Дьявол в эскорте (СИ) [Оксана Лебедь] (fb2) читать онлайн

- Дьявол в эскорте (СИ) (а.с. Жиголо -1) 766 Кб, 223с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Оксана Лебедь

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

1

Громко хлопнули двери холла, все присутствующие обернулись, чтобы взглянуть на гостя. На пороге стоял Питер Миллтон, одетый в свадебный смокинг. На белой рубашке были расстёгнуты первые две пуговицы, развязанная бабочка болталась на шее. Светлые волосы были растрепаны, а на лбу выступали капельки пота.

Его взгляд пробежался по всем присутствующим, пока не остановился на девушке в белом свадебном платье.

Они встретились взглядами, на лице девушки сияла улыбка, она смотрела на Питера наполненными любовью глазами.

Питер большими, твердыми шагами направился в ее сторону, схватил за руку и повел за собой.

— Розалинда, нам нужно поговорить! — на ходу бросил он.

— Питер, стой! — она резким движением выдернула свою руку из его, — Что случилось? Почему ты в таком виде? Тебе нужно привести себя в порядок! Через пять минут начнется церемония, — глаза Розалинды от непонимания метались по телу Питера.

— Я все объясню! Идем со мной! — Питер вновь схватил руку Розалинды и потянул ее за собой, но в этот момент послышался резкий звук от включившегося микрофона и все присутствующие взглянули на сцену.

На сцене стояла элегантная женщина в синем вечернем платье. Это была мать Питера. Она держала микрофон в руках, готовясь произнести речь.

— Добрый день, дорогие присутствующие. Мы очень рады, что вы смогли найти время, чтобы посетить это мероприятие! — раздались аплодисменты, — Но мы узнали некоторые неприятные новости о семье мисс Стилл и вынуждены разорвать помолвку с данной семьей! — гости начали перешептываться, — Наша семья просит прощения за отнятое у вас время! Все подарки в ближайшее время будут вам возвращены! Прошу вас проследовать к фуршетной зоне.

Миссис Милтон закончила свою речь, спустилась со сцены и направилась к выходу. Проходя мимо Розалинды Стилл, она даже не удосужила ее взглядом, лишь сильнее вздернула подбородок вверх.

— Питер, что происходит? Это шутка какая-то? — Розалинда не могла поверить в происходящие. Ее любимый мужчина, которому она доверяла и любила всем сердцем, сейчас хочет бросить ее на глазах у сотни человек.

Питер стоял перед ней с глазами наполненными слезами, ему стоило больших усилий, чтобы сдержать их. Он взял ее руку и поцеловал ладонь.

— Я все улажу, дай мне время. Встретимся чуть позже…

— Нет! Объясни мне все сейчас же! — ее голос звучал с надрывом, — Мы пять лет ждали этой свадьбы, а теперь… Что теперь?

Все присутствующие гости стояли в недоумении и с ожиданием смотрели на пару, которая еще пару минут назад считалась идеальной. Розалинда Стилл и Ричард Милтон несколько месяцев не сходили с обложек различных журналов и газет. Их свадьба считалась событием года.

— Розалинда, успокойся, я все улажу. Сейчас у меня нет времени. Мы встретимся позже. Я обещаю! — он развернулся и пошел вслед за матерью, оставив позади свою любимую.

Из глаз Розалинды потекли слезы, ей не хватало воздуха, чтобы дышать. Перед глазами все потемнело, все вокруг начало кружиться, она потеряла равновесие на высоких шпильках и почти уже рухнула на пол, как почувствовала, что кто-то подхватил ее под руку. Этим человеком оказалась ее двоюродная сестра Рейчел.

— Выпей воды, — Рейчел с заботой сунула в руки Розалинде стакан с водой, — И пойдем отсюда!

Рейчел была тенью Розалинды и следовала за ней по пятам, готовая прийти на помощь по первому зову. Серая мышка, греющаяся в сиянии Розалинды. Отец Розалинды — Ричард Стилл, перевез семью своей сестры в свой дом и полностью содержал их.

Розалинда отпила половину воды из стакана и постаралась взять себя в руки. Она собралась с силами, выпрямила спину и направилась к выходу, Рейчел как хвостик проследовала за ней, прихватив со стола бутылку шампанского.

Машина уже ждала Розалинду у выхода, но, чтобы добраться до нее, нужно было пройти толпу журналистов, которые готовы были затоптать друг друга, чтобы получить сенсацию и лучшие снимки. Поэтому водитель Розалинды вышел из машины и, закрывая девушку своей спиной, провел ее к двери автомобиля.

Журналисты не унимались, даже когда Розалинда села в автомобиль. Они стучали по стеклу и выкрикивали разные вопросы в надежде заполучить комментарии по поводу сорвавшийся свадьбы.

Водитель надавил на газ, и машина резко дернулась с места, чуть не задавив одного из журналистов, но тот в последний момент успел отпрыгнуть в сторону.

— Мисс Стилл, куда едем? — спросил водитель Билл.

Билл работал водителем семьи Стилл, уже более десяти лет. Шесть лет он был тенью Розалинды и следовал за ней повсюду. Он был как часть семьи. Отец Розалинды доверял ему, как самому себе, поэтому мог доверить свою единственную дочь только ему.

— Не важно, просто увези нас отсюда! — еле слышно ответила Розалинда.

Она откинулась на спинку сиденья, запрокинула голову и закрыла глаза, мысленно повторяя: "Это всего лишь сон. Сейчас я открою глаза и все будет хорошо"

— Я не могу поверить, что Питер мог так поступить! — возмущалась Рейчел, разливая шампанское по бокалам, — Он всегда был так мил с тобой. Кто мог знать, что он окажется таким подлецом! — она протянула бокал Розалинде, — Знаешь что?

Розалинда открыла глаза и взяла бокал с шампанским.

— Поехали в клуб "Жрица ночи" и как следует оторвемся! Пусть не думает, что ты по нему убиваешься! — Рейчел наклонила свой бокал, чтобы чокнуться с Розалиндой в знак согласия, и Розалинда ответила на этот жест. — Билл, вези нас в клуб "Жрица ночи"! — задорным, праздничным голосом воскликнула Рейчел.

— Миссис Стилл, вам лучше сейчас поехать домой и поговорить с отцом, — Билл посмотрел в зеркало заднего вида на заплаканную Рейчел, но та ничего не ответила.

— Тебе же сказали, мы едем в клуб! — Рейчел повысила голос, — Мне лучше знать, что сейчас для Розалинды лучше!

— Я работаю на семью Стилл и подчиняюсь только ее приказам, — холодно ответил Билл. — Миссис Стилл?

— Мы едем в клуб "Жрица ночи", — тихим, безжизненным голосом ответила Розалинда.

Перед клубом они заехали в магазин с одеждой, чтобы подобрать более подходящий наряд для Розалинды. Рейчел выбрала для Розалинды очень короткое, сексуальное черное платье. Сопротивляться и выбирать что-то другое у девушки просто не было сил, и она согласилась.

Когда они добрались до клуба, Розалинда уже была довольно сильно пьяна. Шутки Рейчел и ее задорное поведение все же смогли немного поднять настроение Розалинде, а, возможно, на это повлиял алкоголь.

Как только девушки вышли из машины, зазвонил телефон Розалинды. Взглянув на экран, она увидела имя своего бывшего жениха. Дыхание остановилось, Розалинда застыла на месте. Она не знала, что делать.

Рейчел заметила выражение лица Розалинды и поспешила к ней на помощь.

— Лучше это побудет сегодня у меня, — Рейчел выхватила телефон из рук Розалинды и убрала его к себе в сумку, — Забудь о нем, хотя бы на сегодня! — она взяла Розалинду за руку и взглянула ей в глаза, — Все нормально?

Розалинда лишь кивнула в ответ на ее вопрос и постаралась улыбнуться.

Войдя в ночной клуб, они направились в VIP-зал, где располагались небольшие закрытые комнаты. Рейчел и Розалинда следовали за менеджером клуба, который сопровождал их до комнаты. В коридоре царил полумрак, лишь несколько светильников на красных стенах освещали его.

Голова Розалинды кружилась, поэтому ей проходилось опираться на стену, чтобы двигаться дольше. Она даже не заметила, как перед самым ее носом резко распахнулась дверь, и из комнаты вышел высокий мужчина. Розалинда врезалась в его грудь, ноги совсем ее не слушались, и она медленно начала падать.

Мужчина поймал ее за локти и попытался поставить ее на ноги, но у него это не получилось, и она просто повисла на нем. Голова Розалинды беспорядочно болталась из стороны в сторону, но вскоре она остановилась, Розалинда посмотрела затуманенными глазами на мужчину и растянулась в улыбке.

— С тобой все в порядке? — прозвучал низкий голос мужчины.

— А ты красавчик! — Розалинда потянулась рукой к лицу незнакомца. Собрав все силы, она одним движением прильнула к губам мужчины, повергнув его в шок, но уже через несколько секунд к ним подоспела Рейчел и отдернула Розалинду от мужчины.

— Простите ее! Она перебрала с алкоголем! — Рейчел извинилась перед мужчиной и потащила Розалинду в третью комнату.

Незнакомец молча смотрел им в след, затем что-то сказал мужчине в черном костюме, стоявшем позади него, и вернулся в свою комнату.

Рейчел еле дотащила Розалинду до их комнаты и усадила ее на диван. На столике уже стоял разнообразный алкоголь, и Рейчел сразу же наполнила бокалы шампанским.

— За новую жизнь! — Рейчел подняла бокал вверх, а затем осушила его до дна.

Вскоре комнату заполнили мальчики по вызову, которые должны были веселить их всю ночь.

— Чтобы забыть одного мужчину, нужно его сначала заменить на другого! — предложила Рейчел.

— В этом есть смысл, — еле ворочая языком произнесла Розалинда.

Рейчел приказала мальчикам выстроиться в ряд перед ними.

— Выбирай! — махнула она рукой в сторону мальчиков и села на диван.

Розалинда, шатаясь из стороны в сторону, указала пальцем на высокого мужчину крупного телосложения.

— Тогда давай выпьем и вперед! — радостно воскликнула Рейчел и вновь наполнила бокалы.

Розалинда уже не могла пить, поэтому Рейчел придерживала ей бокал, пока тот не опустел. Она подала знак жигало, чтобы тот забирал Розалинду и ехал в отель.

— Номер я уже заказала, сделай все как надо, — Рейчел сунула деньги мальчику.

Жигало кивнул в ответ и подошел к Розалинде. Он закинул ее на плечо, и они направились в гостиницу.

После того, как они покинули комнату, Рейчел прогнала всех оставшихся мальчиков по вызову и расположилась на диванчике. В этот момент раздался телефонный звонок. Это был телефон Розалинды. Ни минуты не колебавшись, Рейчел ответила на звонок.

— Да, Питер! Мы в клубе "Жрица ночи". Розалинда совсем напилась и ведет себя не адекватно! Приезжай сюда скорей, — она положила телефон и самодовольно откинулась на спинку дивана.

Прошло не больше часа, как Питер примчался в клуб. Как только он открыл дверь в комнату, к нему на шею кинулась Рейчел.

— Хорошо, что ты приехал… Я не знаю, что делать, Розалинда уехала с какими-то жигало. Я пыталась ее остановить, но она меня не слушала, — на глазах Рейчел выступили слезы.

Питер стоял с опустошенным видом, он спокойно убрал руки Рейчел со своей шеи и прошел к столику с алкоголем. Молча наполнил стакан виски и опустошил его в несколько глотков, а затем вновь повторил то же самое. Допив второй стакан, он опустился на диван и схватил свою голову руками, издав страшный вой отчаянья.

Рейчел подошла к Питеру и присела рядом с ним на колени. Она приняла попытку успокоить его, но когда Рейчел попыталась убрать его руки что бы открыть его лицо, Питер резко оттолкнул ее, и она упала назад себя. Он даже не взглянул на нее, ему было все равно, что происходит сейчас вокруг него, он взял открытую бутылку с виски и начал пить из горла.

— Как она могла? Я просил ее подождать… Мы не просто любили друг друга, а были друзьями, мне казалось она меня чувствует… Понимаешь? Чувствует, — было не понятно разговаривает ли Питер сам с собой или с Рейчел, поэтому девушка молча смотрела на него. — Я на все ради нее готов был пойти! Мне нужно было лишь немного времени!

Питер пытался утопить свою печаль в виски, забыть о произошедшем сегодня, поэтому он пил без остановки, но каждый глоток алкоголя приносил все больше боли и печали. Всего за несколько минут Питер опустошил бутылку больше чем наполовину.

Рейчел молча сидела на полу и смотрела на то, как Питер неустанно пьет и рассказывает о Розалинде и об их отношениях. Когда в бутылке оставалась всего пара глотков, Рейчел прильнула к Питеру и поцеловала его.

Питер был слишком пьян и поражён произошедшим, чтобы сопротивляться.

2

В такси играла спокойная, приятная музыка. Магазины, люди мелькали перед глазами Розалинды, и она погрузилась в сон. Когда машина остановилась, жиголо обошел ее вокруг, открыл дверь со стороны Розалинды, и она вывалилась из автомобиля прямо на него. Жиголо выругался и закинул тело девушки к себе на плечо. Рейчел дала ему ключ-карту от номера в отель, поэтому ему не пришлось подходить на ресепшен, и он направился прямиком в подготовленный для них номер. Войдя в комнату, он небрежно кинул Розалинду на кровать, но даже от этого девушка не проснулась, что не могло не радовать мужчину.

Ведь теперь было достаточно сделать пару эротических снимков и можно было уходить. Мужчина обнажил грудь девушки, прижался к ней и сделал пару снимков. Он с отвращением смотрел на девушку, чувствуя себя грязным даже от того, что ему пришлось прикоснуться к ней. Мужчина просмотрел только что сделанные фотографии и отправился в душ. Розалинда проснулась от пощечин. Все было окутано белой дымкой, через помутнённый рассудок она слышала голос мужчины, но не смогла разобрать его слова.

— Ты в порядке? Розалинде было не важно, что он говорит. Она была решительно настроена выполнить свой план мести бывшему жениху. Она даже толком не пришла в себя, ее рассудок все еще был затуманен, а руки как будто сами потянулись к ремню мужчины и начали растягивать его. — Ты рехнулась? — мужчина резким движением отпихнул руки девушки и направился к выходу.

— Тебе заплатили, и ты обязан это сделать! — Розалинда не собиралась отступать от задуманного, она спрыгнула с кровати, чтобы его догнать, но запуталась в одеяле и рухнула на пол. Мужчина обернулся и с усмешкой посмотрел на нее. Он подошел к ней, взял ее на руки и направился к кровати. Розалинда повиновалась инстинктам и начала целовать шею мужчины, проводить кончиком языка по его шее, покусывать мочку уха. Когда-то она видела все это в фильме и мечтала, что после свадьбы будет все это делать со своим возлюбленным Питером.

Мужчина запрокинул голову, и девушка услышала непонятный звук, похожий на стон животного. Не выдержав искушения, мужчина бросил ее на кровать, он смотрел на нее пожирающим взглядом. — Сама виновата — он сорвал с себя рубашку и набросился на нее. Розалинда не собиралась сопротивляться и приняла его в свои объятия. Мужчиной завладела похоть, похожая на злобу, гнев или что-то сродни этому. Он впился в губы Розалинды с дикой, животной страстью.

Он целовал её, и она тонула в жаре и чувственности этого зверя. Мужчина настойчиво завладевал её ртом, словно жизнь его зависела от их поцелуев. Розалинде не хватало воздуха, чтобы вытерпеть натиск его губ. Его дикая, первобытная страсть пробуждала в ней все самые темные желания. Его рука блуждала по всему телу, то сжимая, то ослабляя хватку, как будто хищник осматривает свою добычу. Даже в самых смелых своих фантазиях, Розалинда не могла предположить, что когда-то ее первый сексуальный опыт произойдет с мальчиком по вызову.

Но сейчас она собиралась пройти через это. Когда рука мужчины скользнула по внутренней части ее бедер под платье, а пальцы коснулись резинки ее трусиков, внутри нее началась борьба. Ей хотелось идти до конца, но это все было неправильно. Она схватила руку мужчины и попыталась его остановить, ей удалось увернуться от его поцелуя. — Не надо.

. - задыхаясь произнесла Розалинда. Мужчина не обратил внимания на ее просьбу и вновь захватил ее губы в жаркий поцелуй. От этого поцелуя Розалинда потеряла последний рассудок и с жаром ответила ему. В мужчине чувствовалась настоящая природная сила, которая заставляла подчиниться все вокруг. Мужчина навалился на нее.

Хоть и большая часть его веса была перенесена на его предплечья, расположенные по обе стороны от хрупкой девушки, Розалинду вдавило в кровать. Она не могла шевелиться и сопротивляться. Ее тело требовало продолжения, а разум уже не кричал, а жалобно стонал "Остановись, дура!". Огонь страсти проникал в нее через каждую пору кожи, заставляя искать удовлетворения, ещё неведомого ей никогда ранее. Новые ощущения прожигали ее насквозь, подобно дикому пламени.

Но она ещё сильнее прижимала его к себе, теперь и ей хотелось изучить его тело, и она пробежалась пальцами по спине. Его член больно упирался ей между ног. . а потом боль исчезла, растворилась, перемешалась со внезапной страстью, прерывистым дыханием, ощущения были на грани наслаждения и боли. Она изнемогала под ним от жара, стараясь схватить хоть глоток воздуха.

Откуда-то из самых темных глубин ее существа неожиданно вырвался крик. Теперь ее тело полностью победило, и ей ничего не оставалось, кроме как быть поглощённой зверем. Розалинда лежала неподвижно, в каком-то полузабытьи; она полностью отдала ему власть над своей плотью. Каждое движение мужчины было напористым и жестким. Он тяжело дышал прямо в ухо Розалинды, иногда покусывая мочку и сжимая ее в крепкие объятия. Ее тело страстно желало мужчину, в ней проснулась тигрица.

Она вонзала в его спину свои ногти, оставляя длинные царапины. Страсть и желание заполнили ее тело и разум. Розалинде казалось, что она находится в самом пепле ада, а мужчина рядом не кто иной, как ненасытный дьявол. Все ее тело обдавало жаром, каждая ее клетка горела огнем. Во рту все пересохло, хотелось пить, и она жадно впивалась в губы своего мучителя в надежде утолить свою жажду. Она хотела, чтобы эта пытка прекратилась и в то же время не заканчивалась никогда.

Розалинда изо всех сил толкает своего любовника ослабевшими руками, умоляя его прекратить эту сладкую муку, но мужчина перехватывает ее руки и закидывает их ей за голову. Он жадно впивается в ее губы, и разум снова поглощен животной страстью. Сегодня она жертва этого страстного зверя, она игрушка в руках дьявола, и ей это нравится. Каждый звук, издаваемый мужчиной, был похож на рык, то опасного, то ласкового зверя. Это рычание будило в Розалинде незнакомое ей ранее чувство, оно пробуждало в ней женщину, страстную, похотливую женщину, про существование которой она даже не подозревала. В комнате царила полнейшая темнота, и лишь свет от полной луны освещал их сплетающиеся тела в жарком объятии.

Тени-силуэты танцевали на стенах свой танец страсти, а свидетелем их ночи была лишь луна. В полумраке Розалинда не могла рассмотреть лицо своего любовника, она видела лишь его глаза, черные глаза с опасным огнем в них. Страстный мужчина был ненасытным зверем, он брал Розалинду снова и снова, не давая ей и десяти минут, чтобы отдохнуть и перевести дыхание. Как только за окном задребезжал рассвет, и первые лучи солнца стали пронизывать комнату, мужчина встал с кровати и молча ушел в ванную комнату. Розалинда продолжала лежать без движения, полностью обессиленная после жаркой ночи. Ее силы закончились, не осталось ни чувств, ни эмоций, она даже не моргала, пока перед ее взглядом не появился мужчина с полотенцем на бёдрах.

Она видела идеально сложенное тело, спортивное, подтянутое, капельки воды поблескивали на его теле. Ей хотелось взглянуть на его лицо, но сил, чтобы поднять глаза не было, и она продолжала разглядывать его тело. Мужчина не произнес ни слова пока одевался, лишь перед тем как уйти, он подошел к Розалинде, чтобы поцеловать ее в голову и произнес: — Не скучай, малышка! Он развернулся, не дожидаясь ответа, и проследовал к выходу. Когда он почти уже покинул номер, взгляд Розалинды остановился на его спине. Волк, на всей его спине красовалась огромная татуировка волка.

Страшный, опасный волк смотрел на Розалинду хищными глазами. Ей казалось, что она слышит, как он воет и клацает острыми зубами, облизывает свою пасть, готовясь напасть на свою жертву. От одного взгляда на эту татуировку все тело покрылось мурашками, и сердце забилось сильней, в ней появились силы, и она смогла оторвать голову от кровати. — Стой… — она хотела закричать, но получился лишь жалобный стон. Мужчина не отреагировал на ее зов, и молча покинул номер. Когда дверь за ним закрылась, голова Розалинды вновь упала на кровать, она закрыла глаза и провалилась в сон.

***

Эта ночь меняла судьбы, строила новые линии жизни многих людей. Эта ночь забрала отца Розалинды и разрушила всю ее беззаботную жизнь. Эта ночь подарила миру новые жизни. Девять месяцев спустя, в небольшом госпитале послышался громкий младенческий плачь. Пышнотелая миссис Мейн, которой было уже за пятьдесят, радостно бросилась к Розалинде с малышом на руках. «Мисс, мои поздравления!

У вас тройня!

Два мальчика и девочка!

« — в ее глазах блестели слезы, она улыбнулась, передавая ребенка новоиспеченной матери.

3

— Мама! Мама, вставай! — в комнату вбежала трехлетняя девочка Эллис и запрыгнула ко мне в кровать.

— Еще пять минуточек! — ответила я своей дочери Эллис и закуталась в одеяло с головой.

— Ну мам… Мы так опоздаем! — Эллис надула губки.

В комнату зашли два мальчика, Роберт и Джимми, и так же запрыгнули ко мне в кровать.

— Завтрак готов! — отчитался Роберт.

— Мы помогли накрыть на стол миссис Мейн! — похвалился Джимми.

— Вставай! — в один голос закричали малыши и бросились меня обнимать. Звонкий смех детей заполнил всю комнату.

Быть матерью троих детей задача не из легких. Особенно, когда ты не приспособлена к жизни совсем. Я даже не знала, как включить плиту, чтобы приготовить еду. Если бы не миссис Мейн, мы бы все умерли от голода. Ей приходилось не только помогать мне с детьми, но и обучать меня простейшем вещам.

Быть многодетной, одинокой матерью безумно сложно, но, когда ты слышишь смех, видишь улыбку своих детей, ты понимаешь, что это и есть счастье.

Сегодня нам предстоит переезд в новый дом. Мы возвращаемся в мой родной город, из которого мне пришлось сбежать, чтобы дети могли расти без травли журналистов.

Несколько месяцев я отправляла резюме в разные компании города, некоторые из них приглашали меня на собеседования, но после поступал отказ, либо просили подождать дальнейших распоряжений. В основном приходили отказы «нет опыта работы», «в данный момент нет вакансий».

В скором времени меня все же приняли в крупнейшую корпорацию «Новая жизнь». Одна единственная компания, которая согласилась дать мне работу. Моему счастью не было предела. И, хоть мне и казалось это странным, я решила воспользоваться таким подарком судьбы.

Денег почти не осталось, поэтому времени на раздумья уже не было Мне удалось арендовать небольшую квартиру в скромном районе города для нашей семьи и устроить детей в сад. Миссис Мейн хоть и не жаловалась, но я понимала, что ей уже тяжело справляться с детьми и работой по дому. Я была ей безумно благодарна, ведь она единственная из знакомых не оставила меня одну, когда моя семья потеряла все.

На вокзале было много народу, все спешили куда-то по делам. Мне с детьми приходилось идти паровозиком, держась за руки, а во главе нас шла миссис Мейн с двумя увесистыми чемоданами в руках.

Добравшись до остановки с такси, мы посадили миссис Мейн в машину, а сами пошли гулять по городу. Для детей было не привычно видеть столько людей, после нашего небольшого городишки.

Мне хотелось показать детям город, в котором я выросла и где проходило мое детство, посетить знаменитое детское кафе, в которое водил меня мой отец. Главными в этом кафе были дети, на входе они выбирали для себя костюм и наряжались в любимых персонажей. Вход в это кафе стоил сто пятьдесят долларов за одного ребенка и сто долларов за взрослого, теперь это были очень большие деньги для меня.

Дети с восторгом разглядывали различные витрины, то и дело показывая пальцами на что-то со словами "мама, смотри!". Мы почти дошли до кафе, и я уже представляла какие костюмы выберут дети. Элис наверняка оденется в костюм принцессы, ведь она такая хрупкая, нежная, совсем как я в детстве, и мечтает стать принцессой из сказки. Джимми в какого-нибудь супер-героя. Он рос настоящим защитником, ему нравились все фильмы с супергероями. Робби наверняка выберет Шерлока Холмса. Хоть он был еще мал, но рассуждал совсем не по годам.

— Тимати, подожди нас! — раздался знакомый мужской голос.

Обернувшись, я увидела бежавшего мальчика, позади него шли Питер Милтон и Рейчел. Мальчик развернулся и побежал обратно к родителям, а затем схватил их за руки. Вот она — идеальная семья! Это была моя мечта, я хотела так же идти с Питером и нашем ребенком, громко смеяться и держаться за руки.

Я замерла на месте, открыв рот, на глазах навернулись слезы, я думала, что чувства прошли, но вот он… Прямо передо мной… И мое сердце прокалывают сотни ножей. Конечно же я знала, что Питер и Рейчел поженились и у них есть сын. Такое событие не могло пройти незамеченным для журналистов, они освещали каждую деталь их жизни с подробностями. Но видеть это все своими глазами оказалось намного больней.

Рейчел выглядела потрясающе. Ухоженная, стильно одетая в дизайнерский костюм. Идеальные темно-каштановые локоны струились по ее плачам. Я ее помню совсем другой. Рейчел всегда была серой мышью, а сейчас стала похожа на дорогую куколку. Теперь я рядом с ней выглядела как серая мышь.

Когда они проходили мимо, мне пришлось отвернуться, чтобы они не узнали меня, хотя это было маловероятно, ведь прошло уже более трех лет и теперь я выглядела совсем не так, как раньше. В носу предательски защипало и по щекам покатились слезы. Еще немного, и вся боль души выйдет наружу.

— Мамочка, что с тобой? — раздался тонкий детский голосок.

Увидев мои покрасневшие глаза, трое малышей мигом подбежали ко мне. Детки были очень озабоченны моим состоянием.

— Все хорошо, маленькие! — быстро вытерев глаза, попыталась успокоить своих детей, опустилась на колени и обняла всех троих, — Скоро начнётся гроза, нам нужно ехать домой, а мне так хотелось сводить вас в это кафе.

— Мы сходим в другой раз! — успокоили меня дети и еще сильней прижались ко мне.

Небо затягивало тяжёлыми, грозовыми облаками, воздух наполнялся озоном: гроза действительно надвигалась. Машину нам удалось поймать достаточно быстро, но, видимо, таксист хотел закончить поездку как можно быстрее и отправиться домой к своей семье. Мужчина нарушал кучу правил, превышал скорость и делал опасные маневры. В один момент водитель не справился с управлением, машину занесло, салон автомобиля наполнился испуганным детским криком. Все обошлось без страшных происшествий для нашей семьи, но не для водителя такси, он задел другую машину.

Лицо водителя мгновенно побелело, он быстро выскочил из автомобиля.

Выглянув в окно, я увидела, что мы столкнулись с коллекционным “Роллс-Ройсом”. В стране было всего три таких автомобиля, а по всему миру насчитывалось не более пятидесяти. Даже малейшая царапина на авто такого калибра обошлась бы бедолаге в кругленькую сумму, а значит сейчас у водителя были все шансы лишиться всех своих сбережений.

Конфликт обещал быть затяжным и, вероятно, занял бы уйму времени. Подняв глаза, я заметила, что небо стало совсем мрачно-серым. Гроза могла нагрянуть в любой момент.

Мне совершенно не хотелось, чтобы мои дети промокли до нитки под дождем, особенно младшенькая Эллис, которая с детства была очень слабой по здоровью. Стоило ей только чуть-чуть замочить ноги, как простуда не заставляла себя ждать. Поэтому нужно было сделать все, чтобы гроза не добралась до них, и я решила выйти из машины. Возможно, мне удастся хоть как-то помочь водителю и урегулировать назревавший конфликт.

— Робби, Джимми, Эллис, оставайтесь в машине. Я выйду и посмотрю, что там случилось, — сказала своим деткам, прежде чем выйти из машины.

— Мамочка, будь осторожна! — в один голос закричали дети.

Выйдя из машины, я услышала голос водителя.

— Сэр, простите, мне очень жаль. Я не нарочно задел вашу машину.

Таксист нервно теребил край рубахи.

— Это была вина моей пассажирки. У нее трое детей, да и в придачу большой багаж. Мое такси не было готово к таким нагрузкам, поэтому я случайно задел вашу машину, — пытался хоть как то оправдаться водитель.

Заметив меня, таксист сразу же указал пальцем в мою сторону.

— Это вы виноваты в том, что случилось!

— Что? Почему это? — его обвинения повергли меня в шок. Я уже набрала полную грудь воздуха, чтобы возразить, но в этот момент окно "Роллс-ройса" опустилось.

— Неважно. Президент очень занят! — сказал водитель «Роллс-ройса».

Мужчина, сидевший на пассажирском сиденье, заговорил по микрофону возле его шеи, бросив быстрый взгляд на меня.

Водитель кивнул и сказал таксисту:

— В следующий раз будьте осторожней! — закрыл окно, и «Роллс-Ройс» медленно двинулся вперед.

Когда машина проезжала мимо меня, я инстинктивно заглянула на заднее сиденье "Роллс-ройса", где было приоткрыто окно. В машине был полуобнаженный мужчина, сидевший ко мне спиной.

Огромная рана рассекала его плечо, а кровь стекала на татуировку в виде волчьей головы на спине.

Татуировка в виде волчьей головы? Татуировка в виде Волчьей головы! Та самая, ужасная татуировка, в виде волчьей головы!

Остолбенев, я смотрела на татуировку. Мое сердце начало биться сильней и, казалось, вот-вот сломает пару ребер, стало тяжело дышать, мне не хватало воздуха.

Свирепый волк угрожающе смотрел на меня, его глаза были ярко-красными от человеческой крови.

Это он!

Это действительно он!

Это отец моих детей!

— Отойди с дороги! — водитель такси толкнул меня, от чего я потеряла равновесие и рухнула на асфальт.

Когда я подняла глаза, "Роллс-ройс" уже скрылся из виду. Я смотрела на пустую дорогу, не веря в то, что только что увидела.

Мысли путались. Я не ожидала еще когда-нибудь встретить этого мужчину. Мне даже иногда казалось, что я выдумала эту татуировку.

Это точно был он! Только что в машине был он! Отец моих детей!

Разве он не был простым жигало в клубе? Почему он был в такой дорогой машине, да еще с такой страшной раной?

— Эй, почему ты толкнул мою маму? — Джимми сердито замахал кулачками на таксиста.

— Отродье, перестань на меня орать. Если бы не ваше семейство, такого бы не случилось, — выругался таксист.

— Ты сам превысил скорость, до того как врезаться в эту машину. Это не наша вина! — прорычал Робби своим жизнерадостным голосом, — Вы нарушили правила дорожного движения. Мы можем подать на вас жалобу!

— Отвали! Я отказываюсь дальше везти тебя и твоих отпрысков, добирайся как хочешь! — с этими словами таксист открыл свой багажник и выбросил наши пакеты с покупками посреди дороги, прежде чем в гневе быстро уехать.

— Эй! Как ты так можешь поступать? — крикнула я в след отъезжающей машине, но таксист не остановился и умчался. Я в спешке собрала наши вещи. Несколько яблок выпали из пакета, но собирать их по дороге было просто опасно для жизни. Я схватила детей и отвела их на обочину дороги. Совершенно не понимая, что делать, принялась ловить такси, чтобы успеть спрятаться от надвигающейся грозы.

4

Добраться до нашей новой квартиры нам удалось до начала грозы. Миссис Мейн уже успела приготовить нам ужин, вся семья уселась за стол и приступила к трапезе. Дети уплетали свою любимую жаренную курицу и весело смеялись. А я была как будто не с ними, я оставалась все еще на той дороге, где встретила их отца. Как мы могли встретиться так быстро? В городе сотни тысяч людей, куча улиц и дорог, но мы оба оказались в одном месте в одно и то же время!

Закончив с ужином, мы разобрали наши чемоданы, и дети отправились в свои кровати. Вымотанные поездкой, они быстро заснули. Я же проворочалась пол ночи, то и дело вспоминая происшествия за день. Под утро все же удалось уснуть, и мне снился он — жигало, отец моих детей. Он стоял спиной ко мне, а с его спины на меня смотрел волк кроваво красными глазами, по его клыкам стекали капли крови. Я ждала пока мужчина повернется, и я наконец увижу его лицо. Еще минута, еще пару секунд и… Но меня выбрасывает в темный лес, где я вижу своего отца с ужасом в глазах. Он бежит куда-то, а вслед за ним несется тот самый волк…

— ПАПА!!! — я проснулась от собственного крика. В ужасе я вскочила с кровати вся мокрая от пота.

После столь жуткого сна я больше не могла закрыть глаза. Остаток ночи я провела в размышлениях о странном сне. Неужели в газетах писали правду, и мой отец покончил с собой, потому что не смог вытерпеть позор за то, что я переспала с мальчиком по вызову. Но как он узнал об этом? Почему тогда не остановил меня? Что произошло с его бизнесом? Как он мог потерять многомиллиардный бизнес всего за ночь? Столько вопросов о моем прошлом и так мало ответов.

Бессонная ночь не прошла бесследно для меня. Я слышала, как проснулись дети и уже бегали по квартире. Доносился приятный запах каши и свежесваренного кофе, видимо Миссис Мейн уже приготовила завтрак.

Я была разбита. Собравшись с силами, я заставила себя встать с кровати. Сегодня важный день для детей и для меня.

Вся семья собралась за столом. Дети были в предвкушении от сегодняшнего дня, и свои завтраки они проглотили в один миг.

— Миссис Мейн, спасибо за завтрак! — поблагодарил Робби, — Мамочка, нам уже пора ехать в садик!

— Хорошо, одевайтесь, и мы отправляемся!

Они были правы, мы уже опаздывали. Я вызвала такси и отправилась одеваться.

В садик мы добрались вовремя. У директора мы просидели около часа, она рассказывала детям правила поведения, а я заполняла какие-то бумаги для их зачисления, даже не вчитываясь в них.

— Миссис Стилл, мы очень рады видеть таких воспитанных детей в нашем саду! — сказала директор с дежурной улыбкой на лице.

— Спасибо миссис Нельсон, я уверена, детям здесь понравится! — ответила я и повернулась к ним. — Итак, ребята, это ваш первый день в новом садике. Ведите себя хорошо. Хорошего вам дня! — поцеловала всех детей и помахала на прощание.

— Хорошо, — хором сказали ребята и закивали своими головками.

Эллис подошла и обняла меня.

— Хорошего дня, мамочка! — проворковала она.

Миссис Нельсон повела детей в группу, а я отправилась на свою новую работу.

Здание корпорации «Новая жизнь» было просто потрясающее. Полностью зеркальная высотка, казалось, задевает облака.

Времени на любование такой красотой у меня уже совсем не осталось, и я бегом вбежала в здание. Когда я переступила порог отдела кадров, то, наконец, поняла почему "Новая жизнь" так легко приняла меня на работу.

— Это ты?.. — я была поражена. Злость и раздражение начали наполнять меня.

— Давно не виделись, мисс Стилл! — Марк Бейтс приветствовал меня злорадной улыбкой, — Ты по-прежнему хороша, даже спустя столько лет.

— Марк Бейтс! Неужели ты посмел вернуться в город! Мой отец уволил тебя из корпорации "Стилл" и приказал, чтобы ты не появлялся в Солнечном городе до конца своей жизни.

Марк раньше работал в корпорации "Стилл", и он был на хорошем счету у моего отца. Со временем он начал сильно зазнаваться и стал считать, что ему все дозволено. На новогоднем корпоративе, он начал приставать ко мне, поэтому отец уволил его и велел убираться из города. Я никогда не думала, что снова увижу его после стольких лет.

— Насколько мне известно, власти твоего отца пришел конец так же, как и ему самому! А ты все еще считаешь, что ты богатая наследница? — Марк хихикнул, он был доволен собой, — Ты теперь никто! А я тот, кто может дать тебе работу! — с насмешкой произнес он.

Как он смеет говорить такое. Он всегда был мерзким подонком, но теперь… Сдержав свой гнев, чтобы не накинуться на него с кулаками, я резко развернулась на своих каблуках и отправилась прочь.

— Розалинда, это твой последний шанс. Если ты выйдешь за эту дверь, я гарантирую, что ты не найдешь работу в Солнечном городе, если только ты не захочешь работать вдоль трассы, — высокомерно произнес Марк мне вслед.

Трясясь от злобы, я выбежала из здания. Прижалась спиной к стене, сползла по ней, присев на корточки, и обхватила голову руками.

— Я никогда не буду работать с таким мерзким типом как он!

В этот момент телефон запиликал, и на экране появилось новое сообщение. Оно было из банка. В нем сообщалось об успешном переводе денежных средств в детский сад на сумму одна тысяча восемьсот долларов. Остаток на счете составлял три тысячи девятьсот восемьдесят восемь долларов.

— Ужас, в городе очень дорого воспитывать детей. Плата за обучение тройняшек плюс пособие на питание составляют одна тысяча восемьсот долларов! Остального не хватает даже на то, чтобы купить самые дешевые каши для нашего семейства. Что мне делать?

После долгой борьбы с собственными мыслями я решилась и снова пошла в компанию "Новая жизнь". Ведь времени на поиски новой работы уже не было, придется работать здесь и искать новую работу. И буду надеяться, что Марк ничего не сделает средь бела дня. Да и к тому же, этот мерзавец полностью прав. Я больше не богатая наследница. Мне нужно обеспечивать свою семью. Гордость сейчас не важна.

В холле появилось множество мужчин, одетых в черные костюмы, телохранители сопровождали какого-то мужчину к VIP-лифту.

Куда бы не шел этот человек, люди кланялись и вежливо приветствовали его. “Доброе утро, мистер Фир!”

Я была не высокого роста, и мне не удалось разглядеть, как выглядел этот мужчина. Но этим человеком, очевидно, был Закари Фир, президент корпорации "Новая жизнь".

Пройдя все вступительные процедуры в отделе кадров, я отправилась на свое рабочее место. Я шла и подсчитывала, хватит ли моей зарплаты на все расходы моей семьи. Мне придется тратить пять тысяч каждый месяц только на питание для детей. Это не включая наши прочие расходы… Полностью погруженная в свои мысли, я не заметила как подошли несколько коллег.

— Привет, ты — Розалинда? Добро пожаловать в административный отдел! — очень дружелюбно обратилась новая коллега и одарила меня белоснежной улыбкой.

— Да, спасибо, — стараясь скрыть волнение в голосе, поблагодарила и протянула ей руку.

Все новые коллеги тепло пожимали мне руку. Это была моя первая работа, и я старалась произвести хорошее впечатление. Очень важно выстроить хорошие отношения со своими коллегами, так говорил когда-то мой отец.

— Обычно, мы устареваем для новых сотрудников приветственную вечеринку. Ты не против? — спросила Саманта.

— Конечно. Я угощаю ужином!

— А ты смышленая! Может пойдем сразу после работы?

— Конечно! — не думала я, что придётся раскошелиться до того, как получу первую зарплату, но традиции в новом коллективе необходимо поддерживать, чтобы не быть белой вороной.

Моей наставницей стала Шарлота Зейн, она почти весь день посвятила моему обучению. Я старалась запоминать и записывать все, что она говорила или показывала.

За обучением я и не заметила, как рабочий день подошел к концу. У меня остались кое-какие поручения от Шарлоты, которые я не успела доделать.

— Розалинда, мы подождем тебя в холле на первом этаже, — сказала одна из коллег.

— Хорошо, я скоро закончу!

В спешке закончив работу, я быстро схватила свою сумочку и побежала к лифту, но двери закрылись прямо у меня перед носом. Неужели они не видели, как я неслась к лифту. В тот же момент двери VIP-лифта раздвинулись, и я без колебаний ворвалась внутрь.

— Это личный лифт президента. Пожалуйста, покиньте его немедленно, — раздался низкий голос мужчины.

Я повернула голову и тут же отвернулась, я находилась в одном лифте вместе с Закари Фир! Я хотела выскочить, но двери уже почти закрылись. Я судорожно нажимала на кнопку, чтобы двери открылись, но ничего не помогло. Они закрылись, заперев меня внутри. В отражение лифта я увидела, как президент сделал жест, и его телохранитель получил приказ перестать выгонять меня. В этот момент мне показалось, что температура окружающей среды упала на несколько градусов, а лифт стал маленькой коробочкой, в которой для меня нет места.

Мужчина был высоким и походил на греческого бога. Темные волосы, опасный взгляд, четко очерченные скулы. Он величественно стоял позади меня, и все пространство в лифте заполняла его устрашающая аура.

Я так сильно прикусила губу, что во рту почувствовался вкус крови. В отражении зеркальных дверей лифта я видела, что мужчина пристально смотрит на меня. Я подсознательно затаила дыхание. Он был похож на льва перед броском на свою добычу.

Я не отрывала взгляд от номеров, мигающих на экране лифта. В голове крутились мысли "СКОРЕЕ". Тринадцать, двенадцать, одиннадцать, десять… это самый медленный лифт во всем мире… ну же, быстрей. Сердце так сильно колотилось в груди, что казалось еще немного, и оновыпрыгнет из нее. Я заметила, что мистер Фир стал медленно приближался ко мне, точно как зверь крадется к своей добыче. Я в страхе сглотнула ком в горле.

Динь! Раздался сигнал означающий, что лифт добрался до первого этажа.

Повисшее напряжение в маленьком, замкнутом помещение ощущалось кожей, воздух стал наэлектризованным, дышать становилось совсем невозможно. Во взгляде Закари чувствовалось что-то первобытное, казалось, еще немного и меня растерзает этот хищник.

Двери еще не успели совсем открыться. Мне просто необходимо было покинуть это место, и я попыталась протиснуться в приоткрытые двери, но споткнулась и рухнула лицом вниз, распластавшись по полу как лягушка.

Все снаружи ахнули от шока. Несколько сотрудников, которые только что вышли из обычного лифта, прикрыли рты и захихикали.

Кое-как я поднялась на ноги и выбежала, закрывая лицо руками.

5

Приветственная вечеринка оказалась не ужином в кофейне или ресторане, а пьянкой в клубе "Жрица ночи". Что ж, это не то место, в котором я бы хотела оказаться, но придется привыкать к правилам этого коллектива.

Все вокруг то и дело пробуждало воспоминания той ночи. Полумрак, мерцающие огни и вспышки света. В какой-то момент мне даже стало казаться, что я иду не за своей коллегой Стелой, а за своей двоюродной сестрой Рейчел.

Клуб был разделен на несколько секторов: танцпол, кабинки и VIP-комнаты. Пол и потолок в клубе были черного цвета, стены выкрашены в красный. Кабинки были разделены тяжёлыми бордовыми шторами, из них можно было попасть сразу на танцпол. В VIP-комнаты был отдельный вход, отдельный бар, все было предусмотрено, чтобы посетители чувствовали себя комфортно и могли сохранить свою конфиденциальность. Комнаты были полностью закрыты, за каждой был закреплен свой официант. Там проводили различные встречи, как деловые, так и развлекательные.

Мои коллеги расположились в одной из кабинок. Подходя к ней, я заметила Марка среди моих новых знакомых. Вот его я точно не хотела бы видеть сейчас.

— Это вечеринка для сотрудников административного отдела. Почему здесь кто-то из отдела кадров??? — вежливо произнесла я, ведь в присутствии коллег я не могла грубо выгнать его, хоть мне этого очень и хотелось.

Ответа не последовало. Оглядевшись, я заметила несколько дорогих бутылок с алкоголем на столе. Неужели мои новые коллеги привыкли к таким приветственным вечеринкам? Сколько же они получают? Одна такая бутылка стоит почти половину моей новой зарплаты, которую я еще даже не получала!

— Мистер Бейтс, этот ликер стоит больше тысячи. Мы не должны так поступать с нашей новой коллегой. Это слишком дорого, учитывая, что Розалинда только устроилась к нам в офис, и ее зарплата еще не полная, — отозвался один из коллег.

— Ой, а Розалинда разве вам не рассказала? — на губах Марка появилась злорадная улыбка, — Розалинда — богатая наследница. Так что, деньги для нее не проблема. Она очень богата и может позволить угостить нас таким изысканным алкоголем. Помню, как раньше, она оплачивала выпивку всем в этом клубе.

Коллеги начали переглядываться и перешептываться.

— Розалинда, это правда? — нескольким коллегам-женщинам стало любопытно. Они окружили меня и засыпали вопросами, — Розалинда, ты наследница? Как неожиданно! Вот это новость!

— Нет… Вы не… Я…. - ошарашенная такой подлостью, я не смогла сформулировать ответ. Как он может так поступать со мной, в этом человеке нет ничего святого!

— Конечно богата, да еще как! Не стоит скромничать Розалинда! — грубо оборвал меня Марк и ехидно хихикнул, — Единственная дочь самого богатого человека в Солнечном городе, Ричарда Стилл. Вы ведь слышали о нем, верно?

— Ричард Стилл? Тот, который спрыгнул со здания четыре года назад? — произнес мужчина, — Неудивительно, что фамилия Стилл показалась мне очень знакомой, — поддержал кто-то из коллег.

— Мне кажется, я что-то читала. Миллтоны расторгли помолвку своего сына с мисс Стилл, а потом она приехала в "Жрицу ночи" и провела ночь с жигало-трансвеститом. Э-э, это правда? — деловито поинтересовалась коллега.

Все уставились на меня с любопытством и волнением, ожидая моего ответа. Я больше не собиралась это все терпеть и встала со своего места, чтобы уйти.

Менеджер административного отдела Рой Винт успел схватить меня за руку и накинулся на остальных.

— Что вы все делаете? Это так вы относитесь к нашей новой коллеге? Нам дальше работать вместе, так что, пожалуйста, перестаньте ее дразнить. Разве можно быть такими грубыми?

— Хорошо, извини, — начали наперебой извиняться коллеги.

И в этот момент, я встретила насмешливый взгляд Марка, он все хорошо просчитал. Я хотела начать новую жизнь, но прошлое не хотело меня отпускать. Нужно принять его, ведь оно со мной навсегда.

— Ничего, все хорошо! — я постаралась улыбнуться, — Мне нужно отойти ненадолго!

Я вышла из кабинки, чтобы отдышаться и успокоиться.

Я остановилась в проходе. Все хорошо, мое прошлое не влияет на мое будущее. Они просто не знают, что произошло на самом деле и как меня это ранило.

— Что-то не так? Неужели тебя все так сильно смутило? — раздался насмешливый голос за спиной, Марк вышел вслед за мной, — Как же ты собираешься выжить здесь?

— Ты сделал это специально, — гневно произнесла я и сердито посмотрела на него, — Ты намеренно нанял меня на работу, зная, что мне нужно будет угощать новых коллег ужином. Ты делаешь это, чтобы отомстить мне!

— Это верно, — ответил Марк, кивая с усмешкой, — Я заказал еды и напитков на несколько тысяч только для тебя!

— Да как ты смеешь… — от переполнявшей меня ярости, я даже не смогла договорить. У меня на счете оставалось всего три тысячи. Как я буду платить за все это.

Видимо Марк заметил мой растерянный вид и подошел ближе.

— Только не говори мне, что не сможешь оплатить этот счет? — он наклонил голову, в его глазах было что-то опасное, как у кошки, которая загнала мышку в угол и теперь ждет ее дальнейших действий, — Но ты не переживай, ты всегда можешь рассчитывать на меня, — он приближался ко мне все ближе и подошел совсем вплотную. Я сделала несколько шагов назад и почувствовала, как моя спина коснулась стены, мне больше некуда было отступать. Марк оперся рукой о стену, наклонился ко мне и прошептал на ухо, — Ты можешь попросить меня о помощи, а потом ночью хорошенько отблагодарить. Если будешь послушной со мной, никто не посмеет тебя обидеть…

Не успел он закончить, как я крепко шлепнула его по щеке и крикнула.

— Подонок!

Марк коснулся своей щеки, которая набирала багровый оттенок. Вместо того, чтобы разозлиться, он усмехнулся, как извращенец.

— Это первый раз, когда ты прикасаешься ко мне. У тебя такая мягкая ручка! — он схватил меня за руку и поцеловал ладонь, — Я всегда мечтал о твоих прикосновениях, надеюсь в дальнейшем ты будешь более нежной.

— Ты отвратительный кусок дерьма! — крикнула и быстро зашагала прочь от него.

— Если ты не оплатишь счет сегодня, твои новые коллеги могут отказаться с тобой общаться, — крикнул Марк мне в спину, — Или ты хочешь рискнуть и потерять эту работу?

Я не знала, что мне делать… Я не могла потерять эту работу, это единственная компания, которая предложила мне ее. Но где мне взять столько денег, чтобы оплатить счет?!

Я шла по коридору к своим коллегам, полностью погруженная в свои мысли… Идей не было…

Не знаю, как я зашла в сектор, где располагались VIP-комнаты, я была где-то далеко в своих мыслях.

Дверь в одну из приват-комнат была приоткрыта, и я машинально заглянула внутрь.

Внутри я увидела знакомую фигуру, спиной ко мне стоял мужчина. Его белая рубашка лежала рядом с ним на диванчике. Передо мной открывался вид полуобнаженного тела с татуировкой в виде головы волка и длинным шрамом на спине.

В изумлении я застыла на месте. Мое сердце забилось как ненормальное. Это был он… Этого не может быть…

Должно быть моя память просто играет со мной. Я потерла глаза, в надежде стереть эту картину, но ничего не изменилось, передо мной по-прежнему был он.

В последний раз, когда я видела этого мужчину в машине, я так разнервничалась, что едва могла дышать. Тогда он уехал прежде, чем я успела сделать хоть что-то. Но теперь человек, который разрушил всю мою жизнь, был прямо у меня перед глазами!

Теперь, когда я смотрела на его спину здесь, во мне закипал гнев. Как он может вот так, спокойно отдыхать после того как разрушил мою жизнь. Я потеряла все, а он просто сидит и наслаждается жизнью.

Из-за нервного срыва я попала в больницу, там же узнала, что я беременна, и меня положили на сохранение на неделю. Я не успела даже увидеть своего отца в последний раз. Смогла увидеть только окоченевший труп уже в крематории.

На похоронах все родственники и друзья показывали на меня пальцами, резко проклинали и прогоняли прочь.

Поскольку я забеременела до замужества, люди смотрели на меня свысока, мне пришлось посещать врача в ничем не примечательной клинике в сельской местности, но даже там на меня все смотрели с презрением.

Потом, когда я рожала своих детей в больнице, я чуть не умерла от чрезмерного кровотечения, потому что была беременна тройней.

Во всем был виноват он!

Ярость переполняла мое сердце. Мой разум затуманил гнев. Сжав руки в кулаки, я бросилась в комнату.

— Эй! Пошла вон отсюда! Это приватный кабинет, — строго произнес человек в черном, стоявший в углу.

Мужчина на диване поднял руку, подал молчаливый знак, человек в черном моментально подчинился и бесшумно вышел из комнаты.

Неужели, жигало теперь достаточно богаты, что могут позволить себе телохранителей?

Похоже, за последние несколько лет он не плохо заработал и продолжал наслаждался жизнью!

Подавив волнение, я осторожно подошла ближе к мужчине.

— Это ты? — прозвучало как-то не уверенно, голос предательски дрожал.

Мужчина застегнул последнюю пуговицу на рубашке и медленно повернулся ко мне. На его лице была черная маскарадная маска, закрывавшая половину лица.

Маска обнажала только его тонкие губы. Его стальной и загадочный взгляд блеснул в темноте.

В правом верхнем углу маски переливалась золотая эмблема огня.

От вида незнакомца мне стало не по себе, внутри все съежилось. Я инстинктивно отступила, сделав пару шагов назад. От моей недавней решимости высказать все ему не осталось и следа. Почему он такой внушительный? Разве он не просто жигало? Я обозналась? Разве может быть две таких же татуировки? Нет, это определенно был он.

— Ты не помнишь меня? — начала осторожно я, — Четыре года назад я напилась в тринадцатой комнате, тогда моя подруга организовала мне мальчика-по вызову, которым оказался ты. Мы вместе поехали в гостиницу ”Вселенная"… Мы занимались сексом всю ночь… — и тут на меня обрушилась вся боль того дня… — Я убью тебя!

Не совладав с собой, я бросилась вперед и подняла руку, чтобы дать ему пощечину.

Мужчина быстро перехватил мою руку и оттолкнул меня на диван.

— Да как ты смеешь! Подонок! — ярость полностью овладела мной, и я прыгнула на него словно дикая кошка, размахивая руками, чтобы поцарапать его, — Это все твоя вина! Ты разрушил мою жизнь!

6

Мужчина выставил руку вперед и уперся в мою голову. Я, как обезумевшая росомаха, махала руками, но никак не могла до него достать.

— Я ненавижу тебя! Ты испортил мою жизнь! — кричала я во все горло. Мне так хотелось причинить ему хоть какую-то боль, чтобы он почувствовал, как было больно мне.

