Ведьмы не проигрывают 2 (СИ) [Лия Касли] (fb2) читать онлайн

- Ведьмы не проигрывают 2 (СИ) (а.с. Ведьмы не проигрывают -2) 401 Кб, 105с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Лия Касли

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Ведьмы не проигрывают 2

Глава 1

Глава 1

В лесу было сегодня по-особенному тихо. Обычно тут можно было услышать карканье ворон на полусгнивших соснах, кваканье лягушек на болотах, да перешёптывание каких-то невидимых существ. Но сегодня всё было иначе, и тёмный лес был наполнен какой-то напряжённой тишиной.

Если прорываться в самую чащу леса, сквозь ветки и грязь, то можно наткнуться на небольшую старенькую хижину — дом старой ведьмы Бруды.

Хижина Бруды была, на первый взгляд, в плачевном состоянии: ставни хижины были покосившимися, деревянный сруб гнилым, а крыша совсем прохудившейся. На фоне полумёртвых сосен и елей, домишко Бруды выглядел зловеще.

Про Бруду ходили недобрые слухи среди людей, поговаривали, что старуха любит подкрепиться человеченкой, поэтому она заманивает к себе заблудившихся охотников и грибников. Оттого эту часть леса люди обходили стороной.

Человеченкой Бруда не питалась, надо сказать, но от этого доброй ведьмой она не была. Когда старуха была лет на сто пятьдесят моложе, она то и дело грешила своими проклятьями, которые посылала на ближайшие поселения, ни сколько из надобности, сколько из вредности. И людей к себе она всё-таки заманивала, но не чтобы их есть, а ради органов, из которых Бруда готовила себе эликсиры молодости.

Однажды всё изменилось. Лет пятьдесят назад очень заболела внучка Бруды. Девочка буквально умирала на глазах у обеспокоенной бабки. Что бы не делала Бруда — у неё никак не получалось излечить ребёнка. И тогда ведьма решилась попросить помощи у самого Эвиаса Шаилиона. Она давно слышала об этом могущественном колдуне.

Когда Бруде удалось встретиться с Эвиасом, она слёзно просила его помочь её внучке, и тот не отказал старухе, но с условием — что она перестанет похищать людей и перестанет наводить проклятия на деревни. Благодарная бабка была согласна на любые условия, лишь бы внучка её выздоровела. Эвиас, вместе со знаменитыми знахарями вылечили девочку, с тех пор Бруда держит своё слово.

— Вот такая вот история, Дымок, — сказала ведьма, повернувшись к своему жирному чёрному коту, — Без молодильных эликсиров старуха постарела, подурнела, а без проклятий её стало жить ей скучно.

Кот посмотрел на Бруду своими умными жёлтыми глазами и мяукнул.

— Нет, нет! — ведьма замахала руками, отвечая коту, — Я не могу не сдерживать своё обещание. Конечно, когда открылся тёмный портал — мир перевернулся. Но с Эвиасом Шаилионом шутки плохи. Да и не забыть мне его помощи — внучка моя здорова. Я благодарна за это колдуну…


В хижине горела свеча, царил полумрак. По углам висела паутина с большими толстыми пауками — дружками — как звала их Бруда. Само по себе помещение было небольшое, везде был навален хлам, да так, что вступить порой было некуда. На деревянной кровати лежал старенький плед. Окна были грязными и засаленными. Возле одной стены стоял большой котёл. Ну, какая же ведьма без котла?

Бруда встала возле котла и стала закидывать в него какие-то ингредиенты. Иногда варево вспыхивало, освящая морщинистое худощавое лицо ведьмы. Бруда то и дело что-то говорила себе под нос. Дымок внимательно следил за каждым движением хозяйки.

— Ты смотри-ка, разлетались! — Бруда оторвалась от котла и стала размахивать руками, прогоняя маленьких тёмных сущностей, которые то и дело залетали к ней в хижину, — Ишь, какую мелочёвку выпустили! Ну-ка брысь отсюда, негодники! — ведьма брала со стола какие-то мелкие предметы и кидала их в тёмные маленькие тени, которые уворачивались и недовольно пищали, — Чего вы сюда прилетели? Я вам не подружка!

Дымок разыгрался с одной из сущностей — он подцепил её острым коготком и не выпускал. Сущность пыталась вырваться, но тщетно.

— Ну-ну! — Бруда подбежала к коту и дала ему подзатыльник, — Чего ты дрянь всякую жрёшь, бестолочь? Выплюнь ты эту ерунду. Выплюнь, я сказала! Подохнешь ненароком!

Дымок, который в это время с удовольствием пережёвывал сущность, сделал недовольный вид, но хозяйку послушался. Тёмная мелочь упала на пол, после чего Бруда раздавила её пяткой.

— Мышей бы лучше ловил, — ворчала ведьма, вернувшись к котлу, — А-то жирный стал — смотреть противно.

Дымок обиженно мяукнул в ответ.

— Пробегись-ка по моим подружкам, котяра, — сказала Дымку ведьма, — Пусть они передадут мне, что собираются делать. Я знаю, что одна из наших стала союзницей самого Шаилиона. Пришло время определиться, на чьей ведьмы стороне.

Кот медленно моргнул и исчез.

— Так-так-так, — сказала ведьма, глядя на своё зелье, — Почти готово.

Глава 2

Глава 2

Дымок бесшумно продвигался по тёмному хвойному лесу, между деревьев. Он прислушивался к каждому шороху, к редкому уханью сов и кваканью лягушек на болотах. Когда перед Дымком появилась невысокая хижина, он, с ловкостью кошки, незаметно запрыгнул на окно. Из хижины слышался спор. Это были ведьмы.

— Верда, ты не права, старая ты карга! — проскрипел голос одной старухи.

Дымок узнал, кому принадлежал голос — это было знаменитая ведьма — Аглайя. Кот заглянул в окно и увидел, как Аглайя стоит, упёршись руками в бока, и гневно смотрит на Верду — красивую женщину лет сорока, с длинной русой косой и зелёными глазами. Сама Аглайя — хозяйка хижины, была очень старая, слепая на один глаз, с растрёпанными седыми волосами.

— Да какая же я старая? — возмутилась Верда, — Ты на меня посмотри, а потом на себя!

— Ха! — Аглайя скрипуче засмеялась, — Жрёшь зелья, вот и выглядишь молодкой, а самой, пади, лет уже двести пятьдесят!

В хижине стало шумно — женщины стали сыпать друг на друга проклятья. Другие ведьмы не оставались в стороне, и тоже начали верещать. Дымок смотрел на происходящее своими жёлтыми глазами, и его зрачки расширились от шума. Криков он не любил.

— А ну-ка тихо! — раздался, как гром среди ясного неба, чей-то грозный голос. Шум мгновенно прекратился.

Голос принадлежал полной ведьме — Доре.

— Ведёте себя, как базарные бабы! — возмутилась Дора. Она прошла в центр хижины, убрала длинные растрёпанные волосы назад и стала гневно смотреть на своих сестёр по магии голубыми большими глазами. На полных щеках Доры заиграл румянец. — Я тоже молодость сохраняю, а что поделать? Запрещено что ли это? — ведьмы ничего не ответили Доре. — У нас есть вопросы посерьёзнее красоты. Тёмный портал открыт! Сёстры, мы должны определиться, как нам быть.

— А чего тут определяться? — тихим голосом сказала худощавая женщина.

Женщиной этой была Ронна — одна из самых злых ведьм в округе. Ронна выглядела больной, её длинные чёрные с сединой волосы до пола были заплетены в две тонкие косы, а серые, глубоко посаженные глаза были всегда на выкате. Ронна продолжила:

— Тёмный портал открылся, стало быть, нужно запитаться этой тёмной энергией.

— И зачем тебе эта энергия, Ронна? — Аглайя скрестила руки на груди и хитро посмотрела на худощавую ведьму здоровым глазом, — Хочешь безнаказанно проворачивать свои тёмные делишки?

— Даже если так, то что? — Ронна хмыкнула, — Наконец-то открыт доступ к древней ведьмовской магии, именно к той магии, которая была раньше, пятьсот лет назад, когда ведьмы создавали сильные магические кланы, и были такими же могущественными, как колдуны!

В хижине стало тихо.

— Что, задумались, старухи? — раздался чей-то голос, и четыре ведьмы вздрогнули от неожиданности.

В хижине стояла Бруда.

— Ну, хорошие мои, в общем-то, я другого и не ожидала, — гостья присела на деревянную лавку, не без труда закинув ногу на ногу. Возраст, всё-таки.

— Шпионила что ли? — прищурилась розовощёкая Дора.

— Не шпионила, а проводила расследование! — гордо вздёрнула подбородок Бруда, — Это Дымок всё. Я его глазами видеть умею.

На колени к Бруде запрыгнул довольно урчащий кот, и ведьма погладила его.

— Так что тебе нужно? — спросила Ронна.

— Я хочу сказать, — Бруда мгновенно стала серьёзной, — Что мы должны бороться с тёмной силой, а не присоединяться к ней. В хижине поднялся гул. — Да помолчите же вы! Что вы, в самом деле! Союзницей Шаилиона стала одна из наших сестёр — Амалия Эвер.

— А мать у неё не Лилия была, случайно? — задумчиво спросила Верда.

— Она.

— Ну и что теперь? — Ронна выглядела недовольной, — Если она стала союзницей колдуна — мне до этого какое должно быть дело? Я предпочитаю думать только о себе.

— Как тебе не стыдно говорить такое, проклятая, в такие времена! — возмутилась Дора.

— А чего вы удивляетесь? — Верда недобро рассмеялась, — В прошлый раз, когда в Ахисэте были сложные времена, Ронна и глазом не моргнула, сколько гадостей натворила…

— А, ну, помолчи! — Ронна подняла кулак в сторону Верды, — А-то сейчас моргнуть не успеешь, как вся молодость улетучится!

— Да помолчите вы! — поморщилась Бруда, — Я вот что предлагаю. Все ведьмы Ахисэта должны сегодня встретиться на нашем месте на болотах, — Каждая должна высказаться по поводу происходящего. Тянуть — нельзя. Давайте, сёстры, пошлём весточки. Через два часа жду вас на болотах.

Глава 3

Глава 3

В назначенное время, в самом сердце болот, на полусгнившей деревянной платформе, окружённой высокими густыми деревьями, стояли девять ведьм.

По периметру платформы горели свечи. Тут и там, за высокими густыми елями, фиолетовым, зелёным и голубым цветом светились большие странные грибы. Если бы не грибы и свечи, то на болоте была бы кромешная тьма, потому что даже свет от луны не проникал сюда.

Женщины стояли молча, высокомерно разглядывая друг друга. Тут были Бруда, Верда, Аглайя, Дора и Ронна и ещё четыре ведьмы. Одна из них — Стега — выглядела моложе всех остальных — на вид ей было лет двадцать. Конечно, это было обманом — Стеге было не меньше, чем триста лет. Девушка то и дело поправляла свои длинные светлые локоны, разглядывая присутствующих своими большими голубыми глазами. Но не судите о книге по обложке — Стега была могущественная и злая ведьма. Как ей удаётся сохранять свою молодость — никто не знал, но слухи ходили очень страшные.

Ещё одна ведьма — Унайя — красивая женщина с чёрной высокой причёской, статная, с умными карими глазами — она была хранительницей ведьмовских знаний, и очень уважаемым человеком в определённых кругах. В руках Унайи была метла, украшенная драгоценными камнями. Ведьма считалась мудрой и доброй, и, конечно, все боялись её разгневать, потому что страшно гневать доброго человека, ибо гнев таких людей — самый страшный.

Ещё две ведьмы — Роза и Зора — две сестры близняшки — жили скрытно, практически не покидали своего болота. Волосы их были седыми, спутанными и грязными. Сами сёстры были очень старыми, с белесыми безумными глазами, в засаленной, местами дырявой одежде. Роза держала на руках рыжего худощавого кота, и рьяно гладила его. Кот орал и пытался вырваться, но у него ничего не получалось. Зора то и дело скалила жёлтые зубы, от чего морщин на её лице становилось ещё больше. Старухи что-то бормотали себе под нос, нарушая тишину на платформе.

Бруда, посмотрев на всех присутствующих, и ещё раз убедившись, что все на месте, сказала:

— Я приветствую вас всех, сёстры. Благодарю, что нашли время встретиться. Я вижу перед собой самых могущественных ведьм Ахисэта, и именно от нас с вами много зависит… — Бруда замолчала, посмотрев на каждую из присутствующих, — Портал открыт. Тёмный портал. Думаю, что вы это почувствовали.

Ведьмы загудели, соглашаясь с Брудой.

— К чему ты говоришь всё это, сестра? — спросила Стега.

— Я знаю, что Эвиас Шаилион обязательно вступит в борьбу с тёмными силами. Он захочет закрыть портал.

— А нам-то какое дело? — подняла одну бровь Стега, — Я уже много лет живу независимо и лично мне портал не страшен. Видала я тёмных сущностей оттуда, приходили ко мне уже. Очень интересные сущности, надо сказать, — и Стега мечтательно вздохнула, перебирая прядь своих длинных светлых волос.

— Кто о чём… — расхохоталась Дора, и ещё полное тело стало трястись от смеха, — Сколько тебя знаю, Стега, ты всё в поисках жениха.

— А тебе-то что? — Стега нахмурилась и зло посмотрела на Дору.

Вмешалась Бруда:

— Да замолчите вы! — сказала она, — Дело в том, что союзницей Шаилиона стала Амалия Эвер — дочь Лилии Эвер — нашей сестры. Мы должны помочь девочке. Это наш долг.

На платформе раздался гул.

— С Лилией Эвер я никогда подружкой не была, — проскрипела Ронна, — Дочь её я вообще не знаю. Помогать никому не собираюсь. Имею право так считать!

Роза и Зора странно хихикали, держась за руки. Верда и Дора горячо переговаривались между собой. Аглайя молчала, опустив глаза, и было непонятно, о чём она думает. Когда заговорила Унайя, все голоса стихли. Все внимательно посмотрели на мудрую ведьму.

— Я хочу вам сказать, сёстры, — бархатным голосом произнесла Унайя, — Споры ни к чему не приведут. Мы должны проголосовать с вами. Я и Бруда подготовили для вас свитки. Напишите «да» — если вы хотите помочь Амалии Эвер, и «нет», если вы решаете остаться в стороне.

Унайя прошептала какое-то заклинание, и посередине платформы появился котёл и небольшой металлический столик с коваными ножками, на котором лежали свитки и перья с чернилами. Унайя продолжила:

— Подходите по очереди сёстры, пишите на свитке своё решение и бросайте его в котёл.

По очереди стали подходить ведьмы к столику. Последними были Роза и Зора, они, продолжая странно хихикать, подошли, держась за руки, к свиткам, и, написав своё решение, кинули бумагу в котёл.

Когда все встали на свои места, Бруда подошла к котлу и стала произносить над ним какое-то заклинание, после чего Ронна, Аглайя, Стега, Роза и Зора превратились в каменные изваяния. Дора прижала ладонь ко рту. Верда удивлённо смотрела на происходящее. Унайя внимательно посмотрела на тех, кто остался, и ответила на немой вопрос:

— Бруда заранее приготовила зелье обмана, мы обговорили с ней этот план. Ронна, Роза, Зора и Стега написали «нет». Аглайя написала «да» — но она хотела обмануть нас. Наступают страшные времена, и нам нужно как можно больше союзников, чтобы побороть тёмные силы. Бруда, Верда, Дора, я рада, что мы с вами сошлись во мнении, что наша обязанность — это помочь господину Шаилиону и Амалии победить тёмные силы и закрыть портал. Когда это произойдёт, те ведьмы, которые стали статуями, очнутся, и их будут судить.

— Жалко их, — прошептала Дора.

— Жалость сейчас никому не поможет, — тихо сказала Верда, откидывая за спину свою длинную русую косу, — Вспомните, что было в прошлый раз… Никого не обошла стороной та битва. Но что же нам делать сейчас?

— А сейчас, сёстры, — сказала Бруда, — Мы должны найти способ чем-нибудь помочь Амалии.

И ведьмы, горячо переговариваясь, стали обсуждать, что же им делать дальше.

Глава 4

Глава 4

Почему так холодно? Не вижу ещё ничего. И совершенно ничего не помню… Ну, из последнего только, что Мария открыла портал, потом какой-то взрыв, что даже стёкла выбило. Крик Шаилиона, что-то вроде «пригнись». И всё.

Сейчас я не испытывала страха. Я вообще ничего не чувствовала. Только холод.

Постепенно моё тело стало согреваться. Непередаваемые ощущения — как будто с мороза зашла в тёплый дом. Я улыбнулась и открыла глаза.

С удивлением я обнаружила, что нахожусь в незнакомой мне, большой комнате, совершенно одна. Стены были деревянными, как и кровать, которая вся была застелена шкурами каких-то животных. Мягко. Напротив кровати, в камине из камня, горел огонь. Повсюду стояли зажжённые свечи. Я даже подумала, что как-то небезопасно зажигать столько огня в комнате, где всё может воспламениться за одну секунду!

Тем не менее, мне было спокойно. Я встала с кровати, и мои босые ноги встали на очень мягкую шкуру. Я зажмурилась от удовольствия, после чего какое-то время сидела на кровати, давая своим ногам насладиться шерстяным ковром, и рассматривала стены. На них висели ловцы снов, какие-то амулеты и травы. Свет от огня мерцал, и казалось, что тени от всех этих предметов живут своей отдельной и разумной жизнью.

Когда я встала с кровати, я удивилась, заметив на себе длинное тёплое платье красного цвета. Так. А вот сейчас мне это уже не нравится. Кто меня переодел? От мысли, что это мог сделать Эвиас, я вздрогнула.

Возле кровати я обнаружила кожаные высокие сапоги, которые, как я решила, принадлежат мне, после чего надела их и вышла из комнаты, от волнения схватив в руку свой амулет с Огавой, который висел на моей шее.

Я вышла ещё в одну комнату, похожую на ту, в которой я очнулась. В ней никого не оказалось, зато я смогла услышать чьи-то голоса. В одном из них я узнала голос Эвиаса, который разговаривал с какой-то женщиной.

Женщиной! Надеюсь, что это она меня переодела…

Я ускорила шаг и пошла на голоса. Я отодвинула тяжёлую ткань в дверном проёме комнаты, где я находилась и оказалась в другом помещении, где находились люди.

Я сделала шаг и оказалась в довольно-таки просторной кухне, в одной стороны которой находился длинным деревянный стол, а с другой — кровать, на которой лежала Мария. Возле Марии стоял Гаиллан. Увидев меня, он коротко кивнул, и я ответила ему тем же.

За ярко освящённым свечами столом сидел Эвиас и какая-то женщина. Оба сразу же прекратили свой разговор, стоило мне зайти.

— Амалия! — Эвиас встал из-за стола и подошёл ко мне. Я же, робея, так и продолжала стоять в дверном проёме, — Я рад, что ты очнулась. Как ты себя чувствуешь?

Эвиас посадил меня на один из деревянных внушительных стульев с широкими спинками.

— Господин Шаилион, — тихо начала я, — Где мы?

— Давай для начала я познакомлю тебя кое с кем, — сказал Эвиас и показал рукой в сторону женщины, которая сидела напротив меня, — Это Кариона Ивгрид — великий друид. Кариона, а вот и моя союзница, Амалия Эвер, ведьма, студентка моего факультета.

Я подняла взгляд, и он столкнулся со взглядом женщины. Кариона смотрела на меня в упор, мне казалось, что она видит меня насквозь. Её глаза были светло-голубыми, почти белыми. Лицо было настолько красивым, что становилось как-то не по себе — нос абсолютно ровный, тонкие губы, тёмные брови, но при этом белые, как у Шаилиона, длинные волосы, в которые были вплетены камни и перья. Кариона была одета в длинное синее платье из шерсти, а на её плечах висели шкуры животных. На длинных пальцах женщины были надеты многочисленные кольца, а на шее свисали талисманы. Кожа Карионы была белая, как фарфор.

Женщина протянула ко мне руку, и я протянула свою в ответ. Рукопожатие было нежным, но уверенным.

— Я рада приветствовать тебя в своём доме, Амалия, — сказала Кариона, и я насладилась звуком её голоса. — Можешь чувствовать себя здесь, как в своём доме. Не желаешь ли ты поесть и попить?

То, как Кариона держалась, как она говорила — все её жесты и взгляды — всё казалось мне каким-то невероятным, и таким непостижимым, что в этот момент я чётко почувствовала к Ивгрид две эмоции — восхищение и ненависть. А ещё ревность. Мне казалось, что Кариона не могла оставить равнодушным ни одного мужчину, а энергия, которую она излучала — спокойная, воинственная, уверенная — несомненно, уже охмурила Эвиаса.

Ревность, спросите вы? Мол, Амалия, у вас там портал нехороший открыт, и миру, возможно, придёт конец, а всё, что тебя волнует в данной ситуации, так это влюблённость Шаилиона в Кариону? И я вам отвечу — да, меня это волнует! Меня вообще очень волнует всё, что связано с Эвиасом, особенно, если это как-то связано с его отношением к женщинам.

Обуреваемая недобрыми чувствами, я, глядя на свои руки, пробурчала:

— Я голодна, да…

Стоило мне это произнести, как Кариона встала из-за стола и подошла к маленькой печке, на которой стоял глиняный котёл с какой-то едой. Пока друид накладывала мне еду в тарелку, я спросила Эвиаса:

— Господин Шаилион, так где мы? Как мы здесь оказались, и почему?

Шаилион взял в руку деревянный стакан, который стоял возле него, отпил из него травяной напиток, и начал свой рассказ.

Глава 5

Глава 5

— Тёмной энергии было очень много. Я не хочу сказать, что я был к этому не готов, но такого я точно не ожидал. Портал, открытый Марией, оказался гораздо опаснее предыдущего — того, что был открыт восемнадцать лет назад, — Эвиас откинул назад прядь волос. В глазах декана отражалось танцующее пламя свечи. — Не смотря на то, что мой замок находится под хорошей магической защитой — энергетической волне из портала удалось выбить стёкла. Именно в этот момент я заметил, что ты упала, — Шаилион посмотрел на меня, и я покраснела. — Я сдерживал тёмную энергию всеми силами, но Вельмар, — и Эвиас кивнул в сторону господина Гаиллана, — Заметил, что с Марией происходит что-то странное. Я и опомниться не успел, как мы оказались здесь. Вельмар перенёс нас.

— А что произошло с Марией? — спросила я, посмотрел на Гаиллана.

— Она стала задыхаться, — проскрипел жрец, и подошёл к столу, чтобы налить себе горячий напиток в стакан, — Чтобы открыть портал — требуются силы. Но чтобы его удерживать… — и Вельмар замолчал.

На какое-то короткое время все замолчали.

Наверно, Мария удерживает портал открытым ценой своей жизни.

— А где он? — спросила я, — Портал?

Эвиас внимательно посмотрел в сторону Марии, после чего ответил:

— Он открылся возле моего замка. И непосредственная его близость к Марии чуть было не убила её.

— Хорошо, что вы попали ко мне, — раздался голос Карионы, которая подошла к столу и поставила передо мной деревянную тарелку с каким-то божественно пахнущим супом. Я кивнула в знак благодарности и тут же набросилась на еду. — Мы с вами должны решить, что делать дальше. Закрыть портал так, как в прошлый раз — не получится.

— А как зак… — начала я говорить с набитым ртом, но тут же спохватилась, быстро проглотила еду и продолжила: — А как закончилась война в прошлый раз?

Шаилион громко поставил свой стакан на стол и протёр лицо ладонями.

— Это была кровавая бойня, Амалия, — ответил мне Эвиас, — Когда родился ребёнок, открывший портал в тёмное измерение, люди стали болеть. Скот выкашивало от неизлечимых хворей. Из портала полезли разные мерзкие сущности. Мы все воевали с ними. Воевали даже драконы. Умерло очень много людей. Но в прошлый раз портал был открыт случайно, и у него была совсем не такая сила, как сейчас.

— Да, — подтвердил Гаиллан, — Прошлая война была кровавой, страшной, длилась четыре года, но по сравнению с тем, что нас ждёт сейчас… Портал, случайно открытый рождением ребёнка мы, в итоге, смогли запечатать очень древней магией. Много наших братьев и сестёр пожертвовали собой ради этого. Новый портал открылся не просто так, не волей случая — Мария заключила сделку с демоном. А значит, что тёмные силы готовились к этому. Значит и бойня будет страшнее.

Я выпучила глаза, посмотрев на Эвиаса:

— Господин Шаилион! Почему мы до сих пор тут тогда? Там же… Там же бушует тёмная энергия!

— Энергию эту пока что удаётся сдерживать, Амалия, — спокойным голосом ответил декан, — Тёмных тварей сдерживает магическая защита моего замка. Наша задача сейчас — как-то достучаться до Марии, чтобы она закрыла портал.

— А если ей демон не даст этого сделать? Или Гелиана? — спросила я.

— Вот это мы и должны выяснить, — успокаивающе улыбнулся мне Эвиас, — Давай выйдем, — обратился он вдруг ко мне, и я от неожиданности поперхнулась последней ложкой супа.

Мы вышли в другую комнату. Эвиас полушёпотом сказал:

— Хорошо, что ты не проболталась, что Мария — это и есть тот младенец, который открыл портал в первый раз.

Я внимательно посмотрела на лицо декана и спросила:

— А Вам не кажется, что сейчас — самое лучшее время для того, чтобы рассказать правду? Может быть, это как помож…

— Нет, — глаза Шаилиона загорелись недобрым огнём, — Это исключено, Амалия. Даже сейчас, что Гаиллан, что Ивгрид, не раздумывая скажут тебе, что ритуальное убийство Марии — это лучший способ для того, чтобы закрыть портал. Немного колдовского огня, магии и заклинаний. Марию спасает только то, что она моя племянница, и то, что заклинание для закрытия такого портала знаю только я. Я его и создал, в общем-то… — Эвиас о чём-то задумался, после чего, посмотрев мне в глаза, быстро произнёс: — Если кто-то узнает, что Мария во второй раз стала причиной открытия портала, причём во второй раз добровольно — она обречена. Её убьют просто так. Из мести.

Я немного скептически отнеслась к словам Эвиаса, посчитав его мысли паранойей, но ничего не сказала. В конце концов, ему виднее. Как он скажет мне делать — так я и сделаю.

