Разбойник Хотценплотц и перцовый пистолет [Отфрид Пройслер] (pdf) читать онлайн

-  Разбойник Хотценплотц и перцовый пистолет  [2003] [худ. Ф.Й. Трипп] (пер. Евгений Викторович Воропаев) 2.85 Мб, 160с. скачать: (pdf) - (pdf+fbd)  читать: (полностью) - (постранично) - Отфрид Пройслер

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

З:60Й1i.И.К

~OTЦE:tiiiJlOTЦ

., .~:;j.:~:.y~,\
~'

,.. . ::...

•.

.'• ..,....

, . .•-.Lc.O .;C.{)..I,(,f j().. ~oro.go ?к1л..g~f 1"'\J~о,Л,+\..'11\.1(,
Xo.М~.u-uwto.М~ t\L j()..c.-.;C. ~я hfo.g.u.-.М1л.

Хот­

Oc:~opo~}::to,

ЗoJlo~o!

Бабушку охватило некоторое беспокойство, одна­

ко Касперль и Сеппель не отступили от своего реше­
ния. Они были намерены изловить Хотценплотца
и тем самым способствовать возвращению бабушке
кофейной мельницы. Жаль только, что они не зна­
ли, где Хотценплотц устроил свое укрытие.

-

Мы это еще разузнаем!

-

не сомневался Ка­

сперль, и после того, как они просидели в напря­
женном раздумье до самого воскресного полудня,
он вдруг расхохотался.

-

Чего это ты смеешься?- спросил Сеппель.
Оттого, что я теперь знаю, чт6 мы должны

делать!

И что же?

-

Скоро ты это поймешь.

21

Касперль и Сеппель вытащили из бабушкиного
подвала старый пустой ящик из-под картошки

и отнесли его в сад. Затем они лопатами наполни­
ли ящик доверху мелким белым песком.

-

Атеперь?
Теперь надо накрыть его крышкой!

Они водрузили крышку на картофельный ящик,
и Касперль принес дюжину гвоздей и молоток.

-

Вот! Заколачивай, Сеппель! Только поста­

райся на совесть!
Сеппель принялся за работу. Первым же уда­
ром он угодил себе по большому пальцу. Черт
побери, как же больно! Но он стиснул зубы и
мужественно

продолжал

вколачивать

гвозди

так, словно сдавал государственный экзамен на
звание прибивателя крышек к картофельным
ящикам.

Тем временем Касперль раздобыл на чердаке
толстую

малярную

кисть и размешал в

горшке

красную краску. Когда он вернулся с краской
и кистью назад, Сеппель как раз уже ударил по
пальцу в пятьдесят седьмой раз: крышка была
приколочена намертво.

-

Так, а теперь пусти-ка меня!

-

велел Кас­

перль.

Он глубоко обмакнул кисть в красную краску,

затем, к безграничному удивлению Сеппеля, вы-

22

вел на картофельном ящике крупными бросаю­

щимися в глаза буквами:

Oc::'ropoЖ}:ro

ЗоЛо'rо/!
Что бы это, опять же, все значило? Сеппель ло­
мал себе голову, однако догадаться никак не мог.

-

Знаешь что?

решил Касперль.

-

-

Вместо

того чтобы таращить тут глаза и сосать боль ­
шой палец, ты притащил бы лучше из сарая те­

лежку!
Сеппель побежал в сарай и прикатил ручную те­

лежку, затем он помог Касперлю погрузить на нее
ящик. Дело это было не из легких, они дружно со­
пели словно два бегемота.

-

Уфф!- простонал Сеппель.- И это в вос­

кресенье!
Мало того что бабушкин сливовый пирог со сби­
тыми сливками сегодня не состоялся (потому что
бабушка с горя по своей кофейной мельнице ничего

не испекла), им пришлось еще и надрываться!
Однако они в конце концов все же справились.

-

А что теперь?

-

спросил Сеппель.

Теперь начинается главное!

Касперль извлек из кармана штанов бурав­
чик и пробуравил в дне ящика маленькую дыроч-

23

ку. Когда он вынул буравчик, наружу заструил ­
ся песок.

Так,

ем,

-

сказал Касперль с удовлетворени ­

-

это мы вроде бы устроили!

Своим карманным ножом он заострил спичку
и заткнул ею только что проделанную дыру.

Сеппель с недоумением наблюдал за ним.

-

Извини, - сказал он, - но теперь я ничего

не понимаю!

-

Не понимаешь ? -спросил Касперль и за­

смеялся.- Это же все так просто! Мы вдвоем за­
втра утром отвезем ящик на тележке в лес. Там
сидит в засаде Хотценплотц. Когда он увидит ,
как

мы

идем,

то

прочитает

надпись

на

нашем

ящике и решит, что внутри золото.

