ко Касперль и Сеппель не отступили от своего реше
ния. Они были намерены изловить Хотценплотца
и тем самым способствовать возвращению бабушке
кофейной мельницы. Жаль только, что они не зна
ли, где Хотценплотц устроил свое укрытие.
-
Мы это еще разузнаем!
-
не сомневался Ка
сперль, и после того, как они просидели в напря
женном раздумье до самого воскресного полудня,
он вдруг расхохотался.
-
Чего это ты смеешься?- спросил Сеппель.
Оттого, что я теперь знаю, чт6 мы должны
делать!
И что же?
-
Скоро ты это поймешь.
21
Касперль и Сеппель вытащили из бабушкиного
подвала старый пустой ящик из-под картошки
и отнесли его в сад. Затем они лопатами наполни
ли ящик доверху мелким белым песком.
-
Атеперь?
Теперь надо накрыть его крышкой!
Они водрузили крышку на картофельный ящик,
и Касперль принес дюжину гвоздей и молоток.
-
Вот! Заколачивай, Сеппель! Только поста
райся на совесть!
Сеппель принялся за работу. Первым же уда
ром он угодил себе по большому пальцу. Черт
побери, как же больно! Но он стиснул зубы и
мужественно
продолжал
вколачивать
гвозди
так, словно сдавал государственный экзамен на
звание прибивателя крышек к картофельным
ящикам.
Тем временем Касперль раздобыл на чердаке
толстую
малярную
кисть и размешал в
горшке
красную краску. Когда он вернулся с краской
и кистью назад, Сеппель как раз уже ударил по
пальцу в пятьдесят седьмой раз: крышка была
приколочена намертво.
-
Так, а теперь пусти-ка меня!
-
велел Кас
перль.
Он глубоко обмакнул кисть в красную краску,
затем, к безграничному удивлению Сеппеля, вы-
22
вел на картофельном ящике крупными бросаю
щимися в глаза буквами:
Oc::'ropoЖ}:ro
ЗоЛо'rо/!
Что бы это, опять же, все значило? Сеппель ло
мал себе голову, однако догадаться никак не мог.
-
Знаешь что?
решил Касперль.
-
-
Вместо
того чтобы таращить тут глаза и сосать боль
шой палец, ты притащил бы лучше из сарая те
лежку!
Сеппель побежал в сарай и прикатил ручную те
лежку, затем он помог Касперлю погрузить на нее
ящик. Дело это было не из легких, они дружно со
пели словно два бегемота.
-
Уфф!- простонал Сеппель.- И это в вос
кресенье!
Мало того что бабушкин сливовый пирог со сби
тыми сливками сегодня не состоялся (потому что
бабушка с горя по своей кофейной мельнице ничего
не испекла), им пришлось еще и надрываться!
Однако они в конце концов все же справились.
-
А что теперь?
-
спросил Сеппель.
Теперь начинается главное!
Касперль извлек из кармана штанов бурав
чик и пробуравил в дне ящика маленькую дыроч-
23
ку. Когда он вынул буравчик, наружу заструил
ся песок.
Так,
ем,
-
сказал Касперль с удовлетворени
-
это мы вроде бы устроили!
Своим карманным ножом он заострил спичку
и заткнул ею только что проделанную дыру.
Сеппель с недоумением наблюдал за ним.
-
Извини, - сказал он, - но теперь я ничего
не понимаю!
-
Не понимаешь ? -спросил Касперль и за
смеялся.- Это же все так просто! Мы вдвоем за
втра утром отвезем ящик на тележке в лес. Там
сидит в засаде Хотценплотц. Когда он увидит ,
как
мы
идем,
то
прочитает
надпись
на
нашем
ящике и решит, что внутри золото.
-
Ага, - согласился Сеппель. - А потом?
. .•
..... .
. ~
•
.._..•·"···-·
:>, ••
о'
о
...
.. .
•
-
Потом он, естественно, захочет овладеть
этим ящиком. Он нападет на нас, и нам придется
спасаться бегством.
А Хотценплотц потащит
ящик. Куда он его потащит?
-
Откуда мне знать, Касперль? Я ведь не раз
бойник Хотценплотц!
-
Однако об этом легко догадаться, Сеппель!