Глава 6

Глава 6

Как только я хотела сообщить об этом Шаилиону — моей руки коснулось что-то пушистое и мягкое. Я опустила глаза, и чуть было не заорала от ужаса — мою руку только что нюхала огромная белая рысь! От неожиданности и испуга я потеряла контроль над собой, громко крикнула и прыгнула на декана. Тот подхватил меня на руки. Я громко закричала:

— Дикое животное в доме! Дикое животное!

На мой крик выбежала Кариона. Перед ней возникла картина: Эвиас держит меня орущую на руках, сам Шаилион выглядит абсолютно растерянным, а перед нами…

— Это не дикое животное, — приподняла бровь Кариона, — Это Барн. Мой домашний котик, — и друид подошла к рыси и погладила её. Барн закрыл глаза от удовольствия.

— Ничего себе котики у вас… — пробурчала я и повернула голову к Эвиасу. Наши носы чуть было не задели друг друга. — Ой!

Боги! Боги! Боги!

Словами не могу я передать, что ощутила я в этот момент! Это была и неловкость, и стыд, и странное ощущение тепла во всём теле. Эвиас медленно отпустил меня, и когда мои ноги коснулись пола, мне потребовалось немало усилий, чтобы встать — настолько я разволновалась.

— П-простите, господин Шаилион, — промямлила я, чувствуя, что краснею, — Я просто испугалась Барна.

Краем глаза я увидела, как Кариона ехидно улыбается.

— Давайте не будем терять времени, — сказал Эвиас, и его голос прозвучал так, как будто ничего не произошло. Он обратился к Карионе: — Нам необходимо совершить ритуал.

Когда колдун, друид и её рысь скрылись в комнате, где находилась Мария, я на какое-то время осталась одна. Я была, как будто выбита из колеи произошедшим. На меня тут же обрушилось чувство вины, и больше всего меня бесило, что я не понимала, за что я считаю себя виноватой? Когда я заходила за плотную штору в помещение, где все уже были в сборе, я была настолько погружена в свои мысли, что не сразу поняла, что происходит. Поэтому громкий голос Гаиллана, произносящий заклинание, привёл меня в чувство, и я вздрогнула, подняв глаза.

От увиденного у меня перехватило дыхание: над кроватью, на которой лежала Мария, висела ярко-голубая печать. Испугавшись, что я могу что-то испортить, и почти не дыша, я присела на край стула. Шаилион, Гаиллан и Ивгрид сидели по разные стороны кровати, на полу, и между ними лениво протекала еле заметная густая энергия. Энергия эта стала протекать по ногам Марии, поднималась выше и выше, и в итоге накрыла её полностью.

На мгновение мне показалось, что Кратт открыла глаза, но чуть приглядевшись, я поняла, что это было не физическое тело Марии — это было какое-то другое тело. Оно было довольно-таки плотным, но прозрачным. Другая Кратт ни без труда подняла верхнюю часть своего тела и села. В глазах у неё была абсолютная пустота, а тело ничего не выражало.

Я чувствовала, что происходит какой-то разговор, хоть я и не слышала слов. Это был разговор на каком-то другом уровне, и без действия некроэнергии я не могу его уловить.

Наконец, другое тело Марии погрузилось обратно в её физическую оболочку, печать над кроватью стала постепенно угасать, и проводящие ритуал, наконец, вернулись в реальность. Я боялась начать говорить, хотя как же мне было любопытно! А ещё у меня мурашки бегали по телу, когда я думала о том, какие сильные передо мной люди! Наверняка ритуал этот очень сложный, и не каждому под силу. Я засмотрелась на Шаилиона, задумавшись о том, какой же он могущественный и красивый.

— Я рад, что выход есть, — сказал Эвиас, посмотрев на меня в упор. Я вздрогнула.

— Что? — тупо спросила я.

Пока Кариона разливала всем травяной чай, Эвиас и господин Гаиллан сели за стол, и Шаилион сказал:

— Нам удалось связаться с Марией. Можно сказать, мы связались с её подсознанием, без её же ведома. Мария сказала, что сожалеет о том, что происходит, но договор с Танирионом связывает её. Хотя, — Эвиас помрачнел, — Сдаётся мне, что дело не только в договоре…

— Думаешь, что ей угрожают? — спросила Кариона, расставляя перед всеми, кто сидел за столом, чай.

— Демоны, — пожал плечами Эвиас, и продолжил: — Но она сказала, что знает один способ закрыть портал. Нам нужно собрать семь артефактов в повелителей семи миров, — Шаилион посмотрел на Кариону, — Мы как раз с тобой говорили сегодня об этом.

Женщина кивнула и улыбнулась.

— Что ж, вы были очень проницательны, — проскрипел Гаиллан, — От этого легче данный способ не становится. Нужно действовать незамедлительно.

Я хотела что-то сказать, но в этот момент воздух перестал попадать в мои лёгкие, и я стала задыхаться. Барн, округлив глаза, подбежал ко мне, и стал издавать странный сдавленный крик.

Глава 7

Глава 7

Воздуха катастрофически не хватало. Я чувствовала тепло Барна, слышала взволнованные голоса. Я беспомощно хватала своё горло, перед глазами было темно.

Наверно, я сейчас умру…

Как только я подумала о смерти, мне вдруг стало легче.

Неужели это и есть конец?

Темнота отступила, и я смогла рассмотреть место, в котором я оказалась. Это был парк, погружённый в густой туман. С трудом можно было рассмотреть деревья с зелёной листвой, скамейки, дорожки. Почему-то валил снег. Мне не было холодно. Мне не было тепло. Я вообще не чувствовала температуры воздуха, как будто я находилась во сне.

Я обернулась на звук и увидела Эвиаса.

— Господин Шаил… — начала было я, но мужчина одёрнул меня, резко прислонив палец к губам, и я тут же замолчала.

Мы стояли в абсолютной тишине, не двигаясь с места, как вдруг справа от нас раздался голос Гелианы:

— Поздравляю с новой союзницей, Эвиас.

Я резко повернула голову и увидела девушку, которая не шла, а как будто плыла по земле. Я и Шаилион молча наблюдали за Гелианой. Та продолжила:

— Ты ведь знаешь, что я могу без труда убить её? — и девушка кивнула в мою сторону.

— Ты знаешь сама, что ваша связь не такая прочная, Гелиана, — тихо произнёс Эвиас.

Девушка усмехнулась.

— Мне нужно не так уж много времени, любимый. Портал открыт. И не смотря на то, что ты пока что можешь сдерживать его силы, рано или поздно тёмная энергия прорвётся за пределы твоей защиты.

От слова «любимый» меня покоробило. И да, это первое, что меня напрягло в этот момент. В общем-то, я уже смирилась с тем, что Гелиана может убить меня. Но тот факт, что Эвиас «любимый» для кого-то… Бр-р.

— Можешь не сомневаться в том, что я найду способ, как разорвать твою связь с Амалией, — сквозь зубы прошипел мужчина.

— Я и не сомневаюсь, любимый, — сладко пропела Гелиана, подплывая к Эвиасу практически вплотную, после чего резко повернулась ко мне и сказала, хитро прищурив глаза: — А ты не обольщайся, девочка, и не сомневайся в том, что все, кого любит Эвиас Шаилион, в конечном итоге будут страдать.

Я открыла рот, чтобы ответить Гелиане что-нибудь грубое, но вдруг всё стало исчезать — и парк, и туман — и вот я понимаю, что лежу на полу, в доме Карионы. Барн, увидев, что я очнулась, стал низко урчать.

Когда Эвиас поднимал меня на ноги, я ещё плохо соображала. Но потом до меня стало доходить…

— Она влияет на неё с помощью энергии Хаоса, — объяснять Эвиас Карионе и господину Гаиллану, — Я могу разорвать их связь, если отправлюсь в Хаос.

— Тебе нельзя в Хаос, — ответил Гаиллан, — Ты нужен в поиске артефактов.

Я посмотрела на Кариону. Та молча кивнула, соглашаясь со словами жреца.

— Но никто, кроме меня, не сможет остановить Гелиану, — гнул свою линию Эвиас, — Если я не разорву эту связь, то Гелиана убьёт Амалию.

Я дрогнула от этих слов, но продолжала слушать, что говорят эти опытные люди. На минуту в комнате начался спор. Эвиас упорствовал, что он должен отправиться в Хаос, Гаиллан утверждал, что это плохая идея, а Кариона была уверена, что можно найти другой способ.

Взрослые ругаются…

Эта мысли развеселила меня, и я, как бы ни старалась сдерживать смех, всё-таки прыснула. Все тут же посмотрели на меня и замолчали.

Ой…

Наверно, надо что-то сказать… Я собралась с мыслями, насколько у меня получилось в таком состоянии, и сказала:

— Я не боюсь Гелианы. Я понимаю, что спасение Ахисэта гораздо важнее, чем возня со мной. Господин Шаилион, — я посмотрела на Эвиаса и улыбнулась ему, — Не переживайте за меня. Давайте будем делать то, что должны. Давайте искать артефакты.

Гаиллан посмотрел на меня с уважением и сказал, отпивая ароматный чай из своего стакана:

— Какая у тебя мудрая союзница, Эвиас. Такие — на вес золота! Деточка, — обратился ко мне жрец, — Мы обязательно найдём способ защитить тебя от гнева Гелианы.

— Это обязательно нужно сделать, — сказала Кариона, сев на медвежью шкуру на пол, рядом с Барном.

Как только друид произнесла это, в дверь кто-то постучал.

Глава 8

Глава 8

— Странно, я никого не жду, — сказала Кариона и вышла из комнаты. Барн проследовал за ней.

Через несколько секунд я услышала ругань. Некоторые слова даже удавалось разобрать:

—…и это не значит, что вы можете вот так вот врываться ко мне домой! — возмущалась Кариона.

— Мы пришли помочь девочке!..

—…ты же знаешь, что она в опасности!

— Да убери ты от меня свою кошку! Брысь, рысь!

Я не знала, кому принадлежали эти женские голоса. В коридоре послышалась какая-то возня, и вот к нам в комнату ворвались четыре незнакомые мне женщины. За ними прошла Кариона. Выглядела она крайне недовольной.

— Теперь в мой дом могут ворваться ведьмы, а я ничего не могу с этим поделать! — всплеснула руками друид.

Ведьмы? Мне не послышалось?

Я стала внимательно рассматривать незнакомок — они были укутаны в какие-то шали, покрытые инеем и снегом. Женщины стали снимать с себя уличную одежду.

— Хозяйка! — улыбчиво сказала старая на вид ведьма, — Куда убрать тулупчик?

Кариона закатила глаза, глядя на лужи, которые образовались от ботинок незваных гостей и, сквозь зубы, сказала:

— Стало быть, у всех в коридоре хранится уличная одежда.

Ведьмы сняли обувь, шапки, шарфы, шали, и одним движением руки старая ведьма отправила вещи в коридор. От другого движения исчезли лужи и снег с пола.

— Ну что, хозяйка, гостей в этом доме потчевать не принято? — старая ведьма села за стол и, посмотрев на Эвиаса, расцвела: — Господин Шаилион! Рада увидеть Вас снова! Вы меня помните?

Шаилион кивнул и ответил старухе:

— Конечно, я тебя помню, Бруда. Как дела у внучки?

— Жива-здорова, господин Шаилион! — и, обрадованная тем, что её узнали, Бруда просияла и начала накручивать на палец свою жидкую седую косу.

Я с интересом наблюдала за происходящим, так и не понимая до конца, что тут всё-таки происходит.

— Давайте перейдём сразу к делу, — сказала красивая ведьма, — Меня зовут Унайя. Я и мои сёстры знаем про портал. А ещё мы знаем, что у нашей сестры, — и тут ведьма указала на меня, — Есть большие неприятности.

Я округлила глаза от неожиданности — неужели эти женщины здесь ради меня?

— Чего ты удивляешься, деточка? — ласково проверещала розовощёкая полная ведьма, которая сидела напротив меня, — Мы — ведьмы — чувствуем друг друга, и многое друг про друга знаем.

— Дора говорит так, как есть, — подтвердила Унайя.

— Да тут невооружённым глазом видно проклятье! — кивнула самая молодая на вид ведьма, с длинной русой косой.

За столом раздался гул — женщины стали спорить, что это за проклятье и как его можно снять.

— Тихо! — прикрикнула Кариона, и за столом воцарилась тишина. Друид поставила перед всеми тарелки с едой, и сказала: — Ешьте и слушайте, что с Амалией на самом деле.

Пока ведьмы ели, Эвиас вкратце рассказал им о моей связи с Гелианой, про энергию Хаоса и про воздействие его бывшей невесты на мою жизнь. Пока он говорил, я заметила, что господин Гаиллан с интересом рассматривает полненькую ведьму Дору. Я улыбнулась. Глаза жреца блестели.

Когда Эвиас закончил рассказывать, а женщины поели, самая старая ведьма — Аглайя — сказала:

— Мы сможем защитить Амалию.

Остальные женщины кивнули, подтверждая слова своей коллеги. Черноволосая Унайя продолжила:

— Дождёмся полуночи и приступим к ритуалу.

Я обрадовалась, что у меня есть несколько часов, чтобы познакомиться со своими сёстрами по магии. Мне было очень интересно пообщаться с ведьмами. В конце концов, я ведь тоже ведьма!

Глава 9

Глава 9

Я и ведьмы сидели за столом одни. Шаилион что-то обсуждал с Гаилланом и Карионой, после чего они и вовсе вышли из кухоньки. Видимо, чтобы не мешать мне общаться с сёстрами по магии, за что я была очень благодарна.

Вообще, ведьм я видела, я помню, это было в тот день, когда я только появилась в Ахисэте, и потом несколько раз до того, как я поехала учиться в ШАМиВ.

— А почему вы говорите, что всего ведьм девять? — спросила я у женщин, — Я видела гораздо больше.

— Могущественных ведьм — девять, — с улыбкой ответила Унайя, — Остальные либо стали городскими, либо пошли по другому пути, например, как твоя мать в своё время.

— Быть ведьмой — это не просто родиться ей, — сказала Верда, то расплетая, то заплетая длинную русую косу, — Быть ведьмой — это образ жизни.

Я слушала женщин и внимательно рассматривала их. Каждая из них была в длинном платье, на котором где-то был то пришит лоскут, то какая-нибудь внезапная пуговица. На шеях ведьм висели кулоны, птичьи лапки, какие-то сушёные грибочки в янтаре, на руках — браслеты (я клянусь, это кости мелких животных!). Самые молодые — Дора и Верда украшали свои волосы бусинами, Унайя — ведьма постарше, выглядела более сдержанно. Бруда же вообще ничем себя не украшала, но всяких штук на шее у неё было больше всех. Как и лоскутов на длинной серой юбке.

Мы болтали, и я не заметила, что прошёл целый час. Всего лишь час, а сколько мудрости я узнала, именно ведьмовской мудрости. Такое вам никто не расскажет, даже Эвиас Шаилион. «Да потому что он мужик!» — ударила ладонью по столу Бруда. Мы смеялись.

Когда все стали расходиться из-за стола, мы с Брудой остались сидеть одни. В комнату заглянул господин Гаиллан и, со сверкающими глазами, позвал к себе Дору. Та, кокетливо хихикая, скрылась из комнаты вместе с мужчиной. Я тоже хихикнула, а Бруда, внимательно посмотрела на меня, прищурив глаза, сказала:

— Вот ведь, Дора! Самой уж несколько сотен лет! А всё туда же!

— А что в этом плохого, Бруда? Все ведь хотят любви, — добродушно ответила я старухе.

— Да, это правда, Амалия, — мечтательно вздохнула ведьма, — Вот ты, например!

— А что я? — и я наивно захлопала глазами.

— Влюблена в Эвиаса Шаилиона? Губа не дура у тебя, — и Бруда заулыбалась, от чего морщин на её лице стало ещё больше.

Я сначала опешила, но потом смущение прошло.

Так странно — мне ничего не хочется скрывать от Бруды. Как будто мы знакомы с ней целую вечность. Вот, что значит связь ведьмовская…

— Мне нравится Эвиас, да, Бруда, — сказала я, посмотрев на старуху, — Но где я, а где ОН.

— Тьфу! Глупости какие! — усмехнулась Бруда, — Оборотное зелье! — торжественно произнесла она, и я выпучила глаза, — Напомни мне дать тебе рецепт, там ничего сложного…

Я искренне засмеялась и спросила ведьму:

— А ты любила когда-нибудь, Бруда?

Старуха откинулась голову наверх и закрыла глаза, наслаждаясь воспоминаниями, после чего ответила:

— Да, я любила, Амалия. Как же это было давно…

— Ну, расскажи мне! — мне не терпелось услышать историю ведьмы.

— Это было больше двухсот лет назад. Тогда ведьмы бушевали, плохо себя вели. Не все, конечно, но чаще всего это было так, — Бруда внимательно посмотрела на меня, — И я была такой. Эх, настрадались от меня простые жители… В общем, попала я как-то в ловушку для ведьм. Вот представь себе — лес, темнота, на моей ноге огромный капкан с заклинанием — я и выбраться из такого не смогу, — Бруда выпучила глаза, — И вот сижу я, вся в крови, реву-у-у, — женщина засмеялась.

Я слушала Бруду, подперев ладонями лицо и улыбалась. Старуха продолжала:

— Сколько я там просидела — я не знаю. И вот слышу — идёт кто-то! Молодой человек! — глаза ведьмы засияли, — Он меня вытащил из капкана, не испугался меня. С тех пор мы стали тайно встречаться с ним. Но когда в его семье прознали, что он с ведьмой завёл роман, его скрутили и увезли куда-то. Подумали, наверно, что я его приворожила, — глаза ведьмы в этот момент стали грустными, — А не привораживала я его. Искренне мы друг друга полюбили. Жаль, конечно, что сбежать не успели. Неизвестно, какбы сейчас сложилась моя жизнь…

— Девочки, к полуночи подходит! Давайте идите сюда, — послышался голос Верды откуда-то из дома.

— Ладно, пошли давай, — Бруда встала из-за стола и вышла из кухни. Я направилась за ней, всё ещё прокручивая в голове историю, которую она мне рассказала.

Глава 10

Глава 10

До полуночи оставалось совсем немного. В одной из комнат (да сколько же их в этом доме?) собирались ведьмы, я и Эвиас. Господина Гаиллана и Карионы здесь не было, видимо, потому что они никакого отношения не имели к этому ритуалу.

Комната была небольшой. В ней не было стульев, столов, вообще никакой мебели в ней не было. Только на полу лежали какие-то плоские расписные подушки, да на деревянных стенах видел ловец снов. По углам комнаты горели свечи.

Мы расселись посередине комнаты, я села рядом с Шаилионом, а ведьмы — напротив нас. Верда, Дора и Бруда раскладывали перед собой какие-то ритуальные предметы — это была длинная чёрная ткань, на которую положили старую пыльную книгу, поставили чёрную свечу и тарелку с какими-то сухими травами. Рядом с тарелкой лежал нож. Меня передёрнуло, когда я посмотрела на него — я уяснила такую вещь — если проводится ритуал, и где-то лежит нож, значит, обязательно им будут резать.

— Через пять минут мы начнём ритуал, — спокойно сказала Унайя, и её красивые глаза заблестели, — Господин Шаилион, Амалия, когда придёт время — а вы это поймёте, вы должны будете произнести заклинание: даю согласие от луны, и от древа вечности — пусть раздвоится моё нутро, да останется единым.

Что там с нутром?..

Несколько раз Унайя повторила для меня эти слова, но я продолжала сидеть с тупым взглядом. Краем глаза я увидела, что Эвиас закатил глаза.

— Запомнила? — уточнила Унайя, но я не успела ответить — загорелась свеча.

Наступила полночь.

Ведьмы взялись за руки и стали произносить:

Под вечным огнём и под тоннами вод,

Двойник возродится и к нам придёт.

Спасения ждём от него — помоги!

Пусть всё повторится — и кровь, и мозги,

И взгляд, и походка пусть будут похожи,

И даже улыбка, и даже цвет кожи.

Двойник отвлечёт и обманет врагов,

Пускай он придёт после этих вот слов…

После этого ведьмы открыли глаза и посмотрели на нас с Эвиасом, и мы произнесли наше заклинание:

Даю согласие от луны, и от древа вечности — пусть раздвоится моё нутро, да останется единым!

Через мгновение нож, который спокойно лежал на столе вдруг поднялся над полом и покрутился вокруг своей оси. Тут же у каждого из присутствующих потекла кровь с тыльной стороны правой ладони.

Я тихонько пикнула от боли, но вида не подала.

Ведьмы поставили руку над тарелкой, в которой до сих пор горели травы. Мы с Эвиасом последовали примеру женщин. Когда наша кровь смешалась, и налилась практически до краёв, пространство дёрнулось и завибрировало, и я увидела перед собой уже не ведьм, а саму себя!

Что происходит?

Это длилось несколько секунд — на меня, вместо четырёх ведьм, смотрели четыре… Амалии!

Пространство дёрнулось снова, и ведьмы снова стали собой. Свечка погасла. Тарелка оказалась пустой. Напоминанием от ритуала остались кровоточащие порезы на ладонях, и то, они быстро затянулись.

— Интересная магия, — мягко улыбнулся Эвиас, — Отличная идея с двойниками.

Ведьмы довольно улыбались. Я же хмурилась.

— Я видела вместо вас себя! — сказала я с серьёзным видом.

— Значит, ритуал удался, — ответила мне Бруда.

— И что всё это значит? — не унималась я.

— Это значит, Амалия, — сказала Унайя, вставая с пола и поправляя своё платье, — Что теперь Гелиана какое-то не сможет найти тебя. Всё время она будет натыкаться на твоих двойников — то есть на нас.

— Вот уж мы её одурачим! — рассмеялась Дора, — И Вас, господин Шаилион, Гелиана вообще не побеспокоит, вы сможете заниматься своими делами.

Только сейчас до меня дошло.

— Спасибо вам, девочки! — я встала с пола и побежала обнимать своих магических сестёр.

Ведьмы взяли на себя не лёгкую ношу. Гелиана была сильна, и она была в Хаосе — взять на себя такое не каждому под силу.

Ещё какое-то время мы с ведьмами перекидывались какими-то фразами и комплиментами, собрали предметы для ритуала в специальный мешок, после чего женщины вышли, а я осталась наедине с Эвиасом.

Глава 11

Глава 11


— Какие ощущения у тебя после ритуала? — спросил меня мужчина.

Я прислушалась к своим чувствам и задумалась, после чего честно ответила Эвиасу:

— Если честно, каких-то глобальных изменений я в себе не чувствую. Так и должно быть?

Шаилион пожал плечами.

— Ведьмовская магия, она и грубая, и в то же время очень тонкая, — сказал он, — И действует она так же.

Загадочно, конечно, но ничего не понятно.

— Ты носитель этой магии, — продолжил Эвиас, — Думаю, что ты разберёшься в ней лучше меня, когда наступит время. Амалия, — Шаилион подошёл ко мне и внимательно посмотрел мне в глаза, — Я и Вельмар должны будем ненадолго отлучиться, чтобы собрать всё необходимое для того, чтобы пойти по семи мирам.

— Расскажите мне о них, господин Шаилион. Я не совсем понимаю, что это всё значит.

Эвиас поправил воротник рубашки. Было видно, что он думает, с чего начать. После продолжительной паузы, мужчина сказал:

— Повелители семи миров, это, скорее Божества. Каждое Божество отвечает за определённый вид вибраций — чем выше мир, тем тоньше и сложнее вибрации. Сразу отвечу на твой вопрос — нет, повелители не вмешиваются в земную жизнь, и в магию они тоже не вмешиваются, поэтому движением руки портал закрывать они не будут — у них другие совсем задачи.

Я внимательно слушала Эвиаса, и мне с трудом верилось в то, что он говорит. Какие-то миры? Божества? Всё это казалось мне таким далёким и нереальным, не смотря на то, что вообще я видела магию, да и чего я только не видела, честно говоря… Но это… Шаилион продолжал:

— Артефакты Божеств — это тоже не совсем какие-то материальные магические предметы. Это печати. Например, в первом мире у Божества есть Печать Чувств.

— И что это значит? — спросила я. Меня даже затрясло от любопытства.

— Это наши базовые чувства, например то, что ты хочешь спать или пить.

Я опешила.

— Это странно звучит, — тихо сказала я, — Я ничего не понимаю. Спать или пить? А при чём тут печать?

Эвиас косо посмотрел на меня, и, сделав глубокий вздох, ответил:

— Божество не отдаст печать просто так, Амалия. Чтобы получить её, человек, который пришёл к Божествам, должен будет доказать, что он её достоин. В первом мире, я думаю, испытания будут связаны с каким-то лишением, например, испытуемому не будут давать спать.

— Так, ладно, — кивнула я, начиная смутно понимать смысл этих семи миров, — А что дальше? Когда все печати будут собраны?

— А дальше, если мне удастся собрать все семь печатей, я обрету силу, с помощью которой смогу закрыть портал.

— Вы? — спросила я, — Вы будете проходить испытания?

Шаилион странно усмехнулся, и от этого мне стало почему-то не по себе.

— Я. Я сделаю это, Амалия. Потому что я чувствую вину за происходящее, и не могу подвергать никого опасностям, которые нас ожидают, когда мы будем проходить по семи мирам.

— А кто пойдёт к Божествам? — спросила я.

— Я и ты — потому что ты мой союзник, — ответил Эвиас, собирая свои длинные волосы в хвост.

— Этого достаточно?

— Более чем. Тем более я не хочу, чтобы кто-то знал о нашем путешествии. Возможно, Вельмар или Кариона пойдут вместе с нами. Но не оба — кто-то должен присматривать за Марией, — Эвиас направился к выходу из комнаты, — Надеюсь, что я смог хоть немного что-то прояснить. А сейчас мне нужно отправляться по делам, Амалия.

Я вышла из комнаты вслед за Эвиасом, и как будто попала в другой мир — в коридоре было шумно — ведьмы собирались уходить, о чём-то споря с Карионой.

— О, Амалия! — воскликнула Бруда, когда я вышла в коридор, — Не будем прощаться навсегда.

Старуха ласково обняла меня.

— Спасибо вам за всё, милые, — ответила я, обнимая по очереди каждую из ведьм.

— Удачи тебе, — сказала Верда.

— Будь умничкой, — Унайя погладила меня по голове.

Дора молча взяла меня за руки и улыбнулась, после чего полненькая ведьма посмотрела в сторону Гаиллана и подмигнула жрецу. Тот довольно улыбался.

