Мадара Ямамото: Финал [Джонатан Джолитти] (fb2) читать онлайн

- Мадара Ямамото: Финал 92 Кб, 8с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Джонатан Джолитти

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Джонатан Джолитти Мадара Ямамото: Финал


Глава 1

Прошло пять с того момента, когда я ушёл из деревни, вот я вернулся домой с рангом "мастер". За всё время, у меня сломалась катана и пришлось ковать новые клинки. Вместо катаны, я теперь использую Парные палаши с метками "Огня" и "Молнии", а Кая-сенсей остался в стране железа. Войдя в деревню, я увидел пустые улицы и заведения, а по улицам ходили новые солдаты, ведь за эти пять лет самураев больше не стало.

Первый солдат: Это он? (Смотрит на плакат). (Живым или мёртвым: Мадара Ямамото).

Второй солдат: Да, это он: Парень с чёрными волосами, которые отливали тёмно-синем оттенком, стройным телосложением, самурайским кимоно и чёрным хаори.

Второй солдат: Но у него другая причёска и не катана, а Дао-мечи за спиной.

Первый солдат: Это он, говорю тебе. Он мог изменить внешность, сбрить бороду не знаю, у него вообще как видишь щетина на лице.

Второй солдат: Эй, ты!

Мадара: Я?

Второй солдат: Сейчас комендантский час вообще-то, а ты тут по улице ходишь!

Мадара: Я только вернулся, поэтому и не знал.

Второй солдат: За нарушение правил, ты арестован и будешь допрошен лично принцессой Азулой.

Мадара: Кто? Какая к чёрту Азула? Где старик?

Первый солдат: Ты про третьего императора? Если ты про него, то он умер два года назад, а его место заняла Азула.

Мадара: Вот как.

Мадара: Ну, я не сдамся каким-то солдатам. (Достаёт парные клинки). Первый солдат: (Достаёт катану).

Второй солдат: (Достаёт катану).

Мадара: Стихия огня: огненный торнадо.

Первый солдат: (Блокирует атаку).

Мадара: (Убегает).

Первый солдат: Он убегает! Лови его!

Пришлось убегать, чтобы спрятаться где-нибудь. Взобравшись на крышу здания, я бежал и прыгал по крышам.

Оторвавшись от погони, я стал думать, что делать дальше. Единственное, что приходило на ум – это сбежать из деревни, но надо её освободить от некой Азулы. Начиналась ночь, надо было где-то переночевать, чтобы на следующий день попробовать найти местное сопротивление. Единственным вариантом была моя старая квартира, в которой я когда-то жил. Добравшись до своей квартиры, я открыл дверь и включил свет за всё время. Пришлось убираться, чтобы не спать в грязной квартире. Убрав пыль, помыв полы и поменяв спальные принадлежности, я лёг спать.

Глава 2

Проснувшись утром, надо было купить еды для завтрака, повезло, что деньги у меня ещё остались. Закрыв дверь, я отправился за покупками, купив необходимые продукты, я отправился домой. Проходя по улице, я услышал, что кого-то хотят казнить на площади, я удивился и пошёл туда, чтобы посмотреть, кто же это был.

Судья: Сегодня, мы собрались здесь, чтобы казнить человека, который хотел ограбить наши склады с оружием и убить нашу императрицу. Приведите сюда вора и убийцу.

Рюу Сайто: (Кряхтит из-за побитого состояния).

Судья: Поставить его на колени!

Стражник: (Ставит Рюу).

Судья: Рую Сайто, ваши последние слова.

Рюу: Я знаю, что поступил плохо с одним человеком, который учился вместе со мной в одном классе. Мадара, если ты здесь и слышишь мои слова, то прости меня за те годы, когда я тебя унижал за то, что у тебя не получалось пользоваться техниками.

Судья: Начинайте казнь.

Палачи: (Готовятся казнить Рюу).

Мадара: Нет!!! (Достаёт парные клинки). Стихия молнии: копьё Зевса. (Убивает палача).

Я бежал к Рюу, чтобы освободить его. Прыгая от стен, я уворачивался от выстрелов стражи. Добравшись до последнего палача, я убил его разрубив на двое.

