молодая мама, — ты ведь ничего мне не подарил, в связи с рождение твоего первого ребенка?

— Родная, я просто не успел, проси, что хочешь! — виновато сказал Генри.

— Сам сказал! Хочу, чтобы ты купил нам всем этот дворец!

— Умничка Валерия! — закричала от радости Тая и захлопала в ладоши, — вот, что значит имперское воспитание!

— Все, родные мои, мне пора кормить Раечку! Генри, дворец за тобой, всех целую и обнимаю! Забирай меня отсюда скорее? Мы с дочкой по тебе и всем вам, девочки, очень скучаем!! — и Валерия отключилась.

— Предлагаю голосовать, кто за то, чтобы купить это дворец? Я за, с Яной , Валерией и Генри нас уже четверо! Большинство! Анечка а ты, что скажешь?

— Мне тут очень нравится! Но сколько это стоит? — спросила Принцесса.

— Вот и ты туда же! Не дороже денег! Для чего их зарабатывать, если не тратить? — возмутилась Тая, — а ты, Акира? Наверное, против?

— Это почему я против? Но Анна права, нужно узнать сколько это стоит.

— Это стоит сто миллионов империалов, и цена как минимум на десять процентов завышена! — произнес вошедший вместе с Магистром мэтр Сильвестр, — дом продается уже три года, потому, что никто не хочет переплачивать. Да и сумма очень большая. И хозяева не уступят ни цента, даже мне не удалось их уговорить. Они сказали, что подождут того, кто заплатит.

— Сколько? — у девушек сразу упало настроение, особенно у Таи. Он чуть не плакала.

— Девочки! Родные мои! Вам нравится это дворец? Вы хотите в нем прожить всю нашу жизнь, чтобы тут родились и выросли наши дети и внуки? — спросил своих жен Генри.

— Конечно! — хором ответили они.

— Тогда мы его покупаем! Мэтр, я могу попросить Вас заняться оформлением документов и о сопровождение этой сделки? — обратился он к Адвокату Горной Гильдии.

— Разумеется, за этим я и здесь. Прямо сейчас и займусь, — и он откланялся. Магистр подошел к Генри, — Поздравляю тебя и вас девушки, это отличное семейное гнездо!

— Ура! — девчонки бросились на шею Генри.

— Девочки, а вы ничего не забыли? — сказала покраснев Анна.

— Точно! Я не показала вам еще сад! — воодушевлено произнесла Тая.

— Я имела ввиду не это, — еще больше покраснела Анна.

— Ты чего так покраснела, Анечка? — спросила Акира, — что мы такого забыли?

— Сегодня наша первая настоящая брачная ночь, — совсем став красной, прошептала Анна.

— Точно! — хлопнула себя ладошкой по лбу Тая, — это я с этим дворцом всех забаламутила! Ну, с дворцом решили, поехали домой, будем готовиться! К этой, как ее, консумации нашего брака! — Девчонки согласно закивали головами.

Генерал вздохнул и сказал, обнявшей его Анастасии, — Милая, я брат Императора, чувствую рядом с этой бандой себя нищебродом! Анастасия только весело засмеялась и поцеловала его.

Приехав в коттедж Генри заказал пирожные. Сам он стал готовить свое знаменитое мясо, а девочки сказали ему, что они заняты приготовлениями к такой торжественной ночи. На вопрос их мужа, что тут готовиться, они только вздохнули и сказали хором — Мужлан неотёсанный! И убежав в спальню, предупредили, что также занимают ванную комнату.

Когда Генри позвал их ужинать они вышли в новых халатиках и от них благоухало разными маслами и прочими возбуждающими запахами. Генри так разволновался, что проглотив свой порцию, подхватил смеющуюся Таю на руки и понес ее в спальню.

— Следующая Акира, а потом Анечка, — только и успела крикнуть она.

Утром они проснулись все четверо в одной кровати. Анна вдруг начала громко смеяться.

— Что случилось? спросил ее Генри.

— Я вспомнила, как представляла себе, как мы будем жить все вместе!

— И что?

— Я думала, что мы уставим график, как будем спать по очереди с тобой! И сейчас самой стало смешно!

Тая с Акирой засмеялись в голос, и они с Анной побежали в ванные комнаты, наказав Генри приготовить им завтрак. Потом все отправились на занятия.

Через неделю Генри уехал с Магистром, Генералом, Директором Имперского Исторического Музея, мамой Валерии и бригадами имперских гвардейцев, черных гвардейцев Горной Гильдии и гвардейцами семьи Конти на Шорос. Акира сказала, что это его последняя поездка без одной из них, и только потому, что с ним едет мама Валерии. Когда на орбите планеты появились три боевые эскадры, Правительству Шороса даже в голову не пришло протестовать.