-

Ага, - согласился Сеппель. - А потом?

. .•

..... .
. ~



.._..•·"···-·
:>, ••

о'
о

...

.. .



-

Потом он, естественно, захочет овладеть

этим ящиком. Он нападет на нас, и нам придется
спасаться бегством.

А Хотценплотц потащит

ящик. Куда он его потащит?

-

Откуда мне знать, Касперль? Я ведь не раз­

бойник Хотценплотц!

-

Однако об этом легко догадаться, Сеппель!

Он потащит ящик домой, в свое логово. Но по до­
роге из дыры в ящике будет сыпаться песок. На
земле получится малозаметный песчаный след.

И когда мы захотим узнать, где укрытие Хот­
ценплотца, нам останется только пойти по этому

следу, и он приведет нас куда надо. Как тебе это

нравится?

-

Это грандиозно,



сказал Сеппель,

-

то,

что мы придумали! Но не позабудь вытащить
спичку, прежде чем мы пустимся наутек!

-

Не беспокойся!

-

воскликнул Касперль. -Ты

можешь на меня положиться, я об этом подумал!

И он завязал большой узел на носовом платке.

ТТ о.Мом.~ ч.мо ~л!Я
+'\.OЦ):gl:lt>( ~О\ .МIФ.)(

"'-01

ЧО\С....МО jt..'\Л.c-d~.t...лb+'\.0 ~~0\ю.М
ОЧ.t....+-\.Ь h..OAt..jt\ЬI.М..11\..

Хотценплотц был очень прилежным разбой­
ником. Летом в будни он вставал всегда ровно
в шесть часов утра, а не позднее половины вось­

мого покидал свою разбойничью пещеру и от­

правлялся на работу. Сегодня он тоже с восьми
часов утра лежал в засаде позади кустов дрока на

краю леса и вел наблюдение через подзорную

трубу за проселочной дорогой. Часы уже показы­
вали полдесятого, а у него все еще не было ника­
кой добычи.
>

27

Только он было собрался
что

-

рабочее время делал

в

лишь в самых крайних случа­
ях- позволить себе поиюш­

ку нюхательного табака, как
вдруг услышал скрип тележ­

ки на проселочной дороге.


И вместо увесистой табакер­
ки он снова схватил свою под­

зорную трубу.
Он увидел,

как на просе ­

лочной дороге два человека
с ручной тележкой огибают
лес. На тележке лежал боль­
шой

ящик.

Ящик

казался

очень тяжелым. Парочка тя­
нула тележку изо всех сил.

(.

,,: .



Один из них, впрочем, был этот Касперль

-

его

даже издалека узнаешь по шапочке с кисточкой.
А другой?
Ну, если один из двух был Касперлем, то дру­

гим мог быть только его приятель Сеппель: это
знал даже разбойник Хотценплотц.

29



Случаю, однако, было угодно, чтобы у каждого
из

них

«Я!>>

-

оказалось

на

куртке

по

пять

пуговиц.

сказал Сеппель на пятой пуговице и уже

начал было опять рассказывать. Но Касперль то­
же на пятой пуговице сказал

1

~

LЛ3 э..v.ow .g1л~y·\.OI +\.0\с.щ)АЫл.t...3+\.О ~!1tEO\t....м
+V>.1Л...V.1Л- o'S~1Л-1Л. ~(1tk. с,
Затем он спрыгнул с письменного с1;ола и, минуя

вахмистра Димпфельмозера, кинулся к окну . Он
с разбегу бросился сквозь оконное стекло, намере-

138

ваясь искать спасения в бегстве. Но Сеппель схва­
тил его за ноги, а Касперльнедолго думая с трес­
ком захлопнул металлические жалюзи. Трр!- и
разбойник Хотценплотц оказался накрепко зажат.

Он бился как рыба на суше.

-

Сеппель,

присмотри-ка, чтоб он чего-ни­

будь не вытворил!

-

сказал Касперль и вместе

с вахмистром Димпфельмозером выбежал из ка­

бинета в палисадник.
Головою и верхней частью ту ловища Хот­
ценплотц евешивалея во двор. Он размахивал ру­
ками словно в школе для плавания .

-

На помощь! У меня перехватило дыхание, я

больше не могу! -задыхался он. -Долго мне
еще тут болтаться?

-

Смотря по обстоятельствам,

-

рассудил Кас­

перль.- Что ж ты, голубчик, верещишь теперь!
Если будешь висеть спокойно, то это скоро кон­
чится.

-

-

с трудом переводя дух,

выдавил Хотценплотц,

который осознал нако­

Ну, так и быть!