Мужчина же в это время был абсолютно спокоен, он смотрел на меня с легкой улыбкой на губах. Он удерживал меня одной рукой, на его лице не напряглась ни одна мышца. Он даже взял бокал со стола и сделал глоток вина. Я для него была не больше чем муха, кружащая перед его носом.

Вскоре я потеряла последние силы и опустила руки. Гнев стал утихать, и я упала на диван рядом с мужчиной.

— Угомонилась, наконец, — холодным тоном произнес он, — У нас с тобой все было по обоюдному согласию, ты заказала услугу, а я ее тебе оказал. А теперь ведешь себя так, будто я тебя изнасиловал.

— Что ты только что сказал? Обоюдному согласию!!! Да я была пьяна, настолько, что толком ничего не помню. Я выпила всего четыре бокала шампанского, но, видимо, из-за стресса, я быстро опьянела. Я ничего не соображала! — я резко вскочила с кожаного дивана и начала кричать, тыкая в него пальцем, — Ты даже не профессионал! Как ты мог не предохраняться! В ту ночь ты даже не предохранялся, да тебя за это надо кастрировать!!!

На секунду он замер, а затем вскочил рядом со мной и схватил меня за руку, с силой дернув к себе. Мужчина пристально смотрел мне в глаза, наши лица были всего в нескольких сантиметрах друг от друга, в его взгляде полыхал огонь. Затем он сглотнул и требовательным голосом спросил: — Ты что залетела?!?

Я попыталась вырвать свою руку, но его хватка была железной. Он сжал губы, его взгляд был злой.

— Отвечай! — сквозь зубы, не шевеля губами, произнес он, — Ты залетела?

Возникла долгая пауза. Я напряглась от его вопроса.

Да, и родила от тебя тройню. Ублюдок. Хреновый из тебя вышел отец!

— Отпусти меня, — не выдержав закричала я, но он еще сильнее сжал мою руку, так, что не было сил терпеть.

— Отвечай немедленно! — он еще сильней сдавил мою руку.

— Да, я забеременела! — выкрикнула я, лишь бы он отпустил меня.

Он отбросил мою руку и отвернулся от меня. Мужчина поднес ладонь к своей голове, видимо, пытаясь осмыслить услышанное.

Что я наделала! Он не должен узнать о моих детях. Что с ними будет, когда все узнают, что их отец жигало? Их засмеют, над ними будут издеваться. Это все очень осложнит им жизнь и нанесет кучу психологических травм.

— Можешь не переживать! Я сделала аборт, ребенок от жигало мне не нужен!!! — надеюсь прозвучало правдоподобно.

— Ну, вот и отлично, — удовлетворенный ответом он сел на диван и взял бокал с вином.

Он достал чековую книжку и начал ее заполнять.

— Надеюсь этой суммы тебе будет достаточно, чтобы компенсировать все проблемы, — он протянул мне чек.

Да что он о себе возомнил? Он думает, что может делать все, что ему вздумается? Он не сможет от меня откупиться просто так. Я схватила чек и порвала его, не взглянув даже на сумму.

— Какая наглость! Да что с тобой не так? Ты продолжаешь работать дальше, ты абсолютно безответственный! Скольким девушкам ты хочешь еще испортить жизнь?! Я немедленно напишу на тебя жалобу менеджеру!!! — в гневе я бросилась к выходу и выскочила в зал.

Раздался телефонный звонок. Это был Марк.

— Розалинда, если ты в скором времени не появишься, то все разойдутся. Ну и, конечно же, можешь не приходить завтра на работу в компанию. Не думаю, что твои новые знакомые захотят тебя видеть.

— Пошел ты к черту, Марк! — его надменный голос окончательно вывел меня из себя. Все тело тряслось от ярости. Почему этот город просто переполнен подонками? И тут мне в голову пришла идея… Похоже, мне все же придется использовать жигало и получить от него деньги.

Этот мальчик по вызову испортил мне жизнь, он шикует и радуется жизни, пока я и мои дети кое-как сводим концы с концами. Я не могу все просто так оставить, он должен понести свое наказание!

Стиснув зубы, собравшись с мыслями, я снова ворвалась в комнату.

— Поскольку ты разрушил мою жизнь, то должен расплатиться за это!

Мужчина был спокоен, он вальяжно раскинулся на диване и медленно потягивал вино. Подняв свой холодный, пронзительный взгляд, он ответил: — Интересно! И как ты хочешь, чтобы я это сделал?

В его глазах показались языки пламени, а губы дрогнули в едва заметной усмешке.

— Тебе придется компенсировать мне весь вред, что ты нанес! — я старалась выглядеть как можно суровее, — Если бы не ты, я бы не оказалась в таком ужасном положении.

Если бы не он, я бы встретилась с отцом в последний раз перед его смертью. Он бы не покончил с собой.

Если бы не он, моей репутации не был бы нанесен такой необратимый ущерб.

Если бы не он, я бы не стала матерью-одиночкой. Я люблю своих детей и желала бы им достойного отца, а не мальчика по вызову.

— Я только что давал тебе чек, с хорошей суммой, но ты разорвала его! Чего же ты тогда хочешь? — он не смотрел на меня, — Ну, и чего ты молчишь? Или ты хочешь получить натурой?

Развалившись на диване, он расстегивал пуговицы на своей рубашке. В тусклом свете ламп я успела разглядеть его идеальное тело. Его сексуальное тело поблескивало от тусклого освещения в комнате. Маска дополняла весь образ, загадочный сексуальный мужчина. Взяв себя в руки и проглотив ком в горле, я показала ему три пальца.

— Три миллиона? — ухмыльнулся мужчина.

— Ага, конечно! Если бы у тебя были такие деньги, ты бы здесь не работал! Ты просто жигало, ты живешь за счет богатеньких женщин, да ты просто альфонс! — я старалась говорить четко и спокойно.

— Может тебя устроит три ночи? — предположил жигало приподняв одну бровь.

— Почему ты такой самоуверенный? Не три ночи, а три месяца! — я была в бешенстве.

— А ты ненасытная! — усмехнулся он.

— Не выдумывай себе! Мы заключим с тобой контракт! По этому контракту ты три месяца будешь отдавать мне половину своей зарплаты за день. С сегодняшнего дня и впредь отдавай мне половину своего ночного заработка в течение трех месяцев. Мне пришлось перенести не мало неприятностей из-за той ночи! Тебе придется расплатиться со мной, за каждый день моих страданий! — я держусь вполне уверенно.

— И сколько же ты думаешь, я зарабатываю за одну ночь? — он слегка покрутил бокал с вином в руке и посмотрел игривым взглядом хищника на меня, — Что, если я не пользуюсь особой популярностью в этом клубе?

— Ты вполне симпатичный и у тебя красивое тело. Если ты будешь хорошо работать, то сможешь стать лучшим мужчиной в эскорте, в этом клубе точно! — мой взгляд пробежал по его телу и задержался в области паха. Я резко отвела глаза в сторону, — Мне говорили, что в среднем мужчины в эскорте получают четыреста или пятьсот долларов за один час, а за всю ночь получают более четырех тысяч. С твоей внешностью можно зарабатывать гораздо больше. По крайней мере, ты можешь спокойно зарабатывать пять тысяч за ночь.

— Значит, мне нужно отдавать тебе по две с половиной тысячи ежедневно, в течение трех месяцев? — его ухмылка стала еще более заметна, а в глазах появился пугающий блеск, — А тебе много не нужно, верно?

Ага, конечно! Содержать семью из пяти человек, это дорогое удовольствие.

— Нужно! Я сказала, что это минимум, который ты должен мне переводить! За то, что ты сотворил той ночью, нужно как следует заплатить!!! Тебе следует усердно работать эти три месяца, чтобы компенсировать мне тот вред, понял?

— Деньги не проблема, — небрежно бросил он, — Как же ты меня узнала, красавица? — любопытство все же завладело им.

— По татуировке на твоей спине, — и тут же, испугавшись, что он будет отрицать, сразу поспешно добавила, — Такую татуировку не забудешь!

— Ммм… Так значит, ты даже не запомнила мое лицо? — его глаза немного прищурились.

— Я уже говорила, что в тот вечер я сильно напилась, и я не вспомню твоего лица, даже если очень захочу! — такой вопрос привел меня в раздраженное состояние. Неужели он хочет увильнуть от ответственности, — Я предлагаю всего три месяца, хотя вреда ты мне причинил намного больше!

Мужчина продолжал пить вино и загадочно улыбаться.

— Если ты не согласишься на сделку, то я напишу жалобу менеджеру. И еще, я слышала, что ты трансвестит. Если менеджер узнает об этом, ты в скором времени потеряешь работу.

— Трансвестит? — удивленно спросил он и рассмеялся. Его смех был холодным и колючим… Вроде бы человек смеётся, а тебе становится страшно, — А ты забавная!

— Что?…

Я начала рыться в сумочке в поисках ручки. Мужчина молча наблюдал за мной. Наконец, я нашла то, что искала, быстро написала в блокноте простой контракт и вырвала страницу.

Вздернув подбородок, я протянула ему листок.

— Здесь, все вкратце написано. С сегодняшнего дня ты должен отдавать мне половину своего ночного заработка. Подпиши и поставь отпечаток своего большого пальца! — сунула ему ручку.

Быстро пробежав глазами по контракту и ухмыльнувшись, он поднял на меня глаза.

— Какая ловкая! Похоже, я у тебя не первый! Дома, наверное, большая стопка подобных контрактов?

— Да ты охренел, ты считаешь, что я настолько пропащая? — моему возмущению не было предела, — То, что я переспала с тобой, было моей самой большой ошибкой в жизни. Да ты у меня вообще был первым! — щеки тут же загорелись от смущения.

Уголки губ мужчины приподнялись в едва заметную улыбку. Он подписал контракт без единого слова, но его подпись была неразборчивой закорючкой внизу страницы.

Этого было недостаточно, и я притянула его ладонь к себе, достала из сумочки маникюрные ножницы и уколола ими его в большой палец. Когда появилась капля крови, тут же ткнула его пальцем в самодельный контракт.

— Вот теперь все в порядке, — я была довольна собой и не могла скрыть улыбку, — Теперь давай деньги за сегодня!

— Ночь только началась, и я еще не приступил к работе, — он резким движением притянул меня в свои объятия. Взял прядь волос и начал накручивать ее себе на палец, медленно приближаясь ко мне. Коснулся губами моей щеки, плавно проскользил до уха и выдохнул почти шёпотом, — Почему бы тебе не стать моим первым клиентом этой ночью? — его голос, запах, как будто гипнотизировали меня., - Я дам тебе скидку 50 %, - откинулся на спинку и засмеялся.

— Придурок! — толкнула его, что было силы, — Держи подальше свои руки от меня! У нас с тобой могут быть только деловые отношения. Выбрось из головы всякие пошлые мысли обо мне. Теперь приступай к работе и работай усерднее, чтобы отдать свой долг!

— Тебе так не терпится продать меня, даже не будешь проверять, исправен ли я? — в его глазах полыхали языки пламени, взгляд его блуждал по моему телу.

— Вот еще. Мне хватило на всю жизнь той ночи. Теперь ты — мой раб на 3 месяца. Дай мне свой номер телефона, чтобы быть на связи.

Он взял мой телефон и ввел свой номер. Он уже собирался написать свое имя, но я выхватила его у него, сохранив имя как “Альфонс”.

Увидев это, он недовольно сдвинул брови.

— Я пришлю тебе номер счета. Каждый день вноси сумму не позднее 12 дня, понял? — бормотала я, быстро печатая на своем телефоне цифры своего счета.

Телефон Альфонса подал сигнал. Он получил мое сообщение с нужными реквизитами. Значит, он написал мне свой номер.

Он ухмыльнулся.

— Это будет очень интересно!

7

Когда я уже собиралась уходить, у меня зазвонил телефон. На экране высветилось имя Марка, я ответила и в отчаянии закричала:

— Перестань давить на меня. У меня нет денег, чтобы оплатить этот счет. Если так пошло, то я больше не буду работать в корпорации "Новая жизнь". Теперь тебе понятно? — и нажала на кнопку "отбой", не дожидаясь ответа собеседника.

Ну вот, теперь я потеряла свою новую работу. В унынии я опустилась на кожаный диван. Что мне теперь делать? Это был конец, теперь мне не на что содержать своих детей. Увидев полный бокал вина на столе, я схватила его и опустошила одним глотком. Отрыжка не заставила себя ждать.

— Ты работаешь в корпорации "Новая жизнь"? — поинтересовался Альфонс.

— Похоже уже нет. Черт, сейчас так сложно найти хоть какую-то работу, а я ее только что потеряла! Это все твоя вина! Не могу поверить, что этот извращенец решил так поступил со мной.

Альфонс удивленно приподнял одну бровь.

— Кто-то в корпорации "Новая жизнь" не дает тебе жить спокойно? А ты обвиняешь в этом меня… — Он многозначительно посмотрел на меня.

— Тебе не понять… Если бы мы с тобой тогда не встретились, все могло быть по-другому. Ладно, это уже не так важно. Слушай, а ты можешь оплатить счет примерно на тринадцать тысяч прямо сейчас? — просто так спросила я, навряд ли у жигало прямо сейчас есть лишние тринадцать тысяч.

— Хорошо! Нет проблем.

— Серьёзно? — я не могла поверить в то, что я избавилась от проблемы со счетом с такой легкостью, а моим спасителем стал жиголо, — Ты даже не представляешь, как ты мне поможешь! — от радости я чуть не бросилась к нему с объятиями, но вовремя опомнилась, — Спасибо тебе!

Счет составил более тринадцати с половиной тысяч. Сердце сжалось, столько денег за какую-то паршивою еду. На эти деньги мы с семьей могли бы два месяца прожить. Всего лишь посиделка с коллегами обошлась мне в кругленькую сумму, но мне нужна эта работа, без стажа меня не возьмут в другую организацию. В конце концов, мне все еще нужно было содержать своих детей.

— Спасибо. Я вычту эту сумму из тех денег, которые ты мне заплатишь. Будем считать это залоговым платежом.

Альфонс ничего не ответил, лишь молча налил вина, поднял бокал и сделал глоток. Я поняла, что наш разговор окончен, видимо. ему уже не терпелось приступить к работе.

Вернувшись к своим коллегам, я гордо сообщила:

— Я оплатила счет. Всем было сегодня весело?

— Очень. Спасибо тебе, Розалинда! — зааплодировали мои новые коллеги.

— Ты серьезно оплатила счет? Я слышал, что там было больше тринадцати тысяч! — недоверчиво спросил коллега.

— Да, увы, это было довольно дорого. Я израсходовала почти все свои сбережения, чтобы оплатить счет. Я буду есть только хлеб в течение следующих нескольких месяцев. Но это того стоит, главное, чтобы всем было весело сегодня вечером!

Пусть мне удалось оплатить счет в долг, но я смогла устоять перед выходкой Марка. Я чувствовала себя победителем.

— Ну… — несколько других коллег сочувственно посмотрели на меня, а затем взглянули на Марка.

Марк был невозмутим, он подошел ко мне и положил руку на мое плечо.

— Не переживайте, Розалинда просто скромничает! — Марк мерзко улыбнулся мне, — Даже ее сумки стоят дороже тех денег, что мы сегодня здесь оставили! Она преувеличивает, что обнулила все свои карты. Мы знакомы уже очень давно, можете мне поверить! — Марк хихикнул, — Но в любом случае, спасибо тебе, Розалинда. В следующий раз отдохнём за мой счет, — он подмигнул мне.

В ответ я скривила ему улыбку. Этот подонок был настолько подлым и мерзким, но я не могла ему возразить, ведь мне все еще нужна была эта работа.

Не обращая на Марка внимания, я попрощалась с коллегами.

— Розалинда, я приехал сюда на машине. Позволь мне подвезти тебя обратно, — сказал кто-то из коллег.

— Все в порядке. Я возьму такси. Но спасибо тебе большое.

Я озиралась по сторонам, когда вышла из кабинки, но Альфонса уже не было в баре. Должно быть, он уехал с очередной клиенткой. Просто пчелка-труженица!!!

Я достала телефон и быстро написала ему сообщение: "Я уже ухожу. Работай усердно и заработай побольше денег."

Ответа не последовало, наверное, он занят с клиенткой.

Ответ не пришел, и когда я уже добралась до дома. Неужели нельзя найти минутку и ответить на сообщение? Я же его босс, и он должен мне отчитываться о проделанной работе.

Я начала нервничать, возможно он решил отказаться от нашего договора? Я понимала, что юридически наш договор не имел силы, поэтому если он захочет сбежать, я не смогу ему ничем помешать, а уж тем более заставить платить. Ну уж нет, я просто так его не оставлю в покое. Если он решит меня кинуть, я его разыщу, и ему не поздоровится!!!

Я сейчас же решила позвонить ему. Через несколько гудков я услышала низкий мужской голос.

— Алло?

— Почему ты не ответил на мое сообщение? Ты пытаешься улизнуть от нашей сделки?

— Я занят тем, что зарабатываю деньги, чтобы удовлетворить свою хозяйку и рассчитаться с долгами, — спокойно объяснил альфонс.

— Кто-то снял тебя? На час или на всю ночь? Сколько ты заработал? — мне не терпелось скорее все узнать.

— Смотрю, ты в этом хорошо разбираешься! Сколько раз ты пользовалась услугами моих коллег? — в его голосе слышалась насмешка.

— Ты был первым и последним!!! — я закричала, сама была в шоке от своей реакции на его издевку. Хорошо, что я не зашла в дом, а решила позвонить ему на улице. Я постаралась взять себя в руки и уже серьезным тоном продолжила, — Пожалуйста, не переводи тему. Сколько ты заработал за сегодня?

— Меня вызвали на одну ночь. Шесть тысяч, — голос собеседника тоже был серьёзным.

— Ну вот и отлично!!! Три переведи мне! — я уже мысленно начала тратить деньги. Я так была рада, хоть какие-то деньги появятся.

— Мы так не договаривались! Мне заплатят только утром, как получу, заеду в банк и переведу тебе, — сухо ответил и повесил трубку.

Бросил трубку? Да что он о себе думает? Я его босс, а не девка какая-то! Неважно. Поскольку он подписал контракт, отвечает на мои звонки и даже сообщил о своих доходах, я думаю, что он не откажется от своих слов и будет следовать нашим договорённостям.

Я просто подожду и посмотрю. Возможно, утром, когда я проснусь, на моем счету уже будут деньги!

Этой ночью я опять не могла уснуть, ворочалась с боку на бок в постели. То и дело перед моими глазами появлялся альфонс, его полуобнаженное тело, шикарный торс поблескивал в свете софитов. Его страстный взгляд манил меня. Интересно, всех женщин тянет к своим первым мужчинам?

Нас могут связывать только деловые отношения. Совместного будущего у нас просто не может быть, как я скажу детям, что их отец жигало? Нужно выбросить все мысли о нем как о мужчине! Когда закончатся эти три месяца, мы разойдемся навсегда и больше не встретимся. Главное, чтобы он не узнал о детях, нужно контролировать, что говорю.

В два часа ночи я проверила смс с номером счета, вдруг я ошиблась, все реквизиты были верны. Затем проверила свой счет, переводов не было. Ладно, подождем еще немного…

Как только я успокоилась и задремала, телефон завибрировал под подушкой, я тут же схватила его. Это было сообщение, в котором говорилось, что на мой счет переведено три тысячи долларов. Я тут же вскочила от волнения и от переполнявшей меня радости.

Классно! Первый платеж уже внесен! Он сдержал свое слово!

Конечно, были странные ощущения внутри меня, мне было стыдно и неприятно вымогать деньги с жигало, но мне нужно было встать на ноги и как-то содержать свою семью. Да и вообще, он должен содержать своих детей, пока им не исполниться восемнадцать лет, а я прошу лишь три месяца.

Я решила написать ему сообщение. "Молодец, хорошая работа! Продолжай в том же духе!"

Сообщение от Альфонса: "Я только что вспомнил, что вечером оплатил твой счет. Ты сказала, что вычтешь эту сумму из моего долга."

Розалинда: "Я верну эту сумму в конце нашего договора. Просто переводи мне деньги ежедневно, а когда срок нашего договора истечет, ты получишь эту сумму назад. Не волнуйся, я тебя не обману. Можем добавить этот пункт в наш договор. "

Альфонс: "Не нужно, я тебе доверяю!"

Розалинда: "Ну и отлично! Сегодня ночью давай так же! Работай усердно и, если ты хорошо поработаешь, я куплю тебе какой-нибудь подарочек."

Альфонс: "И что же я получу за свою хорошую работу?"

Розалинда: "Сначала нужно хорошо потрудиться, а уже потом рассчитывать на какие то бонусы!"

Получив деньги, я настолько перевозбудилась, что так и не смогла снова заснуть. Время близилось к шести утра, оставалось спать совсем немного. Оставшиеся время я просто лежала на кровати и смотрела в потолок, представляя, что смогу купить на эти деньги.

8

Утро понедельника началось, как обычно, я с детьми не опаздывала в садик и даже смогла спокойно с ними попрощаться. Мальчишки уже убежали к себе в группу, ну а Элисс долго меня обнимала и не хотела отпускать. Я не обращала внимания на приходящих и уходящих родителей с детьми, пока я не услышала знакомый голос. — Розалинда? Это ты? — я повернулась и увидела Рейчел Милтон.

Она прищурилась, как будто не могла меня узнать, — Какая неожиданная встреча! Я слышала, что ты уехала из нашего города? — Добрый день, Рейчел! — я решила проигнорировать ее вопрос, но все же оставаться вежливой. Неудивительно, что и ее ребенок оказался в этом саду, это был самый лучший садик в городе. — Что ты здесь делаешь?

Пришла устраиваться на работу? — она вела себя очень высокомерно. Как же сильно меняют человека деньги и власть. Возможно, она всегда такой была, просто теперь она может не скрывать свою настоящую натуру. — Мамочка, кто эта женщина? — послышался детский голосок Элисс.

— Я смотрю, ты явилась не одна! У тебя теперь даже есть ребенок, — в ее голосе чувствовалась какая-то брезгливость, — Интересно, кто же ее отец? — Это не твое дело, Рейчел! — я взяла руку Элисс и направилась в сторону группы. Эллис выдернула свою руку и развернулась, она радостно помахала рукой. — Привет, Тимати!

Идем со мной, — затем резко побежала в группу, а я в спешке ушла из садика. Встреча с Рейчел не предвещала ничего хорошего. Она точно растреплет всем, что у меня есть ребенок. Эта семья может принести мне немало проблем. На работе понедельник стал для меня довольно напряженным днем. Как только я села за рабочий стол, я уже не смогла оторваться от монитора компьютера.

Наставница заболела, и я осталась одна, разбираться с работой. Время летело незаметно, я даже забыла про обед. Только когда подошла Стелла и позвала вместе пообедать, я поняла что уже середина рабочего дня. Я быстро собралась и направилась вслед за ней. По пути в кафетерий к нам присоединились еще несколько коллег, мы поднялись в кафетерий компании на двадцатом этаже. Но, как только мы вышли из лифта, нам преградили дорогу несколько мужчин в костюмах, они освобождали путь самому мистеру Фир — президенту нашей компании.

Мужчина вышел из своего лифта и внушительным шагом шел в кафетерий. Все сотрудники склоняли головы и расступались перед ним. Взглянув на него, я встретилась с его ледяным взглядом. Время как будто замедлилось, я вся покрылась мурашками. Мне показалось, что температура воздуха опустилась на несколько градусов. Неужели он смотрит на меня?

В панике я быстро опустила глаза в пол. Когда Закари Фир вошел в кафетерий, нам разрешили проследовать за ним. Войдя в кафетерий, Закари остановился в центре зала и произнес:- Не обращайте на меня внимания. Продолжайте, — в кафетерии была полнейшая тишина, поэтому голос Закари Фир звучал очень громко в каждом уголке помещения. Все сотрудники были ошарашены появлением своего президента, почти все сидели с открытыми ртами от удивления. Это был первый раз, когда он спустился в общий кафетерий, да еще и обращался непосредственно к ним, поэтому все буквально замерли на своих местах.

Закари Фир уверенно прошел к столику у окна, каждый его шаг разносился эхом по помещению. Два телохранителя следовали позади него, а старший телохранитель Бен ушел, чтобы заказать еду. После того как президент сел за столик, сотрудники принялись за свою еду. Все стали перешептываться, но для обеденного времени в переполненном кафетерии было непривычно тихо. Я взглянула на сидевшего у окна Закари. Солнечный свет отражался от его тела, окутывая его золотистым сиянием, как греческого бога спускающегося с Олимпа.

Белая рубашка подчеркивала его слегка загорелую кожу. Правильные черты лица, прямой нос, высокий лоб, четко очерченные скулы. Его лицо выглядело, как произведение искусства, над которым трудились несколько сотен скульпторов. Большие глаза янтарного цвета, обрамленные густыми черными ресницами. Короткие, черные как уголь волосы были аккуратно уложены. На вид ему было не больше тридцати лет.

Он смотрел отрешенным взглядом в окно, куда-то вдаль, кончиками пальцев постукивая по столу. Интересно, как бы выглядели дети от этого бога? Взяв еду, мы сели за свой столик, от моих размышлений меня оторвал назойливый Марк, появившийся из ниоткуда. — Привет, Розалинда! Я лишь слегка приподняла уголки губ. Мне не хотелось больше связываться с ним, лучше бы мы вообще не пересекались.

— Розалинда, что же ты ешь так мало? В кафетерии нашей компании бесплатно подают роскошный "шведский стол". Здесь подают еду лучше, чем в пятизвездочных отелях, а ты скромничаешь. Я оставила его реплику без внимания и продолжила тыкать салат вилкой. — Интересно, почему мистер Фир сегодня обедает в кафетерии? — спросила Фиона, одна из моих новых коллег.

— Мне тоже любопытно. Он никогда не приходит в наш кафетерий, — сказала другая коллега. Она взглянула на столик напротив нас и шепотом добавила, — Из-за его присутствия мы все напряжены. Все слово боятся произнести! — Я работаю здесь уже почти год, а так близко вижу его первый раз! Он очень хорош собой!

— заметила Фиона, — Я слышала, что он одинок и ни с кем не встречается! — Он, конечно, очень красив, но у меня от его присутствия руки трясутся. Его наверняка все девушки опасаются, — не поднимая глаз сказала Луна. — Ну что вы так разнервничались? Мистер Фир — обычный человек и пришел пообедать вместе со своими сотрудниками! — Марк казался невозмутимым, — Он только выглядит таким суровым, но на самом деле он очень открытый и приятный человек!

— Мистер Бейтс, вы, кажется, хорошо знаете мистера Фира? — с любопытством спросил кто-то из мужчин, — Я видел, как вы приветствовали его в прошлый раз. — Конечно. Мы с президентом на короткой ноге. .

— Марк замысловато улыбнулся, как будто намекая на более глубокий смысл его слов. — Неудивительно, что вас так быстро повысили за шесть месяцев. Оказывается, вы дружите с мистером Фир, — осенило мужчину. Марк лишь надменно улыбнулся, задрав подбородок. Находиться рядом с этим нахалом не было сил, и я решила сбежать. — Мне нужно работать.

Я пойду, — схватив свой поднос, я быстро направилась к выходу. Не успела я отойти на безопасное расстояние, как за спиной послышался голос Марка. — Розалинда, подожди! Да что ему еще нужно от меня? Я ускорила шаг, но, все же, ему удалось меня догнать и преградить мне путь. — Почему ты так спешишь?

Давай прогуляемся вместе? — Мистер Бейтс, прошу вас, оставьте меня в покое. . Не успела я закончить, как почувствовала толчок в спину.

Кто-то налетел на меня, и моя тарелка с нетронутой пастой полетела прямо в лицо Марка. Паста стекала по лицу Марка, в кафетерии повисла полнейшая тишина. Все ждали, что же произойдет дальше. Марк застыл, совершенно ошеломленный произошедшим. Он в гневе смахнул рукой соус с лица. Я еле сдержалась, чтобы не расхохотаться.

— Мне жаль. Я сделала это не нарочно. Кто-то врезался в меня и. . - я обернулась, чтобы узнать кто виновник, и не поверила своим глазам.

Человек, который налетел на меня, был не кто иной, как Закари Фир! Выражение лица Закари было невозмутимым, он спокойно шел мимо меня, как будто ничего не произошло. Лишь на его губах я заметила что-то похожее на улыбку. Я ошеломленно смотрела ему в спину. Это он столкнулся со мной? Здесь куча свободного места, три телохранителя рядом с ним всегда.

Как он вообще умудрился столкнуться со мной? Получается… он сделал это нарочно? — Ты совсем что ли? — взревел Марк с остатками соуса на лице, — Ты это специально сделала??!

— Мне очень жаль, мне очень жаль! Я достала из сумки салфетки и хотела ему помочь убрать остатки соуса, но он оттолкнул мою руку. — Извините, это Президент случайно столкнулся со мной, вот почему так получилось, что. . - мне хотелось объяснить, что произошло, но он не дал мне закончить.

— Ты хочешь сказать, что в этом виноват наш. . — Мистер Бейтс, — перебил Бен, и холодно посмотрел на него, — Вы хотите сказать, что это вина мистера Фир? — Нет, нет, нет. Я бы не посмел.

. — дрожащим голосом Марк поспешил объяснить, — Я имел в виду ее. . - он посмотрел на Бена и поправил сам себя, — Нет, я имел в виду себя.

Это я слепой! — Это больше похоже на правду, — удовлетворенно кивнул Бен, а затем торжественно напомнил, — В следующий раз смотри, куда идешь, особенно в кафетерии. Нехорошо тратить пищу впустую и создавать такие неприятные ситуации! — Да, конечно, как скажете! Я все понял и впредь буду осторожней! — Марк опустил голову в знак покорности.

Увидев выражение смущения на лице Марка, я мысленно возрадовалась. Этот придурок наконец-то получил по заслугам. После такого унижения, вероятно, он больше не посмеет лезть ко мне! …Работу я закончила вовремя и успела домой к ужину, дети уже были дома и с нетерпением ждали моего возвращения. Миссис Мейн приготовила восхитительный ужин, запах которого я почувствовала еще на пороге нашего дома.Вся семья собралась за столом и наслаждалась едой.

Весь вечер я провела вместе с детьми. Когда пришло время сна, я была совсем без сил. Дети уснули сразу, как только их головы коснулись подушек. Приняв душ, я рухнула на кровать и попыталась уснуть. Мои мысли были о Закари Фир и о его появлении в кафетерии. Пролежав около часа без сна, я решила написать Альфонсу: «Как дела сегодня вечером?

«Альфонс: «Не очень хорошо. Сегодня не очень рыбный день.»Я забеспокоилась, ведь я потратила уже почти все деньги, которые переводил мне Альфонс, а это все что у меня было теперь. На его алименты я планировала как-то прожить пару месяцев. Если он не начнет хорошо зарабатывать, то мне с детьми придется голодать. Отец когда-то меня обучал, как нужно вести себя с работниками.

Он говорил, что, если я хочу, чтобы работники выполняли хорошо свою работу, нужно научить их, как надо работать, и не забывать поощрять их. Поэтому я решила написать ему, как флиртовать с богатыми женщинами и правильно общаться с ними. Я: «Ты не должен всегда носить маску холодного и отчужденного мужчины. Есть дамочки, которым нравятся "крутые мачо", а есть те, кто хочет ярких, веселых и жизнерадостных мужчин, которые превратят их вечер в праздник. Тебе нужно понимать, чего хочет та или иная женщина. Сначала посмотри, чего хочет она, и подстройся под ее желание!

Кроме того, когда эти богачки выбирают себе мужчину, ты должен показать им все свое обаяние! Сними рубашку, поиграй мышцами перед ними, потанцуй, вскружи им голову! И ни одна дамочка не устоит перед тобой, у них просто не будет ни одного шанса. Затем, скажи им, что ты выносливый, можешь продержаться пылким всю ночь напролёт» Альфонс: «Выносливый. .

Всю ночь… А кто-то отлично помнит нашу ночь?» Когда я прочитала ответ, мое лицо все залилось краской и стало пунцово-красным. Ничего не придумав, отправила ему злой смайлик. Я: «Я пытаюсь помочь тебе, подсказать как вести себя, чтобы зарабатывать больше, а ты переводишь разговор на какие-то пустые темы! Если сегодня не сможешь хорошо заработать, придется завтра платить вдвойне! Я уже говорила, что ты должен переводить мне каждый день не меньше трех тысяч.

«Вместо ответа я получила потный смайл. Я: «Ночь только началась, приложи больше усилий. Может удача постучится в дверь после полуночи. Не придирайся к клиенткам. Какая разница толстая или тощая женщина?

Главное, чтобы было достаточно денег.

Пока ты им нравишься, они готовы отдавать тебе свои деньги!

«Не получив ответа, я решила перейти к действию.

Я: «Забудь.

Я сейчас же приеду в клуб, и привезу тебе подарочек.

Может успею даже научить кое-каким приемчикам!

«Не теряя времени зря, я быстро надела свое старенькое черное платье и отправилась в клуб "Жрица ночи", по дороге заскочив в аптеку за подарочком для Альфонса.

9

Добравшись до места назначения, я сразу же направилась в отдельную комнату, где мы с Альфонсом ранее встречались. Конечно же, он был там, вальяжно восседая на диване с бокалом вина и излучая невыносимо высокомерную, холодную ауру. На Альфонсе были черные брюки и черная рубашка, первые четыре пуговицы были расстегнуты, что позволяло увидеть его идеальный торс. Рукава рубашки плотно облегали его руки, показывая каждую мышцу. Весь его таинственно-мрачный образ дополняла элегантная маска. Заметив меня, он принял величественную позу, откинулся на спинку дивана и закинул ногу на ногу.

В правой руке он держал бокал с вином, а левую вытянул вдоль спинки дивана. — Так, так, так. Посмотрите на него. Неудивительно, что никто тебя не выбирает, эти богатые дамочки приходят сюда в поисках удовольствий, а не для того, чтобы отдаться на милость садиста. Как ты думаешь, кого ты соблазнишь своим мрачным видом? — Ну, так пусть принимают то, что есть, либо проваливают!

— он покрутил бокал в руке и продолжил медленно пить вино. — С таким отношением ты никогда не добьёшься успеха! Нужно мыслить масштабно, желать большего! — Даже жиголо должен мыслить масштабно? — спросил Альфонс, приподняв одну бровь. — Конечно.

В вашей сфере тоже разные уровни, верно? Если ты хорошо будешь работать, то станешь лучшим жиголо здесь. Другие могут зарабатывать только пять тысяч за ночь, но ты сможешь зарабатывать десять тысяч и даже больше. Когда это произойдет, ты выйдешь на пенсию всего через пару лет. Ты должен максимально использовать свою молодость, ведь твоя привлекательность не вечна. Если ты сейчас не будешь усердно работать, как ты собираешься жить, когда состаришься?

— В этом есть смысл! — кивнул Альфонс. — Чтобы больше зарабатывать, нужно больше работать, — я присела рядом с ним на диван, достала бутылочку с добавками из сумочки и поставила на стол, — Вот, купила специально для тебя! Выпей и подцепи сегодня крепенькую рыбку. Альфонс взял бутылочку, покрутил в руках и прочитал, что написано на этикетке. На его лице появилась гримаса отвращения.

— В этом нет нужды, — его губы изогнулись в злой улыбке, он поставил бутылочку на стол и подвинул в мою сторону подальше от себя, — Ты же сама проводила тест-драйв, так что, я думаю, ты прекрасно знаешь, на что я способен. — Да, раньше все было отлично, но ты уже довольно долго занимаешься этим делом. Наверняка, все пресытилось, и теперь есть некоторые трудности? — мне даже стало немного жаль его, — Все, что чрезмерно используется, со временем изнашивается. .

Мой взгляд опустился на область его паха. — Ты сомневаешься в моих способностях? — он опасно прищурил глаза, приподнял мою голову за подбородок и наши взгляды встретились. В его глазах читалось врожденное доминирование, отчего мое сердце почему-то нервно забилось. — Я просто беспокоюсь о твоем физическом состоянии. Я даже купила тебе эти добавки.

Ты мог бы быть благодарен мне за мои усилия. . — И как же ты хочешь, чтобы я отплатил тебе? — его взгляд стал опасным, напоминал дикого зверя, преследующего свою добычу. — Ну, конечно, заработав больше денег и погасив свой долг передо мной.

. — не думая ни секунды, выпалила я. К тому времени мой разум был в смятении, и я потеряла контроль над собой. В комнате царило сексуальное напряжение. Я не знала, куда смотреть, и глаза метались из стороны в сторону, пока не остановились на бутылке с вином.

Это вино стоило более тысячи долларов за бутылку, как он может разбрасываться такими деньгами? — А-А-а также. . Не трать слишком много! — я указала взглядом на бутылку.

Воздух в комнате был напряжен до такой степени, что, казалось, между нами летят искры. Всеми силами я пыталась отогнать это сексуальное влечение. — Это было оплачено клиенткой! — А ну теперь понятно, — я постаралась отодвинуться на безопасное расстояние, — Я все думала, как ты смог позволить себе такую дорогую бутылку вина. Клиентка сняла тебя? — Я отказал ей!

Ей, наверное, пятьдесят восемь лет и весит она не меньше ста пятидесяти килограмм. Я слишком молод, чтобы умереть в постели! — произнес он с издевкой в голосе. Я дотронулась до его плеча и немного сжала. — Ты очень сильный, мускулистый, просто гора мышц. Думаю, тебя невозможно заездить до смерти!

Он поймал мою руку и резким движением притянул к себе. — Может, ты хочешь сама попробовать это сделать? — шепотом произнес он и укусил меня за мочку уха. — Нет. .

— я была так опьянена страстью, что не могла связать слова, — Давай без пошлостей! Если ты прикоснешься ко мне, я сообщу о тебе менеджеру! — я хотела, чтобы слова звучали грозно, но вышло совсем не так. — Как хочешь. .

— он продолжал целовать шею, отчего по всему телу пробежала электрическая волна, — Если меня уволят, у меня больше не будет денег, чтобы расплатиться с тобой! А мне все еще нужно будет отдавать свой долг. . Но мы можем договориться и на другую валюту. — Ты.

. — я не могла сформулировать ответ, чтобы отвергнуть его, мое тело хотело его ласки, и разум больше мне не подчинялся. Его губы скользнули вниз, прежде чем запечатлеть легкий, как перышко, поцелуй на моей ключице. Затем он зажал пуговицу на моей рубашке зубами и дразняще уткнулся носом мне в грудь. — Не надо.

. — еле слышно выдохнула я. — Ты действительно чувствительна. .

Снаружи раздался громкий и напыщенный женский голос, нарушивший тишину. — Я устала от этих мальчиков по вызову, одни и те же. У тебя что, нет новых жиголо? — Я хочу лучшего в "Жрицы ночи". Лучшего из лучших! — Это точно!

Нам нужно самое лучшее, что у вас здесь есть. Мы можем себе это позволить! С этими словами дверь с громким стуком распахнулась. Три богатые женщины с шарообразными фигурами, от которых разило алкоголем, ворвались внутрь и были ошеломлены, увидев незнакомую отдельную комнату. — Хм? Где десять мальчиков, которых мы заказали?

— Почему здесь так тихо? Мы заказывали вечеринку, а не похороны! — Ваша комната напротив! — послышался голос менеджера. Я воспользовалась паузой и выскользнула из объятий Альфонса. Повернувшись спиной к двери, я быстро привела свою одежду в порядок.

— Ой! Посмотрите, здесь есть один! — радостно воскликнула одна из женщин. Три дамы заметили Альфонса и взволнованно собрались вокруг него, раздевая глазами. — Какой красавчик! И тело, и внешность.

. Не то, что те сопливые мальчишки. — Властный и безжалостный. То, что мне сейчас нужно! — давилась слюной третья, — Ты тоже здесь работаешь?

Пойдем с нами, денег мы не пожалеем! Альфонс взял бокал и потягивал свой напиток, не удостоив их даже взглядом. Его холодный и властный темперамент заставлял трех женщин жаждать его еще больше. Заметив это, я ухватилась за возможность сколотить состояние и намеренно спровоцировала их троих. — Серьезно? Вы выглядите так, будто не можете позволить себе даже выпить здесь!

— Это еще что за хамка? Как ты смеешь так с нами разговаривать? — женщины были враждебно настроены по отношению ко мне, — Разве ты не знаешь, кто мы такие? — Мне плевать на то, кто вы такие, — я схватила руку Альфонса и предупредила, — Я первая его увидела! Альфонс приподнял бровь. Он явно не понимал, что происходит.

Одна из женщин достала из сумки пачку банкнот и бросила ее на стол. — Малышка, там полно других мальчиков. Этих денег более чем достаточно, чтобы ты могла нанять, по крайней мере, семерых из них. А этого оставь нам! — Нет! — я приподняла подбородок Альфонса и прижалась к его ледяным губам со вкусом вина, затем обхватила его руками и огрызнулась, — Я потратила сегодня десять тысяч только для того, чтобы этот бог-жигало был полностью в моем распоряжении.

Я никому его не отдам. Так что убирайтесь! Вон, вон отсюда! Брови Альфонса взлетели до волос, затем он обхватил меня руками, желая большего, чем просто поцелуй. — Десять тысяч? Ты серьезно?

Ты себя в зеркало видела? У тебя одежда с рынка, дешевка! Да ты бы в жизни не видела столько денег! И как же ты заплатила такому мужчине? — спросила одна из богатых дамочек. — Я давно заприметила этого бога, поэтому откладывала на эту ночь достаточно долго!

— я боялась встретиться взглядом с Альфонсом. Только что мы чуть не поддались порыву страсти, а теперь я его пытаюсь продать подороже. — Отлично. Здесь сто тысяч! — одна из женщин заполнила чек и бросила его мне, — Теперь надеюсь, ты исчезнешь! ” — Это в десять раз больше, чем ты потратила, — усмехнулась другая дамочка, — Для такого человека, как ты, это огромные деньги, я сомневаюсь, что ты сможешь заработать сто тысяч за всю свою жизнь.

Что ж, похоже, сегодня ты сорвала джекпот девочка, так что исчезни и не порти нам веселье. — Это точно. Возьми и деньги на столе тоже, пусть это будет тебе чем-то вроде чаевых. И проваливай отсюда, побыстрей! Женщинам не терпелось избавиться от меня, им хотелось поскорей приступить к утехам с Альфонсом. Я тщательно изучила чек, убедившись в его действительности, и спрятала его в карман.

Деньги, что лежали на столе, я сгребла в сумочку. — Ну что ж, оставляю вас с этим жиголо. Жаркой вам ночи дамы! Я встала, чтобы уйти, но что-то меня удержало на месте. Повернувшись, я увидела, что Альфонс схватил меня за край платья и пристально смотрел на меня. В его взгляде было, что-то опасное, исходила угроза.

Сквозь зубы он прорычал: — Если ты сейчас уйдешь, я убью тебя! — Будь хорошим мальчиком, эти женщины много тебе заплатили. Потрудись хорошо! Убрав его руку, я прижала к груди сумку полную денег и направилась к выходу из комнаты. Выбежав я почувствовала вину. Эти три богатые дамочки весят в общей массе, наверное, пятьсот килограмм.

Справится ли Альфонс с ними??! Теперь я уже жалела, что в аптеке купила самые дешёвые добавки, да еще и только одну бутылку. Не нужно было экономить, нужно было купить для него побольше. Я приоткрыла дверь, чтобы заглянуть внутрь, и увидела трех женщин, приближающихся к Альфонсу, как стая голодных волков.

Из-за их габаритов совсем не было видно Альфонса. Я лишь могла представить, как он в этот момент дрожит на диване, умоляя испуганным голосом: Пожалуйста, отпусти меня! Стараясь не обращать внимания на угрызения совести, я быстрым шагом пошла прочь. Выйдя из клуба "Жница ночи", я поймала такси. По дороге домой меня все же сломало чувство вины. Я написала сообщение Альфонсу: «Ты как?

С тобой все в порядке?» Ответа не последовало. Я отправила еще одно сообщение: «Если ты действительно больше не можешь с ними справляться, просто беги оттуда. Не мучай себя, ты не должен терпеть!» Ответа по-прежнему не было. Я позвонила ему, но никто не взял трубку.

Сердце бешено стучало. Могло ли с ним что-то случиться? Может, он просто занят, обслуживая своих клиенток! Сердце слегка сжалось при мысли об этом. В конце концов, он был моим первым мужчиной.

А теперь я продала его каким-то хабалкам.

Но это была его работа.

Если бы я этого не сделала, он все равно обслуживал бы других богатых женщин.

Мне не стоит об этом думать, а уж тем более переживать из-за этого.

Обслуживать богатых дамочек — это его работа, нас связывает только контракт на три месяца!

10

На следующее утро я посадила детей на автобус и помчалась на работу.

Я опаздывала, поэтому неслась сломя голову на своих каблуках. У офиса на парковке прямо на меня мчался автомобиль, ничуть не сбавляя скорость.

Я успела, вовремя отскочила, но не сумела устоять на высоких каблуках и упала на асфальт. Раздался визг тормозов, и в нескольких сантиметрах от меня остановилась машина.

Еще немного, и я бы встретилась либо с Богом, либо с сатаной лично.

Я так испугалась, что сердце, казалось, выпрыгнет из груди. Я попыталась встать, но ноги стали ватными и не слушались меня, а в области бедра чувствовалась жгучая боль.

Неожиданно подошел охранник и помог мне подняться.

— Нечего здесь бегать как сумасшедшая! Вы только что чуть не врезались в машину президента компании! — отчитал он меня.

— Очевидно, это они чуть меня не сбили! — я прибывала в недоумении, меня только что чуть не сбили, а виновата я?

Я повернулась, чтобы посмотреть на людей в машине, мужчины в костюмах сидели с бесстрастными лицами, не выказывая ни капли раскаяния.

Взглянув на заднее сиденье автомобиля, я увидела Закари Фир. Он, не моргая, смотрел на меня ледяным взглядом.

Да что не так с этими людьми? Что вообще здесь происходит? Очевидно же, что я в этой ситуации жертва!

Закари подал знак водителю, и машина промчалась мимо меня всего в нескольких сантиметрах.

Я была в ярости, а сделать ничего не могла. Помассировав ушибленные места, прихрамывая, пошла в офис.

В лифте, трясясь от злобы, я вспомнила выражение глаз Закари и стала еще более озадаченной. Когда я могла прогневать этого Дьявола? С момента прихода в компанию я всегда была прилежным работником. Я не сделала ничего плохого.

Единственный раз, когда я вступила с ним в контакт, был, когда он налетел на меня, заставив размазать спагетти по лицу Марка.

Мне даже показалось, что он сделал это специально, чтобы преподать этому уроду урок.

Еще мы один раз столкнулись в его личном лифте. Но тогда мы даже не обмолвились и словом. Неужели он мстит мне за то, что я прокатилась на лифте вместе с ним.

Только что его водитель чуть не сбил меня, я упала и сильно ушиблась. Он смотрел на меня с таким ужасающим выражением лица, а я ведь даже не стала поднимать шумиху.

Может быть, он просто родился бездушным дьяволом, и этому нет разумного объяснения?

Ладно, несколько ссадин — это пустяк, я быстро с этим справлюсь. Главное, не связываться с этим дьяволом, не попадаться ему на глаза и ни в коем случае не оскорблять его. Иначе, он превратит мою жизнь в ад.

Не успела я устроиться на рабочем месте, как ко мне подошел Рой — старший менеджер административного отдела.

— Добрый день, Розалинда! Ты работаешь здесь всего неделю, а уже опаздываешь! Кем ты себя возомнила?

— Я…

— Президент спустился, чтобы лично проверить посещаемость в каждом отделе. Нас жестоко наказали из-за тебя. Все наши бонусы за этот квартал могут убрать!

— Извините, мистер Бойс, я была…

— Не нужно оправдываться передо мной, — Рой оборвал меня и сердито прорычал, — Отложи свою работу и иди чистить бассейн на шестьдесят шестом этаже, сейчас же!

— Что? Почистить бассейн? Почему? — такого наказания за опоздание в меньше минуту я не ожидала. Да и вообще, я не уборщица!

— Что значит ‘почему’? — Рой сделал суровое лицо, — Это твое наказание. Или вы хотите, чтобы вместо этого вычитали из вашей зарплаты?

— Нет, нет, нет. Я этого не хочу, — моя зарплата и так не особо большая, ее еле хватит на содержание моей семьи. Если из нее вычтут хоть что-то, то нам придётся голодать, так что я сдалась, — Хорошо, я почищу бассейн прямо сейчас.

На последнем этаже компании находился роскошный пейзажный бассейн. В нем отражалось чистое голубе небо. Плавать там было все равно, что плавать в облаках.

Этот бассейн явно был сделан для личного пользования президента компании, или попросту дьявола!

Место было безупречно чистым, ни пылинки в поле зрения. Плитку можно было даже использовать в качестве зеркал.

Три часа пролетели как одна минута, пол был вымыт, а воду я заменила.

Я уже собиралась уходить, когда почувствовала, чей-то взгляд на себе. Обернувшись, я увидела мужчину, сидящего в кресле цветом слоновой кости. От неожиданности я испугалась, поскользнулась на только что вымытой плитке и рухнула прямиком в бассейн.

От испуга я наглоталась немало воды, поэтому, вынырнув из бассейна, я начала сильно кашлять. Подняв глаза на кресло, где восседал мужчина, я увидела Закари Фир. Он сидел на прежнем месте в той же позе и, как я понимаю, даже не собирался мне помогать.

Закари был одет в темные очки и неброский повседневный костюм, выглядел он холодным и властным, и, как всегда, вызывал у меня ужас.

— Мистер Фир, что вы здесь делаете? — кашляя от попавшей в легкие воды, спросила я.

— Я, кажется, потерял кольцо, когда плавал здесь. Найди его! — его голос был холодным и властным.

— Что?

— Ты не понимаешь с первого раза? Тебе повторить? — Закари высокомерно приподнял бровь.

— Мистер Фир… Я вас чем-нибудь обидела? Если я сделала что-то не так, я приношу вам свои извинения!

— Ты собираешься искать мое кольцо или нет? — Закари говорил прямо и лаконично.

— Я… — я оборвала себя на полуслове, испугавшись, что могу лишиться работы. У меня не было выбора, пришлось засунуть свою гордость куда подальше и нырнуть, чтобы отыскать его чертово кольцо из бассейна.

Была ранняя зима, вода в бассейне была ледяной. От холода мои зубы начали стучать.

Найти такой маленький предмет в огромном бассейне было все равно, что искать иголку в стоге сена.

Я искала это кольцо вечность… Порывы ветра обжигали холодом сырое тело, я вся дрожала.

Примерно минут через сорок поисков я почти не чувствовала пальцы на руках.

Вынырнув из воды, я со злобой посмотрела на Закари и заметила на его пальце кольцо с черным бриллиантом. Дрожащей рукой я указала на его палец, зубы стучали, поэтому я смогла произнести только:- Эт-т-то оно?

Губы Закари изогнулись в ледяной улыбке, когда он поднял руку и посмотрел на свое кольцо.

— Да. Оно было на столике, ты не справилась с заданием!

Я немедленно вышла из воды, вытерла воду с лица. Холодные порывы ветра, казалось, проникали до самых костей. Я вся была мокрой, одежда прилипла к моему телу, а блузка просвечивала.

Закари поднял глаза, чтобы посмотреть на меня, и его взгляд остановился на промокшей блузке. Я, как могла, прикрылась руками.

— Мистер Фир…

Закари отвел взгляд и проследовал к выходу неторопливым шагом, но перед тем, как уйти, он оставил мне наставление.

— Снова поменяй воду, а затем прибери здесь все перед уходом.

Что, черт возьми, не так с этим Дьяволом? Что я ему такого сделала?

Порыв ветра пронесся мимо, я вся задрожала в одежде и чихнула несколько раз подряд.

Выбора у меня нет! Нужно как можно скорее прибраться, пока я не окоченела здесь.

Убравшись до блеска, я заметила халат на кресле и тут же схватила его, закутала свое замерзшее тело и поспешила вниз.

Пробираясь к раздевалке, я радовалась, что рабочий день уже закончился, и все работники разошлись по домам. Мне хотя бы не придется объяснять, почему я в таком виде.

К сожалению, не все сотрудники покинули офис, и я столкнулась с Марком. Он увидел меня в таком виде, и его глаза сразу загорелись.

— Ооо, это кто у нас здесь?

Я проигнорировала его и быстро пошла в туалет в раздевалке.

Туалет был маленьким и редко использовался. Как раз в тот момент, когда я собиралась закрыть дверь, ворвался Марк и тут же запер за собой дверь.

— Какого черта ты делаешь? — я запаниковала, мне совсем некуда деться.

— Так, так, так, Розалинда, — Марк посмотрел на мой халат и усмехнулся, — А я и не знал, что ты такая коварная и амбициозная особа. Ты положила глаз на мистера Фир!

— Что?

— Ты спустились с шестьдесят шестого этажа, на тебе халат мистера Фир. Не говоря уже о том, что у тебя репутация женщины легкого поведения, так что не отрицай, что ты поднялась туда, чтобы соблазнить мистера Фир.

Его глаза блуждали по моему телу, ярко пылая похотью.

— Я думаю, тебе следует сдаться. Мистер Фир совершенно в другой лиге. Он даже не посмотрит на такую поддержанную игрушку, как ты.

— Ты с ума сошел! — мне совершенно не хотелось с ним разговаривать, и я опасалась его, — Убирайся отсюда!

— Прекрати вести себя как принцесса! Ты всего лишь бэушная кукла!

Он уставился на меня извращенным взглядом, и, приближаясь ко мне, начал расстегивать рубашку.

— Розалинда, охмурить мастера Фир тебе не по зубам! А я рядом, я занимаю высокую должность, и зарплата отличная — пятьсот тысяч в год. Для тебя большая честь принадлежать мне.