Он потащит ящик домой, в свое логово. Но по до
роге из дыры в ящике будет сыпаться песок. На
земле получится малозаметный песчаный след.
И когда мы захотим узнать, где укрытие Хот
ценплотца, нам останется только пойти по этому
следу, и он приведет нас куда надо. Как тебе это
нравится?
-
Это грандиозно,
-·
сказал Сеппель,
-
то,
что мы придумали! Но не позабудь вытащить
спичку, прежде чем мы пустимся наутек!
Хотценплотц был очень прилежным разбой
ником. Летом в будни он вставал всегда ровно
в шесть часов утра, а не позднее половины вось
мого покидал свою разбойничью пещеру и от
правлялся на работу. Сегодня он тоже с восьми
часов утра лежал в засаде позади кустов дрока на
краю леса и вел наблюдение через подзорную
трубу за проселочной дорогой. Часы уже показы
вали полдесятого, а у него все еще не было ника
кой добычи.
>
27
Только он было собрался
что
-
рабочее время делал
в
лишь в самых крайних случа
ях- позволить себе поиюш
ку нюхательного табака, как
вдруг услышал скрип тележ
ки на проселочной дороге.
И вместо увесистой табакер
ки он снова схватил свою под
зорную трубу.
Он увидел,
как на просе
лочной дороге два человека
с ручной тележкой огибают
лес. На тележке лежал боль
шой
ящик.
Ящик
казался
очень тяжелым. Парочка тя
нула тележку изо всех сил.
(.
,,: .
t·
Один из них, впрочем, был этот Касперль
-
его
даже издалека узнаешь по шапочке с кисточкой.
А другой?
Ну, если один из двух был Касперлем, то дру
гим мог быть только его приятель Сеппель: это
знал даже разбойник Хотценплотц.
29
Случаю, однако, было угодно, чтобы у каждого
из
них
«Я!>>
-
оказалось
на
куртке
по
пять
пуговиц.
сказал Сеппель на пятой пуговице и уже
начал было опять рассказывать. Но Касперль то
же на пятой пуговице сказал
1
~
LЛ3 э..v.ow .g1л~y·\.OI +\.0\с.щ)АЫл.t...3+\.О ~!1tEO\t....м
+V>.1Л...V.1Л- o'S~1Л-1Л. ~(1tk. с,
Затем он спрыгнул с письменного с1;ола и, минуя
вахмистра Димпфельмозера, кинулся к окну . Он
с разбегу бросился сквозь оконное стекло, намере-
138
ваясь искать спасения в бегстве. Но Сеппель схва
тил его за ноги, а Касперльнедолго думая с трес
ком захлопнул металлические жалюзи. Трр!- и
разбойник Хотценплотц оказался накрепко зажат.
Он бился как рыба на суше.
-
Сеппель,
присмотри-ка, чтоб он чего-ни
будь не вытворил!
-
сказал Касперль и вместе
с вахмистром Димпфельмозером выбежал из ка
бинета в палисадник.
Головою и верхней частью ту ловища Хот
ценплотц евешивалея во двор. Он размахивал ру
ками словно в школе для плавания .
-
На помощь! У меня перехватило дыхание, я
больше не могу! -задыхался он. -Долго мне
еще тут болтаться?
-
Смотря по обстоятельствам,
-
рассудил Кас
перль.- Что ж ты, голубчик, верещишь теперь!
Если будешь висеть спокойно, то это скоро кон
чится.
-
-
с трудом переводя дух,
выдавил Хотценплотц,
который осознал нако
Ну, так и быть!
нец, что его карта бита.
Он позволил вахмистру Димпфельмозеру свя
зать себе руки за спиной веревкою и при этом не
пикнул. Затем Сеппель немного приподнял жалю
зи. Вахмистр Димпфельмозер и Касперль выдер
нули разбойника Хотценплотца из окна. Тяжело,
139
как мешок с картошкой, старый злодей шлепнул
ся в палисадник.
-
Так,
-
проворчал вахмистр Димпфельмо
зер удовлетворенно, -тебя мы поймали! Но те
перь собирай-ка манатки да отправляйся за ре
шетку!
С большим трудом поднялся разбойник Хот
ценплотц.
Вы не могли бы снять с меня клетку?
-
-
спро
сил он.