нец, что его карта бита.

Он позволил вахмистру Димпфельмозеру свя­
зать себе руки за спиной веревкою и при этом не

пикнул. Затем Сеппель немного приподнял жалю­
зи. Вахмистр Димпфельмозер и Касперль выдер­
нули разбойника Хотценплотца из окна. Тяжело,

139

как мешок с картошкой, старый злодей шлепнул­
ся в палисадник.

-

Так,

-

проворчал вахмистр Димпфельмо­

зер удовлетворенно, -тебя мы поймали! Но те­
перь собирай-ка манатки да отправляйся за ре­
шетку!

С большим трудом поднялся разбойник Хот­
ценплотц.

Вы не могли бы снять с меня клетку?

-

-

спро­

сил он.

Нет,

зер,

-

-

возразил вахмистр Димпфельмо­

клетка останется на месте!

Он обнажил саблю. Но прежде чем удалиться

вместе с Хотценплотцем, он еще наскоро поблаго­
дарил Касперля и Сеппеля за их помощь.

-

Я позабочусь о том,

-

заключил вахмистр

Димпфельмозер,- чтобы уже утром вы получи­

ли от нашего господина бургомистра награду. По­
том вы должны будете также рассказать мне, как

все произошло. Я хотел бы все это занести, само
собой разумеется, в протокол, ясно? А пока- до
свидания!
Вахмистр Димпфельмозер трижды провел раз­

бойника Хотценплотца на веревке по городу. Лю­
ди выбегали из своих домов и дивились. Они ра­

довались, видя наконец разбойника Хотценплот­
ца в оковах.

140

-

Что теперь будет с ним?

-

хотели они

знать.

-

Во-первых, он посидит в пожарном депо под

замком,- сказал вахмистр.

А во- вторых?

-

А во-вторых, он предстанет перед судом.

Касперль и Сеппель сидели в уютной бабушки­
ной комнате. Как замечательно, что они снова
были дома! Трудно поверить, что всего три дня от­
деляют их от той поры, когда они последний раз
кушали здесь рядом друг с другом!
Бабушка тоже сияла. Она проворно накрыла
стол для кофе, потом сбегала на двор в кладовую

и принесла большой противень с водруженным
на него сливовым пирогом. Она поставила также
на стол полную миску сливок.

-

Но бабушка!- удивился Касперль.- Раз­

ве сегодня воскресенье?

-

Несомненно!

-

сказала бабушка,

-

у нас

сегодня воскресенье, даже если для кого-нибудь

и среда!
Она подошла к зеркалу и поправила свой чеп­
чик, потом заспешила к двери.

142

Ты собираешься уйти? -спросил Касперль.

-

Ах, только к фрау Бэнш напротив, я одол-

жу у нее кофейную мельницу. Без кофейной
мельницы ничего не получится.

Точно, - сказал Касперль и усмехнулся, ­

-

без кофейной мельницы действительно ничего не
получится. Пожалуйста!
Он извлек из-под куртки кофейную мельницу, по­
ставил ее на стол и с нетерпением ожидал, что ска­

жет бабушка.

. ..

'.

..

..

Бабушка сначала вообще ничего не сказала.
Она взяла в руки кофейную мельницу и начала
крутить ручку. И кофейная мельница на два го­

лоса заиграла

• Все вокруг нынче май обновил ... )) .

Касперль и Сеппель сидели тихо как мышки.

-

Ах,- сказала наконец бабушка,- как за­

мечательно! Знаете, что мне представляется?

-

Чтоже?
Что будто бы у меня день рождения

-

и,

кроме того, Рождество! Однако мне надо сварить
кофе

...

Бабушка сварила самый крепкий кофе в своей

жизни. Когда кофейник стоял на столе и все чаш­
ки были наполнены, Касперль и Сеппель наконец
приступили к рассказу.

-

Возмутительно!

-

говорила бабушка, пока­

чивая головой все снова и снова и не уставая по­

вторять:- Возмутительно!
Время от времени она то и дело отпивала ма­

ленький глоток из кофейной чашки. Касперль
и Сеппель уписывали сливовый пирог со сбитыми
сливками до тех пор, пока у них не заболели жи­

воты, и они были так счастливы, что не поменя­
лись бы местами ни с одним человеком на свете,
даже с императором Константинополя.

Е:слИ В:Ь.I ~o'J:И'rc ~а-rь.
~~ ~а:эъ~с:Jl

х-лав:ьz ~~их-и

и Х'.Дс ~ мож~о ~ай-rи.
ЗAX'Jl~И'rc ~а .I'1:0СЛС.Д}ПОI'О

dра~Ицу

Человек с семью ножами

9

Полиции можно помочь

14

Осторожно, золото!

