Спорим на десять баксов, что ты этого не сделаешь [Ричард Карл Лаймон] (fb2) читать онлайн

- Спорим на десять баксов, что ты этого не сделаешь (пер. BAR «EXTREME HORROR» 18+ Группа, ...) 110 Кб, 15с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Ричард Карл Лаймон

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]


Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются "общественным достоянием" и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно.

Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд...





Бесплатные переводы в нашей библиотеке:

BAR "EXTREME HORROR" 18+

https://vk.com/club149945915

Ричард Лаймон "СПОРИМ НА ДЕСЯТЬ БАКСОВ, ЧТО ТЫ ЭТОГО НЕ СДЕЛАЕШЬ"

- Спорим на десять баксов, что ты этого не сделаешь, - сказал Рон.

- Покажи их.

Рон наклонился к автомобильной двери, поерзал и, выпрямившись за рулем, опустил голову. Джереми, сидевший сзади, услышал тихие, шелестящие звуки.

- Вот, - Рон поднял несколько банкнот, оглянулся и помахал ими.

В темноте машины Джереми не мог разобрать их номиналы.

- Что там у тебя? - спросил он.

- Пятерка и пять по одному. Что скажешь?

- Уверен, что хочешь их потерять? - спросил Джереми.

- Я не собираюсь их терять. Покажи свою десятку.

Джереми наклонился вбок и вытащил бумажник из джинсов. Держа его в лунном свете, он нашел десятидолларовую купюру. Показал ее Рону.

- Вот моя.

- Стоп, стоп, стоп, - сказала Карен с переднего пассажирского сиденья. - Я тоже хочу участвовать в этом. Ставлю десять баксов, что ты этого не сделаешь.

Тесс, сидевшая на заднем сиденье рядом с Джереми, сказала:

- И я.

- И ты? - cпросил ее Джереми. - Ты тоже против меня?

- Я вряд ли против тебя, - сказала Тесс. - Просто я знаю, что ты этого не сделаешь. Ты, очевидно, думаешь, что "да", но ты этого не сделаешь.

- Фома неверующий, - произнес Джереми.

Хотя он и пытался отнестись к этому легкомысленно, он не мог не чувствовать себя немного уязвленным.

- Ты что, думаешь, я какой-то слабак?

- Я этого не говорила, - сказала Тесс.

- Я говорил, - сказал Рон и засмеялся.

- Я просто сказала, что ты этого не сделаешь, - добавила Тесс.

- Я сделаю это. И буду рад выиграть ваши деньги.

- Ты можешь покрыть все ставки? - спросил его Рон.

Джереми нашел в бумажнике двадцатидолларовую купюру, вытащил ее и положил рядом со своей десяткой.

- Подержишь ставки, Тесс?

- Конечно.

Рон и Карен просунули руки в пространство между спинками сидений и передали наличные Тесс. Джереми отдал свои. Тесс достала из сумочки свои деньги, сложила все взносы вместе, затем протянула руку к вырезу своей белой блузки и засунула деньги под чашку лифчика.

Рон присвистнул. Карен толкнула его в плечо.

- Ой!

- А как насчет тебя, Рон? - спросила Тесс, внезапно улыбнувшись.

- Что насчет меня?

- Ты хочешь это сделать?

- Я? Ты что, шутишь? Это вечеринка Джереми, не моя.

- Не понимаю, почему ставки должны быть ограничены Джереми, - сказала она. - Он все равно никогда этого не сделает.

- Эй!

- Итак, ты не будешь.

- Не буду.

Она пожала плечами, затем сказала:

- Думаю, это может сделать каждый. Первый, кто это сделает, получит все шестьдесят баксов, - повернув голову к Рону, она добавила: - И получит право лично забрать призовые деньги у меня.

- Эй, эй, эй! - сказал Рон.

Карен снова ударила его по руке.

- Ой! Прекрати!

- Не будь засранцем, - oбращаясь к Тесс, она сказала: - А ты перестань дразнить его, хорошо? Он со мной.

- Конечно-конечно. Я знаю.

- Если он выиграет, отдашь ему деньги.

Рон сказал:

- Я все равно буду знать, где они были.

- Уймись!

Карен снова ударила его.

- Ой!

Джереми засмеялся.

Тихо постанывая, Рон потер руку.

- Знаешь, - сказала ему Карен, - ты не единственный парень в городе. Если ты не ценишь то, что имеешь, держу пари, я смогу найти того, кто это оценит.

- Я ценю, ценю!

Джереми и Тесс рассмеялись.

