Ибн Хордадбех
Книга путей и стран
В память отца моего — народного артиста республики Велиханова Мамедали, посвятившего всю свою жизнь азербайджанской сцене
ПРЕДИСЛОВИЕ
Настоящее издание включает полный перевод текста «Китаб ал-масалик ва-л-мамалик», принадлежащего перу Ибн Хордадбеха, по всей вероятности, первого автора, написавшего книгу подобного типа
[1]. Правда, Ибн ан-Надим (X в.) в его «Ал-Фихристе»
[2], а за ним и Йакут ал-Хамави (XIII в.) в географическом словаре
[3] первым автором такого рода труда называют Абу-л-Аббаса Джа'фара ибн Ахмада ал-Марвази, имя которого Хаджи Халифа
[4], среди многочисленных авторов книги типа
ал-масалик ва-л-мамалик не упоминает вообще. Как известно, ал-Марвази умер ок. 887 г., так и не закончив своего сочинения
[5]. Труд же Ибн Хордадбеха, датируемый самое позднее 885 г., в это время уже существовал.
В рассматриваемом нами памятнике раннего средневековья, который относится к категории описательных географических сочинений
[6], дан богатый информативный материал самого разнообразного характера; большое место в нем уделено маршрутному описанию стран — как входящих в состав халифата, так и сопредельных с ним. Книга Ибн Хордадбеха, на которую постоянно ссылались все позднейшие арабские и персидские авторы, прочно вошла в европейскую науку лишь после 1865 г., когда она была издана французским востоковедом Барбье де Мейнаром (1826—1908)
[7] на основе единственной тогда и очень посредственной рукописи, хранящейся в оксфордской Бодлеянской библиотеке. В. Р. Розен (1849—1908) в статье, посвященной новооткрытой рукописи Ибн Хордадбеха, замечает:
«Несмотря на все старания издателя, текст его (сочинения Ибн Хордадбеха. —
Н. В.) представляется в искалеченном и, очевидно, очень сокращенном виде»
[8].
Важным событием в востоковедении явилось издание сочинения Ибн Хордадбеха в 1889 г. голландским арабистом М. Я. де Гуе (1836—1909). В отличие от своего предшественника, де Гуе располагал довольно древней и более исправленной рукописью, найденной в Египте шведским арабистом де Ландбергом. Именно эта рукопись, известная теперь как самая ранняя копия сочинения и датированная примерно трехстами годами позднее, чем авторский экземпляр, и была положена в основу издания голландского ученого
[9]. Кроме того, у де Гуе был отрывок, найденный им самим в оксфордской библиотеке. На основе сопоставления имеющегося у него материала он переиздал и вновь перевел на французский язык книгу Ибн Хордадбеха
[10].
В рецензии на работу де Гуе В. Розен, подчеркивая ценность нового издания «давно известного и важного памятника арабской географической литературы», пишет: «О достоинстве самого издания нечего распространяться. Де Гуе не имеет себе равного в настоящее время, и лучше его издавать и переводить арабские тексты положительно нельзя»
[11]. Немецкий востоковед Т. Нёльдеке (1836—1930), также сразу откликнувшийся на издание де Гуе, высоко оценил значение этого сочинения как первоисточника
[12].
В вышедших после окончания издания «Библиотеки арабских географов» (BGA)
[13] в 1894 г. статьях сочинение Ибн Хордадбеха сравнивается с трудами остальных арабских географов. О его значении пишут итальянский арабист Н. Наллино (1872—1938)
[14], немецкий арабист И. Шварц (1867—1938)
[15] и др.
Начиная с этого времени, «Книга путей и стран» Ибн Хордадбеха прочно входит в научный мир, а ее изучение переходит на новую ступень. Начали появляться работы, посвященные исследованию тех или иных разделов указанного сочинения или же каким-либо вопросам, затронутым нашим автором
[16].
В русской науке внимание на Ион Хордадбеха было обращено прежде всего как на самого раннего автора, упоминавшего в восточной географии имя русов. Известный отрывок Ибн Хордадбеха о русах и их торговле
[17] приводился как аргумент в ожесточенных спорах норманистов и антинорманистов
[18]. Начиная с середины XIX в., его сообщения неоднократно печатались и разрабатывались. А. Куник в своих разысканиях о Руси и славянах перечисляет имена авторов, писавших о русах и славянах на основании сведений Ибн Хордадбеха (А. Шпренгер, Ж. Рено, И. Срезневский, А. Мерен, Б. де Мейнар, Д. Хвольсон, А. Гаркави, В. Розен, Вл. Даманский. Котляровскнй, Гатцук, Погодин и др.)
[19].
По справедливому замечанию И. Крачковского, «рост материала и развитие науки за последние полвека шли настолько быстро, что все обзорные работы, вышедшие в XIX в., приходится, в общем, считать устарелыми, даже
Последние комментарии
1 день 4 часов назад
1 день 9 часов назад
1 день 17 часов назад
1 день 19 часов назад
1 день 19 часов назад
3 дней 7 часов назад