Рюу: Мадара, когда вернулся?

Мадара: Все вопросы потом. Сначала сбежим отсюда, а потом будем беседовать. Идти можешь?

Рюу: Не могу, я ослаб за год в темнице.

Мадара: Чёрт. Стражи всё больше. Чёртова верёвка и этот узел. (Разрубает верёвку мечём). Хватайся за меня, будет убегать.

Рюу: (Держится за спину Мадары).

Мадара: Чуть не забыл, (забирает меч).

Забрав мечи, мы убегали от стражи до тёмной ночи.

Мадара: Вроде оторвались.

Рюу: Спасибо, что спас меня.

Мадара: Это пустяки, сейчас главное найти сопротивление против этой Азулы.

Рюу: Я знаю про что ты говоришь. Я сам состою в этом сопротивлении.

Мадара: Скажи, где оно?

Рюу: В старом кафе, около моего дома, есть подвальное помещение, там оно и находится.

Мадара: Веди.

Рюу: Хорошо.

Я весь день держал Рюу на своей спине из-за чего остался почти без сил, кажется, что я скоро упаду от бессилия. Осталось ещё немного дойти до этого места. Добравшись и войдя в старое кафе, мы нашли это подвальное помещение. Войдя в него, нас встретил Горо-сенсей.

Горо-сенсей: Мадара? Это правда ты?

Мадара: Рюу нужна помощь, кто-нибудь, помогите ему! (Падает без сил).

Горо-сенсей: У них двоих обморок, им нужен отдых. Шин, отнеси Мадару в его отдельную комнату. Йоко, присматривай за Рюу, если ему станет плохо, то позови меня.

Йоко: Хорошо.

Я был в отключке два дня, пока меня не разбудил Горо-сенсей.

Горо-сенсей: Очнулся наконец-то.

Мадара: Что случилось? Есть так хочется.

Горо-сенсей: Ты молодец, что спас Рюу. И походу у тебя был голодный обморок.

Мадара: Так обед будет?

Горо-сенсей: Будет. Вставай и иди есть.

Мадара: Хорошо.

Встав с кровати, меня встретили все члены сопротивления.

Йоко: Так он не умер?

Шин: Я знал, что он будет жив.

Мадара: А Рюу где?

Горо-сенсей: Он отдыхает. Йоко, что ты тут делаешь? Я же говорил тебе ухаживать за Рюу.

Йоко: Забыла. Уже иду.

Горо-сенсей: Так, садись, Мадара.

Мадара: Хорошо.

Сев за стол, мы начали есть. После обеда, я отправился к себе в комнату. Через несколько минут ко мне пришёл Горо-сенсей.

Горо-сенсей: Рассказывай, когда ты успел прийти сюда.

Мадара: Ещё вчера я вернулся в деревню, а там был комендантский час. После чего, бегал от стражников по всей деревне. Утром, купил себе еды на завтрак, уронил когда спасал Рюу. Теперь я с вами.

Горо-сенсей: Понятно. Тебе же сейчас шестнадцать?

Мадара: Да, мне шестнадцать.

Горо-сенсей: Ты сильно вырос. Какой у тебя ранг?

Мадара: Мне удалось получить ранг "мастер".

Горо-сенсей: Ого! Ты молодец. Когда Рюу станет лучше, я соберу отряд для нападения на архив и на оружейный склад.

Мадара: Хорошо. Горо-сенсей, а где Сабито? И как умер третий император?

Горо-сенсей: Его казнили год назад за массовою резню стражи, а третий император умер от старости.

Мадара: Вот как. Что Сабито сказал перед своей смертью?

Горо-сенсей: Он лишь кричал, что ненавидит Азулу. Его сразу же пронзили двумя бисэнто. А позже, Рюу посадили в темницу под стражу.

Мадара: Получается, Сабито казнили сразу же.

Горо-сенсей: Да, а Рюу пытали весь год. Ладно, отдыхай, Мадара.

Мадара: Хорошо.

Когда Горо-сенсей ушёл, я лёг спать. Через несколько недель, Рюу смог встать на ноги. Наша миссия началась.