— Ты мне отвратителен. Я буду кричать, если ты подойдешь еще ближе, — я вцепилась в свой халат.

— Надеюсь на это! — Марк зло усмехнулся, — Все сотрудники на этом этаже давно ушли, и нас осталось только двое. Если я захочу взять тебя прямо здесь и сейчас, мне никто не сможет помешать.

С этими словами он снял рубашку и набросился на меня.

— Отойди от меня! — закричала я и выставила руки перед собой, чтобы отбиться от Марка.

Но Марк все же сумел прижать меня к раковине и попытался сорвать с меня халат.

Внезапно из кармана халата раздался звонок мобильного телефона.

Сразу же после этого дверь в раздевалку с грохотом распахнулась.

В следующее мгновение я услышала странный шум, больше я не чувствовала руки Марка на себе. Я слышала, как Марк закричал от боли, а затем начал кашлять.

Меня кто-то силой схватил за подбородок и приподнял голову. В поле зрения появилось задумчивое и высокомерное лицо, шокировавшее меня до глубины души.

— Мистер Фир…

— Крутите шашни на рабочем месте. Хотите потерять работу, миссис Стилл? — Закари не сводил с меня свой пронзительный взгляд.

— Н-Нет… Я пришла сюда только для того, чтобы высушить одежду. Затем мистер Бейтс ворвался и попытался изнасиловать меня… Вы можете удостовериться, проверив камеры наблюдения, если не верите мне, — я попыталась кратко объяснить происходящие здесь, его присутствие заставило меня собраться и говорить четко.

— Нет, все совершенно не так, как она говорит, мистер Фир. Это она соблазнила меня… — лихорадочно объяснял Марк, он с трудом поднялся на ноги и в панике продолжил, — Мистер Фир, возможно, вы не знаете, но Розалинда всегда была легкомысленной шлюхой. Четыре года назад ее жених разорвал их помолвку, потому что она связалась с жигало, в результате чего ее отец покончил с собой. Этот инцидент был освещен в СМИ…

Закари не дал закончить рассказ Марку, он пнул рассказчика прямо по челюсти. Марк упал на пол и выплюнул кровь.

Закари вытер подошву ботинка о ковер, как будто, пнув Марка, он запачкал ботинок.

— Пожалуйста, позвольте мне объяснить, мистер Фир.. — Марк говорил сбивчиво, то и дело сплевывая кровь, — Мы с Розалиндой знаем друг друга уже много лет, и она все это время соблазняет меня…

— Если он скажет еще хоть слово, отрежь ему язык! — приказал Закари холодным, отстраненным тоном.

— Да, сэр! — Бен поднял Марка и прижал его к стене, обхватив рукой за шею.

Когда Бен стал сдавливать его шею, глаза Марка расширились от ужаса, а все тело задрожало.

Я была поражена, я не думала, что человек может быть таким безжалостным. Да и то, что Закари Фир поверит мне на слово, тоже казалось невозможным.

В этот момент до жути опасный человек приблизился ко мне. Мое сердце заколотилось в испуге. Он обхватил меня вокруг талии и притянул к себе.

Он был похож на льва, загоняющего добычу в ловушку своими когтями.

Я продолжала удивленно стоять и смотреть на него, в ожидании дальнейших действий. Кто знает, какое наказание приготовил мне дьявол. Я боялась пошевелиться.

Постепенно он придвинулся еще ближе. Как раз в тот момент, когда его губы собирались коснуться моего лба, я инстинктивно закрыла глаза, все тело дрожало от страха.

Однако…

Он не прикоснулся ко мне. Вместо этого он достал что-то из кармана халата, в который я была укутана.

Открыв глаза, я увидела в его руке сделанный на заказ сотовый телефон. Я с облегчением выдохнула.

"Значит, он искал свой телефон"

Оказалось, что Закари положил телефон в карман этого халата, а я так торопилась, что не заметила этого. Этот телефон, возможно, только что спас меня.

— Мистер Бейтс, с сегодняшнего дня работает охранником на стоянке! Подготовьте документы! — глядя в свой телефон, произнес Закари и ушел.

Бен погладил Марка по лицу.

— Вы должны быть благодарны мистеру Фир за то, что он добрый и щедрый человек. Получать годовую зарплату в полмиллиона, работая охранником? Вы больше нигде не сможете найти такую работу!

— Да, да, да. Спасибо, мистер Фир. Спасибо тебе, Бен. Большое вам спасибо, — Марк чуть ли не кинулся целовать Бена.

Марк улыбался, показывая окровавленные зубы, и непрерывно кивал. Он протянул Бену руку, но тот прошел мимо.

Я испытывала отвращение к Марку, но видеть, как из его рта течет кровь, было невыносимо. Потом, осознав все происходящее, я поняла, что теперь ему меня не достать, и почувствовала облегчение. Это наказание просто гениально! Теперь Марк не сможет задирать нос. Такое мог сделать только дьявол! Лучше не переходить дорогу и держаться как можно дольше от этого опасного человека!

В сравнении с этим человеком мой Альфонс просто сокровище: он послушный, добродушный.

Трясущимися руками я высушила одежду и отправилась домой. Я еле передвигала ноги, голова раскалывалась, все тело ломило. Добравшись до дома, я рухнула в кровать.

Миссис Берри приготовила для меня чай, а Робби заботливо принес мне поднос с чашкой и таблетками в комнату.

— Поправляйся, мамочка! Я позабочусь о Джимми и Элис, не переживай за нас! — Робби всегда брал на себя много ответственности.

— Я посплю сегодня, а завтра уже буду здорова! — я улыбнулась сыну и приняла таблетки.

11

Ночью я проснулась от страшного сна. Мне снился жиголо в окружении трех толстух, они надвигались на него, словно дикие звери. Альфонс смотрел на них испуганными глазами, его лицо было искажено гримасой ужаса. Он взглянул на меня и тихо проговорил: — Розалинда, за что ты так со мной? Я проснулась, у меня дико стучало сердце, его сжимала тревога за Альфонса, и я решила позвонить ему.

На часах было двенадцать, ночь только началась, и он еще, скорее всего, выжидает подходящую дамочку. Достав телефон, я набрала его номер, но он не ответил. Я позвонила второй, третий и даже четвертый раз, но ответа так и не было. Я успокаивала себя тем, что, возможно, ему повезло, и он уже кого-то подцепил. Я переживала за Альфонса, прокручивала в голове вчерашние события.

Могло ли что-то случиться прошлой ночью? Я отправила ему сообщение: "Сегодня не смогла зайти в банк, заеду завтра и сразу к тебе! " Ночью у меня поднялась высокая температура, так что, проснувшись утром, я первым делом позвонила в офис и попросила отгул. Ответа от Альфонса все еще не было. Дети принесли лекарства и отправились в сад вместе с миссис Мейн.

Выпив приготовленный по фирменному рецепту миссис Мейн чай с имбирём, я все же решила собраться с силами и отправилась в банк. Всю дорогу до банка я чихала и обливалась соплями, но мне были нужны эти деньги, поэтому я настойчиво шла в ближайшее отделение банка. Использовав почти всю упаковку носовых платков, я наконец добралась до места. Я прошла к окошку и довольная отдала сотруднику чек. Банковский работник некоторое время что-то изучал в компьютере, а затем с дежурной улыбкой сказал: — Чек был отозван вчера в девять утра.

Я пришла в замешательство. Моя голова болела из-за высокой температуры, а теперь еще и из-за отозванного чека! Три богатенькие дамочки купили у меня Альфонса за десять тысяч, а как только они его получили и воспользовались им, они, не думая, отозвали чек! Неужели женщины стали такими бес принципиальными? Я должна срочно сообщить об этом Альфонсу.

Достав телефон из сумки, я набрала его номер, но он не ответил. В бешенстве я отправила ему сообщение: "Перезвони мне как можно скорее. Это срочно! " Ответа не последовало. От переполнявшей меня злобы я совсем не чувствовала свою болезнь.

Может Альфонс не выдержал их натиска и сбежал в последний момент? А женщины разозлились и отменили чек? Такое вполне могло произойти! Это кажется возможным! Да, должно быть, так оно и есть!

По пути до дома я, не переставая, звонила Альфонсу, но он так и не ответил мне. Я решила дождаться ночи и все узнать у самого Альфонса. Дома я пыталась поспать, но злость и беспокойство за Альфонса не давали мне спокойно заснуть. Мне удалось погрузиться в сон лишь на несколько минут перед тем, как пришли дети из детского сада. Они осторожно прокрались ко мне в комнату и, заметив, что я не сплю, подошли ко мне с расспросами о моем самочувствии.

— Мне уже намного лучше. . - я немного улыбнулась детям. Миссис Мейн вошла в комнату с кружкой чая и таблетками.

— Дети, пойдемте! — она поставила на тумбочку поднос, — Маме нужно отдыхать! — дети неохотно побрели за ней. Миссис Мейн была крайне недовольна, что я встала с кровати, да еще и собралась куда-то на ночь глядя. Поэтому она тихонько бормотала что-то себе под нос с недовольным видом.

Впрочем, сейчас это волновало меня меньше всего. Все, о чем я заботилась — это найти Альфонса и убедиться, что с ним все хорошо. К бару я приехала за десять минут до открытия. Выйдя из такси, я наткнулась на пару официанток, курящих недалеко от входа, и невольно подслушала их разговор. — Клуб еще не открылся, а у меня уже нет сил.

За два дня полностью очистить всю комнату, даже от мебели заставили избавиться. Что там интересно произошло? — говорила невысокая темненькая официантка. — Вчера, когда я пришла, в этой комнате на ковре были пятна крови. Я думаю, что в ней кто-то умер и похоже не своей естественной смертью.

. От услышанного все мое тело напряглось, я сразу же вспомнила свой сон. Молящие глаза Альфонса и тех трех здоровых теток. Слова "здесь кто-то умер" крутились у меня в голове, будто на повторе.

Он отверг богатую женщину весом в сто пятьдесят килограмм, которая хотела снять его на всю ночь. Потому что решил, что не справится с ней. А я продала его трем таким же прошлой ночью. От изнеможения его могло начать рвать кровью, и он мог умереть. Что если с ним что-то случилось?

Если действительно произошло что-то подобное, женщины вполне могли аннулировать свой чек, чтобы отвести от себя подозрение. Я винила только себя, моя жадность стоила жизни Альфонсу, сердце сжималось в груди… Кроме того, он был отцом моих детей, а я его почти своими руками убила. В будущем, когда детей начнет интересовать личность их отца, что я им скажу? Что их отец был жиголо, и я продала его трем богатеньким дамочкам за десять тысяч.

И он погиб из-за моей жадности. Это было жутко. .

Я все же решила еще раз попытать счастье и отправила сообщение Альфонсу: "Мой дорогой Альфонс, напиши, что ты хотя бы еще жив? Мне жаль. От жадности мой разум помутился. Я была не права, и мне не следовало продавать тебя этим трем женщинам. Мне так жаль.

Теперь я сожалею об этом. Пожалуйста, прости меня…" Ответа так и не последовало. Я звонила еще около десяти раз, но ответа по-прежнему не было. Руки тряслись, а воображение подкидывало все более страшные варианты событий той ночи. За этим занятием, я не заметила, как пришло время, и клуб открыл свои двери для гостей.

Взглянув на часы, я поняла, что просидела на скамейке больше часа. Я поспешила в клуб наверняка Альфонс уже там. Подойдя к комнате, в которой мы встречались, я несколько раз безуспешно попыталась открыть дверь, но она была закрыта. Ко мне подошла администратор — Добрый день! Эта комната сегодня закрыта на ремонт!

— вежливо предупредила она. — Я могу предложить вам другую комнату. . — Нет, спасибо, — я не дала ей закончить.

Теперь я точно знала, что эта та самая комната о которой говорили официантки у входа, — А где… Где мужчина, который был в ней? — Простите. . Я не понимаю о ком вы, — администратор продолжала вежливо улыбаться.

— Ну… жиголо. . Он был в этой комнате.

. - я так распереживались, что уже не могла внятно что-то объяснить. Мозг начал вновь подкидывать мне страшные картинки той ночи. Я смотрела в глаза администратору и видела в них непонимание происходящего. Я больше не могла тратить время на бесполезные разговоры, развернулась и побежала в зал искать Альфонса.

Обойдя весь зал, я так и не нашла его. Я решила, что останусь сегодня в клубе и дождусь Альфонса. Я ходила по всему клубу, заглядывала в разные комнаты в поисках Альфонса. Вдобавок ко всему, сегодня в клубе была какая-то тематическая вечеринка, и весь персонал был одет во всевозможные сексуальные маски. Но маску своего Альфонса я узнала бы из миллиона.

Его маска была завораживающей и таинственной, она дополняла его образ, а большинство масок вокруг выглядели пошло и вульгарно. Я бродила по клубу, разглядывая проходящих мимо мужчин, ноги уже стали ватными. После всех безуспешных обысков я не нашла никаких признаков, что здесь был Альфонс. Я чувствовала слабость, лица мужчин стали расплываться, голова кружилась, и я все-таки сдалась.

Когда я уже протискивалась сквозь толпу к выходу, я увидела мужчину точь-в-точь похожего на Альфонса. И маска, и одежда, и даже фигура были похожи на его. Альфонс, как ни в чем не бывало, развлекался с очередной клиенткой в кабинке. Какая-то стройная блондинка танцевала на столике, а Альфонс сидел на диване и потягивал вино.

Я бросилась к нему, чтобы схватить. — Вот ты где! Я искала тебя повсюду. Мужчина в замешательстве смотрел на меня, он хотел что-то сказать, но женщина спрыгнула со столика и раздраженно крикнула, прежде чем он успел открыть рот: — Ты что делаешь? Это мой мужчина, я за него заплатила!

— Он мой! — я притянула жиголо к себе, — Тебе не нужно сегодня работать. Пойдем со мной! — я уже собиралась силой тащить его за собой. — А ну стой!

— женщина схватила жиголо за другую руку. На вид ей было лет сорок пять, перекаченные губы, платье в паетках с глубоким декольте, которое прекрасно демонстрировало работу ее хирурга, — Я уже оплатила его на два часа. Он не посмеет уйти. — Дженни, я не пытаюсь уйти. Эта милая леди, которая.

. — попытался объяснить жиголо. Теперь я услышала его высокий голос с легким акцентом, не тот медовый низкий голос, а тонкий мальчишечьей голосок. Я поняла — это был не он!

— Я… Я. . я.

Похоже, я ошиблась, простите. Я приняла вас за другого человека! — я резко отпустила руку псевдо Альфонса. — Черт возьми!

Да как ты смеешь прикасаться к тому, что принадлежит мне? Стерва! Слепошарая дура! Я забью тебя до смерти! Женщина подскочила ко мне и толкнула меня, не удержавшись на ногах, я упала прямо на диван.

Разъярённая женщина бросилась на меня, единственное, что я смогла сделать, это выставить руки, чтобы защититься от нападения этой бешеной сучки с длинными как когти орла ногтями. Она расцарапала мне все руки, но у меня получалось сдерживать ее натиск, пока не подбежали три ее подруги, чтобы помочь ей. Вскоре разразилась полномасштабная кошачья драка. Все, что я могла сделать, это прикрыть голову обеими руками, свернувшись калачиком как черепаха. Несмотря на это, я все еще страдала от сильных ударов.

Стоявший рядом жиголо, видимо, был ошеломлен. Не каждый день за него дерутся клиентки. Он не вмешивался. Лишь иногда кричал своим тоненьким голосом: — Прекратите драться! Остановись!

Не дерись из-за меня!

Женщины не обращали внимания на крики жиголо.

Теперь у них было занятие куда более интересное.

Они издали боевой клич и начали рвать на мне одежду.

Одна из них схватила меня за горло, готовясь дать мне крепкую пощечину, и я закрыла глаза, готовясь принять очередной удар.

12.

Я лежала с закрытыми глазами, но пощечины так и не последовало. Я почувствовала, как рука с моей шеи резко исчезла. Воцарилась полнейшая тишина, даже звуки музыки, казалось, исчезли. Эту тишину нарушили лишь несколько пронзительных криков.

Я испуганно приоткрыла один глаз, увидев, что женщин рядом нет, я приподняла голову и увидела, что жигало, которого я приняла за своего, пролетел по воздуху и упал в угол, где и лежали сейчас четыре женщины.

Переведя взгляд ко входу в кабинку, я увидела еще одного жиголо, как две капли воды похожего на моего альфонса.

На нем была таинственная полумаска, его стройная фигура выглядела холодной и огромной, как скала в тусклом освещении клуба. Вспышки света освещали его лицо, бездонные черные глаза сверкали гневом. Он выглядел ужасающе и пугающе, но сейчас меня это не пугало. Для меня он выглядел успокаивающе. Это он! Мое сердце забилось ровно и спокойно, дыхание выровнялось, а на душе стало так легко и спокойно.

Он протянул ко мне руку, как какое-то божество грешнику. Я не могла отвести взгляд от него, время для меня остановилось. Голова кружилась, сознание все еще где-то летало, он подхватил меня на руки, моя щека прижалась к его мощной груди, звук его ровного сердцебиения заполнил мои уши.

Я подняла голову, чтобы заглянуть в эго бездонные глаза.

— Как ты могла принять кого-то другого за меня? У тебя совсем нет мозгов? — он опустил меня на ноги и легонько постучал по голове, бросив на меня обвиняющий взгляд.

— Хорошо, что ты здесь! Ты в порядке? С тобой ничего не случилось? — мой взгляд переместился с его лица на его тело и остановился в области паха, — Ты действительно в порядке? — я быстро ощупывала его плечи и грудь руками

— А ты хочешь в этом убедиться? — он потянул меня за подбородок к своему лицу так, что между нашими губами осталось всего пару сантиметров.

— Ага! Сейчас, разбежалась… — резкая боль пронзила мою голову. Я схватилась за нее руками, издав жалобный стон, от боли на глазах выступили слезы, — Я тут чуть не умерла, а у тебя только одно на уме. Боже… Как болит голова, — я массировала виски, — Ты мстишь мне за прошлую ночь? Я знаю, я была не права, прости…

— И в чем же ты была не права, — он гладил мое лицо, едва касаясь кончиками пальцев.

— Я не должна была продавать тебя тем трем богатым дамам… — я очень раскаивалась, и это было слышно в моем голосе, — Я рада, что ты смог сбежать от них. Когда я пришла в твой приватный кабинет, он был закрыт на ремонт. Официантки возле входа разговаривали, что здесь кто-то умер, я сразу подумала, что этиженщины замучили тебя до смерти! Они отозвали чек с самого утра. Да, черт возьми, что здесь произошло вчера!

— Это маловероятно! — холодно проворчал Альфонс, — Я рад, что ты наконец-то нашла свою совесть, но давай мы поговорим лучше в другом месте!?

Я молча согласилась, и он повел меня к выходу через заднюю дверь, легонько прикасаясь к моей спине ладонью. Как только мы вышли на улицу, моего лица коснулся легкий свежий ветерок, то, что нужно после душного помещения. Тяжелая музыка осталась позади, и можно было просто насладиться тишиной. Я остановилась на минуту и просто вдыхала этот прохладный воздух. Альфонс прошел мимо меня.

— Ты все еще злишься на меня, альфонс? — я схватила его за рукав и повернула к себе лицом, — Я больше так не поступлю с тобой. Альфонс, прости меня пожалуйста!

— Не называй меня так, — он грубо схватил меня за локоть и потащил куда-то.

— Я не знаю, как тебя зовут по-настоящему, поэтому я тебя так называю, — я уже с трудом поспевала за ним, — Куда ты меня тащишь?

Мы подошли к припаркованному неподалеку автомобилю "Астон Мартин". Альфонс вытащил из кармана ключи, и автомобиль подал характерный сигнал, что машина открыта. Он плавно открыл дверь и затолкал меня внутрь. Я завороженно разглядывала салон, неужели такая машина может быть у жиголо в клубе? Сколько же они зарабатывают?

Когда альфонс сел в машину, я не удержалась и начала свой допрос с пристрастием.

— Это твоя машина? — альфонс молча завел машину, — Это очень дорогой автомобиль, он, наверное, стоит более миллиона. Откуда у тебя столько денег? Только не говори, что ты на самом деле миллиардер, и тебе жить скучно, вот ты и решил подработать мальчиком по вызову?

— Ты можешь думать адекватно и не озвучивать каждую свою бредовую мысль? — он закатил глаза.

— Тогда признавайся, откуда у тебя такая дорогая машина? Это машина клиентки?

— Ну… Предположим, что так и есть…

— То есть, ты не только работаешь в Жрице ночи, но у тебя еще и есть богатая покровительница? Ну, теперь понятно, почему… — я хотела, рассказать как видела его в "Роллс-Ройсе", но к счастью быстро прикусила язык. Ведь в тот день я была с детьми. Возможно, он меня и не заметил, но лучше это не вспоминать.

— Что? — он был абсолютно спокоен, — Что тебе стало понятно?

— Сколько у тебя таких покровительниц? — я быстро сменила тему.

— Одной хватает, — его глаза были направлены на дорогу.

— Ну, видимо, эта женщина очень, очень, очень, оооочень богатая, — я прикинула в голове, сколько может стоить "Роллс-Ройс" и "Астон Мартин", и пришла к выводу, что это очень выдающаяся леди.

— Что с тобой? — с презрением бросил на меня взгляд.

Я несколько раз чихнула и достала салфетки из сумки, чтобы вытереть нос.

— Прости, последние дни прошли ужасно… Вчера меня чуть не сбила машина моего босса. Я сильно упала и теперь у меня огромный синяк на бедре, и ладони все расцарапаны, — мне было так легко с ним разговаривать, просто так рассказывать как прошел мой день, — Затем мне в наказание пришлось мыть бассейн моего босса — Дьявола! Я вся промокла. Потом, меня чуть не изнасиловал один извращенец, а сейчас я ввязалась в драку и потеряла кучу волос!!!

— Это карма! Это тебе за меня! — он злобно засмеялся.

— Что? Да ты просто не знаешь, какой мой начальник! Он просто псих! Его водитель чуть меня не переехал, а вместо извинений он смотрел на меня так, как будто я ему что-то должна. Потом, когда я помыла бассейн, он велел мне найти его кольцо, которое он потерял в бассейне, когда плавал. Мне пришлось нырять в бассейн, а на улице было не больше десяти градусов, я чуть не замерзла насмерть, пока искала это чертово кольцо. Понимаешь, я ему ничего плохого не сделала, поэтому я не знаю, почему он так со мной поступил.

Альфонс молча меня слушал, затем вдавил педаль газа в пол и резко вывернул руль. Машина вильнула, и я сильно ударилась головой об оконное стекло.

— Ай, ты что делаешь? Мне же больно! — я потерла ушибленное место.

— Так, что там твой босс? — он ухмыльнулся.

— Больно просто невыносимо! Ты мстишь мне за прошлую ночь? Я знаю, что не должна была продавать тебя этим трем богачкам…

— Почему? — он приподнял одну бровь, а на губах появилась едва заметная улыбка.

— Они могли тебя убить! Они в сумме были больше трехсот килограмм, да они бы тебя могли просто раздавить. А если ты погибнешь, кто будет зарабатывать мне деньги? В следующий раз я так не поступлю. Лучше мы будем действовать сообща. Я буду считаться с твоими желаниями.

— А если мое желание "ты"? — в его голосе что-то изменилось, он перестал быть таким холодным, а в глазах появился игривый огонек, — Ты тоже будешь с этим считаться?

— Перестань, пожалуйста, у нас с тобой чисто деловые отношения! — я отдернула юбку на колени, — Лучше расскажи, сколько тебе платит твоя покровительница? Я думаю, она не скупится на тебе, раз подарила такую машину.

— И зачем тебе это знать? — в голосе чувствовалось недовольство.

— Мне любопытно, — я игриво ему улыбнулась, — Триста тысяч?

Он молча смотрел на дорогу.

— Двести тысяч? — что ж, продолжим гадать.

Никакой реакции от альфонса так и не последовало. Он отстранился от меня, погрузившись полностью в управление машиной.

— Сто тысяч? — с каждой названой суммой мой энтузиазм снижался, — Она не может быть такой скупой, не так ли?

— Чего ты хочешь? — он тяжело вздохнул.

— Ты же помнишь наш уговор? — я с усмешкой наклонилась ближе, — В соглашении говорится, что ты должен выплачивать мне половину своего заработка в течение трех месяцев. И заработки включаются не только те, что были получены в Жрице ночи…

— Я так и знал! — он недовольно прищурил глаза, — Ты обычная жадная сука! Ты просто не можешь измениться, тебе это не дано… Я пришел в клуб только из-за твоих сообщений с извинениями и менеджер клуба сказал, что ты ищешь меня уже несколько часов.

— Это же часть нашего соглашения, — беспокоясь, что он разозлится, я взяла его за руку и добавила, — На самом деле, хорошо, что у тебя есть покровительница, которая заботится о тебе. Стабильный доход определенно лучше, чем у индивидуальных клиенток в Жрице ночи. Однако было бы еще лучше, если бы ты работал в обоих местах. Таким образом, ты сможешь заработать еще больше… Ты можешь крутить с несколькими дамочками. Если каждая из них будет платить хотя бы по сто тысяч в месяц, значит за десять таких клиенток у тебя будет один миллион за месяц. Тогда я получу пол миллиона…

Альфонс не дал мне закончить, он резко остановил машину на обочине дороги, положил мне руку на затылок и притянул к себе.

— Тебе больше не больно?

— Что? — я была на мгновение ошеломлена и начала нервничать. Мы были всего в нескольких сантиметрах друг от друга. Я чувствовала его дыхание на своей коже, оно было тяжелое, как у хищника, почуявшего свою добычу.

Атмосфера стала напряженной. Воздух накалился до предела.

Заметив, что что-то не так, я решила хоть как-то сгладить ситуацию.

— Не сердись. Я просто сделала предложение. Если ты считаешь, что мои требования слишком высоки, мы можем разделить твой заработок шестьдесят на сорок. Шестьдесят для тебя, сорок для меня…

— Я думаю, что ты сегодня недостаточно настрадалась.

Он ущипнул меня за подбородок и потер большим пальцем мои губы. Он выглядел так, словно обдумывал, как сожрать свою добычу.

— Тридцать на семьдесят? — я старалась говорить легко и непринуждённо, — Нет, ну двадцать на восемьдесят, это слишком! — возмутилась я.

— Выходи! — голос альфонса стал резким и холодным…

— Альфонс, ты с ума сошел, не сердись на меня…

— Я сказал, выходи из машины! — он рычал сквозь зубы, почти не шевеля губами. Воздух в машине обжигал своим холодом.

Я так испугалась, что судорожно пыталась отстегнуть ремень. Руки дрожали, и я не могла попасть на кнопку.

Он нетерпеливо убрал мою руку одним резким движением, а затем ловко отстегнул ремень и вытолкал меня из машины с такой силой, что я распласталась по земле. Острые камни поцарапали мне ладони и колени.

Альфонс закрыл за мной дверь, просто нажал на газ и уехал, оставив за собой облако пыли, даже не дождавшись пока я встану.

На улице было холодно, я осмотрелась по сторонам и поняла, что нахожусь на шоссе совсем одна. Некоторое время я просто стояла на обочине и ждала, пока альфонс вернется, но вскоре я потеряла надежду на это.

Достав телефон, я вспомнила, что забыла зарядить батарею. Я испытала такую сильную жалость к себе, мне хотелось реветь навзрыд.

13

В ту ночь я кое-как добралась до кровати, как только моя голова коснулась подушки, я сразу провалилась в глубокий сон. Утром меня не смог разбудить даже будильник. Миссис Мейн разбудила меня утром, я сползла с постели и отправилась умываться, все мое тело болело, ладони горели от соприкосновения с водой. Я даже испугалась своего отражения. В зеркале стояла бледная женщина с опухшим лицом и красным носом.

На бедре был синяк размером с мою ладонь, а колени и руки были в ссадинах. После завтрака я посадила детей на автобус, а сама поймала такси и отправилась на работу, оплачиваемый отгул по болезни в корпорации давали лишь один день. В такси я безостановочно чихала, мне было очень плохо. А, когда я вспомнила, что мне пришлось пережить вчера, я в гневе винила и Закари, и Альфонса. Когда я пришла в офис, я заметила, что все мои обычно добродушные коллеги, сторонятся меня.

Я чувствовала себя неловко. Что произошло? Они узнали об инциденте с Марком? Пока я размышляла об этом, ко мне подошел начальник административного отдела. — Добрый день, Розалинда, для тебя личное задание от президента!

Подойди к Оливии, она тебе все расскажет. — Я что-то сделала не так? — но Рой не стал продолжать со мной разговаривать, он молча проводил меня до лифта и отправил на шестьдесят пятый этаж. Я была очень озадачена и всю дорогу не могла понять, что произошло. Когда я вошла в кабинет к старшей секретарше Оливии, я была удивлена, увидев там личного телохранителя президента Бена.

Бен подошел ко мне и дал указания. — Добрый день, миссис Стилл! Наш президент сегодня очень занят, поэтому вам нужно принести ему пиццу от Марио, сэндвичи с говядиной от Блю Кордон, кофе ручной варки от Сенари. .

Этого должно хватить на сегодня. Сказать, что я была в шоке, ничего не сказать, мои глаза чуть не выпали из глазниц. — Что? — я совершенно не понимала, чего от меня хотят, а если быть точнее, я не хотела этого понимать. — Ваше задание на сегодня — это доставить вовремя обед для нашего президента, — Бен был абсолютно невозмутим.

— Да что я ему сделала??! — не выдержав, рявкнула я. — Мне повторить заказ?

— с легкой понимающей улыбкой сказал Бен. — Нет, спасибо. Я все прекрасно запомнила, — этот дьявол просто издевается надо мной. Мне ничего не оставалось, как выполнить поручение, я медленно развернулась и побрела к выходу. — И еще.

. — за спиной раздался голос Бена, — Обед должен быть в конференц-зале через два часа. Я замерла на месте, просто опешила от его наглости. Эти рестораны являются одними из самых известных в городе, чтобы заказать что-либо у них, нужно бронировать, наверное, за месяц.

Да у меня на дорогу уйдет не меньше полутора часа, не говоря уже о готовке. Он явно издевается надо мной. Что ему нужно от меня? Пока я стояла в раздумьях, Бен добавил: — Розалинда, если вы не принесете мистеру Фир обед через два часа, то готовьтесь к переводу в другой отдел. Мне захотелось сжать кулаки и закричать: "Я ухожу!

" Но, как только я открыла рот, слова будто застряли в горле. Я сжала губы и отправилась на рабочее место за вещами. Проходя мимо коллег, я видела все их взгляды и шушуканья. По всей видимости, личное поручение от президента вызвало кучу домыслов и сплетен. Стараясь не обращать на них внимание, я молча прошла за своими вещами и отправилась выполнять прихоть дьявола.

Дорога до ресторана Марио заняла двадцать минут, я ворвалась в зал и бросилась прямиком к администратору. — Добрый день! Вы бронировали столик? — приятная девушка лет тридцати вежливо поклонилась. — Здравствуйте!

Мне нужна ваша помощь. Это вопрос жизни и смерти! — я тараторила, мои глаза наверняка были размером в пятирублевую монету, а вот администратор была абсолютно невозмутима, — Мне нужна ваша фирменная пицца, как можно быстрей! — У нас сейчас нет свободных столиков. — Я не собираюсь обедать здесь!

Мне просто нужна пицца! Это для мистера Фир! — я паниковала, если я не смогу принести ему пиццу, черт знает, что он со мной сделает. Глаза администратора увеличились. — Я сейчас же передам повару!

— она развернулась и быстро исчезла за дверью. Я стояла на входе, не зная, что мне делать дальше. Я решила позвонить в другие кафе, но у них не было доставки. Мне все же удалось договориться, чтобы сэндвич приготовили, и я его забрала через час. Имя Закари Фир вселяло ужас в людей.

Пиццу мне вынесли через сорок минут. — Надеюсь, мистеру Фир все понравится, — повар протянул пиццу и поклонился, — Я сделал все, как он любит. — Спасибо, — я выхватила коробку и выбежала из кафе. Я поймала такси, перед тем, как ехать в офис, я заехала за сэндвичем, его мне так же вынес лично шеф-повар и низко поклонился. Когда я добралась до офиса, у меня оставалось двадцать пять минут.

Чтобы добраться до кофейни за его напитком, мне бы потребовалось еще около получаса, поэтому я решила купить его у нас в кафетерии. Весь офис пьет этот кофе, и всем нравится, так что пусть дьявол попробует то, что пьют его подчинённые. В итоге у меня осталось всего десять минут, чтобы подняться и отнести заказ. Уже когда я подошла к лифту с едой, я вспомнила, что на шестьдесят шестой этаж доступ ограничен, и моя карта не давала мне доступ. В прошлый раз мой руководитель Рой из административного отдела отправил меня по своему пропуску.

Что мне теперь делать? У меня почти все получилось, я бы успела вовремя, но теперь происходит задержка. По нажимав все кнопки лифта, я узнала, что мой пропуск дает мне доступ до пятидесятого этажа. Доехав на лифте до пятидесятого этажа, я бегом побежала к лестнице и продолжила подниматься по ней. Мои ноги дрожали от такой нагрузки, времени на отдых совсем не было.

Да и простуда ослабила весь мой организм. Но, не смотря ни на что, мне удалось подняться на шестьдесят пятый этаж за пару минут до истечения срока. Ноги сильно забились, и, когда я все же вышла с лестничной площадки, мои колени подогнулись, и я чуть не упала у входа в конференц-зал. В последний момент меня подхватила пара сильных мужских рук. — Спасибо вам.

. — когда я подняла глаза на своего спасителя, то увидела знакомое лицо. Тело впало в оцепенение, я хотела провалиться сквозь землю. — Мистер Милтон!

— телохранитель рядом с ним мягко отдёрнул его. Услышав телохранителя, Питер быстро отпустил меня и отступил на полшага. Я чувствовала, как мое сердце бьется в смятении, а на глаза наворачиваются слезы. Его действия повергли меня в шок. Увидев, что Питер на меня не смотрит, я пыталась хоть как-то привести себя в порядок.

Пыталась одной рукой пригладить растрёпанные волосы и вытереть пот со лба. — Мистер Милтон, мы должны идти, у нас еще встреча через час, — снова напомнил телохранитель. Питер взглянул мельком на меня прежде, чем пройти мимо и уйти, не сказав за это время не слова. Казалось, мое сердце разлетается на осколки, и каждый звук его удаляющихся шагов приносил новый удар. Неужели он не узнал меня?

Или он решил не подавать вида? Возможно, я просто тень в его сердце. Пятно в его жизни. Он не хочет помнить меня и не хочет иметь со мной ничего общего, даже прошлого. Из раздумий меня вывел голос Закари Фир, раздавшийся за моей спиной.

— Ты опоздала! С угрюмым видом я понесла еду в конференц-зал. — Это то, что ты купила? — Бен взял еду из моих рук и положил их на стол одну за другой. — Пицца, сэндвичи с говядиной, кофе.

. Это то, о чем я просил. Однако что-то кажется неправильным, — прищурившись, произнес Бен. Мне было абсолютно все равно, что сейчас происходит, все мои мысли были о Питере, я была опустошена произошедшим только что.

Я так часто представляла нашу с ним встречу, как это будет. Но такого сценария в моей голове не было ни разу. Питер, казалось, смотрел на меня с высока, а тот факт, что он отступил от меня на пол шага, его равнодушный взгляд, все это указывало на то, что он совсем меня не узнает. — Все верно! Кофе я купила у нас в кафетерии!

— я уже не боялась ничего. — Это не приемлемо! — Бен сделал выговор, — Я же говорил вам, чем мистер Фир обедает сегодня. — Он такой же человек, как и любой из нас. Если мы можем пить этот кофе, почему он не может?

Все, мое терпение на исходе. . Если бы не этот чертов обед, то я бы не столкнулась с Питером. Закари, сидевший на кожаном вращающемся стуле, оторвал взгляд от документов в своей руке и уставился на меня.

— Вот это наглость! — Бен рявкнул, — Как ты смеешь так разговаривать с мистером Фир? Я решила не доводить себя и оставила его реплики без внимания. Я уже повернулась, чтобы уходить. — Завтра явитесь в клининговый отдел, — объявил Бен у меня за спиной.

Я остановилась как вкопанная и обернулась. Я сняла с себя бирку сотрудника и бросила ее на стол. — Я ухожу! Наконец-то я смогла это сказать.

Я больше не боялась, я была опустошена. — Как?.

— Бен похоже не мог подобрать слова. — Что ты сказала? — Закари прищурил глаза и пристально посмотрел на меня. — Я сказала.

Я ухожу!

— я подняла голову и посмотрела прямо на него, — Я больше не собираюсь потакать вашим прихотям!

Удивительно, но Закари не рассердился.

Вместо этого на его лице появилась слабая улыбка, и он с интересом посмотрел на меня.

Бен и другие телохранители были ошеломлены.

— Я предлагаю вам сходить к психологу.

Вам явно сложно контролировать себя, — ответил Закари Бросив на последок сердитый взгляд, я выбежала с высоко поднятой головой.

В тот момент я поняла, что это был самый дерзкий поступок в моей жизни, и я гордилась собой.

14

Окрыленная своей решимостью, я вышла из корпорации и сделала глубокий вдох. На душе стало так легко и хорошо, но уже через пару минут раздался телефонный звонок, на экране высветилось имя миссис Мейн. — Миссис Мейн, что-то случилось? — с тревогой ответила я. — Розалинда, мне только что звонила воспитательница из детского сада, она сказала, что мальчики ввязались в драку. Они разбили окно в чьей-то машине.

Владельцы машины просят возместить ущерб в десять тысяч. — Мальчики не пострадали? Я сейчас же приеду туда! — Я уже в пути, увидимся там, Розалинда. Я поймала такси и поспешила в детский сад. По дороге я позвонила в садик, и воспитательница детей велела мне пройти сразу в кабинет директора.

Когда я подошла к кабинету директора, то услышала надменный голос. — Эти мальчишки избили моего сына, разбили окно моей машины. Я не позволю это все просто так оставить! — Пожалуйста, успокойтесь. Мы во всем разберемся и найдем решение, — с дрожью в голосе отвечала директор. — Решение?

Какое решение? Их родители до сих пор не пришли. Чему они учат своих детей? — голос женщины был высокомерным. Я открыла дверь и вошла в кабинет директора. На диване спиной ко мне сидела женщина, закинув одну ногу на другую.

Позади нее стояли два телохранителя в костюмах. Рядом с женщиной сидел мальчик с зачесанными назад светлыми волосами. Я сразу узнала эту пару. Это были Рейчел Милтон и ее сын Тимоти. — Наконец-то вы пришли! — с облегчением произнесла мисс Уайт, воспитательница детей.

Она быстро представила меня директору. — Мисс Нельсон, это мама Робинсона, Джеймисона и Элиссы. — Мамочка! — в унисон произнесли мальчики, с жалобными лицами. — Миссис, мы вас уже давно ждем! — миссис Нельсон нахмурилась, — Ваши дети нарушили устав садика, они ударили другого ребенка.

Также, ваши дети нанесли ущерб, разбив окно машины родителей этого мальчика. Нам необходимо как-то решить эту ситуацию! — Миссис Нельсон, я бы хотела сначала узнать от своих детей, что произошло, — я направилась к детям. — Что тут узнавать? Ваши сыновья избили Тимоти, — Рейчел, сидевшая на диване, еще не видела меня. — Пожалуйста, следите за своим языком!

— Кем ты себя возомнила?. . Она сердито обернулась и замерла увидев меня. — Это ты?

— ее глаза, переполненные шоком, расширились, — Не ожидала увидеть тебя, — Рейчел быстро взяла себя в руки, — Это твои дети? Высокомерная, надменная женщина, готовая наброситься на любого. Если бы мне пять лет назад кто-нибудь сказал, что Рейчел станет такой, я бы ни за что не поверила. Я замерла на месте, так как была готова провалиться сквозь землю. — Что такое? Не можешь признать собственных детей?

— Рейчел издевательски улыбалась, — Что тут скрывать? Весь город знает о твоем позорном прошлом. Даже, если ты родила двоих, ой, я ошибаюсь, троих ублюдков, в этом нет ничего удивительного. . — Рейчел!

— я резко оборвала ее и закричала, — Как ты смеешь так разговаривать со мной в присутствии моих детей. Не заставляй меня применять силу, чтобы заткнуть твой рот! Я ткнула в нее пальцем, даже не подозревая, что могла вести себя так смело. — Ты. .

— Рейчел была возмущена, но когда она увидела свирепость в моих глазах, решила промолчать. — Правильно, они мои дети, — я обратила свое внимание на высокомерно выглядящего ребенка, — Это твой сын? — Конечно! — Рейчел самодовольно вздернула подбородок, — После того, как ты уехала, мы с Питером поженились примерно через месяц. Теперь я — миссис Милтон. — Вот как?

Поздравляю, — равнодушно произнесла я. Когда я смотрела на лицемерное лицо Рейчел, воспоминания пронеслись словно молнии перед глазами. Столько раз я вспоминала тот день, но только теперь я поняла, что тогда произошло на самом деле. Рейчел всегда хотела занять мое место и подстроила для меня ловушку. Она все подстроила так, чтобы я считала, что сама решила связаться с жиголо. Теперь уже было поздно что-то менять, да и сожалеть тоже.

Рейчел поступила подло, подстроила для меня ловушку, но и я сама виновата, ведь я была такой глупой дурой, раз попалась на это и даже не заметила. — Спасибо, — ухмыльнулась Рейчел, — Не смотря на то, что мы родственники, нам все равно нужно решить этот конфликт. Твой сын избил моего сына, а также разбил стекло моей машины. Скажи мне, как ты собираешься это компенсировать? — Так значит вы родственники, — попыталась спасти ситуацию мисс Уайт, — Может, вы тогда решите все между собой.

. — Решить между собой? — Рейчел резко прервала мисс Уайт и возразила, — Мой сын — выдающийся мальчик. Теперь, когда с ним такое случилось в вашем детском саду, вы пытаетесь уклониться от ответственности? — Нет, нет, я не это имела в виду.

. - попыталась хоть как-то оправдается миссис Уайт. — Я уже позвонила своему мужу, и он скоро будет здесь, — Рейчел вела себя очень высокомерно, — Мисс Нельсон, вопрос нужно решить как можно скорее, я, также, надеюсь, что решение меня полностью удовлетворит. А если нет, то вы можете попрощаться с детским садом! Возможно, новый директор сможет навести здесь порядок. Миссис Уайт так была поражена сказанным Рейчел, что ее лицо побелело и вытянулось.

Мисс Нельсон бросила предупредительный взгляд на миссис Уайт прежде, чем попытаться успокоить Рейчел. — Миссис Милтон, прошу вас, не сердитесь. Мы обязательно все решим в вашу пользу. А после этого холодно обратилась ко мне. — Миссис Стилл, ваши дети крайне непослушные. Пожалуйста, принесите свои извинения мистеру и миссис Милтон, также, нужно, чтобы ваши дети попросили прощения!

Вам необходимо будет выплатить компенсацию за нанесенный ущерб. — Мисс Нельсон, я бы хотела узнать, что случилось, от своих детей. Пока я не поговорю со своими детьми, делать какие-либо выводы рано. — Да как вы. .

— мисс Нельсон потеряла дар речи. — Я думаю, что сначала нужно узнать, что произошло, — я подошла к мальчикам, — Робби, Джейми, расскажите мне, что случилось? — Это все он! — Робби указал пальцем на Тимоти и сердито объяснил, — Он испачкал волосы Эллис краской, она так сильно расстроилась, что даже расплакалась. Я попросил так больше не делать, но, вместо этого, он толкнул меня. — Ерунда, мой мальчик не мог сделать ничего подобного, — вступилась за своего сына Рейчел.

— Пожалуйста, дайте ему закончить. Я внимательно посмотрела на Тимоти и заметила, что на его руках все еще остались следы краски. Более того, он не отрицал того, что сказал Робби. Все, что он сделал, это показал свое высокомерное лицо. — Да, именно так и было, — Джейми сжал свои маленькие кулачки, а его личико покраснело от гнева. — Я попросил его извиниться перед Робби и Эллис, но он отказался.

Он даже бросил стеклянный шар со стола в меня, но я пригнулся. Шар вылетел из класса и попал в окно машины внизу. . — Получается, вы никого не били, и окно машины было разбито этим мальчиком. Я все правильно поняла?

— я обняла своих испуганных детей. — Да, — закивали мальчики — Другие ребята в классе тоже это видели. Они могут подтвердить, — предложил Робби. — Вы сказали учителю о том, как все было? — Да, - Робби посмотрел на миссис Уайт с обидой во взгляде, — Я много раз говорил это, и другие ребята тоже говорили. Я повернулась и посмотрела на миссис Уайт, она выглядела виновато.

Она хотела что-то сказать, но замолчала, заметив грозный взгляд директора. Она трусливо потупила глаза в пол. — Разве можно им верить? — Рейчел усмехнулась, — Очевидно, что они оклеветали моего сына! — Я доверяю своим детям, потому что они никогда не лгут и никогда не будут драться без причины, — я посмотрела на Тимоти, — Кроме того, одежда вашего сына не порвана, а его волосы не растрепаны. Он совсем не похож на того, кого избили.

— Мы должны ждать, пока он серьезно пострадает? — возразила Рейчел. — У каждого из нас своя версия событий, давайте посмотрим записи с камер видеонаблюдения. Так мы сможем узнать правду. Насколько мне известно, в классе установлено несколько камер, — я пристально посмотрела на миссис Нельсон. Миссис Нельсон не произнесла ни слова.

— Мисс Нельсон! — меня разозлило ее поведение, и я немного повысила голос. Выждав пару минут, я продолжила, — Вы даже не проверил записи с камер наблюдения. Так почему вы обвиняете моих сыновей? Поскольку нет никаких доказательств, почему вы наказываете моих детей? Только потому, что другая сторона — какие-то важные шишки?

Ваш детский сад защищает только богатых? — Мисс Стилл, как вы можете такое говорить? — холодно ответила мисс Нельсон, — Если вы не довольны нашим детским садом, вы можете перевести своих детей в другой. — Точно, — усмехнулась Рейчел, — Учитывая, что мы родственники, я не буду требовать возместить ущерб, если твои дети покинут этот садик. Я буду считать, что десять тысяч ты пожертвовала на благотворительность. — Компенсация?

Про какую компенсацию ты сейчас говоришь? — у меня заканчивалось терпение, — Ваш сын разбил окно вашей машины, так почему мы должны за это платить? Я уже молчу об испорченных волосах моей дочки. А ты еще хочешь, чтобы мы перевелись в другой садик? — С чего ты взяла, что мой мальчик что-то сделал с волосами твоей дочери? — Рейчел вскочила с дивана и сердито замахала руками.

— Почему бы тебе не спросить своего сына? — я сердито посмотрела на Тимоти. Мальчик высокомерно отвернул голову. Однако, когда он увидел мой сердитый взгляд, он слегка заколебаться. — Тимоти, скажи ей, что ты этого не делал! — Рейчел обняла сына, — Не волнуйся, мама здесь.

Никто тебя не обидит. — Мамочка, я. . — Тимоти заколебался. В этот момент дверь кабинета открылась, и вошла миссис Мейн с Эллис.

— Мамочка! — Эллис бросилась ко мне в объятия. Слезы сразу хлынули из ее глаз, — Мамочка, Тимоти, испачкал мои волосы краской. Она не смывается, миссис Мейн уже много раз пыталась отмыть краску. Мне придется остричь волосы? — голос Эллис дрожал, она то и дело всхлипывала, — Я не хочу стричься, я хочу длинные волосы!

Я обняла Эллис и погладила по спине, чтобы успокоить ее. — Эллис, не волнуйся. Мама поможет тебе смыть краску, когда мы вернемся домой. Мы обязательно ее отмоем! — Эллис, пожалуйста, не плачь.

. — Тимоти быстро соскользнул с дивана и подошел к ней, — Я просто хотел поиграть с тобой. Я на самом деле не хотел тебя огорчить. . — Тимоти!

— Рейчел, быстро прикрыла ему рот, чтобы он не наговорил лишнего. — Вы это слышали? — обратилась я к миссис Нельсон. Ее лицо стало озадаченным, она явно не могла подобрать слова, чтобы ответить. — Я спросила у других детей, и они признали, что Тимоти действительно испачкал волосы Эллис. Однако, я уверенна, он не со злыми намереньями.

. — робко ответила воспитательница миссис Уайт. — Замолчи немедленно! — перебила ее мисс Нельсон и рявкнула, — Мистер Милтон входит в попечительский совет. Поэтому его сын — почетный воспитанник нашего сада.

Если мы разозлим его, наше заведение придется закрыть. — Я рада, что вы все понимаете, — усмехнулась Рейчел, — В конце концов, только одна из нас останется здесь. Мы уйдем, если ее дети останутся здесь. Решать вам, мисс Нельсон! — Миссис Милтон, конечно, я надеюсь, что вы останетесь, — Мисс Нельсон повернулась ко мне, — Мисс Стилл, мне очень жаль. Я верну вам плату за обучение, которую вы внесли.

Вам придется найти своим детям другой детский сад. — Мисс Нельсон. . - попыталась возразить я. — Нет!

— прежде, чем я успела закончить фразу, Тимоти вырвался из рук Рейчел и бросился к мисс Нельсон, — Вы не можешь позволить Эллис уйти! — Тимоти. . Прекрати.

. - пыталась урезонить его Рейчел. — Если Эллис уйдет, я тоже не буду ходить в этот сад! — Тимоти эмоционально накричал на Рейчел. — Тимоти, здесь так много других детей и много хорошеньких девочек тоже. Почему это должна быть она.

. — Рейчел была в отчаянье. — Мне все равно. Это должна быть она, — заявил мальчик и выбежал из кабинета. — Тимоти.

. — Рейчел и ее телохранитель бросились следом за ним. Теперь в кабинете директора остались только мисс Нельсон, мисс Уайт и вся моя семья. Все мы были одинаково ошеломлены и просто молча смотрели на распахнутую дверь.

15

Первой нарушила тишину мисс Нельсон. — Мисс Стилл, может, вы пока отправитесь домой, а я обсужу этот вопрос с Милтонами. После я обязательно с вами свяжусь. — Конечно, но только после того, как получу копию записи с камер видеонаблюдения, — я была очень довольна, что все выяснилось, и мои дети оказались невиновными. — Мисс Стилл, в этом нет необходимости. Поскольку Тимоти попросил, чтобы Эллис осталась, я думаю, этот вопрос можно будет решить мирным путем.

. — Мисс Нельсон! — я прервала директора, — Позвольте мне внести ясность. По словам мальчика, очевидно, что это он задирал Эллис и повредил машину своей семьи. Мои дети не сделали ничего плохого, и, все же, вы обругали и наказали их.

А также хотели нас выгнать. Теперь, дело не в том, закроют Милтоны глаза или нет. Вместо этого, от меня зависит, хочу ли я оставить это дело. Если вы не передадите записи с камер видеонаблюдения, я составлю заявление в полицию! — Вы.

. - мисс Нельсон заметно занервничала. — Мисс Стилл, пожалуйста, не сердитесь, — попыталась спасти ситуацию мисс Уайт, — Давайте обсудим это. Я уверена, что мы сможем прийти к компромиссу. — Правильно, давайте все обсудим, — мисс Нельсон широко улыбнулась, — Это просто небольшая ссора между детьми, и не стоит выносить сор из избы. Я уверена, что нет никакой необходимости привлекать полицию.

— Если бы вы сразу честно разобрались в ситуации, это бы не переросло в такой большой конфликт. Рейчел была груба, она обругала меня и моих детей, и все же вы несправедливо обвинили нас без каких-либо оснований. Вместо этого вы пресмыкались перед семьей Миллтон. Даже когда правда открылась, вы склонили голову перед их статусом и влиянием. Поскольку, вы не в состоянии справедливо решать детские конфликты, у меня нет другого выбора, кроме как искать справедливости для моих детей другим способом, — я была полна решимости довести дело до конца. — Чего вы хотите?

— нетерпеливо спросила мисс Нельсон. — Все просто! Во-первых, передайте записи с камер видеонаблюдения, чтобы доказать невиновность моих детей. Во-вторых, попросите миссис Милтон и Тимоти извиниться перед моими детьми. В-третьих, вам и мисс Уайт тоже придется извиниться. — Мисс Уайт и я можем извиниться перед вами.

Но мы не можем заставить миссис Милтон и Тимоти сделать то же самое, — холодно прокомментировала мисс Нельсон, — Вы тоже живете в Солнечном городе и прекрасно понимаете, что Милтоны могут занести вас в черный список. Если так произойдет, вы не только не сможете устроить детей в сад, но и работу не найдете. Что тогда вы будете делать? — она боялась Милтонов и думала, что все вокруг должны их бояться. — Если я не могу защитить своих детей, то я не могу считаться матерью! — меня очень разозлили слова директора, — Если вы не можете разобраться с Милтонами, то я подам заявление в полицию, тогда и посмотрим, насколько велико влияние Милтонов.

Я достала телефон, чтобы позвонить в полицию. — Мисс Стилл, пожалуйста, не надо! — мисс Нельсон пришла в отчаянье и попыталась выхватить у меня телефон, — Что вы делаете. . — Прекратите!

— раздался громкий мужской голос за спиной. Чьи-то руки оттолкнули мисс Нельсон и притянули меня в объятия. Когда я обернулась, то увидела Питера. Он крепко обнимал меня, совсем как мой личный ангел-хранитель. Он смотрел мне в глаза, в его взгляде виднелась боль и печаль. — М-мистер Милтон.