Гвардейцы семьи Конти обыскали заново Альбатрос и кроме огромного количества серебра в слитках и монетах, нашли еще много ценностей, которые пропустил при первом осмотре, торопясь Генри. Мама Валерии вела строгий учет и следила, чтобы ни к одной ценной вещи не приделали ноги. Они постоянно скандалили с Директором о том, что должно было уехать в сокровищницу семейства Конти, а что в Музей. Директор выторговал у нее право разместить коллекцию редких серебряных монет разных эпох в нумизматическом кабинете музея.

Также они организовали погребение останков членов экипажа. Так как родственников через столько лет найти не представлялось возможным, их захоронили рядом с Альбатросом. На похоронах все три группы гвардейцев дали прощальный залп, и прошли парадным маршем. Место крушения Альбатроса, сам Альбатрос и кладбище членов экипажа были объявлены воинским захоронением, и взяты под охрану государством.

Генри Магистр, Генерал, мама Валерии и Директор Исторического Имперского Музея вскрыли пещеру, куда Генри перенес часть сокровищ. Когда Директор увидел, что там лежало, он закатил форменную истерику, требуя, что бы все сокровища были помещены только в музей, ибо они бесценны с исторической точки зрения, и принадлежат всему человечеству. На что Генри и мама Валерии ему возразили, что это сокровища их семьи, и хотя они не возражают против их экспонирования, но права собственности не уступят. А если наезды Директора не прекратятся, то и выставки может не быть вовсе. Директору, скрепя сердце, пришлось согласиться.

Забрав коробку с коронационным мечом в каюту Генерала, за столом расселись Генри, Магистр, Генерал и мама Валерии. Настал момент решающего испытания. Сначала меч взял Генерал и держал его пять минут. Меч никак не отреагировал. Потом взял Магистр, и мама Валерии. Результат был тот же. Наконец меч взял Генри. Через две минуты засветилось основание меча, а потом запылало красным цветом все лезвие.

— Приветствую Вас Ваше Императорское Высочество Принц Генрих Форос Тринадцатый! — торжественно провозгласил довольный Магистр и поклонился. Ту же фразу произнесли Генерал и мама Валерии. Генерал тут же связался с императором, и сообщил о результатах испытания. Императорская семья было очень довольна, что их дочь выходит замуж за последнего представителя самого древнего императорского рода, а не за бывшего плебея.

А потом произошло то, что резко ускорило все события. Когда Генри уехал, девушки остались одни и спали все вместе. Иногда они шалили по ночам. После одной, особо бурной ночи, когда Тая и Анна зажгли так, что даже Акира удивилась, утром все и случилось.

Тая приготовила жаренное мясо на завтрак. Когда из ванной комнаты вышла уставшая но довольная Анна, она села за стол и вдохнула вкусные ароматы готовой пищи. Вдруг, она зажала ладошкой рот и вскочив из-за стола бросилась в туалет, откуда раздались звуки рвоты.

— Довела ночью девочку, распутница! — раздраженно зашипела на Таю Акира.

— Да ничего особенного мы не делали, ты же сама видела! — оправдывалась Тая, — может с едой, что-то не так?

— Глупости не говори, у нас все самое свежее, — напряженно думала Акира, — слушай присмотри за ней а я в аптеку смотаюсь на твоей машине.

— А ты что доктор, знаешь, что купить нужно?

— Не доктор, но кажется знаю, давай ключи, — И Акира выбежала на улицу. Через двадцать минут она вернулась неся в кульке несколько коробочек. Анна с виноватым видом сидела за столом.

— Идем в туалет, Анечка, — сказала ей Акира.

— Зачем?

— Писать будешь на эти полоски.

— Это что? Тесты на беременность? — удивились Тая и Анна.

— Именно они! Идемте, все вместе и сделаем. Каждая.

Они вышли неся каждая по четыре теста. Все собрались и стали смотреть. У Таи и Акиры была на всех тестах одна полоска. А вот у Анны на всех было две полоски.

— Что это значит? — растерянно спросила Анна, — я что, беременная? Это же невозможно!

— Может с другим мужем это и невозможно, но не с нашим! — закричала обрадованная Тая, — поздравляю, сестрёнка! Акира, ты чего такая серьёзная?