Горо-сенсей: Значит: Рюу и Мадара, вы отправляйтесь в оружейный склад, а я и Йоко отправимся в архив.

Мадара: Хорошо.

Получив указание, мы отправились к складу. Пробравшись на склад, мы начали грабить его. Он был большой, мы брали максимально много оружия, для сопротивления. Ограбив склад, мы отправились до базы. Через несколько часов вернулся и Горо-сенсей.

Горо-сенсей: Вижу, вы много оружия принесли.

Мадара: Да. Вам что удалось выяснить?

Горо-сенсей: Эта вылазка была бесполезной. Мы ничего не нашли про слабости императрицы.

Мадара: Обидно. Какая следующая цель?

Горо-сенсей: Освобождение пленных. Они находятся в лагере, возле леса.

Мадара: Тогда не будем медлить.

Горо-сенсей: Действуем так же: Рюу и Мадара, вы освобождаете пленных, а я и Йоко обеспечим вам путь отступления.

Мадара: Хорошо.

Через час мы отправились на миссию.

Глава 3

Добравшись до лагеря, мы стали действовать по плану. Обходя охрану, мы нашли пункт управления клеток с пленными. Открыв клетки, люди начали активно избивать стражу. Мы отправились направлять людей на выход. Добравшись до базы, мы выдали им оружие для борьбы. Пока все обсуждали план нападения на дворец, я гулял по полупустому городу, потому что был комендантский час. Мне хотелось кое-что забрать из старой квартиры. Добравшись до квартиры, я открыл дверь и вошёл туда. Я долго искал его, но всё же нашёл его: моя старая книга, которую подарил мне третий император, когда мне было шесть лет. Жалко, что я не спросил его о моём отце и кто он был. Собравшись и забрав книгу, я отправился до базы.

По пути до базы, я встретился с этой Азулой.

Азула: Неужели, это сам Мадара? Человек, который спас революционера Рюу Сайто.

Мадара: А мы знакомы?

Азула: Я, Азула, пятая императрица деревни кузнецов, а ты, Мадара Ямамото, изгой общества, мастер и сосуд для Хагоромо. Я такая же, как и ты.

Мадара: Чего ты хочешь от меня?

Азула: Я хочу, чтобы ты женился на мне и правил вместе со мной. Стал императором.

Мадара: Я не хочу становиться жестоким тираном, как ты! (Достаёт парные клинки).

Азула: Зря, ты бы мог стать великим императором, женившись на мне.

Азула: (Использует дротик со снатворным).

Мадара: Стихия огня: огненный барьер.

Азула: Неплохо. (Достаёт катану). Стихия ветра: режущий ветер.

Мадара: (Блокирует атаку).

Азула: Вот ты и попался. (Кидает дротик со снатворным).

Мадара: Чёрт. (Вырубается).

Азула: Теперь, ты мой. (Забирает Мадару).

Я не знаю сколько был в отключке, но проснувшись, я обнаружил себя прикованным к кровати.

Азула: Оу, ты уже проснулся.

Мадара: Где я? И почему я прикован к твоей кровати?

Азула: Я хочу узнать про тебя побольше.

Мадара: Можешь пытать меня, но я ничего не скажу.

Азула: А если так. (Разделась).

Мадара: Ты зачем разделась?

Азула: Сейчас я испытаю тебя на выносливость и заберу твою невиновность, Мадара. (Исполняет глубокий поцелуй).

Азула: Знаешь, у тебя отличное тело: мускулы, выносливость и телосложение.

Мадара: Годы тренировок.

Азула: Интересно. Приготовься, сейчас, я заберу твою невиновность.

Через три часа, Азула устала и легла рядом со мной.

Мадара: Хотел спросить.

Азула: Что именно?

Мадара: Почему ты так хочешь, чтобы я стал твоим мужем?

Азула: Я с детства была одна, и мне не хватало внимания и заботы. Смотря на турниры, я увидела тебя, человека, который не отказывается от своей цели. Поэтому я и влюбилась в тебя.

Мадара: Понятно. Я потрясён.

Азула: Он снова встал. Ну что, второй раунд?