. — мисс Нельсон в шоке потерла глаза, видимо, решив, что ей все это мерещится. Питер нахмурил брови и рявкнул на мисс Нельсон: — Кто дал вам право прикасаться к ней? Мисс Нельсон была напугана.

— Миссис Милтон и Тимоти только что ушли, — мисс Уайт предположила, что Питер просто перепутал меня с Рейчел. Услышав эти слова, я как будто очнулась, Питер теперь женат на Рейчел, и у них есть сын. У меня не должно быть никаких фантазий. Я немедленно оттолкнула Питера и отступила в сторону. — Я знаю, я попросил их уехать, — спокойным тоном ответил Питер. Он посмотрел на моих детей.

Робби и Джейми бросились защищать меня, когда мисс Нельсон пыталась забрать телефон, но Питер опередил их. Теперь они стояли на страже передо мной, сжав кулаки, точно маленькие львы, настороженно смотревшие на Питера. — Мамочка! — раздался голосок Эллис, она все еще всхлипывала, а глаза опухли от слез. — Неужели это… твои дети? — Питер в недоумении смотрел на меня.

— Да! — я отвела взгляд. Возненавидел ли он меня тогда за мои импульсивные поступки? После короткого молчания Питер сказал директору: — Мисс Нельсон, я видел записи с камер наблюдения, и это действительно была вина Тимоти. — Да, да, — мисс Нельсон совершенно не понимала, что происходит, она кивала и соглашалась со всем, что говорил Питер. Питер опустился на колени и мягко спросил Элли: — Малышка, это Тимоти испачкал твои волосы краской?

— Да, — Элли надула губы, — Он все время ко мне пристает, братики просто попросили его так не делать. Они не били его. А он кинул в них стеклянный шар… — Да, я знаю. От имени моего сына Тимоти я хотел бы извиниться перед вами троими, а также перед вашей мамой! — Питер улыбнулся девочке и погладил ее щеке. От произошедшего мисс Нельсон и мисс Уайт были одинаково шокированы и стояли с открытыми ртами.

Миссис Мейн, стоявшая в углу комнаты, вздохнула с облегчением. Я не сводила с Питера пристального взгляда, он был таким же добрым и заботливым, как и раньше. — Мамочка! — Робби потянул меня за рукав и тихо спросил, — Мы прощаем папу Тимоти? Прежде, чем я успела ответить, Питер добавил: — Когда я вернусь домой, я поговорю с Тимоти и объясню, что так делать нельзя. Я также скажу миссис Милтон, чтобы она лично извинилась перед всеми вами.

Более того. . — Питер повернулся к мисс Нельсон, — Я позвонил в совет попечителей, и мы считаем, что вы не можете впредь занимать должность директора в этом детском саду. Мы решили поискать вам замену. — Мистер Милтон… — Мисс Нельсон!

— перебил он ее, — Я слышал все, что вы сказали мисс Стилл. Вы правы в том, что я могу разрушить чье-то будущее одним единственным словом. Однако, этот человек не мисс Стилл, а вы! Вам лучше искренне извиниться и тихо уйти. Может быть, я подумаю о том, чтобы проявить к вам немного милосердия, — грозным, но спокойным голосом произнес Питер. — Да, как скажете мистер Милтон!

— мисс Нельсон поклонилась мне и моим детям, — Простите, это все — моя вина. Я не должна была оскорблять таких важных господ. — А вы так и не поняли, в чем вы не правы, — я покачала головой, — мистер Милтон решил этот вопрос справедливо, потому что он принципиальный человек, а не потому что у меня есть какое-либо влияние. Вы просто льстите тем, кто у власти, и у вас совсем нет порядочности. — Да, вы правы, — мисс Нельсон опустила голову и не осмелилась произнести больше ни слова. Я отвела взгляд, мне больше нечего сказать.

Было бессмысленно продолжать объяснять ей. — Уходите, — прорычал Питер. — Пожалуйста, пощадите, мистер Милтон. . - умоляла мисс Нельсон, прежде чем уйти, низко опустив голову.

Что касается мисс Уайт, чье лицо уже было бледным от шока, она пробормотала: — Мистер Милтон, я. . я. .

— Вы будете отстранены от работы на один месяц и отправлены на переподготовку. Как только в вас укоренятся необходимые ценности, вы сможете вернуться на свой пост, — приказал Питер. — Спасибо, спасибо, — поняв, что отделалась всего лишь легким испугом, она быстро поблагодарила его и извинилась перед детьми, — Робби, Джейми, Эллис, мне очень жаль. Я не смогла защитить всех вас. .

— Мисс Уайт, — дети смотрели, как уходит их учитель. — Миссис Мейн, давненько не виделись. Как у вас дела? — спросил Питер очень искренним тоном. — Хорошо, очень хорошо, — кивнула миссис Мейн и расплылась в улыбке, — Как приятно, что ты все еще помнишь меня. — Помню.

Всегда помнил. . — произнеся эти слова, Питер посмотрел на меня, как будто это относилось и ко мне тоже. Я опустила глаза, не решаясь посмотреть на Питера. — Робби, Джейми, Эллис, давайте сходим в класс за вашими сумками, — сказала миссис Мейн детям, — Маме нужно поговорить с мистером Милтоном.

Она скоро присоединится к нам. — Мамочка. . — недовольно завопили ребята, глядя на меня. — Будьте умничками, идите с миссис Мейн, — я обняла каждого из них, — После того, как соберете свои вещи, подождите меня у входа.

Я скоро подойду. Дети послушно кивнули, и миссис Мейн увела их. Когда Питер убедился, что дети ушли достаточно далеко и не смогут нас услышать, он спросил: — Кто отец? Я ожидала, что он задаст мне этот вопрос, но надеялась, что этого не случится. Как я должна ответить? Их отец — жиголо из клуба?

Что он подумает обо мне? Я знала, что нам не быть вместе, но все же мне хотелось, чтобы у Питера оставалось хорошее мнение обо мне в его сердце. — Не волнуйся, — голос Питера был спокоен, — Прошло так много лет. Более того, это я совершил ошибку. Следовательно, у меня нет права задавать тебе такие вопросы. Я просто.

. просто хочу знать, кто он такой. — Их отец — обычный человек, — я смягчила правду, — Мы уже не вместе. — Вы познакомились после того, как ты покинула Солнечный город? — Питер продолжил свой расспрос, — Я слышал, что ты уезжала жить в деревню.

— Да, тогда мы и познакомились. Когда человек в отчаянии, он ищет кого-то, кто его защитит. . — Хорошо, — его глаза потемнели, было видно, что он не желает слышать подробностей, — Ты одна о них заботишься? — Я не одна.

У меня все еще есть миссис Мейн, — я посмотрела на него снизу вверх и усмехнулась, — На самом деле, я хочу поздравить тебя. Меньше чем за месяц ты нашел себе жену. Теперь у тебя даже есть сын! Мне действительно хотелось знать, почему он женился на Рейчел вскоре после того, как мы расстались. Я знала Питера и была уверена, что он не был импульсивным человеком. За его действиями должна была стоять какая-то причина.

Или, возможно, ловушка Рейчел была намного больше, чем я предполагала. . Что бы тогда не случилось, теперь это в прошлом. Она получила то, что хотела, и будоражить это сейчас уже не было смысла. Я решила сменить тему.

— Я думаю, не стоит Рейчел заставлять извиняться, это может привести к еще большему конфликту. Возможно, вам следует перевести своего сына в другой детский сад. — Хорошо, я поговорю об этом с сыном, — кивнул Питер, — Может, есть еще какие-то просьбы? — Разве я могу что-то требовать у вас? — и с сарказмом добавила, — Я всего лишь обычный человек, в то время как вы могущественный мистер Милтон.

. — Роззи. . - он поднес свою ладонь к моей щеке и погладил ее. Я убрала его руку.

— Не нужно. . Мы теперь посторонние люди. — Ты ненавидишь меня? — Питер, нахмурившись, смотрел на меня, — Я знаю, что я виноват в том, что произошло.

Если бы только у меня было чуть больше времени. . - он опустил голову и сжал моюладонь. — Это.

это была моя вина!. - я раскаивалась, но теперь уже поздно что-либо менять, — Я совершила ошибку, так что давай больше не будем об этом говорить. Что сделано, то сделано. Я уже повернулась, чтобы уходить, но Питер не отпустил мою руку.

— Роззи, тебе не следует работать на мистера Фир! Начни что-то свое. . - он сунул мне в руку чек. Взглянув на сумму в нем, я усмехнулась.

— Полмиллиона… Это действительно большие деньги. Похоже, наше прошлое очень дорого для тебя. — Роззи… — Деньги, конечно, мне нужны, не стану этого отрицать, но мне не нравится получать их таким способом, — я сунула ему чек обратно, — Мы оба совершили ошибки в прошлом. Когда мы увидимся в следующий раз, мы можем притвориться, что не знакомы. — Роззи, ты злишься из-за того, что произошло в корпорации "Новая жизнь"? — Питер нахмурил брови, — Тогда ситуация была… — Нет, я не виню тебя, я не имею на это права.

Я понимаю, что наши статусы разные, а тебе нужно заботиться о своей репутации и репутации своей семьи. — Ты всегда была такой гордой. Как ты можешь соглашаться на такую черную работу? Кроме того, там наверняка платят копейки! Этого явно недостаточно, чтобы вырастить троих детей. — Эти деньги, я зарабатываю собственным трудом!

— рассерженно прикрикнула я, — Даже если мне придется голодать, я лучше пойду работать в бар, чем возьму у тебя деньги! — Зачем ты так. . — Ваша забота здесь не оценена по достоинству. Вместо этого тебе следует приберечь свою заботу для своей жены, — я отпихнула его и пошла прочь из кабинета.

Я знаю, что была груба с ним, но нужно было отрезать его от себя. Уже дойдя до выхода, я решила попросить его об одной услуге: — Я прошу сохранить в секрете то, что у меня есть дети. Я не хочу, чтобы посторонние узнали о них. — Конечно, я тебя понял, — Питер немного помолчал и добавил, — Я скажу Рейчел, чтобы она не распускала язык. — Похоже, ты прекрасно знаешь свою жену, — я улыбнулась ему на прощание и вышла из кабинета.

16

По дороге домой я похвалила Робби и Джейми.

— Вы, мальчики, поступили правильно, защищая свою сестру. Я горжусь вами, ребята, вы молодцы! — я обняла мальчишек.

— Тимоти постоянно задирает Эллис, даже после того, как я несколько раз предупреждал его, он продолжает так делать, — Джейми зажал кулачек.

— Ему все сходит с рук, он хулиганит в школе, а директор и учителя защищают его, — возмутился Робби

— Вы должны уметь защищать себя. Не запугивайте других и не позволяйте себя запугивать, старайтесь все решать словами. Не нужно лезть в драку. Хорошо? — хоть они и показали, какие они молодцы, лишним напомнить не будет.

— Мы поняли, мамочка, — Робби и Джейми кивнули в унисон.

— Сегодня наша семья вместе прошла через битву. Объединившись, нам удалось все решить благополучно. Почему бы нам не купить чего-нибудь вкусненького?

— Да! — трое детей подпрыгнули от радости, — Наша Мамочка — самая лучшая!

Миссис Мейн облегченно вздохнула, когда увидела улыбки детей.

Мы решили отпраздновать нашу маленькую победу пиццей и жареной курицей. Дети так объелись, что еле дошли до дома.

К тому времени, когда мы с миссис Мейн помыли и уложили детей спать, было уже почти десять вечера.

Я тоже приняла ванну и предварительно высушила волосы феном, прежде чем лечь в кровать.

Миссис Мейн зашла ко мне в комнату и принесла лекарство от простуды и теплую воду.

— Тебе надо заботиться не только о детях. Про себя тоже не стоит забывать! — отругала меня миссис Мейн.

— Про таблетки я совсем забыла, — я приняла лекарства, — Спасибо, миссис Мейн.

— Розалинда, а мистер Милтон рассказал тебе, почему он так быстро женился на Рейчел? — полюбопытствовала почти шёпотом миссис Мейн.

— Нет, я не стала его спрашивать об этом.

— Но почему ты не спросила его об этом? — с неподдельным любопытством спросила миссис Мейн, — Рейчел сильно изменилась, или, возможно, она наконец показала свое истинное лицо. Даже тогда я чувствовала, что она какая-то ненастоящая… — она говорила задумчиво, миссис Мейн всегда недолюбливала Рейчел. Она считала, что эта девчонка доставит кучу проблем нашей семье. Если бы я ее тогда послушала, все могло бы пойти по-другому.

— Теперь все это в прошлом. Несмотря ни на что, она — миссис Милтон и даже родила Питеру сына. Теперь они — одна семья, — эти слова заставляли меня грустить.

Услышав это, миссис Мейн стала мрачной. Она опустила голову и глубоко вздохнула.

— Как жаль, вы, казалось, были созданы друг для друга… Вы с Питером были замечательной парой.

— Видимо, так должно было случиться. Может, нам просто не судьба быть вместе, — с грустью ответила я.

Мне никогда не нравилось слушать, как кто-то произносит подобные слова, так как это звучало как оправдание для неудачников. Мне казалось, что так говорят люди, которые не хотят что-то делать.

Но теперь я и сама произнесла эти слова.

Возможно, пройдя через испытания и невзгоды в жизни, я смирилась и начала принимать жизнь такой как она есть? Просто стала плыть дальше по течению.

— Несмотря ни на что, у тебя теперь трое прекрасных детей. Они — дар Божий, не забывай об этом! — приободрила меня миссис Мейн, — Может и ты встретишь кого-то достойного, и тогда твоя жизнь станет еще прекрасней.

— Где мне найти такого мужчину, который… — не успела я закончить, как на мой телефон пришло уведомление. Это были две с половиной тысячи, присланные Альфонсом, — Хоть один мужчина меня радует! — я не сдержала свою радость.

— Хм? — брови миссис Мейн поднялись на лоб, — Неужели ты уже с кем-то встречаешься? — миссис Мейн не могла скрыть своего волнения. Она очень хотела, чтобы у детей появился отец.

— Миссис Мейн, вам нужно отдохнуть, и я тоже, пожалуй, лягу пораньше, — я улыбнулась миссис Мейн и пожелала спокойной ночи.

Миссис Мейн очень хотелось узнать про мои отношения с этим загадочным мужчиной, но она поняла, что я не хочу ничего рассказывать, и не стала настаивать. Она неторопливым шагом отправилась к себе в комнату. А я тут же отправила сообщение Альфонсу.

Я: "Ты уже работаешь? "

Альфонс: "Да"

Я: "Тебя уже кто-то снял на всю ночь? "

Альфонс: "Да"

Я: "Очень хорошо. Ты должен продолжать усердно работать. Прошла почти неделя, а ты заплатил мне всего два раза. Этого не хватает, даже на молоко…

Опомнившись, я удалила слово “молоко” и заменила его на “еда”.

Альфонс: "Возможно, тебе тоже нужно больше работать, чтобы не зависеть от меня"

Я: "Даже не начинай. Сегодня я уволилась"

Альфонс: "?"

Я: "Мой босс — просто псих, он специально усложняет мне жизнь. Я даже не знаю, что я ему плохого сделала, чтобы он мог позволить вести себя так со мной."

Когда я подумала о Дьяволе, во мне вновь закипела ярость. Он ужасно измучил меня сегодня, до такой степени, что мои ноги все еще болели от подъема по ступенькам. Правда, физическая нагрузка привела к тому, что простуда немного отступила.

Альфонс: "Ты планируешь теперь жить на мои заработки? "

Я: "Конечно, нет. Того, что ты мне переводишь, недостаточно. Завтра я начну искать работу."

Альфонс: "На рынке труда сейчас все плохо."

Я: "Тут ты прав"

Я вспомнила, как мне пришлось долго искать эту работу. И то, в эту компанию меня взяли лишь из-за Марка, который, видимо, был на хорошем счету.

Поэтому я начала беспокоиться, смогу ли найти работу.

Я: "Я не уверена, что могу вернуться в "Новую жизнь". Хотя, я еще не писала заявление об увольнении, отдел кадров, возможно, еще не занимается моим делом…"

Альфонс: "Ты можешь попробовать."

Я: "Я так накричала на босса, когда уходила. Я уверена, что он не позволит мне вернуться. Даже на порог меня не пустит."

Я жалела, что сегодня в порыве ярости уволилась с работы. Я всегда была импульсивной, но думала, что с рождением детей эта черта моего характера исчезла. Оказалось, нужна была лишь искра, чтобы она вновь появилась.

Работа хоть была не особо престижной, и зарплата была не очень большой, но я могла содержать семью.

Более того, корпорация "Новая жизнь" была лучшей компанией в Солнечном городе.

Альфонс: "А ты смелая и очень глупая, раз позволила кричать на босса. Ты действительно заслужила увольнение."

Я: "Что ты знаешь? Ты не знаешь, какой мой босс! Он чокнутый самодур"

Альфонс: "Кого-то мне это напоминает…"

Альфонс: "Наверное, он такой же чокнутый, как и ты? "

Я потеряла дар речи от этого сообщения. До меня наконец стало доходить… Я была такой же чокнутой, как и мой босс.

Я заставила его обслуживать трех толстых дам, которые весили в общей сложности килограмм четыреста вместе взятые. Я также потребовала, чтобы он поискал еще несколько покровительниц, чтобы я могла увеличить свой доход. А в благодарность, я купила для него только одну бутылку добавок для потенции.

Как его босс я была одновременно жестокой и злобной. По сравнению со мной и дьявол покажется плюшевым мишкой.

Я понимала, что обратного пути нет. После того, как я в гневе наговорила лишнего, меня не примут обратно, даже если я буду на коленях молить.

Первое время мне казалось, что я смогу найти новою работу в этом городе. Но тогда я еще и понятия не имела, что в реальности дела обстоят еще хуже, чем все говорят.

Следующие несколько дней я завалила своим резюме все компании в городе. Прождав почти четыре дня подряд, я так и не получила ни одного приглашения на собеседование. Затем я начала обзванивать одну компанию за другой. Ответы я получала везде примерно одинаковые, либо нет вакансий, либо я недостаточно квалицирована для них.

Спустя неделю все же решила опустить свои требования и поискать роботу продавцом в торговых центрах или розничных магазинах. Однако, никто по-прежнему не хотел меня нанимать. Мне даже отказали в работе официанткой.

Казалось, что все против меня, а счета все приходили и приходили. Если я не найду работу, то в следующем месяце мне нечем будет заплатить за жилье и мы окажемся на улице.

В настоящее время моим единственным доходом был Альфонс, но его контракт был не пожизненным и скоро должен был закончиться.

Что же мне делать?

17

Альфонс был моим единственным источником доходов. Я наседала на него еще сильнее, но теперь старалась не переходить границы, поэтому я написала ему сообщение. Я: “Почему за несколько дней ты не переводил деньги? Совсем дела плохи?

” Каждый не внесённый им платеж заставлял меня все туже затягивать пояса. Я: "Даже если тебя не берут на всю ночь, ты можешь согласиться на час или два. Это будет лучше, чем совсем ничего. Можешь попробовать выпить или потанцевать с дамочками.

Нужно хоть какие-то деньги зарабатывать…" Альфонс ответил спустя несколько часов: "Ты совсем сошла с ума из-за того, что теперь у тебя нет своих денег? " Я: "Да! Я на мели, и у меня нет работы, я не могу поставить еду на стол. При таких темпах я даже не смогу заплатить за квартиру, и меня скоро выселят.

Для меня это не проблема. Но как насчет моей семьи? У меня все еще есть маленькие рты…" Альфонс: "Маленькие рты? " Я быстро удалила сообщение, но Альфонс, очевидно, увидел его.

И у меня не осталось выбора, кроме как попытаться выкрутиться. Я: " У меня дома четверо домашних животных…" Альфонс: "Так где же ты так набралась смелости, чтобы бросить свою работу? " Я: "Это было просто импульсивное решение. " Альфонс: "Действительно, это был глупый шаг даже для тебя.

" Я: "Я знаю, что это была ошибка. Хоть он и сумасшедший, но я могла оплачивать свои счета. Теперь я жалею об этом. Если бы Бог дал мне еще один шанс, я бы взяла свои слова обратно.

Я готова на все, лишь бы вернуться на работу в корпорацию "Новую жизнь". Альфонс: "Ты действительно готова на все? " Я: "Совершенно верно. Если бы мне дали второй шанс, я бы все стерпела, как бы он надо мной ни издевался, я бы повиновалась ему беспрекословно.

До тех пор, пока я там работала, я могла оплачивать свои счета. " Я отправила сообщение и взглянула на счет, который миссис Мейн передала мне сегодня. Она купила каши и молока для детей и некоторые вещи по хозяйству. В общей сложности это обошлось почти в тысячу… Взглянув на остаток по счету, мне захотелось рыдать без остановки.

Гордость и достоинство больше не имели для меня значения. Теперь для меня было важным обеспечить свою семью, а для этого мне нужна была работа. Альфонс: "Потеря работы пошла тебе на пользу. Мозгов стало гораздо больше!

" Даже издевки Альфонса меня не задевали. Моя голова была занята только одним вопросом "Где мне взять денег? " Я: " Мне нужно многому у тебя поучиться. Теперь я понимаю, что плохо обходилась с тобой, но ты не срывался и, несмотря ни на что, выполнял свою часть сделки.

Хотя, ты однажды вытолкал меня из машины, но ты никогда не объявлял забастовку и не уходил…" Теперь мне казалось, что Альфонс был гораздо взрослее и ответственнее меня. Я все еще хмурилась от этой мысли. Вдруг раздался телефонный звонок с неизвестного номера. Недоумевая, кто это мог быть, я ответила.

— Алло? — Здравствуйте, вы Розалинда Стилл? Я мистер Коллинз, менеджер отдела безопасности корпорации "Новая жизнь". — О, здравствуйте, мистер Коллинз.

— Мне сообщили, что вы переведены к нам в отдел. Вашу новую форму уже привезли. Так что завтра можете уже приступать к работе. — Я.

. — я почти сказала, что уволилась, но потом передумала. — Я сильно простудилась в тот день.

И дома произошло чп. Поэтому мне пришлось срочно уйти с работы. Я даже не предупредила никого. Босс разве меня не уволил?

— Это понятно, учитывая, что была чрезвычайная ситуация. Корпорация "Новая жизнь" — это компания, которая заботится о своих сотрудниках. Следовательно, вас не уволят по такому пустяковому поводу. Однако, вы должны помнить, что должны придерживаться правил, — спокойно ответил мистер Коллинз.

— Что сказал босс? — не удержавшись, поинтересовалась я. — Вы имеете в виду мистера Фир? У мистера Фир тысяча дел, у него нет времени на такие пустяки, как этот.

Не волнуйтесь, просто приходите завтра на работу. — Хорошо, хорошо. Большое спасибо. Спасибо вам!

Я была вне себя от радости. Переведена в отдел безопасности. .

Это лучше, чем быть уволенной. Я быстро отправила Альфонсу сообщение: " Мне только что звонил начальник службы безопасности корпорации" Новая жизнь". Он велел мне завтра выйти на работу в отдел безопасности. Ура!

Я больше не безработная! " Альфонс: "Поздравляю! " Я: "Ты просто моя счастливая звезда. Ты не только зарабатываешь для меня деньги, но и приносишь мне удачу" Альфонс: "Как ты собираешься меня отблагодарить?

" Я: " А спасибо разве не достаточно? Можем зачесть это в счет компенсации, когда ты вышвырнул меня из машины. Теперь мы квиты! " Я все еще злилась из-за того случая, когда он выкинул меня из машины.

Я: " Как ты посмел выкинуть меня на трассе где-то в глуши. Это просто жестоко и непростительно! " Альфонс: "Как только тебе вернули работу, ты снова стала высокомерной" Его ответ прозвучал раздраженно, теперь я точно знала, когда нужно остановиться и не заходить слишком далеко. Моя работа в корпорации" Новая жизнь" приносит восемь тысяч в месяц, а теперь возможно и меньше, в то время как Альфонс может приносить по две с половиной тысячи за хорошую ночь.

Мне нужно было сохранять свой авторитет как его босса, я знала, что нельзя быть деспотом. В случае, если он уйдет, я останусь ни с чем и не смогу прокормить свою семью пока у меня испытательный срок. Хоть у нас и заключен контракт, но юридически он недействителен. Альфонс может разорвать его, когда захочет, и я не смогу ему помешать.

Для меня теперь Альфонс был золотой антилопой или Богом денег. С этой мыслью я быстро успокоила его: "Я просто шучу. Я смогу встретиться с тобой через пару дней и куплю тебе какие-нибудь добавки. Однако, не нужно больше вышвыривать меня из машины.

Ты знаешь, как это было унизительно?! " Альфонс: "Согласен, но только, если ты усвоила свой урок. " Я: "Можешь не переживать по этому поводу…" Альфонс: " В таком случае, тебе следует быть послушной девочкой и вести себя хорошо в следующий раз" Мне кажется, Альфонс постепенно становился все более значимым в моей жизни.

А его постоянные намеки на отношения между нами. . Такое ощущение, что он пишет книгу "Как мальчик по вызову влюбился в Розалинду Стилл.

" Стоп… Влюбился? И тут я вспомнила случай в баре "Жрица ночи", когда я продала его трем богатым дамочкам. В тот момент он дергал меня за край рубашки, когда заявил: “Я убью тебя, если ты сейчас уйдешь”. Он давно занимается тем, что ублажает богатеньких дамочек, он уже привык к этому.

Но тогда почему в ту ночь он так сопротивлялся? Почему ему не хотелось, чтобы я ушла, и он смог хорошо заработать. А когда мы были в машине, я спросила его о том, сколько платит его состоятельная покровительница, и как мы собираемся разделить его заработок от нее, а он так сильно разозлился, что даже вышвырнул меня из машины. Я тогда подумала, что он рассердился, потому что я хотела слишком многого.

Но теперь, когда я думаю об этом… Мне кажется, что он начал испытывать ко мне какие-то чувства и больше не хочет быть для меня только источником денег. Вот почему он так разозлился. Он исправно платил мне, но не любил расспросы о клиентках. Вероятно, ему не хотелось рассказывать о своих занятиях с дамочками, поскольку у него появились ко мне чувства.

Он даже без колебаний подписал контракт и начал строго его соблюдать, хотя юридически наш договор не имеет значения. Наше соглашение основано на обоюдном согласии. Если бы он захотел разорвать наш контракт, то ничто ему не могло помешать. Возможно, его чувства тянулись еще с той самой первой ночи Чем больше я думала об этом, тем больше беспокоилась.

О, нет! У меня неприятности! Как же я так вляпалась? Что я буду делать теперь, когда в меня влюбился Альфонс?

Мне нужно держаться от него подальше и как-то мягко донести до Альфонса, что между нами могут быть только деловые отношения. Мне нужно стать просто хорошей начальницей! В то же время, мне необходимо усердно работать в корпорации "Новая жизнь", чтобы вернуть свое место и продолжить свою карьеру. Так, чтобы, когда я потеряю свой доход от альфонса, я все равно смогла бы достойно содержать свою семью.

Теперь я понимала, что нужно делать, чтобы продолжать работать в корпорации. Мне нужно было завоевать признание этого Дьявола. Так я стану хорошим сотрудником и смогу сохранить свое рабочее место. Я глубоко вздохнула и приняла твердое решение.

С завтрашнего дня я буду терпеть все, чтобы не вытворил этот Дьявол. Я буду выполнить любой его каприз с улыбкой. С большими надеждами я легла спать и впервые за несколько дней спала очень крепко. Больше меня не тревожили многие вопросы.

Все решилось, и теперь я была спокойна.

Было шесть тридцать утра, я проснулась от сигнала сотового телефона.

Альфонс только что перевел мне пять тысяч.

Когда мысль о том, что он ублажает богатую и толстую дамочку, пришла мне в голову, я почувствовала себя виноватой за то, что забирала половину его с трудом заработанных денег.

На самом деле, я начала чувствовать себя бессердечным человеком.

18

Следующим утром я очень торопилась в офис. Я сразу же отправилась в отдел кадров за свей новой униформой.

— Вы совершили большую ошибку. Но вам повезло, ваша должность изменилась, а зарплата осталась прежней, — сообщил мне новый менеджер, которого наняли вместо Марка.

Я была очень довольна, ведь, несмотря на понижение в должности, мой оклад оставался прежним.

В отделе безопасности работали одни мужчины. Здоровенные охранники окружили меня и начали шутить.

— Это чудо какое-то, охранниками в "Новой жизни" всегда были только мужчины, но с сегодняшнего дня у нас появилась первая женщина-охранник!

— А ты красивая.

— И как же такая прекрасная женщина могла провиниться, чтобы попасть сюда?

— Она, должно быть, оскорбила самого президента!

— Хватит. Пора работать, — рявкнул начальник охраны на группу молодых охранников.

— Сегодня ваш первый рабочий день, вам, наверное, не доводилось работать на таких должностях. Поэтому сегодня просто следуйте за мной во время обхода. Обычно здесь ничего особенного не происходит. Меня зовут Давид, — он дружелюбно улыбнулся.

— Спасибо вам! — я была очень ему благодарна.

Переодевшись и надев кепку, я стала выглядеть довольно соблазнительно. Вся группа молодых охранников не сводила с меня взгляд, особенно Давид, который покраснел, когда я вышла.

— Ну что? Пойдем! — сказал он, когда сумел совладать со своими эмоциями, — Президентская машина уже почти здесь.

— Хорошо, — я взяла бумажный пакет, который приготовила специально для дьявола, и поспешила за Давидом.

— Что это такое? — спросил Давид, указывая на пакет.

— Скоро узнаешь, — я не сводила взгляд со входа на автостоянку и, когда увидела "Роллс-Ройс Фантом", поспешила ему навстречу.

— Доброе утро, мистер Фир, — Давид поспешно открыл дверь.

— Доброе утро, мистер Фир! — я улыбалась самой обворожительной улыбкой, что была у меня в арсенале, — Ваш завтрак готов, мистер Фир, — я протянула ему бумажный пакет.

— Завтрак? — Закари поднял бровь и с интересом посмотрел на бумажный пакет, а затем на меня.

— Все в точности так, как вы заказывали, — я проговорила с улыбкой, — Мистер Фир, в прошлый раз я была на права, прошу прощения за свою некомпетентность. Вчера вечером я обзвонила несколько ресторанов, чтобы заказать еду, и забрала их утром. Я сохранила чеки, чтобы вы могли убедиться в подлинности продуктов, — я достала чеки из кармана.

— Наконец-то вы понимаете, как нужно себя вести, — он самодовольно улыбнулся.

— Конечно… — я озорно улыбнулась, — До этого я вела себя неподобающе, я постараюсь исправить прошлые ошибки и провести работу над собой. Надеюсь, вы дадите мне шанс, и я обещаю, что изменюсь к лучшему.

— Что ж, посмотрим, — он загадочно улыбнулся и добавил, — Если будешь хорошо себя вести, получишь подарочек… — Мистер Фир взял пакет и протянул его Давиду.

На лице Давида читалось недопонимание, он был ошеломлен, но все же взял пакет.

Я тоже не понимала, что только что произошло…

Мистер Фир уже развернулся, чтобы уйти. Ко мне подошел Бен и выдернул меня из ступора, мягко произнеся: — У мистера Фир обед всегда разный. Меню составляется на неделю.

— В таком случае… — я испугалась, что мне придётся ехать ему за другим обедом.

— Я уже послал за ним человека, так что не волнуйся. Просто сосредоточься на своей новой работе, — прервал меня Бен и доброжелательно улыбнулся. Затем быстро поспешил за мистером Фир.

Глядя на силуэт мистера Фир, я пробормотала себе под нос: — Да чтоб тебя черти с собой забрали!

В этот момент он вошел в лифт и обернулся. Я вновь натянула свою лучшую улыбку и почтительно помахала ему рукой,

— Мистер Фир, желаю вам чудесного дня! — слащавым голосом прокричала я.

Я сегодня была как хамелеон, мгновенно менялась под ситуацию.

Опустив глаза, Закари самодовольно улыбнулся и дверь лифта закрылась.

— Розалинда, ты не хочешь разделить со мной еду, которую дал мне мистер Фир? — Давид осторожно прощупал почву.

— Конечно, пойдем.

Я не хотела, чтобы такой прекрасный обед пропал даром, и к тому же я потратила на них двести девяносто восемь долларов.

Мне пришлось выехать на работу на час раньше, чем обычно. Я еле успела вовремя, а все ради того, чтобы произвести впечатление на этого дьявола. Он даже не сказал спасибо, просто отдал кому-то другому. Мог бы ради приличия взять пакет и не отдавать его у меня на глазах. Он действительно бесчувственный!

Ладно, нужно забыть об этом. Он, хотя бы, не выкинул пакет в мусорное ведро. По крайней мере, все это теперь я могу съесть вместе с Давидом, а значит мои усилия и деньги не пропадут даром.

Когда мы сели, Давид достал завтрак из пакета и произнес: — Я никогда раньше не ел еду из таких ресторанов. Она так красиво упакована, даже жалко открывать!

— Давай поедим, пока все горячее, а то пропадет!

Я протянула ему один сэндвич с говядиной, и мы приступили к обеду.

— Это восхитительно! — я доела и облизала пальцы, смакуя каждый кусочек, — Неудивительно, что Дьявол заказывает у них еду. У него действительно хороший вкус.

— Тсс… — быстро зашипел на меня Давид, — Мне сказали, что ты не появлялась на работе больше недели… Отдел кадров уже хотел тебя уволить. Их остановил сам мистер Фир. Он поручил менеджеру по персоналу сохранить должность за тобой и классифицировать ее так, как если бы ты была в отпуске, а затем перевести тебя сюда. А ты вместо благодарности так называешь его. Это не хорошо.

— Что? — его слова шокировали меня, я даже подавилась и начала кашлять, — Ты сказал — Дьявол… я имею в виду, мистер Фир спас меня от увольнения?

— Э-э-э…

Я была крайне потрясена, услышав, что именно Дьявол спас мне работу.

— Так что больше не называй его так. Или же он может уволить тебя по-настоящему, если разозлится. Ты работала где-то еще? Я уже работал в нескольких разных компаниях и понимаю, что корпорация "Новая жизнь" предлагает лучшие условия, зарплата высокая и льготы есть. Кроме того, есть и карьерный рост…

Давид продолжал болтать с серьезным лицом, но я уже его не слушала. Теперь у меня в голове был только один вопрос — почему Дьявол помог мне?

Неужели он намерен держать меня в качестве игрушки? Чтобы он мог продолжать мучить меня?

Скорее всего, так и есть… он действительно сумасшедший на всю голову.

Как раз в тот момент, когда я размышляла об этом, издалека раздался сигнал автомобильной сигнализации, резкий звук выдернул меня из размышлений.

Из-за этого я даже подпрыгнула на месте от испуга, но Давид был спокоен.

— Возможно, один из боссов поцарапал другую машину во время парковки, из-за чего и сработал сигнал. Пойду, посмотрю.

— Подожди, пойдем вместе, — я быстро собрала остатки еды.

— Ты не торопись с уборкой, а я схожу все проверю.

Давид был чрезвычайно ответственным человеком и бросился туда, откуда доносился звук.

Собрав весь мусор, я понесла его в мусорное ведро и вдруг услышала звук приближающегося автомобиля на меня со спины…

Я обернулась и впала в оцепенение, машина с большой скоростью неслась прямо на меня.

— Роззи…

Одновременно с криком ко мне метнулась белая тень и, заключив в объятия, повалила на землю. Машина на огромной скорости пронеслась мимо нас.

Я приземлилась на мускулистую грудь мужчины, его запах был мне знаком, от него в моей душе появилось чувство тепла и безопасности.

Открыв глаза, я увидела прекрасное лицо Питера в нескольких сантиметрах от моего. Он лежал на земле, крепко обнимая меня. Я смотрела ему прямо в глаза, время, казалось, остановилось, даже мое сердце почти не билось.

Питер в одно движение поднялся на ноги вместе со мной. Его глаза были наполнены тревогой, он оглядывал меня с ног до головы. Его брови были нахмурены, было видно, что он испытывал сейчас сильную боль, но он больше волновался о том, чтобы я не пострадала.

— Роззи, с тобой все в порядке? — он немного дернул меня за руки, выведя из оцепенения.

— Питер… — я не верила своим глазам, смотрела на него как заворожённая.

Придя в себя, я опустила глаза в пол и заметила насколько бардовых капель на асфальте. Медленно поднимая взгляд, я заметила, что рукав его рубашки был окрашен кровью. По левой руке тоненькими линиями сочилась кровь.

— Ты ранен. Ты что-нибудь сломал? — я сильно встревожилась за Питера и схватила его за руку.

— Я в порядке… — на его лице появилась едва заметная гримаса боли.

— Мистер Милтон! — несколько его телохранителей бросились к нему, — Позовите доктора, быстро!

— Нет, не нужно врача! — Питер остановил их, не отводя взгляда от меня, — Мы в корпорации “Новая жизнь", а не в "Милт Групп". Мы не должны тревожить мистера Фир…

— Но ты… — хотела возразить я, но меня прервали.

— Мистер Фир! — воскликнул Оуэн, старший телохранитель Питера, и почтено склонил голову.

Я подняла глаза и увидела мистера Закари Фир, который стоял посреди коридора и смотрел на нас издалека с неловкой, натянутой улыбкой. Его взгляд был холоден, как лед. Он сохранял невозмутимый вид, но я чувствовала его враждебность, и меня охватил необъяснимый страх.

Питер отпустил меня и сделал шаг в сторону. Видимо, он хотел избежать недопонимания среди зрителей и старался держать дистанцию.

— Мистер Милтон, с вами все в порядке? — Закари медленным, небрежным шагом подошёл к Питеру. Позади него Бен по рации уже давал распоряжения телохранителям догнать машину.

— Я в порядке, это всего лишь пара царапин, — у Питера выступил пот на лбу и голос стал надломленный. Было заметно, что он терпит сильную боль, но он смог сохранить самообладание и даже слабо улыбнулся.

— Я впечатлен тем, что вы спасли прекрасную даму, попавшую в беду, — улыбнулся Закари. — Хотя она и не настолько прекрасная, чтобы вы жертвовали собой, но я должен поблагодарить вас как ее работодатель.

Я чувствовала что-то нехорошее, какой-то подвох в его словах и поведении.

— Пожалуйста, не нужно, я всего лишь поддался инстинкту. Каждый на моем месте поступил бы так же, — Питер мельком взглянул на меня, прежде чем продолжить, — Я хотел бы с вами поговорить, мистер Фир. Вы…

— Сегодня у меня есть еще дела, так что я уезжаю, — Закари был вежлив, но отчужден, — Извините, что отнял у вас время. За спасение своей сотрудницы я ваш должник, так что мы встретимся, как только у меня появится свободное время.

Питер что-то хотел сказать, но видимо передумал. Он замер на мгновение, а потом с улыбкой произнес: — Не беспокойтесь об этом. Я приеду в другой раз, когда вы будете свободны.

Закари кивнул и сел в машину.

— Разве у вас не была назначена с ним встреча? — тихо спросил Оуэн.

— Не обращай на него внимания, он всегда так себя ведет, — я пыталась хоть как-то успокоить Питера. Когда я увидела, как с ним обращается дьявол, мне стало его жаль, — Поехали в больницу…

— Мистер Милтон! — в этот момент подошел Бен и вежливо объяснил, — У мистера Фир сегодня срочное дело. Вы позвоните позже, и мы договоримся о встрече.

— Конечно, я позвоню, — Питер с улыбкой кивнул.

— Вы ранены? Я попрошу кого-нибудь сопроводить вас в больницу, — Бен жестом подозвал телохранителей.

— Я в порядке. Я сам с этим справлюсь, — Питер вежливо отказался, — Вы должны идти, мистер Фир, должно быть, ждет вас.

— В таком случае…

— Мистер Бен, мистер Милтон был ранен, пытаясь спасти меня. Я хотела бы отправиться вместе с ним в больницу, вы не против? — я так торопилась, что прервала Бена на полуслове.

Бен посмотрел в сторону машины и, дождавшись знака от босса, ответил: — Конечно!

— Спасибо, — поблагодарила я Бена.

На этот раз Питер не отказался от помощи.

— Что случилось? — спросил Давид, подходя к нам. Когда он увидел, что произошло, то был потрясен.

— Только что меня чуть не сбила машина. Хорошо, что мистер Милтон был рядом и спас меня, — я впопыхах объяснила Давиду, — Мистер Бен разрешил мне сопроводить мистера Милтона в больницу. Давид, пожалуйста, передайте мистеру Коллинзу, что я отправилась с ним.

— Конечно, — Давид кивнул.

— Питер, будь осторожен, не повреди руку, — я помогла Питеру сесть в машину.

Когда мимо нас проехал "Роллс-Ройс Фантом", я подняла голову и увидела, что Закари холодно смотрит на меня.

Почему он на меня так смотрит? Я опять пострадала в его компании, что он за босс который не может обеспечить безопасность своим сотрудникам?

19

— Оуэн, ты поведешь. Остальные садитесь в другую машину, — приказал Питер.

— Да, сэр.

Выезжая на белом "Бентли" со стоянки, Оуэн невольно вспомнил старые времена.

— Мисс Стилл, прошло так много времени. Вы еще помните меня?

— Как я могу вас забыть? — я рассмеялась и заметила, — Когда мы с Питером встречались, ты всегда ходил по пятам. А он всегда ругал тебя за то, что ты третий лишний.

— Ха-ха-ха… — Оуэн от души рассмеялся.

— Я думал, ты все забыла, — голос Питера был таким же нежным, как и когда-то в прошлом. Он взял мою ладонь и посмотрел на меня. В его взгляде были тоска и сожаление. Таким раньше я его не видела.

— Теперь это в прошлом, но это не значит, что я ничего не помню, — я вздрогнула, быстро вырвала свою руку и опустила голову.

Атмосфера стала напряженной, воцарилось неловкое молчание.

Прочистив горло, Оуэн сосредоточился на вождении и не осмелился произнести больше ни слова.

— Вы с мистером Фир хорошо знакомы? — Питер был умным человеком. Видимо, он понял то, что пыталась понять я, но не могла.

— Он мой босс. Как я могу его не знать? — я была немного удивлена таким вопросом, — Вы пришли поговорить с ним о делах? Я слышала, что "Милт групп" занимает хорошие позиции на рынке. Ваша компания не нуждается в поддержке мистера Фир, не так ли? Тебе не нужно мириться с его отношением.

— Похоже, ты плохо знаешь мистера Фир, — Питер проигнорировал мои вопросы. Он пристально смотрел на меня, — У вас с ним только рабочие отношения?

— А какие еще? — мне не понравился его вопрос, и мой голос прозвучал с раздражением.

Питер на мгновение замолчал, прежде чем произнести необычайно тихо: — Держись от него подальше.

— Как такой важный человек, как он, может приблизиться к такой букашке, как я? — отмахнулась я, — Ты слишком преувеличиваешь.

— Рад это слышать, — Питер вздохнул с облегчением, — Почему теперь ты работаешь охранником? Это не твой уровень! Я же говорил, чтобы ты бросила работу, я помогу тебе.

— Не вмешивайся, это моя жизнь! Теперь мы с тобой просто старые знакомые, и ты не можешь влезать в мою жизнь, когда тебе вздумается, — предупредила его я, — Я поехала с тобой лишь из благодарности за свое спасение.

— Хорошо, хорошо. Я не буду лезть, — Питер не хотел ссориться и быстро сменил тему, — Я перевел своего сына в другой детский сад, как ты и просила, но он этого не принимает и отказывается туда ходить. Он очень расстроен из-за перевода. Хоть он и молод, но у него уже вспыльчивый характер. Он такой маленький, а уже объявил голодовку!

— Что? — меня встревожили его слова, — Тебе нужно уделять ему больше внимания.

— Я пока не хочу на него давить. Думаю, он скоро начнет есть, долго терпеть голод в его возрасте не получится, — вздохнул Питер и слегка улыбнулся, — В последние годы я был очень занят работой, и у меня оставалось совсем немного времени, чтобы заниматься воспитанием своего же ребенка. Его избаловали остальные члены семьи, именно поэтому он теперь такой капризный ребенок. Но теперь уже точно пора вмешаться.

Мне стало жаль мальчика.

— Не нужно торопиться с переводом. Если для него это действительно тяжело, то ничего страшного, если он не будет переходить в другой сад. Однако…

— Тимати сказал, что сделает все, что угодно, лишь бы его не переводили в другой садик, — заметил Питер, — Я знаю, о чем ты беспокоишься, и я поговорил с Рейчел. Я сказал ей, чтобы она больше не ходила в садик, так что у вас не должно возникнуть никаких конфликтов.

— Хорошо. Значит, мы смогли уладить эту проблему, — я не хотела больше проблем с Рейчел, а остальное меня не волновало.

— Мы приехали, — вмешался Оуэн.

— Это ваша частная больница?

— Да. Именно сюда мистер Милтон обычно ходит на осмотр, — ответил Оуэн за Питера.

Оуэн подогнал машину к главному входу, и охранник, стоявший возле дверей в больницу, быстро поспешил к нам.

— Здравствуйте, мистер Милтон.

Я помогла Питеру осторожно выйти из машины, придерживая его за локоть.

— Будь осторожен, не задень больную руку.

— Дорогой! — внезапно до моих ушей донесся обеспокоенный голос Рейчел.

Обернувшись, я встретилась с ней взглядом и тут же отдернула руку от Питера.

— Розалинда Стилл, это опять ты! — разъярённая Рейчел тут же подлетела ко мне, совершенно позабыв о своем муже, — Ты стерва! Ты же знаешь, Питер теперь женат. Почему ты все еще крутишься вокруг него? Ты совсем стыд потеряла?

— Рейчел, ты неправильно все поняла, — я нахмурилась, но все же попыталась объяснить ей, что произошло, — Питер пострадал в нашей компании. Вот почему…

— Что я неправильно поняла? — Рейчел была очень взволнована, — Я знала, что ничего хорошего не произойдет, если ты вернешься. Ты все специально подстроила. Ты устроила так, чтобы твои дети учились в том же детском саду, что и мой сын, а теперь пытаешься соблазнить моего мужа. Какая же ты тварь!

— Рейчел, заткнись! — взревел Питер, — Что ты здесь устроила?

— Дорогой, ты кричишь на меня? — Рейчел захлопала удивленными глазами и начала дрожать, — Разве ты забыл, как она тогда с тобой поступила? Она наняла жигало в день вашей помолвки и опозорила тебя на весь город. Теперь у нее даже есть три отпрыска от какого-то другого мужчины. Она всего лишь подстилка…

Питер занес руку и влепил Рейчел крепкую пощечину.

— Закрой свой рот!

Пощечина ошеломила Рейчел. Она схватилась за покрасневшую щеку, ее глаза наполнились слезами.

— Ты только что дал мне пощечину? Ты что, дал мне пощечину из-за этой подстилки? — голос Рейчел задрожал, ей с трудом удавалось сдержать слезы.

Я тоже была ошеломлена, никогда не думала, что нежный Питер может кого-то ударить, а тем более свою жену.

— Оуэн, отвези домой миссис Милтон, — ледяным тоном приказал Питер.

— Конечно, — Оуэн поспешно начал уговаривать Рейчел, — Миссис Милтон, не сердись. Вы продолжите разговор, когда будете дома. Сейчас все смотрят на нас.

Вокруг уже собралась толпа зевак, некоторые даже подоставали телефоны, чтобы запечатлеть скандал известной семьи.

— Почему я должна уйти? — выкрикнула Рейчел и отбросила руку Оуэна, — Питер, я не могу поверить, почему ты защищаешь ее? Я — твоя жена, ты должен защищать меня!

— Ты закончила? — Питер смерил Рейчел ледяным взглядом, прежде чем рявкнуть на Оуэна, — Немедленно помоги ей сесть в машину и убраться с моих глаз!

— Да, мистер Милтон, — повиновался Оуэн и, повернувшись к Рейчел, пробормотал, — Миссис Милтон, давайте вернемся домой.

— Я никуда не собираюсь уходить. Я его законная жена и мать его ребенка! — Рейчел отказалась сдаваться, она ударила меня своей сумкой по плечу, — Стерва, ты пытаешься увести моего мужа, но я тебе этого не позволю, — разъярённая, она бросилась на меня…

Питер вырос передо мной словно скала и загородил меня своей широкой спиной. Увидев это, Рейчел разгневалась еще сильнее. Я попыталась уйти, не желая быть участницей этой разборки. Заметив, что я уже не за спиной Питера, Рейчел вновь замахнулась сумкой на меня, чтобы ударить, но ее сумка прилетела в Питера прямо по раненой руке.

Питер застонал и схватился за свое плечо, его лицо мгновенно стало бледным. Капли пота скатывались с его лба.

— Дорогой, ч-что случилось? — только тогда Рейчел поняла, что ее муж был ранен. Ее лицо мгновенно изменилось, гнев ушел, а на смену ему пришло беспокойство за мужа. Она с тревогой спросила, — Что случилось?

— Автомобиль чуть не сбил мистера Милтона. Нужно немедленно обратиться к врачу, — предложил Оуэн.

Рейчел, видя боль Питера, совершенно изменилась, она стала встревоженной, заботливой супругой и совершенно забыла про меня. Рейчел заботливо помогла Питеру добраться до больницы.

В прошлом я не понимала значения брака, но теперь, похоже, поняла. Вот что такое брак — как бы сильно пара не ссорилась минуту назад, в следующий момент они все равно будут идти бок о бок. Если одному нужна помощь, другой забудет обо всех обидах и будет рядом.

Питер и Рейчел были прекрасным примером; ни один из них больше не мог разорвать эту невидимую связь друг с другом.

Чтобы избежать проблем, я должна держаться от них подальше.

20

На следующий день, добравшись до офиса, я сначала переоделась в форму отделабезопасности, а затем отправилась патрулировать территорию вместе с Давидом. Теперь я выполняла любую работу хорошо, стараясь быть добросовестным сотрудником

Было почти двенадцать часов, все было спокойно. Наверное, потому что дьявол до сих пор не приехал. Я то и дело поглядывала на въезд на стоянку в ожидании его приезда.

— Мистер Фир сегодня не приедет? — спросила я, чувствуя себя сбитой с толку, — Уже полдень, но я все еще не вижу его машины.

— Он президент, и ему решать приезжать в офис или нет. Ты всего лишь охранник. Почему ты так беспокоишься о том, придет он на работу или нет? — в голосе Давида почувствовалось раздражение от моего вопроса. Всем было легче от того, что дьявола не было на месте.

— Нет. Я просто спросила…

Не успела я договорить, как подъехал "роллс-ройс", и мы направились к автомобилю.

— Доброе утро, мистер Фир, — сегодня я сама открыла дверь для мистера Фир.

Закари вышел из машины и мельком взглянул на меня, прежде чем направиться прямо к лифту.

Тем временем Бен и телохранители внимательно следили за ним и семенили следом. Я почувствовала кожей, что что-то произошло. Телохранители обычно ходят, высоко задрав головы, но сегодня все шли с мрачным видом.

Закари Фир был из тех людей, с кем лучше не связываться. Похоже, он всех держит в напряжении.

— Розалинда, — голос Давида прервал мои размышления, — Пришло время сдать смену и пообедать.

— Пойдем, — пробормотала я и пошла за Давидом в столовую с довольно рассеянным видом, — Пойдем сегодня в кафетерий на двадцать седьмой этаж! — было заметно, что Давид сомневался, — Я угощаю! — после таких слов он не смог отказаться.

Появление двух охранников среди толпы офисных работников было очень заметно, мы привлекали много внимания.

Давид переминался с одной ноги на другую, ему было неловко находиться в кафетерии для офисных работников.

Все мои старые коллеги по административному отделу старательно избегали встречи со мной. Никто не подходил даже поздороваться. Я не понимала, почему они не хотят со мной общаться.

— Розалинда! — подняв голову, я увидела идущую с подносом Саманту, — Можно я пообедаю вместе с вами?

— Конечно. Пожалуйста, присоединяйся! — я быстро освободила ей место.

Саманта села рядом со мной и протянула мне упаковку йогурта.

— Я взяла одну для тебя.

— Спасибо, — мне было приятно, что кто-то продолжал вести себя по-доброму со мной.

— Никаких проблем. Ты была добра ко мне, когда работала в административном отделе, — ответила Саманта с улыбкой, — Как ты себя чувствуешь, Розалинда? Ты уже привыкла к своей работе в отделе безопасности?

— Там довольно неплохо. Мои коллеги хорошо ко мне относятся и, по-моему, мне идет эта форма, — затем я представила ей Давида, — Это Давид. Мы с ним в одной смене.

— Привет, Давид. Я — Саманта, — она с улыбкой протянула ему руку.

Они пожали руки, и Давид уже не был таким напряженным.

Затем Саманта наклонилась ко мне и прошептала: — Розалинда, ты знала, что мистера Бейтс тоже перевели в отдел безопасности?

— Да, я знаю, — я кивнула. Я недавно работала на стоянке, но с Марком не встречалась. Я думала об этом как о чем-то счастливом, потому что не хотела больше видеть этого человека и была рада, что мы работаем на разных объектах.

— И ты не знаешь почему? — удивилась Саманта.

— Я не уверена, — мне не понравилось, как Саманта задала вопрос, но я решила не обращать на это внимание, и не хотелось говорить об этом происшествии посторонним. Это не то событие, о котором я хотела бы разговаривать.

— Мне просто было любопытно, вот почему я спросила. Надеюсь, ты не принимаешь это близко к сердцу, — видимо, Саманта уловила, что вызвала у меня недовольство, хоть я и попыталась это скрыть.

— Все в порядке, — я легонько улыбнулась.

— У нас важное заседание совета директоров, и я должна отнести две коробки документов на шестьдесят пятый этаж, — Саманта встала со своим подносом.