- Я имею в виду, - сказала Карен, - что каждый парень в школе хочет меня.

- И много девушек, - добавила Тесс.

- Ты не поверишь, скольким я отказала. А почему? Потому что я - твоя девушка, Ронни. Я ведь твоя девушка, правда?

- Да! Конечно!

- Тогда все в порядке. Никто не прикасается ко мне, кроме тебя. Никто не прикасается к тебе, кроме меня. И я - единственная, к кому ты прикасаешься.

- Вот именно! - выпалил Рон.

- Хватит, - сказала Тесс, - о тех, кто выскакивает из машины в безумной спешке, чтобы выиграть деньги и пощупать меня.

- Никто не будет тебя щупать, - сказала Карен. - Кроме Джереми.

Сегодня Джереми встречался с Тесс третий раз. До сих пор он только держал ее за руку и целовал прощаясь. Он пытался набраться наглости и потискать ее, но боялся, что Тесс может обидеться.

Сегодня она мне позволит, - подумал он.

Но только если я выиграю пари.

- Я все-таки этим займусь, - настойчиво заявил он.

- О, конечно, - сказала Тесс.

- Да.

- Тогда почему ты все еще здесь?

- Кто со мной? - спросил он.

- Только не я, чувак, - сказал Рон.

- И не я, - сказала Карен. - Ни за что на свете не хочу приближаться к этой жуткой старой суке.

- Я подумываю об этом, - сказала Тесс. Она похлопала себя по груди. - По ощущениям, это куча наличных. Я могу захотеть оставить их себе.

- Хочешь сделать это вместе? - спросил Джереми.

- Это нечестно! - выпалил Рон. - Я не возражаю против участия любого, но не совместно с кем-то. Это должен сделать один человек, иначе пари отменяется.

- Вызвался Джереми, - напомнила Карен. - Я думаю, будет справедливо, если он попробует. Сам. Если струсит, то может вернуться в машину и попытается Тесс. Как вам такой вариант?

- Конечно, - сказала Тесс. – Я не возражаю быть второй... так как знаю, что Джереми этого не сделает.

- Это ты так думаешь, - сказал он ей.

- Я это знаю.

- Ах, так?

Не став больше ждать, Джереми распахнул пассажирскую дверь. Он вылез наружу и легонько прикрыл ее. Стоя рядом с машиной, он глубоко вдохнул. В свежем воздухе разносился сладкий цветочный аромат.

Когда он подошел к передней части машины, его ноги дрожали. Он старался не шуметь на мостовой. На краю проезжей части гравий захрустел под ботинками.

Затем он оставил гравий позади и ступал по траве почти бесшумно.

Я, наверное, сошел с ума, - подумал он. - Почему я сказал, что сделаю это? Что это на меня нашло?

Никогда не думал, что они меня поддержат.

Но, черт возьми, они это сделали.

Ничего особенного, - сказал он себе. - Через несколько минут все закончится, и все будут довольны. Я заберусь обратно в машину и не удержусь от соблазна залезть за пазуху Тесс и пощупать ее.

И они поймут, что я не слабак.

Они действительно думают, что я этого не сделаю. Блин, они жестоко ошибаются.

Он пожалел, что у него нет фонарика. Здесь было слишком много теней от деревьев, кустарников, памятников и склепов. Слишком много участков полной темноты, где кто-то мог притаиться и наблюдать. Может, и не человек. Может, кладбищенский пес.

Или вурдалак?

Ясное дело.

Или жуткая тварь из "Ночи живых мертвецов"?

Прекрати!

Им бы понравилось это долбаное старое кладбище.

Хватит!

Вдруг он увидел место назначения.

Место захоронения старухи Флинт. Его было легко заметить: старшеклассники собрали деньги на особый памятник для ее могилы.

И вот он!

Джереми подошел к памятнику - латунному яблоку, размером с огромную тыкву - на верхушке мраморной колонны, высотой около пяти футов. На церемонии открытия пару недель назад все насмехались над этим яблоком.

Хотя оно, очевидно, должно было символизировать самоотверженный труд Флинт на учительском поприще, напоминать детям об отравленном яблоке в "Белоснежке"... со старухой Флинт в роли злой ведьмы.

Рон сказал:

- Похоже, вместо яблока сделали латунные яйца.

А Джереми подсказал:

- Латунный анус.

Тесс, услышав его замечание об анусе, рассмеялась и заговорила с ним... впервые проявив к нему интерес. Примерно через пять минут она ясно дала понять, что, возможно, хотела бы с ним встречаться.