— Нам тоже пора, — сказал Эвиас.

Так, постепенно, все покинули дом, и мы с Карионой остались одни.

Глава 12

Глава 12

Два дня я жила в доме Карионы и помогала ей по хозяйству. Мы мало разговаривали и большую часть времени не видели друг друга, только, пожалуй, во время приёма пищи, где перекидывались дежурными фразами. Потом друид давала мне какие-то задания, и мы расходились.

Надо сказать, что друид не сильно грузила меня, в мои обязанности входило приготовить еду, принести воды, помыть полы, в общем, никакой особо работы, да и, надо признаться, я выполняла это всё без проблем, пользуясь магией.

Зато с Барном мы подружились. Он ходит за мной хвостиком, на что Кариона заявляла, что рысь чувствует хорошего человека. Когда я выпустила Огаву — радости Барна не было предела. Рысь и волчица выбегали на улицу, носились по снегу, играли, короче, нашли общий язык.

Чем занималась Кариона, я не интересовалась. Наверно, какие-то друидские дела, потому что она часто уходила из дома, вся укутанная в меха, после чего возвращалась с охапкой каких-то сухих и замёрзших растений. Под вечер второго дня она пришла с парой зайцев, которые, как она сама сказала, поймала в ловушку. Зайцы были переданы мне, и я, освежевав их, начала готовить ужин.

— Только шкурки не выкидывай, — крикнула Кариона откуда-то из глубины дома, — И готовь побольше, сегодня Эвиас и Вельмар должны будут вернуться.

Когда я приготовила ужин, Кариона позвала меня в ту комнату, в которой проводили ритуал ведьмы.

— Помоги-ка мне, — сказала друид, — Надо вот это растение развесить по стенам.

Сначала мы молча развешивали сухие ветки, но я решила, что пришло время задать вопрос, который меня очень интересовал:

— Кариона, скажи, а ты давно знакома с господином Шаилионом?

— С Эвиасом-то? — переспросила Кариона, и меня покоробило, что она может его так называть, — Довольно-таки давно, да.

— Вы учились вместе? — наивно спросила я.

— Что? — удивилась друид и засмеялась, — Я не такая старая, как Эвиас, ты что!

Я смущённо опустила глаза. Кариона продолжила:

— У нас был роман.

Чего?

Руки предательски дрогнули, и часть веток выпали из моих рук. Я закашлялась, чтобы как-то отвлечь внимание от упавших веток, и стала неловко собирать их с пола.

— Но, знаешь, не получилось, — Кариона продолжила развешивать ветки, сосредоточившись на этом процессе, — Эвиас очень сильный колдун и как мужчина он потрясающий, — женщина улыбнулась и мечтательно закрыла глаза, — Но он живёт работой.

— А какой он вообще? — я уже не поднимала ветки, а тупо сидя на корточках во все глаза смотрела на Кариону, ожидая от неё раскрытия какой-то тайны, которую знала только она.

— Он такой, знаешь… — женщина тоже забросила ветки и села на пол, — Холодный. Да. С ним особо по душам не поговоришь — на это вообще можешь не рассчитывать! Он сам в себе. Ну, что ещё… Он щедрый очень. Потому что очень богатый. Мне кажется, что дорогими подарками он компенсирует свою холодность.

— Да ты что…

— Да, — Кариона хитро посмотрела на меня, — Но я знаю это только со своей стороны. Не думаю, что между нами была любовь. Скорее, страсть. Говорят, что Гелиану он носил на руках.

Боги… Заткнись. Пожалуйста, заткнись!

— Ну, понятно, ладно. Я поняла, — промямлила я, решив, что разговор пока заканчивать, и начала снова развешивать растения.

Кариона поступила так же, спросив:

— А почему тебя это интересует?

— Да, вообще-то, нет особо причин… — покраснела я.

— Нет уж, дорогая, — Кариона подошла ко мне вплотную, — Я с тобой поделилась, теперь ты рассказывай.

Я продолжала развешивать растения, молясь, чтобы этот разговор каким-нибудь образом прекратился. Меньше всего мне хотелось делиться своими чувствами с бывшей любовницей Эвиаса.

— Да не чего рассказывать, я и правда…

В этот момент во дворе послышался какой-то шум.

— О, приехали! — Кариона наконец-то отошла от меня.

Она вышла из комнаты и направилась открыть входную дверь.

Я выдохнула. На душе было гаденько.

Глава 13

Глава 13

Прошла минута, прежде чем я отправилась к выходу вслед за Карионой. Я злилась на друида. Злилась за её откровенность, которая будто нанесла мне удар наотмашь. Злилась на то, что Кариона стала задавать мне какие-то вопросы, в которых я отчётливо видела подтекст.

Она просто насмехалась над моими чувствами. Просто насмехалась!

В общем, находилась я в скверном расположении духа, и меня раздражало абсолютно всё, даже то, что я не с первой попытки смогла надеть свои сапоги. Выругавшись, я вышла на улицу, и злость тут же отпустила меня.

Перед домом стояли большие нарядные сани, как будто из какой-то сказки. Я засмотрелась на узоры на санях, и вдруг моё внимание переключилось на громкое лошадиное ржание.

— Вот это да-а-а, — всё, что смогла я сказать.

Я никогда не видела таких больших лошадей. Абсолютно белые, даже глаза у них белые!

— На ангелов похожи! — восторженно сказала я, — А можно погладить?

— Погладь, — улыбнулся Эвиас.

Декан стоял возле лошадей, на нём была надета длинная шубы с высокими плечами. Волосы Эвиаса небрежно спадали из-под тёплой меховой шапки. Я залюбовалась мужчиной.

— У Вас волосы, как грива у этих лошадей, — сказала я без задней мысли, ласково поглаживая морду лошади, встав на цыпочки.

Кариона, стоявшая неподалёку, громко рассмеялась. Я покраснела и посмотрела на декана. Тот посмотрел на меня удивлёнными глазами, и его лицо выражало лёгкое недоумение, когда он взял прядь лошадиной гривы в руку и стал внимательно рассматривать её.

Я готова была провалиться сквозь землю.

— Зря смеёшься, Кариона, — сказал Эвиас, и я выпучила глаза, — И правда похожи.

Друид закатила глаза и усмехнулась.

Гаиллан тем временем был уже в доме. Он крикнул оттуда:

— Давайте поедим уже, и пора выдвигаться!

Ели молча. После того, как Кариона налила чай, господин Гаиллан сказал:

— До пещеры доберёмся на санях. Потом пойдём пешком. Вход в пещеру я открою.

— Так, ну, получается, кто пойдёт к правителям, решилось само собой, — задумчиво сказал Эвиас.

Я обрадовалась, что Кариона остаётся, но ненадолго. Друид сказала:

— Я останусь с Марией, но Барн пойдёт с вами. Если что, я смогу подключаться к нему, и буду видеть его глазами.

— Отличная идея, — улыбнулся Шаилион.

Вообще отличная! Лучше не придумаешь!

Я надулась. Дурацкая Кариона…

— Нам нужно взять с собой запасы воды и еды, — каркнул Гаиллан, — Неизвестно, как долго мы будем ходить по пещере.

Кариона тут же засуетилась на кухне, складывая в тканевый мешочек какую-то еду.

Эвиас тем временем встал из-за стола и подошёл к кровати, на которой лежала Мария. Девушка глубоко дышала. Шаилион сел рядом с ней и положил руку ей на плечо.

Я не знаю, о чём он думал, мне очень хотелось поддержать его, но я боялась подойти и нарушить прощание.

Когда всё было собрано, все вышли к саням. Я, Шаилион, Гаиллан и Барн сели в сани, а Кариона осталась стоять внизу.

— Удачи вам, — сказала она, — Если что, зовите, я переключусь на Барна.

— Кариона, — Эвиас наклонился в сторону женщины, протянул ей руку и нежно пожал её, — Пожалуйста, береги Марию.

— Конечно, Эвиас, — Кариона понимающе улыбнулась мужчине.

— Спасибо тебе, — улыбнулся Шаилион.

Я отвернулась. Неприятно.

— Укутывайтесь потеплее! — сказал Гаиллан, — Сейчас поедем в горы. Там очень холодно.

Я натянула шерстяное одеяло повыше к лицу. Неизвестность пугала.

Когда лошади двинулись, я оглянулась назад. Дом Карионы и её силуэт быстро исчезали. Ещё какое-то время можно было различить свет из окна дома посреди бесконечных снежных пейзажей, но и он вскоре исчез.

Глава 14

Глава 14


Как лошади ориентировались в кромешной темноте, я могла только догадываться. Холод был пронизывающий. Когда из-за туч вышла луна, я смогла немного рассмотреть, где мы едем.

Это были бескрайние снега. Местами попадались большие хвойные деревья, которые где-то образовывали лес, а где-то стояли, одинокие, от чего на душе становилось как-то грустно. Барн жался ко мне, и я укрыла его одеялом. Стало как будто теплее.

Холодно. Как же тут холодно…

Когда поднялся ветер, моё лицо стали обжигать ледяные потоки воздуха. Чтобы как-то отвлечься от этого, я спросила у Эвиаса, который сидел рядом:

— Господин Шаилион, а что за пещера такая? Куда мы вообще едем?

— Эта пещера, как говорят, находится на краю света — высоко в горах, — ответил мне Шаилион, поправляя шапку на своей голове, — Внутри неё скрыта древняя магия. Вельмар откроет нам вход в первый мир, и мы отыщем первого повелителя.

— Вы никогда не были там, как я поняла, — прокричала я сквозь внезапный порыв ветра, — А вы знаете кого-нибудь, кто был в пещере и общался с Божествами?

Эвиас задумался на мгновение, после чего ответил:

— Я знаю, что с Божествами связываются жрецы, но это происходит благодаря ритуалам. Я не знаю лично, чтобы кто-то направлялся к повелителям и встречался с ними. Но читал об этом в книгах, — Эвиас посмотрел на меня, — Но это было больше похоже на легенды, нежели на научный труд, — после этих слов Шаилион включил свой деловой тон, что случалось всегда, когда он начинал кого-то чему-то учить.


— А расскажите поподробнее, чего нам ждать от повелителя первого мира? — спросила я, когда Шаилион закончил.

Ответил мне господин Гаиллан:

— Уурт — так зовут первого повелителя, — Я тоже читал про него. Говорят, что это полностью лохматое Божество, с длинными конечностями. У него нет глаз, у него нет рта. Общается он силой мысли.

— Жутковато, — поёжилась я, и уже не от холода.

— Да, — кивнул жрец, — Уурт общается силой мысли. Он управляет человеческими жизненно-важными потребностями.

— О, про это я уже знаю! — сказала я, вспомнив, что Эвиас мне уже рассказывал про Уурта, — Голод, сон, жажда…

— Именно, — кивнул Вельмар.

Я задумалась о чём-то, глядя, как возле головы жреца летают какие-то разноцветные огоньки.

Тем временем мы поднимались всё выше и выше в горы. Лошади бежали, не сбавляя скорость.

Бедненькие, им тоже холодно, наверно.

Становилось холоднее и холоднее. Я сама не заметила, как прижалась к Эвиасу. Несмотря на холод, рядом с этим мужчиной мне становилось теплее.

Банально, да? А что вы хотите от влюблённой девушки?

Мои глаза стали медленно закрываться. Я слышала однажды, что на холоде человек начинает засыпать — это явный признак того, что он замерзает насмерть.

— Господин Шаилион… — тихо сказала я, испугавшись, что Эвиас не услышит мой голос — так сильно гудел ветер, — Господин Шаилион!

Но он услышал.

— Что такое? — спросил мужчина, наклонившись ко мне поближе.

— Мне кажется, что я умираю…

Эвиас усмехнулся:

— С чего ты это взяла?

Я подняла на мужчину глаза и прошептала:

— Я засыпаю… Я замёрзну… Замёрзну насмерть…

Улыбка Эвиаса, и его взгляд, как мне показались, наполнились какой-то нежностью. Он сказал тихо:

— Ты не умираешь. Поспи, Амалия. Отдохни.

Последнее слово я слышала уже сквозь сон.

Глава 15

Глава 15

Уснула я очень крепко, а проснулась от того, что Эвиас назвал моё имя. Я медленно открыла глаза, и оказалось, что моя голова лежит на плече Шаилиона.

— Что? — спросила я, не до конца понимая, что происходит.

— Приехали, Амалия, — сказал Шаилион.

Гаиллан, поправляя многочисленные шкуры на своих плечах, громко каркнул:

— Нужно будет пройти немного в гору, ко входу к пещеру.

Пока мужчины забирали из саней большие сумки с магическими штуками и провизией, я на прощанье погладила лошадей.

— А с ними что будет? — спросила я, показывая на лошадей.

— Они отправятся обратно, — ответил Эвиас, после чего улыбнулся и добавил: — Не переживай.

Когда мы пошли в сторону пещеры, через какое-то время я обернулась. Ни саней, ни лошадей уже не было.

Было холодно, в лицо дул сильный ветер. Поднимались мы в гору, идти было тяжело. Рядом со мной шёл Барн, и я была благодарна ему за это.

Шаг. Ещё шаг. Ещё шаг.

Я ничего перед собой не видела, потому что поднялась сильная метель. В какой-то момент я перестала видеть перед собой спину Эвиаса, и Барн, как будто, куда-то исчез. Перед глазами была белая пелена снега и больше ничего. Мне стало страшно. Я уже хотела закричать, но в этот момент мою руку схватила тёплая ладонь. Эвиас. Рука потянула меня вверх. Идти стало легче.

Я очень устала. Я не знаю, сколько времени мы шли, и какое расстояние преодолели, но когда мы вошли в пещеру, я рухнула на землю.

— Давайте посидим, пожалуйста, — тяжело дыша, сказала я.

Мужчины сбросили свои сумки на пол. Господин Гаиллан взмахнул рукой и на конце его деревянного посоха появился огонь. Ко мне подошёл Барн и положил голову ко мне на колени.

Немного отдышавшись, я стала оглядываться. На первый взгляд это была самая обычная пещера — подобные я видела в книжках, когда жила в приюте. Если бы не одно но — капли воды в этой пещере капали не вниз, а вверх!

Я заворожено смотрела, как капли воды поднимаются по стенам пещеры наверх и пропадают где-то наверху, в темноте. Но это было не единственное, что удивило меня. Чем дальше вовнутрь мы проходили, тем становилось ярче. Сначала я подумала, что господин Гаиллан делает огонь на своём деревянном посохе ярче, но каково было моё удивление, когда я разглядела на стенах пещеры маленьких человечков, точнее, силуэты человечков, которых становилось всё больше и больше, в зависимости от того, как далеко мы продвигались.

Человечки были размером с мой мизинец.

— Какие крошки! — прошептала я восхищённо.

— Это души, ждущие своего перевоплощения, — сказал Гаиллан, — Души эти превратятся в камни, растения и насекомых.

— Аа, — задумчиво ответила я, ничего толком не поняв.

Я не стала вдаваться с подробности, потому что мы остановились.

— Что случилось? — спросила я.

— Сейчас будем проходить к Уурту, — ответил Гаиллан.

Он поднял свой посох к верху, и вокруг мужчины образовался круг бледно-голубой энергии. У змей на посохе глаза загорелись зелёным цветом, и я отчётливо услышала шипение.

Гаиллан стал произносить какие-то слова, но я с трудом могла разобрать их — так громко шипели змеи.

Пространство вокруг завибрировало и как будто стало таять. Маленькие человечки с интересом продвигались в сторону Гаиллана, как будто ожидали чего-то. Чем больше становилось человечков, тем становилось ярче.

— Что они делают? — прошептала я, и тут вход с мир первый мир открылся.

Я поняла это, потому что нас стало затягивать куда-то вглубь пещеры. Человечки издали радостный писк. Всё вокруг закрутилось, и вот темнота полностью поглотила нас.

Глава 16

Глава 16


Когда темнота рассеялась, я ахнула. Прямо перед моими ногами текла река, вливаясь в большой водопад, который тёк вверх. Стены пещеры были, как мне показалось, бесконечными, и я долго вглядывалась вверх, чтобы что-нибудь разглядеть, но даже маленькие человечки, не смотря на их яркий свет, не могли светить так далеко.

Тут и там росли большие светящиеся грибы разных цветов, а на них сидели жирные слизни, размером с котёнка.

— Всё живёт своей жизнью, — тихо сказала я, наблюдая, как по высокому дереву поднимается наверх зелёный смешной жук, — Всё, кроме воды. Почему? — повернулась я к Эвиасу.

Тот пожал плечами и улыбнулся мне.

— В этом нет никакого смысла, Амалия, — ответил мне Гаиллан, снимая с себя шкуры, — Мир такой. Давайте пойдём за душами. Они нас приведут, куда надо.

И этот лес, и река, и весь этот мир, заключённый внутри пещеры завораживал меня. Я улыбнулась, глядя на Барна — тот очень заинтересовался одним из слизняков, и отметила, что в этом лесу нет ни птиц, ни млекопитающих. Может быть, это тоже особенность этого мира? Спрашивать не стала. Тем временем слизняк выпустил в сторону Барна какую-то пыль и животное, чихнув, отскочило, и побежало скорее за нами.

Чем дольше мы шли за душами, тем гуще становился лес. Тропинки, как таковой не было, и нам приходилось всё труднее пробираться по корням деревьев, которые, надо сказать, с каждым метром становились всё внушительнее.

Наконец мы вышли на какую-то поляну. Я внимательно оглядывалась по сторонам. Поляну окружали деревья, а с одной стороны была часть пещеры. По каменной стене ползли вверх какие-то вьющиеся растения.

— Вот он! — прошептал Эвиас, и все резко остановились.

Я посмотрела перед собой и ахнула.

На противоположной стороне поляны крутился хоровод из светящихся душ, и я смогла рассмотреть Его. Я сразу поняла, что это Уурт — Божество было метра три ростом, полностью покрытое шерстью. У меня было круглая голова, длинное тело и вытянутые конечности. Руки Уурта были до земли.

На голове Божества я не заметила ни носа, ни рта, ни глаз, поэтому, когда я услышала его голос, то была очень удивлена. Кажется, что он говорил прямо в моей голове.

— Что ж, добрались до меня, всё-таки, малявки? — обращался Уурт к душам, — Что ж, ладно, будет вам перерождение.

После этих слов маленькие человечки стали растворяться в воздухе, после чего под ногами у Божества остались лежать камни, расползались в разные стороны слизни, тут и там появились новые грибы.

— Не понравилось им в вашем мире, — услышала я в своей голове, и поняла, что Уурт обращается к нам, — Вот и вернулись.

Божество выпрямилось во весь свой рост и сделало к нам несколько больших шагов. Мне стало жутко.

— Я догадываюсь, как вы пришли ко мне. Догадываюсь, что вам от меня нужно, — 'говорил" Уурт, — И всё-таки я хотел бы услышать цель.

— Мы хотим закрыть портал в Хаос, — сказал Эвиас, делая шаг вперёд, — Я знаю условия, Уурт, и готов пройти испытание.

Уурт долго молчал, но после паузы сказал:

— Я не сомневаюсь в тебе, Эвиас Шаилион. Ты сильный колдун. Я наслышан о тебе.

— Так скажи мне, что я должен сделать?

Я молча наблюдала за происходящим. Я смотрела на Уурта и у меня тряслись коленки. Это же Бог! Бог, вы только можете себе это представить? Я всё никак не могла осознать происходящее, поэтому всё казалось мне каким-то сном, да и спокойная тихая атмосфера первого мира не давала мне возможности думать о том, что это всё реально.

А ещё Божество знает Эвиаса. Я испытала гордость за своего декана.

В голове снова раздался голос:

— Нет, Эвиас. Не ты. Не ты будешь проходить испытание, — и, повернувшись в мою сторону всем телом, Уурт протянул свою длинную руку и указал на меня, — Она.

— Ч-что? — я посмотрела в сторону Эвиаса.

Тот сделал глубокий вдох и нервно провёл рукой по волосам. Лицо Гаиллана ничего не выражало, но в его глазах я увидела беспокойство. Когда я посмотрела на Барна, то обратила внимание, что его глаза были сейчас светло-голубыми, это значит, что Кариона сейчас в сознании своего домашнего питомца.

— Ты, ты, девочка, — Уурт подошёл ко мне почти вплотную и наклонился.

Я подняла голову и посмотрела на Божество.

Я сейчас в обморок упаду…

Глава 16

Глава 16

Я никак не могла прийти в себя. В чувство меня привёл Эвиас, который быстро подошёл ко мне, наклонился и стал быстро шептать мне на ухо:

— Амалия, я тоже не ожидал, что Уурт решит поступить таким образом, но на подготовку совершенно нет времени, — Эвиас повернул меня к себе и сквозь пелену слёз я увидела его взволнованное лицо, — Испытанием у Уурта может быть что угодно, связанное с твоими физиологическими потребностями, возможно, ты не будешь спать, или есть, или тебе не будет хватать воздуха. Твоей задачей будет выстоять.

— П-просто не есть или нет пить? — вяло спросила я.

— Всё не так просто, — Шаилион покачал головой, — Ты должна будешь…

Но Эвиас не успел договорить, потому что Уурт дотронулся до моей головы и…

Ощущение полёта. Я как будто лечу в полной пустоте, в темноте., и меня покачивает на волнах.

Голос Божества в моей голове говорил:

— Сейчас тебя ожидает твоё первое испытание. Если ты пройдёшь его успешно, то ты получишь первую печать — печать твоего животного существа. Печать Чувств.

— Чувства? — подумала я, не открывая рта. Я откуда-то знала, что Уурт слышит меня.

— Да, — ответило Божество.

Какое приятное ощущение полёта… Я не хочу, чтобы это прекращалось… Я просто хочу лететь…

Уурт продолжал:

— Сейчас ты находишься в утробе Матери Природы. С этого начинается твой путь. С этого начинается путь любой жизни. Первый мир — это мир твоих основных потребностей, без которых ты не можешь существовать.

— Да, я знаю. Еда, вода, сон…

— Именно, — громко прозвучал Уурт, и я услышала радостные нотки в его низком голосе, — Получив печать, ты откроешь себе дорогу дальше, в следующий мир. Но для начала обуздай свою животную, низменную сущность. Удачи тебе, Амалия.

После того, как прозвучали последние слова, ощущение полёта пропало, и я больно упала на горячий песок.

Я поморщилась от перемены ощущений — только что мне было приятно и хорошо, меня укачивало в теплоте и темноте, и вдруг…

Солнце светило очень ярко, первые мгновения я просто пыталась привыкнуть к свету. А потом…

Как же я хочу пить!

Жажда.

Я облизывала пересохшие губы, медленно вставая на ноги и рассматривая огромную пустыню, которой не было ни конца, ни края.

Пить. Я хочу пить. Я подняла перед собой руки и стала рассматривать кожу, которая была потрескавшаяся и сухая. Я абсолютно обезвожена.

Ветер дул горячий, я чувствовала, как скрипит песок на моих зубах. Я чувствовала себя полностью обезвоженной. Руки стало скручивать, нутро как будто сворачивалось и сжималось.

Мне становилось плохо, и я решила, что моя задача сейчас — это найти источник воды.

Да, вот в чём суть испытания. Я должна найти воду…

Я пошла вперёд, внимательно всматриваясь вдаль, в надежду, что сейчас увижу какой-нибудь фонтанчик, ну, или хотя бы лужицу…

Пить, пить…

Как же мне плохо.

Когда я увидела впереди, что что-то лежит на песке, радости моей не было предела. У меня даже силы как будто появились, и я, облизывая обсохшие губы, немного ускорила шаг.

Когда я подошла поближе, первое, что я почувствовала — это разочарование. На песке лежал ребёнок лет четырёх. Девочка лежала с закрытыми глазами, и часто дышала. Когда я заметила в её руках бутылёк с водой, я обрадовалась. Я потянулась к бутыльку. Моё сердце бешено застучало, но девочка открыла глаза и слабо прошептала:

— Дай мне попить, иначе я умру…

Лепет девочки эхом прозвучал в моих ушах.

Я тоже умру, милая, я не могу тебе помочь…

Глава 17

Глава 17


Я почувствовала, что моё человеческое сознание стало отключаться. Мне было всё равно на эту девочку. Я просто хотела пить. Нет — я очень хочу пить! Да я готова убить за эту бутылку воды!

Я вырвала бутылёк из рук девочки, открыла крышку и уже поднесла ко рту сосуд, как вдруг снова услышала голос ребёнка:

— Пожалуйста, дай мне воды. Я же умру…

Я замерла в сантиметре от горлышка бутылька и посмотрела на девочку.

Она лежала абсолютно беззащитная, не в силах поднять ручку. Её длинные светлые волосы лежали, растрепанные, в песке, а синие большие глаза выражали мольбу. Подул ветер, и жёлтенькое платьице засыпало песком.

К чёрту! К чёрту тебя!

В моих глазах потемнело от злости. Какое мне дело до этого умирающего ребёнка? Это моя вода! Моя! Я её нашла!

Когда я снова поднесла бутылёк к своим губам, девочка захныкала. Звук чужого страдания как будто привёл меня в чувства.

Амалия, что с тобой?

Нет, это всё провокация! Ты должна была найти воду — ты её нашла.

Дай воды этой девочке, она умирает, ты ведёшь себя как последнее…

Как последнее животное…

Я посмотрела на ребёнка, и мне показалось, что она не дышит. Я кинулась к ней, приподняла с песка и стала поить девочку водой.

— Девочка, пей! — шептала я, — Прости меня, девочка! Неужели ты умерла? Милая, не умирай, пей!

Я смотрела на капли воды, которые стекают на песок, и тут же испаряются, и мне становилось плохо от жажды. Меня спасало только та мысль, что сейчас я поступаю абсолютно правильно. Ребёнок начал пить.

Я с сожалением смотрела на то, как воды в сосуде становится меньше и меньше. В итоге воды совсем не осталось. Я опустила руки, выронила пустой сосуд и горько заплакала, закрыв лицо ладонями. Но слёз не было.

Да, ты умрёшь от жажды, Амалия, зато ты спасла девочку. Ты поступила правильно.

— Спасибо тебе! — раздался детский голос.

Я с трудом подняла глаза, увидев, что ребёнок внимательно смотрит на меня.

— Ты настоящий Человек! — девочка, улыбаясь, протянула ко мне свою ручку, и дотронулась до моей щеки.

Жажда моментально прошла. Солнце перестало быть таким палящим. Задул прохладный ветер. Девочка протянула мне бутылёк с водой и сказала:

— Попей, Амалия!