— Тебе нужна помощь? — выпалила я, не подумав.

— Конечно. Только не отходи от меня, как только мы поднимемся на шестьдесят шестой этаж. Хорошо? — Саманта с радостью согласилась и с энтузиазмом соскочила с места.

— Хорошо, — промямлила я, коря себя за такое предложение. Не хотелось попадаться на глаза этому дьяволу.

— Эй, Розалинда… — вдруг спросила Саманта, — Я слышала, что ты как-то причастна к понижению мистера Бейтс, это так?

Ее вопрос поверг меня в ступор, я не могла собраться с мыслями.

— Ну… Мы работали в разных отделах, и я всего лишь стажер, так что я не могу быть с этим связана.

— Значит, ты невиновна? — Саманта смотрела мне прямо в глаза.

— Нет, конечно. Почему ты спрашиваешь такое? — спросила я с недоверчивостью. Почему она так заинтересовалась этим делом?

— Просто так, — усмехнулась Саманта, — Ходят слухи, что именно из-за тебя понизили мистера Бейтс, поскольку тебя назначили в отдел безопасности всего через несколько дней после его назначения.

— Саманта? В чем проблема? — поинтересовалась я.

Саманта остановилась и улыбнулась какой-то неестественной улыбкой.

— Я беспокоюсь о тебе. Такие юные леди как ты, не годятся в охранники.

— Ну… — прежде, чем я успела произнести хоть слово, дверь лифта открылась на шестьдесят пятом этаже.

Мы вышли, Саманта кивнула в сторону коридора справа.

— Нам, сюда, — сказала она.

Мы принесли документы в конференц-зал, чтобы секретарь президента забрал их. Саманта подала мне знак, чтобы я подождала в коридоре, пока они разговаривают.

Обеденный перерыв еще не закончился, и по коридорам почти никто не бродил. Поэтому я осторожно прогуливалась по этажу.

— Пошел вон отсюда! — донесся знакомый голос из-за двери ближайшего кабинета. Я подняла глаза и прочитала табличку.

"Президент Закари Фир"

Я вздрогнула и замерла на месте в испуге, в коридоре было достаточно тихо, и я могла слышать, что происходит за закрытой дверью.

— Пожалуйста, мистер Фир, пожалуйста, простите меня! Я сделаю все, чтобы остаться… — это был голос Марка Бейтс. А он-то что здесь делает?

— Мистер Бейтс, вы пытались изнасиловать сотрудницу! — это был голос Бена, — В тот раз президент сжалился над вами, и вы решили, что ваша выходка на парковке сойдет вам с рук?

— Н-нет, это неправда, я этого не делал…

— Вы думаете, что, если уничтожите записи с камер слежения на парковке, то сможете скрыть следы преступления? Вы, видимо, забыли, где работаете. У простого охранника нет доступа к серверу, так что следы вашего преступления остались на записях!

— Я…я просто хотел отомстить Розалинде Стилл! Она разрушила мою жизнь! Я не хотел причинять боль другим или беспокоить мистера Фир… — голос Марка дрожал.

— Это и есть ваше признание? — Бен усмехнулся.

— Бен… пожалуйста, — молил Марк.

— Бен! Уберите этот грязный кусок мусора из моего кабинета! — послышался железный голос Закари.

— Да, мистер Фир, — ответил Бен, — Полицейские уже в пути, Марк Бейтс. Я надеюсь, что вы начнете новую жизнь после того, как хорошенько подумаете в тюрьме!

— В-вы позвонили в полицию? — Марк начал запинаться, — Я умоляю вас! Я стою перед вами на коленях и умоляю простить меня! Почему вы не можете просто отпустить меня? — голос звучал так, что, казалось, Марк начал плакать.

— Я дал тебе шанс. Тебя уволили из корпорации без скандала, а ты вместо того, чтобы уйти, решил пробраться ко мне в офис, — Закари говорил медленно и спокойно.

Я вздрогнула, вспомнив, как Питер бросился спасать меня от ехавшей машины на парковке. Я бы сейчас не стояла здесь и не наблюдала бы за этой разборкой, если бы его не было там в тот момент…

Так что…во всем этом был виноват Марк! Вероятно, он не ожидал, что его поймают на этот раз.

Я услышала звук, как будто кого-то или что-то волокут по полу. По-видимому, Закари решил прекратить разговоры, и Бен выпроваживал незваного гостя.

Марк отказывался сдаваться.

— Мистер Фир… пожалуйста…Я ваш самый преданный работник!

Я запаниковала, когда шаги приблизились к двери, и в этот самый момент на помощь мне подоспела Саманта.

— Розалинда! Что ты здесь делаешь?

Я схватила Саманту за руку и попыталась убежать, но тут же позади нас раздался звук распахнувшийся двери кабинета, и я застыла на месте. В страхе я посмотрела назад и встретилась с удивленным взглядом Бена.

— Что ты здесь делаешь?

Я опустила глаза и увидела Марка, одетого в форму охранника, стоящего на коленях. Бен дергал его за воротник, пытаясь вытащить из кабинета. Волосы Марка были растрепаны в разные стороны, и он выглядел как лохматый, побитый пес.

Бен сильно дернул Марка за воротник, и тот упал плашмя на пол. Теперь и он увидел меня.

— Розалинда Стилл! — взвизгнул Марк, — Ты здесь, чтобы посмотреть на мои страдания? После того, как ты разрушила всю мою жизнь?!

— Мистер Бейтс? — спросила Саманта, застигнутая врасплох этой сценой, — Что вы делаете, мистер Бен? Почему вы так с ним обращаетесь?

— Это не твое дело! Уйди с дороги! — рявкнул Бен, волоча за собой Марка.

— Розалинда Стилл! Я убью тебя! — внезапно Марк завопил, он как-то сумел вырваться из хватки Бена. В руке Марка блеснул небольшой нож, и он бросился на меня.

В шоке я не смогла пошевелиться. Я видела как Марк несётся на меня с ножом, но не смогла ничего предпринять. Время замедлилось, я смотрела, как он медленно с криком приближался ко мне, пока не почувствовала толчок в спину. Я упала на пол, и время вновь вернулось в прежний режим.

Марк каким-то образом оказался на мне, он прижал меня к полу одной рукой, а вскоре я почувствовала, как лезвие ножа вонзилось мне в плечо. От сильной боли я громко завопила. Марк резко выдернул нож, и я увидела, как несколько капель моей крови упали у моего лица.

— Убирайся прочь! — закричал Марк, схватив меня удушающей хваткой и направив кинжал на Бена, — Подойдешь ближе, и я перережу ей горло! — Марк поднес нож к моей шее.

— Успокойся, Марк! — Бен держал руки перед собой, — Ты не должен этого делать. Ты только навлечешь на себя еще больше неприятностей!

— Да, мистер Бейтс! Опусти кинжал, и все будет хорошо, — добавила дрожащим голосом Саманта.

— Какие неприятности? — рявкнул Марк, — Она всего лишь шлюха! Это вы избиваете меня, посылаете охранять какое-то забытое место! Все, чего я хотел — это отомстить, а вы за это сдаете меня полиции? Почему? Просто ответьте почему?

— Ты это заслужил! — прогремел сзади громкий голос, гася пламя гнева Марка, я почувствовала, как нож в его руке задрожал.

Закари вышел медленно из кабинета, как будто эта разборка навеивала на него скуку. На его лице не было совершенно никаких эмоций.

— Мистер Фир, пожалуйста, не сдавай меня полиции… С этого момента я постараюсь держаться от вас подальше! — взмолился Марк.

— Мистер Фир, пожалуйста, просто соглашайтесь на его просьбы, — добавила Саманта, — Розалинда уже ранена. Она умрет, если так будет продолжаться!

Закари прищурился, глядя на меня. Мое сердце билось в бешеном ритме. Я вся дрожала как осиновый лист. Я чувствовала, как кровь отхлынула от моего лица. Я пыталась заставить себя молчать, прикусив губу до крови.

Внезапно я ощутила, как приставленное к моему горлу лезвие рассекло кожу. Страх за свою жизнь полностью овладел мной. Я смотрела на Закари, он вел себя достаточно спокойно, но что-то было в его глазах… Какое-то беспокойство…

— Ха-ха! Мне кажется, я знаю, почему ты так со мной обращаешься. Это из-за нее, не так ли? — Марк понял, что ничего не изменится, как бы он не молил Закари о пощаде. Теперь он стал человеком, которому больше нечего терять, — Можете быть уверенным, я ее еще не трогал и, если вы меня отпустите, она будет только вашей.

Я подняла голову и, вздрогнув, посмотрела Закари в глаза. Было понятно, что он не уступит Марку, и мне придется попрощаться с жизнью. Я чувствовала, что лезвие погружается все глубже, а по моей шее бегут ручейки крови.

— Ты не имеешь права угрожать мне! — огрызнулся Закари холодным, как лед, голосом, — Никто и никогда не смеет мне угрожать!

Никто не ожидал, что он это скажет, в коридоре воцарилась жуткая тишина.

— Значит, ты хочешь, чтобы она умерла? — Марк зарычал, вонзая кинжал глубже в мою кожу.

Я подняла подбородок, мое тело будто окаменело, я замерла… Запах смерти заполнял мои легкие, ее вкус чувствовался у меня во рту. Кровь, которая текла из раны на плече, полностью пропитала мою униформу.

21

Закари несколько минут молчал и свирепым взглядом смотрел на Марка, немного наклонив голову. Его взгляд был тяжелый, он как будто прижимал Марка к полу и давил его. Наконец, он нарушил гробовую тишину.

— Ты — тот, кто кто попращаеться с жизнью сегодня! — холодно сказал Закари, как будто сам был Жнецом Смерти.

— О чем ты говоришь? — спросил Марк, чуть не выронив кинжал от страха.

Закари еще не сдвинулся ни на дюйм со своего места у двери, но рука Марка, державшая кинжал, уже неудержимо дрожала.

Прежде, чем Марк успел среагировать, Закари прищурился в одно движение он оказался рядом с ними. Он выбил кинжал из руки Марка, а затем с силой вдавил его в пол.

Закари заломил Марку руку и с громким "щелчком" запястье Марка разломилось надвое. Пронзительный крик, который последовал за этим, разнесся по всему зданию.

— Как вы смеете угрожать мистеру Фир? — Бен взревел и подбежал на помощь к Закари. Он потащил Марка прочь, как умирающего пса.

Я же была на грани срыва. Я попыталась встать на ноги, но в глазах все стало расплываться… Все окутало белым туманом… Мои ноги подкосились, и я повалилась на пол.

Моя голова не успела коснуться пола, кто-то подхватил меня и поднял. Сквозь полуприкрытые веки мне удалось разглядеть красивые черты лица Закари Фир, я хотела прикоснуться к его лицу что бы понять что это не сон, но мир во круг стал терять свои краски, звуки стали тише и вконце концов все вокруг погрузилось во тьму.

С трудом открыв тяжелые веки, я не смогла пошевелить головой и смотрела в потолок… Какой приятный мягкий свет… И вновь темнота…

Когда я вновь пришла в себя, я ощутила, что лежу на жесткой кровати в незнакомой комнате, в которой почти ничего не было.

На лампе, свисающей с потолка, был символ "Z", и осознание обрушилось на меня, как грузовик на полной скорости, в тот момент, когда я увидела этот знак.

Это символ Закари! Я нахожусь в его комнате?

Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы сесть. Оглядев себя, я поняла, что моя униформа исчезла, и теперь на мне был тонкий белый халат.

Как будто в моей голове взорвалась бомба, отчего у меня закружилась голова.

Неужели, Закари переодевал меня сам?

— Вы не спите?

Нежный голос заставил меня подпрыгнуть от неожиданности.

Я подняла глаза и увидела женщину-врача, входящую в комнату с тележкой медицинских принадлежностей. Врач проверил температуру и раны на моем теле.

— Рана не инфицирована, и это хороший знак. Но мне придется понаблюдать за вами еще несколько дней, прежде чем вы сможете уйти.

— Кто вы такая? — растерянно спросила я.

— Я Лейла Рейн, семейный врач семьи Фир, — ответила она с улыбкой, — Мистер Фир велел мне позаботиться о вас, пока вам не станет лучше.

Когда-то и у семьи Стилл был частный врач, который ухаживал за мной всякий раз, когда я заболевала, но теперь слышать такой почтительный тон было очень непривычно. Раньше я даже не обращала на это внимание, мне казалось это чем то обычным, но после посещения государственных клиник, это теперь казалось фантазией.

Оглядевшись, я увидела свою рабочую форму, аккуратно сложенную на тележке, которую привезла Лейла.

— Подождите… Я всего лишь охранник! — закричала я и попыталась встать с кровати, но зашипела от боли и снова рухнула на постель.

Моя шея была плотно обернута и закреплена на месте шейным корсетом, в то время как левое плечо было неподвижно из-за толстого слоя бинтов.

— Не двигайтесь! — сказала Лейла, бросаясь мне на помощь, — Ваша яремная вена цела, но рана глубокая и очень близка к ней. Вам нужно отдыхать.

— Моя одежда… — я протянула руку, чтобы схватить свою форму.

— Я дала распоряжение, чтобы вашу одежду постирали, — сказала Лейла, кладя одежду и небольшую пластиковый контейнер на тумбочку рядом с кроватью, — Ваши личные вещи тоже здесь. Вам нужно что-нибудь еще?

Мое лицо залилось краской, насколько это было возможно после потери крови. Я не могла поверить в то, что Закари Фир притащил охранника к себе домой.

— Кто меня переодел? — я смущенно пялилась на одеяло переберая его в руках.

— Я со своей помощницей. Извините нас, но нам срочно нужно было обработать раны, поэтому мы вас переодели, — у Лейлы был виноватый вид.

— Все в порядке, — я облегченно вздохнула.

— Тогда, как насчет Дьявола… я имею в виду, мистера Фир? — сердце бешено колотилось у меня в груди. Вдруг, он все это видел.

— Мистер Фир уехал сразу, как только привез вас сюда, — сказала Лейла с почтительной улыбкой, — Он вернется ближе ночи.

Я вздохнула с облегчением и чуть не подпрыгнула, услышав, как кто-то подошел к двери. — С возвращением, мистер Фир!

Дверь в комнату открылась, и холодный сквозняк ворвался внутрь. На пороге появилась высокая фигура, ее тень угрожающе разливалась по кровати.

Я чувствовала, как мое сердцебиение ускоряется, когда я смотрела на него.

— Добро пожаловать, мистер Фир! — поздоровалась Лейла и, почтительно склонив голову, отошла в сторону.

Закари махнул рукой, и Лейла вышла из комнаты, опустив взгляд на пол.

В тот момент, когда дверь закрылась, Закари начал медленно приближаться ко мне, он смотрел мне прямо в глаза, заставляя вздрагивать и зарываться в одеяло.

— Чего вы хотите?

— Ты боишься меня? — спросил он с усмешкой в голосе. Закари сел на небольшой диванчик возле окна.

Я смогла побороть желание и не закатила глаза. Он слишком много о себе возомнил. Закари наводил на меня ужас, но я его не боялась.

— Зачем вы привели меня сюда? — я старалась выглядеть спокойной из-за всех сил.

— Вы получили травму в рабочее время, поэтому я обязан убедиться, что с вами все хорошо, и вы восстанавливаетесь, — сказал Закари. Его голос был холодным и бесчувственным, — Как у вас дела? Надеюсь, вы не собираетесь больше умирать?

Его губы растянулись в злорадной улыбке.

Глядя на Закари, на его невозмутимость, я не выдержала и импульсивно закричала: — Хватит! — но тут же пожалела об этом, — Я не смогла бы сидеть и разговаривать сейчас, если бы умерла, СЭР!

— Марк Бейтс был задержан полицией, — равнодушно произнес Закари, — Итак, какую награду вы хотели бы получить за свои героические поступки?

— Деньги! — не раздумывая, выпалила, — Просто дайте мне немного денег.

— Это все, что вас волнует? — в его голосе послышались нотки презрительности.

— Уменя есть семья и… — я запнулась, ведь в резюме я не указала наличие детей, — Ну… домашние животные. Мне нужно заботиться о них, и моей зарплаты нам не хватает, — возмутилась я, — Я надеюсь вы не будете вычитать стоимость моего лечения из моей зарплаты? Мне такие расходы сейчас не по карману.

Закари холодно посмотрел на меня и встал чтобы уйти, так и ничего не сказав.

— Спасибо, что посетили меня, мистер Фир! Хорошего дня! — прощебетала ему в след.

Я вздохнула с огромным облегчением, когда за ним закрылась дверь. Я должна покинуть его дом, как можно скорее! Отыскав в пакете свой телефон, я обнаружила, что батарея полностью разрядилась. Дети и миссис Мейн, наверное, сильно переживают.

— Эй! Кто-нибудь здесь? — крикнула я, не в силах встать с кровати.

Лейла вошла в комнату всего через несколько секунд.

— Да, мисс Стилл?

— Я хочу вернуться домой. Можете ли вы вызвать такси для меня?

— Извините, мисс Стилл, но мистер Фир попросил, чтобы вы остались, пока ваши раны не заживут, — сказала Лейла, слегка склонив голову, — Вам что-нибудь нужно? Я могу принести вам все, что вы захотите.

— Моя семья ждет меня. Они будут беспокоиться, если я не вернусь в ближайшее время домой, — сказала я в надежде, что меня все же отпустят, хоть и понимала, что это не возможно, никто не посмеет перечить дьяволу.

— Может, вы позвоните домой и предупредите семью, что вы задержитесь здесь на некоторое время, — предложила Лейла, — Я не думаю, что дома вам окажут необходимый медицинский уход.

Я кивнула в знак согласия. Миссис Мейн, должно быть, сильно устала от заботы о детях. Я не могу стать еще одной обузой на ее плечах!

Кроме того, я не хочу пугать детей…

— Миссис Лейла, вы не могли бы принести мне зарядное устройство. Мой телефон полностью разрядился, и я не могу позвонить домой.

Лейла кивнула и вскоре принесла мне зарядку. Как только мой телефон включился, я сразу позвонила домой.

— Алло? Миссис Мейн?

— Мисс, куда вы пропали? Я не могла до вас дозвониться… — по голосу миссис Мейн было понятно, что она очень переживает.

— У меня разрядился телефон, я только сейчас смогла его включить, — быстро объяснила я, — Миссис Мейн, мне придется некоторое время провести вне дома, — Мне не хотелось, чтобы она переживала за меня, но и лгать ей тоже не было желания.

— Что случилось? — спросила миссис Мейн, — Ты можешь мне сказать. Детей сейчас нет рядом.

— Я получила травму на работе, поэтому мне нужно некоторое время, чтобы восстановиться… — я решила все же не вдаваться в подробности.

— Что? Что случилось? Насколько серьезна твоя травма? — миссис Мейн все же начала беспокоиться.

— Со мной все в порядке, — я поспешила успокоить ее, — Всего лишь несколько царапин.

— В какой ты больнице? Я приеду и навещу тебя.

— Мой босс нанял мне частного врача, поэтому я пока не могу вернуться домой. Извините, что обременяю вас…

— Все нормально. Я позабочусь о детях, а ты должна позаботиться о себе. Просто позвони мне, если тебе будет нужна моя помощь, — сказала миссис Мейн.

— Спасибо.

Я проболтала по телефону с детьми еще около получаса. Они рассказывали, как прошел их день и желали мне поскорее поправляться.

Закончив разговор, я легла в постель, за последние несколько лет я отвыкла просто лежать без дела.

22

Я пролистала пару книг, лежавших на тумбочке возле кровати, но они были научными и непонятными для меня, поэтому я их быстро отложила в сторону Покрутившись в кровати больше часа, мне так и не удалось заснуть, поэтому я решила написать Альфонсу.

Розалинда: «От тебя давно нет новостей. Как работа? Мне кажется, ты совсем расслабился и работаешь без особого энтузиазма»

Перед дьяволом мне нужно было быть послушной и во всем ему подчиняться беспрекословно, так что чувствовать себя боссом альфонса мне очень даже нравилось.

Альфонс: «В последнее время бизнес не процветает.»

Розалинда: «Не процветает? Разве ты не ходишь в клуб «Жрица ночи»? Чем ты тогда занимаешься целыми днями?»

Ответ от Альфонса не приходил, и спустя полчаса я все же решила ему позвонить.

Он долго не брал трубку и, когда я уже собиралась отклонить звонок, наконец раздался его недовольный голос.

— В чем дело?

— Надеюсь, ты занят тем, что развлекаешь очередную клиентку, раз так долго не отвечаешь мне! — немного съязвила я.

— Да нет, общаюсь тут с одной очень глупой женщиной, — съязвил он в ответ.

— С какой глупой женщиной? Не забывай, я твой босс! — возмутилась я, — Если ты и дальше будешь относиться так к своей работе, то никогда не добьёшься успеха! Ты должен изменить это отвратительное отношение и выполнять мои требования!

— Я просто жиголо. Мне не нужен никакой успех.

— Что это за звук? — мне показалось, что я услышала плеск воды, — Ты плаваешь?

— Я просто принимаю ванну, — невозмутимо ответил альфонс.

— Почему ты тогда ответил на мой звонок? — смутилась я.

Мой разум стал выдавать картинки, как может выглядеть альфонс в ванной. Красивое, стройное, подтянутое тело, капельки воды поблескивают на смуглом теле словно бриллианты, влажные чёрные волосы спадают на его лицо. Даже в моем воображении альфонс всегда был в маске.

С таким телом он будет выглядеть как Аполлон! Идеально прекрасен как бог.

— О чем ты думаешь? — он явно дразнил меня, — Ты думаешь обо мне? — его голос звучал на пол тона ниже, с ноткой эротики.

— Ты придурок! — мне уже надоели его полунамеки. Меня влекло к Альфонсу, но я никогда не повторю ту ошибку. Было бы лучше, если бы и он мог соблюдать границы.

— Я смутно вспоминаю, как одна страстная особа приставала ко мне в баре «Жрице ночи», — его голос был бархатным, — Она даже набросилась на меня и поцеловала, насильно…

— Я просто хотела нагнать тебе цену перед этими богатыми дамочками! — поспешно объяснила я, — Ты должен спать со своими клиентками и зарабатывать для нас деньги. А ты вместо этого тратишь время на то, чтобы соблазнить меня! Лучше бы ты прилагал столько усилий, чтобы соблазнить какую-нибудь богатую дамочку, которая сможет заплатить тебе в двое больше чем другие или проявил бы себя с ними как то по особому что бы получить хорошие чаевые а я никогда больше не свяжусь с тобой а тем более ни когда в жизни не буду платить тебе за это!

— Я не против. Можешь зачесть это в качестве оплаты моего долга!

— Ни за что! — отрезала я, — Я ни в коем случае не буду спать со своим подчиненным!

— А как насчет своего собственного босса? — в его словах чувствовалась усмешка.

— Мой босс высокий, красивый и богатый, — я ненадолго задумалась. Закари и в правду был очень хорош собой, но его красота пугала и наводила ужас, — Хотя, он — извращенец. Однако, в последнее время он был довольно мил со мной. Не знаю, что могло изменить его отношение ко мне. Мой босс — странный человек, если честно. Он никогда не улыбается и не смотрит мне в глаза, но сегодня, когда я получила травму, он забрал меня к себе домой и приказал своему семейному врачу заботиться обо мне…

— Ты должна поблагодарить его за то, что он так хорошо о тебе заботиться.

— Нет! Разве ты не понимаешь, в какой я теперь ситуации? Какой нормальный начальник повезет рядового сотрудника к себе домой, вместо того, чтобы отвезти его в больницу? — когда эти слова были произнесены в слух, я действительно испугалась. Для чего Закари так поступил?

— Может быть, твой босс просто хороший человек… Или ты особенная? — предположил альфонс.

— В этом и есть проблема! Мне кажется, он меня преследует… Я сталкиваюсь с ним почти везде, куда бы я не пошла, и я не думаю, что это случайно… на самом деле, некоторые из моих коллег никогда даже не встречались с ним, хотя работают там больше года! Он определенно специально ищет со мной встречи, — неожиданно для себя, выпалила я.

— Зачем ему это делать? — полюбопытствовал альфонс.

— Разве это не очевидно? Он влюблен в меня! — я сама не верила своим словам, но, подумав, я поняла, что такое вполне может быть… — О нет… что мне теперь делать?

— Ты же сама только что сказала, что он красив и богат, разве ты не хотела бы себе такого поклонника? — он усмехнулся.

— Он опасный человек, кто знает, что ему взбредет в голову. А если он ко мне вломится посреди ночи и… — даже произносить это было страшно, у меня началась паника.

— Кто знает? — сказал альфонс с усмешкой. Похоже, ему нравилось слышать мой страх.

— Слушай, а давай ты приедешь меня навестить? Ты единственный человек, который может помочь мне сейчас… — умоляющим тоном произнесла я.

— Мне нужно работать, чтобы оплачивать свой долг!

— Ты поможешь мне… А это намного больше значит, чем деньги!

— Ты так говоришь, как будто твой босс — это какой-то монстр, который собирается проглотить тебя с потрохами или что-то в этом роде… — он не воспринимал мои слова всерьез и лишь отшучивался, — По-моему, ты должна быть благодарной за такое отношение к себе!

— Эй! Не забывай, кто твой босс! — зарычала я.

— Все, хватит говорить ерунду. Он помог тебе просто потому, что ты его сотрудник, возможно, если бы на твоем месте был другой человек, он поступил бы так же. Отдыхай спокойно, — Альфонс повесил трубку, не дожидаясь ответа.

Не воспитанный идиот! Опять бросил трубку, ведет себя, как ему вздумается. Точно так же, как мой босс, что придет в голову, то и делает.

Внезапно дверь в комнату распахнулась, и на пороге появился мужчина. Я сразу поняла — это он!

Высокая фигура Закари отбрасывала длинную тень на кровать, с волос падали капли воды на его белый халат. Даже в таком виде он излучал силу. Комната как будто стала меньше, в ней негде было укрыться от этого дьявола. Теперь мне точно конец. Все происходило так, как я и говорила Альфонсу.

Я растерянно уставилась на него, чувствуя, как по моему телу пробегает дрожь. Дрожащим голосом мне удалось кое-как произнести: — Почему вы не постучали?

— Это мой дом, — ответил Закари и сделал первые шаги в мою сторону. Я натягивала одеяло на себя, сжимая его как спасительный щит.

Закари медленно приближался ко мне, он был похож на льва, который загнал свою добычу в ловушка, а теперь наслаждался ее страхом.

— Ч-Что вы хотите? — мой голос дрожал так же, как и я сама.

Закари проигнорировал мой вопрос. Он подошёл к кровати и оперся одной рукой в нее, заблокировав одеяло. Он смотрел мне в глаза и медленно наклонялся.

— Что? Что вы делаете? — прошептала я. От испуга я не могла кричать, в горле все пересохло.

Закари не сводил с меня взгляд, он пристально смотрел мне в глаза и наклонялся все ближе и ближе. Я отклонялась от него, пока не почувствовала подушку под собой. Теперь всё кончено! Мне больше некуда деться, некуда бежать, я в его ловушке. Влажное тело Закари прижалось ко мне. Несколько холодных капель воды с его волос упали мне на лицо.

Я приняла попытку увернуться от него, но мои раны сразу отозвались дикой болью, а повязки сковали все мое тело и сделали его малоподвижным. Я теперь действительно в опасности.

Красивое, ухмыляющееся лицо Закари приблизилось ко мне почти вплотную, я даже чувствовала его горячее дыхание на своем лице. Он остановился и шепотом спросил: — Ты боишься меня?

Я проглотила ком в горле.

— Что вам нужно от меня?! — мой голос дрожал, — Вы может и мой босс, но это не значит, что вам все дозволено и что вы можете пользоваться своими сотрудниками как…

Я резко замолчала, так как его губы уже находились всего в пару миллиметров от моих. Я боялась пошевелиться, каждая мышца в моем теле напряглась. Дыхание стало прерывистым…

Я почувствовала, как губы Закари прикасаются к моей щеке и проскальзывают к уху, его дыхание обжигало кожу. Руки двигались вдоль моего тела, я чувствовали легкое прикосновение его пальцев…

Я закрыла глаза и, затаив дыхание, ждала неизбежного. Дальше…

Его руки, губы — все исчезло. Я больше не чувствовала его дыхание на своей коже. Осторожно открыв глаза, я испытала странное чувства облегчения на грани с разочарованием в тот момент, когда Закари не оказалось рядом со мной. Посмотрев в сторону двери, я увидела, как мужчина покидает комнату, а в его руке была книга.

Он здесь просто для того, чтобы взять книгу…

Как он смеет так играть с моими эмоциями?!!

Я смотрела на уходящий силуэт и заметила что-то жутко знакомое.

Перед моими глазами промелькнула картина четырехлетней давности, когда альфонс переодевался спиной ко мне и уходил, а я так же лежала в кровати, не в силах пошевелиться.

Закари был одет в халат, а не в полотенце, которое использовал альфонс, но все остальное казалось мне точно таким же.

Я видела Закари Фир только в офисе, у него всегда были аккуратно уложены волосы, но сегодня после душа они были растрепаны, и челка спадала на глаза почти так же, как у Альфонса.

Может ли он быть…

Нет… Ты шутишь!

Это не может быть он…

Если бы он был Альфонсом, то не терпел бы мое отношении к себе. Да и зачем ему нужно притворяться мальчиком по вызову?

Этой ночью мне снился Закари Фир. Он был в баре "Жрица ночи" в той самой комнате, где мы встречались с Альфонсом. Закари вальяжно расположился на диване в своем привычном виде. На нем был дорогущий пиджак, темные волосы были аккуратно уложены, но на нем была маска, такая же, как у Альфонса.

Я стояла и смотрела, как он медленно пьет красное вино, его движения и манеры были точь в точь как у Альфонса. Вдруг за моей спиной раздался какой-то шум. Когда я повернулась, то увидела Альфонса, он смотрел на меня, и в его глазах я видела грусть и печаль.

— Неужели ты не можешь меня узнать? Ты принимаешь любого мужчину за меня?

Меня резко выкинуло из сна, я лежала и смотрела в потолок вспоминая прошлое. Когда я только узнала о своей беременности, мне казалось, что каждый мужчина может быть Альфонсом. Когда мы уже жили в деревни, если я встречала высокого, симпатичного, темноволосого мужчину мне вновь представлялось что это Альфонс. Я всегда боялась того что он найдет меня и узнает о моих детях, а возможно попробует их отобрать.

Скорей всего мое сознание просто играет со мной, и я вижу то чего нет. Конечно, отец миллиардер намного лучше чем отец мальчик по вызову. Но только не Закари Фир, этот тиран, дьявол просто не может быть отцом, ему это противопоказанно.

23

Утром меня разбудили солнечные лучи, падающие на мое лицо. Время уже было больше десяти утра, я уже давно не просыпалась так поздно. Понежившись в теплом, солнечном свете, я решила потянуться, но одно легкое движение принесло мне ужасную боль, и я, не сдержавшись, громко вскрикнула. Тут же в комнату вошла Лейла и ее ассистентка, чтобы осмотреть меня и сменить бинты. Когда дверь открылась, за спиной врача был Закари, который разговаривал по телефону. Он лишь на несколько секунд задержался на пороге комнаты и взглянул на меня.

Я смотрела на него как завороженная, мужчина, похожий на божество в своем черном костюме и утреннем солнечном свете. Он был как всегда спокойным и равнодушным, а вот я почувствовала, как мои щеки вспыхнули. Закари исчез из вида сразу же, как наши взгляды встретились, но я продолжала смотреть на место, где он только что был, пытаясь понять, что ему все же нужно от меня и какую игру он ведет.

— Мисс Стилл, я собираюсь сменить вам бинты. Это может быть немного больно, так что будьте готовы, — сказала Лейла почтительным, нежным тоном.

— Конечно.

Мои мысли были только о Закари Фир, пока Лейла не начала снимать бинты с моей шеи. Боль оказалась намного сильнее, чем я могла предположить. От неожиданности я громко вскрикнула, и тут же где-то вдалеке послышался голос Закари Фир.

— Скажите Лейле, чтобы была осторожней!

— Да, мистер Фир, — ответила горничная и поспешила к нам в комнату.

Эти слова слышала не только я, но и Лейла. Она виновато склонила голову и поспешно убрала руки.

— Извините, мисс Стилл!

— Все в порядке… Продолжайте.

Теперь я была точно уверена, что он влюблен в меня. Но почему я? Мне казалось, он меня ненавидит с первого дня. Может он влюбился с первого взгляда в меня, а своими выходками он пытался избавиться от чувств.

Закончив с перевязкой Лейла помогла мне подняться и подойти к окну. Я распахнула его настежь и счастливо вздохнула.

— Сегодня прекрасная погода!

Свежий утренний воздух проник в комнату, я закрыла глаза и подставила лицо под теплые лучи солнца. Лейла тут же дала приказ вывести меня на прогулку, ко мне подошли служанки с новой одеждой и помогли переодеться, а затем усадили меня в инвалидное кресло и повезли на утреннюю прогулку.

Сад Закари Фир я представляла совсем по-другому, колючие сухие деревья и вечная тьма, но то, что было передо мной, даже отдаленно не было похоже на это. Сад имел преимущественно мягкую цветовую палитру. Расположение каждого растения было тщательно продуманно. Изящный, нежный сад украшали прекрасные цветы гибискуса, альстромерии и гортензии. Нежные побеги белого вьюнка оплетали фонарные столбы. Я озиралась по сторонам с открытым ртом, пока служанки толкали кресло.

— Каждое растение в этом саду мистер Фир выбирал самостоятельно. Он сам спроектировал этот сад, — заметив мое лицо, сказала одна из служанок.

Эти слова заставили мою челюсть упасть на землю от шока. Как дочь одного из самых богатых людей в Солнечном городе, я привыкла видеть грандиозные и роскошные вещи, но дом Закари находился на совершенно другом уровне. Такой сад я могла бы увидеть только в какой-нибудь королевской резиденции!

Я вспомнила слова Гектора.

— Похоже, ты не понимаешь, насколько могуществен мистер Фир…

Вернувшись в комнату, я взяла телефон и ввела простой запрос в поисковую строку «Закари Фир». В ответ на мой запрос появилась тонна информации о том, насколько силен Закари Фир.

Я так увлеклась чтением, что когда мой телефон зазвонил, я испугалась и выронила его из рук. На экране высветилось имя миссис Мейн, и я быстро схватила телефон и ответила.

— Мисс, у нас гость, — встревоженно сказала миссис Мейн.

— Гость? — я была сильно удивлена. С каких это пор ко мне стали ходить гости? И кто может знать, где я живу?

— Я сама поговорю с ней… — раздался другой голос. Послышался треск и шум, а вскоре женский голос произнес, — Розалинда! Это я, тетя Амалия!

— Тетя Амалия? — мое сердце упало в желудок, Амалия была матерью моей двоюродной сестры Рейчел, и она была последним человеком, которого я хотела бы увидеть в своем доме.

— Розалинда, Рейчел рассказала мне, что ты вернулась, и я сразу же приехала навестить тебя и детей. Твой дядя Сэм скучает по тебе, ты же знаешь… — она говорила слащавым голосом.

— Тетя Амалия, — перебила ее я, — Меня сейчас нет дома. Вы хотели что-то еще?

Я никогда не любила Амалию, ее интересовали только деньги и власть. Алчная женщина, готовая идти по головам ради выгоды. Приход Амалии не предвещал ничего хорошего.

Когда она вышла замуж за дядю Сэма, папиного брата, то быстро заставила его не общаться с нами. Тогда мы еще жили в съёмной маленькой квартире, не в самом престижном районе. Отец много работал и смог обеспечить нас всем, и вот тогда Амалия и дядя Сэм вновь объявились с огромным желанием восстановить родственные связи. Мой отец был добрый и не держал на брата обиду, поэтому с радостью принял его на работу в свою компанию.

Амалия и Сэм относились к нам очень хорошо, но все изменилось, когда корпорация Стилл пала, а мой отец покончил с собой. Они быстро исчезли из моей жизни, даже на похороны отца не пришли.

Через некоторое время я прочитала, что Сэм основал компанию "Гранд Групп" и живет комфортной жизнью.

Ходили слухи, что Сэм жил за счет корпорации Стилл и вложений Милтонов, но все это не имело значения для меня. Все, чего я хотела — это мирной жизни вдали от этой семьи.

Спусти столько лет, визит Амалии стал для меня полной неожиданностью. Теперь я была для нее не больше чем блоха, что же ее заставило появиться у меня на пороге?

— Я здесь только для того, чтобы навестить тебя и детей, — сказала Амалия с фальшивой заботой в голосе. Раньше я не замечала насколько эта женщина лицемерна, но теперь я видела это даже в ее дыхании, — Твой дядя приготовил дома званый ужин. Кроме того, твои дети с Тимоти одноклассники. Они могут хорошо провести время все вместе!

— В этом нет необходимости… — ответила я, но меня перебила Амалия.

— Не переживай, все в порядке! В конце концов, мы же семья, — усмехнулась Амалия, — Акционеры "Гранд Групп" скучают по тебе, понимаешь? Раньше они входили в корпорацию Стилл…

Я ненавидела каждое ее слово, ее голос меня просто раздражал, и мне не хотелось больше ее слушать, но я заставила себя и позволила Амалии закончить.

— Да, кстати, ПРЕССА, похоже, очень заинтересовалась твоим местонахождением, — сказалаАмалия, — Семья Стилл, может быть, и утратила свою славу, но твоя популярность ничуть не уменьшилась. Я уверена, что все хотят знать, кто отец детей, верно?

— Какого черта тебе надо? — зарычала на нее я.

— Ой, Розалинда зачем так грубо, — сказала Амалия, изображая разочарование, — Все, о чем я прошу — это принять мое приглашение. Мы просто хотим протянуть тебе руку помощи, разве это плохо?

— Просто скажи мне, когда и где это будет. Я сделаю, что от меня требуется.

Я понимала, что у меня нет выбора. Если я откажусь от приглашения, Амалия раздует огромный скандал и о моих детях станет известно всем. Себя я готова отдать на съедение гиенам, но моих детей никогда!

— Ты ведь знаешь, что бывший особняк семьи Стил уже четыре года как принадлежит моей семье? — сказала Амалия с гордой ухмылкой.

— О, неужели? — спросила я, заставляя себя сохранять спокойствие, — Поздравляю, тетя Амалия! Вы всегда желали заполучить его!

— Спасибо, дорогая, — захохотала она, — Ужин послезавтра в шесть часов. Рейчел, мой зять и внук будут там, так что не опаздывай! А что касается моего зятя…

— Да, я в курсе, это Питер Милтон, — сказала я, придав голосу беззаботности, — Можете не переживать, я буду там вовремя!

— Что ж, я очень рада, что мы друг друга поняли, — прощебетала Амалия, — Я думаю расходы на такси тебе не по карману теперь. Если хочешь, я могу прислать за тобой машину?

— Нет необходимости, я смогу добраться сама, — холодно ответила я, — Вам пора идти, тетя Амалия. Мой дом — не то место, где вам всегда рады.

— Не беспокойся дорогая. Я уже ухожу, — сказала Амалия, — Я не побеспокою ни тебя, ни твою семью, пока ты будешь хорошо себя вести!

Когда разговор был закончен, мной завладело мрачное состояние и я начала вспоминать свое прошлое.

Ричард Стилл, мой отец, проводил большую часть своего времени, заботясь о компании, и именно миссис Мейн присматривала за мной. Компания росла, а вместе с ней и наша жилплощадь.

Когда мне исполнилось двенадцать, мой отец стал самым богатым человеком в городе и мы переехали на прекрасную виллу, которая и стала нашим домом.

Я никогда не знала свою мать, но я была очень счастлива, ведь отец давал мне все, о чем я даже не могла мечтать. Отец любил и оберегал меня от всего, как драгоценный цветок.

И как такую девочку угораздило поехать в «Жрицу ночи»? Это была самая большая ошибка, которая привела к новой прекрасной жизни.

Как бы я не проклинала альфонса и ту злосчастную ночь, но, когда я видела своих детей, я была благодарна, что все произошло именно так.

Единственное, чего я теперь желала, это тихо и мирно жить своей семьей. Почему меня не хотят оставить в покое?

— С вами все в порядке, мисс Стилл? — с тревогой спросила Лейла. Погруженная в свои мысли и воспоминания, я не заметила, как она подошла ко мне, — Вас что-то беспокоит?

— Нет, все хорошо, — отвлекшись от своих мыслей, ответила я, — Мне нужно будет уйти в четверг в шесть вечера. Вы сможете дать мне какое-нибудь обезболивающее?

— Нужно спросить мистера Фир, но в вашем состоянии я бы не рекомендовала вам посещать какие-либо мероприятия еще пару дней, — улыбнулась Лейла.

Она покатила мое кресло обратно в особняк, чтобы сменить повязки.

Я весь вечер ждала приезда Закари, прислушивалась к шагам. Лишь после полуночи я заметила свет фар подъезжающей машины.

Спустя некоторое время, послышались шаги, от этого звука мне стало страшно. Я погасила свет и зарылась в одеяло. Наконец, он прошел мимо моей двери, и я выдохнула с облегчением, но уже через несколько секунд дверь в мою комнату распахнулась. Я видела лишь силуэт мужчины, но я понимала, что он чем-то недоволен.

Мужчина твердым и уверенным шагом прошёл в комнату и вальяжно сел на диван.

— Как я понимаю, твое самочувствие улучшилось, раз ты уже собираешься развлекаться! — он говорил, не глядя на меня.

Я включила лампу на столике возле кровати. Закари был мрачным, отстранённым.

— Я же не пленница в этом доме! И да, мне стало гораздо лучше! — я странно реагировала на Закари, меня раздражало его присутствие.

— Я не удерживаю вас, я лишь поинтересовался вашим самочувствием, мисс Стилл.

— Хорошо, — я легла на бок и укрыла себя одеялом.

Закари встал и пошел к выходу, на пороге он остановился и спросил: — Ничего сказать не хочешь?

— Доброй ночи, мистер Фир! — я даже не пошевелилась.

Звук закрывшейся двери донесся до меня, а уже через несколько секунд раздался сильный хлопок соседней двери.

Что с этим дьяволом не так? Ведет себя так, словно мы женаты! Он определенно влюбился в меня!

24

Утром в четверг я проснулась рано, ещё не было и семи утра. За последние несколько дней я хорошо отдохнула и, наконец, выспалась.

Я пробралась на кухню, чтобы сварить себе кофе. С чашкой кофе я прогуливалась по кухне, разглядывая все вокруг. Первые лучи солнца проникали в помещение, я подошла к окну понежиться в их тепле. В доме было очень тихо, возможно, дьявол еще не проснулся.

Взглянув в окно, я заметила его, он был в саду. На Закари были черные спортивные штаны и белая майка. Он ухаживал за большим кустом белых роз, осторожно подстригал и поливал их, мне даже показалось, что он разговаривал с цветами. От увиденной картины я замерла, не в силах отвести взгляд. Оказывается, этот человек умеет проявлять заботу, и не все, к чему он прикасается, превращается в пепел.

Я как завороженная наблюдала за ним, пока не заметила черные линии на спине, видневшиеся из-под майки. На спине Закари была какая-то татуировка, майка скрывала большую ее часть, но это точно была татуировка. Я ошарашенными глазами смотрела на него.

Закари как будто почувствовал мой взгляд и посмотрел в мою сторону, я быстро спряталась за шторку, но было поздно, он заметил меня. Он накинул олимпийку и направился в дом. Мою сердце учащено застучало, я приросла к месту, не в силах пошевелиться.

Когда Закари вошел в кухню, я все так же стояла возле шторки, держа обеими руками чашку. Он подошел ко мне, взял кофе из моих рук, отпил и сказал: — Я пью чёрный кофе без сахара. В следующий раз учти это.

Закари больше ничего не добавил, он молча вышел из кухни с моим кофе. Даже когда Закари ушел, я продолжала стоять в оцепенении.

"Альфонс и Закари действительно очень похожи… Мне казалось, что Закари немного выше, хотя это может быть и не так…"

Погруженная в свои мысли, я побрела в комнату. Там меня уже ждала Лейла для осмотра.

— Сегодня все выглядит очень хорошо. Можем снять бандаж вечером, и вы отправитесь на встречу с повязкой, — Лейла была довольна, — Сейчас вам нужно позавтракать и отправиться на прогулку.

Лейла позвала двух служанок, которые сопроводили меня в столовую, а затем и на прогулку.

Я долго стояла у куста с белыми розами, радом с которыми я видела Закари утром. Я все прокручивала в голове момент, когда увидела его спину. Что это за татуировка? Как мне узнать, он это или нет?

Вернувшись в комнату, я не узнала ее. Теперь в ней была куча платьев, большие зеркала и трое незнакомых мне людей, которые, как потом выяснилось, оказались стилистами и визажистами.

Стилист-мужчина, увидев меня, радостно воскликнул.

— Девочки, нам просто повезло! Она красавица, нам нужно лишь подчеркнуть ее красоту, — он тут же начал перебирать платья и, вытащив одно, подошел ко мне. Платье было персикового цвета, он приложил его ко мне и вновь воскликнул, — Идеально!

Девочки визажисты усадили меня в кресло и приступили к своей работе. Всего через полтора часа я была готова к выходу в свет.

Платье оказалось очень нежное и женственное чуть ниже колена, стилист дополнил его белым платком, который повязал на шею, прикрыв рану.

Мои естественно вьющиеся волосы изящно рассыпались по плечам, а визажисты нанесли тонкий слой макияжа на лицо, получилось довольно естественно.

Когда я увидела себя в зеркале, я не поверила своим глазам. В зеркале на меня смотрел ангел, будто только что спустившийся с небес, и мне было трудно поверить, что это я.

Последние четыре года я не особо заботилась о своей внешности, так как больше всего на свете думала о детях и о том, как их обеспечить. Покупка такого дорогого платья была чем-то вроде мечты, а о походе в салон я даже мечтать себе запрещала.

Я почти забыла, какой красивой при правильном уходе могу быть.

— Вы готовы, мы можем ехать? — спросила Лейла, заглядывая в комнату.

— Да! — радостно воскликнула я, все еще осматривая себя с разных сторон.

Выйдя из дома, мы подошли к "Роллс-ройс Фантом", водитель открыл для нас дверь.

— Подожди! "Роллс-ройс Фантом"…Это разве машина мистера Фир? — эта та самая машина, которую я видела, когда только приехала в город. И в ней был альфонс..

— Машину только вчера забрали из ремонта, — сказала Лейла, — Мистер Фир сказал, что вы можете пользоваться ей в любое время.

Я точно знала, что тогда в машине быль альфонс, но машина и мужчина исчезли, прежде чем я смогла подойти к нему поближе. В тот раз я не успела запомнить номер, но я знала, что в Солнечном городе было только три модели и только тридцать во всем мире.

Может ли Закари быть Альфонсом?

— Мисс Стилл? Вы в порядке? — спросила Лейла.

— Я-я в порядке! — я была поражена своим голосом, — Для меня большая честь иметь возможность ездить в таком роскошном автомобиле.

— Мистер Фир очень заботится о своих гостях, — сказала Лейла, ухмыляясь, — Мы едем?

— Да, — Лейла помогла мне сесть в машину, а затем обошла ее и села рядом со мной.

— Вы поедете со мной? — мне не хотелось, чтобы кто-то был свидетелем моего унижения.

— Конечно, — улыбнулась Лейла, — Мне придется поехать с вами, чтобы проконтролировать ваше состояние.

— Вас это не сильно затруднит? — я была тронута заботой Лейлы.

— Мистер Фир велел мне позаботиться о вашем самочувствии и обо всем необходимом, — Лейла наклонилась, чтобы дать мне лекарство.

Сорок минут спустя, мы прибыли к месту назначения, бывшую резиденцию семьи Стилл.

Я увидела группу знакомых фигур издалека.

Сэм и Амалия стояли у входа, одетые в шикарные, дорогие наряды, они тепло приветствовали гостей, пришедших с дорогими подарками.

Когда мой отец был жив, мы устраивали точно такие же приемы в этом же месте. Как картинка из прошлого, но герои уже не те.

Я почти уверена, что здесь ничего не изменилось… Лишь Сэм Фокс раньше был среди гостей, а теперь он стал владельцем резиденции.

Внезапно сзади раздался громкий гудок, выбивший меня из транса.

Я оглянулась и заметила за нами белый Бентли, принадлежащий Милтонам.

Питер вышел из машины и направился в нашу сторону, он шёл очень быстро, широкими шагами. Позади него семенила Рейчел, которая никак не могла поспеть за мужем на высоченных каблуках.

— Доктор Рейн, я пойду одна. Вы высадите меня, и можете уезжать.

Этот пир устроили специально для того, чтобы унизить меня. Не хочется, чтобы Лейла стала свидетелем этого спектакля!

— Миссис Стилл, я не могу допустить, чтобы вы пошли одна, — возразила Лейла.

— Все будет хорошо, — пообещала я, — Высадите меня здесь и уезжайте, я буду очень осторожна.

— Хорошо, мы подождем вас на парковке, — все-таки согласилась Лейла.

Водитель вышел из машины и открыл мне дверь.

В этот момент передо мной предстал Питер, он склонил голову и поздоровался.

— Добро пожаловать, мистер Фир!

— Приветствую, мистер Фир. Я жена Питера Милтона, Рейчел…

Прежде чем Рейчел смогла закончить свою фразу, ее глаза расширились от шока, когда перед ней появилась я.

— Розалинда???

— Роззи? — сказал Питер, также смущенный моим внезапным появлением, — Почему ты здесь?

— Тетя Амалия пригласила меня.

Лейла вышла из автомобиля, чтобы помочь мне выбраться.

— С каких пор ты ездишь на Роллс-Ройсс Фантом? — усмехнулась Рейчел, в ее голосе чувствовалось отвращение ко мне, — Ты арендовала машину и слуг, ради того, чтобы произвести впечатление? Могла бы не тратиться, мы все знаем, кто ты такая!

Лейла молча смотрела на Рейчел.

— Мисс, это действительно машина семьи Фир, — сказал Оуэн в полголоса, он был поражен не меньше, чем все остальные, — Водитель является одним из личных телохранителей мистера Фир. Я встречался с ним раньше!

— Этого не может быть! Зачем семье Фир предоставлять свих работников этой… — Рейчел демонстративно поморщила нос.

— Миссис Милтон, — грозным голосом возразила Лейла, — Миссис Стилл — очень важная гостья мистера Фир… Она ему очень дорога.

От слов Лейлы мне стало не по себе. Зачем она это сказала? Ее могут неправильно понять.

— Все в порядке, доктор Рейн, — остановила ее я. — Спасибо, что доставили меня сюда. Теперь вы можете вернуться домой.

— Мы будем ждать вас на парковке, — сказал Лейла, грозно смотря на Рейчел.

— Интересно, что же ты сделала, чтобы вызвать интерес у мистера Фир, — усмехнулась Рейчел, — Похоже, ты довольно талантливая шлюха!

— Заткнись! — зарычал Питер.

— Питер! Почему, ты так груб? — возмутилась Рейчел, да так, что у нее лицо покраснело, — Я сказал что-то не так?

— Не нужно так говорить! — предупредил ее Питер, — Из-за тебя у нас могут возникнуть проблемы с мистером Фир!

Потрясённая Рейчел, тотчас смолкла.

— Я получила травму на работе, — решила объяснить я, чтобы не возникло недопонимания, — Поэтому, мистер Фир предоставил мне личного врача и попросил сопроводить меня сюда.

Нужно сразу все расставить на свои места, а то кто-нибудь решит, что у меня могут быть личные отношения с мистером Фир. Если из-за меня у него возникнут проблемы, мне несдобровать.

— Ясно… — сказала Рейчел, вздохнув с облегчением, — Ты просто пользуешься его добротой! Какой позор!

— Разве ты не можешь просто помолчать? — зарычал Питер.

— Почему ты так груб со мной? — Рейчел по-актёрски надула губки и топнула ногой.

— Посмотрите, кто здесь! — вдруг раздался голос. Я обернулась, Амалия шла ко мне с фальшивой улыбкой, — Время над тобой не властно! Ты прекрасно выглядишь, как и всегда.

Когда мы вошли в дом, все в комнате повернулись, чтобы посмотреть на меня.

Старшие сразу узнали меня. Все стали переглядываться и взволнованно перешёптываться. До меня доносились лишь некоторые высказывания.

— Почему она здесь?

— Она тогда такой фокус выкинула, что собственный отец не пережил этого!

— Как она посмела сюда явиться?

— Розалинда! — Сэм подошел и восторженно поприветствовал меня, — Наконец-то мы встретились. Я искал тебя все эти годы. Как у тебя дела?

Он выглядел неподдельно обеспокоенным, как будто он и вправду хотел позаботиться обо мне.

— Все хорошо, дядя Сэм. Спасибо, — я посмотрела на него и мягко улыбнулась, хотела бы я видеть, что происходит в его голове прямо сейчас.

Дядя Сэм работал вместе с моим отцом и заработал себе репутацию порядочного и трудолюбивого сотрудника. Он был мягким и не имел собственного мнения, его жена руководила им, как ей заблагорассудится. С такими чертами нелегко подняться по карьерной лестнице. Зато отец очень ценил его и сделал своим верным помощником.

Однако, я так и не понимала, почему Сэм отказался появиться на похоронах моего отца.

— Что с тобой случилось? Почему ты вся в бинтах? — с тревогой в голосе спросил Сэм, — Ты ранена?

— Да, — я кивнув головой, — Это просто небольшая травма — не о чем беспокоиться.