— Значит, так! — Акира была очень серьезна и обеспокоена, — Анечка срочно звони маме и нужно тебя везти к твоему доктору гинекологу. Срочно!

— Что за срочность, Акира, ты меня пугаешь, — заволновалась Тая.

— Я беспокоюсь, чтобы не было внематочной беременности, учитывая, особенности Анечки, — твердо сказала Акира, — Аня, звони маме.

— Мамуля, — плача от счастья, Анна набрала мать, — я кажется могу стать мамкой, и сама родить Генри ребеночка!

— Дай-ка мне Акиру, дочка— попросила Императрица, — Акира, милая, расскажи мне все четко и ясно, что случилось. Ты там одна можешь это сделать, — Акира быстро все ей рассказала, включая свои опасения.

— Акира, Анечка, Тая умнички мои, сидите там, ничего не делайте, через полчаса я буду у вас, — и Императрица отключилась. Через тридцать минут визг тормозящих покрышек возвестил, что прибыли Ее Императорское Величество. Она с Анастасией ворвались в коттедж и обняли плачущую Анну.

— Едем к твоему доктору, он нас ждет!

— Мы с вами, — сказали Тая и Акира.

— Разумеется, поехали!

Доктор сделал УЗИ назначил кучу анализов, и только развел руками.

— Это медицинское чудо! Матка почти нормального размера, эмбрион имплантирован в полость матки, как нужно! Не вижу никаких проблем, чтобы Анечка стала мамой.

— Знаю я, как это чудо зовут, — сказала очень довольная Императрица, — какие будут Ваши рекомендации, доктор?

— Обычные. Ежемесячный контроль. Но! Учитывая анамнез Анны очень бы рекомендовал, точнее категорически бы запретил ей до родов любые сексуальные отношения с ее мужем. Плод может не удержаться. То что произошло, это чудо, и я бы не стал и дальше искушать судьбу.

— Анна, девочки вы все слышали? Или мне забрать ее до родов во дворец?

— Никуда я не поеду, мама! — запротестовала Анна.

— Не беспокойтесь Ксения, мы его к Анечке и близко не подпустим! — заверили хором Тая и Акира.

— Ну, я этому паразиту покажу сегодня, — вдруг закипела Анастасия.

— Кому, крестница? — спросила удивленно Императрица.

— Мартину! Уже даже Анечка стала мамкой, а он все резину тянет!

Все рассмеялись. Генри решили ничего до приезда не говорить, а заодно и проверить, правду ли он говорит, про свое чутье. Когда он вернулся, Тая и Акира бросились его обнимать первыми. А потом подошла Анна. Генри обнял ее и вдруг стал вдыхать носом воздух. Девчонки с интересом следили за ним.

— Анечка, родная! Ты беременная?! — спросил потрясённый Генри жену.

— Унюхал, — счастливая Анна уткнулась ему в грудь, — а ты можешь сказать кто будет?

— Мальчик, любимая!

— Мальчик? Я рожу тебе первая наследника? Генри Четырнадцатого! Господи, счастье какое! — Анна заплакала.

— Поздравляем, папаша! — грозно сказали Тая и Акира, — кстати, тебе нельзя трогать Анечку до родов, чтобы она не потеряла ребеночка. У тебя будет другая работа!

— Какая? — улыбнулся Генри.

— Будешь делать детей нам! Яна имеет, Валерия имеет, даже Анечка и та уже имеет, и только мы как две дуры, ходим пустыми!

— А как же учеба? Ремонт дворца? И все остальное? — рассмеялся Генри.

— За это не переживай! Мы справимся! — Тая и Акира были непреклонны. В это время раздался звонок в наружную дверь. Генри открыл дверь и в гостиную вошли Императрица, несущая в руке какую-то бумагу, и Анастасия.

— Генри, мальчик мой, девочки, шутки закончились. Анна беременна, и должна быть беременной в законом браке. Нужно играть свадьбу, пока ее живот не стал виден под платьем! Поэтому сроку нам месяц! Через месяц играем общую императорскую свадьбу.

— А как же Валерия? — спросил Генри.

— Вот тебе указ о расторжении ее брака, хоть завтра ее вези сюда. И Яну тоже. Боже, у нас всего месяц! Не знаю как и успеем все! Это первая имперская свадьба за много лет! Приедут все императоры, вся знать со всех империй! Мы не можем опозориться! Генри, сколько денег ты приготовил на это торжество?

— Сколько надо, столько и будет!

— Начнем со ста миллионов. Переведи на карту Акиры, она у вас финансами заведует?

— Да, Ксения, — подтвердила девушка.