Я, открыв рот от удивления, медленно взяла сосуд и сделала большой глоток. В это же мгновение девочка засветилась красным цветом и превратилась в красный большой шар.

Я сидела посреди пустыни, на песке, и, не шевелясь, наблюдала, как большой красный шар вплотную приближается ко мне и проникает в меня. Я почувствовала жжение внизу позвоночника. Я глубоко вдохнула от неожиданности, и тут же пространство закрутилось, увлекая меня куда-то…

Я пришла в себя в пещере Уурта. Ко мне тут же подбежали Эвиас, Гаиллан и Барн, чтобы помочь мне встать. В голове я услышала одобрительное рычание Божества.

— Хах! Ты смогла, девочка! Ты поборола животное внутри себя. Ведь только животное может обидеть ребёнка. Твоя человечность воздалась тебе. Ты получила Печать Чувств.

— Амалия! — Эвиас подбежал ко мне, сел рядом и обнял, — Ты справилась! Ты такая молодец!

Я чувствовала себя абсолютно вымотанной, но прижалась к груди Эвиаса, улыбаясь.

— Я чуть было не потеряла голову, господин Шаилион, — тихо прошептала я, гладя Барна по довольной морде, — Я была в пустыне, там оказалась девочка, она очень хотела пить, так же, как и я. В какой-то момент я потеряла контроль над собой, я забрала у ребёнка воду, и чуть было не выпила её. А девочка могла умереть… Но… Но я…

У меня не было сил говорить.

— Тише, тише, Амалия, не трать силы на разговоры, — Эвиас помог мне встать. Я подняла взгляд на мужчину. Он улыбался, — Я горжусь тобой. Спасибо тебе.

Голос Уурта привёл меня в чувство:

— Ты получила печать. Теперь пришло время двигаться дальше. Проходите во второй мир. Удачи вам. И помните — всегда нужно оставаться людьми!

Задрожало пространство, и открылся проход прямо посреди поляны Уурта. Когда мы заходили в этот дрожащий круглый проход, я оглянулась на Божество — Уурт стоял неподвижно, явно наблюдая за тем, как мы исчезаем во втором мире.

Чудесное место. Навсегда запомню и его, и его повелителя — Уурта…

Глава 18

Глава 18


Когда мы вышли во второй мир, вход в него тут же исчез. Я стала с интересом оглядываться по сторонам. Вокруг был лес. Такого красивого леса я никогда не видела: деревья были очень высокими, с толстыми стволами, их кроны были настолько высоко, что я не могла их разглядеть. Деревья стояли далеко друг от друга, и между ними был туман и зеленоватое какое-то свечение.

На первый взгляд лес показался мне довольно-таки пустым, потому что я не слышала звуков животных и птиц, и не видела никаких признаков жизни. Здесь совершенно не было звуков, не было ветра. В какой-то момент мне подумалось, что я схожу с ума от этой тишины.

Поэтому, когда прозвучал голос Эвиаса, я вздрогнула от неожиданности:

— Амалия, как ты? Идти можешь?

Я прислушалась к своим ощущениям.

— Можно попробовать, да, — ответила я.

Пока я наблюдала за Барном, который весело бегал среди деревьев, Эвиас и Вельмар обсуждали, в какую сторону нам следует пойти. Наконец, мы двинулись.

Окружающее пространство не менялось, хотя, как мне показалось, мы прошли довольно-таки далеко. Зато я, наконец, смогла увидеть первых живых существ (не считая деревьев, конечно же). Это были какие-то маленькие ящерицы и лягушки, которые, увидев нас, начинали громко квакать и прыгать в разные стороны.

— Это хороший знак, — сказал Гаиллан.

— Почему? — поинтересовалась я.

— Потому что это значит, что мы идём в правильном направлении, — проскрипел жрец.

Я не поняла до конца, что имел в виду Гаиллан, но донимать его вопросами не стала. Тем более, что я резко почувствовала слабость. Какое-то время я ещё старалась идти вместе со всеми, но силы окончательно покинули меня, и я не выдержала:

— Давайте устроим привал, я больше не могу…

Мы расположились тут же, на земле. Эвиас наколдовал костёр. Становилось действительно прохладно. Мы молча смотрели на огоньки пламени, каждый погружённый в свои мысли. Я смотрела на сильные руки Шаилиона. Он перебирал какую-то веточку, и пыталась понять, о чём он думает. Его волосы были распущены и спадали на колени, а между бровями образовалась складка, которая появляется у людей, когда они чем-то озабочены.

— Будет дождь, — прокаркал Гаиллан, — Нужно укрыться.

Стоило ему это сказать, как через несколько секунд с неба полилась вода. Такого ливня я никогда не видела! Я вымокла мгновенно!

Гаиллан взмахнул рукой, и его длинные одежды тут же создали шалаш, в котором жрец и Барн укрылись от дождя. Эвиас, не меняя положения, щёлкнул пальцами, и мы вдвоём оказались в тёплой просторной палатке. Сначала было абсолютно темно, но мужчина зажёг свечу.

— Ты хочешь есть? — просил меня Эвиас, и я кивнула.

Я была очень голодная, оказывается, поэтому с жадностью накинулась на ломоть хлеба и кусок вяленого мяса. Эвиас не ел.

После еды мне стало ощутимо лучше. Я молча сидела и слушала, как снаружи льёт ливень и дует ветер. Здесь, в палатке, мне показалось очень уютно.

— А почему Вы не едите? — простодушно спросила я декана.

Эвиас задумчиво посмотрел на меня и спросил:

— Как ты себя чувствуешь, Амалия?

Вопрос мужчины, такой простой, почему-то застал меня врасплох. Задумавшись, я ответила, серьёзно глядя на мужчину:

— Я ощущаю печать на своём теле. Постоянно. Она как будто живая, и она горячая, — и я быстро добавила, увидев в глазах Эвиаса беспокойство, — Но всё нормально. Ничего не болит. Просто такие ощущения.

Шаилион расправил плечи, выбросил веточку, которая до сих пор была у него в руках, и ничего не ответил. Мне оставалось только догадываться, что у него в голове.

— О чём Вы думаете? — наконец-то спросила я, набравшись смелости.

— Я думаю о следующем испытании.

— Расскажите, что меня ждёт.

Глава 19

Глава 19

Эвиас недолго помолчал, собираясь с мыслями.

— Эфирное тело, — наконец, сказал он, многозначительно посмотрев на меня.

Сначала я хотела переспросить мужчину, но тут же в моей голове стали появляться какие-то картинки, какие-то тексты, в общем, оказывается, что в ШАМиВ изучают все эти тела, а ведь мне дали все знания, помните?

— Да, что-то знакомое, — неуверенно промямлила я, всё ещё удивляясь тому, что знаю о чём-то, чего не изучала лично.

— Так вот, как тебе известно, — Эвиас перешёл на деловой тон, как это обычно бывает, когда он начинает меня поучать, — Эфирное тело отвечает за твои ощущения, и оно тесно связано с твоим физическим телом. Сильнее всего.

Кое-что всплыло в моей голове, и я перебила Шаилиона:

— Ой, а вы знаете, что в моём прошлом мире есть такое тоже. Чакры, другие тела и всё такое. Ещё аура есть. Вы видите мою ауру? В Ахисэте вообще есть аура?

Мужчина несколько раз удивлённо похлопал глазами и сказал:

— Индуизм. В том мире это называется индуизм.

— Да-да, — я оживлённо закивала головой, — Я слышала про это. А в Ахисэте вот нет же тех Богов всех, как так получается, что тех Богов нет, а история про семь тел есть?

— Амалия, ну, всё же взаимосвязано. Во всех измерениях, во всех мирах, — Эвиас сказал таким тоном, как будто я не понимаю очевидные вещи, и его это удивляет, — Хоть как можно назвать, хоть к какой религии или учению можно приписать, суть от этого не изменится.

— А вы знаете все религии? — моё сердце учащённо забилось, от мысли, какой умный передо мной сидит человек.

— Да.

— А какая у меня аура?

Эвиас кинул на меня короткий взгляд:

— Жёлтая.

— А что это значит? — не унималась я.

— Это значит, — сказал Шаилион, — Что ты очень любопытная.

Я замолчала, но была очень довольна.

— Итак, второй мир, — продолжил Эвиас, — Твоё эфирное тело. Это тактильность. Это возможность видеть и слышать. Это ощущения. Божество второго мира — Ратта.

Я призадумалась.

— Ощущения, значит… — тихо произнесла я, — И что это будут за испытания, примерно? Меня посадят в огромную клетку, и я буду ощущать дискомфорт? Или закопают живьём в землю? — я нервно хихикнула.

— Может быть, и так, — будничным тоном сказал Шаилион.

Я поджала губы. Перспективка так себе.

— В любом случае, — сказал Эвиас, — Ты не должна ничего бояться. Испытание всегда заканчивается, главное — это не сломаться духом и суметь преодолеть эти ощущения.

— Надеюсь, что Ратта просто вызовет у меня сильный насморк, — я слабо улыбнулась. Мне было совершенно не смешно.

Тем временем дождь как будто стих, и я услышала голос Гаиллана:

— Выбирайтесь, нужно продолжать путь.

Снаружи было очень мокро, как только я вышла из нашего с Эвиасом убежища, то моментально наступила на огромную лужу холодной воды.

— Вот Вам и испытание, господин Шаилион, — проворчала я, — Мокро, холодно, сыро и противно.

Эвиас усмехнулся.

Мы шли по щиколотку в воде. Барн был весь грязный, что не мешало ему выглядеть вполне себе весёлым. Я смотрела на рысь, и своей непосредственностью она возвращала меня в реальность. Когда нам стали попадаться какие-то крупные рептилии, пейзаж вокруг стал меняться, и вот мы оказались на большом болоте, с редкими широкими кочками.

— Нам туда, — проскрипел Гаиллан, — показывая на противоположную сторону болота.

Я неуклюже прыгала по кочкам, стараясь на обращать внимание на огромных, размером с собаку, ящериц, как вдруг на меня выскочила огромная жаба. От неожиданности я вздрогнула, моя нога соскользнула с мокрой травы кочки, и я рухнула в болото, моментально провалившись в него с головой.

Глава 20

Глава 20

Ощущение удушья. Страх. Я отчаянно пыталась выбраться, но у меня ничего не получалось — я была практически обездвижена — настолько густым и вязким было болото.

Я с надеждой ждала, что сейчас Эвиас или Вельмар вытащат меня, но ничего не происходило. Перед глазами стали проноситься картинки. ШАМиВ. Её длинные коридоры, её парк, сад, статуи, моя бывшая комната в общежитии, мои одногруппники…

Передо мной мелькнули лица грозного, но добродушного Алима, который всегда приходил на встречу, Марка, весёлого, неунывающего и надёжного. Я вспомнила Наима, его добродушие, терпение, не смотря на постоянные подколки со стороны ребят. Наим… Так…

Я вспомнила то занятие по ФКТ, когда Наим стал тонуть в озере. Вы помните, что там происходило? Он же как-то выбрался оттуда! Ему помог его фамильяр — ворона Марсик.

Когда эта мысль осенила меня, мозг моментально выдал мне информацию. Заклинание объединения с фамильяром. Я мысленно позвала Огаву и, теперь уже точно рискуя, произнесла, выпуская последние пузырики воздуха из своих лёгких:

— Общий рассудок станет общим телом…

Вторую часть заклинания мне не удалось произнести и я закончила её в своей голове. В лёгких просто не осталось воздуха. Вода и тина залились ко мне в рот, и, честно говоря, я уже не верила, что мне удастся выжить.

Но я ошиблась. Моё тело как будто стало видоизменяться, я почувствовала силу в своих конечностях, в лёгких появился воздух — наверно, это были уже не мои лёгкие, а лёгкие Огавы. Сильный толчок, и вот я уже выпрыгнула из болота, тяжело падая на ближайшую большую кочку. Огава приземлилась рядом со мной. Я хорошо запомнила момент, когда наши тела разъединились — ощущение непередаваемое, но неболезненное, наверно, так душа выходит из тела.

Я посмотрела в сторону Шаилиона и Гаиллана — оба были в позе, по которой можно было понять, что они собираются прыгнуть в болото.

— Амалия! — Эвиас подскочил ко мне, — Тебя не было пять секунд! Ты за пять секунд сообразила про заклинание объединения с фамильяром?

Я тупо уставилась на мужчину, не в силах ничего ответить ему от шока. Пять секунд? Мне кажется, что вечность прошла.

— Я вспомнила ШАМиВ, — наконец сказала я тихо, после того, как откашлялась от воды и выплюнула тину изо рта, — Наим, мой одногруппник, использовал это заклинание однажды. Когда тонул.

— Это потрясающе!

Я посмотрела на Эвиаса, в его глазах был восторг. Я так и не поняла, чему он радуется — то ли тому, что я выжила, то ли тому, что я проявила себя. В любом случае я была рада, что осталась жива.

Огава и Барн увиделись, и подбежали друг к другу, выражая всем своим телом радость от встречи. Эвиас помог мне встать. Гаиллан продолжал внимательно смотреть на меня, как бы оценивая моё состояние.

— Идти сможешь дальше? — спросил он.

— Я до сих пор немного напугана, но идти смогу, да, — ответила я.

Из головы не выходили картинки, которые мелькали перед моими глазами, когда я была в болоте. ШАМиВ… А ведь я, может быть, больше никогда не смогу увидеть своих друзей. Я вспомнила Альберта — красавчика-пятикурсника, с которым у меня завязалась добрая дружба, который помогал мне с медитациями, да и вообще всегда был рад помочь. Я улыбалась, прыгая с кочки на кочку, как лягушка, вспомнив, как решила, что Альберт влюблён в меня. Так неловко! А может быть, он и был влюблён?

А Грифф? Увижу ли я своего друга? Аскольд был мне, как отец. Встретится ли он с дочерью?

— Господин Шаилион, — позвала я Эвиаса. Он остановился и повернулся ко мне, — Скажите, а что сейчас происходит в Ахисэте вообще? Вот, портал открылся, и что дальше?

— Как мне известно, в стране довольно-таки спокойно, пока тёмные силы портала сдерживается, — ответил Эвиас, — Люди живут своей жизнью. Конечно, волшебники чувствуют, что энергетический фон поменялся. Армия наготове. Всё продумано на этот раз.

— Панику точно не разводят, — кивнул Гаиллан, который тоже остановился и слушал наш разговор, — Паника ни к чему хорошему не приведёт. Пока что всё под контролем, людей пугать не нужно.

Я вздохнула с облегчением, но на душе всё равно было как-то не спокойно.

— Страшно это всё, — сказала я шёпотом, и мы пошли дальше, — В любой момент портал может прорвать защиту.

Эвиас резко остановился и, повернувшись в мою сторону, уверенно произнёс:

— Не нужно недооценивать меня Амалия, хорошо?

Я захлопала глазами, не ожидая такой реакции колдуна.

— Хо… Хорошо, — медленно ответила я.

В этот момент вода в болоте стала бурлить, и оттуда начали выползать змеи. Я громко крикнула от неожиданности. Эвиас и Вельмар отреагировали мгновенно, и болото осветилось магией, которая стала вырываться из рук мужчин.

Глава 21

Глава 21

Я стояла в оцепенении, наблюдая за тем, как огромные змеи, с громким шипением, выползают из болота и кидаются в нашу сторону. Змей я не боюсь, нет. Даже, можно сказать, они мне нравятся. Но представьте себе — на вас нападают десятки злых змей! Хорошего в этом мало.

Оцепенение отпустило, когда одна змея кинулась ко мне, и её огромные клыки почти задели мою ногу. Я поняла, что пришло время брать себя в руки и давать отпор. Я приняла воинственную позу, и стала выпускать из рук магию, которая с переменным успехом попадала в змей, то обездвиживая их, то убивая.

В какой-то момент я вошла в раж. Пару раз я замечала на себе довольный взгляд Эвиаса, что ещё больше придавало мне уверенности в себе. Барн прыгал по кочкам, кусая змей за головы, отбиваясь, таким образом, от нападок.

Я потеряла счёт времени, и когда змеи вдруг испарились в воздухе, я выдохнула, опустив руки. Устала. Ладони были горячими, сердце билось, как бешеное.

— Господин Шаилион, Вы видели, как… — начала я, но вдруг на болоте раздался громкий женский смех.

Из болота, прямо перед нами, сначала появилась голова, с длинными зелёными волосами, а потом я увидела женщину — она была метра два ростом, её тело было синюшным, как у утопленницы, а ещё она оказалась абсолютно голой. Лишь длинные мокрые волосы прикрывали её наготу. На плече у женщины сидела огромная жаба. Носа у женщины не было, на его месте можно было увидеть череп.

— Ратта, — сказал Гаиллан.

Божество второго мира парило в воздухе, хитро глядя на нас своими большими глазами орехового цвета.

— Ну, надо же, кто ко мне пожаловал! — грудным голосом сказала Ратта, — И Вельмар Гаиллан, и Эвиас Шаилион!

Я смотрела на Ратту, и мне было неловко от её наготы.

Не смей раскрываться, женщина!

— А это кто тут у нас? — Ратта наклонилась в мою сторону, внимательно разглядывая меня с головы до ног.

— Приветствую тебя, Ратта, — сказал Эвиас, — Эта девушка — мой союзник.

Божество довольно улыбнулась:

— Союзницы Эвиаса Шаилиона становятся всё моложе и моложе. Ох, мужчины… — и на этих словах Ратта рассмеялась.

— Ратта, мы собираем печати, — проскрипел Гаиллан, — Первую печать Уурт уже отдал. Сейчас нам нужна и твоя.

Божество, прищурившись, посмотрела на Вельмара:

— О, жрец, я знаю, зачем вы пришли. К Божествам не приходят просто так. Вам, людям, всегда что-то от нас нужно… — и, сделав небольшой круг, Ратта плавно опустилась ко мне, встав босыми ногами прямо на воду. — Эта девочка собирает печати? Сильная девочка. Как тебя зовут, дитя?

— Ме… Меня зовут Амалия Эвер, — дрожащим голос произнесла я.

Энергетика у Ратты мощнейщая! При одной взгляде на Божество у меня начинали подкашиваться коленки. Ратта заметила это и усмехнулась:

— Не бойся меня, Амалия. Я — воплощение твоих ощущений. Я воплощение ощущений всех живых организмов, которые существовали, существуют и будут существовать на этом свете, и во всех остальных мирах.

Я слушала Ратту очень внимательно. Она продолжала:

— Ты смогла побороть в себе животное. Я чувствую Печать Чувств на твоём позвоночнике. Я слышу в тебе перемены. Ах, дитя, какие перемены тебя ждут, когда ты пройдёшь моё испытание…

— Расскажи мне, Ратта, — тихо сказала я.

Я видела краем глаза, как напряжён был Эвиас. Я чувствовала энергетику мужчины. Он переживал. Я посмотрела на него и постаралась улыбнуться.

Божество сказало:

— Как важно видеть. Как важно слышать. Как важно ощущать. Нежное прикосновение приятно всем, — на этих словах Ратта погладила жабу на своём плече, от чего та зажмурила глаза от удовольствия, — А любой удар, любое лишение…

Я посмотрела Ратте в глаза и болото, и мои спутники, и Божество — всё исчезло.

Глава 22

Глава 22

Всё исчезло. Я пребывала в уже привычной мне темноте, в ожидании, что сейчас она рассеется, и я где-то окажусь. Но темнота не рассеивалась. Я стала беспокоиться.

— Эй! — крикнула я.

Я не услышала звук своего голоса, но не придала этому значения. Я очень надеялась, что сейчас что-то начнёт происходить. Но ничего не происходило.

— Ратта, у тебя тут это… Подзависло, что ли?

Я сделала шаг вперёд и споткнулась о какой-то предмет. Руками я дотронулась до него, и обнаружила какой-то деревянный пень. Ну, или не пень. Я не видела, что это.

Да что же это такое…

Мне было страшно двигаться дальше. Я ничего не видела. Я была, как будто… Я потрогала свои глаза. Я слепая?

Я стала прислушиваться к окружающему меня пространству, но ничего так и не услышала. Тишина была вакуумом в моей голове. Я слышала только свои беспорядочные мысли. Звуки были только внутри моей головы.

Так. Я что, не вижу, не слышу…

И тут до меня дошло… Какой ужас! Я была абсолютно слепой и глухой!

Я начала паниковать. В мою голову стали лезть всякие нехорошие мысли. Я ощущала абсолютную беспомощность, потому что была лишена таких важных функций своего организма — зрения и слуха. Мне всё время казалось, что сейчас кто-то нападёт на меня, сделает мне больно, или убьёт.

Паника.

Меня настолько охватила паника, что я расставила руки в стороны и стала разбрасывать атакующие заклинания. Я пыталась защититься, сама не зная, от кого.

Абсолютная темнота.

Абсолютная тишина.

Сбылось то, чего я боялась — я оказалась в состоянии абсолютной беззащитности, я ощущала себя точно так же, как если бы я была закопана живьем.

Я не могу с этим справляться, я больше так не могу…

Меня стали охватывать волны ужаса, и я завыла от отчаяния. В голове был абсолютный вакуум. Снаружи была неизвестность. Я села на холодный пол (или что это было?) и просто выла.

Это никогда не закончится. Я навсегда останусь здесь.

Когда я совсем потеряла самообладание над собой, я стала рвать волосы на своей голове.

— Нет, нет, нет! — кричала я, не слыша саму себя.

Я вырывала свои волосы, я рыдала в истерике от отчаяния, которое накрыло меня с головой. Как же мне страшно… Как мне страшно…

«От себя я хотел бы пожелать — никогда ничего не бойтесь…»

Что?

«Не бойтесь быть героями. Не бойтесь пожертвовать собой…»

Я отчётливо слышу в голове эти слова. Этот голос…

«… будьте головы к сложностям и опасностям…»

«мы — те, кто трансформируется ради будущего…»

Эвиас…

По моим щекам текли крупные слёзы. Я отпустила свои волосы. Я положила руки к себе на колени.

Успокойся, Амалия. Успокойся. Возьми себя в руки.

Эвиас, который говорил в моей голове, привёл меня в себя. Я вспомнила эти слова. Это была речь Шаилиона в мой первый учебный день в ШАМиВ.

Я вспомнила, как он посмотрел на меня, в самом конце своей речи. Взгляд Эвиаса, такой глубокий и такой родной успокоил меня.

Я села в позу лотоса и глубоко вдохнула. По моему позвоночнику стала подниматься тёплая энергетическая волна.

Вот он, смысл этого испытания. Успокоиться. Даже если ты вдруг лишаешься чего-то привычного. Наверно, именно это проверяла во мне мудрая Ратта.

Тёплая волна поднималась и расплывалась по всему моему телу.

Абсолютное спокойствие.

Глава 23

Глава 23

Когда все мысли покинули мой разум, зрение и слух стали возвращаться ко мне. Я стала слышать кваканье лягушек.

Я ожидала увидеть перед собой всех, но на болоте я была одна — Эвиаса и Вельмара с Барном тут не было. Зато передо мной, воспарив над водой, находилась Ратта. Она смотрела на меня и улыбалась.

— Прошла… — шёпотом сказало Божество.

Я встала в кочки и посмотрела на Ратту.

— Что будет дальше? — спросила я.

— А чего ты хочешь? — ответила мне вопросом женщина.

Я задумалась на мгновение.

— Пожалуй, я хочу, чтобы портал закрылся.

— Это самое главное? — Ратта склонила голову на бок.

— Почему ты спрашиваешь меня об этом? — спросила я, понимая, что вряд ли Божество будет интересоваться такими вещами просто так.

— Потому что следующий мир — это мир эмоций и рассудка, — ответила Ратта, — Чтобы пройти испытание Бога Дэкара, ты должна уметь подчинять себе свои эмоции и включать холодный рассудок. Это манёвр, который каждый человек совершает на протяжении всей своей жизни. Манёвр, который, если совершается правильно, то поможет человеку сохранять золотую середину в своей голове. Так нужно, чтобы поступать правильно, чтобы принимать нужные решения

— А при чём здесь то, чего я хочу?

Боги, как сложно-то…

Ратта подплыла ко мне по воздуху и опустилась рядом со мной.

— Потому что человек должен знать, чего он хочет. Чтобы понимать себя. Чтобы… маневрировать! — и женщина выпучила глаза, после чего громко рассмеялась.

Я поёжилась от её смеха.

— Я должна подумать…

— Подумай, подумай, девочка, — улыбнулось Божество, — У тебя будет на это достаточно времени — Дэкара найти не так-то просто.

После этих слов Ратта взяла жабу со своего плеча и та превратилась в большой оранжевый шар. Шар прошёл вовнутрь меня, и я почувствовала, как на моём позвоночнике появляется вторая печать — выше первой — Печать Ощущения. Пространство завибрировало, и открылся проход в другой мир.

— Удачи тебе, Амалия, — грудным голосом сказала Ратта, — Желаю тебе добиться своей цели, и определиться, чего ты действительно хочешь. Это и будет тебе подсказкой на следующем этапе твоего пути…

Я улыбнулась Божеству, ещё раз окинула взглядом лицо женщины и сделала шаг в следующую дверь — в третий мир.

Здесь меня уже ждали Эвиас, Вельмар и Барн.

— Амалия! — Шаилион подошёл ко мне и взял меня за плечи, — Ты большая молодец.

— Что за испытание было? — спросил Гаиллан, лучезарно улыбаясь, явно довольный тем, что у меня получилось.

Я подгладила Барна и ответила, улыбаясь:

— Ратта сделала меня слепой и немой.

— Страшно было? — спросил Эвиас, удивлённо подняв брови.

— Да, — ответила я честно, машинально потрогав свою голову.

Интересно, много волос я вырвала?

— И как ты вышла из этой ситуации? — спросил меня жрец, открыв свою сумку, и изучая, что в ней находится.

— Мне в голову пришла речь господина Шаилиона, тогда, в первый день учёбы. Он говорил тогда о том, что нельзя сдаваться, что нужно быть сильным, не смотря ни на что. Я как-то сосредоточилась над этим, ушла в медитацию. И снова стала видеть и слышать.

— Это здорово, — улыбнулся Эвиас, и я внимательно посмотрела на его лицо.

По-прежнему красивый, хоть и стал часто хмуриться.

— Я виделась с Раттой, наедине, — сказала я, не отрывая взгляд от лица мужчины, — Она сказала, что третьего Бога — Дэкара — не так уж просто найти. И что я должна понять, чего я хочу. А ещё, что третий мир — это мир эмоций и рассудка.

