Латиноамериканская жара [Владимир Ефремов] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Латиноамериканская жара [СИ] 271 Кб, 64с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Владимир Ефремов

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

привлекло меня в вас.

— Понятно, ваш знакомый сделал мне неплохую рекламу. Вот только вы забыли представиться. Как вас зовут? — у сыщика появилась мысль, что к нему пожаловал крупный бизнесмен из Спарклтона, но Мик хотел знать наверняка. — Я так понял, что вы тоже крупный бизнесмен, как и пан Лайонс. Я прав?

— О, где мои манеры? — смутился на секунду клиент, поправив галстук. — Джон Джеймс Кингз Четвёртый. Мой отец потратил столько сил, чтобы сделать наш город лучше.

— Хорошо, мистер Кингз. Мне, как вы поняли, нужно прояснить несколько моментов. Почему вы не заявили в полицию?

— Я же сказал, что мне нужна конфиденциальность. Дело в том, что я не хочу огласки. Это плохо скажется на моей репутации, а я очень сильно забочусь о ней. Предположим, моя дочь оказалась в чём-то замешана. Вот допустим. Такой поворот может навредить моей репутации и сказаться на моём бизнесе. А даже если и нет, и моя дочь ни в чём не замешана, то факт её побега может породить разные слухи, порочащие репутацию моего семейства. — Кингз достал из дорогого дипломата пачку с крупными купюрами, на вскидку несколько тысяч баксов, и фотографию. — Мою дочь зовут Анна, вот её фото и ваш аванс.

На фото улыбалась шатенка, одетая в униформу одной частной школы для богачей, известной под названием «Уилмор Люкс».

— У неё есть друзья или бойфренд? — спросил Стрелковски.

— Есть. Лучшая подруга — дочь Бартольда Вайсэггера. Видели фильмы с его участием? Как по мне, это какой-то примитив с обилием драк и убийств. Но они делают хорошую кассу. Его дочь зовут Маргарет. А бойфрэнд… Ну, я как-то видел её с неким смуглым парнем, наверное латиноамериканцем. Его зовут Рафаэль. Такой лощёный молодой человек. Он всё время ходил в костюме-двойке бежевого цвета и носил нелепые тонкие усики. Вроде бы вёл себя как типичный латиноамериканский мачо, а выглядел как жиголо.

— Вы знаете, где его можно найти?

— К сожалению, нет.

Сделав пометку в блокноте, Миклош продолжил рассрос:

— Ваша дочь явно не тихая домашняя девочка. Она часто пропадала в ночных клубах? Или ей нравилось поболтать с подружкой в хорошем ресторане?

— Я знаю, что она иногда ходит в «Жиллиман Плейс» в Спарклтоне и в ночной клуб «Неон-Вэйв» в Южном Хобокене. И если первое место хотя бы приличное, то этот «Неон-Вейв» — настоящий гадюшник. Я бы туда даже под дулом пулемёта не пошёл. Ещё Анна иногда ходила в торговый комплекс «Техас» в Форт-Бич. Вроде бы всё.

— Как вы думаете, из-за чего Анна могла убежать от вас? — задал очень важный вопрос Стрелковски.

— У неё несносный характер, ещё и возраст такой. Она в последние годы начала хамить мне с женой. Мы потеряли над ней всякий контроль! Мы ей дали всё! Лучшую школу, лучших репетиторов, холили её и лелеяли! А она посмела своровать из нашего сейфа наличность и сбежать, как последняя воровка!

«Контроль? Понятно. Папенька у девчули тиран. Неудивительно, что она сбежала. Всему виной гиперопека, да и деньги она у отца умыкнула. Во дела», — подумал Стрелковски.

— Так, мистер Кингз, всё понятно. Будем работать.

Пожав друг другу руки и по факту заключив сделку, сыщик и бизнесмен расстались.

Позвонив своему помощнику, Мэнни, Стрелковски достал из холодильничка бутылку прохладной газировки, чтобы освежиться, и включил радио на новостной волне.

— А теперь новости из Латинской Америки, — говорил в новостях мужчина приятным баритоном. — В небольшой стране между Колумбией и Мексикой, в Тьерра-Сальвада, набирает обороты наркобизнес. Картель Сан-Мурьета фактически контролирует половину страны, но им противостоит целая армия вигилантов. Если верить некоторым источникам, то у неё есть могущественные покровители, но кто именно оказывает им поддержку — загадка похлеще тайны Бермудского Треугольника.

— Ох, вечно в Латинской Америке всё не в порядке! — сказала приятным голосом с латиноамериканским акцентом соведущая. — А если говорить о нашем родном Лас-Либертаде, то обстановка тоже напряжённая. Из-за экономического кризиса прошлого десятилетия поднялся уровень уличной преступности и всё больше обездоленных безработных молодых людей вступают в банды. То и дело возникают споры за территории. Наркодилеры безжалостно убивают конкурентов, а торговля кокаином процветает. УБН исправно ловит дилеров средней руки, но до крупных дельцов дотянуться не может. На этом выпуск новостей завершается. С вами были Джеймс Альбертсон и Робертина Лопес, далее — музыкальная пауза.

После новостей заиграла музыка Дианы Росс, известной своими песнями в жанре диско.

Пока Стрелковски расслаблялся и слушал музыку, Мэнфорд Доусон, парень-шатен лет двадцати, прибыл в офис. Причёску он предпочитал в виде «флэт-топ», а лицо тщательно выбривал. Одет он был в пёструю гавайскую рубашку, потёртые джинсы и солнцезащитные очки, которые не снимал даже в помещении.

— Ну чё, шеф, ёпт? Делишки на нас, типа, свалились? — будучи выходцем из «криминального дна» Мэнни часто