Мадара: Я тебя выиграю.

Так прошло ещё четыре дня, я ослаб из-за неё. Когда она уснула, мне удалось снять наручники и забрать свои вещи. Написав ей письмо, что согласен на её предложение, о котором она говорила. Добравшись до выхода, я сбежал к базе. Сил почти нет, осталось немного, терпи. Добравшись до базы, первым делом я попросил поесть, после чего меня спрашивали, где я был. Зайдя к себе в комнату, я положил книгу на кровать и ушёл к остальным. Объяснив ситуацию, Горо-сенсей принял решение брать штурмом дворец императрицы.

Глава 4

У нас ушёл месяц на подготовку п осаде, но всё было готово. Когда я вышел на улицу, ко мне подбежал посыльный, который отдал мне письмо Азулы. Забрав письмо, я начал его читать: "Мадара, я согласна, чтобы мы стали супругами. Если ты выиграешь меня в дуэли, то я стану твоей женой, но наш брак будет тайным, после тех ночей с тобой, я поняла, что была не права, я правда была тираном для народа. Если ты проиграешь, то мне придётся казнить тебя. От Азулы."

Мадара: Вот как. Надо спрятать письмо.

Спрятав письмо, я вернулся к остальным.

Глава 5

Подготовившись к осаде, мы с Горо-сенсеем обсудили последний план. Я отправлялся на дуэль с Азулой, а Рюу, Шин и Горо-сенсей будут разбивать солдат императрицы. Мы начали отправляться к дворцу императрицы. Добравшись до дворца, мы разделились: я стал пробираться к её заднему двору, а остальные начали штурм.

Глава 6

Добравшись до заднего двора, меня встретила Азула.

Азула: Вот ты и здесь, Мадара. Как видишь, задний двор у меня это поле для тренировок.

Мадара: То, что ты писала в письме – правда?

Азула: Нет, это неправда. Я соврала, чтобы ты купися на это.

Мадара: (Достаёт парные клинки). Ах ты!!

Азула: (Блокирует атаку). (Достаёт катану). Стихия ветра: режущий ветер. (Покрывается Ци Каори).

Мадара: (Блокирует атаку). Стихия огня: огненный поток. Хагоромо, что это за "Ци"?

Хагоромо: Это Каори – последняя из мечников. Её воля переродилась в ней. Как видишь, она тоже может покрываться "Ци".

Мадара: Чёрт. Хагоромо, одолжи мне всю свою силу и "Ци".

Хагоромо: Хорошо.

Я покрылся бронёй Хагоромо и его "Ци". Эта энергия в теле, я чувствую, как становлюсь сильнее.

Азула: Мне это надоело. (Направляет молнию на Мадара). Умри!!

Мадара: Нет!! (Ловит молнию и направляет на Азулу).

Азула: (Уворачивается). Неплохо.

Мы сражались так до последнего вздоха.

Азула: Как же ты достал. Стихия огня: смертельное алое пламя.

Мадара: (Блокирует атаку). Стихия молнии: Раскат.

Азула: (Терпит поражение).

Мадара: Сдавайся, я сильнее.

Азула: Ладно, ты победил меня. Можешь делать со мной всё, что захочешь.

Мадара: Ты станешь.... моей женой?

Азула: Что?

Мадара: Да, стань моей женой.

Азула: Хорошо. Ты же выиграл меня.

Через несколько часов, осада закончилась, мы победили. Через месяц, состоялось приветствие нового императора. Когда выбирали нового императора, выбрали Рюу, потому что он отличился во время осады, его назначили временным императором, до его решения. И через месяц, Рюу позвал меня к себе, что приготовил мне сюрприз.

Глава 7

И вот, я стою перед народом в плаще, который сшили мне на заказ, это была просто мантия с надписью: "шестой император – Мадара Ямамото". Наконец-то, моя мечта сбылась, я стал императором.

Рюу: Я, Рюу Сайто, как временный император, передаю постоянный пост императора деревни кузнецов – Мадаре Ямамото.

Через два года деревня снова заиграла яркими красками. Через месяц после становления императором, я женился на Азуле.

Конец


Оглавление

  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7