— Девочки, каждая составляет списки гостей с вашей стороны, не больше ста человек от каждой! Короче, Генри, ты иди деньги переводи, а мы займемся нашими женскими делами! Вообще, тебе не полагается жить с невестами в одном доме. Так, девушки, едем все во дворец, там уже приготовлены для вас комнаты.

— Так ведь мы его жены официальные. А как же Генри? — спросила Тая, — он, что останется совсем один?

— Если жены, то не невесты. Какая тогда свадьба? Хотите свадьбу? Тогда едем во дворец. Ничего с ним не сделается, он же жил один еще несколько месяцев назад, — твердо сказала Императрица.

— А если он баб начнет сюда водить, — заволновалась Акира, — из этой устрицы?

— Девочки, как вам не стыдно такое говорить? — возмутился Генри.

— Генри сейчас привезет Яну и Валерию с е мамой. С Валерией точно никакого секса сейчас быть не может, она будет жить тут и присмотрит, вместе с ее мамой, за ним. А Яну мы поселим во дворце. Если вам уж так невтерпёж, будет он к вам в гости заходить, но без ночевок! — сказала Императрица, — сплетен еще не хватало. Все собирайтесь, а ты Генри вылетаешь завтра моим бортом за Валерией.

— Ваше Императорское Величество, — сказала Акира, — можно мы завтра переедем во дворец? У нас ночью важное дело с нашим мужем.

— Я тоже останусь, — сказала Анна, — просто побуду, без баловства.

— Знаю я ваши дела, — рассмеялась Императрица, — хорошо, завтра после занятий я вас заберу. На занятия вас будет возить наша охрана, а после занятий обратно. У нас огромная куча дел, начиная с ваших свадебных платьев. На том и порешили.

Ночью Тая и Акира очень старались, запретив Генри использовать презервативы. Анна просто лежала рядом и вздыхала.

Утром за Генри заехала императорская охрана и он уехал на военную базу, откуда вылетел в Лидус. К вечеру они вернулись с Валерией, дочкой и мамой Валерии. Девочек уже не было, их увезли во дворец. На следующее утро Генри вылетел на корабле Горной гильдии на Тартар, откуда забрал и привез Яну с дочкой. Яна сдала экзамены за первый курс досрочно, и перевелась в Медицинскую Академию в столицу. Из космопорта они поехали сначала в коттедж, где Яна и Валерия познакомились наконец в реальности, а потом Генри отвез ее и дочку во дворец. Девушкам так понравилась Раечка старшая, что они все носили ее на руках и тискали как игрушку. Яне даже пришлось ее забрать, чтобы они совсем не замучили ребенка.

Так в постоянных хлопотах и заботах пролетел месяц. Накануне свадьбы Генри и его невест пригласили на собрание четырех императоров, которые уже приехали на торжество.

Там снова вынесли коронационный меч Форосов. Каждый император взял его в руки, без какой либо реакции. Потом меч взял Генри, и он снова запылал. От имени трех императоров выступил Тарайский Император. Он заявил, что они признают Генри наследником династии Форосов, при условии, что он не будет претендовать на восстановление Единой Империи Людей, и на троны четырёх существующих империй. Генри сразу согласился, и подписал соответствующее соглашение.

Затем, Тарайский Император сказал, что это несправедливо, что только Имперский Дом Торнов породнился с Генри. Так как, из трех оставшихся имперских домов, единственная принцесса на выданье была только у него, Принцесса Юлия, дочка его брата, то было бы очень хорошо, чтобы Генри взял ее шестой женой.

Генри поблагодарил Тарайского Императора за оказанную честь, но сказал, что сначала нужно получить согласие всех его невест.

От имени невест встала Анна, и сообщила, что они согласны, и что они уже месяц готовят Юлию к этому торжеству, вместе с ними.

Тогда Генри спросил, а хочет ли сама Юлия этого брака? Не не принуждена ли она к нему силой, ради политических интересов ее дома?

— Нет, не принуждена и хочу этого всем сердцем сама, с того момента, когда Вы, Принц, спасли меня от насильников на той поляне на Шоросе, — радостно сказала вошедшая Юлия, которая села рядом с остальными невестами, которые стразу стали ее обнимать и поздравлять.

Генри не оставалось ничего другого, как согласиться. Все четыре императора были очень довольны и стали поздравлять Генри и девушек.

Имперская свадьба прошла очень хорошо. Знать гуляла в летнем императорском дворце, предоставленном Императором Торна. А простолюдины на центральной площади столицы где были накрыты сотни столов. Было публично объявлено о восстановлении древнейшей имперской династии Форосов, и о признании Генри Валента-Фороса его главой. Он был официально приглашен быть пятым участником Совета Императоров.