Я отвлеклась от лица Эвиаса, и, наконец, оглянулась вокруг.

Вот это да!..

Глава 24

Глава 24

Я не ожидала, что обычные (ну, почти обычные — скорее, уже привычные) пейзажи сменятся на такое! Ночь. Очень звёздное небо и огромная планета на горизонте! Огромная, фиолетовая планета, с завихрениями из нежно-розовых облаков. Я раскрыла рот от удивления.

Я стояла на пыльной белой дорожке, и вокруг меня возвышались высокие и тонкие, как пики, чёрные горы, редко где росли какие-то небольшие кустарники с жёлтыми мелкими листочками, тут и там пробегали маленькие мыши и пролетали птички. У грызунов были большие странные уши. Барн тут же стал ловить мышей и птичек. Я улыбнулась и выпустила Огаву, которую ещё в прошлом мире позвала обратно в амулет. Волчица удивлённо оглянулась вокруг и бросилась за ушастой мышью.

— Господин Шаилион, — сказала я и повернулась к декану, — А выпустите Мерка, ему будет тут тоже весело!

Эвиас приподнял одну бровь и ничего не ответил. Я поджала губы и сказала, что-то типа «ладно». Какой он бывает серьёзный, этот колдун!

— Так, — проскрипел Гаиллан, — Значит, Печать Эмоции и Рассудка…

Бубня что-то себе под нос, жрец стал доставать ритуальные предметы и класть их возле себя на землю. Это был чёрный алтарь из ткани, красные свечи, перья каких-то птиц, нож (ну, какой ритуал без ножа!), спички, травы. Гаиллан поднял рукав своей мешковатой рубашки и сделал сильный надрез на предплечье, после чего зажёг свечу, поджёг травы, и, кажется, на какое-то время впал в транс. Я заворожено смотрела на жреца. Цветные шарики вокруг его головы на минуту остановились. Эвиас стоял в стороне и разминал шею, медленно поворачивая её из стороны в сторону.

Когда Вельмар вышел из транса, он сказал:

— Идём на восток.

Два часа мы шли без остановок. Молчали. Окружающий мир никак не менялся — редкие кустарники, пики гор, ночь. Я то и дело поворачивала голову в сторону планеты, и мне становилось жутко от одного её вида. Непривычно это всё. Странно. Такого я точно не ожидала.

Когда мы остановились на привал, от Вельмара поступило предложение поспать.

— Мы идём очень долго. Нам нужно беречь силы. Идти ещё далеко.

И я поняла, что действительно вымоталась. Столько всего произошло, столько пройдено. Позвоночник зажгли две печати.

— Амалия, — окликнул меня Эвиас, — Я сделал тебе палатку. Иди поспи.

— А Вы разве не со мной в палатке будете? — не подумав, спросила я.

Нет. Нет! Не думайте обо мне ничего плохого! Я просто вспомнила, что когда мы пережидали дождь в мире Ратты, Шаилион сидел в палатке со мной. Сейчас мне даже в голову не пришло, что Эвиас может наколдовать хоть тысячу палаток!

Когда я поймала на себе косой взгляд жреца, до меня дошло, что я ляпнула. Я медленно перевела взгляд на Эвиаса, тот стоял с выражением недоумения на лице. Мужчина резко развёл руки в разные стороны, безмолвно задавая мне вопрос — что я имела в виду?

Меня как током прошибло, но я так устала, что просто ответила:

— Я думала, что у Вас одна палатка. Решила, что Вам негде будет спать.

Боги, как же тупо это всё.

Эвиас прошёл мимо меня, одной рукой возводя ещё одну палатку, и сказал:

— Смотри, как я умею.

Эта обычная фраза разрядила обстановку и я рассмеялась.

— Вы действительно великий колдун, господин Шаилион, — сквозь смех сказала я.

Я не могла остановиться и смеялась. Вельмара тоже повеселила эта ситуация, и я впервые услышала его скрипучий, кашляющий смех.

— Непревзойдённая палатка, коллега, — сказал он.

Эвиас сначала стоял с серьёзным видом, но, в конце концов, его лицо озарила улыбка. Он усмехнулся и исчез в своей палатке.

— Господин Гаиллан, — обратилась я к жрецу, наблюдая, как он обвешивает своё временное жилище какими-то камушками, — А кто вообще из ШАМиВ знает, что мы здесь делаем?

Вельмар не удивился такой резкой смене темы и ответил мне будничным тоном:

— Все деканы знают. Директор знает. Люди, которые готовятся к худшим сценариям, знают. Отрабатывают варианты развития событий.

— А ученики? — спросила я.

— Пятикурсники всех факультетов в режиме ожидания сейчас.

— Понятно… Спокойной ночи! — сказала я тихо.

Гаиллан кивнул мне, молча, и я зашла в палатку.

Глава 25

Глава 25

Я спрашивала это не просто так. Пока мы шли, я много думала о том, что сейчас происходит в Ахисэте. И хотя деканы успокаивали меня, что жители магического мира живут так же, как прежде, мне не особо в это верилось. Наверняка там всё напряжённо. И сейчас Гаиллан подтвердил мои догадки — всё-таки, Ахисэт готовится.

С другой стороны, разве это не было правильным? Готовиться надо, ведь неизвестно, получится у меня пройти следующие испытания или нет? Если нет, то начнётся полномасштабная война с силами тьмы, и неизвестно, чем это всё закончится. В общем, как вы понимаете, на мои плечи взвалилось слишком многое, и, возможно, я загоняюсь из-за этого…

Я залезла в свой спальник и стала думать о том, что сказала мне Ратта. Я должна понять, что я действительно хочу. Значит, речь шла не о чём-то глобальном? О чём-то… личном?

Тут я предсказуема, не так ли?

Пожалуй, больше всего мне бы хотелось сблизиться с Эвиасом. Мне бы хотелось узнать его получше. Для меня Шаилион был закрытой книгой. Я уже смирилась с мыслью, что мои чувства к нему навсегда останутся безответными. Слишком у нас большая разница в возрасте. Это во-первых. Да и целом, глядя на этого великого человека, я отдавала себе отчёт, что таким, как он — не нравятся такие, как я. Таким, как он, нравится Кариона и Гелиана. Куда мне…

Как же классно я умею испортить себе настроение.

Я не заметила, как уснула, поэтому, когда мене стал сниться сон, я не сразу поняла, что происходит.

Я оказалась в светлой уютной кухне. Вкусно пахло едой. Я увидела молодую красивую женщину, которая хлопотала у плиты. Чёрные волосы женщины были заделаны в тугой пучок на голове, она что-то пела себе под нос, и её карие добрые глаза тоже как будто пели.

Женщина проходила мимо меня, не обращая на меня внимания. Скорее всего, она меня просто не видит.

Я подошла к окну, и ахнула — как же тут красиво! Домик, в котором я сейчас находилась, располагался на каком-то потрясающем зелёном лугу, я слышала, как бежит ручей, слышала пение птиц, и наслаждалось чистым голубым небом и ярким солнышком. Мне захотелось выйти на улицу, как женщина вдруг громко позвала:

— Эвиас! Сынок! Подойти ко мне, мне нужна твоя помощь!

Что, простите? Кого она позвала?

Я резко повернулась, услышав детские шаги, и замерла от удивления — на кухню вошёл мальчик, лет восьми, у него были бело-красные глаза и белые короткие волосы.

— Ты звала меня, мама? — спросил Эвиас.

— Сынок, помоги мне разжечь огонь в печи, я не могу найти спички! — сказала женщина, ласково улыбнувшись мальчику.

Ребёнок подошёл к печке и провёл рукой возле неё, после чего я услышала звук горящих поленьев.

— Спасибо тебе, мой волшебник, — женщина обняла сына.

— Мама, — сказал Эвиас, — А когда Виктор с папой вернутся с охоты?

— Твой брат и отец вернутся в самые ближайшие дни! — сказала женщина и поставила большую кастрюлю с едой на печь.

— Я тоже хочу охотиться вместе с остальными. Виктору всего двенадцать, и он ходит на охоту давно. И не говори мне, что я ещё маленький.

Женщина подошла к ребёнку и села перед ним на корточки:

— Ты не маленький, Эвиас. У тебя очень важная работа — ты охраняешь маму!

Мальчик недоверчиво улыбнулся и обнял мать.

Я смотрела на происходящее с широко открытыми глазами. Когда сон закончился, и я очнулась в тёмной тесной палатке, первое, о чём я подумала, так это то, что я хочу вернуться обратно, в эту светлую уютную кухоньку, и пойти погулять на прекрасный луг…

А ещё я видела мать Эвиаса. И узнала, что у него есть брат, года на четыре старше. Наверно, Мария — это дочь Виктора. Получается, что Виктор тоже был колдуном? Марии-то всего восемнадцать лет. Как же интересно!

Уснуть я больше не смогла, каждый раз прокручивая свой сон в голове. Меня не отпускала мысль, что я прикоснулась к чему-то сакральному, мне так хотелось поделиться тем, что я увидела, но было не с кем. Я посмотрела на сидящую в ногах Огаву.

Ну, нет, с фамильяром об этом точно не поговоришь…

Глава 26

Глава 26

Утром мы собрались за завтраком, сидя у тлеющих угольков костра. Еда была более, чем скромной — хлебные сухари, вода и вяленое мясо. Молчали.

Я наблюдала за Барном, который ловил мышей и птичек, и с отвратительным чавканьем их ел. Я поморщилась, но тут же улыбнулась, представив вместо Барна Кариону.

А ещё я по-другому стала смотреть на Эвиаса. Мне казалось, что я узнала какой-то очень важный секрет декана. Хотя, что секретного в том, что когда-то он тоже был ребёнком? Мы же все были детьми. Честно говоря, я раньше и не задумывалась о том, что Шаилиону не всегда было триста пятьдесят лет, что у него есть какое-то прошлое (если не считать глупую Гелиану, конечно же).

Я никогда не задавалась вопросом о его семье. А ведь у всех есть семья. Даже у сироток. Не из воздуха же люди появляются. Хотя Эвиас был настолько загадкой для меня, что мне было проще представить, что он материализовался из воздуха, нежели был рождён обычной человеческой женщиной.

Всё это время я смотрела на Шаилиона, правда, не видела его — настолько я была увлечена своими мыслями, поэтому, когда он заговорил со мной, я вздрогнула от неожиданности:

— Амалия, почему ты так на меня смотришь? Что опять?

Я отвела взгляд, пробурчав что-то не внятное, но опять погрузилась в свои мысли, и, невзирая на недовольное лицо Эвиаса, снова стала смотреть на него.

Жжёная корица, карамель и табак.

А что будет, если спросить его об его детстве? Он расскажет? Или разозлится на меня, что я подглядываю?

Нет, ты спроси!

Да не буду я!

Неужели тебе неинтересно?

На самом деле мне было очень интересно, но я боялась, что прознай Эвиас, что я могу заглядывать в его прошлое, он тут же прикроет эту возможность. А я, всё-таки, надеюсь, что у меня ещё получится попасть туда…

Да уж, интересно работает эта связь между нами. Шаилион тоже видит моё прошлое? Кстати, о связи! — мои подружки-ведьмы отлично справляются с тем, чтобы не подпускать Гелиану ко мне. Как хорошо, что она ко мне не является!

Будто услышав, о чём я думаю, Эвиас спросил:

— Тебя не тревожит ничего? Сны странные не снятся?

— Нет, — соврала я.

Не соврала, а не договорила! Разные вещи, вообще-то.

После завтрака мы долго шли. Я обратила внимание, что солнце в этом мире, наверно, не светит никогда. Светили только звёзды. Была ночь. Большая планета поднялась над нами. От её вида мне становилось не по себе.

Когда перед нами возникла огромная сплошная гора, мы остановились.

— Что делать будем? — спросила я, — Перелетим?

Гаиллан задумчиво почесал голову.

— Магия тут не работает,- пожал плечами Эвиас.

— Ты уверен? — Вельмар поднял руки в каком-то магическом жесте, но ничего не произошло, — Ну, я тоже не могу ничего сделать. Амалия, может быть, у тебя получится?

Я выставила руки перед собой, но тщетно.

— Нет, даже элементарного заклинания не могу сделать, — ответила я.

Я увидела, что Кариона какое-то время смотрела через Барна. Рысь подошла к Эвиасу, и тот сказал:

— Нет, Кариона, не получится, магия возле горы вообще не работает.

Я удивилась — как это Эвиас слышит свою подругу? — Барн не издавал ни звука.

Глаза рыси снова стали жёлтыми.

— Придётся обходить, — подытожил Вельмар.

После этих слов раздался какой-то громкий рёв у нас за спинами. Я резко обернулась и с ужасом увидела огромную крысу.

Глава 27

Глава 27

— Да она размером с Барна! — взвизгнула я.

Крыса рычала и медленно приближалась к нам. Я сильно запаниковала.

— Господа! — нервно сказала я, — Нам конец! Магия не работает! Мы все умрём от зубов большой крысы! Какая нелепая смерть!

Я стала метаться на одном месте, пытаясь поднять с земли большие камни и палки, после чего стала кидать ими в крысу. Всё мимо.

Я с ужасом посмотрела на Эвиаса. Тот был готов засмеяться. Гаиллан тоже выглядел вполне себе спокойным.

— Амалия, — сказал Шаилион, — Успокойся, пожалуйста, вызови Огаву, — после чего из его амулета появился Мерк.

Крыса громко заревела, увидев перед собой столько противников, и тут же кинулась в сторону Барна — он был самым маленьким среди нас всех. Огава и Мерк тут же кинулись на помощь рыси.

Крыса тем временем очень агрессивно нападала на Барна, пару раз они даже сцепились, и у рыси пошла кровь на левом боку. Я увидела, что на помощь своему питомцу пришла Кариона. Мерк и Огава окружили крысу.

— А мы что, так и будем стоять? — спросила я у мужчин.

— Фамильяры справятся с крысой, Амалия, береги силы, — ответил мне Эвиас, — Нам ещё на гору забираться.

Я успокоилась. Волки и Кариона в теле Барна действительно справлялись. Огава прыгнула на крысу сверху и вцепилась ей между ушей. Мерк схватил хвост грызуна, а Кариона выпустила длинные когти и повисла на морде крысы. Потекла красная кровь. Грызун ревел.

Эвиас поднял большую палку с земли, подбежал к крысе и сильно ударил её по голове. Грызун мгновенно ослаб и упал замертво. Барн вернулся в своё тело, Мерк в амулет, а Огава продолжала терзать бездыханное тело крысы, и успокоилась она только тогда, когда я позвала её.

— Увлеклась немного, — пожала плечами я, посмотрев на Эвиаса, — Ну, и что мы будем делать дальше?

— А дальше, — сказал Вельмар, подойдя к крысе, — Дальше мы полетим, потому что это было жертвоприношение Божеству этого мира.

Я выставила перед собой руки, произнеся простое заклинание, и из моих ладоней вышел пар.

— Да, магия действительно вернулась, — улыбнулась я.

Мы пролетали через препятствие и увидели одинокий домик, окружённый горами. По мере приближения к нему, я смогла рассмотреть прохудившуюся красную крышу, старые деревянные ставни и покосившийся забор. Опустившись возле домика, я стала оглядываться — и где же хозяин? И он не заставил себя долго ждать.

Дверь заскрипела, и из дома, громка кашляя, вышел старый мужчина. Он выглядел, как обычный деревенский житель, а его лицо было покрыто сеткой морщин. Старик был одет в тулуп, грязные штаны и высокие резиновые сапоги. Вслед за мужчиной вылетела стая птиц, и выбежали мыши.

Окинув своих гостей добродушным взглядом, мужчина закурил трубку и вскинул руки в небо. Из его ладоней вылетели яркие точки и, достигнув неба, превратились в звёзды.

Поймав мой недоумённый взгляд, старик сказал:

— Не суди о книге по обложке.

Я поняла, что имел ввиду этот мужчина. Выглядел он так, как будто был обычным работником в поле, а потом, благодаря нему, на небе стало на десяток звёзд больше.

— Моё имя Дэкар. Я Божество третьего мира. Мира Эмоций и Рассудка.

— У вас потрясающее волшебство, — улыбнулся Дэкару Вельмар, — Я читал легенду о тех, кто умеет зажигать звёзды.

— Спасибо, жрец, — Божество село на лавочку, возле своего дома. Ему на колени забралась большая крыса, — Что ж, я вижу, — продолжил Дэкар, глядя на Вельмара, — Что у тебя с эмоциями и рассудком всё в порядке. Все гармонично.

После чего, затянувшись трубкой, Бог посмотрел на Эвиаса и сказал:

— Я наблюдал и за тобой, колдун. Да-а, не простой ты прошёл путь. Но совладал с собой. Совлада-а-ал… — Дэкар выпустил из лёгких дым. Запахло табаком. Старик посмотрел на меня: — О-о-о… Мне уже сказали, что именно ты проходишь испытания семи миров. Какая буря в тебе. Ещё столько тебе нужно сделать, столько в себе побороть…

Дэкар выпучил глаза, глядя на меня. Я замерла.

Глава 28

Глава 28

Дэкар молчал. Он гладил крысу, которая сидела на его коленях и прищурилась от удовольствия.

Я всё думала над его словами. Мне казалось, что Бог ошибается. Ведь единственная буря во мне — это любовь к Эвиасу. А я прекрасно справляюсь с тем, чтобы держать себя в руках. Поэтому я спросила:

— Мне кажется, что я нахожусь в гармонии с собой в этом плане… — и, увидев, как Дэкар снова выпучил глаза, с восторгом глядя на меня, немного решила поубавить обороты, — Я имею ввиду, что… Ну, как будто бы всё у меня в порядке. Испытания я не боюсь…

— Ох, деточка! — старик расхохотался. Он стал делать хаотичные движения своими руками, от чего пространство стало изменяться, — Как же мы, порой, любим быть обманутыми самими собой…

Где я оказалась? Что это за место? Зал суда?

Это был действительно зал суда. Я сидела в клетке, посередине большого помещения. Вокруг меня, за высокими трибунами, возвышаясь, стояли крысы в белых вьющихся париках. Судить меня будут, что ли?

Я подёргала прутья своей клетки, но они были крепкими. Вдруг одна из крыс сказала:

— У тебя глупый вид.

Я опешила.

— Ты это мне говоришь?

В глазах у крысы сверкали весёлые искорки:

— Тебе, тебе! Ты глупая и выглядишь глупо!

Боги, какой бред… Это что, испытание такое? Какие-то крысы будут говорить мне гадости? П-ф-ф…

Другая крыса сказала:

— А ещё ты никому не нравишься.

Не правда.

Крысы стали говорить наперебой:

— Не то, что не нравишься, тебя никто не любит.

— Все притворяются, что любят тебя, просто у тебя фамильяр — волчица.

— Да-да, все ждут, когда ты прославишься, а они будут купаться в лучах твоей славы.

— А сама по себе ты никому не интересна.

— И Ветер просто хотел потусить с глупой девчонкой, потому что у неё крутой фамильяр.

— Ты думаешь, что в тебя кто-то может влюбиться?

— Ты вообще себя видела?

— Уродина!

Так! Что тут происходит⁈

— Заткнитесь! — крикнула я и ударила ладонями по клетке, от чего они тут же заболели, — То, что вы говорите — полная ерунда!

Я сказала это, но почувствовала, как по моим щекам бегут слёзы. То, что говорили крысы, на самом деле, были моими мыслями. Периодически я загоняюсь, да. Но я не думала, что всё настолько серьёзно, и что, оказывается, меня это так волнует!

Крысы засмеялись и продолжили:

— А ещё тебя никто не любит!

— Отец тебя не любил, поэтому отмазался, будто боялся за тебя.

— Он не боялся, ему было всё равно!

Замолчите, сволочи…

Я уже не могла сдерживать своих слёз. Я села на пол, схватившись за прутья клетки, и рыдала. Крысы не унимались.

— А ещё, Шаилион, на самом деле, презирает тебя.

— Он никогда не полюбит тебя.

А это уже слишком.

— Ты убила свою мать!

Что?

После этих слов моё сердце стало наполняться яростью.

Мерзкие крысы!

Глава 29

Глава 29

Я посмотрела на трибуны, и меня заколотило от гнева:

— То, что вы говорите — полная ерунда! Со мной всё в порядке! Не вам меня судить! Я сама разберусь!

— Ты убила! Убила свою мать!

— Заткнись! — я сняла сапог со своей ноги и запустила его в крысу, которая обвиняла меня в смерти матери. Сапог пролетел мимо, крысы засмеялись. — Не вам меня судить! — я стала бить по прутьям клетки, — Черт возьми, выпустите меня отсюда!

Я неудачно ударила по прутьям, и моя ладонь заныла. Боль привела меня в чувства. Я отдышалась и сказала:

— Я не глупая.

Прутья клетки стали как будто прозрачнее.

Ах, вот как это работает…

Я сделала глубокий вдох и спокойно произнесла:

— Я достойна быть союзником Эвиаса Шаилиона, значит, что я не глупая. Люди относятся ко мне искренне, потому что я хороший человек, — прутья стали исчезать. — Да, во мне есть недостатки — но в ком их нет? Я работаю над собой. И да, я заслуживаю любви. И я не убивала свою маму. Это несчастный случай. Я жалею, что это произошло, но я не считаю себя виноватой.

Прутья исчезли. Я сделала шаг и вышла из клетки. Крысы молча смотрели на меня. Передо мной появился Дэкар. Он курил трубку и улыбался:

— А вот сейчас ты обрела гармонию.

Я улыбнулась Богу в ответ и сказала:

— Все равно я буду продолжать критиковать себя. И иногда думать о плохом.

Дэкар протянул руку, и из неё выплыла звезда, которая превратилась в жёлтый шар, прошла сквозь меня и я почувствовала тепло на своём позвоночнике.

— Ты можешь оставаться человеком и испытывать эмоции. Но они не должны управлять тобой. Так же и с рассудком — не всегда голый ум должен руководить человеком тобой. В этом и есть интуиция — слушать и эмоции, и голос разума… Гармония, Амалия. Золотая середина.

— Спасибо тебе, Дэкар, — сказала я Божеству и стала куда-то проваливаться.

Лес. Я сначала подумала, что попала в четвёртый мир, но когда увидела мальчика с белыми волосами до плеч, то поняла, что я сейчас в прошлом Эвиаса.

Он был тут не один. С ним был коренастый мужчина в белой хлопковой рубахе и коричневых штанах. В руках мужчины был лук. Отец Эвиаса, как я поняла. Из кустов выбежал темноволосый кареглазый красивый юноша, с подстреленной уткой в руках.

— Эвиас, у тебя отлично получается стрелять из лука! — похлопал мальчика по плечу мужчина.

— Спасибо отец, — улыбнулся Эвиас. К нему подбежала небольшая собака, которая стала облизывать его руки. Мальчик погладил собаку и посмотрел в сторону брата: — Это Арон меня научил.

— Вы должны уметь обращаться с обычными человеческими инструментами, нельзя всегда рассчитывать на магию, — поучительно сказал отец, и я с удовольствием отметила, что узнала этот тон голоса — так со мной говорил Эвиас, когда речь шла об учёбе или о чём-то важном.

Арон и Эвиас молча кивнули.

— Мне нужно идти к маме, принести ей добычу. Вы со мной? — спросил отец братьев.

— Я хочу ещё прогуляться по лесу, — сказал Эвиас, с мольбой глядя на брата.

Арон посмотрел на мальчика, глубоко вздохнул и, пожал плечами, ответил отцу:

— Мы погуляем ещё.

Отец обнял сыновей, и, позвав с собой собаку, исчез в лесу.

— Мне нравится учиться простым вещам, — сказал Эвиас брату, когда они шли вдоль реки и кидали в неё камушки.

— Мне тоже, — ответил Арон.

— Я слышал, что ты нашёл учителя. Скоро ты уедешь из дома? — спросил Эвиас.

Арон улыбнулся и ответил:

— Да. Волею Богов мы с тобой рождены волшебниками, и нам нужно учиться этому у тех, кто в этом разбирается. Иначе это всё зря.

Я шла, затаив дыхание. Получается, что у обычных людей могут родиться волшебники! Ну, или ведьмы. Или колдуны. Да кто угодно!

Я следовала за братьями, слушая легенды о великих магах Ахисэта. Когда мы подошли к их дому, я закричала от ужаса: на коленях, перед крыльцом, сидела мать братьев, качая на руках бездыханное тело своего мужа. Его одежда была крови. Рядом лежала мёртвая собака.

— На нас напали! — крикнула мать сыновьям. Последнее, что я помню — это лицо Эвиаса, охваченное болью.

Вокруг всё завибрировало и меня выкинуло в четвёртый мир.

Глава 30

Глава 30

За мной были высокие горы. Впереди я видела море. По бокам был дремучий густой лес. Эвиаса, Вельмара и Барна я не обнаружила, поэтому просто решила идти по единственной узкой тропинке.

Шла я не долго, и в итоге вышла к пустой безжизненной деревне. Всего я насчитала десятьдомиков, все они были одинаковыми: каменными, с соломенными крышами. Окна домов были пустыми. Большинство жилищ были разрушены. Я сделала несколько кругов в поисках жизни, но снова и снова убеждалась, что тут никого нет, поэтому, когда я услышала за спиной шаги, я резко обернулась.

— Господин Гаиллан, Вы меня напугали! — всплеснула руками я, — Где Вы были?

Жрец скинул с себя сумку и, оглядываясь, сказал:

— Меня выбросило к лесу. Я прошёлся немного — никаких тропинок, кроме той, что привела меня сюда.

— Я тоже только одну тропинку увидела, и вот я здесь. Тут, кстати, нет никого.

Гаиллан обошёл дома, а когда вернулся, с ним уже был Эвиас и Барн.

— Море, море, только море, — сказал Эвиас, пожав плечами.

— Море, горы, лес — эта деревня окружена ими. Выхода отсюда нет, получается? — спросила я.

— Нужно ещё раз всё хорошенько исследовать, — предложил Гаиллан, и мы разошлись в разные стороны, в поисках выхода из деревни.

Вернулись только к вечеру, уставшие, голодные и в ужасном настроении.

— Я не вижу другого выхода, — сказал Эвиас, нахмурив брови, — Останемся здесь до утра, а завтра будем думать, что делать дальше.

Ещё полчаса мы ходили и выбирали себе один из домиков. Нам удалось найти самый целый, и мы зашли во внутрь.