Нет,
зер,
-
-
возразил вахмистр Димпфельмо
клетка останется на месте!
Он обнажил саблю. Но прежде чем удалиться
вместе с Хотценплотцем, он еще наскоро поблаго
дарил Касперля и Сеппеля за их помощь.
-
Я позабочусь о том,
-
заключил вахмистр
Димпфельмозер,- чтобы уже утром вы получи
ли от нашего господина бургомистра награду. По
том вы должны будете также рассказать мне, как
все произошло. Я хотел бы все это занести, само
собой разумеется, в протокол, ясно? А пока- до
свидания!
Вахмистр Димпфельмозер трижды провел раз
бойника Хотценплотца на веревке по городу. Лю
ди выбегали из своих домов и дивились. Они ра
довались, видя наконец разбойника Хотценплот
ца в оковах.
140
-
Что теперь будет с ним?
-
хотели они
знать.
-
Во-первых, он посидит в пожарном депо под
замком,- сказал вахмистр.
А во- вторых?
-
А во-вторых, он предстанет перед судом.
Касперль и Сеппель сидели в уютной бабушки
ной комнате. Как замечательно, что они снова
были дома! Трудно поверить, что всего три дня от
деляют их от той поры, когда они последний раз
кушали здесь рядом друг с другом!
Бабушка тоже сияла. Она проворно накрыла
стол для кофе, потом сбегала на двор в кладовую
и принесла большой противень с водруженным
на него сливовым пирогом. Она поставила также
на стол полную миску сливок.
-
Но бабушка!- удивился Касперль.- Раз
ве сегодня воскресенье?
-
Несомненно!
-
сказала бабушка,
-
у нас
сегодня воскресенье, даже если для кого-нибудь
и среда!
Она подошла к зеркалу и поправила свой чеп
чик, потом заспешила к двери.
142
Ты собираешься уйти? -спросил Касперль.
-
Ах, только к фрау Бэнш напротив, я одол-
жу у нее кофейную мельницу. Без кофейной
мельницы ничего не получится.
Точно, - сказал Касперль и усмехнулся,
-
без кофейной мельницы действительно ничего не
получится. Пожалуйста!
Он извлек из-под куртки кофейную мельницу, по
ставил ее на стол и с нетерпением ожидал, что ска
жет бабушка.
. ..
'.
..
..
Бабушка сначала вообще ничего не сказала.
Она взяла в руки кофейную мельницу и начала
крутить ручку. И кофейная мельница на два го
лоса заиграла
• Все вокруг нынче май обновил ... )) .
Касперль и Сеппель сидели тихо как мышки.
-
Ах,- сказала наконец бабушка,- как за
мечательно! Знаете, что мне представляется?
-
Чтоже?
Что будто бы у меня день рождения
-
и,
кроме того, Рождество! Однако мне надо сварить
кофе
...
Бабушка сварила самый крепкий кофе в своей
жизни. Когда кофейник стоял на столе и все чаш
ки были наполнены, Касперль и Сеппель наконец
приступили к рассказу.
-
Возмутительно!
-
говорила бабушка, пока
чивая головой все снова и снова и не уставая по
вторять:- Возмутительно!
Время от времени она то и дело отпивала ма
ленький глоток из кофейной чашки. Касперль
и Сеппель уписывали сливовый пирог со сбитыми
сливками до тех пор, пока у них не заболели жи
воты, и они были так счастливы, что не поменя
лись бы местами ни с одним человеком на свете,
даже с императором Константинополя.
Е:слИ В:Ь.I ~o'J:И'rc ~а-rь.
~~ ~а:эъ~с:Jl
х-лав:ьz ~~их-и
и Х'.Дс ~ мож~о ~ай-rи.
ЗAX'Jl~И'rc ~а .I'1:0СЛС.Д}ПОI'О
dра~Ицу
Человек с семью ножами
9
Полиции можно помочь
14
Осторожно, золото!
21
27
Главное- удачно переодеться
.;x'\>/X,II
34
Выстрел из перцового пистолета
Мрачные перспективы
45
Петросилиус Цвакельман
.::!>CI.-rx~•• Ночное приключение
60
.IV•V'II•" Глупый насколько возможно
Бедный Сеппель!