После свадьбы, Генри и девушки отправились в свадебное путешествие на побережье, из которого Тая, Акира и Юлия, вернулись уже беременными. Генри провел обряд очищения Яны, и она тоже забеременела. Какое то время они пожили в коттедже, но до родов жен, успели переехать в отремонтированный дворец.

А дальше была обычная жизнь счастливой большой семьи. Которая, как сказал классик, у всех семей практически одинакова.

Глава 38

ЭПИЛОГ

Прошло семьдесят два года. В кресле в большой гостиной дворца с раздвижными наружными стенами, выходящими на террасу, сидел Генри. Ему было уже девяносто лет. Сегодня, солнечным теплым днем, он проснулся в приподнятом настроении. Позавчера он закончил книгу со своими воспоминаниями. Он не мог уйти не оставив детям подробный рассказ о себе, своих любимых женах, которых он называл только «мои девочки». А вчера он собрал всех детей, внуков и правнуков и сообщил им о том, что труд закончен. И заодно попрощался со всеми, но не сказал им открыто об этом, чтобы не расстраивать. И сейчас он чувствовал себя полностью свободным. Он знал, что сегодня, наконец-то, умрет.

Он посмотрел на стену напротив. Там висели портреты тех, кто составляли смысл всей его жизни, и которых уже не было рядом с ним: Даши, Яны, Валерии, Таи, Акиры, Анны, Юлии и Сабины. Да и Сабины. Она поступила на первый курс Академии, вместе с Валерией и Юлией, когда Генри, Тая, Акира и Анна, перешли на второй. Как она договорилась с его женами Генри так и не узнал, но все девочки собрались и сказали ему, что не возражают, чтобы Сабина стала его запасной женой. Больше всех в этом деле старалась Юлия, они с Сабиной дружили с момента ее спасения на Шоросе.

На вопрос Генри, что такое запасная жена, ему сказали, что это то же самое что и официальная, только не зарегистрированная. Зарегистрированной она станет, когда одна из официальных жен перестанет быть таковой. Сабина жила вместе с ними в большом дворце, купленным и отремонтированным Таей, и стала ее правой рукой в управлении их большим хозяйством. Спали они все вместе, и детей она рожала также как и они. Дети были официально признаны Генри своими, и воспитывались вместе с остальными детьми.

Валерия и Юлия учились вместе с Сабиной, аЯна училась в Медицинской Академии Торна. Когда Генри, Тая, Акира и Анна закончили обучение, Император поручил им создать его личный Императорский Аналитический отдел. Потом к ним присоединились Валерия, Юлия и Сабина, а потом и Яна. Этот отдел занялся подготовкой к отражению нападения Инсектоидов.

По предложению Генри, все орудия единой системы обороны, были демонтированы с планет, и размещены на комических платформах возле выхода из пяти под пространственных туннелей. Это вызвало огромное облегчение всех имперских семей, так как сразу сняло угрозу использования этих орудий против них.

И жуки прилетели в точно назначенный срок. Через тридцать лет после свадьбы Генри и его девушек. Но сенсоры дальней космической разведки обнаружили движение по гипертонелям за несколько дней, до выхода флота Инсектоидов в обычное пространство. Все человечество замерло в ожидании. Генри и и его уже взрослые сыновья заняли место операторов орудий. Как только первые корабли ксеноморфов появились в пространстве вселенной людей, они стали уничтожаться огнем орудийных батарей. И так как на каждом выходе из туннелей стояло много пушек, огонь велся непрерывно. Постепенно возле туннелей образовалось огромное облако металлических обломков кораблей насекомых. И каждый новый корабль, вылетающий из гиперпространства врезался в это облако и взрывался. Через два дня огонь орудий прекратился, но корабли продолжали вылетать еще почти неделю и погибать в облаке обломков.

Наконец, сенсоры показали, что приток кораблей полностью прекратился. Весь флот Инсектоидов погиб. Еще два года, пока галактики не начали расходится, Генри и его мальчики дежурили у орудий. А потом было официально объявлено, что нападение предотвращено. По предложению Генри, облако обломков решено было оставить на месте, как естественную защиту. Хотя были многочисленные предложения о сборе и переработке огромного количества металла из которого состояли эти облака погибших кораблей.