— Что ж, эта комната, чур моя! — сказала я, заглядывая в одну из двух пыльных комнат дома, и тут же чихнула, — Барну разрешаю спать со мной.

После скромного ужина я лежала на своей кровати (уличную одежду я так и не решилась снять), как вдруг услышала из соседней комнаты, где спали мои спутники, громкое ругательство. Я соскочила и побежала на голос. На кухне я застала Вельмара и Эвиаса. Гаиллан выглядел очень злым.

— Магия не работает!

— А что Вы хотели сделать? — пропищала я.

— Я просто хотел разжечь огонь в камине, потому что ночью здесь очень холодно. Я старый человек, от холода у меня ноют кости! Но у меня ничего не получается!

Таким злым жреца я ещё не видела.

— Ну, что Вы, это же мелочь такая, — я постаралась успокоить Гаиллана, — Может быть, нужно жертву принести опять? И магия тогда появится, и Божество нас посетит…

— Я в это слабо верю, — сказал Эвиас и подошёл к камину, — Но люди зажигают огонь и без магии. Думаю, что мы тоже сможем.

Как мы только не пытались добыть огонь! И с помощью палочек, и с помощью камней, и даже нашли линзу (но солнца уже не было, поэтому этот метод отпал сам собой). Когда я побежала искать сухую траву и мох, Эвиас одёрнул меня и показал на камин. Наверху камина лежали спички.

Мы нервно засмеялись. Гаиллан, сквозь смех сказал, что «ничерта не умеем без магии», и это было правдой настолько, что в какой-то момент становилось не смешно, а страшно. После того, как Эвиас закинул пару поленьев в камин, и дом стал прогреваться, мы, неловко пожелав друг другу спокойной ночи, разошлись по комнатам.

Я лежала на пыльном грязном пледе в комнате с каменными стенами и думала о том, что первое, что я сделаю завтра — это постираю постельное бельё. Руками. Ну, конечно, если Божество не явится с утра пораньше. Вторую ночь в таком свинарнике мне просто не пережить.

Глава 31

Глава 31

На следующий день ничего не изменилось. Никто к нам не явился. Магия не появилась. Зато я с удовольствием обнаружила небольшой огород.

— Вот, пожалуйста! — гордо сказала я, вываливая овощи на кухонный стол, — Морковка, картошка и свекла! Корнеплоды! — я восторженно обвела взглядом Эвиаса и Вельмара. Но их лица были мрачными.

— У нас кончилось мясо, — сказал Гаиллан.

— И дрова, — пожал плечами Эвиас.

— И воды нет, — я поджала губы и села за стол, недовольным взглядом окидывая грязные овощи.

Минуту мы сидели молча, расстроенные.

— Так, давайте возьмём себя в руки, — вдруг Эвиас резко встал, и я тоже почему-то соскочила.

— Да, не унываем! — бодро сказала я, — Давайте всё сделаем!

Что делать, я, конечно, не имела никакого представления. Но не поддержать Шаилиона, я, пожалуй, не могла на каком-то физическом уровне.

— Вельмар, я видел капканы в чулане — сходи, поставь их в лесу. Я наберу воды в колодце и наколю дрова. А ты, Амалия, наведи порядок в доме.

И работа закипела. К вечеру мы, уставшие, но счастливые, сидели на улице у костра, ели похлёбку из кролика и овощей, и пили травяной чай. Дома было чисто, на улице, на сооружённой Эвиасом сушилке, висели постиранные вещи.

— Я поверить не могу в то, что мы это сделали! — устало сказала я, наливая себе в стакан ещё чая.

— Не могу не согласиться, — проскрипел Гаиллан, довольно улыбаясь, — Ладно, молодёжь, мне пора отдыхать.

— Ты всего на пятьдесят лет старше меня, — усмехнулся Эвиас, помешивая угли длинной палкой.

— Но выгляжу-то я старше, — засмеялся Вельмар и скрылся в доме, — Амалия, какая чистота! Ты большая молодец! — послышалось из дома. Я была довольна.

— Кстати, господин Шаилион, — начала я робко, — А как Вам удаётся так выглядеть в… в Вашем возрасте?

Эвиас распустил волосы из тугого высокого хвоста, вздохнул с облегчением и ответил:

— Я ничего для этого не делаю.

— Вы врёте, — я поджала губы и скрестила руки на груди.

— Почему? — Эвиас удивлённо поднял брови.

— Потому что люди не могут жить до трёхсот пятидесяти лет и выглядеть так, как Вы.

— А кто сказал, что я человек? — Шаилион наклонился ко мне всем корпусом, и хитро посмотрел мне в глаза.

Потому что я видела, что у Вас обычные родители!

Я хотела сказать это. Но не стала.

— А сколько такие, как Вы, живут? — ушла я от ответа.

Мужчина задумался.

— Ну, тут, как у всех. Я не знаю, — негромко сказал он.

— А Вы состаритесь? — я не унималась.

— Амалия! — Шаилион встал, и я испугалась, что сейчас он будет меня ругать за навязчивость, — Если ты не отстанешь от меня со своими вопросами, то я умру от скуки прямо сейчас!

— Я просто хочу знать о Вас, — промямлила я.

Шаилион отошел недалеко от костра и лёг на траву.

— Иди сюда, ложись ко мне.

На ватных ногах я дошла до Эвиаса и осторожно легла рядом.

— Ты посмотри только, какое небо, — сказал мужчина, улыбаясь, — Ты часто смотришь на звёзды? Я — нет.

— Я тоже… — прошептала я.

Так мы пролежали до рассвета, почти не разговаривая.

Мы просто лежали и смотрели на звёзды.

Глава 32

Глава 32

Эх, я бы ещё спала и спала…

Меня и Эвиаса разбудил Вельмар.

— Посмотрите, кто тут! — услышала я крик жреца.

Сонная и недовольная я вышла на улицу. Было утро, и я могу только предположить, что поспала я часа три.

— Корова! — Гаиллан, с довольным видом и какой-то бешеной улыбкой, кинул указательный жест в сторону.

Я посмотрела за направлением его рук, и, раскрыв от удивления рот, посмотрела на…

Это действительно была корова. Корова!

— Откуда она взялась? — спросила я, протирая глаза.

— Думаю, что это мир такой, — услышала я у себя за спиной голос Эвиаса.

Я повернулась в сторону колдуна. Его волосы были растрёпаны, сам он стоял, укутанный в своё одеяло. Было видно, что он не выспался.

Странно.

Раньше мне казалось, что всё человеческое чуждо Шаилиону. Я помню, что когда он оставался у меня, чтобы проверить дом, он вообще не спал. Я помню, что однажды он не ел. А сейчас…

— Что нам делать с коровой? — спросил Гаиллан, — Кто умеет доить?

— Я точно никогда этого не делал, — сказал Эвиас, внимательно рассматривая корову, которая смотрела на нас умными глазами, — Может быть ты, Амалия?

— Что?

Я была обескуражена.

— Ну, а что? — подскочил ко мне Гаиллан (надо сказать, что он казался мне безумнее, чем обычно), — Ты же жила в обычном мире?

Я прыснула. Вот чудак.

— Вы считаете, господа, — вскинув брови, сказала я, — Что если я жила в мире людей, не имеющих никакого отношения к магии, то я обязательно должна уметь доить корову?

Вельмар и Эвиас переглянулись и закатили глаза.

— Ты просто можешь сказать, что не умеешь, — ответил мне Шаилион, — Не делай драму на пустом месте.

А ведь действительно, что это я.

Ладно, — сказала я, — Я не умею. Но если честно… Я очень хочу попробовать!

Следующие полчаса я, под внимательными взглядами деканов пыталась подоить Дору (именно так мы назвали корову).

Сначала у меня не получалось от слова совсем. Пару раз я даже выругалась. Выругался и Гаиллан. Эвиас же стоял, закрыв рот рукой, и я видела, как он пытается подавить смешок.

Спустя минут двадцать у меня получилось, и из вымени коровы брызнуло молоко.

— Я смогла!

Я подняла руки вверх, изображая жест победителя. Деканы сделали так же, и мы втроём рассмеялись. Первым, опробовавшим молоко, был Барн.

После того, как я подоила Дору, Гаиллан обнаружил кур в курятнике.

— Несушки! — с важным видом сказала я, — Но можно и на суп.

В общем, жизнь стала налаживаться. Мы прекрасно справлялись без магии, у нас появились молоко, яйца и мясо. Вельмар сказал, что, не смотря на кур, он всё равно будет ходить на охоту и добывать дичь. Эвиас наколол много дров и натаскал воды. Я весь день провела на огороде, вырывая сорняки и ухаживая за растениями.

Сытые и счастливые мы собрались вечером у костра, возле дома. Воздух вкусно пах летом, я слышала, как мычит Дора, довольная, после дойки, как кудахчут куры, и мне было уютно. Огород был полит, дома чисто, все дела сделаны. Барн, который недавно прибежал из леса, выглядел абсолютно счастливым — по пятнам крови на его морде, было понятно, что он прекрасно проводил время.

Я, Эвиас и Вельмар, пили чай, вспоминая, как прошёл сегодняшний день, и смеялись.

Кажется, что счастлива. Абсолютно счастлива быть здесь.

Глава 33

Глава 33

Так шли дни. Ни я, ни деканы не вспоминали о прошлом мире. Не говорили о магии. Как будто никогда не было ничего с нами, кроме того, что происходит сейчас.

Иногда в доме и за его пределами мы находили какие-то новые предметы и животных, так у нас появились овцы, прялка, лошадь, плуг, пара свиней, семена овощей, яблоневый сад и прочее.

Эвиас и Вельмар починили забор, сделали загоны для животных, я посадила цветы в клумбы у дома. Когда у нас появились собака и кошка — моей радости не было предела.

Вечерами мы сидели у костра, а по ночам я и Эвиас ходили гулять к морю. Мы много разговаривали о разной ерунде, о том, как нужно кормить свиней, и о том, что Дора стала давать много молока, и было бы здорово научиться делать сыр.

В общем, мы стали семьёй. Самой обычной, немагической.

Очередным утром я проснулась на дойку. Я слышала, что Дора уже мычала — звала меня. Я вышла на улицу и увидела Эвиаса, в обычной хлопковой рубашке и таких же штанах. Он, сидя на самодельном деревянном стуле, точил топор. Его волосы были собраны в тугой пучок, лишь одна длинная прядь красиво падала на его плечо. На какие-то несколько мгновений я засмотрелась на красивые большие предплечья мужчины.

В себя я пришла от кашля Гаиллана, который теперь был больше похож не на жреца, а на Божество из предыдущего мира — на Дэкара. Если бы я не знала, насколько велик Вельмар, я бы приняла его за обычного деревенского старика в высоких резиновых сапогах. Одежда жреца была грязной — уже утром он сходил проверить ловушки, а сейчас собирался на рыбалку, поэтому, довольно кряхтя, он проверял снасти.

— Нынче улов будет хороший, чувствую, — говорил сам себе Гаиллан.

Как-то это всё… странно.

Вельмар посмотрел на меня и спросил:

— Амалия, дочка, что сегодня приготовишь?

— Да, очень интересно, — Эвиас отложил топор, после чего подошёл к бочке с водой.

— Ну, я сейчас к Доре, потом в курятник, потом на огород…

Договорить я не смогла, потому что Шаилион снял свою рубаху, откинул её и начал умываться прямо из бочки.

Нифига себе…

По накаченному сильному телу Эвиаса стекали капли холодной воды. Я разглядывала кубики пресса декана, и буквально потеряла дар речи. Когда он подошёл ко мне, мне просто током прошибло! Это не честно! Быть таким мужчиной и подходить ко мне так близко! Ноги задрожали…

Эвиас посмотрел на меня сверху вниз и усмехнулся:

— Чего ты так смотришь на меня, Амалия? Привидение увидела?

Гаиллан, то ли усмехнувшись, то ли хрюкнув, громко сказал:

— Ишь чё, Эвиас, приглянулся ты нашей девке. Эх, молодость!

Я была в шоке от услышанного.

Да что с вами такое, ребята, вы почему такие странные?

— Думаешь? — Эвиас посмотрел на Вельмара, а потом медленно повернулся ко мне, — Амалия!

Я вздрогнула всем телом и тут же стала собирать грязную посуду, оставшуюся после вчерашних посиделок перед костром, чтобы хоть как-то отвлечься. Посуда то и дело падала у меня из рук. Эвиас не унимался:

— Амалия, так что, старик прав? Нравлюсь тебе?

Боги, да что тут происходи⁈.

— Я не то, чтобы против, — продолжал Эвиас, — Просто я как-то даже не задумывался… С другой стороны, ты девушка, я мужчина. Ну, да, разница в возрасте большая, но…

Какая жесть…

— Так! Всё! Хватит! — не выдержала я, — Господин Вельмар, господин Шаилион, что с вами? А со мной что? Мы с вами совсем забыли, зачем мы здесь!

— А действительно! — встрепенулся Вельмар, — Эвиас, хватит уже смущать девушку, оденься, наконец! Нам крышу надо чинить! Вон тучи какие идут — зальёт ведь дом!

Эвиас быстро кивнул, посмотрел на меня, подмигнул, и уже хотел было пойти в дом за инструментами и одеждой, но я схватила его за руку, не давая уйти.

— Амалия, — улыбнулся мне мужчина, — А ты прям быка за рога, да?

Это похоже на кошмарный сон, и на какую-то мечту одновременно.

На мгновение я засомневалась, стоит ли рушить эту сказку, но здравый смысл взял надо мной вверх, и я сказала, чувствуя, как к горлу подкатывает ком:

— Мы должны спасти Марию и закрыть тёмный портал. Мы с вами совсем об этом забыли!

По глазам Эвиаса мне стало понятно, что сказка закончилась…

Глава 34

Глава 34

Эвиас смотрел на меня, не отрывая взгляда. От этого мне стало жутко.

— Господин Шаилион, не смотрите на меня так. И, пожалуйста, скажите уже что-нибудь. Мне не по себе…

— Нет, Амалия, ты лучше сейчас помолчи…

Я зажмурилась, после чего посмотрела в сторону Гаиллана. Он сидел с рыболовной сетью в руках, тупо уставившись перед собой.

— Эвиас, — сказал жрец, — Что это было?

Над головой Вельмара снова стали кружиться огоньки.

Я даже не замечала, что их не было!

Шаилион посмотрел на свой голый торс, сделал глубокий вдох, закрыв глаза, после чего, видимо взяв себя в руки, он быстро оделся в рубашку, которая лежала возле бочки.

— Я, получается, так и ходил? — спросил он, не оборачиваясь в мою сторону.

— Да, — ответила я, потупив взгляд, — Вы что, не помните ничего?

— Начинаю вспоминать.

Обескураженный вид деканов стал почему-то веселить меня. Какие они смешные, когда понимают, что выглядят глупо. Меня так и подмывало сказать им что-нибудь эдакое!

— Господин Гаиллан, — начала я, тщательно пытаясь скрыть улыбку, — Замечательные у Вас сапоги, не так ли?

— Что? — Вельмар посмотрел на свои сапоги, — Ну… Наверное.

— А Вы, господин Шаилион, прекрасно справляетесь в рубке дров! — я больше не могла сдерживаться и засмеялась.

Гаиллан махнул рукой в мою сторону и пошёл в дом переодеваться в свою обычную одежду. Я продолжала, глядя на Эвиаса:

— Я даже не подозревала, каким Вы можете быть хозяйственным мужчиной! Просто мечта!

Шаилион посмотрел на меня, прищурившись, и ответил:

— С тобой трудно не согласиться, девочка. Я тут, знаешь ли, абсолютно случайно вспомнил, как ты смотрела на меня буквально несколько минут назад! Всё мечтаешь?

А вот это был удар ниже пояса. Я выпучила глаза, а Шаилион залился смехом.

— Думаешь одна тут самая остроумная? — спросил он, подойдя ко мне, и одобрительно похлопал по плечу, — Ну, а вообще, извини, конечно, за этот цирк. Наверно, этот мир так повлиял на меня.

Я поморщилась и ответила, стараясь сделать свой голос более уверенным:

— Да, вообще-то, на меня тоже он повлиял, поэтому, если что, то всё было не по-настоящему.

— Да, конечно, — Шаилион кивнул, отведя взгляд.

— Да. Сто процентов.

Возникло неловкое молчание. Пока я изучало свои руки, на улице стало что-то происходить. Поднялся сильный ветер, стало холодно.

— Что происходит? — спросила я декана, радуясь, что появилась возможность перевести тему разговора, — Дождь, о котором говорил господин Гаиллан?

— Не думаю, — ответил Эвиас, глядя на небо, — Смотри внимательнее.

Я подняла глаза и увидела, что с неба, прямиком в нашу сторону направляется какая-то точка, которая с каждой секундой становилась больше и больше.

Когда «нечто» приблизилось к нам достаточно близко, я смогла рассмотреть толстого лысого мужчину в красно-золотом длинном одеянии. Мужчина смотрел на нас весёлым взглядом и смеялся.

Божество четвёртого мира!

Глава 35

Глава 35

Гаиллан выбежал из дома.

— Мне не послышалось? — спросил он.

Тем временем божество мягко приземлилось возле нас. Я смогла рассмотреть его.

У толстяка на лице играла весёлая улыбка, он был абсолютно лысым, у него не было бровей и ресниц, уши были проколоты, и до самых плеч свисали серьги-мандалы. Божество поправило свои длинные одежды и басом сказало:

— Я уже думал, что Вы навсегда останетесь жить в моём маленьком эксперименте! — и толстяк засмеялся, — Моё имя Коновар, как вы догадались — я тут главный!

— В эксперименте? — я была удивлена, — Можете как-то…

— О, Амалия! Ты моя звезда! — Коновар подошёл ко мне и вдруг обнял, поцеловав в лоб, — Как ты держалась, девочка!

Я опешила. Божество отошло от меня, восхищённо окинув меня взглядом, и продолжило:

— Ну, конечно! Амалия Эвер, собирательница печатей! Я думал, что на моей последней проверке ты сломаешься, и решишь навсегда остаться здесь. Ведь надо же, сам Эви…

— Да, спасибо Вам! — резко прервала я Коновара на полуслове. Я поняла, о чём говорит толстяк, — Всё-таки скажите, в чём была суть эксперимента?

Божество подпрыгнул, и, в позе лотоса, воспарил невысоко над землёй.

— Я отобрал у вас магию и подарил спокойную тихую жизнь. Я дал вам всё, что для этого нужно. То, что нужно старику, мужчине и девушке. А ещё, конечно, ощущение дома и семьи. То, чего вам всем так не хватает в вашей обычной жизни! Очнуться от этого забвения и вспомнить, кто ты есть на самом деле — это и есть испытание, которое ты, Амалия, прошла успешно!

Ни я, ни деканы, не произнесли ни слова. Кажется, что каждого из нас слова Коновара затронули по-своему. Ощущение дома и семьи… По сути да, у меня это ощущение появлялось, пожалуй, только в Котлове. И здесь.

— Когда с вами стали происходить изменения, знали бы Вы, как внимательно я наблюдал за вами! — продолжил Коновар, лучезарно улыбаясь, — Надо сказать, что вы отличная команда!

Я обдумывала услышанное. Божество опустилось возле меня и протянуло руку, на которой светился большой зелёный шар. Коновар внимательно смотрел мне в глаза.

— Что бы ни происходило, нужно всегда помнить, кто ты есть на самом деле. Никогда не иди по чужому пути. Никогда не служи ложной цели. Всегда оставайся собой, даже если тебе кажется, что чужая жизнь лучше, чем твоя.

Я смотрела в глаза Коновару. Зелёный шар проник в меня, после чего я почувствовала жжение где-то на середине позвоночника — печать Изменения была моей.

— Я усвоила урок. Спасибо тебе. Думаю, что мы все что-то поняли для себя, — сказала я Божеству, на что он искренне улыбнулся.

— Что ж, я рад. Можете собираться. Через час над морем появится мост, он и приведёт вас в другой мир. Ух, думаю, всем вам будет очень интересно побывать в нём!

На этих словах Коновар подошёл к каждому из нас, крепко обнял и расцеловал в обе щеки, после чего испарился в воздухе.

— Вот это очень интересно, — сказал жрец, — Что ж, поздравляю, Амалия! А теперь давайте собираться.

Я переглянулась с Эвиасом. Глядя на мужчину, мне стало ясно, что он окончательно пришёл в себя, и снова стал для меня закрытой книгой. Его лицо совершенно ничего не выражало.

Эх, мне будет не хватать этого мира, однозначно. Мира, где мы, возможно, могли быть вместе.

Я получила очередную печать, меня похвалил ещё один Бог, но я, почему-то, не чувствовала радости. Скорее, у меня на душе скребли кошки.

Когда мы шли к морю, я то и дело оглядывала на заброшенную деревушку, в которую мы, хоть и на время, но вдохнули жизнь. Где мы были счастливы. Сейчас на нас снова обрушился груз ответственности, от чего наши лицо были мрачными.

Зато мы снова стали собой. Наверно, это то, что мы должны ценить.

Над морем виднелся красивый стеклянный мост, который вёл прямо в небо. Я сделала шаг, наступив не него, и снова оказалась в прошлом Эвиаса.

Глава 36

Глава 36

Я находилась в небольшом помещении с каменными стенами, которые подсвечивались свечами. Посередине комнаты стоял стол, за которым я увидела молодого Эвиаса и какого-то старого мужчину с длинной седой бородой и такими же волосами. Шаилиону на вид было лет двадцать. Его волосы были ещё не такими длинными, как сейчас. Внутри меня что-то ёкнуло. Как же красив Эвиас, а какая от него исходит энергия!

По разговору я поняла, что старый мужчина — это учитель моего будущего декана.

— Что у тебя, что у твоего брата я наблюдаю одни и те же ошибки, — сказал учитель, — Ты слишком заносчив, слишком горд! Это может погубить будущего колдуна!

— Я не понимаю о чём Вы, господин Нарг, — лицо Эвиаса было каменным.

— Всё ты понимаешь! — рявкнул учитель, — Когда человек думает, что он особенный, он не видит ничего перед собой.

Шаилион отвернулся.

Ах, вот ты какой, оказывается, Эвиас! Бунтарь!

— Ты не Бог, Эвиас! Ты и магия — равны.

Меня вытянуло из воспоминания, и я увидела перед собой пятый мир.

— Куда ты так отключилась? — обеспокоенно спросил меня Шаилион, — У тебя даже глаза стеклянными становятся.

Я нервно пожала плечами. Если я расскажу Эвиасу, он на меня разозлится и поставит защиту!

— Гелиана не приходит к тебе? Может Мария или Танирион? — не унимался мужчина.

— Нет. Господин Шаилион, может быть, просто так печати действуют, или переход в другой мир… — промямлила я.

Это звучало неубедительно, но Эвиас от меня отстал.

Я стала внимательно изучать место, в которое попала.

— Ого! — сказала я, оглядываясь, — Готичненько!

Пятый мир оказался кладбищем. Повсюду стояли старые памятники и склепы. Кое-где, между могилами, росли деревья, которые выглядели абсолютно безжизненными. На небе светила полная луна.

Я видела, что по тоненьким дорожкам, между памятниками ходили духи. Жутко.

Я заметила между могил, как в нашу сторону двигается высокий человек в чёрном балахоне. Человек подошёл к нам вплотную. Его лица не было видно, но по тонким бледним кистям и длинным пальцам, я смогла понять, что перед нами женщина. Она не произнесла ни слова и, повернувшись к нам спиной, медленно стала продвигаться вглубь кладбища. Мы пошли за ней.

— Это кто? — спросила я шёпотом Гаиллана, который шёл рядом.

— Это Божество пятого мира, — ответил мне тихо Вельмар.

— А у неё есть имя? — поинтересовалась я.

Но имени Божества мне так узнать и не удалось. Среди безымянных могил мы вдруг наткнулись на склеп, на котором, прямо на камне, было выгравировано «Гаиллан». Божество остановилось у этого склепа.

— Ну, что ж, схожу, пожалуй, к родственникам! — радостно сказал Вельмар и скрылся в склепе.

Вышел он минут через пять, такой же довольный.

— Давно не видел родня. Надо хоть вызывать их почаще, а то ругаются, — сказал жрец, и мы пошли дальше.

Следующий склеп, у которого мы остановились, предназначался для Шаилиона. Я видела, что Эвиас не в восторге от этой идеи, но, не смотря на это, он зашёл в склеп. Его не было минут пятнадцать. Когда колдун вышел оттуда, он был мрачнее тучи.

— Что, совсем всё плохо? — спросила я, глядя на мужчину.

— Не люблю ворошить прошлое, — сухо ответил Эвиас.

Мы проходили всё глубже и глубже, в самый центр кладбища. Мои ноги цепляли какие-то колючие растения, а в глаза то и дело норовили попасти сухие ветки деревьев.

Когда Божество остановилось у очередного склепа, я увидела, что на нём фамилию «Эвер».

Я сделала глубокий вдох.

— Удачи, Амалия, — сказал мне Эвиас, — Это твоё испытание.

Я подошла к склепу, поднялась по каменным ступенькам и вошла во внутрь…

Глава 37

Глава 37

Склеп был абсолютно пустым. И пыльным. Очень пыльным. В углу склепа я обнаружила веник, взяла его и стала подметать полы.

После того, как полы были подметены, я встала на середину склепа и оглянулась. Голые стены, один факел, который тускло горел, слабо освещая пространство.

И что дальше?

Я походила из стороны в сторону, и хотела уже уйти, как вдруг сзади женский голос позвал меня по имени.

— Амалия.

Я замерла.

Это то, о чём я думаю?

— Амалия, дочка… — повторил голос, и я резко обернулась, увидев ИХ.

— Мама… — прошептала я.

Лилия Эвер стояла в длинном белом платье. Рядом с ней, в строгом чёрном костюме, стоял Кмил Эвер — мой отец.

— Папа…

Слёзы побежали по моим щекам.

— Дочка… — сказал отец.

Меня всю трясло. Я сделала маленький шаг по направлению к родителям, в надежде, что мои движения не спугнут их. Но они не исчезли, и я сделала ещё один шаг. И ещё.

Когда я подошла к родителям почти вплотную, я заглянула в глаза к своей маме.

— Мамочка, прости меня, пожалуйста, — всхлипнула я.

Лилия продолжала смотреть на меня, выражение её лица было добрым и спокойным.

— Ты ни в чём не виновата, родная, — сказала женщина, и, протянув свою белую руку, погладила меня по щеке, — Это ты меня прости, что не смогла быть с тобой рядом все эти годы.

