Немецкая грамматика — кратко и просто [Кристине Штиф] (doc) читать постранично, страница - 2

-  Немецкая грамматика — кратко и просто  808 Кб скачать: (doc) - (doc+fbd)  читать: (полностью) - (постранично) - Кристине Штиф

Книга в формате doc! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

auf
12.3
Das Zustandspassiv 125
Страдательный залог для обозначения состояния oder Das Regal ist aufgebaut
13
Die Präpositionen 128
Предлоги
oder Auf, über, für & Co.
На, над, для & Со
13.1
Die Präpositionen mit Akkusativ 129
Предлоги с винительным падежом oder Durch, für, gegen & Co.
13.2
Die Präpositionen mit Dativ 130
Предлоги с дательным падежом
oder Aus, bei, mit & Co.
13. 3 Die Wechselpräpositionen 132
Предлоги, употребляющиеся с разными падежами oder Akkusativ oder Dativ?
13. 4 Die Präpositionen mit Genitiv 134
Предлоги с родительным падежом
oder Wegen des Genitivs ...
14 Satzverbindungen 136
Слова, соединяющие предложения
oder Wie man Sätze verbindet
Как соединить предложения
14.1 Die Konjunktionen 137
Сочинительные союзы
oder Und, aber, denn & Co.
14.2 Die Subjunktionen 138
Подчинительные союзы
oder Dass, weil & Co.
14.3 Die Relativsätze 143
Определительные придаточные предложения oder Sätze, die relativ häufig sind
14.4 Die Infinitivsätze 146
Инфинитивные придаточные предложения
oder Das ist leicht zu lernen
15 Die Wortbildung 152
Словообразование
oder Aus zwei mach vier
Делаем из двух четыре
15.1 Die Komposition 153
Составление новых слов oder Fassbier und Flaschenwein
15.2 Die Derivation 157
Образование производных слов
oder Verständlich und lernbar
Anhang
Приложение
Unregelmäßige und gemischte Verben 160
Сильные и смешанные глаголы немецкого языка
Die wichtigsten Dativ-Verben 167
Наиболее важные глаголы, управляющие дательным падежом
Verben mit festen Präpositionen 170
Глаголы с определенными предлогами
Grammatische Fachbegriffe 174
Грамматические термины
Lösungen zu den Übungen 177
Ключи к упражнениям
Deutsches Register 187
Немецкий указатель
Russisches Register 190
Русский указатель
Erläuterung der Sonderzeichen/Значение символов





= Совет/Tipp = Помощь/Hilfe = Внимание/Achtung
Abkürzungen/Сокращения
др. = и следующая [страница]
c. = страница/Seite
j-d. = кто-нибудь, кто-то/ jemand(en)
etw. = что-нибудь, что-то/ etwas
муж. р. = мужской род жен. р. = женский род ср. р. = средний род им. п. = именительный падеж дат. п. = дательный падеж вин. п. = винительный падеж род. п. = родительный падеж
Vorwort
Предисловие
Возможно, вы считали немецкую грамматику трудной, во всяком случае, до сегодняшнего дня. Эта небольшая занимательная книж­ка убедит вас в том, что изучая грамматику немецкого языка, мож­но получать удовольствие! Ее цель — помочь овладеть основными правилами как можно быстрее и с наименьшими трудностями. Мы не претендуем на всеобъемлющий характер изложения материа­ла, поскольку такое утверждение само по себе звучит устрашающе и не приносит хороших результатов.
Эта книга развивает идеи, где ставились две основные цели: спо­собствовать коммуникативному употреблению языка и дать взрос­лым, изучающим немецкий язык, общепризнанное стандартное изложение грамматики.
Грамматика описывается так, как она используется в повседнев­ном общении в Германии, Австрии и Швейцарии. Все заголовки, объяснения, советы и памятки даются на двух языках. Чтобы об­легчить работу с книгой, все немецкие примеры, иллюстрирую­щие правила, переведены на русский язык. Все разделы пронуме­рованы, что поможет читателю легче разобраться в изложении материала и позволит повторить его в любом порядке.
Особенностью этой книги является ее коммуникативной подход. На первый план выходят не просто грамматические правила, а функционирование языковых единиц как средств общения. «Что говорит мне собеседник и как он это говорит?»
«Немецкая грамматика — кратко и просто» — удобное в работе, доступное и занимательное учебное пособие, так что вам не соста­вит труда «одолеть» ее.
Чем необычнее ситуация, тем лучше вы запомните правило.
И, наконец, не старайтесь проглотить всю книгу за один присест! Несмотря на легкость изложения, она может оказаться слишком большой для того, чтобы ее переварить за раз, и вы только испор­тите себе аппетит. Лучше смаковать ее маленькими порциями и оставить место еще для кусочка!
Авторы и издатели желают вам всяческих успехов при работе с этой книгой. Надеемся, она вам понравится.
ссылка на паблик ВКонтакте :
Bücher , Hörbücher und Hörspiele auf Deutsch
l Der Artikel
Артикль
oder
Gegenst ä nde und Personen bestimmen
Как определять предметы и людей

АЬ-fahrt
Nein, das Fahrrad gehört mir nicht.
in Deutschland!
bist! Sind das deine Sachen?
Und das Fahrrad?
Hallo, Alan. Herzlich willkommen Ich freue mich, dass du gekommen
Ja, der Koffer, der Rucksack und \ die Tasche gehören mir.
Петер: Привет, Алан. Добро пожаловать в Германию. Я рад, что ты приехал. Это твои вещи? - Алан: Да, чемодан, рюкзак и сумка - всё моё. - Петер: А велосипед? - Алан: Велосипед не мой.
Существительные в немецком языке (Substantive *) обычно не употребляются сами по себе. Перед ними почти всегда стоит артикль (Artikel):
der Koffer, der Computer das Fahrrad, das Handy die Tasche, die Zeitung
чемодан, компьютер
велосипед, мобильный телефон сумка, газета
Определенный артикль (bestimmter Artikel) указывает на три ха­рактеристики существительного в зависимости от того, как оно используется в предложении:
■ род: мужской (der), средний (das) или женский (die)
■ число: единственное или множественное и то, что особен­но важно для немецкого языка
■ падеж: именительный, винительный, дательный или роди­тельный
Das ist der Koffer. Это чемодан.
(муж. р., ед.ч., им.п.)
Ich trage den Koffer. Я понесу чемодан.
(муж. р., ед.ч., вин. п.)
Er kommt mit dem Zug. Он приезжает поездом.