Настало время Генри и его семье получить заслуженные награды. С согласия всех четырех правящих Императорских семей род Генри получил еще раз подтверждение пятого Имперского рода Форосов-Валентов, но без Империи. Генри был торжественно коронован регалиями своего дома. А сын Анны, его первенец Генри Четырнадцатый, был признан его приемником. Каждая Империя выделяла определенную часть денег на содержанием этого старого Имперского рода, хотя семья Генри в этом не нуждалась. Гифтоновая шахта на Тартаре приносила огромные доходы. Да и реализация части сокровищ Альбатроса тоже очень обогатила финансы семейства. Генри, по предложению своих девочек, перенаправил эти деньги в благотворительные фонды основанные его женами.

У них началась спокойная счастливая жизнь. Генри занялся своим любимым делом - астро археологией. Он изучал различные планеты в поисках древних цивилизаций. И в каждой поездке его по очереди сопровождала одна из жен. После ухода Магистра на пенсию, капитул Горной Гильдии единогласно выбрал Гранд-Мастера Генри Фороса-Валента своим Магистром. Когда Генри исполнилось семьдесят лет, он передал титул Магистра другому Гранд-Мастеру и стал почетным Магистром.

А потом. А потом началось то, о чем Магистр предупредил Генри в день его свадьбы. Тогда, поздравив его, он произнес, — Генри, ты получишь шесть замечательных девушек в жены, у тебя будет в шесть раз больше счастья, чем у других мужчин. Но помни, придет момент, когда за это счастье ты заплатишь в шесть раз больше, чем остальные.

Генри тогда не понял, что он имел ввиду. Понимание пришло к нему когда его девочки стали уходить. Первой ушла Тая. Тая! Этот живой сгусток энергии, солнечный зайчик, который с утра носился по всему огромному дворцу, всех тормоша и заряжая энергией. Она, как полководец, управляла целой армией помощников и помощниц, которые помогали ей содержать дом, сады, теплицы и весь огромный участок родового гнезда Форосов-Валентов в образцовом порядке. Все всегда были накормлены, причем учитывались индивидуальные вкусы каждого члена семьи. Все всегда были одеты в чистую выглаженную и опрятную одежду. Она никогда не забывала ни о самом маленьком празднике любого родного человека. Она, воистину, стала душой всей большой семьи. При этом, она успела подарить Генри двух чудесных мальчиков. Ее все любили и уважали.

И вот через двадцать пять лет счастливой семейной жизни она стала уставать, побледнела, похудела, хотя и так была стройной. Генри, как назло, не было несколько месяцев дома, он занимался демонтажем и перевозкой орудий. Когда он вернулся и обнял Таю, он сразу почувствовал этот запах. Бросились к врачам. Но было поздно. Болезнь уже поразила весь ее маленький организм. Врачи дали ей не больше двух месяцев, без тяжелого лечения, или четыре но с изнурительной терапией. Тая выбрала первое. Она не хотела, чтобы ее запомнили лысой и изможденной.

Для всей семьи время остановилось. Генри отказался от всех дел, и все дни и ночи проводил с Таей. Они побывали дома у Таи, съездили на Шорос, потом на Тартаре навестили могилы приемных родителей Генри, его сестры Раи, его жены Даши, и Матвея Петровича, который просил похоронить его рядом с его первой женой, и тетушки Марты. Навестили они и Фонд помощи сирот, возле которых были установлены бронзовые памятники Даши и Яны.

С особым волнением они навестили Орлиный мост, где состоялось ее спасение, положившее начло их взаимной любви. На мосту стоял бронзовый памятник, изображавший Генри, который держал за руку упавшую с моста Таю. Возле памятника, стояла очередь новобрачных, желающих сделать обязательные снимки в свадебный альбом. Императрица с Таей написали совместный роман посвященный этой истории, он был экранизирован и имел большой успех. Пары молодоженов стали имитировать этот момент на свадьбах. После неудачных попыток запретить это делать, было решено установить бронзовый памятник, изображавший юношу, держащим за руку упавшую с моста девушку. А молодоженам было предложено фотографироваться возле них.

Тая, прижавшись к Генри сказала, — Как жаль, Генри, что в мире нет таких наручников, которыми ты бы смог меня снова спасти. Я не о чем не жалею, если бы ты меня не спас тогда, у меня не было бы двадцать пять лет счастливейшей жизни, и двух замечательных мальчиков, которых мы родили!

