Сказки Центральной Индии [Автор неизвестен - Народные сказки] (pdf) читать постранично, страница - 2

-  Сказки Центральной Индии  [1971] [худ. Л.Ф. Гарин] (пер. Зоя Евгеньевна Самойлова, ...) (а.с. Антология сказок -1971) (и.с. Сказки и мифы народов Востока) 11.44 Мб, 380с. скачать: (pdf) - (pdf+fbd)  читать: (полностью) - (постранично) - Автор неизвестен - Народные сказки - Эпосы, мифы, легенды и сказания

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

реконструкций, но и этот материал на современном этапе
его изучения не дает достаточно полной картины. Наконец, о некоторых
процессах, действовавших в прошлом, удается судить по тем социальным
переменам, которые наблюдаются в настоящем.
В частности, настоящее помогает понять, как малые народы переме­
шивались в многоплеменном и многоязычном индийском котле. Переписи
населения, проводимые в Индии с конца прошлого века через каждые де­
сять лет, показывают неуклонную ассимиляцию малых лесных народно­
стей окружающим индоарийским населением. Это выражается как в из­
менении их образа жизни — переходе от охоты и собирательства к земле­
делию, распаде замкнутых племенных группировок и перестройке обще­
ства по кастово-классовому принципу, так и в распространении двуязы­
чия, ведущего в ряде случаев к отказу от родного языка. Согласно по­
следней переписи (1961 г.), лишь половина гондов — крупнейшего из дра­
видских народов Центральной Индии — сохранила родной язык гонди.
Остальные пользуются ныне диалектами либо хинди, либо маратхского.
6

Но и среди говорящих на гонди ПОЧТИ половина (45%) двуязычны — на­
ряду с родным языком они используют упомянутые выше диалекты. Санталы, крупнейшая народность группы мунда, правда, в подавляющем
большинстве сохраняют родной язык, но и у них весьма высок процент
двуязычия: больше трети санталов говорит наряду с сантальским на диа­
лектах бенгальского, а также хинди и ория. Вполне вероятно, что бхилы
являют нам конечный результат такого процесса, завершившегося полмым
переходом народности на язык экономически и политически более сильных
соседей (с точки зрения лингвистической классификации современный
бхили может рассматриваться как группа диалектов соседствующего с ним
индоарийского языка — гуджаратского).
Как у дравидских народностей Центральной Индии, так и у народно­
стей мунда существует немало поэтичных легенд, излагающих происхож­
дение того или иного племени, причем начинают они обычно с самого
сотворения мира. Вот как выглядит подобная легенда у гондов в изложе­
нии, опирающемся на запись, которая была сделана свыше ста лет тому
назад миссионером С. Хислопом и с тех пор неоднократно использовалась
исследователями Центральной Индии.

«...Сначала повсюду была вода, и Всевышний родился из лотоса, и
жил он один. Раз потер он себе руку и из грязи, что стерлась, сотворил
ворону, которая уселась к нему на плечо. Он сотворил еще краба и пустил
его в воду. Потом он повелел вороне облететь мир и принести ему земли.
Долго летала ворона, но земли не нашла; увидела она только краба, ко­
торый торчал из воды, опираясь ногой о дно морское. Ворона сильно
устала, она и села на спину крабу. А спина у того была мягкая, и на ней
от вороньих когтей остались отметины — их и теперь у любого краба уви­
дишь. Спросила ворона у краба, где бы ей земли отыскать. Краб сказал,
что он нашел бы земли, если бы господь сделал его тело твердым. Все­
вышний согласился сделать твердым кусок его тела — с той-то поры у
крабов и появился на спине панцирь. Краб нырнул на дно, нашел Кенчуа — земляного червя, схватил его клешней и принес. А отметку от
крабьей клешни носят все черви и нынче. Червь выплюнул щепотку земли,
краб отдал ее Всевышнему, и Всевышний рассеял землю по морю, и вы­
росла на море суша. Спустился Всевышний на землю, и из нарыва у него
на руке вышли Махадео и Парвати.
Начал Махадео мочиться, и из мочи его пошли расти всякие овощи.
Поела их Парвати и понесла. Родилось у нее восемнадцать кругов брах­
манских богов и двенадцать кругов гондских богов. А по всему лесу раз­
велись гонды. Все заполонили они: и лес, и долины, и горы — под каждым
7

деревом прятался гонд. И все живое, что попадалось им на глаза, они
убивали и пожирали. Всех они убивали и ели — будь то шакал, или олень,
или лань. Все им шло за одно: и свинья, и перепелка, и голубь, и ворона,
и коршун, и гриф, и лягушка, и ящерица, и жук, и корова, и теленок, и
буйвол, и буйволица, и крыса, и белка — всех они были готовы убить и
сожрать. Вот что делали гонды. Поедали они все сырое, незрелое; по пол­
года не мылись, валялись в грязи и навозе. Вот какие были те гонды. Вонь
пошла от них по всем джунглям, и стал гневаться на них Махадео.
«Плохая эти гонды порода, не стану я их беречь»,— сказал он и задумал
их извести.
Созвал он к себе гондов и, когда они все собрались, сотворил из грязи
со своего тела белку и пустил ее в их круг. Все гонды бросились на нее —
каждый хотел ее схватить и сожрать. Белка вырвалась из кольца и бе­
жать, а гонды за ней. И завела она их в Железную пещеру на Красной
горе. Тут Махадео взял да и завалил устье пещеры огромным камнем и
запер там всех гондов. Только четверо остались снаружи. Они убежали и
спрятались на Красной горе. Тем временем чует Парвати, не стало больше
гондского духа, что был ей так мил. Принялась она творить пост