21

27
Главное- удачно переодеться
.;x'\>/X,II

34

Выстрел из перцового пистолета
Мрачные перспективы

45

Петросилиус Цвакельман

.::!>CI.-rx~•• Ночное приключение

60

.IV•V'II•" Глупый насколько возможно

Бедный Сеппель!

73

51
67

Три двери в подвале
Тайна жерлянки

79

85

Вперед, на Вересковый холм


91

96
102

Конец волшебника Цвакельмана

Эта дама

-

фея

117
124

Вахмистр Димпфельмозер

переживает великий день

142

. ...

. •,

''

1,

132

ДЛЯ ДЕТЕЙ МЛАДШЕГО
И СРЕДНЕГО ШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА

Литературн.о-художествен.н.ое издан.ие

Отфрид Пройспер

РАЗБОЙНИК ХОТЦЕНПЛОТЦ
И ПЕРЦОВЫЙ ПИСТОЛЕТ

Оrветственный редактор Антонина Балакина
Художественный редактор A.lleкceu Гор6ачёв

Технический редактор Татьяна Харитонова
Корректор Елена Суворова

Верстка Максима За.~~иева
Подписано в печат• с готовых диапозитивов 24.10.2002.
Формат нз.-.аиив 80 х 84 1/ 18 • Печаn офсетная.
Уел . печ. л .

8,84.

Заказ

ИД М

02164

Тираж

4 000 эка .

Nl 208.
от

28.06.2000.

Торгово-издател•ский дом •Амфора•.

197022,

Санкт·Петербурr, наб . реки Карповки, д.

E-mail: amphora@mail.ru
ОАО •Санкт-Петербургская типография Нl

191144,

Санкт-Петербург, ул. Моисеевко,

Телефон отдела маркетинга

271-35-42.

6•.
10.

23.

Ричара Ааамс
«Вепикое пgтешествие кроАиковn

Мы предлагаем вам одну из са­
мых знаменитых книг ХХ века.

В ней рассказана история кроликов,
которые покидают свою гибнущую
колонию

и

отправляются

в полное

опасностей путешествие, чтобы об­
рести новый дом.

Представьте, что получилось бы,
если смешать •Хоббита)> с Винни­
Пухом и историями про муми-трол­
лей! Увлекательные приключения,
описанные на страницах этой ска­

зочной повести, напоминают волшеб­
ный мир Толкина, а разоблачение
зла и несправедливости не уступает

по силе лучшим образцам мировой
сатиры.

Но главное- эта книга подарит
вам и вашему ребенку тихий вечер
с доброй сказкой.

3аира Ареева
се Несси••

Повесть-сказку •Несси• напи­
сала молодая петербургская пи­
сательница Заира Дреева. Пусть
вас не смущает то, что имя этого
талантливого автора пока ничего

вам не говорит. Эта книга навер­
няка найдет себе место на книж­
ной полке ваших детей рядом с

самыми любимыми, такими как
•Волшебник

Изумрудного

го­

рода• и •Гарри Поттер•. Героиня
повести Несси попадает в закол­

дованные земли Великой Деи.
Чтобы победить колдовство, Нес­
си и ее волшебные друзья от­
правляются к Черной пирамиде,

где скрывается опасная тайна.

MIII83Ab 3НАВ
ccBOIIШBUHЬii H8ПIITOIJJ

Имя немецкого детского писате­

ля Михаэля Энде знакомо читате­
лям по сказочной повести «Беско­
нечная книга• и ее голлинудекой

экранизации. «Волшебный напи­
ток•> -еще один шедевр писате­
ля, чьи произведения давно уже

известны во всем мире. Прочитав
эту веселую и увлекательную ис­

торию, вы узнаете, какой волшеб­
ный напиток приготовили кол­

дун Бредавред и ведьма Тирания

и что из этого получилось. Книга
впервые

выходит

русский язык.

в

переводе

на

По вопросам поставок

обращайтесь:
Торгово-издательский дом •Амфора•

Москва:

ул. Судостроительная, д.

30,

корп.

1,

подъезд

(рядом с метро ~коломенская•)

Телефон/факс:

(095) 116-68-06

Санкт- Петербург:

197022,

наб. реки Карповки, д.

Телефон/факс:

23
(812) 346-04-51, 346-22-71

E-mail: amphoгa_torg@mail.ru
Дистрибьютор в США и Канаде
Дом книги ~санкт-Петербург•
Тел.

(718) 368-4128

www. petropol.com

-

3

ГГГ'~Т

9 785942 7 8 3341

Сделано в Санкт-Петербурге