— И меня прости, Амалия, — сказал отец, и я посмотрела на его правильное красивое лицо, — Прости, что оставил тебя в чужом мире. Но я так боялся потерять тебя. Боялся, что с тобой что-то произойдёт.

Я вспомнила, как злилась на отца, когда узнала, что он был жив, но ничего не сделал для того, чтобы мы воссоединились. Сейчас, глядя в его добрые печальные глаза, я поняла, что отпустила эту обиду.

— Я не держу зла, папа, — сказала я шёпотом, — А ты, мама, всегда была со мной. Я это чувствую. Знаете, когда я приехала в Котлов, в наш дом… Когда я увидела кроватку, которая предназначалась для меня, я… Я…

Сдерживать слёзы я просто больше не могла. Я бросилась к родителям, прижалась к ним и зарыдала. Именно сейчас я осознала, как мне не хватало мамы и папы, этих любящих людей, которые сейчас обнимали меня. Мама гладила мои волосы, такие же рыжие, как и у неё самой.

Сколько, оказывается, внутри меня было боли. Я так тщательно скрывала её все эти годы, засунула её куда-то далеко вовнутрь своего сознания. Но вот я увидела родителей, и у меня перед глазами замелькали картинки, как могло бы быть, если бы они оба были живы сейчас. Ждали бы меня в нашем уютном маленьком с учёбы. Сколько радостей я была лишена! А они? Разве они не были лишены радости смотреть, как растёт их ребёнок.

Когда у меня не осталось сил плакать, я снова посмотрела в лица своим родителям.

— Я всегда буду любить вас, — сказала я уже спокойно, — Да, наши жизни сложились так, но честно-честно — когда я получу все печати и мы закроем портал, я буду связываться с вами. Господин Гаиллан меня научит. Вы будете меня ждать?

— Мы обязательно будем ждать, когда ты вызовешь наши души, родная, — ответила мама, ласково улыбаясь.

— А вы сейчас вместе? — спросила я родителей, и, наконец, смогла улыбнуться им.

— Мы вместе, — кивнул отец.

— А что там после смерти? — спросила я, — Когда я умру, я буду с вами?

— Ну, что ты, Амалия! — удивлённо воскликнула мама, — Не думай о смерти! Когда настанет время, ты всё узнаешь сама. Запомни, дочка, — уже серьёзно сказала мне Лилия, — Когда придёт время раскрыть свою душу — ничего не бойся, и сделай это.

Я хотела уточнить у родителей, что значат эти слова, но они вдруг стали таять в воздухе.

— Мама! — закричала я, пытаясь схватить воздух, — Папа!

Но они исчезли. С минуту я стояла и пялилась в пустое пространство, где только что стояли мои родители, после чего, на ватных ногах, направилась к выходу из склепа.

Глава 38

Глава 38

Когда я вышла из склепа, меня, прямо на ступенях, встретило Божество. В его руках светился большой голубой шар. Печать Смирения вошла в моё тело, и я почувствовала место на позвоночнике, на котором она поместилась. Божество растворилось в воздухе. В соседнем склепе медленно открылась дверь — вход в шестой мир.

— Как ты? — подошёл ко мне Шаилион, — На тебе лица нет.

Я устала села на скамейку около одной из могил.

— Вы проходите пока, — устало сказала я, — Я вас догоню.

Гаиллан пожал плечами, и скрылся в шестом мире вместе с Барном. Эвиас последовал их примеру, и уже было зашёл в склеп, но в последний момент передумал, развернулся, подошёл ко мне и сел рядом.

— Может быть, ты хочешь что-то обсудить, Амалия? Что случилось в склепе? — спросил он.

Я посмотрела на Эвиаса с благодарностью. Хорошо, что он никуда не ушёл.

— Я видела маму с папой.

— Я так думал.

Я положила голову на плечо к декану, и какое-то время мы просидели так.

— Вот знаете, вроде бы Печать Смирения получила, а разве можно смириться с утратой близких? Ну, чтобы совсем стало всё равно?

Эвиас задумчиво смотрел вдаль.

— Смириться — это не значит быть равнодушным, Амалия. Смирение — это умение жить с чем-то, эта сила принять обстоятельства.

— Вы тяжело переживали смерть близких Вам людей? — спросила я Шаилиона, вспоминая, что он видел смерть своего отца.

— Смерть — это всегда тяжело, Амалия, — Эвиас посмотрел на меня и улыбнулся, — Смерть — это всегда страшно.

Неужели ему бывает страшно?

— Пойдём в шестой мир, — мужчина встал со скамейки и подал мне руку, — Тебя, я уверен, ждёт очередное невероятное приключение!

Я засмеялась и подала руку Эвиасу. Его тёплая ладонь, кажется, забрала в себя всю мою печаль.

Мы вошли в открытую дверь склепа, и меня снова унесло в прошлое.

Небольшой кабинет, заставленный книгами и какими-то приборами, связанными с зельеварением или алхимией. В большие окна светило яркое полуденное солнце, освещая помещение тёплым светом это маленькое помещение. За столом стоял Эвиас, ему было лет тридцать на вид, а рядом с ним какая-то юная девушка в белом халате, очень похожим на халаты студентов «Лечебного дела».

Я подошла поближе, чтобы послушать, о чём разговаривает эта парочка.

— Виктория, посмотри, вот здесь ты делаешь основную ошибку, — Эвиас держал в руках какие-то травы, — Ты берёшь вересковый отцвет, а нужно кринавиассу. Вот этот цветок, посмотри.

Я заглянула за плечо Шаилиона и увидела кринавиассу.

Точно! Вспомнила! Про этот цветок Эвиас рассказывал мне тогда, в саду! Это цветок от…

— От стресса лучше всего помогает кринавиасса. Вересковый отцвет лучше всего подходит для лечения печени.

— Ах, Эвиас, я никогда не запомню! Экзамены уже на носу, не видать мне пятого кольца! — Виктория всплеснула руками и сделала глубокий вздох. Выглядела она расстроенной.

Ну, в общем-то, всё тут более менее понятно — Эвиас помогает своей студентке с предметом.

Странно только, что она зовёт его по имени, а ещё Шаилион с каких пор имеет отношение к «Лечебному делу»?

— Виктория! Почему ты так неуверенна в себе? Тебе просто нужно перестать нервничать. В конце концов, ты как-то доучилась до пятого курса! — Эвиас подошёл к девушке и убрал прядь её каштановых волос с лица.

Так, я что-то не поняла⁈

— Эвиас, дорогой, если бы ты тут не преподавал, то я даже не знаю, как бы я справилась с учёбой! Все эти годы ты рядом, помогаешь мне по всем предметам, — девушка прильнула к мужчине, — За это всё я тебе обещаю, что когда-нибудь ты станешь деканом факультета «Колдовство»!

Шаилион засмеялся и прижал к себе Викторию.

— Что ж, спасибо, думаю, что без твоего благословения у меня ничего не получится.

Мужчина улыбнулся и поцеловал студентку.

Я стояла, как вкопанная, а воспоминание тем временем стало таять, и на его место пришло другое.

Глава 39

Глава 39

Я снова очутилась в кабинете Эвиаса, в том, в котором только что он был с Викторией.

Мужчина сидел за столом и что-то писал. Я подошла поближе, и увидела, что эта какая-то научная работа о пользе драконьей крови.

В кабинет кто-то постучал.

— Войдите, — сказал Эвиас, не отрывая взгляда от своей научной работы.

Когда дверь открылась, я чуть в обморок не упала — в кабинет зашла Гелиана!

Я ещё от Виктории не отошла! Сколько же у Шаилиона женщин!

Привет! — Гелиана с лёгкостью преодолела расстояние от двери до Эвиаса, и с такой же лёгкостью ловко села ему на колени, — Я так сильно по тебе соскучилась!

Парочка поцеловалась.

У меня внутри всё просто разрывается! Почему я попала именно в этот момент его прошлого! Я не хочу ничего знать про это!

Я надеялась, что сейчас всё исчезнет, но этого не происходило, а я продолжала стоять, как вкопанная, наблюдая, как милуется парочка передо мной.

— Я тоже тебе очень рад, Гелиана.

Девушка встала в колен Шаилиона и с интересом заглянула в его работу о драконьей крови.

— Ах, докторская для Виктории…

В кабинете возникло неловкое молчание.

Можно с этого момента поподробнее, пожалуйста?

Эвиас глубоко вдохнул и сказал:

— Послушай, Гелиана, Виктория долго к этому шла.

— Ну, конечно. И пришла! И всё благодаря тебе. Ты ей все эти годы помогаешь, все знают, как Виктория попала в преподавательский состав!

Парочка стала препираться. Из разговора я поняла, что Эвиас и Виктория уже много лет вместе. Виктория закончила ШАМиВ и вела алхимию, но её целью было пойти дальше в науку, поэтому она ей усердно занялась, в чём ей помогал Шаилион. Гелиана же занимала преподавательскую должность на факультете «Колдовство», какой именно предмет она вела, я так и не узнала.

— Когда ты собираешься уходить от неё? — спросила Гелиана мужчину. Вид у неё при этом был грозный.

Кабинет стал растворяться, и я попала на кладбище.

Возле свежевырытой могилы стояло очень много людей. Среди них я узнала лица преподавателей. Кого же хоронят?

Когда я подошла ближе, я ахнула — в гробу лежала Виктория! Но как же так?

Я стала внимательно искать глазами Шаилиона, и когда увидела его, то немедленно к нему подошла. Думаю, что если я буду стоять возле него, мне станет всё понятно.

Лицо Эвиаса было каменным. Когда гроб опустили в могилу, мужчина подошёл к ней и бросил в неё цветок кринавиассы. Викторию закопали под плач и тихие разговоры. К Эвиасу подошла Гелиана. Она была в чёрном платье.

— Мне жаль, что так получилось, дорогой, — полушёпотом сказала она.

Эвиас посмотрел на неё каким-то пустым взглядом и так же негромко ответил:

— Не говори, что тебе жаль, Гелиана. Я услышал сегодня много слов соболезнования.

— Ты не виноват в её самоубийстве, дорогой, ты это знаешь, — Гелиана взяла мужчину за руку, — Мы не виноваты. Люди расходятся. Если бы все резали себе вены после неудачных отношений, то, пожалуй, в мире не осталось бы людей.

Шаилион молчал.

Люди стали расходиться с кладбища. Эвиас и Гелиана молча шли рядом. Наконец, Эвиас заговорил:

— Я виню себя только за одно. За предательство.

Гелиана остановилась и схватила мужчину за руку. Он тоже остановился и внимательно посмотрел на неё. Девушка сказала:

— Пообещай мне, что ты никогда не будешь винить себя за это. С этого момента. И больше никогда!

Эвиас грустно улыбнулся.

— Никогда невозможно быть готовым к смерти, — зачем-то сказал он, — Я потерял отца, потерял мать. Сейчас я потерял человека, который был предан мне. Я не виню себя в самоубийстве Виктории. Я виню себя в предательстве. Нужно было сразу сказать ей о нас, — Эвиас снова пошёл, — Но я обещаю, Гелиана, что тебя я никогда не предам.

— Я тоже никогда не предам тебя, Эвиас.

В этот момент картинка стала таять.

Глава 40

Глава 40

Я оказалась в каком-то большом красивом парке. Какой тёплый летний день! Если бы не всё то, что я сейчас увидела, то, пожалуй, у меня хватило бы моральных сил для того, чтобы порадоваться месту, в котором я очутилась.

Передо мной было красивый пруд, возле которого сидело два человека. Я пошла по зелёной травке к людям, меня окружали красивые деревья и много-много цветов! Я залюбовалась ими, отвлекаясь от своих дурных мыслей.

Но это ненадолго.

Эвиас и Гелиана.

Парочка сидела на большом пледе. Девушка ела клубнику, а мужчина пил чай из кружки. Гелиана была одета в простое жёлтое желтое платье, Шаилион был одет в своём стиле — шёлк, кожа, куча украшений.

— Не хочешь снова преподавать? — спросил Эвиас.

Гелиана сделала наигранно-задумчивое лицо и ответила:

— Ну-у-у, я стала союзницей самого декана «Колдовства», наверно, самого сильного колдуна во всей Вселенной, как думаешь, хочется ли мне работать?

Шаилион рассмеялся, после чего спросил, подсаживаясь ближе к Гелиане:

— Разве преподавание не приносило тебе удовольствие?

Девушка взяла большую красную клубнику, поднесла её ко рту Эвиаса и ответила:

— Наверно, нравилось. Просто не так сильно, как тебе.

Шаилион съел клубнику, после чего хитро улыбнулся и полез в карман своей кожаной сумки. Что он оттуда достал, мне рассмотреть не удалось.

— Ну, раз ты собрала уже двоих мужчин — и колдуна, и декана, не хочешь ли ты добавить в свою коллекцию мужа?

— Что? — округлила глаза Гелиана, откладывая очередную ягоду.

Что?

— Гелиана, — Шаилион встал на колено перед девушкой, — Согласишься ли ты стать моей женой?

Последнее, что я увидела, когда пространство стало меняться, это счастливые глаза Гелианы, которая кидается на шею к своему будущему мужу.

Меня снова куда-то перебросило. На этот раз это был длинный тёмный коридор, по которому куда-то бежал Эвиас. Я бросилась за ним, наступая в лужи, и переступая через жирных злобных крыс.

Мне стало казаться, что каменные старые стены никогда не закончатся, на меня уже стало давить это узкое невысокое пространство, как наконец, впереди я увидела какое-то помещение.

Первым в него выбежал Эвиас. Это была комнатка из такого же старого камня, но потолок здесь был повыше. Потолок комнатки был куполообразный. Посередине помещения я увидела растрёпанную Гелиану, в каплях крови. Чья же эта кровь?

— Гелиана, что ты наделала! — голос Шаилиона прозвучал громко, отчаянно, он отразился от голых стен и прозвенел у меня в ушах, — Ты убила колдуна! Ты убила своего напарника! Зачем?

Гелиана, тяжело дыша, посмотрела на тело мёртвого мужчины, который лежал неподалёку от неё.

— Я должна была это сделать, Эвиас, должна была!

— Кто сказал тебе это? — Шаилион в два шага оказался возле своей невесты и схватил её за плечи. Он начал трясти её, всё повторяя, как заведённый: — Кто, Гелиана? Кто тебе это сказал? Кто?

Таким Эвиаса я не видела никогда. Гелиана рыдала и ничего не отвечала.

— Это демоны, Гелиана? Ты связалась с демонами? Ты должна бороться с ними, ты не должна к ним примыкать!

Лицо девушки вдруг исказилось гневом. Она прокричала:

— Да! Я сделала это! Я выбрала свою сторону!

— А как же клятва колдуньи в верности? Как же клятва союзника? Как же обещание не предавать меня?

Эвиас буквально рычал от злости.

— Ты предала меня, Гелиана! Я уже не говорю, что ты предала всю нашу касту! И остальные касты тоже! Тебе доверили важное задание, с тобой пошёл мой напарник и друг! А ты так поступила! Я не прощу тебе этого!

Эвиас выпустил луч красной магии в сторону Гелианы, но она смогла увернуться, насылая на Шаилиона волну какой-то колючей, неприятной энергии. Но Эвиас был очень зол. У девушки не было шансов против него.

Следующий луч пронзил Гелиану. Возле неё стал образовываться портал.

— Неужели ты отправишь меня в Хаос, любимый? — Гелиана заплакала от страха, — Неужели ты так поступишь со мной?

Портал чёрного цвета захватывал девушку сильнее и сильнее, он рос, и по мере его роста Гелиана тонула внутри черноты всё глубже и глубже.

— Эвиас, что ты делаешь, Эвиас!

Последнее, что Гелиана сказала, и от чего меня бросило в дрожь, это была фраза:

— Любовь сильнее Хаоса.

И девушка пропала вместе с порталом.

Шаилион упал на колени на каменный пол, закрыл глаза руками и зарыдал. Пространство стало растворяться…

Глава 41

Глава 41

Шестой мир встретил нас замкомизо льда. Я не преувеличиваю. Лёд, лёд и лёд.

Возможно, не увидь я сейчас то, что я увидела, меня привели в восторг эти большие ледяные лестницы и стены, подсвечиваемые голубоватым спокойным светом прямо изнутри. Здесь не было мебели, не было ковров, картин, в общем, ничего не было. Ледяные стены, ледяные пол и потолок, длинная лестница и перила с вырезанным прямо на льду красивым орнаментом.

— Ты опять отключалась, — сказал мне Шаилион, но я лишь молча кивнула ему, — Ничего не хочешь мне рассказать?

Я пожала плечами.

На самом деле, я бы многое хотела сказать ему. А ещё больше я бы хотела спросить у него. Но у меня не было слов. В голове крутились слова Гелианы, однажды она сказала мне, что все, кто любит Шаилиона — обречены. Так ли это?

И ведь правда, я не поверила ей тогда, но сейчас… Умерла Виктория, Гелиана попала в Хаос. Не важно, что она была сама виновата.

Или важно?

Запуталась…

А ещё моё сердце разрывало от того, что я увидела Эвиаса совершенно другим. Он был так нежен с Викторией, так близок с Гелианой. Невольно я сравнивала себя с этими девушками, и с ужасом обнаружила, что больше отклика у меня вызвала его студентка — кроткая, беспомощная, наглухо влюблённая в своего преподавателя.

Прям, как я влюблена

. Неужели я такая же слабая, и такая же… тряпка?

Я разозлилась на Шаилиона за это, но так же быстро я успокоилась. Пять печатей жгли мой позвоночник, напоминая мне о том, кто я. В конце концов, это была жизнь Эвиаса. Не мне судить его.

Или ты судишь, потому что влюблена, и ищешь повод, чтобы тебя уже отпустила эта безответная история?

Пока размышляла, мы прошли длинную лестницу, и попали в огромный зал с троном. На троне сидела красивая женщина в белых мехах. Это была блондинка с вьющимися волосами, спадающими на её грудь и красными губами. Женщина сидела, закинув ногу на ногу, и одна нога красиво виднелась в разрезах её одежд. Рядом с ней, на полу, сидел мальчик и играл в кубики. Он был в коричневых штанишках на подтяжках, в белой футболке, и его светлые волосы спадали по его плечам и лицу.

— Добро пожаловать, странники миров, — сказала женщина и встала с трона. Я залюбовалась ею. Она как будто сошла из какого-то фильма, — Меня зовут Гвиерия — я Богиня шестого мира. Вы пришли за печатью, так я понимаю?

Гвиерия красиво улыбнулась и подошла ко мне.

— Здравствуйте… — промямлила я.

Почему-то именно это Божество меня немного смутило. Не подсказывает ли мне интуиция, что это испытание будет одним из самых сложных?

Хотя, что может быть сложнее, чем увидеть своим умерших родителей?

— Ладно, можете не отвечать, я и так всё знаю, — Гвиерия стала ходить между нами и внимательно рассматривать, — Хм… какая энергия, интересно… А это! Хм… такого я давненько не видела. Что ж, вы оба — удивительные персонажи!

Я повернула голову, чтобы посмотреть на реакцию Эвиаса и Вельмара, но тут с ужасом поняла, что ни Гаиллана, ни Барна в зале нет. Я настолько была погружена в себя, что не заметила, что в шестой мир мы попали с Эвиасом вдвоём? А может быть…

— Подождите, — резко сказала я, и в этот момент мне было всё равно, насколько дерзкой я могу оказаться в глазах Божества, — Господин Шаилион, а что происходит? Где Барн? А где господин Гаиллан? Они может быть опаздывают? Может быть, следует их подождать?

Эвиас не успел мне ответить, потому что первая заговорила Гвиерия:

— Жрец и рысь остались в пятом мире, — со спокойной улыбкой сказала она.

Я посмотрела на кукольное лицо Богини. Жутко красивая женщина. От такой красоты мне было не по себе. Я потрясла головой в разные стороны. Эвиас ровным спросил Гвиерию:

— Они живы?

— Конечно, они живы, — Богиня улыбнулась уголком рта, — Просто им здесь нечего делать. Я посчитала так. Скоро жрец и рысь попадут обратно домой. А пока что меня интересуешь ты, — Гвиерия внимательно посмотрела на меня, — Что ж, Амалия, не пора ли рассказать свою маленькую тайну?

Богиня улыбнулась, а я стала куда-то проваливаться…

Глава 42

Глава 42

Я оказалась в чёрном крыле ШАМиВ. Как я, оказывается, соскучилась по этому месту! Я заглядывала в каждую аудиторию, но не обнаружила там ни души. Интуиция подсказывала мне, что я должна идти в кабинет Эвиаса. И я не ошиблась.

В кабинете декана я обнаружила его самого. Мужчина стоял ко мне спиной и смотрел в окно.

— Господин Шаилион, — окликнула я Эвиаса.

Он повернулся ко мне. Декан улыбался.

— Как не привычно оказаться здесь. Как будто мы целую вечность ходим по всем этим мирам.

Я кивнула в знак согласия.

— Почему Вы в моём испытании? — спросила я Шаилиона.

Он пожал плечами.

— Ну, раз такое дело, давай пройдём в сад. Я соскучился по цветам.

Мы шли молча. Я всё думала, в чём же суть этого испытания? Я и Эвиас Шаилион. Какая тут может быть тайна? Так! Тайна?

Ааа! Да ладно! Боги, неужели я должна…

Нет, этого не может быть!

Я не хочу ему признаваться…

Не в парке, не в саду тоже никого не было. Всё-таки, Гвиерия создала этот мир только для меня и Эвиаса.

Когда я увидела цветок кринавиассы, меня бросило в дрожь. Я вспомнила Викторию, как нежно она была привязана к своему преподавателю. Эвиас, как назло, подошёл именно к этому цветку и сорвал его. Он долго и внимательно рассматривал кринавиассу. Я, как в первый раз, поразилась размером цветки — с мою голову. Цвет индиго очаровывал.

Пожалуй, прежде, чем я расскажу ему о своих чувствах, я сама спрошу его о любви.

Эта мысль показалась мне отличной, и, не задумываясь более ни секунды, я спросила Эвиаса:

— Вы любили когда-нибудь, господин Шаилион?

Вопрос прозвенел в воздухе. Мужчина, не выпуская из рук кринавиассу, подошёл ко мне и протянул мне цветок. Заворожёно я взяла его в руки и, широко распахнув глаза, посмотрела на Эвиаса.

Интересно, он вспомнил в этот момент, как протягивал кринавиассу Виктории?

— Я любил, Амалия.

Ответ выстрелил мне в сердце, и если бы я не знала заранее, что декан скажет мне это, я бы, наверно, умерла на месте.

Я смотрела в глаза Эвиасу Шаилиону, а он смотрел в мои глаза. Время, кажется, замерло в этот момент. Декан улыбался мне, и я улыбалась ему в ответ.

Вечность сменялась вечностью.

Подул лёгкий ветерок, и я почувствовала уже такой родной парфюм.

— Я и сейчас люблю.

От сказанных деканом последних слов у меня закружилась голова.

Скажи ему, что тоже любишь! Ты любишь его! ЛЮБИШЬ! Вот он, этот момент!

Но я не успела ничего сказать, лишь открыла рот для ответа, как Эвиас сказал:

— Я до сих пор люблю свою невесту. И всегда буду любить её.

И вот сейчас я почувствовала, как разрушился мой мир.

Глава 43

Глава 43

Слова декана прогремели в моей голове.

Всё-таки, мои страшные опасения сбылись. Он любит. И кого! Он любит Гелиану.

Это было последней каплей. Я бросила цветок кринавиассы на землю и побежала из сада.

— Амалия! Ты куда? — послышался за моей спиной голос Эвиаса. Но я не оглянулась и не остановилась.

Я бежала, а в моей голове был хаос.

Любовь сильнее Хаоса.

Я вспомнила, что говорила мне Кариона, что он был холоден с ней.

Потому что любит он другую женщину!

И всё, абсолютно всё становилось на свои места. Я почувствовала себя Викторией.

Он и помогал мне с самого начала, направлял меня. Может быть, он пытался так избавиться от чувства вины — помогая очередной молодой дурочке. Но каков же исход, Эвиас?

А исход был таков, что я, очередная юная студентка, без ума влюблённая в этого мужчину, убегаю в слезах. Бежала ли так же Виктория?

Я не знала, куда я бегу. Я просто бежала. От Эвиаса, а может быть и от себя.

Я завернула в сторону лабиринта, где внутри я наткнулась на Гвиерию. Женщина смотрела на меня с усмешкой:

— Неужели ты так сдашься, Амалия? — спросила меня Богиня.

— Да, я сдаюсь! — проорала я, глядя на спокойное, а от этого раздражающее лицо Гвиерии, — Какой смысл в том, что я скажу ему о своих чувствах? Они ему не нужны! И я ему не нужна!

— Такова суть задания, дорогая.

— К чёрту задание! И вас всех к чёрту! — у меня была истерика, — Я столько пережила за всё это время! Да я, [мат], разговаривала со своими мёртвыми родителями! — я села на землю, схватила себя за голову и зарыдала.

Мне кажется, что я никогда так не плакала.

— Да я как будто мертва изнутри, ты понимаешь это? — орала я Гвиерии, — Ты понимаешь? Или вы, Боги, — на последнем слове я сделала театральный жест, изображающий поклон, — Ничего не чувствуете, кроме радости, когда обычным людям плохо? А? Скажи мне, Гвиерия⁈ Ты сама любила? Ты понимаешь меня? Ты меня понимаешь?

Я легла на землю и завыла от отчаяния. Всё это время Божество смотрело на меня абсолютно спокойно.

— Ты драматизируешь, — с лёгкой улыбкой сказала мне она, — Ты, кажется, забыла, зачем ты здесь. Ну, так я тебе напомню, — лицо богини вдруг стало жёстким. От такой резкой перемены я, почему-то, моментально успокоилась.

Так, Амалия, возьми себя в руки. И не хами. Это, всё-таки, Богиня. Шестого мира! Твоя дерзость может закончиться плохо.

Гвиерия продолжила, таким же строгим тоном:

— Ты пришла за Печатью Признания. Ты дошла до шестого мира. Чего ты ждала, Амалия? Ты ждёшь поблажек? Ты вообще понимаешь, с кем ты разговариваешь?

Слова Богини задели меня, но я отдавала себе отчёт, что действительно, это не моя подружка. Это очень сильная женщина, которая может стереть меня в порошок одним взглядом.