— Если бы я знал, что ты ранена, я бы лично забрал тебя… — Сэм выглядел крайне обеспокоенным, — Где ты сейчас живешь? Почему бы тебе не вернуться сюда, чтобы жить с нами? Амалия и я можем позаботиться о тебе и о твоем будущем.

— Конечно! — прозвучал сзади пронзительный голос Амалии, — Я уже приказала слугам, чтобы они приготовили гостевую комнату. Розалинда, ты можешь переехать сюда вместе со своим ребенком, когда захочешь. Мы с Сэмом, поможем перевезти вещи.

— Ребенок? Какой ребенок? — Сэм, очевидно, был не в курсе всего этого.

Все гости, наблюдавшие за этой сценой, вновь стали переглядываться и перешептываться.

— Ой, прости Розалинда, у меня стала ужасная память! — Амалия по-актерски поднесла руку к голове, — Сэм, я забыл сказать тебе, что у Розалинды теперь их трое…

— Тетя Амалия! — рявкнула я.

— Мама! — грозно произнес Питер.

Мы с Питером одновременно воскликнули и грозно уставились на Амалию. Она вздрогнула и остановилась на середине предложения.

Мы с Питером переглянулись.

— Питер… — Рейчел подошла и схватила его за руку, ласково наклонившись к нему, — Тимоти уснул. Может, ты отнесешь его наверх в его спальню?

Питер свирепо взглянул на свою жену, прежде чем повернулся к Амалии и сказал: — Мама, почему бы вам не пойти со мной? Мне нужно кое-что с вами обсудить.

— Питер, попроси отца сходить с тобой! — Амалия бросила взгляд на мужа.

Сэм повиновался жене и подошел к зятю.

— Питер, я схожу с тобой.

— Ну хватит стоять. Пойдемте за стол! — воскликнула тетя Амалия.

Видимо, Амалия специально подстроила, чтобы я сидела между ней и Рейчел. Они, конечно, притворялись счастливой семьей, но я уже понимала, что это ловушка для меня.

Что ж, спектакль начался!

25

Когда мы сели за стол, одна из тетушек, тетя Лидия, повернулась ко мне и улыбнулась.

— Мы не видели тебя годами! Теперь ты выглядишь намного взрослее, Розалинда. Ты стала прекрасной женщиной.

Другая тетушка, тетя Джина, вмешалась и спросила: — Амалия, что ты говорила о детях Розалинды? Вы имеете в виду, что она уже замужем и у нее трое детей?

— Да, у нее уже трое детей. Время пролетело незаметно, не так ли? Мы все стареем, — Амалия пронзительно рассмеялась и продолжила, — Розалинда, почему ты не взяла с собой сегодня своих детей?

На этот раз я не стала перебивать ее. Вместо этого я позволила своей тете закончить говорить то, что она хотела сказать. Чем быстрее все начнется, тем быстрее закончится!

С того момента, как Рейчел столкнулась со мной и моими детьми в детском саду, я знала, что скоро секрет будет раскрыт, и новость о моих детях распространится со скоростью лесного пожара.

Наверняка, Амалия подкормила других тетушек всевозможными мерзкими историями обо мне, чтобы испортить мою репутацию. А вечер был организован только для того, чтобы прилюдно поиздеваться надо мной и опозорить меня перед Питером…

Тетя Лидия взволнованно спросила: — Розалинда, когда ты вышла замуж? Мы даже не знали!

— Сколько лет твоим детям?

— Чем зарабатывает на жизнь твой муж? Почему он не пришел с тобой? — вопросы летели с разных сторон, я не успевала на них отвечать, да и не хотелось, поэтому я просто молча сидела и пила воду.

Амалия и Рейчел смотрели на меня и улыбались. Они обе радостно ждали моего ответа. Все шло по их плану.

После долгой паузы я решила не отклонятся от их сценария, и, наконец, заговорила.

— Это не ваше дело!

Все гости в комнате замолчали и изумленно уставились на меня. Никто не ожидал, что я отвечу на их вопросы таким образом.

— Мы — твоя семья! И своим аморальным поведением ты можешь нам навредить! — возмутился один из дядюшек, — Мы имеем полное право знать, кто твой муж!

Я молчала, давая возможность выговориться всем присутствующем.

— Почему ты не хочешь ответить на такой простой вопрос? Ты что, забеременела вне брака? — спросил другой дядя, — Кто отец твоих детей?

— Почему ты ничего не говоришь? — набросились на меня все остальные, — Ты связалась с женатым мужчиной и родила от него?

Одна из тетушек разразилась смехом рядом с ним.

— Женатый мужчина — это еще не худший сценарий. Было бы намного хуже, если бы она даже не знала, кто отец.

— Как ты могла до такого опуститься! — в гневе закричал один из дядюшек, — Ты позоришь всю семью! — он вскочил со своего места и вышел из комнаты.

— Розалинда, это просто абсурд, — сердито сказала тетя Джина, — Четыре года назад ты совершила такой позорный поступок, что твой отец не выдержал и спрыгнул с крыши, покончив жизнь самоубийством. Мы думали, что после этого ты перестанешь, вести себя так возмутительно, но ты продолжаешь позорить свою семью!

— Твой отец уже в гробу перевернулся, видя, как ты живешь! — сказала тетя Лидия.

Несколько тетушек начали громко шептать.

— В детстве она была такой послушной. Что с ней случилось? Может быть, она одержима дьяволом.

— Такое поведение может быть от того, что у нее не было матери, которая направляла бы ее, когда она была маленькой. Взгляните на Рейчел — она никогда не будет вести себя как Розалинда…

— Именно так! Рейчел — такая замечательная девушка. Она вышла замуж как нормальный человек и родила замечательного ребенка от своего мужа. А вот что касается Розалинды…

Услышав это, на лице Рейчел появилась улыбка удовлетворения. Видимо, задумка тети Амалии шла по плану.

Я сжимала стакан с водой в своей руке, мое терпение было исчерпано.

— Вы все сказали? Если я правильно помню, ни у кого из вас здесь нет фамилии Стилл, — произнесла я довольно нагло, — Какое отношение к вам имеет репутация и честь семьи Стилл? Когда мой отец был жив, а семья Стилл была на пике своего могущества, все вы подлизывались к нам, как куча бродячих собак. Но когда у нас появились проблемы, вы все исчезли и забыли про кровные узы. А теперь у вас хватает наглости читать мне морали? — я холодно рассмеялась.

Все дальние родственнички были в ярости, у некоторых из них даже лица покраснели. Они кричали на перебой о том, как мое поведение влияет на них и позорит их род.

— Когда твой отец был жив, он всегда говорил с нами уважительно! Хотя, что можно ожидать от ребенка-ублюдка, у которого никогда не было матери, чтобы научить ее, как нужно себя вести?

В тот момент, когда я услышала эту реплику, все мое самообладание дало трещину и ярость хлынула наружу. Я схватила стакан с водой со стола и бросила его в голову говорившего, но стакан пролетел мимо и врезался в стену разлетевшись на мелкие осколки.

От раздавшегося звука некоторые женщины вскрикнули, а Рейчел вскочила со своего места и спряталась за матерью.

Раздался пронзительный крик Амалии, театрально преувеличенный.

Сэм в панике прибежал на крик жены.

— Что случилось? Что происходит?

— Этот ублюдок! Она достаточно опозорила семью, и все же она набросилась…

Том заревел, указывая пальцем на меня.

— Как вы смеете покушаться на члена своей собственной семьи?

— Вы оскорбили моих родителей! Вы можете сколько угодно оскорблять меня, как вам будет угодно, но не смейте клеветать или оскорблять моих родителей! — холодно взглянув, ответила я.

— Да как ты смеешь так….

— Хорошо, хорошо, — сказал Сэм, отчаянно пытаясь спасти ситуацию, — В конце концов, мы семья. Давайте сначала успокоимся.

— Я не хочу иметь ничего общего с ней. Она просто шлюха, она огрызается на всех, кто желает ей добра, словно собака! — взревел Том.

— Том, не говори, так… — попытался заступиться за меня дядя Сэм.

— Сэм, прости, но я полностью потерял аппетит, мне лучше сейчас уйти. Я зайду и навещу вас в другой день, — Томас схватил жену за руку и вылетел с ней из комнаты.

Остальные родственники тоже стали расходиться, боясь создать себе еще какие-либо неприятности.

— Постойте, не уходите! Вы еще не попробовали ни одного из блюд, — Амалия с тревогой поспешила за уходящими гостями. Однако, ни один человек даже не обернулся в ее сторону.

— Все в порядке, пусть они уйдут, — сказал ей дядя Сэм, оттягивая ее назад, — Поднимитесь наверх и отдохните.

Амалия ткнула в меня пальцем с необузданной яростью.

— Спасибо, что испортила семейный ужин! Тебе стоит хорошенько подумать над тем, что ты сделала и что собираешься сделать!

Я хладнокровно встретила ее взгляд и спросила: — Разве не вы пригласили меня сюда, тетя Амалия? Вы приложили столько усилий, чтобы устроить шоу для остальных — разве я могла, как исполнительница главной роли, разочаровать вас, не появившись?

— О чем ты сейчас говоришь? — воскликнула Рейчел, — Моя мать пригласила тебя на обед по доброте душевной!

— Вы пригласили меня по доброте душевной? Очень смешно, — я взяла салфетку со стола и вытерла руки, — Вы пригласили меня для того, чтобы дискредитировать перед Питером и выставить перед всеми полной дурой!

— Сделать из тебя дуру? Ты родилась полной дурой с самого начала! — Амалия кричала, потеряв контроль над собой, — Даже твоя мать сбежала сразу после того, как родила тебя! Твой отец нянчился с тобой и относился к тебе, как к принцессе, а ты решила разочаровать его, оказавшись таким чудовищем!

— Хватит, Амалия… — Сэм предупредил тихим голосом, — Ты не должна говорить о Розалинде так.

— Почему я не могу так говорить? — нахмурилась Амалия, широко распахнув глаза, — Я говорю правду, не так ли? Почему ты пытаешься защищать ее?

— Папа, не лезь, куда тебя не просят! Поднимись наверх, — сказала Рейчел, отталкивая отца.

— Ты подстроила ловушку для меня четыре года назад, а теперь строишь из себя саму невинность? — я уже плохо владела с собой и говорила все, что у меня было на уме.

— Какую чушь ты сейчас несёшь? Что произошло четыре года назад? — спросила Рейчел, она выглядела немного запаниковавшей, — Это была твоя глупая идея поехать в Жрицу ночи и снять жигало, и ты сама сделала выбор, от кого рожать! Почему ты теперь обвиняешь в этом меня?

— Кто потащил меня в Жрицу ночи? Кто сказал мне найти другого мужчину, чтобы заставить Питера ревновать, чтобы он пошел против своей семьи и женился на мне? Это была ты, Рейчел! Вы обманули Питера и меня, заставили нас расстаться, а после ты вышла за него замуж! И вы до сих пор настаиваете на том, что не имели к этому никакого отношения? Какая чушь!

— Заткнись! — Амалия бросилась вперед и дала мне пощечину.

Звонкая пощёчина обожгла лицо, а из разбитой губы выступила кровь. Я чувствовала ее вкус на языке.

— Отлично! Я надеюсь, от этого у тебя мозги встанут на место! — сказала Рейчел, стиснув зубы.

Амалия вновь занесла руку, чтобы ударить меня…

— Амалия, — резко воскликнул Сэм, подбежав он схватил ее за руку, — Что ты делаешь? Не нужно прибегать к насилию.

— Отойди! — она откинула руку дяди Сэма и направилась в мою сторону. Амалия тяжело дышала от ярости.

— Ты сама сделала свой выбор! Ты повела себя как шлюха! А теперь пытаешься обвинить в этом мою дочь? Я пригласила тебя, чтобы ты поняла наконец, Рейчел и Питер женаты и у них есть сын. И ты не посмеешь соблазнять Питера, иначе ты получишь не только пощёчину.

— Амалия Уайт я сделаю так, что ты заплатишь за слова, которые ты мне сказала сегодня! — прошипела я, стиснув зубы.

— Ты что, пытаешься угрожать мне? — Амалия бросилась вперед, чтобы снова ударить меня.

— Хватит, остановитесь. Что вы здесь устроили? — раздался свирепый рев у нас за спинами.

Питер смотрел на меня с жалостью во взгляде. Он повернулся к своему водителю Оуэну и сказал: — Отправьте Розалинду домой!

— Да, сэр, — Оуэн вывел меня из комнаты.

26

Когда мы вышли с виллы, машина семьи Фир сразу тронулась с места и направилась ко мне.

За спиной раздался голос Рейчел.

— Что ты о себе возомнила? — она влепила мне звонкую пощёчину, — Не смей приближаться к моей семье! — она развернулась и ушла в дом.

Почему они так со мной? Мне всего лишь нужно, чтобы меня оставили в покое и я жила со своей семьей в дали от этих скандалов.

— Мисс Стилл…

Голос Лейлы вырвал меня из задумчивого состояния. Когда я, наконец, вырвалась из оцепенения, передо мной стояла Лейла и ее помощница. Женщина хмурилась, глядя на темно-красную отметину на моем лице.

Подойдя ближе и рассмотрев получше мою щеку, она спросила: — Что случилось? Кто осмелился так поступить?

Помощница доктора Рейн, издала вздох ужаса.

— Смотрите! Рука миссис Стилл в порезах. Нужно срочно обработать все раны!

Лейла начала меня осматривать на наличие других повреждений.

— Давайте сначала сядем в машину, а уже затем обработаем раны, — Лейла повела меня до машины, придерживая за локоть.

Как только машина тронулась с места, Лейла приступила к обработке моей руки, она удалила несколько мелких осколков. На лице Лейлы была тревога, было заметно, что она нервничает.

— Миссис Стилл, мистер Фир предоставил нас в ваше распоряжение. Его волнует не только ваше физическое здоровье, но и эмоциональное. Поэтому мы можем выполнить любое ваше пожелание.

По взгляду Лейлы я поняла, о чем идет речь. Если я сейчас расскажу, что произошло на ужине и попрошу Лейлу наказать виновных, то это будет исполнено! Меня это очень сильно удивило. Я была рядовым сотрудником компании, а теперь даже занимаю пост младшего охранника на парковке. Почему Закари так заботится о моем благополучии? Он что, и в правду влюбился в меня?

— Что же нам делать? — запаниковала помощница Лейлы, обрабатывая мои раны на лице, — Мистер Фир с нас три шкуры спустит, — ее руки тряслись.

Я взглянула на Лейлу и увидела тот же самый страх.

— Мы можем не говорить о произошедшем! Ему не нужно знать все. Можем сказать, что я просто упала, — моя попытка успокоить их оказалась провальной.

— Миссис Стилл, у вас на лице несколько крупных ссадин. Даже если нам повезет, вы не встретитесь с мистером Фир сегодня, а краснота завтра спадет, то ссадины никуда не денутся, — спокойно объясняла Лейла, — Нужно рассказать все, как было, иначе, если правда всплывет, нам всем несдобровать.

Лейла молча продолжила обрабатывать порезы, когда почти все было закончено, она вдруг уверенно произнесла: — Мисс Стилл, не переживайте из-за власти, которой обладают Милтоны. Влияние мистера Фир намного их превосходит. Вам не нужно бояться Милтонов.

— Спасибо, — сказала я, — Но я думаю, что решу этот вопрос сама.

Я не хотела вовлекать в свои дела посторонних. В конце концов, это был бы просто еще один долг, который мне нужно было бы погасить.

— Хорошо.

Лейла больше не произнесла ни слова за всю поездку. Однако, когда она смотрела на мое побитое лицо, ее выражение было чрезвычайно серьезным, а в глазах читался страх. Возможно, она переживала за то, что оставила меня одну на ужине, и теперь ей придется отчитываться за это перед Закари.

Добравшись до дома Закари, я сразу направилась в свою комнату, чтобы избежать встречи с ним. Приняв душ, я зарылась в одеяло и даже не заметила, как провалилась в сон.

Меня разбудил громкий звук распахнувшейся двери в мою комнату, когда я попыталась открыть глаза, яркий свет обжег их и я вновь зажмурилась. Часто моргая, чтобы привыкнуть к свету, я смогла разглядеть приближающийся мужской силуэт, но я уже понимала, что это Закари.

Подойдя к кровати, Закари схватил меня за лицо одной рукой. Я уже привыкла к свету и смотрела на него ошарашенными глазами. Его же глаза были полны ярости, а скулы напряжены. Он осматривал мое лицо так, словно крутил вещь из стороны в сторону, а затем пристально посмотрел на меня и спросил сквозь зубы: — Кто это сделал? — он делал большие паузы между словами.

— Это всего лишь недоразумение… — кое-как выговорила я. Мне сейчас не хотелось злить его, неизвестно, что он может сделать в таком состоянии.

Закари резко оттолкнул мое лицо, от тупой боли я застонала и схватилась за щеку. Когда я вновь посмотрела на Закари, то увидела лишь его спину на выходе из комнаты. Он стукнул по выключателю, и в комнате вновь стало темно, а затем громко хлопнул дверью, закрывая ее за собой.

— Что сейчас было? — я сидела на кровати в недоумении. Он так взбесился из-за меня? — Истеричка! — не громко крикнула я и, испугавшись, залезла под одеяло с головой.

Это был последний раз, когда я видела Закари.

В течении следующих дней я наслаждалась отдыхом, тихими и спокойными днями и была рада не встречать этого самодура.

Мои раны потихоньку заживали, и спустя три дня Лейла окончательно сняла бандаж.

Каждое день мне звонили дети, и я каждый раз боялась, что меня может кто-то подслушать и узнать о моей тайне.

Я устала скрываться и прятаться, чтобы пообщаться со своими детьми, наслаждаться минутами разговора и постоянно оглядываться, бояться. Миссис Мейн переживала за мое здоровье и просила меня побольше отдыхать и не переживать за них, но я понимала, что она уже в возрасте и ей тяжело справляться одной с тремя детьми. Поэтому я решила отправиться домой, несмотря на все запреты, и в этот раз меня никто не стал удерживать. Лейла отправила горничную, чтобы та собрала мои вещи, и предложила отвезти меня домой.

— Все витамины и лекарства принимайте строго по расписанию, — давала указания по дороге Лейла, — Через день я буду вас навещать и обрабатывать раны.

Мои глаза расширились, только этого мне не хватало. Так мне точно не удастся скрыть детей.

— Можно я сама буду приходить к вам в клинику. Мне бы не хотелось, чтобы вы так много времени тратили на меня, ведь у вас есть и другие пациенты, — сходу выпалила я.

— Но… — Лейла замялась, но, взглянув на меня, она все же достала визитку и протянула ее мне, — Там указан адрес клиники и мой номер. Если что-то будет вас беспокоить, немедленно звоните мне, — она мило улыбнулась.

— Да, конечно, — облегченно выпалила я, — Остановите здесь, пожалуйста, — не хотелось, чтобы Лейла увидела моих детей, поэтому я попросила остановить за несколько домов от моего.

— Вам нужна моя помощь, чтобы поднять пакеты в квартиру? — с улыбкой спросила Лейла.

— Нет, спасибо, я справлюсь сама. Все будет хорошо.

Мы попрощалась, я дождалась, пока машина скроется из виду, и побежала домой с пакетом наперевес.

— Мисс, вы наконец-то вернулись! — миссис Мейн бросила швабру и подбежала ко мне. Она схватила меня за руку и, разглядывая мое лицо, попыталась унять непрошенные слезы.

— О, моя дорогая! Как же так? — она вздыхала и качала головой.

— Это всего лишь несколько небольших царапин, не нужно так переживать, — когда я попыталась обнять миссис Мейн, резкая боль пронзила мое плечо, у меня закружилась голова и я немного пошатнулась.

— Садись, давай! — миссис Мейн подвела меня к дивану и помогла сесть, — Бедная девочка. Прошло уже так много времени, а твои раны все еще не зажили. Это не просто царапины!

— Все нормально. Раны хорошо заживают, поэтому врач отпустил меня домой, — успокоила я миссис Мейн, — Миссис Мейн, это лекарства и витамины, которые мне дал врач. Уберите их подальше от детей, а я пока переоденусь.

— Ты справишься самостоятельно, или тебе нужна моя помощь?

— Нет, все в порядке! Скоро приедет автобус. Вы встретите детей?

— О, точно. Как я могла такое забыть? Моя память, конечно, ухудшается с каждым днем. Я только уберу лекарства и сразу же отравлюсь за ними.

Миссис Мейн помогла мне пройти в мою комнату и поспешила за детьми.

Я успела только переодеться, как в дом вбежали ребята и начали кричать наперебой: — Мама, мама, мама!

— Здравствуйте, мои дорогие! — воскликнула я, трое малышей кинулись в мои объятия.

— Боже мой, дети, будьте осторожны с мамой! — забеспокоилась миссис Мейн, — Ваша мама…

— Все в порядке, ничего страшного! — не дала закончить ей я, мне не хотелось пугать детей.

— Миссис Мейн, мама, пора ужинать! — прокричали дети.

Мы все вместе накрыли на стол и уселись на счастливый семейный ужин.

Как только я принялась за еду, на телефон пришло сообщение о банковском переводе от Альфонса на сумму восемь тысяч.

Я была вне себя от радости, увидев это. Я тут же взяла телефон и написала ему: «Столько денег?»

Альфонс: «Я получил несколько хороших заказов.»

Розалинда: «Вау, это просто потрясающе! Я уже начала думать, что ты бездельничаешь, пока я зализываю раны. Я горжусь тобой!»

Альфонс: «Рад стараться!»

Альфонс: «Ты счастлива, потому что я заработал больше обычного?»

Я: «Конечно. Ведь я от этого получаю тоже больше денег! Продолжай хорошо работать!»

После этого «Альфонс» перестал отвечать на мои сообщения.

Я отложила телефон и посвятила свое внимание ужину с детьми.

Тем не менее, мой разум не мог перестать вздрагивать мыслями. Теперь, когда Амалия и Рейчел распространили новости о моих детях, все, кого я знала, рано или поздно должны были услышать об этом.

Когда это произойдет, Альфонс также может узнать об этом… Лучше пока об этом не думать, пусть все идет своим чередом.

Следующие дни были словно сказка. Я занималась работой по дому и играла с детьми, забирала и провожала их в сад. Мой "отпуск" подходил к концу, и сегодня был последний визит к врачу, по дороге я купила для Лейлы небольшой букет цветов.

— Отлично, миссис Стилл! Вы почти полностью поправились и сможете прекрасно отдохнуть на благотворительном вечере.

— Что? Вы что-то путаете… — я не понимала, о чем говорит Лейла.

— Мистер Фир пригласил вас завтра на благотворительный вечер, — ответила Лейла, ярко улыбаясь, — Завтра вас будут ждать стилист и визажист, они подготовят вас к мероприятию…

Для меня это было неожиданно. Никто не предупреждал о благотворительном аукционе. Лейла, видимо, заметила мое растерянное состояние и выдержала ндолгую паузу, прежде чем продолжить.

— Мисс Стилл, завтра в два часа дня я заеду за вами, чтобы отвезти к стилистам.

Последние несколько дней мы с Закари даже не виделись. Почему он вдруг пригласил меня на свой благотворительный вечер?

О нет, Закари, наверное, влюбился в меня… Другого оправдания просто нет!

На следующий день без десяти два Лейла позвонила мне.

— Миссис Стилл, мы уже на месте! Ждем вас.

— Поняла. Я сейчас подойду!

Я сообщила миссис Мейн, что ухожу и сегодня буду поздно, надела повседневную одежду и вышла из дома.

«Роллс-Ройс» в бедном квартале вызвал настоящий фурор, все вышли, чтобы посмотреть на дорогущую машину. Мне даже пришлось прикрыть лицо рукой, чтобы меня не узнали, и не полетели различные сплетни.

— Миссис Стилл, пожалуйста, садитесь! — Лейла приветливо улыбалась.

— Миссис Рейн, почему вы встречаете меня на этом автомобиле?

— Мы делаем так, как велел нам мистер Фир! — Лейла широко улыбалась.

— Понятно! — растерянно проговорила я, — Поехали, пока мы не собрали всю улицу у автомобиля.

27

Мы с Лейлой приехали в центр города к одному из самых известных салонов города. Когда мы зашли внутрь, нас приветствовал весь персонал, все сотрудники выстроились в шеренгу, склонив головы, а администратор встречала нас широкой улыбкой. Более десяти сотрудников, известные визажисты и стилисты готовы были трудиться над моим образом.

Я была ошеломлена величием всего. Нервно потянув Лейлу за рукав, я прошептала: — Вы не думаете, что это немного лишнее?

— Не волнуйтесь! Я все устроила только для вас.

Лейла повела меня в комнату с большими зеркалами. Визажисты проследовали за нами.

Попасть в этот салон было чрезвычайно сложно и очень дорого. Визажисты брали работу только для важных мероприятий, таких как дни рождения известных персон или разнообразные их мероприятия, но даже в таком случае приходилось бронировать время за насколько месяцев.

Сегодня весь салон был забронирован для меня одной, было заметно, что персонал поглядывает на меня с опаской. Это означало, что власть и влияние этого мужчины простирались гораздо дальше, чем я могла себе представить.

Я должна держаться от таких мужчин как можно дальше, если его обидеть, он может стереть меня в порошок.

Спустя час визажисты все еще толпились вокруг меня, взмахивая различнымикисточками и укладывая мои волосы. Время без движения тянулось целую вечность, и я задремала…

Меня разбудил громкий крик кошки, и я тихонько открыла глаза. Мяуканье кошки так резко вывело меня из сна, что я не сразу поняла где нахожусь.

— Уже утро? — в недоумении пробормотала я.

Визажисты разразились тихим смехом, но сразу же, испуганно стихли.

— Мисс Стилл, вы спите уже полчаса, — сказала Лейла, улыбаясь, — Ваш макияж почти готов!

— Упсс! — я вспомнила, что Лейла затащила меня в салон и что сейчас мне накладывали макияж для вечера. Я смущенно улыбнулась и уставилась на себя в зеркало, такой красивой я себя никогда не видела, — Это действительно я? Я выгляжу потрясающе! — я осторожно прикасалась к своему лицу кончиками пальцев. Волосы, макияж — все было выполнено идеально.

Любуясь на себя в зеркало, я заметила в отражении темный силуэт мужчины, вальяжно расположившегося на диване с бокалом вина. В испуге я взвизгнула, но вглядевшись в силуэт, я поняла, что это Закари Фир сидел на диване и разглядывал меня в отражении.

Он смотрел на меня совершенно спокойным и хладнокровным взглядом, выражение его лица было пустым. Однако, в его глазах была сложная смесь эмоций…

— Когда вы приехали сюда? Почему вы не дали мне знать, что вы здесь? Вы очень сильно напугали меня!

Я приложила руки к груди, от испуга я стала дышать намного глубже. Мое сердце колотилось как после часа пробежки. Взгляд Закари последовал за моими руками.

В следующий момент его брови приподнялись, а взгляд стал хмурый, и он огрызнулся: — Иди и переоденься в другое платье!

— Что? Почему я должна переодеться?

Я посмотрела на себя в зеркало. На мне было одето роскошное платье, которое полностью облегало мою фигуру, оно было цвета слоновой кости и делало меня похожей на ангела.

— Да, сэр. Я немедленно приготовлю еще одно платье, — одна из стилистов повернулась и поручила своей помощнице принести в комнату другие наряды.

— Зачем мне менять это платье? Я думаю, оно выглядит прекрасно! — я снова посмотрела на себя в зеркало, покрутившись вокруг, — Оно выглядит изумительно, так хорошо подчеркнуло мою фигуру, не так ли? Даже это декольте не выглядит вульгарно…

Закари сигнализировал рукой, что все должны уйти. Все работники салона немедленно подчинились и покинули помещение, мы с Закари Фир остались одни в большой комнате.

Вдруг, я ощутила, как моя кожа стала колючей от внезапного чувства опасности. Я подняла голову и посмотрела на него в отражение. Закари Фир сделал пару шагов ко мне, и огромная комната стала размером с обувную коробку

— Что… Что вы делаете? — я отшатнулась от него, сделав шаг по направлению к дивану и оступилась. Упав на диван, я поджала колени к груди.

Закари потянулся вниз ко мне и легонько ущипнул меня за подбородок. Подняв мою голову вверх, так, чтобы я смотрела прямо ему в глаза, он сказал тихим голосом: — Запомни — я единственный человек, который может видеть твое тело!

Я почувствовала, что мой сердечный ритм снова ускорился. В моем сознании появилась куча восклицательных знаков, но я слишком боялась издавать звук и лишь смотрела на него полными страха глазами.

Он провел большим пальцем по моим губам, в его глазах можно было уловить следы похоти.

Тем не менее, я так и не узнала, что он собирался сделать, потому что он резко отдернул руку от меня и достал телефон, чтобы кому-то позвонить.

— Мы выходим через десять минут.

Затем мужчина вышел из комнаты. Мгновенно напряжение в комнате рассеялось, и я смогла, наконец, вздохнуть с облегчением. Но уже через несколько секунд орда сотрудниц столпилась вокруг меня, они помогали мне надеть новое платье. Стилисты начали восхвалять мое стройное тело и говорить, как мне идут все наряды.

Я спокойно выполняла все манипуляции с платьями, все время пытаясь успокоить свое бьющееся сердце.

Что дьявол имел ввиду под этими словами?

Неужели, он действительно влюбился в меня?

Я должна объяснить ему все сегодня вечером и убедиться, что он понимает, что я не собираюсь когда-либо встречаться с ним. Мне нужно прервать с ним любое общение, пока он не узнал, что у меня есть трое детей.

В итоге стилисты остановились на роскошном черном платье с небольшим шлейфом, визажисты поправили макияж и завязали кружевную ленту вокруг моей шеи, чтобы скрыть почти зажившие следы от нападения. После этого они скользнули несколькими бриллиантовыми кольцами по моим пальцам, мгновенно превратив меня в принцессу.

Я посмотрела на себя в зеркало. Я никогда раньше не пробовала этот стиль, но он, казалось, очень хорошо дополнял меня.

— Мисс Стилл, пойдемте! Мистер Фир ждет нас снаружи, — сказал Лейла мягким голосом.

— О, верно, — я подняла платье за подол и осторожно вышла из комнаты.

Лейла помогла мне сесть в машину. После этого она тактично удалилась и села в другой автомобиль позади нас. Я не хотела оставаться с Закари в салоне один на один, но выбора у меня не было, и я вжалась в свое кресло.

Машина, наконец-то, начала движение. Закари смотрел вперед себя, не обращая на меня внимания. Поскольку мужчина не произнес ни слова, я тоже не осмелилась открыть рот. Я сидела чопорно и тихо на своем месте, стараясь не двигаться столько, сколько могла.

Однако, вскоре мою внимание привлекло блюдо с фруктами и закусками, которые были разложены перед нами. Прошло уже больше восьми часов с момента как я ела, мой рот наполнился слюной.

Я бросила взгляд на Закари и, убедившись, что он на меня не смотрит, быстро отщипнула виноградину и сунула ее в рот.

Он недовольно посмотрел на меня и толкнул тарелку с закусками в мою сторону с выражением презрения на лице. После этого он откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза.

«Конечно, легко презирать голодных людей на сытый желудок»

Увидев, что он не смотрит на меня, я схватила несколько тарталеток и запихала их себе в рот. Я была настолько голодна, что чуть не задохнулась в попытке проглотить их. Схватив стакан, я наполнила его соком и начала пить большими глотками, чтобы протолкнуть закуски, вставшие комом в горле.

Несколько капель сока упали мне на платье, я схватила салфетки и принялась в панике вытирать свой роскошный наряд. Мне показалось, что у меня получилось убрать следы сока, тем более что на черном платье их и так не было бы заметно, так что я успокоилась и откинулась на спинку кресла.

По дороге Закари так и не произнес ни слова. Когда мы подъехали к роскошной вилле, я прилипла носом к стеклу, разглядывая все вокруг и любуясь красиво одетыми людьми.

Возле виллы уже было припарковано множество дорогущих автомобилей. Только тогда я поняла, что это не простое мероприятие, сюда была приглашена вся элита города.

— Что за мероприятие сегодня? — я осмелилась нарушить тишину.

— Небольшой благотворительный аукцион. Тебе не стоит переживать, просто следуй за мной, — спокойно ответил Закари.

— Почему вы выбрали меня? Я всего лишь младший охранник, и у меня нет никаких особых…

Закари прервал меня, он вышел из машины, оставив меня с открытым ртом. Я недовольно вздохнула и последовала за ним. Выйдя из машины, я поспешила за Закари, но оступилась и чуть не подвернула ногу. К счастью, Лейла вовремя подоспела и подхватила меня под руку.

Навстречу нам вышел мужчина средних лет в костюме и кожаных ботинках со свитой. Увидев Закари, он почтительно склонил голову в знак приветствия.

— Мистер Фир, все гости уже здесь! Закари ничего ему не ответил и молча направился к вилле. Он шел уверенным быстрым шагом, я как могла пыталась поспевать за ним на непривычно высоких каблуках, запыхавшись, я сбавила шаг и стала с любопытством озираться по сторонам.

Вскоре, мой взгляд привлёк белый "Бентли". Это может быть машина Питера, неужели он тоже здесь?!! Хотя, если сюда приглашена вся элита города, то не удивительно, что он, возможно, тоже здесь!

Через несколько шагов, я заметила синий "Порше", это машина дяди Сэма. Я нахмурилась, ведь, если дядя здесь, то и тетя Амалия должна быть где-то рядом.

О, нет! Что если она решит рассказать Закари о моих детях? Если мы с ней снова вцепимся, то я опозорю Закари, а это мне не сойдет с рук. Тогда точно быть беде…

Я слепо шла вперед, погруженная в свои мысли, как вдруг наткнулась на кого-то.

Я была потрясена, схватившись за лоб, я подняла глаза. Оказалось, что это был Закари, который остановился и ждал меня, а я рассеянно врезалась ему в грудь.

— О чем задумалась? — его низкий голос был очень притягателен.

— Нет, ни о чем… — я запаниковала, — Мне вдруг стало не хорошо, возможно мне следует отправиться домой…

Я не успела закончить, Закари схватил меня за руку и потащил к вилле.

Я несколько раз попыталась освободить свою руку, но все было бессмысленно, и я подчинилась ему. Я чувствовала тепло его руки, мое сердце забилось сильней, а лицо обдало обжигающей краской.

У него длинные ноги и быстрый темп, и поэтому мне приходилось бежать мелкими шажками, чтобы не отстать, вскоре он замедлился и дал мне время привести дыхание в норму… Лунный свет заливал все пространство вокруг нас, небольшие ландшафтные фонарики подсвечивали нам дорогу и делали атмосферу более романтичной.

Когда я восстановила дыхание, мы продолжили свой путь, но уже в более неторопливом темпе. Добравшись до главного входа, Закари остановился и подставил мне локоть, предлагая взять его под руку. Я не стала возражать и сделала то, что он хотел, Закари накрыл мою ладонь своей.

Когда двери перед нами открылись, меня ослепили яркие огни, и я зажмурила глаза. До моих ушей донеслась романтическая мелодия, а затем раздались аплодисменты.

28

Закари держал меня за руку, придовая мне уверенности, он сделал шаг вперед, увлекая меня за собой. Вскоре мне удалось привыкнуть к яркому свету и я смогла медленно открыть глаза. Вокруг нас было множество людей, они все смотрели на меня и Закари и тепло приветствовали нас улыбками и аплодисментами, казалось, я очутилась в другом мире — сказочном мире. Я как будто перенеслась на несколько лет назад, в прошлое где мой отец был еще жив и в нашей семье устраивали банкет.

За четыре года я упала с небес на землю, перенесла кучу разных страданий, ощутила все тяготы этого мира. Я думала, что никогда не окажусь в прошлом…

Но теперь мужчина рядом со мной, который держит меня за руку, смог вернуть меня в мои воспоминания. Я с благодарностью посмотрела на Закари, но его взгляд был устремлен куда-то вперёд на сцену.

— Прошу тишины! — раздался голос ведущего, — Поприветствуйте хозяина сегодняшнего торжества, мистера Фир. Наш благотворительный аукцион официально открыт! — зал вновь наполнился теплыми аплодисментами. После недолгой паузы он продолжил, — Прошу присутствующих занять свои места.

Гости стали неспешно разбредаться по залу и занимать свои места за столиками. Закари провел меня к столику в первом ряду, он голантно отодвинул мне стул и как только мы сели, Закари вновь взял меня за руку. Он сделал это так спокойно и легко, как будто мы были парой влюблённых.

Закари смотрел на сцену и вел себя абсолютно спокойно, а вот я не могла усидеть на месте. Я чувствовала, что все смотрят на нас, и для меня это было непривычным.

Закари нежно сжал мою руку. Движение было едва заметное, но каким-то чудесным способом оно успокоило меня, заставив сердце биться ровнее.

Я повернулась и посмотрела на Закари, его лицо было беспристрастным, он смотрел на сцену, но тепло его руки передавалось мне. Оно было какое-то надежное, практичное…

Мое сердце стало стучать ровно, странно, но именно с дьяволом я почувствовала себя защищенной. Человеку, которого я боялась, сейчас я бы доверила свою жизнь.

Официанты стали разносить еду и, когда передо мной поставили тарелку, я еле сдержалась, чтобы не проглотить все в ту же секунду. Пара маленьких закусок, которые я съела по дороге, не смогли утолить мой голод.

Закари взял бокал и посмотрел на меня, я подняла свой бокал и кивнула ему в ответ. Сделав глоток, я ощутила знакомый вкус вина и вежливо произнесла: — Как щедро угощать гостей столь изысканным вином.

— Неужели младший охранник разбирается в вине? — спросил Закари, приподняв одну бровь.

— Конечно, — я принялась нарезать аппетитный стейк, кое-как сдерживая себя, чтобы не проглотить его целиком, — Это вино из винодельни Стрейков, и, если я не ошибаюсь, название "Роззи-блан", было произведено всего восемьдесят бочек. Так что тратить такое изысканное вино на данное мероприятие просто непростительно.

— А ты молодец, — он слегка улыбнулся и кивнул головой, — Я скупил все это вино уже довольно давно, я считал, что его никто не пробовал кроме меня. Откуда тебе известно это вино?

— Шесть лет назад мы с отцом ездили на одну винодельню, и там нам довелось попробовать очень вкусное вино. Отец хотел приобрести пару бочек, но опоздал. Как теперь мне известно, вы выкупили всю партию этого вина, — я взяла бокал и медленно покрутила его в руке, внимательно разглядывая его содержимое, — Тогда я была счастлива… Я уже думала, что не смогу никогда вновь попробовать вкус тех моментов, но вот я здесь с этим вином, — мне стало немного грустно.

— Попробовать вино всего один раз и спустя шесть лет узнать его. Это впечатляет! Какими скрытыми талантами еще вы еще обладаете мисс Стилл? — Закари с интересом смотрел на меня.

— Я разбираюсь в музыке, истории, драгоценностях, моде, искусстве, — вино расслабило меня, я деловито загибала пальцы, — В общем, много чего, но всего понемногу. Я быстро запоминаю все новое.

— Такие знания свойственны богатым наследницам, чтобы произвести впечатление на окружающих… Если бы хоть в чем-то из этого ты разбиралась как профессионал, то это бы имело ценность, а так это лишь обертка, — ухмыльнулся он.

— Почти тоже самое я говорила своему отцу, — я рассмеялась, — Он просто хотел, чтобы я была счастлива и однажды вышла замуж за кого-то толкового, кому он сможет передать свой бизнес, но главное для него все же было что бы я любила и была любима!

Возможно, в этом виновато вино, но сегодня мне было приятно находиться в обществе Закари Фир. Я чувствовал себя спокойно и даже была рада присутствовать на этом мероприятии.

— Похоже, у тебя с отцом были прекрасные отношения, — он с улыбкой посмотрел на меня, — Вероятно, он тебя слишком сильно оберегал, раз ты ведешь себя так наивно. Папочка слишком сильно любил и берег свою дочурку!

— В точку! — мне было легко и приятно общаться с Закари, — Папа и в правду очень баловал меня. Я не знала ни горя, ни печали. Никто не знал, что моя жизнь так круто изменится.

Мне стало грустно. Будь я хоть чуточку поумней, я бы могла помочь отцу избежать такого конца.

— Я до сих пор не понимаю. Как компания моего отца могла разориться всего за несколько дней, с какими проблемами могла она могла столкнуться. Насколько я знала, дела в компании шли хорошо. Отец просто не мог так поступить, он был жизнерадостным человеком, он просто не смог бы оставить меня одну в этом мире! — от воспоминаний на глазах навернулись слезы.

— Как называлась компания твоего отца? — поинтересовался Закари, любуясь на бокал с вином.

— Компания по работе с недвижимостью «Стилл», или просто «Корпорация Стилл»

Закари посмотрел на меня, что-то изменилось в его взгляде. Я не успела разобрать эмоции в его глазах, так как он почти сразу перевел взгляд обратно на бокал с вином.

— Ты вроде из богатой семьи, а вот пить сок тебя не научили… — он взглядом указал на место куда я совсем недавно в машине пролила сок.

— Что??? — я быстро прикрыла это место ладонью, — Я думала, что никто не заметит… — Мои глаза заметались из стороны в сторону. Кто еще мог это заметить?

Закари лишь молча улыбался.

Схватив свой клатч, я шепотом произнесла: — Мне нужно в дамскую комнату.

— Конечно, — Закари подал сигнал Лейле, и та тут же встала со своего места, чтобы сопроводить меня.

— Не нужно, — остановила его я, — Я справлюсь сама, просто скажите куда идти.

Закари вновь подал рукой сигнал Лейле, и та села на место.

— Прямо по коридору, первая дверь справа, — Закари улыбался, казалось, он тоже просто наслаждался вечером.

Мне пришлось пройти мимо всех столов, чтобы добраться до выхода, все гости смотрели на меня с улыбками, а мне казалось, что все они смотрят на мое пятно. Проходя мимо стола семьи Милтон, я заметила Рейчел и Амалию. За разговором с Закари я совсем забыла о них, по взгляду Амалии я поняла, что она что-то задумала.

Когда двери за мной закрылись, я постояла, немного пытаясь привести мысли в порядок. Неужели Амалия и Рейчел хотят рассказать Закари о моих детях? У меня не получалось успокоиться, поэтому я направилась в дамскую комнату с этими мыслями.

Убедившись, что никого нет, я принялась разглядывать платье на наличие пятен, но, как бы я не вглядывалась, мне не удалась найти их. Возможно, Закари видел, как я пролила сок в машине, а теперь просто решил посмеяться надо мной.

В этот же момент кто-то сзади схватил меня и крепко прижал к себе.

От ужаса я вскликнула и принялась бешено вырываться из крепких объятий мужчины.

— Отпустите меня! — в ужасе крикнула я.

— Успокойся, успокойся Роззи! Это я, Питер, — услышала я знакомый голос, — Здесь только мы с тобой! — Питер развернул меня лицом к себе и прижал еще сильней.

Мне удалось вырваться из его объятий и отскочить в сторону. От шока дышать стало тяжело, я прижала руки груди и попыталась восстановить дыхание.

Он вновь двинулся в моем направлении, раскинув руки для объятий. Я отступила от него и выставила руку вперед в попытке его остановить.

— Мистер Милтон, пожалуйста уважайте себя и свою супругу.

— Розалинда, что с тобой? Почему ты так холодна со мной? — в его голосе слышалась печаль, он закусил губу, и через секунду его выражение лица изменилось, жёстким тоном он добавил, — Неужели ты и вправду связалась с Закари Фир?

— Это не ваше дело, мистер Милтон! Помните, вы теперь женатый человек!

— О чем я каждый день сожалею… — он опустил голову и раздраженно добавил, — Я совершил большую ошибку. Не сумел тебя защитить, не встал на твою сторону. Пожалуйста, прости меня… Прошу дай мне еще один шанс, я не подведу тебя. Я пойду на все ради тебя! Давай начнем все с начала.

— Ты с ума сошел? Ты понимаешь, что ты сейчас несешь? Твоя жена сидит в зале и ждет тебя, а ты позволяешь себе такое… — я не могла поверить своим ушам. Может это и была ошибка, но прошло столько лет, теперь изменить что-то уже нельзя, а начинать заново уже поздно. Теперь он муж и отец и должен вести себя соответствующие.

— Розалинда…

— Мистер Милтон, прошу вас держать себя в руках. Вы ошиблись дверью, это женский туалет.

— Роззи, не будь такой холодной со мной! То, что было между нами, это было по-настоящему, а то, что я женат, это все ложь и обман. Забудь про то, что я женат. Я хочу быть только с тобой. Мои чувства к тебе никогда не изменятся.

— Мне нужно идти, меня ждут. Думаю, что и вас тоже, — я развернулась, чтобы уйти.

— Если ты будешь с Закари Фир, то пожалеешь об этом. Ты многого не знаешь! — внезапно крикнул Питер мне в спину.

Я остановилась и повернулась к нему.

— Что ты имеешь в виду?

— Я знаю, что именно… — не успел он закончить, как за дверью раздался пронзительный крик Рейчел.

29

Я замерла на месте, не решаясь выйти. Мне не хотелось участвовать в разборках с этой семьей, поэтому я прислонилась к двери, вслушиваясь в голоса. Я оказалась не в самом лучшем положении.

— Миссис Милтон, это женский туалет, — послышался голос Лейлы, — Не думаю, что ваш муж может быть там.

Видимо, Лейла все же последовала за мной.

— Раз это женский туалет, почему вы меня не пускаете?

— Поймите, миссис Стилл — почетная гостья, и вам лучше не встречаться с ней. Не нужно причинять ей неудобства. Как только миссис Стилл выйдет, вы сразу же сможете зайти, — Лейла упорно не пускала Рейчел в туалет.

— Рейчел, пойдем отсюда. Не нужно устраивать скандал, тем более на таком мероприятии. — это был голос тети Амалии.

— Я так и знала! Эта шлюха опять пытается увести у меня мужа! — еще сильнее начала кричать Рейчел, — Уйди с дороги! Ты простая служанка, ты не вправе мне что-то запрещать!

За дверью послышался шум… Похоже, Рейчел решила прорваться силой.

— Ах ты стерва! Как ты посмела меня толкнуть! Ты хоть знаешь, кто мой муж!

— Мне все равно, кто ваш муж. Если вы будете продолжать вести себя таким образом, то вам придется нести ответственность, — ровным голосом ответила Лейла.

— Кто ты такая, чтобы так разговаривать с моей дочерью?! Дрянь, — раздался громкий звук пощечины. Похоже, Амалия не выдержала и влепила Лейле пощёчину.

Я хотела выйти, но Питер отодвинул меня от двери и вышел из туалета первым. Я осталось одна, не в силах что-то предпринять. Как мне избежать этого скандала??!

— Прекратите! Что за спектакль ты здесь устроила?! — произнес злобно Питер.

— Ты там был вместе с этой… Розалиндой? — грозно спросила Рейчел. По голосу я поняла, что Рейчел находится на грани срыва.

— Рейчел, об этом мы поговорим позже, — прервала ее Амалия, — Питер, эта женщина только что пыталась избить Рейчел.

— Простите, доктор Рейн, моя жена вела себя не подобающе, — вежливо обратился Питер к Лейле.

— Все в порядке, мистер Милтон! На таком мероприятии лучше не привлекать к себе лишнего внимания, иначе, это может расстроить мистера Фир! — так же учтиво ответила Лейла.

— Конечно, — мягко произнес Питер.

— Питер, как ты… — хотела что-то возразить Рейчел.

— Хватит, закрой уже свой рот, — отрезал Питер, — Я думаю, ты уже поняла, что миссис Рейн работает на мистера Фир, зачем ты ссоришься с ней?

— Она же просто служанка! — голос Рейчел дрожал, как будто она сейчас расплачется, — Неужели, я хуже, чем какая-то прислуга мистера Фир?

— Да, — раздался грубый, высокомерный голос. Даже находясь за дверью, у меня по спине побежали мурашки. Я машинально открыла дверь и вышла в коридор.

Передо мной открылась картина. Рейчел в испуге прижималась к матери, а Амалия заметно нервничала, прижимая к себе дочь.

— Мистер Фир! — Лейла почтительно склонила голову.

Закари кивнул в мою сторону, и Лейла тот час же подошла ко мне и взяла под руку. Только теперь все заметили мое присутствие.

— Мистер Фир, простите за это недоразумение. Моя жена немного глупа и не знает, как правильно себя вести в обществе, — Питер был очень вежлив, было заметно, что он боится потерять расположение мистера Фир, — Дома я непременно поговорю с ней и объясню, как нужно вести себя в обществе.

Пока он извинялся, Лейла подвела меня к Закари. Теперь я стояла немного позади Закари Фир, Питер замолчал, посмотрел на меня и быстро отвел глаза в сторону.

— Вы не передо мной должны извиняться! — спокойным, ровным голосом произнес Закари. Он даже не посмотрел на Питера.

— Мистер Фир, это всего лишь недоразумение, — с улыбкой пыталась объяснить Амалия, — Мы не знали, что эта … женщина работает на вас, — она тут же повернулась к Лейле, — Миссис Рейн, простите нас, мы оскорбили вас по незнанию. Примите мои искрение извинения.

Рейчел дрожала от бешенства. Я смотрела на Амалию и не могла не восхититься ее гибкостью, как эта женщина легко подстроилась под ситуацию. С такими качествами она далеко пойдет.

— Вам не передо мной нужно извиняться, а перед миссис Стилл, — холодно произнесла Лейла.

Амалия тут же помрачнела, ее лицо приобрело фиолетовый оттенок. Ей явно не хотелось унижаться передо мной, ей было достаточно и того, что я стала свидетелем ее унижений.

Питер продолжал молчать, а Закари стоял с таким властным видом. Он излучал пугающую ауру. Амалия взглянула на меня, а затем на Закари и подчинилась.

— Розалинда, прости, что…

— Мама, не смей извиняться перед ней, — Рейчел поспешно перебила свою мать. Она ткнула в меня пальцем и взволнованно заговорила, — Мистер Фир, вы много не знаете про эту женщину. Она не так невинна, как кажется на первый взгляд, на самом деле она самая обычная шлюха. Она довела отца до суицида, связавшись с жиголо из известного бара. А так же вскоре, она обзавелась…

Я была в ужасе, и хотела уже было сама заткнуть кузине рот, но тут вмешался Питер.

— Заткнись! — свирепо рявкнул он, сделав шаг, он замахнулся на Рейчел, но Амалия опередила Питера и первая отвесила пощечину своей дочери. Рейчел прижала руку к покрасневшей щеке и уставилась на мать непонимающим взглядом.

— Мама, за что? — пролепетала она дрожащим голосом.

Я недооценивала тетю Амалию, она очень умная женщина. Прекрасно ориентируется в любой ситуации и просто молниеносно подстраивается! Это действительно отличный талант!

— Ты ведешь себя неподобающим образом перед мистером Фир, — рявкнула на дочь Амалия. Повернувшись к Закари, она склонила голову, — Мастер Фир, нам очень жаль, что испортили вам настроение. Пожалуйста, простите нас за наши поступки, мы больше вас не потревожим.

Закари доже не удостоил ее взглядом, он взял меня за руку и направился обратно в зал. Аукцион должен был скоро начаться, и ото всюду звучала громкая музыка.

— Я бы хотела вернуться домой, — произнесла я, но Закари даже не повернулся. Решив, что он просто не услышал, я приблизилась к нему и на ухо повторила, — Мистер Фир, мне бы хотелось вернуться домой!

— Еще рано, — ответил Закари и притянул меня за талию ближе к себе. Его губы легонько коснулись моей щеки, после чего он прошептал мне на ухо, — Тебе понравилось развлекаться с мальчиком по вызову?

— Эээ… — его вопрос поставил меня в тупик, я не знала, что ответить. Взглянув в его глаза, я заметила озорной блеск, а его загадочная улыбка не предвещала ничего хорошего, я начала нервничать еще больше и поспешила объяснить, — На самом деле, я тогда… Все достаточно сложно… — я запиналась, не зная, как все правильно объяснить и с чего начать свой рассказ.

— Это уже не первый человек, который упоминает эту историю при мне, — с игривыми нотками в голосе проговорил Закари и нежно прикусил мочку моего уха, — Похоже, ты очень знаменита тем, что увлекаешься мальчиками по вызову.

Мое сердце забилось сильнее, по телу пробежала волна мурашек. Почувствовав неладное, я поспешила отстраниться от Закари на безопасное расстояние. Странно, но мое тело почему-то отозвалось на его прикосновение. Закари лишь загадочно улыбался, наблюдая за мной.

— Дамы и господа, я рад сообщить, что наш благотворительный аукцион начинается! — торжественным голосом произнес ведущий со сцены.

На центр сцены вынесли первый лот. На платформе в стеклянной витрине теперь лежал рубиновый браслет. Он красиво переливался в свете софитов, направленных на него.

Ведущий выдержал паузу, чтобы присутствующие смогли рассмотреть лот, а затем продолжил.

— Начальная цена — сто тысяч.

Я не могла отвести от него взгляд. Закари наклонился ко мне и тихим голосом спросил:- Тебе нравится этот браслет?

— Неплохой.

Я смотрела на браслет и невольно вспоминала об отце. Когда-то отец подарил мне гранатовое ожерелье из этой коллекции, которое мне пришлось продать.

— Двести тысяч. Генеральный секретарь предлагает двести тысяч… — объявил ведущий, — Одиннадцать миллионов, мистер Стерлинг предлагает 11 миллионов.

Я повернулась, чтобы осмотреть зал. Присутствующие гости с энтузиазмом поднимали таблички и принимали участие в аукционе.

— Этот браслет принадлежал французской королевской семье?

— Как ты это поняла? — с любопытством поинтересовался Закари. Я указала на экран, на котором была увеличенное изображение браслета.

