Грузинские народные сказки. Книга 2 [Автор неизвестен - Народные сказки] (pdf) читать постранично

-  Грузинские народные сказки. Книга 2  [1988] [худ. Л. Эрман] (пер. Анаида Николаевна Беставашвили, ...) (а.с. Антология сказок -1988) (и.с. Сказки и мифы народов Востока) 6.83 Мб, 338с. скачать: (pdf) - (pdf+fbd)  читать: (полностью) - (постранично) - Автор неизвестен - Народные сказки - Эпосы, мифы, легенды и сказания - Теймураз Курдованидзе

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

*


ИЗДАТЕЛЬСТВО «НАУКА»

ГРУЗИНСКИЕ
народные сказки

книга 2

ГЛАВНАЯ РЕДАКЦИЯ ВОСТОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ МОСКВА 1988

ББК 82.3(2)
Г90

Редакционная коллегия серии
«СКАЗКИ И МИФЫ НАРОДОВ ВОСТОКА»
И. С. БРАГИНСКИЙ, Г. А. ЗОГРАФ,
Е. М. МЕЛЕТИНСКИЙ, С. Ю. НЕКЛЮДОВ (секретарь),
Е. С. НОВИК, |Д. А. ОЛЬДЕРОГГЕ! (председатель),
Б. Л. РИФТИН, С. С. ЦЕЛЬНИКЕР
Составление, вступительная статья, примечания
и типологический анализ сюжетов
Т. Д. КУРДОВАНИДЗЕ
Ответственный редактор
А. И. АЛИЕВА

Грузинские народные сказки. Сост., вступит, стаГ 90 тья, примеч. и типолог. анализ сюжетов Т. Д. Курдованидзе. Кн. 2. М., Главная редакция восточной ли­
тературы издательства «Наука», 1988.
333 с. («Сказки и мифы народов Востока»).
Полная и широкая публикация грузинских народных сказок.
Большая часть сказок впервые публикуется на русском языке.
Издание сопровождается обширным научным аппаратом. Выпуска­
ется в двух книгах.

_ 4702170000-105 _
Г —013(02)-88—


объявления

„„„ 000/ov
ББК 82.3(2)

(^Главная редакция восточной литературы
издательства «Наука», 1988.

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА
Как мы уже указывали в предисловии к первой книге настоя­
щего сборника «Грузинские народные сказки», этот том серии
«Сказки и мифы народов Востока» выходит в свет в двух книгах,
что вызвано техническими причинами. Данная, вторая книга со­
стоит из второй половины раздела «Волшебные сказки» и раздела
«Новеллистические сказки и народные анекдоты» со всем относя­
щимся к этим текстам научным аппаратом. Пояснительный сло­
варь, списки сокращений и источников, которые относятся ко всем
сказкам сборника, включслы в обе книги. Завершает книгу свод­
ный указатель сюжетов.
Таким образом, сборник грузинских сказок является единым
изданием в двух книгах, с общей, сквозной нумерацией сказок и
общим научным апцаратом.

&

волшебные

3

73. Охотник и его скакун
Было то или не было — жил пятнадцатилетний па­
рень. Собрался он однажды и пошел. Шел, шел, перешел
за девять гор и пришел в другую страну.
Проходя через деревню, заглянул к какой-то старушке
и говорит ей:
— Прими меня за сына, мать, буду тебе кормильцем.
Обрадовалась старушка:
— Входи, входи, сынок, я бездетная, будешь мне за
сына.
У царя той страны были свои охотники. Ходили они
на охоту, били дичь, и царь награждал их за это.
Говорит однажды парень:
— А что, мать, если и я пойду на охоту?! Неважный
я охотник, но все-таки попробую.
— Иди, сынок,— говорит старушка,— но только знай:
когда царь откроет оружейную палату, ты увидишь там
много сверкающих блеском ружей, но ты на них и не
гляди вовсе, а возьми грузинское ружье, что валяется от­
дельно в углу,— оно тебе лучше послужит.
Пришел парень.
И правда, открыл перед ним царь дверь оружейной
палаты, а там ш видимо-невидимо всякого сверкающего
блеском оружия. Но даже и не глянул на него парень, а
взял себе старинное кремневое ружье, саблю и вышел.
Отправились охотники на охоту, и парень с ними.
К вечеру собрались охотники вместе, и оказалось, что
каждый из них настрелял дичи: кто убил тигра, кто льва,
кто косулю или еще там кого, один только парень возвра­
тился с пустыми руками.
Подошел он к роднику, напился водицы, перевел дух,
глянул по сторонам и видит — сидит на дереве какая-то
птица.
8

Эта птица крикнула парню сверху:
— Убьешь меня — пожалеешь, не убьешь — все рав­
но пожалеешь.
И вдруг ружье заговорило.
— Стреляй! — велело оно парню.
Выстрелил парень из ружья, птица вспорхнула и об­
ронила одно перышко.
Взял парень то перышко, спрятал в карман и пошел.
Встретился он в пути с другими охотниками, а они
над ним подсмеиваются:
— Как же это ты так оплошал?
Пошли они к царю, отдали ему свою добычу.
Спрашивает царь парня:
— Ну, а ты что настрелял?
— Я — ничего,— отвечает парень.-— Стрелял в одну
птицу, да не убил. Только перышко она обронила.
Велел царь принести ему это перышко. И оказалось
оно чудодейственным — могло воскресить мертвеца.
Царь осыпал парня милостями, дал ему много золота.
На другой день опять отправились на охоту. Все по­
охотились удачно, а парень и на этот раз никого не убил.
Другие же охотники столько настреляли дичи, что с тру­
дом волокли свою добычу домой.
Подошел парень к роднику, выпил водицы, перевел
дух, глянул по сторонам и видит — сидит на дереве ка­
кая-то птица.
И крикнула ему птица сверху:
— Убьешь меня — пожалеешь, не убьешь — все рав­
но пожалеешь.
А ружье велит:
— Стреляй в нее!
Грянул выстрел. Птица взлетела и потеряла яичко.
Явились охотники к царю со своей добычей, и он ода­
рил их подарками.
— А кого же ты убил? — спрашивает царь парня.
— Я,— говорит парень,— стрелял в одну птицу, но
она вспорхнула и улетела, только обронила яичко.
С огромной радостью взял у него царь это яичко и
спрятал. А парня щедро наградил.
Развеселый, пришел парень домой. И