Потом Генри взял ее на руки и понес к их коттеджу в Академии. Это никого вокруг не удивило, так в свадебные обряды входила сцена переноса невесты женихом на руках от памятника до машины. По дороге он ее все время целовал. Там с тех пор так никто больше и не жил. Администрация Академии решила сделала там музей. Тая смеялась и говорила, что вот наконец и сбылась ее фантазия, и не права была Акира, что спина у Генри сломается. Они вошли в их первый семейный дом. Там было все как в тот день, когда они всей большой дружной семьей переехали в свой дворец. Они даже полежали на кровати, где у них была их первая близость, после дуэли Генри со Стэном. Потом они погуляли по территории Академии, заглянули в столовую, Арену, учебные корпуса. Тая прощалась, а Генри еле сдерживал слезы.

Потом силы оставили ее. Она уже не могла сама вставать с кровати. Генри поставил кровать в ее спальне, и не отходил от нее ни на миг. Он носил ее на руках в туалет, в ванную комнату, помогал ей принимать душ. Тая смеялась и говорила, что ей нужно было начать симулировать еще раньше, чтобы получить такое внимание. Остальные жены тоже были постоянно с ней. Тая снова смеялась, вспоминая, как она мечтала, чтобы Анна ухаживала за ней. Постаревшая Императрица приезжала каждый день к своей соавторше. Оказалось, что они вместе с Таей, написали множество любовных романов! Тая, стесняясь, никогда об этом не рассказывала. Они подолгу сидели вместе и о чем-то говорили.

Когда она почувствовала приближение своего конца, она попросила собраться сначала всех детей и внуков. Они все считали ее второй мамой, так как она о них заботилась, как о собственных мальчиках. Она попрощалась с ними, и попросила всех держаться вместе, слушаться ее преемницу Сабину, как ее саму, и всегда помнить, кто их отец!

Потом она позвала всех жен.

— Слушайте меня сестрички внимательно! Я очень вам всем благодарна за прожитые совместно счастливые годы, и вы надеюсь, на меня не держите зла. Поклянитесь, что когда я уйду, вы месяц будете держать траур, плачьте, рыдайте, горюйте! Но! Когда этот месяц пройдет, вы снимите траур, одерните занавески, и снова начнете жить и радоваться жизни! Я не хочу, чтобы этот чудесный дом в который я вложила столько сил и любви, где я, и все мы были так счастливы, превратился в склеп! Вспоминайте меня с радостью и весельем, как я шутила, как я смеялась, как я любила жизнь и вас всех, мои дорогие! И помните! Я не зря ухожу первой! Там, в жизни вечной, я приготовлю для всех нас новый большой светлый и красивый дом! Где буду ждать вас! Но вы не торопитесь! Генри поклянись, что ты ничего с собой делать не будешь!

— Клянусь, родная! — беззвучно плача ответил ей муж.

Генри! — продолжила она, — я хочу чтобы мое место заняла Сабина. В качестве управляющей дома и твоей законной жены. Поклянись, что через год, после траура, ты зарегистрируешь свой брак с ней!

Сабина с рыданиями опустилась на колени перед кроватью, и взяла иссохшую ладошку Таи, — Таечка, я не хочу становить женой Генри такой ценой!

— Ты станешь его женой, такова моя предсмертная воля! — твердо сказала Тая, — ты это давно заслужила. А теперь я хочу отдохнуть!

Но силы и выдержка изменили ей. Ее лицо исказилось предсмертной мукой, она привстала на локтях и закричала, — Генри, любимый, обними меня! Мне так страшно!

Генри обнял ее и прижал к себе. Ее тело выгнулось дугой, по нему пробежала последняя судорога, и она обмякла в его руках. Ее измученная душа покинула истерзанное болезнью тело. Она умерла.

Страшно завыла, державшаяся из-за всех сил до этого, Акира. Рыдали все жены и сам Генри, а на лице Таи появилась спокойная счастливая улыбка.

Это была первая такая потеря для Семьи. Через месяц, как и просила Тая, все сняли траур, но еще долго не моги прийти в себя. Особенно Акира. Целый год каждый день она ездила к ней на могилу, и подолгу сидела там, разговаривая с ней. Только сейчас все поняли, как они были близки. Только через год она снова стала улыбаться, но уже никогда не была той Акирой, которую все знали. Смерть Таи надломила ее. И за год до прилёта Инсектоидов, работая в саду, она внезапно упала. Инфаркт. Спасти ее не удалось. В гостиной уже было три портрета девочек в траурных рамках.

Потом отбили нападение жуков, и снова потекла счастливая спокойная жизнь. Сабина, взявшая в руки управление домашним хозяйством строго следила за здоровьем каждого члена семьи.