— Видишь, на платиновой огранке есть инкрустированный узор, окружающий драгоценный камень, он является особым знаком для французской королевской семьи.

— Да ты полна сюрпризов! Я восхищен, хоть и не сильно.

— На самом деле, мне очень хорошо знаком этот узор. У меня было колье с точно таким же узором.

Закари странно на меня посмотрел, сделал глоток вина и спросил: — Откуда у тебя было это украшение?

— Отец подарил, а он, наверное, купил где-то на аукционе за границей, — спокойно ответила я, — Только мне пришлось продать его четыре года назад. Тогда для меня настали совсем тяжелые времена, — мне вновь стало грустно, этот вечер постоянно напоминал мне про отца, — Судя по суммам, которые называют здесь за браслет, я сильно продешевила, — я постаралась улыбнуться.

Закари изменился в лице, он вновь стал холодным и отрешенным.

— В чем дело? — я не успеваю следить за перепадами в его настроении.

Закари молчал, он подал знак Бену, и тот туже поднял табличку и произнес:-Три миллиона.

Все присутствующие знали, что Бен доверенное лицо мистера Фир, и в зале повисла тишина. Участвовать в торгах, когда сам мистер Фир вступил в борьбу, никто не решался.

Я наклонилась к Закари и тихонько произнесла: — Что вы делаете? Вы же организовали аукцион, вам не следует принимать участие в торгах… Теперь никто не осмелится с вами соревноваться.

Он вздохнул и закатил глаза. Ведущий стоял молча, не зная, что делать, но Закари махнул рукой, и ведущий оживленно произнес: — Мистер Фир такой же участник, как и все вы. Поэтому прошу вас не стесняться и предлагать вашу цену. Сегодня благотворительный аукцион, и к деловым отношениям он не имеет никакого отношения!

Хоть присутствующим и официально разрешили участвовать в борьбе за этот браслет, но никто не решился рискнуть. Ведущий уже хотел начать отсчет, как в борьбу вступили Милтоны.

— Три миллиона сто тысяч, — выкрикнула сама Рейчел.

Я обернулась, чтобы посмотреть на нее, я даже не заметила, как они вернулись в зал. Амалия потянула дочь за руку, чтобы та села на место, и что-то ей сказала, на что Рейчел громко заявила.

— Они же сказали, что на деловые отношения это никак не повлияет!!! — она выдернула свою руку, — Мне очень понравился этот браслет. Я хочу его!

— Рейчел, сядь на место, — Амалия не сдавалась.

Я взглянула на Питера, он смотрел на меня. Не глядя на Рейчел, он произнес: — Если моей жене понравился этот браслет, пусть попробует его выкупить! — Питер не сводил с меня странного взгляда.

Рейчел бросилась с объятиями на мужа и расцеловала его в щеку.

— Мой муж самый лучший!

Все присутствующие были поражены смелостью Милтонов и смотрели на них удивленными глазами. Все ждали, что же будет дальше.

— Десять миллионов, — Бен вновь поднял табличку.

Гости изумленно ахнули и начали перешептываться. Это был поступок в стиле Закари Фир, если он что-то решил, то ничто ему не помешает.

Я наклонилась к Закари и прошептала: — Это слишком большие деньги за браслет.

— Это всего лишь цифры, — ответил Закари и усмехнулся.

Я вновь посмотрела на Милтонов, там за столиком разразилась целая война. Амалия что-то грозно говорила Рейчел, дядя Сем тоже подключился, и Рейчел через несколько минут надула губы и обиженно села на свое место. Она посмотрела на меня злыми глазами.

Повернувшись к Закари, я решила отговорить его от покупки, но уже было поздно.

— Десять миллионов три! Мы поздравляем мистера Фир с прекрасным приобретением, — и раздался удар молотка.

Ассистентка в коротком коктейльном платье, аккуратно забрала украшение и принесла его Закари. Как только он взял браслет, Закари повернулся ко мне и произнес громко на весь зал: — Это для тебя!

30

Я открыла рот и не смогла произнести ни слова. Закари стоял передо мной с протянутым браслетом, а я так и сидела, не зная что сказать. Мужчина наклонился ко мне и шёпотом произнес: — Либо ты встанешь и примешь подарок, либо я надену его силой!

Я оторопела от его слов, но все же встала и протянула руку.

Присутствующие люди стали перешептываться, всем было интересно, кто я такая, из какой семьи и чем я смогла завоевать самого Закари Фир. Закари же, похоже, ничего не замечал или его это попросту не волновало. Моя рука тряслась. Закари мило улыбался и смотрел то на браслет, то на меня. "Он купил браслет за десять миллионов и хочет мне его подарить? Да еще и надеть его на меня при стольких людях. Он либо сумасшедший, либо он по уши в меня влюбился! Сотни или тысячи девушек мечтают завоевать его и породниться с его семьей. Что он вообще творит?"

Закари застегнул браслет, и я резко отдернула руку. Настолько резко, что не смогла устоять на ногах и упала прямо в объятия Закари.

— Мне нравится, что ты проявляешь инициативу, но лучше это делать, когда мы вдвоем, — игриво прошептал Закари мне на ухо.

— Я не хотела, — невнятно пробормотала я, пытаясь вырваться из объятий, но Закари лишь сильнее прижал меня.

Зал взорвался аплодисментами, пока я заливалась краской.

— Пропустите меня! Мне нужно кое-что сказать мистеру Фир! — раздался знакомый женский голос.

Я подняла голову и увидела тетю Лидию, она была женой дяди Томаса, с которым мы не очень хорошо пообщались на званом ужине. Мое сердце сжалось, Лидия и Томас были довольно глупы, и ими было легко манипулировать. Сами бы они ни за что в жизни не додумались до такого поступка, а это значит, что их направила Амалия.

— Для того, чтобы обсудить какие-либо вопросы с мистером Фир, вам необходимо связаться с его секретарем и назначить встречу, — спокойно сказал один из телохранителей, — А теперь, пожалуйста, займите свое место.

— Это личное! — никак не унималась Лидия, — Мне нужно ему рассказать об одном человеке, — Лидия привстала на цыпочки и, выглядывая из-за плеч телохранителей, попыталась докричаться до Закари, — Мистер Фир, она вас обманывает. Не верьте ей!

— Уберите ее отсюда, — равнодушно произнес Закари. Внутри меня все сжалось, казалось, что Лидия вот-вот выдаст мою тайну.

— Розалинда имеет очень скверную репутацию. У нее даже… - один из телохранителей закрыл ей рот рукой и поволок к выходу. Лидия махала руками и мычала, пытаясь что-то сказать. Дверь за ними закрылась, и в зале повисла гробовая тишина.

Все присутствующие были в ужасе от произошедшего, гости боялись издать даже звук. Закари осмотрел весь зал и, хлопнув в ладоши, дал команду продолжать.

На сцену внесли новый лот — кольцо с розовым бриллиантом. Ведущий что-то рассказывал об истории этого кольца, но я его совершенно не слышала. Я все думала, что могло произойти, если бы у Лидии получилось задуманное или ее утихомирили на пару минут позже. Что бы тогда случилось? От всех этих мыслей у меня начала болеть голова, и я решилась попросить Закари отпустить меня домой.

Когда я повернулась к нему, он встал и протянул мне руку.

— Пойдем, прогуляемся!

— Да, — я вложила свою руку ему в ладонь.

Пока мы с Закари шли по проходу, все присутствующие провожали нас взглядами, в зале повисла тишина, но как только дверь за нами закрылась, я услышала, как аукцион продолжился.

На улице мне стало легче, приятный вечерний воздух наполнил легкие. За время прогулки Закари не произнес ни слова, он шел немного впереди меня. Меня это нисколько не беспокоило, я наслаждалась прекрасным видом вечернего парка. Ландшафтные фонарики подсвечивали нам дорогу.

— Нам пора возвращаться! Все же, я хозяин вечера! — Закари развернулся и повел меня обратно на виллу.

— Мне лучше поехать домой, у меня разболелась голова.

Закари остановился и посмотрел на меня многозначительным взглядом.

— Ты не попробовала десерт!

Я уже имела представление о характере Закари и поняла, что сопротивление только усугубит мое положение. Поэтому я молча склонила голову и проследовала за ним на виллу.

Когда мы вошли в зал, то застали ужасную картину. Приличный благотворительный аукцион превратился в поле боя, а главными лицами были Рейчел Милтон и Шерон Вайт.

Как только мы вошли, зрители сразу же замолчали и стали расходиться по своим местам. Амалия пыталась оттащить Рейчел и кричала: — Рейчел, остановись! Здесь мистер Фир!

Девушка немедленно опустила руки и спряталась за спину своей матери. Шерон кое-как поднялась с пола.

— Простите, мистер Фир.

Платье Шерон было порвано, волосы были растрепаны и напоминали воронье гнездо, а из носа текла кровь.

Закари молча стоял с грозным видом.

Мне показалось, что эта сцена была приготовлена специально для меня. В зале находилось не менее дюжины охранников, но никто не разнимал женщин. И как объяснить то, что мы вернулись в самый разгар драки.

— Ваша семья сегодня устраивает настоящие спектакли, — Закари с презрением смотрел на девушку.

Рейчел молча дрожала и держалась за руку матери. В присутствии такого властного человека всем становилось страшно, но только не Амалии, которая легко сориентировалась.

— Мистер Фир, моя дочь еще очень молода и поступила импульсивно, поддавшись минутным эмоциям, — Амалия как всегда была бесподобна, — Она не хотела причинить вам неудобства. Мы бы хотели компенсировать вам ущерб, который нанесли.

Закари повернулся к Шерон.

— Пострадавшая сторона здесь вы! И только вам решать, как поступить!

Шерон метала взглядом молнии, наполненные яростью и гневом, но очень быстро взяла себя в руки. Она выпрямила спину и вздернула подбородок, даже в таком растрепанном виде она оставалась леди. Ее взгляд стал спокойным и рассудительным. Она сделала легкий кивок головы в сторону Закари, означающий, что она принимает и уважает его решение.

— Это мероприятие организовано мистером Фир, поэтому я не стану устраивать скандал! — ее голос был спокойным и ровным, — Мои юристы подготовят дело и обратятся в суд, так, как сегодня, меня еще никогда не оскорбляли!

— Миссис Вайт, прошу вас, давайте все уладим тихо… — вмешалась Амалия, — Мы можем решить все здесь и сейчас, не будем придавать огласке этот инцидент, тем более, это произошло на аукционе мистера Фир!

Теперь Рейчел понимала серьезность произошедшего. Мероприятие было закрыто для журналистов, и о произошедшем никто не станет рассказывать, но, если будет привлечена полиция, то о случившемся узнает вся страна. Поэтому она пряталась за мать и ждала, пока Амалия все уладит.

Шерон приняла задумчивую позу.

— Не хочется портить настроение всем и прерывать такое замечательное мероприятие… Но, как тогда мне поступить?…

— Мы приносим вам свои глубочайшие извинения, и мы можем договориться о компенсации, — предложила Амалия.

— Это шутка? — Шерон повысила голос, — Мне не нужны ваши деньги, а извинения… с них мне что? Если я вам сейчас отвешу десять пощёчин и извинюсь десять раз?

Закари приподнял одну бровь.

— Это отличная идея! Око за око!

— Что ж, если вы не хотите, чтобы скандал вышел за пределы этой комнаты… — Шерон, чувствуя поддержку Закари, осмелела, — Тогда мне придется сдать сдачи. За каждую пощечину Рейчел получит десять пощёчин, и тогда мы будем квиты.

Рейчел хотела что-то возразить, но рука Шерон опередила ее. Раздался первый звонкий звук пощёчины. Лицо девушки мгновенно приобрело багровый оттенок, она злобно смотрела на Шерон, но сделать ничего не могла.

Амалия стояла в стороне, опустив глаза в пол, видимо, ей было больно смотреть, как ее любимую дочь прилюдно избивают.

— Шерон, у вас такие изящные и нежные руки, — бархатным голосом произнес Закари, — Я переживаю, что вы можете их повредить.

— Да, мистер Фир. Спасибо за вашу заботу, — Шерон повернулась к Амалии со слащавой улыбкой и нежным голосом произнесла, — Амалия, прошу вас о помощи… — она многозначительно смотрела на женщину.

— Что? Чтобы я… Что… - промямлила Амалия.

— Ничего страшного если вы не можете! — Шерон улыбалась, — Я попрошу кого-нибудь из охраны это сделать! Вот ты… — она указала пальцем на крепкого мужчину под два метра ростом.

— Стойте! Я сделаю это! — воскликнула Амалия и выбежала вперед.

Женщина занесла руку, по ее щекам покатились слезы. Дрожащей ладонью она легонько шлепнула дочь по лицу.

— Нет, так дело не пойдет. Я должна слышатьхороший шлепок и видеть, как ее лицо краснеет, — Шерон демонстративно обошла Амалию и Рейчел вокруг.

Женщина размахнулась и нанесла дочери еще одну пощечину, гораздо сильнее предыдущей. Голова Рейчел повернулась в сторону. Слезы катились по лицам матери и дочери. Толпа собралась, чтобы посмотреть на унижение девушки. Все перешептывались.

— Какой позор… Зачем Питер женился на такой особе?… Они это заслужили… — слышалось из толпы.

Удар за ударом раздавались в зале, а Шерон считала: — Три, четыре… Десять

Когда была нанесена последняя пощечина, Рейчел припала к груди матери и громко зарыдала. Амалия тоже себя не сдерживала и ревела вместе с дочерью в голос. Они, обнявшись, направились к выходу.

— Разве, я разрешил вам уходить? — прозвучал ледяной голос Закари.

31

Амалия, придерживая Рейчел, повернулась к Закари.

— Что вам еще нужно? — с надрывом в голосе спросила она.

Амалия всегда умела держать себя в руках, но после произошедшего ей давалось это очень тяжело. Она понимала, что, если она сейчас не будет покорной, то это грозит ей большими потерями в будущем. Поэтому она взяла себя в руки, склонила голову и спокойно, смиренно произнесла: — Простите.

— Если я не ошибаюсь, то Шерон была не единственной пострадавшей от вашей руки! — Закари говорил медленно и высокомерно.

Амалия опешила, она перевела гневный, полный презрения взгляд на меня, извиниться передо мной на глазах у столь влиятельных людей… для нее это было уже слишком. Я в шоке посмотрела на Закари, но он на меня не обращал внимания, теперь его взгляд был направлен только на Амалию.

Женщина попыталась отпустить Рейчел, чтобы подойти ко мне, но девушка продолжала сжимать руку матери.

— Мама, не нужно.

Амалия грозно посмотрела на свою дочь, и та отпустила руку, женщина сделала пару шагов и остановилась в метре от меня.

— Я прошу у вас прощения, мисс Стилл, — в ее глазах не было ни раскаянья, ни сожаления, лишь страх, страх не передо мной, а перед Закари.

Я кивнула головой, чтобы показать, что ее извинения приняты, мне не хотелось устраивать спектакль. Амалия облегчено вздохнула, но тут вмешался Закари.

— Мы уже определили наказание и не будем отступать от сценария!

Что он делает? Зачем он все это затеял? То, что произошло на ужине, должно было успокоить Амалию и Рейчел, им лишь хотелось унизить меня и им это удалось, но теперь я вновь их разозлю. В таком случае они никогда от меня не отстанут и не дадут жить спокойно. Мне придется вновь жить в ожидании подлости от них.

Амалия сразу же поняла, на что намекает Закари.

— Миссис Стилл, простите нас и позвольте мне искупить свою вину, — она зажмурила глаза и стояла в ожидании, что я дам ей пощёчину.

Я стояла и не могла пошевелиться, я не хотела этого делать. Закари посмотрел на меня и легко улыбнулся, я почувствовала, что эта улыбка принесет мне семь кругов ада.

— Неужели, вы думаете, что Розалинда Стилл будет марать о вас руки? — холодно произнес Закари.

— Конечно! Я вас поняла, — Амалия быстро сообразила и несколько раз хлестнула себя по щекам.

Мне было больно смотреть, как тетя унижает себя на глазах этих людей. Дядя Сэм обнимал Рейчел, еле сдерживая себя, чтобы не вступится за жену.

— Хватит! — вдруг выпалила я, сама не ожидая.

Закари с легкой улыбкой на губах посмотрел на меня.

— Действительно. Нужно оставить один удар и для пострадавшего! — он сделал жест рукой, чтобы я вышла в центр к Амалии.

С мистером Фир спорить было бесполезно, и я сделала несколько неуверенных шагов. Остановившись, я занесла руку, не в силах собраться, чтобы дать пощёчину. Я стояла с высоко поднятой рукой. Внутри меня что-то ломалось, я не могла причинить боль тете, несмотря ни на что, но теперь для ее же блага я должна была это сделать. Пока я колебалась, у Амалии закатились глаза и она упала на пол с громким грохотом.

Дядя Сэм, увидев жену на полу, ахнул и моментально подбежал к ней, он опустился на колени.

— Амалия! — он положил ее голову к себе на колени и нежно погладил женщину по лицу, Амалия не приходила в себя. Сэм подхватил ее на руки и направился к выходу. Рейчел семенила за ними, то и дело поглядывая на мать.

Я не переживала за тетю, этот трюк я видела не один раз. Когда Амалия попадает в затруднительную ситуацию, из которой она не может найти выход, то она всегда применяет эту уловку. Время идет, а тетино мастерство остаётся на прежнем уровне.

Теперь все присутствующие гости смотрели на меня обвиняющим взглядом, они считали меня демоном, который довел женщину до обморока, что все, что сегодня произошло, было только моей виной, что я настроила ни в чем неповинного Закари Фир, чтобы он устроил эту ужасную сцену. В том, что это было организованно специально для меня, сомнений почти не осталось. Поэтому осуждающие взгляды гостей мне казались вполне обоснованными!

Это только моя вина.

Благодаря своему таланту, Амалия смогла не только избежать позора, но и немного поправить положение своей семьи. Теперь она была жертвой, а люди всегда сочувствуют слабым.

Когда гости стали расходиться по своим местам, Закари повел меня не к нашему столику, а к выходу из зала. Когда дверь за нами закрылась, из моих глаз покатились слезы, я не смогла выдержать напряжения этого вечера. Закари шел рядом медленно, не произнося ни слова, он не успокаивал меня, а просто давал мне время собраться и прийти в себя.

Мои эмоции успокоились, когда мы вышли из здания, у входа на виллу нас уже ждал автомобиль, охранник открыл для меня дверь и помог сесть в авто. Удобно расположившись в кресле, я не смогла оставить рубиновый браслет на своем запястье без внимания. Камни красиво переливались от каждого движения моей руки.

— Сколько можно пялиться на него? — самодовольно усмехнулся Закари. Ловко разлив вино по бокалам, он легонько прикоснулся к моей ноге своей, от неожиданности я подпрыгнула, оторвав взгляд от браслета, и уставилась на Закари. Он опустил глаза на сиденье рядом с собой, взглядом приглашая меня придвинуться ближе.

От моих переживаний из- за случившегося на аукционе уже не осталось и следа. Я собрала всю свою волю в кулак и решила высказать все, что я думаю о нем, прямо здесь и сейчас.

Набрав полную грудь воздуха, я запнулась. Вспомнив, как Закари обращается с обидчиками, я не решилась на такой дерзкий поступок. Мы в его автомобиле, если он решит мне свернуть шею прямо здесь, то его никто не остановит. Как женщины отказывают таким властным мужчинам? И вообще, слышал ли он когда-либо отказ?

— Ты что-то хотела сказать? — Закари наклонил голову набок и игриво улыбнулся.

— Вот… вот возьмите, пожалуйста! — я расстегнула браслет и протянула его Закари дрожащими руками.

Он посмотрел на браслет в моих руках, и его приподнятое, игривое настроение тотчас же улетучилось. Закари нахмурил брови и холодно спросил:- Что это значит?

— Мистер Фир, я не могу принять этот браслет, он слишком дорогой… — мне было страшно посмотреть ему в глаза, — Я работаю у вас в компании всего лишь младшим охранником. Мне даже надеть его некуда, а такое украшение нельзя прятать в шкафу.

— Что ж ты не подумала об этом, когда я его тебе купил, а ты кинулась в мои объятия?

— Своим отказом я могла опозорить вас перед всеми гостями, — я натянула доброжелательную улыбку на себя и продолжила, — Вы — мечта всех женщин этого города, богаты, красивы, умны. У вас столько прекрасных качеств, но я нет та женщина, которая заслуживает быть с вами.

Я выдохнула, наконец, я смогла это сказать, теперь он оставит меня в покое. Если, конечно, не свернет мне шею здесь и сейчас.

— Что ты хочешь этим сказать?

Он что, серьёзно? Он не понимает, что я имею в виду? Мне ему все объяснять нужно? Во мне поднялась волна раздражения, мне потребовалось немало усилий, чтобы обратно натянуть милую улыбку и ответить на его тупой вопрос.

— Мистер Фир, вы были очень добры ко мне! Вы для меня сделали очень много хорошего, когда меня ранили, вы привезли меня к себе домой и заботились обо мне все время, что я находилась у вас в гостях. Вы преподнесли мне этот замечательный браслет и даже вступились за меня перед Рейчел и Амалией. Я очень ценю ваше внимание, но я не могу ответить на ваши чувства… — Закари внимательно слушал меня, — Ведь я — всего лишь ваш сотрудник, у меня нет хорошей родословной, нет состояния, нет ничего, что ценят в вашем обществе.

— Это все не важно! Что-то еще?

Похоже, Закари Фир лишился рассудка из-за любви ко мне. Он, вероятно, не в себе.

— Мое прошлое ужасно, о нем говорили и писали во всех газетах, только недавно все утихло. Если вас увидят в обществе с такой женщиной как я, то ваша репутация может сильно испортиться! — выпалила я. Люди его класса всегда заботятся о своей репутации, это его явно спугнет.

— Это все не важно, — не задумываясь, ответил Закари.

Закари схватил меня и резким движением уложил на сиденье. Он нависал надо мной сверху, так близко, что я чувствовала аромат его парфюма вперемешку с его запахом, от этого мое сердце было готово выпрыгнуть из груди. Мое тело не хотело сопротивляться этому мужчине.

— Мистер Фир, успокойтесь! — я собралась с силами и уперлась в его плечи руками, отодвигая от себя, — я признаю, что вы мне тоже очень приятны, но нам не нужно продолжать это!

— Перестань болтать! — он смахнул мои руки и схватил меня за подбородок, — Мы не в мелодраме!

Закари приближался ко мне, чтобы поцеловать. Наши губы едва касались друг друга, я зажмурила глаза и закричала: — У меня есть мужчина.

Закари то ли не услышал меня, то ли для него это не имело значения, но его губы накрыли мои. Время как будто остановилось. Я чувствовала, как его мускулистое тело прижалось ко мне, каждая его мышца была напряжена, как у хищника. Я не смогла устоять под натиском его губ, мое тело расслабилось, и я поддалась мимолетному чувству.

Под действием феромонов, окутавших мой разум, я обняла Закари и притянула ближе к себе. Закари замер ненадолго, а после этого резко остановился и вернулся на свое место. Он откинулся на спинку сиденья и, взяв бокал вина, опустошил его полностью. Передо мной вновь сидел холодный, высокомерный мужчина.

— Я привез тебя к себе, чтобы скрыть инцидент, что в моем офисе ранили сотрудника. Купил браслет, чтобы компенсировать нанесенный ущерб за то, что я не смог организовать достаточную защиту своим сотрудникам. Ну а вступился я не за тебя, а за справедливость, — холодно произнес Закари, — Ты решила, что я влюбился в тебя? — с усмешкой в голосе добавил он.

Я еще не отошла от поцелуя, а на меня обрушился такой поток информации. Я молчала и пыталась собраться с мыслями. Его объяснения казались мне вполне логичными. Неужели, я сама все придумала?

— Мужчина у нее есть! А ведешь себя как распутная девка! — с насмешкой произнес Закари, — Остановите машину, мисс Стилл выйдет здесь! — Закари громко дал приказ водителю.

Машина остановилась, я взглянула в окно. Мы были не в самом благополучном районе города, здесь часто происходили различного вида преступления. Уже было темно, а на улице были всего пара фонарей.

— Но… — хотела я что-то возразить, но передумала. Я знала, что ничего не изменит его решение, поэтому я медленно открыла дверь и вышла из автомобиля. Дверь за мной тут же закрылась, и машина двинулась вперед. Я стояла и смотрела ей в след.

Оглядевшись по сторонам, я сильно испугалась. Одетая в шикарное, дорогое платье, я была здесь словно торт на праздничном столе. Достав телефон из сумочки для того, чтобы вызвать такси, я обнаружила, что на телефоне осталось всего 5 % зарядки, а в списке контактов были лишь миссис Мейн и Альфонс. Миссис Мейн мне не хотелось тревожить, она будет нервничать, и у нее опять поднимется давление. Ловить машину в таком районе было бы крайне безрассудно, поэтому я все же решилась и позвонила Альфонсу. Шли гудки, но так никто и не ответил. Альфонс был единственным шансом на благополучный исход. Батарея на стареньком телефоне разряжалась быстро, не дождавшись пока Альфонс мне перезвонит, я решила написать сообщение и ждать.

Прошло более получаса, телефон полностью разрядился и мне оставалось только вглядываться в проезжающие мимо машины и ждать. Температура падала, мое лёгкое платье меня абсолютно не спасало, я вся дрожала, но оставалась на месте, периодически прыгая, чтобы согреться.

Неподалеку остановилась машина, и из нее вышло трое мужчин навеселе. Я спряталась за куст у дороги, но было уже поздно. Один из них сумел меня заметить.

— Ребята, кажется нас решил навестить сам ангел! — раздался голос одного из мужчин и послышались шаги в мою сторону.

Альфончик, ну где же ты? Я смотрела на дорогу в надежде, что он вот-вот появится, но впереди не было ни одного автомобиля, и даже света фар не виднелось вдалеке. Я дрожала от холода, но, когда я поняла, что эти трое мужчин направились в мою сторону, меня бросило в жар.

Один незнакомец обошел вокруг и выпрыгнул из-за куста за моей спиной.

— А кто это у нас тут спрятался? — он был сильно пьян и мерзко говорил, еле ворочая языком. Мужчина расставил руки в стороны, я дернулась вперед, чтобы убежать от него, но двое других преградили мне путь.

— Не спиши, красотка! — захохотали незнакомцы, — А фигурка — то, что надо! — они смеялись и подходили ближе, — На, выпей с нами, расслабься! — он протянул мне бутылку.

Я молчала, мои глаза метались в панике из стороны в сторону, пытаясь найти, куда мне сбежать от них. Мужчина, что находился позади, ущипнул меня за бедро, я взвизгнула.

— Ой, ну не строй из себя недотрогу. Пошли развлечемся!

— За мной сейчас приедет мой мужчина! — все, что смогла придумать в такой ситуации я. Один из мужчин попытался обнять меня и притянуть к себе. Я сильно толкнула его, видимо, в нем было много алкоголя, он упал на землю и расхохотался.

— А ангелочек-то с характером! — он поднялся, и вот они уже все втроем тянули ко мне руки.

32

Мужчин ослепил свет фар, они зажмурились и выставили руки, прикрывая лица. Почти сразу донесся скрежет тормозов. Машина в резком развороте остановилась всего в паре дюймах от одного из незнакомцев.

— Какого черта? Ты меня чуть не задел, — возмутился он, — Тебе что, жить надоело?

Я видела лишь силуэт высокого мужчины, который вышел из автомобиля, я видела, как один из бандитов кинулся на него. Послышался звук ударов и крики. Меня охватила паника, я села на корточки, обхватила колени и зажмурилась. Мне было страшно пошевелиться, стало тяжело дышать. Слезы застыли в глазах, не в силах вырваться наружу, от страха я доже не могла закричать.

Не знаю, как долго до меня доносились крики, вопли и звуки ударов, в ушах все смешалось. Когда звуки драки, наконец, утихли и стали слышны лишь стоны, я все же осмелилась поднять голову и открыть глаза. Передо мной на земле валялись трое мужчин, которые только что окружали меня. Переведя взгляд выше, я увидела силуэт высокого мужчины в маске. Это он! Прокричал мой разум, и я без раздумий поднялась с колен и бросилась в его объятия. Мужчина прижал меня крепко к себе, у него было тяжелое дыхание после драки. Альфонс отстранился, приподнял мою голову за подбородок и посмотрел мне в глаза.

— Ты цела? — тихим, немного встревоженным голосом спросил он.

Я кивнула, и он притянул мою голову обратно к себе на грудь. Я чувствовала как его грудная клетка поднимается и опускается. Мужчина прижимал меня так крепко, как будто я могла исчезнуть, периодически касаясь губами макушки моей головы. Я же вдыхала его запах, который меня успокаивал. Теперь все кончено, он рядом, я в безопасности. Тепло его тела расслабляло и успокаивало меня.

— Поехали отсюда! — произнес Альфонс и повел меня к машине.

Через несколько минут я отошла от пережитого только что, но моим разумом завладели другие мысли. Запах… Запах Альфонса мне был знаком, так же пахло и от Закари сегодня. Слишком много совпадений…

— Ты совсем без мозгов? — резкий голос Альфонса вывел меня из раздумий.

— Прости, что? — Я не понимала, почему Альфонс разговаривает со мной в таком тоне. Я только что чуть не умела, а он так холоден со мной. Что я сделала не так?

— К тебе пристают, а ты стоишь как истукан! — он говорил резким голосом, почти кричал.

— А что я по-твоему должна делать? — я была поражена его претензией, — Ты видел этих мужчин? Я по-твоему супер-человек, но скрываю это?

— Толку от тебя никакого! — резко произнес он, — Чокнутая!

— Может я и чокнутая, что ничего не сделала, но ты меня превзошел! Разве можно так калечить людей?

— Что ты сказала? — его голос прозвучал с надрывом, а уже через секунду он продолжил криком, — Может тебя вернуть к ним? Может отвезти тебя обратно, чтобы ты как следует развлеклась! — от переполнявшей его злости он ударил по рулю.

— Что ты несешь? Что с тобой происходит? — я была поражена и напугана его эмоциональностью и решила разговор направить в шуточную форму, — Не забывай, я — твой босс! — я мило ему улыбнулась.

Альфонс покосился на меня. Он со всей силой сжал руль, больше он не произнес ни слова, и я решила молчать. Теперь у меня было время хорошенько подумать обо всем.

Закари и Альфонс… Они так похожи…

Движения и манеры Закари похожи на Альфонса, оба любят дорогое красное вино. У них одинаковый рост, похожи фигуры. Но одеваются по-разному и прически у них не похожи. Закари не стал бы терпеть такое мое отношение, он бы придушил меня, а Альфонс обиделся и сидит, но вот их вспыльчивость…Их запахи похожи, но Закари бы не успел доехать до виллы переодеться и вернуться за это время. Как мне развеять это сомнение?

Эти мысли разрывали мой мозг.

— Не нужно постоянно носить маску! Мы же сейчас не в клубе, — я потянулась, чтобы снять маску с его лица.

— Эй, — Альфонс отпихнул мою руку и холодно произнес, — Не трогай!

— Почему ты не хочешь, чтобы я видела тебя без маски? — это вызывало подозрения.

— Увидишь меня без маски, а потом прохода не дашь, — ехидно ответил он, — О тебе забочусь!

— Не беспокойся, я смогу держать себя в руках! — с обидой в голосе ответила я.

— Может ты и сдержишь свой порыв страсти, но твоя алчная натура не сможет устоять и станет меня шантажировать, и я точно не избавлюсь от тебя до конца жизни, — он сжал руль и покачал головой, — Если бы я тогда сдержался, четыре года назад, то сейчас бы не помогал тебе, — честно признался он.

— Хорошо, что у тебя есть совесть! — фыркнула я и отвернулась.

— И не нужно мне звонить по каждому пустяку, — холодным голосом произнес Альфонс, — Мы договаривались, что я буду платить половину своего заработка, а не бегать за тобой как собачка!

— Я бы и сама не хотела, но в этом городе у меня нет никого. Ты был единственным, кто мог мне помочь! — Мне было стыдно это говорить ему, поэтому я опустила голову и посмотрела на свои руки.

— Звонила бы парню своему.

— Ели бы у меня был парень, я бы не звонила тебе! — я раздраженно закатила глаза, неужели, это и так непонятно. Я внимательно посмотрела на Альфонса. А что? Он идеально подходит на роль моего парня и это может мне помочь, — Давай ты будешь моим парнем?

Альфонс был в шоке от услышанного, мне показалось, что он даже перестал дышать.

— Успокойся! — я засмеялась, — Это понарошку, — я не могла остановить смех, — Ко мне пристает один мужчина, и я случайно ляпнула, что у меня есть парень, чтобы он отстал, — я сложила руки перед собой и жалобным голосом продолжила, — Молю тебя, помоги мне!

Мне показалось это отличной идеей, но видимо Альфонсу так не казалось. Он недовольно закатил глаза, но все же продолжил разговор.

— Кто к тебе пристает?

— Это неважно. — Мне не хотелось вдаваться в подробности.

— Ну конечно. Я тебе помогу, а потом меня будет преследовать маньяк какой-нибудь.

— Не переживай, это мой босс. Он не опустится до преследования. Я вообще думаю, что как только он тебя увидит сразу отступиться от меня.

— Ого, да ты смогла зацепить своего босса, он, наверное, слепой раз позарился на такую как ты! — Альфонс засмеялся.

Я опешила от его слов, мог бы быть помягче. Я прекрасно знаю, как я выгляжу, что я не особо слежу за своей внешностью, на мне одежда вся поношенная, но я все-таки девушка и слышать такие слова мне не особо приятно. Я постаралась сдалась вид, что его слова не обидели меня, мне все-таки по прежнему была нужна его помощь.

— Разве ты не должна быть счастлива, что ухватила такого мужика? — ехидно заметил Альфонс.

— Это, конечно, все красиво звучит… — задумалась я, — Но… Ему всего лишь нужны эмоции, что-то новое, новые ощущения. Он наиграется и все, а я останусь у разбитого корыта, он меня вышвырнет из своей жизни, с работы. А мне это не нужно, лучше все пресечь на корню, и вообще держаться от него подальше

Альфонс молчал, и я восприняла это как знак согласия. Пока он не придумал, что возразить, я выпалила: — Все, решено. Если мне нужна будет твоя помощь, то я позвоню. Может, все обойдется и он отстанет от меня.

После этого мы не разговаривали, Альфонс даже не смотрел на меня, он внимательно смотрел на дорогу. Я поставила телефон на зарядку и отвернулась к окну.

Когда я вошла в квартиру, то все уже спали. Я, недолго думая, стянула свое платье и тоже юркнула под одеяло, прячась от событий вечера под ним. Видимо из за сильный потрясений я быстро провалилась в глубокий сон.

33

На работу я приехала раньше обычно, чтобы спокойно переодеться в свою рабочую форму. Настроение было отличное, но тут ко мне подошел начальник охраны.

— Розалинда, доброе утро! Пришло распоряжение, что тебя переводят, — радостно сообщил он мне, — Поднимайся в отдел кадров.

— Что? — Я была поражена, — Но меня же совсем недавно перевели.

В прошлый раз дьявол меня перевёл в качестве наказания, но в этот раз я ничего не сделала. Я даже получила ранение на работе. Неужели, это дьявол решил наказать меня за отказ? Дура, могла бы и догадаться, что так и будет. Он, наверное, никогда не получал отказ от женщины, а тут я влезла… Теперь мне точно конец, Закари мне это просто так не простит.

Я чувствовала, как от лица отхлынула кровь, даже голова немного начала кружиться. День ведь так хорошо начинался. Куда меня теперь переводят, что на этот раз он придумал?

Значит, он все-таки решил перевести меня в отдел клининга. Дьявол… Самодур… Я не должна быть с ним только потому, что он так хочет.

— Прощайте, Давид, — грустно ответила я и поплелась к лифту.

Я шла медленно, еле волоча ноги, мне совсем не хотелось работать в отделе клининга, поэтому я старалась оттянуть момент перевода хоть на насколько минут.

Когда я подошла к лифту, за спиной раздался приветственный голос Давида: — Доброе утро, мистер Фир.

Я обернулась и увидела Закари, он вышел из автомобиля и шел в мою сторону, позади него шли еще четыре человека в костюмах. Он был как всегда гордым и самодовольным. Он выглядел так, как будто решает судьбы людей еще до их рождения. Проходя к лифту, он взглянул на меня с улыбкой, я в ответ послала ему взгляд, наполненный злобой. Закари вошел в свой лифт, и двери за ним закрылись, а я побрела дальше.

По дороге до отдела кадров я проклинала Закари. Когда я зашла в кабинет, меня доброжелательной улыбкой встретил старший менеджер. Я вспомнила, с каким лицом он встретил меня в прошлый раз, он был груб и не учтив, но теперь все изменилось. Передо мной стоял все тот же человек, но только теперь он был вежлив и мил.

— Доброе утро, мисс Стилл! — приторно сладким голоском начал он.

Мужчина почтительно передал мне приказ о переводе. С чего это он так мил со мной? Но, когда я прочитала название своей новой должности, все встало на свои места. Меня перевели в административный отдел президента на шестьдесят пятый этаж. Что произошло? Может это шутка…

— Розалинда! — за спиной раздался голос Давида. Повернувшись, я увидела мужчину с коробкой моих вещей в руках, — Я принес твои вещи. Мы с ребятами хотели все вместе тебя поздравить, но тут мистер Фир приехал, и ты сразу же ушла, — оправдывался Давид, — Мы за тебя очень рады!

— Спасибо! — я говорила словно на автопилоте, я не верила своим глазам., — Меня что, правда перевели туда?

— Мистер Бен лично приходил и дал распоряжение! — сказал менеджер, — Уверен, тебя ждут еще новые повышения!

Все знали, что Бен — это доверенное лицо мистера Фир, а то, что Бен лично дал распоряжение, означало лишь одно — это было решением Закари. Поэтому менеджер был так вежлив со мной.

Я вышла из кабинета вместе с Давидом.

— Как твои раны? — обеспокоенно спросил мужчина. Давид был добрым и порядочным человеком.

— Уже намного лучше, — мне было приятно его беспокойство.

— Ну и славу богу! Давай помогу отнести вещи?

— Хорошо.

Мы отправились на шестьдесят пятый этаж вместе. Мой новый пропуск давал возможность подняться на этаж президента, теперь мне не придется бегать по лестнице. Как только мы оказались на нужном нам этаже, Давид сразу засмущался и поспешно покинул меня, оставив мои вещи.

Новые коллеги тепло поприветствовали меня. В отделе работали в основном девушки не старше тридцати лет. В их обязанности входило вести протоколы собраний, приносить чай, кофе и готовить конференц-залы к совещаниям.

Перевод на шестьдесят пятый этаж означал большой скачок по карьерной лестнице, работать на верхних этажах офиса было очень престижно. Я считала точно так же, но суть моей работы заключалась в том, чтобы встречать гостей улыбкой и проверять наличие их имен в списках. По сути я была обычным вахтером, но новая должность называлась «Младший секретарь». Разница между охранником на парковке и младшим секретарем была лишь в форме и в том, что теперь я весь день должна сидеть за стойкой.

— Добро пожаловать, Розалинда! — меня поприветствовалаРита Лоис, топ-менеджер, отвечающая за мое обучение.

На вид женщине было не больше тридцати пяти лет, она казалась настоящим специалистом. Строгая высокая женщина, одетая в черный костюм и белую рубашку. Пока она вводила меня в курс дела, я поняла, что, несмотря на свой строгий вид, женщина оказалась очень дружелюбной и приятной.

— Позже подойдет Люси, она будет работать с тобой неделю. Все покажет тебе. Пока ты новичок, внимательно наблюдай за ней, что и как она делает, все запоминай, записывай. Надеюсь, ты быстро освоишься. Теперь у тебя новая должность и больше обязанностей, соответственно и твоя зарплата вырастет. Пока ты на испытательном сроке, будешь поучать двадцать тысяч, после двадцать пять.

— Что??? — я была ошеломлена новостью о моей зарплате, поэтому не смогла сдержаться и завопила, — Двадцать тысяч??? — мои глаза, наверное, полезли на лоб.

Рита же засмеялась от моей реакции, успокоившись, она строго продолжила: — Ты — новичок! Старайся, будь усердной. Если справишься и мистер Фир будет доволен твоей работой, то зарплата будет только расти!

— Я поняла! Буду стараться! — радостно воскликнула я и, не сдержавшись, обняла Риту.

Я была счастлива и не могла перестать улыбаться. Даже Закари Фир перестал казаться дьяволом, а стал справедливым боссом.

Весь день меня обучали и закидывали разными поручениями. Оказалось, что все работники взаимозаменяемы, поэтому я должна знать не только свои обязанности, но и обязанности других сотрудников.

Перерыв на обед нам удалось сделать лишь в три часа дня, а после него Рита позвала меня вместе с ней отнести бумаги в один из конференц-залов, где должно было начаться заседание акционеров.

Когда мы вошли, я увидела мужчин в возрасте, всем было далеко за пятьдесят, все мужчины что-то обсуждали и не обращали на нас внимания. Во главе стола пустовало одно кресло, как я поняла, оно принадлежало Закари Фир. Хоть мое мнение о нем немногим улучшилось, лишний раз пересекаться с ним мне не хотелось.

Мы передали документы другим секретарям, и те поспешно стали их разбирать. Все торопились, ведь совещание должно было вот-вот начаться, поэтому нам пришлось помогать раскладывать бумаги перед акционерами. Мои руки тряслись, я очень нервничала. Один из мужчин громко что-то воскликнул, вздрогнув, я задела стоявшую на краю стола чашку, она полетела вниз и с дребезгом разлетелась. Все присутствующие замолчали и уставились на меня, я машинально присела на корточки и принялась собирать осколки.

— Что ты наделала! — ко мне кинулась одна из секретарей и с силой дернула меня за локоть. В моей руке уже было несколько крупных осколков от чашки, из-за резкого движения они рассекли мне кожу, из неглубоких порезов выступила кровь.

— Миссис Колинз, простите ее. Она новенькая, первый день! — вступалась Рита за меня. Она тихонько потянула меня к выходу.

Мы не успели выйти, как дверь в кабинет распахнулась и вошли двое телохранителей, они встали по обе стороны от двери, а следом вошел он, властный и грозный Закари Фир. Все присутствующие встали и поприветствовали его, склонив головы.

Закари взглянул на меня и заметил мои раны, в его глазах что-то изменилось, он дал знак Бену, и тот тут же подошел ко мне и вывел из кабинета.

Бен отвел меня в соседний кабинет, чтобы обработать порезы.

— Мисс Стилл, как вы умудряетесь всегда попадать в неприятности? — с легкой усмешкой спросил он.

— Ну… — я замялась, не зная что ответить.

Только теперь я поняла, что все вокруг считают меня за новую пассию мистера Фир, а возможно, что и весь офис об этом шепчется.

— Миссис Стилл, если возникнут проблемы на работе или случится что-то личное, вы всегда можете обратиться ко мне. Лучше сотрудникам не знать о ваших отношениях с Мистером Фир.

— Но между нами ничего нет! — мое лицо заливалось краской.

Бен ничего на это не ответил, он спокойно обработал все царапины и заклеил их пластырем.

— Все готово! Вы можете продолжить свое обучение, — произнес самодовольно Бен и быстро направился к выходу, оставив меня наедине со своими мыслями.

Наверняка, все, кто нас видел вместе на аукционе, считают меня новой девушкой Закари, а теперь еще и Бен так заботливо отвел меня в кабинет, так же теперь думают и все, кто был в кабинете. Что же делать? Если эти слухи доберутся до прессы, то они меня не оставят в покое. Журналисты раскопают все обо мне и мне не удастся скрыть детей. О них станет известно всему миру, а когда Закари узнает об этом, его репутация будет испорчена. Он меня не просто убьет, а порежет на мелкие кусочки и скормит рыбам. Нужно придумать как всем доказать что мы с Закари не вместе, да и Дьяволу как то нужно донести что между нами не может быть ни чего и как только он это поймет ему будет уже все рано на моих детей доже если правда откроется они не пострадают от Закари.

В кабинет зашла Рита и прервала мои размышления.

— Розалинла, не переживай. Все, когда первый раз встречаются с такими важными людьми, нервничают. Это моя вина, я не должна была брать тебя туда в твой первый рабочий день, — Рита была очень милой, она погладила меня по плечу, — Пойдем выпьем чаю и продолжим твоё обучение.

34

Неделя пролетела незаметно. Все было так, как я и мечтала, мы с детьми спокойно жили, завтракали и ужинали вместе. Моя зарплата очень сильно выросла, о том, что я буду получать такую сумму, я даже мечтать не могла. Теперь я могу разорвать контракт с Альфонсом, как только получу первую зарплату. Чем раньше мы разойдемся, тем меньше вероятности, что он узнает про детей. Закари, похоже, забыл обо мне и даже не смотрит в мою сторону, это, конечно же, радовало меня больше всего. Видимо, на него так повлияли мои слова о том, что у меня есть мужчина.

Работа на ресепшене только казалась простой, мне пришлось запомнить много людей, пересмотреть кучу личных дел, чтобы узнавать каждого посетителя в лицо. Люди высших слоев считают, что их должны знать в лицо, и не привыкли, что их спрашивают кто они такие. Как оказалось, в офисе были личные дела на всех известных людей, в них было указано очень много информации, в плоть до того, какой сорт кофе предпочитает человек. Интересно, а на сотрудников Закари собирает такое же досье?

Сегодня в офисе все ходили на цыпочках, боясь лишний раз подать голос. Закари явился в офис злой. Он пролетел мимо меня, громко разговаривая по телефону, и закрылся в кабинете.

— Эй, ты! — послышался женский голос у меня за спиной. Обернувшись, я увидела ту самую секретаршу, что накричала на меня в конференц-зале, когда я уронила кружку. Подойдя к ней, я прочитала на бейджике «Миссис Люси Коленз».

— Отнеси кофе мистеру Фир, — она небрежно сунула мне поднос на котором стояла чашка с кофе.

— Я??? — это не входило в мои обязанности, да и заходить в кабинет к Закари и встречаться с ним лицом к лицу наедине не входило в мои планы.

— Тебе что, нужно все по два раза говорить? — рявкнула Люси.

— Ладно, — спорить со старшим администратором не было смысла. Я кивнула и медленно поплелась в кабинет.

Не успела я отойти, как услышала голос другой секретарши.

— Ты что, отправила новенькую к мистеру Фир?

— Ты видела в каком состоянии пришел мистер Фир?! Я боюсь идти к нему в кабинет! — ответила миссис Коленз тихим голосом, а затем громче добавила, — я слышала, что эта новенькая у него в фаворитках ходит, вот пусть и отдувается!

Все же сплетни поползли по офису, как мне теперь их прекратить? Погрузившись в свои мысли, я и не заметила, как дошла до кабинета президента. Я замерла, не желая входить туда, но ничего не поделаешь. Я набрала полную грудь воздуха и постучала в дверь.

— Войдите! — послышался грозный голос Закари. Я открыла дверь и осторожно вошла.

Закари был занят изучением каких-то бумаг и даже не взглянул на меня. Подойдя к столу, я собиралась поставить чашку на стол. — Что ты здесь делаешь? — прозвучал резкий голос, который напугал, я подняла глаза и встретилась со свирепым взглядом Закари. Мои руки затряслись, и я выронила чашку с кофе. Она полетела и упала на пол, перед этим опустошив свое содержимое на брюки Закари. Я в панике поставила поднос и схватила салфетки с него. Машинально принялась вытирать штаны мистера Фир.

Видимо, Закари сам был поражен произошедшим, он некоторое время сидел без движения, а после схватил меня за запястье руки, которой я пыталась затереть пятна на его брюках.

Я подняла голову и встретилась с его грозным взглядом, но было в нем что-то еще. Искорки похоти и страсти разгорались прямо у меня на глазах. Я отвернулась и попыталась вырвать свою руку из его хватки, но не смогла. Закари второй рукой поймал мой подбородок и повернул голову так, чтобы я вновь смотрела ему в глаза. Он притягивал мое лицо к своему, а я как безвольная игрушка подчинилась ему.

Экран ноутбука загорелся красным и раздался противный звук сирены. Закари резко дернул меня за руку и ловко усадил к себе на колени. Обхватив меня с двух сторон руками, он принялся что-то делать в ноутбуке.

Я предприняла попытку встать, но он, сдерживая меня на месте, прошипел на ухо:

— Чщщ… У нас взлом!

Закари полностью сосредоточился на ноутбуке, его пальцы быстро что- то печатали. Я смотрела на его руки вокруг моей талии и боялась сделать лишний вздох.

— Отпустите меня! Вам нужно сосредоточиться на работе… — я осторожно попыталась встать.

Закари вернул меня на место, не отрывая взгляд от экрана. Его пальцы быстро порхали по клавиатуре. Он уткнулся подбородком мне в плечо. Я не решилась пошевелиться и оттолкнуть его, так как по его сосредаточенному виду я поняла что случилось что-то серьезное. Как только экран загорелся зеленым, я приняла это как сегнал к действию и вновь предприняла попытку сбежать, но Закари не собирался меня просто так отпускать. Он легонько прикусил меня за ключицу, а его пальцы все так же бешено застучали по клавиатуре.

Я не могла сидеть спокойно.

— Хватит! Сейчас вам нужно работать… — я попыталась остудить его пыл, говоря жестким голосом, но Закари это лишь раззадорило, и он принялся ласкать мою шею губами, покрывая ее поцелуями и иногда прикусывая ее.

Меня накрыла волна страсти, и с губ сорвался едва слышный стон. Наши тела разделял лишь тонкий стой ткани, я чувствовала жар, исходящий от Закари.

Он не переставал яростно что-то печатать, но это ему совсем не мешало продолжать ласкать меня и прижиматься ближе.

Я почувствовала, как в моих венах забурлила кровь, температура тела возросла, а разум помутился. Я больше не могла сопротивляться.

В тот момент, когда я почти потеряла рассудок, в кабинет без стука ворвался Бен и громко крикнул:

— Сервис завис…

От у виденной картины у Бена пропал дар речи, он продолжал стоять на пороге с открытым ртом.

Закари как будто не замечал присутствие третьего человека в кабинете. Он продолжал яростно стучать по клавиатуре и покрывать мою шею поцелуями. Меня появление Бена спасло от самой большой ошибки.

— Отпустите… — я воспользовалась моментом и попыталась вырваться, но у Закари были другие планы на мой счет. Он быстро вернул меня на колени и грозно посмотрел на Бена.

— Я работаю над этим! — и вернулся к своему ноутбуку. Бен понял, что он сейчас третий лишний в кабинете и вышел, громко хлопнув дверью.

Закари взял телефон и набрал чей-то номер. Он зажал его плечом, чтобы не отрываться от компьютера.

— Перезагружаем систему через 10 секунд, — он что-то нажал на клавиатуре, на экране появился индикатор текущего состояния. Восемьдесят… Восемьдесят пять процентов, чем дальше шла загрузка, тем яростней становились поцелуи Закари.

От прикосновений мужчины мне стало больно, страшно и в то же время мне было приятно и сладко чувствовать его. Я задержала дыхание и прикрыла рот рукой, боясь, что из меня может вырваться громкий стон.

На экране появилось сто процентов и индикатор исчез, появилось окно для ввода пароля. Закари ввел пароль и убрал руки от ноутбука. Теперь они были свободны, и он тут же схватил меня за талию одной рукой, его пальцы с силой впились в меня. Поцелуи стали еще более жаркими, он хватал и кусал меня как дикий зверь.

Вторая рука Закари скользнула под юбку, он зажимал и ласкал мое тело. Я застонала и задрожала от накрывшей меня страсти. Наслаждение накрыло меня, я стала мягкой и податливой…

Из ноутбука донеслись слова «Система восстановлена». Закари взглянул на экран и резким движением опрокинул меня на стол. Он раздвинул мои ноги коленом и навалился на меня всем своим телом, прижимая к столу.

— Нет… — задыхаясь от страсти, выпалила я.

— Ты сама напросилась! — голос Закари был хриплым, он продолжал покрывать мое тело поцелуями. Я заметила, что моя блузка расстёгнута, только когда поцелуи Закари опустились мне на живот.

Я начала брыкаться, в попытках вырваться с удвоенной силой. Закари мои брыканья не приносили никаких помех, он продолжал свои действия.

— Нет, — громко завопила я. — У меня есть мужчина!

— Мужчина? — он остановился, прищурился и посмотрел на меня. — Это такая глупая отговорка?

— Нет! Это правда! — задыхаясь говорила я, — мы… — тут я замолчала, вспомнив про татуировку, я потянулась, чтобы снять рубашку с Закари, однако, он перехватил мою руку.

— Пошла вон отсюда! — резко произнес Закари и отошел от меня. Он поправил свою одежду и без всяких эмоций взглянул на меня, как будто ничего не было.

— Что у тебя на спине? — вскочив со стола, я бросилась к нему и вцепилась в его рубашку, пытаясь сорвать ее.

Закари отвел мои руки и с насмешкой спросил: — Что такое? Так перевозбудилась, что успокоиться не можешь?

На его губах сияла самодовольная улыбка.

— Я… — не успела закончить, как в дверь постучались, я в панике начала приводить свою одежду в порядок. Лицо все еще полыхало, щеки горели.

Закари наблюдал за моими попытками с усмешкой.

— Что смешного? — раздраженно спросила я.

— Какая же ты глупая! — он ухмылялся. — Я снял с тебя трусики, а ты даже этого не заметила, — он бросил в меня белье.

Я прикусила губу, мое лицо, наверно, приобрело багровый оттенок от стыда.

Закари кивнул в сторону.

— Там комната отдыха. Можешь привести себя в порядок.

Я, не задумываясь, моментально юркнула туда.