— Я всё понимаю, да, — промямлила я и встала в земли.

— А может быть ты считаешь, что твоя ситуация уникальная и особенная?

— Нет.

— А может быть, девочка, судьба Ахисэта и всех, кто тебе дорог — их здоровье, жизни, их семьи — они не так важны как твои принципы? — Гвиерия подошла ко мне вплотную, и я ощутила холод, которым повеяло от Богини.

— Нет.

— Тогда иди и добудь свою печать!

Я ничего не ответила Гвиерии.

Я встала и пошла к выходу из лабиринта. Гвиерия права. Я должна сбросить этот груз с души и двигаться дальше. И вообще, это мой долг.

На выходе из лабиринта я натолкнулась на Эвиаса. Он молча смотрел на меня. В его глазах был вопрос.

Сделав глубокий вдох, я почувствовала этот родной аромат. Перед глазами промелькнула вся история нашего знакомства и общения с этим человеком.

— Я люблю Вас.

Глава 44

Глава 44

Я зажмурилась. Признаюсь, что мне было страшно.

Пока я стояла с закрытыми глазами, я поняла, что мне стало легче.

Я сделала это. Я сказала ему! Сказала!

Когда я открыла глаза, я увидела, что Эвиас начинает испаряться. Он буквально таял в воздухе! И как это понимать?

Пока я стояла и смотрела в пустоту, в которой только что был Шаилион, из ниоткуда появился мальчик, которого я видела возле трона королевы. Он дотронулся до меня, и я оказалась в ледяном замке, в зале, где меня уже ожидала Гвиерия.

Женщина медленно похлопала мне и сказала:

— Я рада.

Я смотрела на Богиню, выпучив глаза.

— Господин Шаилион был ненастоящий? — спросила я.

— Разумеется.

Невозмутимость Гвиерии меня раздражала. Я пыталась быть максимально вежливой, когда спросила её:

— Тогда какой в этом был смысл?

Богиня, которая всё это время стояла посередине зала, развернулась и медленно пошла к своему трону. Когда она села на него, я услышала ответ:

— У тебя было две задачи. Первая — получить Печать Признания. А по поводу второй… Смысл ты узнаешь в седьмом мире.

Богиня загадочно улыбнулась, но я была настолько вымотана, что у меня не было никакого желания спрашивать, что там была за вторая задача.

Я так устала…

Мальчик подошёл к Гвиерии и она дотронулась до него. Ребёнок тут же превратился в большой синий шар.

Привычное действие, привычное чувство, и вот, чуть выше лопаток я ощутила жжение ещё одной печати.

— Ты очень повзрослела, Амалия, — сказала Богиня. В тоне её голоса я не услышала ни иронии, ни сарказма, — Все эти печати, по сути, подготавливали тебя к главному — к самому сложному испытанию. Именно в нём сложатся все, полученные тобой в честном бою, ощущения и знания. Это будет роковой день, Амалия.

Но я была не в состоянии ничего ответить. Все эти высокопарные речи были для меня сейчас пусты. Может быть, я и должна остаться пустой? Может быть, пройдя такой длинный путь, моя душа должна была освободиться от всех желаний, чтобы сейчас, стоя у самого финала, я смогла побороть себя в чём угодно.

Я поборола в себе животное начало, справилась с глухотой и слепотой, поборола свои эмоции, осталась собой, когда очень хотелось прожить чужую жизнь, поговорила с умершими родителями, по которым, оказывается, я очень сильно скучала… Но вот это испытание. Оно окончательно сделало меня какой-то полуживой.

После этого мне, наверно, ничего больше не страшно.

— Я хочу уйти отсюда, — это всё, на что у меня хватило сил.

Гвиерия понимающе улыбнулась и указала мне на дверь, которая выходила из зала. Я устало кивнула Богине в знак прощания и прошла в комнату, в которой уже сидел Эвиас.

Он так ничего и не знает…

— Амалия, я тебя поздравляю, — радостно сказал Шаилион, — Последний мир остался, пойдём же!

Я посмотрела на Эвиаса, и больше у меня не было сил сдерживать слёзы. Я зарыдала и молча кинулась к мужчине и крепко обняла его.

Когда Шаилион обнял меня, прижав к себе, я почувствовала его сострадание. Ему было искренне жаль меня.

Конечно, он ни в чём не виноват. Никто не виноват. Так бывает. Об этом говорила мне Гвиерия. Отпусти его. Есть важная большая цель — нужно спасти Ахисэт.

Но как же всё равно больно…

— Пожалуйста, господин Шаилион, — сказала я, тяжело дыша, прижимаясь к мужчине — Давайте немного побудем здесь. У меня разбито сердце.

Глава 45

Глава 45

То, что это был какой-то госпиталь, я поняла сразу — по редким плакатам про здоровье, но и в целом из-за атмосферы. Сильно пахло хлоркой, и повсюду попадались люди в белых халатах.

Я шла за Шаилионом. Точнее, я бежала за ним.

Мы спустились по лестнице вниз, пробежали два пролёта, после чего Эвиас остановился возле кабинета заведующего госпиталем. Декан постучал в дверь, услышал дежурное «войдите», и вошёл. Я вошла за ним.

— Господин Эндэр, меня зовут Эвиас Шаилион. Мне сказали, что Вы пригласили меня.

Бородатый, немолодой мужчина, при виде Эвиаса встал, указал мужчине на место, напротив своего стола, и сказал:

— Случай вопиющий, господин Шаилион. Супруга Вашего брата несколько часов назад скончалась во время родов. Ваш брат был обнаружен мёртвым, спустя некоторое время. О подробностях происходящего можете ознакомиться в этих документах, — и господин Эндэр протянул Эвиасу какие-то бумаги.

Однако декан не взял их. Эвиас спросил дрожащим голосом:

— Жив ли ребёнок?

Получив положительный ответ, мужчина побежал в палату, где лежала девочка — Мария.

Эвиас остановился у палаты №206. Я отчётливо услышала детский плач. Из палаты вышел мужчина в белом халате и очках.

— Здравствуйте. Господин Шаилион, — лекарь выглядел серьёзным, при этом его лицо выражало скорбь, — Мы уже подготовили документы, на младенца Марию Шаилион, если Вы головы будете забрать её.

— Я готов, — не раздумывая, сказал Эвиас, — Но я прошу, чтобы в бумагах у ребёнка была фамилия матери.

Я могла только предположить, что колдун руководствовался какими-то моральными моментами. Я вспомнила, как сжались его кулаки, когда он рассказывал мне о том, что брат покончил с собой — как бы ни было больно Эвиасу, подобное поведение он считал проявлением слабости. Я могу и ошибаться…

Шаилиону вынесли младенца. Я не успела толком рассмотреть Марию, как пространство стало изменяться, и передо мной возникло новое воспоминание.

Повсюду был огонь. Я, раскрыв глаза от ужаса, наблюдала, с высоты птичьего полёта, за городом, который горел.

Рядом со мной кто-то пролетел. Это был большой монстр, размером превосходящий меня раз в десять, с большими крыльями и телом, полностью покрытым чешуёй.

«Эвиас» — поняла я.

Чудовище выпускало из своей пасти огонь.

Неужели, это твоё настойщее обличие?

Воспоминание стало изчезать…

То, что это был замок Шаилиона — не вызывало во мне ни каких сомнений. За длинным столом, уставленным разнообразной едой, сидел Эвиас и девочка — его племянница Мария. Столовая была в чёрно-красных и деревянных тонах. Со стен на меня смотрели картины, я предположила, что это были предки семьи Шаилион.

— Дядя, скажи, когда мы с тобой сможем сходить в парк? — спросила девочка.

Мужчина устало посмотрел на ребёнка и ответил:

— У меня очень много работы, Мария.

Пространство снова стало изменяться.

Я оказалась на заднем дворе замка, который принадлежал Эвиасу. Передо мной, на большом поле для тренировок, был декан со своей племянницей. В этом воспоминании, Марии было лет семнадцать.

Это было совсем недавно.

— Мария, я прошу тебя, сосредоточься и вспомни заклинания против демона воздуха, — сказал Эвиас, устало закатывая глаза, — Ты совершенно не стараешься, как будто тебе нет дела до учёбы!

Мария выглядела абсолютно равнодушной.

— Мне нет до этого дела, дядя. Для тебя это новость?

Шаилион посмотрел на Марию, и в его глазах замелькали злые огоньки, от чего даже его дерзкая племянница замолчала:

— Если завтра я не услышу от тебя верных заклинаний, то пеняй на себя!

После этих слов Эвиас отправился в замок, и я последовала за ним.

По длинному пустому коридору, по стилю, напоминающему тот, который был в столовой, мы зашли в одну из комнат. Я могла только предположить, что это был кабинет Шаилиона — книги, большой стол для работы, удобное кресло…

Эвиас сел в него и закрыл лицо руками.

Господин Шаилион, неужели всё так…

Глава 46

Глава 46

Я ещё не открыла глаза, но услышала шум воды. Мне было тепло.

Я открыла глаза и увидела, что лежу на пляже. Я приподнялась на локтях и увидела перед собой океан. Какая красивая вода! Такую я видела только на картинках. Да и вообще место, как с какого-то дорогого курорта. Пальмы, нежный песок, голубая вода…

Я повернула голову и увидела Эвиаса, который сидел рядом со мной на песке. Ноги его были босыми. Волосы Шаилиона были распущены, и спадали по спине и плечам, дотрагиваясь кончиками до песка. Мужчина задумчиво смотрел вдаль, на горизонт. Лучи закатного солнца играли в его белых умных глазах.

— О, очнулась, — улыбнулся Эвиас, посмотрев на меня, — Ты опять упала в обморок.

Я, поморщившись, села. Поморщилась я и от головной боли, и от того, что вспомнила результат предыдущего испытания.

— Перенервничала, наверно, — ответила я мужчине, — Где мы? Это рай?

Эвиас засмеялся и ответил:

— Это седьмой мир, Амалия.

— Красивый мир.

Шаилион пододвинулся ближе ко мне и спросил:

— Расскажешь, что было за испытание у Гвиерии?

Перед моими глазами пронеслось всё то, с чем я столкнулась за последние дни, и покачала головой.

— Это всё очень не просто, господин Шаилион. Мне нужно время, чтобы разобраться в себе, — я встала и взяла в руку свой амулет, — Хочу, чтобы Огава тоже насладилась этой красотой.

Волчица появилась из амулета, с любопытством осмотрела местность, и радостно побежала в океан. Я последовала её примеру. Я никогда не видела океан.

Тёплая вода манила меня и я, не раздеваясь, полностью погрузилась в воду. Я смеялась, пытаясь уплыть от Огавы, которая меня преследовала.

— Господин Шаилион, присоединяйтесь! — позвала я декана.

Мужчина сидел на месте и улыбался.

— Не любите воду? — спросила я, когда вся мокрая, но довольная, вернулась на пляж.

— Люблю.

— Ну, тогда Вы, получается, просто зануда, — улыбнулась я, выжимая свои волосы.

Эвиас закатил глаза, но было видно, что он не злится.

— Да, удивительное место, — сказала я, плюхаясь рядом и Шаилионом на песок, — Вот бы навсегда тут остаться.

Солнце медленно садилось, но было светло. Я положила голову на плечо Шаилиона и мы молча сидели, разглядывая красное небо заката.

Последние воспоминания прошлого Эвиаса не выходили у меня из головы. Я увидела, хоть и мельком, как растёт Мария. А ещё я увидела обличие Шаилиона, тогда, на войне. Я даже представить не могла, насколько он могущественный колдун. В какого монстра он перевоплотился! Меня так и подмывало спросить его про это.

Наверно, расскажу ему потом. Сейчас не время.

— Мы столько с Вами пережили, — сказала я, оторвавшись от заката и посмотрев в глаза Эвиасу, — И сейчас, когда меня ждёт последнее испытание, я хочу сказать Вам, что больше всего на свете я рада тому, что оказалась в Ахисэте, и встретила тут много хороших друзей, научилась магии, — и, сделав небольшую паузу, добавила, — И Вас.

Шаилион внимательно смотрела мне в глаза.

— Я тоже рад, что ты встретилась на моём пути, Амалия, — ответил он, и я почувствовала тепло в своей душе, — Когда всё закончится, как следует, отпразднуем это всё. Ты большая молодец. Ты проделала огромную работу.

— Как думаете, с Гаилланом и Барном всё нормально?

— Не сомневайся в этом.

Я так преисполнилась добрыми чувствами, что мне даже захотелось рассказать Эвиасу о том, что со мной происходило в шестом мире, на испытании. Как только я открыла рот, Эвиас вдруг указал резко на океан:

— Смотри!

Я посмотрела в сторону океана, и увидела, как прямо из воды выходит человек.

Глава 47

Глава 47

Это был высокий молодой мужчина, крепкого телосложения, с копной длинных светлых волос, длинной бородой и серыми глазами. Одет он был в простую белую одежду. На шее у мужчины висели деревянные бусы. Я сразу поняла, что это Божество этого мира. Энергетика от него была, скажу я, самая невероятная из всех, которые мне приходилось чувствовать. За исключением Эвиаса, конечно же.

Бог подошёл к нам, мягко ступая босыми ногами по песку, и когда мы ходили встать, он жестом показал нам, чтобы мы сидели. С лёгкой улыбкой мужчина сел рядом с нами.

— Приветствую вас, странники миров. Я Бог этого мира. Седьмого мира. Имя моё Мол.

И тут у меня просто отвисла челюсть. Мол? Я резко посмотрела Шаилиона. На его лице играла лёгкая улыбка.

— Я рад встрече с тобой, — тихо сказал Эвиас.

— Взаимно, — улыбнулся Мол и посмотрела на меня с интересом. Я смущаясь, отвела взгляд. — Амалия, да? Я наслышан о тебе. Наверно, твоя душа окровавлена после всех тех испытаний, которым тебя подвергли Боги?

Я, не поднимая взгляда, ответила Божеству:

— Наверно…

Мол улыбнулся и начал сказал:

— Амалия прошла по шести уровням — физическому, эфирному, астральному, ментальному, каузальному и буддхиальному. Она собрала шесть печатей — Чувства, Ощущения, Эмоции и Рассудка, Изменения, Смирения и Признания. В моём, атманическом мире, ей нужно будет получить последнюю печать — Печать Самопожертвования.

Краем глаза я увидела, что Эвиас нахмурился.

— Может быть, у вас есть ко мне какие-то вопросы?

— А где твой брат Дол? — спросил Шаилион.

Глаза Мола стали грустными, но он, продолжая улыбаться, ответил:

— Последний раз я видел его на острове Бейл. Мы вернулись туда я разными знаниями и с разным опытом. Наши дороги разошлись. Но я знаю, что как день дополняет ночь, так и мы с Долом всегда будем дополнять друга. Где бы он не находился сейчас.

— Это печально, — сказала я, — Всё-таки, он твой брат.

Мол пожал плечами, грустно улыбнувшись мне и сказал:

— Так бывает, Амалия.

Какое-то время мы молчали. Солнце, касаясь горизонта, было готово закончить этот день.

Я прервала тишину, вопросом, который давно беспокоил меня:

— Если ты знаешь всё, то скажи мне, Мол, правда ли, что Мария хочет убить меня?

Бог, не отрывая взгляд от заката, ответил:

— Она не хочет ни чьей смерти. Мария очень страдает сейчас и жалеет о том, что она сделала.

Я услышала судорожный вздох Эвиаса. Моё сердце сжалось. Мне было жаль и декана, и его племянницу.

— А Гелиана? — спросил Шаилион, и меня кинуло в дрожь, когда мужчина произнёс это имя.

Мол рассмеялся:

— Ооо, Гелиана очень зла! Ваши ведьмы неплохо её дурачат! Она никак не может понять, где же Амалия!

— И всё же, — продолжал Эвиас, — Что будет дальше? Что будет с Гелианой, после того, как закроется портал?

Мол прищурился и наклонился к Шаилиону:

— Ты так уверен, что Амалия пройдёт моё испытание?

— У меня есть повод сомневаться? — спокойно спросил он.

— В этом мире нет чёрного и белого, — загадочно ответил ему Бог, — Сомнение — это прекрасный способ не разочаровываться, — после чего Мол резко встал и громко сказал, — А вот о Гелиане лучше всего поговорить с самой Гелианой!

Прогремел гром, и я вздрогнула от неожиданности. На чистом небе вдруг стали набегать чёрные грозовые тучи. Океан почернел и зашумел. Подул ветер. Стало холодно. В тучах стал появляться чёрный портал, и из него вылетела Гелиана. Мол выпустил её из Хаоса.

Глава 48

Глава 48

— Не ожидали встретить меня здесь, не так ли? — Гелиана, расхохотавшись, приземлилась неподалёку от нас. Лицо её выражало бешенство, — А тебя неплохо спрятали, девочка! И надо же, Бог, к которому вы пришли, чтобы избавиться от меня — сам же меня и выпустил! Теперь я свободна, и моё тело спасено из Хаоса! Осталось совсем немного — убить вас!

Я не совсем понимала, что происходит. Гелиана на свободе. И какой в этом во всём смысл?

— Ты надеешься, что сможешь одержать победу, сражаясь со мной? — спросил Эвиас Гелиану стальным голосом.

— О, ты не понял, любимый, — девушка стала приближаться к нам, оставляя за собой глубокие следы на песке, — Я буду сражаться не с тобой. Я буду сражаться с Амалией.

Шаилион резко повернулся к Молу, которой всё это время стоял у нас за спиной, с интересом наблюдая за происходящим.

— Что всё это значит? — спросил колдун у Бога, — Амалия не будет сражаться.

— Ну, — Мол погладил свою бороду, и ответил Эвиасу, медленно растягивая слова: — Вам вроде бы нужна печать? Я выпустил Гелиану из Хаоса, чтобы она сразилась с Амалией. Это моё задание.

Я улавливала в словах Бога фальшивые нотки, но не понимала, как это понимать.

Может быть это от стресса?

— Нет! — голос Шаилиона прогремел над пляжем, — К чёрту печать!

После этих слов мужчина повернулся к Гелиане и направил на неё руки, в которых назревала какая-то тёмно-фиолетовая энергия.

— Получается, — громко сказал Мол, — Что Амалия зря так изранила себя, пройдя шесть испытаний?

— Зато она останется жива.

И небо наполнилось искрами. Залетали заклинания — Эвиас и Гелиана начали бой.

Я стояла как вкопанная, глядя на то, как колдун и его бывшая невеста закидывают друг друга смертоносной энергией. Они то поднимались в небо, то опускались на пляж, то их заглатывал океан.

Я была просто в ужасе от происходящего, и никак не могла собрать мысли в своей голове. В какой-то момент я оглянулась на Мола. Я посмотрела прямо ему в глаза. Бог довольно улыбался. Он стоял, скрестив руки на груди, и было видно, что он наслаждается происходящим. Когда наши глаза встретились, меня как будто пробило током.

Кажется, я начинаю понимать.

Я продолжала смотреть Молу в глаза. Слеза скатилась по моей щеке.

Я понимаю. Теперь я всё понимаю.

— Мне не страшно, — сказала я Богу одними губами, — Я уже ничего не боюсь.

Я готова.

Божество подошло ко мне. Небо продолжало светиться от боя, который шёл за моей спиной. Битва была в самом разгаре. Когда Мол остановился возле меня, он сказал:

— Ты знаешь, что делать. Прощай, Амалия.

Бог дотронулся до моего лба указательным пальцем, и большой фиолетовый шар проник в мою голову, после чего отпечатался на моём позвоночнике, в самом верху, почти у головы. Я получила Печать Самопожертвования.

Я почувствовала жжение всех печатей сразу.

Я не могла оставить всё так. Я должна была выполнить своё предназначение в этой битве — я должна была уничтожить Гелиану и закрыть портал, пусть даже цена за это оказалась так велика.

Мои глаза загорелись фиолетовым цветом. Я вся стала излучать свет. Я подошла к месту, где сражались Эвиас и Гелиана.

— Остановитесь! — крикнула я.

И они остановились.

— Что с тобой, Амалия? — спросил Эвиас. В его глазах я впервые за всё время увидела испуг.

Гелиана стояла неподалёку от нас, тяжело дыша с удивлением наблюдая за происходящим. Её волосы были растрепанными, выглядела она, если честно, жалко.

Я медленно подошла к Эвиасу. Я дотронулась своими руками до его лица.

— Почему ты светишься, Амалия? — спросил меня Шаилион.

Я заглянула в его глаза со всей нежностью, которую я испытывала к этому человеку. Я встала на цыпочки и дотронулась своими губами до его губ.

Наконец-то я свободна.

— Я люблю Вас, господин Шаилион… Эвиас, — прошептала я, не отрываясь от губ колдуна, после чего я сделала шаг назад, и, заглянув в глаза мужчине, улыбнулась, и, резко повернувшись к Гелиане, пронзила девушку ярким фиолетовым лучом.

Глава 49

Глава 49

Портал возле замка Эвиаса резко схлопнулся, затягивая в себя всех тёмных сущностей.

Кариона сидела рядом с Марией, когда та открыла глаза. Кратт увидела друида и, со слезами на глазах, кинулась обнимать женщину.

— Всё закончилось, милая. Всё закончилось, — Кариона гладила рыдающую на её плече Марию.

В этот же момент Вельмар Гаиллан и Барн очутились возле дома Карионы.

— Смогла… — прошептал жрец, глядя на чёрное звёздное небо, и поскорее, вместе с рысью, побежал к дверям дома друида, и постучал в неё.

Ведьмы, которые сидели в позе лотоса на деревянной платформе, посреди болота, отошли от медитативного сна.

— Получилось! Получилось! — закричали они и стали обнимать друг друга.

Тем временем в ШАМиВ деканы, почувствовали, что портал закрылся, и меры защиты были сняты. Альберт Ветер и все пятикурсники, наконец, смогли выдохнуть. Новость быстро разлетелась по ШАМиВ. Ванора Грифф позвонила отцу, чтобы сообщить ему радостную новость и Аскольд очень обрадовался.

Жители Ахисэта могли выдохнуть спокойно. Опасность миновала.

* * *
Громко шумело океан. На ясном небе горели звёзды. Дул тёплый ветер.

После того, как Амалия, чья кожа излучала яркий свет, пронзила Гелиану мощным заклинанием, и та сгорела, превратившись в пыль, союзница колдуна перестала светиться и упала на песок.

Не медля ни секунды, Эвиас подбежал к девушке и прижался к её груди, чтобы услышать, как бьётся её сердце. Но оно не билось.

— Нет, не может быть, Амалия…

Мужчина пытался нащупать пульс девушки, прислушивался к её дыханию и даже использовал несколько заклинаний, но Амалия не подавала признаков жизни.

Амалия умерла. Она сделала это, чтобы спасти других. Чтобы спасти его.

Самопожертвование.

Эвиас сел возле Амалии и взял её на руки, крепко прижав к себе её бездыханное тело.

— Прости меня, — прошептал он, и слеза потекла по его щеке, — Я принёс тебе столько страданий…

Океан шумел. На пляж стала подступать ночь.

Эвиас продолжил:

— Я помню нашу первую встречу, — мужчина улыбнулся, — Ты была такая смешная! Я сразу почувствовал в тебе что-то… Не знаю, наверно, почувствовал, что нас с тобой что-то связывает, — мужчина посмотрел на лицо Амалии и поправил прядь рыжих волос.

Эвиас сделал глубокий вдох, посмотрев на звёздное небо. Он сделал глубокий вдох и прошептал:

— Конечно, я сразу понял, что ты влюбилась в меня. Этот взгляд я знаю. Я часто ловлю его на себе, — Шаилион снова посмотрел на лицо Амалии. Она как будто была живая, но спала. — Я очень виню себя сейчас за то, что не отнёсся серьёзно к твоим чувствам. Я даже не подозревал, насколько ты была искренней по отношению ко мне. Какой же я дурак, Амалия — не смотря на все свои регалии, знания, звания, годы. Какой же я дурак…

Мужчина замолчал, думая о чём-то. Ветер ласкал его лицо. Как же легко быть одиноким, даже в таком прекрасном месте. Эвиасу казалось, что его мир рухнул.

— Ты заслуживала всего, Амалия, — прошептал он, — И дружбы, и любви, и быть счастливой. Всё это я мог дать тебе. Я мог бы дать тебе всё, чего бы ты захотела. Как жаль, что я понял это только сейчас. Ты жизнь за меня отдала… Жизнь! Я бы тоже сделал это ради тебя. Я бы всё сделал ради тебя.

По щекам Эвиаса текли слёзы. Он дотронулся своими губами до холодных губ Амалии. Боль и отчаяние — то, что испытывал сейчас Эвиас Шаилион.

Мол, который всё это время наблюдал за происходящим, медленно подошёл к колдуну.

— Мне очень жаль, что так произошло. Надеюсь, что ты не винишь меня. Но таковы правила игры, Эвиас.

Шаилион посмотрел на Бога и сказал:

— Я обвиняю лишь себя и жалею, что ничего невозможно исправить.

Мол хитро улыбнулся и заговорчески произнёс:

— Вообще-то, есть один способ. Я знаю Божество, которое умеет воскрешать мёртвых. Но испытания, которые ты должен будешь пройти… В общем, испытания семи миров — детский лепет по сравнению с тем, что тебя ждёт. Ты будешь разрушен и разбит настолько, что даже мне представить страшно! Но если останешься жив, то Божество оживит Амалию.

Эвиас Шаилион встал, продолжая держать на руках Амалию Эвер.

— Скажи мне, где мне найти этого Бога?

В глазах Мола заблестели весёлые огоньки.

* * *
Шумел океан. На звёздном небе светила луна. На опустевшем пляже больше не было слышно голосов. Наступила ночь.

КОНЕЦ


Оглавление

  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12
  • Глава 13
  • Глава 14
  • Глава 15
  • Глава 16
  • Глава 16
  • Глава 17
  • Глава 18
  • Глава 19
  • Глава 20
  • Глава 21
  • Глава 22
  • Глава 23
  • Глава 24
  • Глава 25
  • Глава 26
  • Глава 27
  • Глава 28
  • Глава 29
  • Глава 30
  • Глава 31
  • Глава 32
  • Глава 33
  • Глава 34
  • Глава 35
  • Глава 36
  • Глава 37
  • Глава 38
  • Глава 39
  • Глава 40
  • Глава 41
  • Глава 42
  • Глава 43
  • Глава 44
  • Глава 45
  • Глава 46
  • Глава 47
  • Глава 48
  • Глава 49