В один несчастливый день при посадке разбился космический лайнер, на котором Яна с Юлией летели на Тартар, по делам своего Фонда. Никто не выжил. И горе снова посетило семью Генри. Теперь с ним остались Валерия, Анна и Сабина. А еще два портрета оделись в траурные рамки.

Еще прошло десять счастливых лет. Генри было уже шестьдесят. Валерии столько же, Анне шестьдесят три, а Сабине шестьдесят восемь. Они были полны сил и у них было очень много дел. Сабина приготовила смену и себе, вторую дочку Валерии.

А потом ушла Сабина. Вечером заснула и не проснулась утром. Оторвался тромб. И опять у Генри умерла часть его сердца. Шестой портрет стал черным.

Еще через три года не стало Валерии. Она тоже ушла тихо, во сне. Седьмой портрет потемнел. Генри остался с Анной вдвоем. Они прожили еще пятнадцать лет.

Эти годы они посвятили созданию фильмов о каждой жене Генри. Начали с Даши, и закончили Валерией. Уже давно не было на свете ни родителей всех девочек, ни Магистра, умер и Генерал, а Анастасия переехала жить к ним в большой, но уже опустевший дом. Опустевшим он был весьма условно. Дети создали свои семьи и жили дружно все вместе. На части огромного участка, еще при Тае были построены двухэтажные коттеджи, на которых жили уже внуки, и рождались правнуки.

А пять лет назад в один черный год ушли сначала Анастасия, а потом и Анна. Анна после обеда уснула в кресле и не проснулась. И Генри остался совсем один. Нет, он был окружен детьми, внуками и правнуками, которых очень любил, но тех, кто составлял смысл его жизни больше с ним не было. И он не знал, за что его так наказала судьба, что он пережил самых дорогих ему женщин.

И он засел за мемуары. Он подробно расписал всю историю своей семьи, описал каждую свою любимую девочку, и вчера закончил этот труд.

А сегодня он сидел в кресле напротив портретов своих жен и просто ждал. В руках он держал фотографию где они все после свадьбы вместе бегут по полю навстречу фотографу. Молодые, здоровые и красивые! Его разум стал мутиться. Вдруг он увидел со стороны себя самого, бегущего по огромному залитом ярким солнцем полю, покрытым густой травой и цветами. И бежал он к большому белому и светлому дворцу, стоящему на холме. А по широкой лестнице этого дворца, к нему навстречу бежали с радостными криками и смеясь молодые Даша, Яна, Валерия, Тая, Акира, Анна, Юлия и Сабина! Бежали, чтобы теперь быть вместе навсегда и никогда больше не разлучаться!

Невыносимая волна, давно забытого счастья захлестнула всего Генри. Лицо осветила радостная улыбка. Губы прошептали — Родные мои! Его устававшее сердце застучало сильнее, а потом остановилось, пропустило удар, снова сократилось, и наконец остановилась навсегда. Генри умер. Его душа, с последним вздохом, отправилась к его девочкам, по которым от так тосковал все это время. Безвольная рука упала вниз, и карточка выпала из разжавшихся пальцев на пол.

Через двадцать минут в комнату заглянула одна из младших дочерей. Она увидела неподвижного отца со счастливой улыбкой смотрящего широко раскрытыми, и уже невидящими глазами на портреты своих любимых жен.

— Папа ушел к своим девочкам, — прошептала она заплакав, и закрыла ему глаза ладошкой.

КОНЕЦ ТРИЛОГИИ

Уважаемые читатели!

Вот и закончилось земное путешествие Генри и его любимых женщин. Закончилось тем, чем заканчивается любая жизнь — угасанием и уходом. Я долго думал, нужно ли писать этот эпилог, не остановиться ли на свадьбе героев, или в крайнем случае, на битве с Инсектоидами. И понял, что если мне было бы тридцать-сорок лет, я бы так и поступил. Но мне шестьдесят, и именно такой финал является самым правильным. Спасибо всем кто дочитал до конца, счастья вам и удачи. Путь и в Вашей жизни будет такая любовь!


Оглавление

  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12
  • Глава 13
  • Глава 14
  • Глава 15
  • Глава 16
  • Глава 17
  • Глава 18
  • Глава 19
  • Глава 20
  • Глава 21
  • Глава 22
  • Глава 23
  • Глава 24
  • Глава 25
  • Глава 26
  • Глава 27
  • Глава 28
  • Глава 29
  • Глава 30
  • Глава 31
  • Глава 32
  • Глава 33
  • Глава 34
  • Глава 35
  • Глава 36
  • Глава 37
  • Глава 38