Подойдя к зеркалу, я была в шоке от увиденного. Волосы растрепаны в разные стороны, на бледной коже красные щеки светились словно фонари, на шее красовалисьбагровые пятна от яростных поцелуев Закари.

Я быстро надела трусики и начала приводить себя в порядок. Из-за двери я услышала голос Бена.

— Местоположение этих людей вычислили, мои ребята уже едут туда, — отчитался Бен.

— Хорошо. Готовь машину, мы тоже выезжаем!

Дверь хлопнула, я прислушалась. Звуков никаких не было, и я решилась выйти. Мне было стыдно перед Беном, ведь он застал нас в неудобном положении. Я думала, что все ушли, но Закари остался в кабинете. Он властно сидел в своем кресле, смиряя меня взглядом. Он выглядел как всегда — красивый недоступный мужчина. И не скажешь, что всего несколько минут назад его захлестнула волна страсти.

— Что встала? — холодно произнес он, — Я разве за это тебе плачу?

Дьявол! В нем есть хоть что-то святое? Я быстрым шагом направилась к выходу и громко хлопнула дверью, закрывая ее за собой.

Нужно что-то делать… Мне необходимо остановить его. Я шла к своему рабочему месту и пыталась придумать план, как мне дать понять Закари, что между нами ничего не может быть. Мне нужно оборвать все связи с Закари и сделать все так, чтобы он больше меня не преследовал. Ведь если он узнает о моих детях это поставит его в неловкую ситуацию и кто знает что он натворит. Он настолько непредсказуем, что мне даже страшно думать об этом. Единственный мой вариант это прибегнуть к помощи Альфонса, возможно, если Закари увидит меня с другим мужчиной, то он отступит.

Увидев, что Закари Фир и его четверо охранников идут в мою сторону, я быстро взяла телефон и набрала номер Альфонса. Мне нужно, чтобы Закари понял, что у меня есть мужчина.

Раздался звонок телефона и звук шел оттуда, где сейчас был Закари. Я в недоумении смотрела на мужчину, который как раз проходил мимо меня. Это совпадение? Или… может ли Закари быть Альфонсом?

35

— Алло, — громко произнес Бен. — Да, мы уже выезжаем, — он шел и разговаривал с кем-то по телефону.

Возможно ли, что Бен был Альфонсом? В моем телефоне все еще доносились гудки, но Бен уже с кем-то разговаривал. Я уставилась на него, пытаясь понять мог бы он быть Альфонсом. Нет, он не может быть им! Альфонс выше ростом и стройнее чем Бен. Вот Закари… Он похож на Альфонса фигурой, ростом и некоторыми чертами характера. Оба вспыльчивые, не знаешь, что от них ожидать.

Возможно, это всего лишь совпадение, но лучше проверить. Я набрала номер Альфонса ещё раз, шли гудки, но звонка телефона я так и не услышала. Значит это всего лишь совпадение! В это время Закари зашел в лифт и уехал.

— Да, — раздался голос в телефоне.

— Чем занимаешься? Почему не отвечаешь? — выпалила я, все еще терзаемая сомнениями.

— Что тебе нужно?

— Помнишь, мы договорились, что ты сыграешь роль моего парня?

— Что тебе надо? — грубо спросил Альфонс. Манера общаться у них с Закари очень похожа.

— В общем, заедь сегодня за мной на работу, — Альфонс ничего не ответил, и я добавила, — купи букет цветов, я за него заплачу, только не дорогой!

Момент истины, если он сейчас мне откажет, то мои подозрения небеспочвенные. Альфонс долго не отвечал, и я начала нервничать.

— Что если твой босс набросится на меня. Мне нельзя, чтобы мое лицо пострадало, — ехидно произнес Альфонс.

— Мой босс не устроит такое шоу возле работы! — раздраженно ответила я.

— Скидывай адрес. Я приеду!

Он повесил трубку, я быстро напечатала ему сообщение с адресом.

Во время обеда я продолжала гадать, может ли Закари быть Альфонсом. Чем больше я об этом думала, тем больше находила сходства между ними.

Что если Альфонс и есть Закари? А согласился он встретиться со мной только для того, чтобы запутать меня. Нужно, чтобы они были в одно время, в одном и том же месте, иначе меня так и будут терзать сомнения.

Погруженная в свои мысли, машинально тыкая вилкой в салат, я не замечала ничего вокруг.

— Приветики! — я подняла глаза, передо мной стояла Саманта, сияя обворожительной улыбкой. — Я присяду?

— Конечно, — я улыбалась, но у меня все еще всплывали воспоминания о том дне, когда на меня напал Марк.

— Слышала, что тебя перевели на шестьдесят пятый этаж. Прими мои поздравления! — она пододвинула ко мне стакан с соком. — Ты прости меня за тот раз, когда Марк напал на тебя. Я хотела тебе помочь, но я так перепугалась, что пошевелиться не могла. Толку от меня никакого!

— Не говори так! Любой бы испугался, — успокоила ее я.

Меня что-то настораживало в Саманте, но я не могла понять что. Она приятная, улыбчивая девушка…

— Значит, друзья? — она подняла свой стакан с соком.

— Да, — ответила я и чокнулась с ней стаканами. Сделав пару глотков, я принялась за свою еду.

Из-за атаки хакеров в офисе творился хаос, несколько сотрудников разъехались по филиалам, поэтому их рабочая нагрузка была распределена на всех остальных.

День пролетел, не успела я и глазом моргнуть. Видимо, из-за напряжения мне было очень жарко и все время хотелось пить. К концу рабочего дня голова немного кружилась. Собрав вещи, я отправилась в лифт, чтобы уехать домой.

Лифт остановился на двенадцатом этаже, и в него вошли мои бывшие коллеги. Они принялись поздравлять меня с повышением. Я улыбалась и благодарила их. Какие же все-таки люди циничные. Когда меня перевели на должность охранника, все кроме Саманты делали вид, что не знают меня, а теперь они вновь хотят дружить.

Раздался звонок моего телефона и на экране высветился Альфонс.

— Ты уже тут? — я только сейчас вспомнила о том, что сегодня он — мой парень.

— Через минуту буду у дверей, — отчитался Альфонс.

— Я уже еду в лифте. Скоро увидимся! — я специально говорила томным голосом.

Как только я убрала телефон от уха, меня сразу же засыпали вопросами.

— Розалинда, кто это? У тебя есть парень? — всем не терпелось услышать подробности.

— Да, это мой парень. Он сейчас едет за мной! — я намеренно сделал вид, что меня смущают их вопросы.

— Мы должны его увидеть! Наверняка, он красавчик! Он высокий? Он богатый? — стервятники получили свою пищу.

— Как давно у тебя парень? — вдруг спросила Саманта, стоявшая в самом углу лифта.

— Мы совсем недавно вместе, — весело ответила я.

— Что ж, раз у тебя появился парень, то мы должны это отметить! Все согласны?

— Точно! — и девочки приступили к перечислению, чьи парни и как их угощали.

А в моей голове зрел новый план. Если сейчас я приглашу девушек познакомиться с моим выдуманным парнем, то в офисе начнут ходить новые сплетни. Закари точно не станет впутывать себя в скандал и отстанет от меня.

— Что ж девочки! Я вижу, что мне не отвертеться, — радостным голосом произнесла я, — приглашаю вас на ужин!

— Ура! — хором закричали коллеги и захлопали в ладоши.

— Раз сегодня пятница, может мы пойдем в «Жрицу ночи», — предложила Саманта, — у вас есть парни, а у меня нет. Так что мне приходится следить за фигурой.

Коллегам идея Саманты пришлась по вкусу.

— Теперь с нами нет этого противного Марка, мы не будем наглеть! — пообещали они.

Услышав эти слова, я стала мрачной, даже имя этого чудовища портило мне настроение и возвращало в недавние события. Я быстро взяла себя в руки.

— Все хорошо. У меня есть карта постоянного гостя, по ней хорошая скидка! — я подумала что у Альфонса должна быть такая.

— Вау! Тогда идем в клуб! — коллеги были возбуждены.

Мы вышли из лифта, активно беседуя. Девушки не упускали момента, чтобы сделать мне комплимент. Мне было неловко, поэтому я смущенно опускала глаза и говорила «Спасибо». Для меня было непривычно, что люди пытаются мне понравиться.

Саманта тихонько шла рядом и молчала, она не пыталась произвести на меня впечатление. Она общалась со мной одинаково, будь я охранником на стоянке или секретарем на шестьдесят пятом этаже. Похоже¸ Саманта была самым адекватным человеком в этом коллективе.

Когда мы уже подходили к выходу из офиса, одна из коллег затормозила. — Это мистер Фир! — она перегородила нам дорогу рукой, — Давайте подождем здесь пока он пройдет!

Я подняла глаза и увидела, как Закари Фир выходит из лифта. За ним как всегда следовали четверо охранников. Он шел большими, уверенными шагами. Он посмотрел на меня, и мне показалась, что на его лице какая-то странная, игривая улыбка. Ничего, сейчас он увидит Альфонса и больше не будет так мне улыбаться!

Когда он прошел мимо нас, я уставилась на его спину. Как же все-таки они с Альфонсом похожи. Широкие плечи, узкие бедра… Сердце вновь сжалось, что если… Нет, Альфонс только что звонил, сейчас я все узнаю.

Раздался телефонный звонок, это был мой телефон. На экране было имя Альфонс, я посмотрела на отдаляющуюся фигуру Закари и не увидела в его руке телефон.

— Да, — ответила я на звонок.

— Ты скоро? — раздался голос Альфонса.

Я вновь посмотрела на Закари, но он не говорил по телефону, а спокойно шел к своему автомобилю. Вероятно, я слишком много думала об этом, вот и навыдумывала лишнего. Все же я поторопила девушек, чтобы мы скорее вышли из офиса. Я не должна была потерять из виду Закари, пока не увижу Альфонса.

"Роллс-ройс Фантом" был припаркован у самого входа в офис, телохранитель открыл дверь для Закари и он вот-вот должен быть сесть в автомобиль.

Я искала глазами Альфонса, но никак не могла увидеть его машину. Внезапно где-то за спиной я услышала сигнал автомобиля. Я повернула голову на этот звук и увидела знакомый автомобиль "Астон Мартин", на котором обычно ездил Альфонс. Его машина находилась в десяти метрах от входа. Всмотревшись в автомобиль, я заметила за рулем мужчину в маске.

Я указала девушкам в сторону машины и уже хотела пойти туда. В это же время Закари сел в свою машину, и она отъехала от здания, освободив место. Альфонс тут же надавил на газ, и его машина оказалась теперь возле входа, прямо передо мной с коллегами.

Окно машины опустилась, и Альфонс в своей элегантной маске наклонился и с ослепительной улыбкой произнес: — Привет!

36

Я смотрела на Альфонса, но он был совершенно другим человеком.

Снаружи это был он, но чего-то важного в нем не хватало. Вроде бы, все как всегда, волосы, фигура, глаза… Глаза! Они не такие. Этот странный блеск в глазах, он теплый, приятный и располагает к себе, хотя обычно все в точности наоборот. Улыбка… Я не помню, чтобы Альфонс так улыбался хоть когда-нибудь. Обычно уголки его губ едва заметно приподнимаются, а сегодня он сверкает обаятельной улыбкой.

Альфонс вышел из машины и обошел ее, чтобы открыть мне дверь. Я внимательно следила за ним, его походка была такой расслабленной. Это был он и не он одновременно…

— Хорош, мечтать! — раздался знакомый голос возле самого уха.

В раздумьях я не заметила, как Альфонс подошел ко мне. Я взглянула на него, в ответ он притянул меня к себе одной рукой, а второй поднес букет цветов к моей груди.

— Я соскучился! — произнес он томным голосом и попытался поцеловать.

— Что ты делаешь? — я резко отклонилась и сквозь зубы зашипела, — Тебе жить надоело?

— Ты сама просила, чтобы я прикинулся твоим парнем! Я выполняю твой заказ, а ты опять не довольна! — ответил Альфонс и усмехнулся.

Я поняла, что он намекал на нашу первую ночь, и хотела хорошенько выругаться, но не успела. Нас окружили мои коллеги и мне пришлось улыбаться.

— Как мы и предполагали, твой парень высок, красив и похоже богат, раз ездит на такой дорогой машине… — взвизгнула одна из девочек.

— Я завидую тебе, — коллега состроила грустную гримасу, — Такой красавчик…А почему ты в маске?

— Это долгая история… — ответил Альфонс и покосился на меня игривым взглядом, — Но скажу вам по секрету, Розалинде это нравится, — он прижал меня к себе, опустив при этом руку чуть ниже талии.

— Ты меня смущаешь! — мурлыкнула я и попыталась высвободиться из его объятий.

Альфонс позволил мне это сделать и повернулся к моим коллегам.

— А вы работаете вместе? — он улыбнулся им, его улыбка была очень обаятельна и девушки сразу же растаяли перед ним, он покорил их сердца.

Я не сводила глаз с Альфонса и никак не могла понять, что с ним не так. Почему сегодня он другой? Закари Фир был похож на того прежнего Альфонса, но я своими глазами видела, как он сел в машину, так что он не может быть Альфонсом. Теперь я точно знаю, Альфонс и Закари — это разные люди!

И ту до меня наконец дошло… Какая же я дура! Я сама попросила Альфонса притворяться моим парнем, он старается из за всех сил, произвел хорошее впечатление на моих коллег, а я его подозреваю в чем-то!

Теперь, когда я точно знала, что Закари не Альфонс и почему сегодня он ведет себя так странно, у меня остался один вопрос, почему они так похожи, словно братья?

Возможно, это игра моего воображения! — Возвращайся к нам! — Альфонс коснулся моего лица и легонько ущипнул за щеку. Он открыл дверь автомобиля, приглашая меня сесть. — Осторожно! — я так задумалась, что чуть не ударилась головой, когда садилась, но Альфонс подставил свою руку и спас мою голову.

Коллеги восхищенно вздохнули.

— Какой он заботливый! Розалинда, мы завидуем тебе!

Телефон Альфонса завибрировал, он достал его и взглянул на экран. Он озорно улыбнулся и убрал телефон.

— Милый, девочки хотели с тобой познакомиться поближе! — я ему мило улыбалась. Мы не договаривались ни о каких посиделках с коллегами, он должен был встретить меня и отвезти домой, а теперь все кувырком, надеюсь, он поймет меня. — Я пригласила их в Жрицу ночи. Ты не против?

— Отлично! — радостно воскликнул Альфонс. — У меня будет прекрасная возможность узнать, с кем ты работаешь.

Альфонс был совершенно другим. Общительный, жизнерадостный, веселый, он располагал к себе всех, кто находился рядом с ним. Это был мужчина мечты! Неудивительно, что мои коллеги смотрели на меня с завистью.

— Можно мы поедем с вами в машине? — спросила Саманта.

— Конечно! В машине поместится еще трое человек, так что прошу, — Альфонс галантно открыл заднюю дверь и помог девушкам сесть.

Саманта и еще двое коллег поехали с нами, а остальным пришлось ловить такси и ехать следом.

— До встречи в клубе! — попрощался Альфонс с девушками и сел в машину. Он резко надавил на газ, и машина с визгом рванула с места.

Автомобиль с огромной скоростью проносился на красный свет, Альфонс делал опасные маневры. Обычно он вел машину более спокойно и размеренно.

— Сбавь скорость, мы никуда не опаздываем! — негромко произнесла я. Меня такая езда пугала, не хотелось попасть в аварию.

— А я никуда и не тороплюсь! — ответил альфонс и улыбнулся мне. Он положил свою руку мне на колено.

— Сегодня за напитки платишь ты, — я наклонилась к нему и говорила шёпотом, — не скупись, я тебе потом отдам!

— Отдашь? — он удивлённо посмотрел на меня.

— Ну если хочешь, можешь тратить свои! Ты зарабатываешь больше меня!

— Интересно! — он засмеялся.

— Почему ты такой странный? — я нахмурилась. — Никогда раньше не видела, чтобы ты так смеялся! Случилось что-то хорошее?

— У меня самая лучшая девушка! — он почти кричал. — Так почему бы мне не быть счастливым? А ты разве не счастлива?

Я почувствовала, как мое лицо покраснело.

— Хватит!

— Оооо… — раздались звуки с заднего сиденья, — закрываем глазки! У нас тут кино для взрослых начинается! — захихикали мои коллеги.

— От такой страсти и ослепнуть можно!

— Простите, — я смущенно улыбалась, — обычно он себя так не ведет!

— Просто я ужасно соскучился! — включился Альфонс. Его телефон вновь завибрировал, его лицо стало вновь серьёзным, он посмотрел на меня и надел наушник. — Слушаю. Да, вот забрал с работы свою девочку, решили отдохнуть в баре.

Я не могла понять, с кем разговаривает Альфонс.

— Нервничаешь? Кто-то говорил, что это лишь игра! — он засмеялся. — Хорошо.

Альфонс положил телефон и подмигнул мне. Наверное, это его женщина, которая подарила ему машину. Мне стало неприятно от этой мысли, и я робко спросила:

— Неприятности на работе? Это твой босс?

Мужчина странно посмотрел на меня, как будто пытался что-то вспомнить.

— Босс… - он отвернулся и пробормотал еле слышно, — видимо, он и был!

Я заметила, что его настроение изменилось.

— Зачем ты ей рассказал про меня? — я была обеспокоена. — Неизвестно, что теперь будет! — я испугалась, что Альфонс может потерять свой заработок, ведь иметь постоянного клиента лучше, чем бегать и искать новых.

— Ты поняла, с кем я говорил? — Альфонс приподнял одну бровь и посмотрел на меня.

Я посмотрела назад, мои коллеги что-то обсуждали. Я наклонилась к Альфонсу и прошептала ему на ухо:

— Ты разве говорил не со своей богатой покровительницей?

— Что??? — он удивлённо воскликнул и расхохотался, он притянул мою голову и чмокнул в макушку.

— Эй, вы не одни в машине, видите себя прилично! — послышался голос с заднего сиденья. — Такая страсть, что скоро сожжете нас живьем.

Альфонс все не мог остановиться и заливался смехом, а комментарии моих коллег лишь сильнее раззадоривали его. Я легонько шлепнула его по ноге.

— Ну все, хватит. Смотри на дорогу!

Альфонс как будто не слышал меня и продолжал хохотать, глядя на него, мне тоже стало смешно, не знаю почему, просто его смех был таким заразительным.

Вскоре мы подъехали к бару "Жрица ночи". Альфонс открыл для меня и девушек дверь, и мы направились в бар.

Альфонс сразу же потащил нас в VIP-зону. Я остановила его и прошептала на ухо:

— Там слишком дорого!

— Сегодня я всех угощаю! — ответил он и продолжил путь. — Это твои коллеги, давай отдыхать и веселиться!

— Мы что, идем в VIP-зону? Я там ниразу не была! — воскликнула одна из коллег. — Розалинда, как же тебе повезло! Такой щедрый мужчина!

Все девушки были возбуждены, они радостно захлопали в ладоши. Я же не смогла разделить их радость и лишь натянуто улыбнулась.

К нам подошёл менеджер и повел всех в комнату, мы с Альфонсом шли позади всех.

— Ты что, решил спустить все, что заработал? — шепотом возмутилась я. — У тебя только пошли крупные заказы! Ты же хотел уйти из этого бизнеса!

Альфонс расхохотался, он обнял меня за талию и притянул к себе, нежно убрал мои волосы назад и прошептал мне на ухо:

— Если мне нужно будет обслуживать тебя одну, то я готов трудиться всю свою жизнь!

Я оттолкнула его и уже открыла рот, чтобы отчитать его за глупые шуточки, но в этот момент подбежали коллеги и потащили меня в комнату. Альфонс шел позади нас и улыбался. Он остановился и о чем-то заговорил с менеджером.

Через несколько минут менеджер с официантами принесли алкоголь и закуски. Я смотрела на все, что он заказал, и поняла, что все это стоит целое состояние. Я схватила Альфонса и отвела в сторону.

— Ты в своем уме? Откуда у тебя столько денег?

Альфонс смотрел, как я ругаюсь, и с нежностью в глазах улыбался.

— Это деньги босса! Тебе не нужно так беспокоиться, — он легонько ущипнул меня за подбородок.

— Ты что, тратишь ее деньги на меня и моих коллег!!? — я зашипела на него, мне стало не по себе от этой мысли. — Это может плохо сказаться на ваших взаимоотношениях!

— Все под контролем! — он крепко прижал меня к себе, а затем повернулся к моим коллегам. — Девушки, вам все нравится?

Коллеги восторженно зааплодировали. Я же все еще сомневалась, но уже было поздно все отменять. Саманта разлила шампанское по бокалам и принесла нам с Альфонсом.

— Предлагаю тост, — громко произнесла она, — за Розалинду и ее парня!

Коллеги окружили нас и стали наперебой подносить свои бокалы, чтобы чекнуться ими. Все вокруг воодушевились и принялись за закуску. Альфонс пил один за другим бокал и моментально стал душой кампании. Он шутил и смеялся, а я же не могла произнести ни слова, поэтому потихоньку допивала второй бокал и наблюдала за ними.

Голова начала кружиться и мне стало ужасно душно в комнате. Я решила пройти в уборную, а затем выйти на улицу. Я тихонько встала и пошатнулась.

— С тобой все в порядке? — Альфонс вскочил с дивана и придержал меня за локоть. — Я провожу тебя!

— Не беспокойся. Лучше я схожу с ней в дамскую комнату, — предложила Саманта.

Альфонс и не возражал, он хорошо развлекал девушек, и было заметно, как ему нравится их внимание. Мы с Самантой вышли из комнаты и направились в уборную.

— Ты в порядке? — обеспокоено спросила она.

— Кажется, я слишком много выпила на голодный желудок, — мы зашли в уборную, и я встала у раковины и плеснула на лицо холодную воду, — мне ужасно жарко.

Саманта достала бутылку из сумки.

— Попей, это вода, — она притянула ее мне.

Я была благодарна Саманте за ее заботу. Во рту как раз все пересохло и мне дико хотелось пить. Я взяла бутылку и почти залпом осушила ее.

— Лучше? — Саманта изменилась в лице, ее голос стал холодным, — все еще жарко?

— Немного лучше, — я пощупала свой лоб, температуры вроде не было, значит это не простуда. — Я немного посижу тут, а ты возвращайся.

— Ты что, здесь нельзя сидеть! — рассмеялась Саманта. — Сегодня пятница! Скоро тут будет толпа народу, а вдруг кому-нибудь приспичит в туалет?

Я уже совершенно ничего не понимала, все кружилось, и мне вновь стало жарко. Я чувствовала, как все мое тело горит. Лицо Саманты расплывалось, а ее голос звучал как на старой пластинке.

— Так! Пойдем-ка отсюда! — Саманта обняла меня и потащила к выходу. Ноги меня уже абсолютно не слушались. — Комната напротив свободна! Там полежишь.

Она завела меня в комнату и бросила на диван, тело стало ватным и не послушным. Я с трудом подняла голову и посмотрела на Саманту, пытаясь ее поблагодарить, но смогла лишь произнести:

— Воды!

Девушка бросила на меня взгляд, и я почувствовала, как на мое лицо обрушилась какая-то жидкость. Я попыталась увернуться, но сил на это не хватило, я начала сильно кашлять из-за воды, которая попала мне в нос.

— Что, напилась, сука?! — она схватила меня за волосы, от добродушной девушки не осталось и следа, передо мной теперь была ведьма. — Все из-за тебя!

Я не понимала, что происходит со мной, все тело как будто мне не принадлежало.

— Что… Что я тебе сделала? — кое-как пробормотала я.

— У Марка было прекрасное будущее! — начала она. — А ты разрушила все. Я его любила и восхищалась им. Я старалась, усердно работала, чтобы он меня заметил. А он видел лишь тебя… Шлюха неблагодарная. Если бы ты хотя бы любила его, я бы поняла это, но ты просто уничтожила его жизнь. Теперь он в тюрьме, и все это — твоя вина!

Саманта отшвырнула мою голову, встала и достала телефон. Я сконцентрировалась на том, что она говорит.

— Шестнадцатая комната. Давайте быстрей! — она повесила трубку и повернулась ко мне. — Хорошо, что твой парень здесь, пусть и он увидит, какая же ты мразь!

Повисла тишина. Комната кружилась, и я не могла встать. Внезапно дверь открылась, и в нее вошли трое мужчин. Они говорили о чем-то с Самантой, но их голоса слились в один шум. До меня долетали лишь обрывки их фраз, но из этого я поняла, что они хотят сделать и что за это им должна заплатить Саманта.

37

Я собралась с силами и хотела встать с дивана, чтобы сбежать, но у меня лишь получилось свалиться с него словно мешок картошки.

— Развлекайтесь мальчики! — раздался громкий голос девушки и хлопок от закрывающийся двери.

Мужчины что-то долго обсуждали, а затем надели маски и направились ко мне. Я видела лишь их силуэты и мелькающие расплывчатые маски на их лицах. Страх пульсировал по венам. Я пыталась кричать, но у меня это не получилось, все что мне оставалось — это молить о пощаде, но даже это мне удавалось с трудом.

Я почувствовала чьи-то руки на своих ногах, адреналин начал пульсировать в моей крови, и я смогла пнуть мужчину. Тот громко закричал.

— Сука! Она мне нос сломала.

Раздался хохот мужчин, воспользовавшись тем, что они отвлеклись от меня, я попыталась отползти к выходу. Один из незнакомцев подхватил меня за талию, словно я ничего не весила, и швырнул на диван.

— С характером красотка! — сказал один мужчина с насмешкой в голосе.

— Ничего, сейчас усмирим, — мужчина запрокинул мне руки за голову и чем-то связал их. Я услышала звук рвущейся ткани, а когда почувствовала чьи-то руки у себя на животе, то поняла, что это была моя блузка.

Раздался громкий хлопок от вылетевшей двери. Мужчины отступили от меня, я смутно видела, как в комнату вошли несколько мужчин и началась какая-то потасовка. Звуки ударов доносились до меня, а вскоре все стихло, и я отчетливо слышала, как по комнате разносились шаги, приближающиеся ко мне.

Мои руки были освобождены, но я все равно не могла ими пошевелить. Меня кто-то осторожно оторвал от дивана и понес к выходу. Тусклые потолочные лампочки мелькали у меня перед глазами.

Моя голова лежала на чьей-то груди и я вдыхала запах моего спасителя, от этого мне стало спокойно, я знала, что теперь мне ничто не угрожает. Ведь это был он! Альфонс! Он в очередной раз спас меня.

Мы оказались на улице, приятный ночной воздух поступал мне в легкие. Вдруг у меня появилось непреодолимое желание поцеловать Альфонса, когда я коснулась губ мужчины, все окутало тьмой.

Меня разбудили солнечные лучи, бьющие мне прямо в глаза, они слепили меня, не давая осмотреться. Было приятно чувствовать на лице тепло солнца. Сумев наконец привыкнуть к свету и открыть глаза, я осмотрелась вокруг.

Я находилась в машине где-то в лесу. Тишина, а на капоте машины я увидела знакомую фигуру. Утренний ветер обдувает его лицо и откидывает назад черные волосы Альфонса. Белая рубашка полностью расстегнута и развевается на ветру, а татуировка в виде волчьей головы на спине слегка видна между взлетами и падениями.

Я смотрела на него как заколдованная, не каждый день увидишь такую завораживающею картину.

Я хотела выйти из машины, но, когда опустила глаза на себя, я остолбенела. Я была абсолютно голой, мое тело прикрывало лишь мужское пальто, которым я была укрыта словно одеялом. Я некоторое время сидела в непонимании, а потом я все же осознала в каком положении сейчас нахожусь.

— Что? — громко воскликнула я.

Альфонс тут же спрыгнул с капота и сел в машину. Он достал бутылку с водой, открыв ее, он протянул ее мне.

— Что все это значит? — я судорожно схватила его за руку. — Что произошло прошлой ночь? — я замолчала, предполагая худшее. — Ты и я… Мы что…Что ты со мной сделал?

Глаза Альфонса тут же увеличились.

— В смысле? Ты сама на меня набросилась! — глядя на Альфонса, можно было подумать, что он обижен, — можно быть хоть немного благодарной мне за свое спасение!

— Ты все врешь! — я хорошенько размахнулась, чтобы ударить его, но Альфонс перехватил мою руку почти у своего лица.

— Сначала пользуешься мной, заметь бесплатно, а теперь собираешься избивать?

— Придержи свои шуточки для кого-нибудь другого, меня этим не возьмешь! — гнев наполнил меня, мне было тяжело дышать.

Я заметила, как взгляд Альфонса опустился мне на грудь, я посмотрела вслед за ним и увидела, что пальто, которым я была прикрыта, спало с меня, оголив мою грудь. Я тут же забыла о своем намерении ударить мужчину и быстро вернула пальто на место.

Альфонс повернул ко мне экран видеорегистратора.

— Сама посмотри!

— Возьми меня! — послышался мой голос из видеорегистратора. Я схватила видеорегистратор и не могла поверить своим глазам. Хоть экран был маленький и картинка не очень хорошая, но узнать себя я все же смогла. То, что я видела, было совсем не свойственно для меня, я сидела верхом на Альфонсе и покрывала его лицо, шею поцелуями.

— Что… Это я? Как? Почему? — в моей голове была каша, из меня выходили только вопросы, я совершенно ничего не понимала.

— Значит ничего не помнишь? — холодно произнес Альфонс. — Хотя бы, что было в клубе, ты помнишь?

— Конечно! — я схватилась за голову, она ужасно болела. Я пыталась собрать в единое куски воспоминаний. — Ты заехал за мной. Мы поехали с моими коллегами в бар, там мне стало плохо. Потому что я пила на голодный желудок. Саманта отвела меня в туалет, а затем в свободную комнату, чтобы я там отлежалась. Все, дальше не помню… — и тут до меня дошло, что же произошло. Я вновь бросилась на Альфонса с кулаками. — Подлец! Ты воспользовался моим состоянием! Как ты мог так поступить!

Альфонс поймал мои руки и толкнул меня обратно на сиденье, он ткнул пальцем в видеорегистратор.

— Ну, кто кем воспользовался?

Я перевела взгляд на экранчик, на видео я разрываю рубашку на альфонсе и покрываю его грудь поцелуями. Мужчина скидывает меня на пассажирское сиденье, но я тут же возвращаюсь к нему на колени.

— Выключи! — мне стало стыдно, лицо загорелось от прилившей к нему крови. — Выключи это немедленно! — Альфонс нажал на кнопку и экран погас. — Это не я! Я не могла себя так вести!

Альфонс улыбнулся.

— Ты совсем ничего не понимаешь? — я отрицательно покачала головой. — Тебя накачали наркотиками.

— Наркотиками? — я задумалась. Два бокала не могли со мной такое сотворить, пить я никогда особо не умела. Вскоре я вспомнила, что плохо мне стало уже после обеда, меня постоянно бросало в пот и кружилась голова, но тогда я все списала на усталость. Когда мы были в баре, от выпивки мне стало еще хуже. Мое состояние стало совсем как четыре года назад…

Альфонс видимо понял по моему лицу, что я, наконец, стала понимать, что произошло со мной.

— Ну наконец-то, — Альфонс покачал головой, — вчера твое состояние было намного хуже, чем в прошлый раз. Видимо, в тебя влили двойную дозу.

— Но за что и кому это было нужно? — от понимания, что на меня кто-то держит такую сильную обиду, по спине побежали мурашки, а хуже всего было то, что я понятия не имела, кто это может быть. Я прокручивала всех своих знакомых и так и не смогла заподозрить кого то. — Я не сделала никому ничего плохого.

— Послушай, — Альфонс порылся в телефоне и включил запись телефонного разговора. Голос женщины я сразу же узнала, это была Саманта.

— Я заплачу сто тысяч за то, что вы изнасилуете и унизите одну потаскушку, — голос Саманты был грубый и жесткий, совсем не такой, каким она разговаривала обычно.

— Всего сто? А если нас поймают? Там такой суммой не обойтись, — голос мужчины казался мне знаком, но я не могла вспомнить.

— Я все устрою. Она сама не будет против!

Альфонс выключил запись, все время, что она играла он внимательно смотрел на меня.

— Ну наконец-то ты поняла! — раздраженно произнес он. — Все, что тебе давала Саманта, было отравлено. Она хотела тебя уничтожить, а ты обращалась с ней как с подругой. Хорошо, что я успел вовремя…

— Это ужасно! — прошептала я, стоило мне только представить, что могло произойти в клубе. — А они… что-то… они… — я не могла это произнести вслух.

— Нет, конечно, — быстро ответил Альфонс и притянул меня в свои объятия. — Я никому не позволю тебя обидеть.

Я слышала его сильное сердцебиение, и от этого звука я чувствовала себя уверенно и в безопасности, словно Альфонс и был моим ангелом хранителем, который всегда рядом и поможет мне.

В этот момент меня как будто поразила молния, мои глаза резко распахнулись, и я оттолкнула от себя мужчину.

— Чертов жиголо! Ты что, опять не надел презервативы, как и в прошлый раз? — взволнованно закричала я.

Альфонс смотрел на меня ошарашенными глазами, и я поняла, что его ответ отрицательный. Я пришла в бешенство и меня понесло.

— Ты каждый день трахаешь разных дамочек, а после этого спишь со мной без презерватива! Да ты хоть понимаешь, как это не безопасно…

— Простите, я был не на работе! Чего ты от меня хочешь, я как-то не готовился к этому! — Альфонс убрал бутылку с водой и завел машину.

— Как часто ты бываешь у врача? Ты знаешь какие у тебя болезни? — гневно изрекала я. — Ты предохраняешься, когда обслуживаешь своих дамочек, почему ты со мной так поступаешь? — я сердито уставилась на него.

— Замолчи! — рявкнул он. — Иначе я выкину тебя из машины! — я заметила, как Альфонс крепко сжал руль, и испугано вжалась в сиденье.

Горло сушило и мне хотелось пить, из-за этого я начала сильно кашлять. Альфонс протянул мне бутылку с водой. Вода обжигала пересохшее горло, голова болела, да и все тело тоже неимоверно изнывало от боли. Я смотрела на дорогу и все думала, чем же я заслужила такую судьбу, мне становилось все тяжелей и тяжелей и в итоге я не сдержалась и заплакала.

Четыре года назад я совершила самую большую ошибку в своей жизни, а теперь я вновь наступаю на те же самые грабли, да и в добавок с тем же мужчиной! Что я за человек-то такой?

38

— Чего ты ревешь? — с раздражением в голосе спросил Альфонс. — Ведешь себя так, как будто я тебя изнасиловал!

— Если ты знал, что меня опоили, то почему ты не отвез меня в больницу? — хмыкнула я заплаканным голосом. — Почему ты решил воспользоваться ситуацией?

— И что произошло бы, окажись ты в больнице? — Альфонс говорил резко, он сделал небольшую паузу, ожидая моего ответа, но, не получив его, он продолжил. — Ничего! Пролежала бы под капельницей, а наутро твое имя опять оказалось бы во всех новостях.

Я задумалась, а ведь он был прав! Если бы журналисты узнали об этом, то они бы меня в клочья разорвали.

Альфонс сделал глубокий вдох и спокойно продолжил.

— Я понимаю, почему ты злишься за прошлый раз, тогда ты была девственницей и не мечтала, что твоим первым мужчиной будет мальчик по вызову! — было заметно, что Альфонс сдерживает нарастающею в нем ярость. — Но теперь-то что не так? Что ты ревешь?

— Ты прав! — я успокоила сама себя. Он спас меня от трех мужчин, если бы не он, неизвестно, чем бы все это закончилось. — Будем считать, это была необходимость!

Я понимала головой, что Альфонс особо был не виноват и это я к нему приставала, но эмоции кричали об обратном.

Больше мы не говорили, Альфонс смотрел только на дорогу, гневно сжимая руль. Машина ехала на большой скорости, и вскоре мы остановились возле аптеки почти в самом центре города.

Альфонс вышел из машины и направился в магазин, оставив меня одну. Я не понимала, что происходит и зачем нам нужно в аптеку. Мне хотелось сбежать, но до дома мне нужно было ехать около часа, а вид у меня был не самый прекрасный.

Вскоре Альфонс вышел из аптеки, он сел в машину и достал бутылку с водой. Распаковав упаковку таблеток, он протянул одну мне.

— Глотай! — приказным тоном произнес Альфонс.

— Что это? — я недоверчиво посмотрела на таблетку.

— Противозачаточное, — холодно ответил он. — Ты же не хочешь забеременеть?

Я быстро схватила таблетку и проглотила ее, даже забыв запить. Мне было достаточно троих детей от Альфонса. Еще я просто не потяну, а отец-жиголо не самый приятный факт в их биографии.

Альфонс завел машину, и мы вновь поехали, в этот раз мы остановились у гостиницы «Вселенная», но не у главного входа, а у служебного, у которого нас уже ждали. Альфонс закутал меня в пальто и взял на руки. Встречавший нас менеджер не произнес не слова, он сопровождал нас до номера.

Двери лифта открылись на сороковом этаже. Это просто какое-то дежавю, четыре года назад я была точно в таком же положении и на этом же этаже, но когда мы подошли к дверям президентского люкса, я потеряла дар речи. Он издевается надо мной?

— Все, о чем вы просили, готово! — сообщил менеджер. — Если будут какие-либо пожелания — обращайтесь в любое время. Приятного вам отдыха! — менеджер удалился из комнаты.

Все в номере напоминало мне о той страшной ночи. Мне не хотелось находиться здесь.

— Зачем ты привез меня сюда? Чего ты добиваешься?…

Альфонс не дал мне закончить, он подхватил меня на руки и быстрым шагом направился в ванную. Он открыл дверь ногой так, что та чуть не разлетелась на щепки, и бросил меня в воду. Я не ожидала этого, я начала глотать воду, барахтаться в ванне, пытаясь вынырнуть из воды, и, наконец, мне это удалось. Я начала судорожно кашлять, вытерев лицо рукой, я попыталась выровнять дыхание, гневно глядя на Альфонса, который стоял рядом и смотрел на мои пытки.

— Чертов Альфонс! — рявкнула я. — Да чтоб тебя черти…

— Заткнись уже! — рявкнул он на меня грозным голосом. — Приводи себя в порядок молча. Услышу хоть одно слово — переспим еще раз. Ясно?

Атмосфера в комнате накалилась, по коже пробежал странный разряд. Альфонс смотрел на меня со зловещим блеском в глазах, а голос его звучал грозно и устрашающе.

Я быстро прикрыла рот рукой и вытаращила на него испуганные глаза. Я чувствовала себя меленькой девочкой рядом с ним.

— Мойся давай! — он бросил халат рядом с ванной и вышел из комнаты.

Теперь я боялась произнести и слово. Вода приятно расслабляла все тело и мышцы, несколько ссадин щипало, но скоро и это прошло. Мне действительно это было нужно. Подолгу лежать в ванной я не привыкла и уже через несколько минут вылезла, быстро приняла душ, хорошенько потерев себя губкой. Прошлая ночь была ужасной, и теперь я чувствовала себя грязной и осквернённой.

Выйдя в халате из ванной, я увидела, что Альфонс тоже вымылся и теперь стоял спиной ко мне с обернутым полотенцем вокруг бедер.

"Что вообще он вообразил? Зачем он все это делает?"

Мне все напоминало о ночи четыре года назад.

— Ты так быстро? — холодно спросил Альфонс с лёгкой тревогой в голосе.

— Да, — я тут же вспомнила о его угрозе, чтобы я молчала, и прикрыла рот рукой.

Сегодня он был так груб со мной, что, если он решит вновь воплотить свои угрозы, лучше держать язык за зубами. Все тело ломило, мышцы как будто кто-то выворачивал внутри меня, если он прикоснётся ко мне, я точно умру.

— Ты плохо помылась, иди мойся еще!

Я ошарашенно посмотрела на Альфонса, он даже не поворачивался ко мне, как он может знать, как я помылась?

— Я… — возмутилась я, но тут же опомнилась и прикусила язык. Я полыхала гневом, но сделать ничего не могла, поэтому молча развернулась и пошла в ванную. Закрыв за собой дверь, я прижалась к ней.

"Да кто он такой, чтобы указывать мне?"

Собравшись с силами, я распахнула дверь.

— Я больше не пойду в ванну! — я сжала кулаки. — И вообще, я не намеренна здесь больше оставаться! — гордо направилась к двери.

За спиной послышалось какое-то движение, решив, что Альфонс хочет меня остановить, я развернулась, но Альфонс стоял на своем месте. Сейчас или никогда, я собралась с мыслями.

— Я думаю, нам лучше разорвать наше соглашение! — грозно произнесла я, но в душе вдруг защемило. — Как только я приду домой, я уничтожу его.

Я смущенно опустила голову, не в силах смотреть Альфонсу в глаза. Ответа не последовало. Отступать было поздно, и наши отношения зашли слишком далеко. Так всем будет лучше!

— Давай больше не встречаться… — я развернулась и потянулась к ручке двери.

— Ты переспала со мной сейчас и четыре года назад… — раздался неуверенный голос за спиной. — А теперь хочешь просто уйти?

— Чего ты хочешь? — раздраженно спросила я. — Если ты про деньги, то я сегодня же верну твой задаток! — вчера мне перевели зарплату, и мне как раз хватало денег.

— Плевать мне на деньги! — раздраженно рявкнул он. Альфонс приблизился ко мне вплотную, нас разделяло всего несколько сантиметров. Он пронзительно смотрел на меня. — Что делать с телом? Ты пользуешься мной, когда тебе удобно. А теперь предлагаешь все забыть и уйти…

Альфонс дотронулся до моего лица, я резко дернулась в сторону.

— Даже не думай! — пригрозила я ему и, сделав шаг назад, уперлась спиной в дверь. — Если ты приблизишься ко мне, я вызову полицию!

— И не забудь им показать запись с видеорегистратора, на которой я тебя насилую! — усмехнулся Альфонс.

— Ах ты мерзавец! — не сдержавшись, я дала ему пощёчину. — Ты меня шантажировать собрался? — взревела я.

— Да что я получу, если буду тебя шантажировать? —еле слышно ответил альфонс, никак не отреагировав на мой гневный порыв.

Я задумалась…

"А ведь он прав! Что я ему могу предложить? Свое тело? Он его и так уже получил, да и он работает мальчиком по вызову, явно он не испытывает нехватку секса"

Мои размышления прервал стук в дверь. От неожиданности я вздрогнула. Альфонс потянул руку ко мне, решив, что он все-таки решил воплотить свои угрозы, я вся зажалась. Рука Альфонса коснулась моей талии, но лишь для того, чтобы убрать меня с прохода и открыть дверь.

На пороге стояла миниатюрная женщина лет сорока.

— Добрый день, мистер…! — женщина замялась, но вскоре продолжила. — Сер, меня зовут Райна, я врач.

Альфонс сделал жест рукой, приглашая войти ее. Он указал на меня пальцем.

— Осмотрите ее раны! — приказал он.

— Да, сер, — она подошла ко мне, предварительно поставив свой медицинский чемоданчик на стол.

— Что происходит? — я отшагнула от врача, но Альфонс подошёл ко мне и надавил на плечо, от чего мне пришлось сесть.

— Врач осмотрит твои раны, сиди и не дергайся! — командным тоном приказал он. — А после можешь отправляться домой!

Его тон говорил о том, что выбора у меня нет, и мне пришлось подчиниться. Врач опустилась на колени и осмотрела мои раны.

— Рана на плече начала гноится, — врач была очень вежлива и осторожно прикасалась ко мне, — сейчас я ее промою и наложу свежие повязки. Обязательно выпейте сегодня антибиотики.

— Хорошо.

Врач выписала лекарства и, вежливо попрощавшись, ушла.

39

— Какой приятный врач, несмотря на то, что ее вызвали в гостиницу, она оставалась очень вежливой!

— Тебе ли не знать, что ради денег люди готовы на многое! — холодно бросил Альфонс и скинул с себя полотенце, совершенно не стесняясь меня.

Я закрыла глаза ладонями и закричала.

— Что ты делаешь? Можно быть хоть немного поскромнее? — я отвернулась от него к стене. Альфонс ничего не отвечал, уперев руки в бока, я стала ждать, пока он оденется. Я слышала, как скользнули брюки по его ногам и загремел ремень. — Ну что? Ты там все? — не выдержала я.

— Да, можешь поворачиваться, мисс Невинность! — съязвил он. — Твои вещи в шкафу.

Я была ошеломлена и пораженно замерла на месте. Я прибыла в гостиницу лишь в его пальто, откуда там мои вещи? Альфонс спокойно накинул на себя рубашку и заметил, что я стою на месте без движения.

— Ну если хочешь, можешь идти так, — он пожал плечами. — Но халат на ресепшене нужно будет отдать.

Я бросила на него гневный взгляд, но все же подошла к шкафу и достала аккуратно сложенную стопку вещей. Не сказав ни слова, я направилась в ванную, чтобы одеться.

В стопке было белое платье и телесного цвета нижнее белье. Я послушно переоделась, все село на меня идеально, ткань была приятна телу и фасон платья мне очень подходил.

— Ты там умерла что ли? — раздался раздражённый голос из-за двери.

— Да лучше бы умерла, чем терпеть этот позор! — промямлила я себе под нос и направилась к двери.

— Откуда эта одежда? Материал просто супер…

Альфонс демонстративно закатил глаза и оставил мой вопрос без ответа.

— Идем, — он взял меня под локоть и усадил за туалетный столик.

Альфонс достал фен и начал бережно перебирать мои волосы и сушить их. Я тихонько сидела на своем месте и наблюдала, как мужчина осторожно прикасается к моим волосам. Его лицо было таким сосредоточенным, что казалось он собирает ракету. Он выглядел так по-детски серьёзным.

Возможно, между нами могли бы сложиться не плохие отношения. Он бывает таким милым, заботливым. Альфонс обладает хорошими качествами. Он всегда добросовестно переводил мне деньги, хоть и понимал, что юридически он мне ничем не обязан. Когда мне нужна была помощь, он приезжал по первому звонку, всегда старался помочь мне. Сегодня, несмотря на мои истерики, он заметил, что у меня открылась рана на плече, и даже вызвал мне врача. Позаботился о том, чтобы мне было, что надеть. Он показывал свою заботу немного грубо, но, может, он просто не умеет выражаться по-другому. Внимательный, заботливый мужчина с красивой фигурой и внешностью, и даже, если под его маской скрываются шрамы, это бы его нисколько не испортило. Если бы не его позорная работа, мы могли бы попробовать стать настоящей семьёй.

Я как могла отгоняла эти мысли от себя, но, наверное, каждая женщина мечтает о полной семье.

Мне нельзя даже мечтать о том, что мы могли бы быть в месте. Он — жигало и останется им до конца жизни. Даже, если он бросит это занятие, его репутация навсегда останется с ним. Даже, если я смогу принять это, мои дети могут стать посмешищем, если хоть кто-то узнает его. Никогда! Никогда нам не быть вместе.

Нужно держаться подальше от него, ведь несмотря ни на что я ощущаю в себе зарождающиеся чувства к нему.

— Готово! — он выключил фен и обнял меня, прислонившись к моей щеке. Теперь мы оба отражались в зеркале, Альфонс мило улыбался.

— Хватит! — я отбросила его руки и соскочила со стула на безопасное расстояние от него. — Я вызову такси.

Схватив телефон, я попыталась открыть приложение. Рука Альфонса медленно опустилась и закрыла мне экран.

— Я отвезу тебя, — нежным, бархатным голосом предложил он.

Я словно завороженная смотрела на себя. "Соберись дура" прокричал мой разум.

— Не стоит, я сама.

— Ты уверена? — он наклонил голову, и его губы изогнулись в едва заметной улыбке. — Если ты сейчас выйдешь из этого номера одна, то больше не сможешь рассчитывать на мою помощь.

— Вот и отлично! Мы больше не будем напрягать друг друга, — я уже развернулась, чтобы уйти, но тут вспомнила о видео. — У меня последняя просьба. Удали видео!

— Уже удалил, — он хмуро смотрел на меня, но ни его голос, ни движения не говорили о том, что он переживает.

Я развернулась и надавила на ручку двери.

— Тогда, прощай! — сказала я, чувствуя, как странный комок появляется в моем горле.

Я быстро шагала по коридору, отрывки воспоминаний возвращались в мою голову. В лифте я кое-как сдерживала слезы. Я хотела как можно быстрее оказаться подальше от него и больше с ним не встречаться. Прыгнув в первое такси, которое попалось мне на глаза, я откинулась на спинку сиденья и постаралась не думать об Альфонсе, но это мне совершенно не удавалась. В душе щемило, и я невольно вспоминала, как он меня спас от бандитов, как заботливо он обращался со мной только что.

Всю дорогу я провела в воспоминаниях и даже не заметила, как такси доехало до дома. В это время дети еще были в садике, и на пороге меня встретила миссис Мейн.

— Боже, Розалинда! Где ты была всю ночь? — взволнованно обнимала меня женщина. — Я чуть в полицию не позвонила!

— Все хорошо, — я выдавила из себя подобие улыбки. — Просто мы с коллегами отметили мое повышение, и я осталась у одной из них, — мне так было погано на душе, и хотелось побыть одной. — Миссис Мейн, мне бы еще немного вздремнуть.

— Хорошо, иди отдыхай. Как проснёшься, я приготовлю тебе что-нибудь поесть! — я чмокнула женщину в щеку и побрела в свою комнату.

Рухнув на кровать, я взяла телефон, чтобы перевести деньги Альфонсу, но тут же поняла, что не знаю его счета. Суммы на моей карте едва хватало, чтобы рассчитаться с Альфонсом, на то, что останется, мне придется жить еще целый месяц.

"Может он согласится немного подождать?"

Все же нужно покончить с этим, я написала сообщение Альфонсу.

Я: "Напиши мне номер счета, и я верну тебе деньги"

Прошло более получаса, но от Альфонса так и не поступило сообщение. Неужели ему не нужны его деньги? Я все равно ему их верну, но если они ему не нужны прямо сейчас, то я могу хотя бы дождаться зарплаты.

Стало немного лучше от мыслей, что может мне не придется отдавать деньги прямо сейчас, но в этот же момент пришло смс от Альфонса с номером счета. Ну конечно, чего еще можно было ожидать от мальчика по вызову.

Я вздохнула, но все же решилась перевести ему деньги и разорвать с ним всякие отношения. Я нажала кнопку подтвердить и с моего счета сняли почти все деньги. Чтобы убедиться, что все получилось я набрала Альфонса, он ответил сразу же.

— Я перевела тебе деньги! Проверь и сообщи, пришли или нет!

— Хорошо, — быстро и холодно ответил альфонс.

— Пока, — нажав на кнопку отбой, я не могла понять, откуда в нем такая холодность, ведь всего пару часов назад он был так нежен со мной. Я потрясла головой, чтобы выкинуть эти мысли из головы, и удалила номер Альфонса.

Тут же мой телефон зазвонил, номер был неизвестным, и я колебалась ответить или нет, но все же решилась.

— Розалинда! Ты как? — послышался озабоченный голос Лилии, бывшей коллеги из административного отдела.

— Да все нормально, — немного настороженно ответила я. После вчерашнего мне все казались подозрительными. Я никак не могла понять, почему Саманта так поступила со мной, чем я ее так обидела.

— Что вчера произошло? Вы вышли с Самантой и так и не вернулись, а потом твой молодой человек отправился тебя искать и тоже пропал. Мы уж решили, что вы смылись, чтобы не оплачивать счет, — она легонько посмеялась. — Но счет был оплачен. Мы так и не поняли ничего.

— Все хорошо… Я просто выпила лишнего и мне стало плохо. Прости, что бросила вас, — мне не хотелось вдаваться в подробности вечера.

— Ой, да ничего. Все нормально! — отмахнулась девушка. — Кстати, сегодня стало известно, что Саманта как-то причастна к темным делишкам Марка, и ее передали полиции. Я просто в шоке! Она нам всегда казалась такой милой…

Значит Саманта была заодно с Марком. Наконец, все стало становиться на свои места. В тот вечер, когда Марк напал на меня, мне показалось, что меня кто-то толкнул, я думала, что ошиблась, но, видимо, это была Саманта. Теперь понятно, почему она казалась мне такой подозрительной.

— На самом деле Розалинда, это мы должны извиняться перед тобой, — грустным голосом добавила Лилия. — Мне нужно было пойти с тобой, но мы никогда не подозревали, что Саманта такой страшный человек! — девушка была так возбуждена, что тараторила без остановки. — Фиона сказала, что Саманта хотела что-то с тобой сделать, но мистер Фир успел во время. Ох, если бы он опоздал, могло случиться…

— Подожди, — перебила я, — ты сказала мистер Фир? — ошарашенно спросила я.

Меня совершенно теперь не волновала Саманта. Что мог делать в клубе мистер Фир?

— Да, Фиона сама видела, как мистер Фир нес тебя на руках в машину, а затем вы уехали, — она вновь стала грустной. — Прости меня, Розалинда, я не ожидала, что все так получится.

— Не переживай, со мной все хорошо! — успокаивала я бывшую коллегу. — Я знаю, что ты не виновата! В понедельник увидимся!

Я положила телефон, в моей голове снова была каша. Откуда взялся Закари? Почему он сел в Астон Мартин, ведь это машина Альфонса? Может, Фиона просто перепутала… Вопросов было больше чем ответов.

Я пыталась вспомнить, что произошло вчера, но в голове были лишь не большие отрывки, которые никак не складывались в один паззл. От всех этих мыслей голова стала раскалываться.

Все, хватит обо всем этом думать! Теперь это все не важно. Я рассталась с Альфонсом, но перед этим Закари видел меня с ним и не посмеет ко мне приблизиться. Так что я смогла избавиться от двух мужчин за один вечер. Лучше быть одной и жить спокойно, без всех этих приключений.