73
51
67
Три двери в подвале
Тайна жерлянки
79
85
Вперед, на Вересковый холм
91
96
102
Конец волшебника Цвакельмана
Эта дама
-
фея
117
124
Вахмистр Димпфельмозер
переживает великий день
142
. ...
. •,
''
1,
132
ДЛЯ ДЕТЕЙ МЛАДШЕГО
И СРЕДНЕГО ШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА
Литературн.о-художествен.н.ое издан.ие
Отфрид Пройспер
РАЗБОЙНИК ХОТЦЕНПЛОТЦ
И ПЕРЦОВЫЙ ПИСТОЛЕТ
Оrветственный редактор Антонина Балакина
Художественный редактор A.lleкceu Гор6ачёв
Технический редактор Татьяна Харитонова
Корректор Елена Суворова
Верстка Максима За.~~иева
Подписано в печат• с готовых диапозитивов 24.10.2002.
Формат нз.-.аиив 80 х 84 1/ 18 • Печаn офсетная.
Уел . печ. л .
8,84.
Заказ
ИД М
02164
Тираж
4 000 эка .
Nl 208.
от
28.06.2000.
Торгово-издател•ский дом •Амфора•.
197022,
Санкт·Петербурr, наб . реки Карповки, д.
E-mail: amphora@mail.ru
ОАО •Санкт-Петербургская типография Нl
191144,
Санкт-Петербург, ул. Моисеевко,
Телефон отдела маркетинга
271-35-42.
6•.
10.
23.
Ричара Ааамс
«Вепикое пgтешествие кроАиковn
Мы предлагаем вам одну из са
мых знаменитых книг ХХ века.
В ней рассказана история кроликов,
которые покидают свою гибнущую
колонию
и
отправляются
в полное
опасностей путешествие, чтобы об
рести новый дом.
Представьте, что получилось бы,
если смешать •Хоббита)> с Винни
Пухом и историями про муми-трол
лей! Увлекательные приключения,
описанные на страницах этой ска
зочной повести, напоминают волшеб
ный мир Толкина, а разоблачение
зла и несправедливости не уступает
по силе лучшим образцам мировой
сатиры.
Но главное- эта книга подарит
вам и вашему ребенку тихий вечер
с доброй сказкой.
3аира Ареева
се Несси••
Повесть-сказку •Несси• напи
сала молодая петербургская пи
сательница Заира Дреева. Пусть
вас не смущает то, что имя этого
талантливого автора пока ничего
вам не говорит. Эта книга навер
няка найдет себе место на книж
ной полке ваших детей рядом с
самыми любимыми, такими как
•Волшебник
Изумрудного
го
рода• и •Гарри Поттер•. Героиня
повести Несси попадает в закол
дованные земли Великой Деи.
Чтобы победить колдовство, Нес
си и ее волшебные друзья от
правляются к Черной пирамиде,
где скрывается опасная тайна.
MIII83Ab 3НАВ
ccBOIIШBUHЬii H8ПIITOIJJ
Имя немецкого детского писате
ля Михаэля Энде знакомо читате
лям по сказочной повести «Беско
нечная книга• и ее голлинудекой
экранизации. «Волшебный напи
ток•> -еще один шедевр писате
ля, чьи произведения давно уже
известны во всем мире. Прочитав
эту веселую и увлекательную ис
торию, вы узнаете, какой волшеб
ный напиток приготовили кол
дун Бредавред и ведьма Тирания
и что из этого получилось. Книга
впервые
выходит
русский язык.
в
переводе
на
По вопросам поставок
обращайтесь:
Торгово-издательский дом •Амфора•
Москва:
ул. Судостроительная, д.
30,
корп.
1,
подъезд
(рядом с метро ~коломенская•)
Телефон/факс:
(095) 116-68-06
Санкт- Петербург:
197022,
наб. реки Карповки, д.
Телефон/факс:
23
(812) 346-04-51, 346-22-71
E-mail: amphoгa_torg@mail.ru
Дистрибьютор в США и Канаде
Дом книги ~санкт-Петербург•
Тел.
Последние комментарии
14 часов 8 минут назад
18 часов 22 минут назад
20 часов 41 минут назад
22 часов 30 минут назад
1 день 4 часов назад
1 день 4 часов назад