Литературный меридиан 51 (01) 2012 [Журнал «Литературный меридиан»] (pdf) читать постранично, страница - 4

-  Литературный меридиан 51 (01) 2012  1.33 Мб, 32с. скачать: (pdf) - (pdf+fbd)  читать: (полностью) - (постранично) - Журнал «Литературный меридиан»

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

(о казаках накануне первой мировой войны),
произведения Александра Сегеня и Михаила Попова и другие романы.
Приобретают всё большую популярность исторические детективы или исторические авантюрные романы. Да еще и с мистическим уклоном. Это
целый пласт в современной литературе. Таков, к
примеру, роман Дмитрия Федотова «Огненный
глаз Тенгри», где переплелись судьбы исследователя Камчатки адъюнкта Крашенинникова, древних
шаманов и современных милиционеров. Читателям такие произведения нравятся. Это тоже своеобразный уход от настоящего – в прошлое, в «страну
чудес». А ведь есть еще и «уход» в будущее, от постылой реальной жизни.
Фантастика сейчас также весьма востребована.
Мне хотелось бы сказать несколько слов не о фэнтези, вроде серии книг «Часодеи» Натальи Щербы,
которые в большей степени окучивают незрелые
умы подростков, а именно о научной фантастике, в
традициях Ефремова, Беляева, Лема, Азимова, братьев Стругацких. Этот жанр возрождается и наби-

5

Литературный
меридиан

6

рает силу. К лучшим образцам я бы отнес произведения всё того же Дмитрия Федотова «Аберрация»
и Тима Скоренко «Сад Иеронима Босха» (хотя последний роман ближе к фантастической утопии, а
это тоже в традициях русской романистики, вспомним Одоевского). А еще самое благоприятное впечатление на меня произвела книга Кристины Выборновой «Нейронная сеть "Колин"», включающая
в себя, кроме одноименного романа, еще и повесть
«Связь между мирами». Действие происходит в
двадцать втором веке, но человеческие судьбы
реальны и узнаваемы. Человек ведь не меняется,
меняются лишь вещи и поле вокруг него. Книга эта
издана по новой технологии – с компьютерным
диском в кармашке на обложке. А на этом диске –
текст повести, читаемый самой писательницей, её
музыка, её лирические песни. Также исполняемые
Кристиной Выборновой. Да еще и художественное
оформление книги ее. Талантливая девушка, выпускница, между прочим, Литинститута, где проходит наша конференция, а теперь еще и аспирантка
здесь. Думаю, когда в русскую литературу приходят
такие люди, говорить о ее летальном исходе просто грешно.
В последнее время наметилась тенденция выдавать сборники новелл или рассказов за романы. Это объяснимо. С коммерческой точки зрения,
книга, составленная из одних рассказов, не продаваема. Вот ведь как забавно получается: «толстые»
литературные журналы практически не берут у
авторов романы, но печатают «малую прозу», а
издательства брезгуют рассказами, зато гонят и
гонят тематические серии романов. Но это уже
проблема «малой прозы», о которой скажет ктонибудь другой. Я же немного остановлюсь на этих
лжероманах, одним из типичных примеров которых является книга Людмилы Улицкой «Зеленый
шатер». Конечно же, это никакой не роман, а едва
связанное между собой собрание новелл. По этому следу идет и Ольга Новикова с книгой «Христос
был женщиной» или нижегородец Олег Рябов с
романом-сюитой «Когиз» (о букинистах-коллекционерах). Произведения неплохие, но достоинство
их ничуть не убавилось бы, если бы издатели честно обозначили жанр – сборники рассказов. И таких
книг, маскирующих жанр, много.
Думаю, что и Бунину, живи он в наши дни в нашей стране, пришлось бы «Темные аллеи» под
давлением издателей назвать «романом». Хотя не
уверен. Стержень другой. Но гораздо хуже, когда
один-единственный рассказ вдруг разрастается до
уровня романа (по объему), как, например, книга
Станислава Буркина «До свидания, Сима», словно
мыльный пузырь, которому так и хочется сказать:
«До свидания, Буркин». Подобные «пузыри» также
всегда были в отечественной литературе и от них,
похоже, никуда не денешься. Но только что-то их

   
особенно много именно теперь. Время, видно, такое, пузыристое.
Еще одна широко используемая сейчас практика – выпуск романов-эссе. В русской литературе их было не так уж и много. Традиции свои они
вообще-то ведут от Монтеня и Паскаля, но сейчас
просто вал какой-то обрушился. Почему так? Да потому что когда сказать нечего, а очень хочется, то
называй свои опусы «эссе», да еще и приклепывай
к ним слово «роман». Такова, скажем, книга Сергея
Лебедева «Предел забвения», но это еще более-менее удачное, читаемое произведение, хотя и трудно относимое к жанру романа. А вообще-то, в русской пародийной традиции эссе получило меткое
и хлёсткое определение – это «взгляд и нечто». Вот
пусть «взглядом в нечто» и остается.
Наконец, нечто новое в отечественной романистике. Довольно трудно подыскать точное название этому направлению, но я бы определил его как
«виртуальный роман». А за образец взял бы книгу
Глеба Нагорного «Флёр», с подзаголовком «романфайл». Флёр – это не только шелковая ткань, но
еще и, по другому толкованию, – пелена, мешающая ясно видеть что-либо. Такова и вся книга, словно сотканная из виртуальных нитей, собранная из
компьютерных файлов. Написана