Идиомы bash [Карл Олбинг] (pdf) читать постранично

-  Идиомы bash  (и.с. Бестселлеры o’reilly) 4.57 Мб, 209с. скачать: (pdf) - (pdf+fbd)  читать: (полностью) - (постранично) - Карл Олбинг - Джей Пи Фоссен

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Beijing

Boston Farnham Sebastopol

Tokyo

Идиомы
bash
мощные, гибкие и понятные
сценарии командной оболочки

Карл Олбинг, Джей Пи Фоссен

2023

ББК 32.973.2-018.2
УДК 004.451.9
О-53

Олбинг Карл, Фоссен Джей Пи
О-53 Идиомы bash. — СПб.: Питер, 2023. — 208 с.: ил. — (Серия «Бестселлеры
O’Reilly»).
ISBN 978-5-4461-2307-0
Сценарии на языке командной оболочки получили самое широкое распространение, особенно написанные на языках, совместимых с bash. Но эти сценарии часто сложны и непонятны.
Сложность — враг безопасности и причина неудобочитаемости кода. Эта книга на практических
примерах покажет, как расшифровывать старые сценарии и писать новый код, максимально понятный и легко читаемый.
Авторы покажут, как использовать мощь и гибкость командной оболочки. Даже если вы умеете писать сценарии на bash, эта книга поможет расширить ваши знания и навыки. Независимо
от используемой ОС — Linux, Unix, Windows или Mac — к концу книги вы научитесь понимать
и писать сценарии на экспертном уровне. Это вам обязательно пригодится.
Вы познакомитесь с идиомами, которые следует использовать, и такими, которых следует
избегать.

16+ (В соответствии с Федеральным законом от 29 декабря 2010 г. № 436-ФЗ.)

ББК 32.973.2-018.2
УДК 004.451.9
Права на издание получены по соглашению с O’Reilly.
Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было
форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.
Информация, содержащаяся в данной книге, получена из источников, рассматриваемых издательством как
надежные. Тем не менее, имея в виду возможные человеческие или технические ошибки, издательство не
может гарантировать абсолютную точность и полноту приводимых сведений и не несет ответственности за
возможные ошибки, связанные с использованием книги.
Издательство не несет ответственности за доступность материалов, ссылки на которые вы можете найти
в этой книге. На момент подготовки книги к изданию все ссылки на интернет-ресурсы были действующими.

ISBN 978-1492094739 англ.

ISBN 978-5-4461-2307-0

 uthorized Russian translation of the English edition of bash Idioms, ISBN
A
9781492094753 © 2022 Carl Albing and JP Vossen.
This translation is published and sold by permission of O’Reilly Media, Inc.,
which owns or controls all rights to publish and sell the same.
© Перевод на русский язык ООО «Прогресс книга», 2022
© Издание на русском языке, оформление ООО «Прогресс книга», 2023
© Серия «Бестселлеры O’Reilly», 2023

Оглавление

Вступление................................................................................................................10
Запуск bash.......................................................................................................................................12
Управление версиями.................................................................................................................13
Hello World........................................................................................................................................14
Условные обозначения...............................................................................................................14
Использование исходного кода примеров.......................................................................15
Благодарности.........................................................................................................17
От издательства.......................................................................................................19
Глава 1. Идиома «большого» if..............................................................................20
«Большой» if.....................................................................................................................................20
Или ELSE.............................................................................................................................................22
Выполняем несколько команд................................................................................................23
Еще о случае нескольких команд..........................................................................................25
Так делать не нужно!....................................................................................................................25
В заключение: стиль и удобочитаемость............................................................................27
Глава 2. Язык циклов...............................................................................................29
Циклические конструкции........................................................................................................29
Явные значения..............................................................................................................................31
Почти как в Python........................................................................................................................34
Кавычки и пробелы......................................................................................................................35
Разработка и тестирование циклов for...............................................................................37
Циклы while и until........................................................................................................................39
В заключение: стиль и удобочитаемость............................................................................39

6   Оглавление

Глава 3. На всякий случай: оператор Case...........................................................42
Сделайте свой выбор...................................................................................................................42
Применение на практике..........................................................................................................44
Задача..........................................................................................................................................45
Наш сценарий..........................................................................................................................45
Сценарии-обертки........................................................................................................................47
Еще один важный момент.........................................................................................................54
В заключение: стиль и