Как следствие - их первое свидание.

И теперь, на третьем свидании, они вернулись туда, где все началось.

Оглянувшись через плечо, Джереми увидел машину Рона прямо за собой и несколько ближе, чем он предполагал.

Они все там, внутри, наблюдают за мной.

Что ж, - подумал он, - я знал об этом, согласившись.

Но я действительно нахожусь на открытом месте.

Хотя половина кладбища, казалось, была окутана черными тенями, ничего не было рядом с могилой старухи Флинт.

Ничего, кроме лунного света.

Прекрасно. Они должны меня видеть.

Он улыбнулся, помахал рукой и отвернулся. Протянув руку, он похлопал по яблоку. Его латунная поверхность была прохладной и скользкой.

Наклонившись ближе, он обнаружил, что может прочитать табличку в лунном свете:

АГНЕС АЙЛИН ФЛИНТ

1941-2001

ПРЕДАННАЯ СВОЕМУ ДЕЛУ УЧИТЕЛЬНИЦА, ЛЮБИМАЯ ВСЕМИ

Здо́рово, - подумал Джереми. - Любимая всеми. Любимая всеми кто, возможно, не был ее жертвами.

Его лицо вспыхнуло, когда он вспомнил, как совсем недавно, в прошлом семестре, он поднял руку и попросился выйти. Она ухмыльнулась:

- О, я так не думаю, мистер Харрис.

- Но мне действительно надо. Пожалуйста!

- Боюсь, вам придется подождать до звонка, мистер Харрис.

- Пожалуйста. Я... я не могу ждать так долго.

- Возможно, вам следовало прийти на занятия в подгузниках, мистер Харрис.

Остальные тридцать учеников в классе биологии от души посмеялись над этим. И старуха Флинт вместе с ними.

- Может, нам скинуться, класс, и купить мистеру Харрису упаковку "Хаггис"?

Стиснув зубы так сильно, что заболели мышцы челюсти, Джереми повернулся лицом к машине, затем расстегнул ремень. Расстегнул джинсы, опустил молнию, затем присел на корточки, стягивая джинсы и нижнее белье.

Упершись локтями в бедра, он сложил руки между коленями.

Опустил голову.

Увидел свои руки и свисающий подол рубашки. Никаких признаков пениса или яичек. Однако, его джинсы и нижнее белье, собранные вокруг лодыжек, определенно были в опасности.

Я буду выглядеть настоящим мудаком, если насру себе в штаны.

И у меня нет туалетной бумаги.

Может, это не такая уж хорошая идея, - подумал он.

Я должен пройти через это, иначе скажут, что я слабак... и я не смогу засунуть руку в лифчик Тесс.

Он сделал пару коротких, переваливающихся шагов вперед, затем сел на траву. Она была сухой и щекотала ягодицы и мошонку. Наклонившись вперед, он стянул ботинки.

У меня спущены штаны, а они смотрят.

Тесс наблюдает, пытаясь увидеть все, что можно. И Карен.

Пока он с трудом стягивал с себя джинсы и нижнее белье, у него начала подниматься эрекция и давить на живот.

Е-мое.

Освободившись от штанов, он продолжал находиться в наклонном положении, подтягивая носки.

Все смотрят.

Член делался все тверже.

Что же делать?

Все будет хорошо, - сказал он себе. - Рубашка свисает достаточно низко...

Он не сводил глаз со своей рубашки, поднимаясь на ноги. Собираясь выпрямится и, осознавая вероятный результат, он остался в полусогнутом состоянии. Сделал несколько шагов назад. Его голый зад коснулся прохладного мрамора.

Колонна.

Подожди, подожди, подожди, - подумал он. - Я не хочу делать это на ее памятнике, я хочу сделать это на нее. На лицо старухи Флинт.

Он слегка подался вперед и присел на корточки.

Ничего, кроме травы, не было между его широко расставленными ногами.

Как и большинство ее учеников, Джереми пришел на похороны. Он наблюдал, как гроб опускают в землю.

Прямо тут.

Ее лицо будет... центром взрыва.

Очень жаль, что до него шесть футов грязи. И крышка гроба.

Высшее блаженство, - подумал он, - насрать на ее голое лицо. Пусть оживет, пока я делаю это, чтобы она могла насладиться каждым мгновением.

Однако, даже думая об этом, он знал, что никогда не сможет сделать ничего подобного.

Я, должно быть, сошел с ума, даже попытавшись.

Все смотрят.

Черт возьми, они ненавидят ее так же сильно, как и я. Они бы сделали это сами, если бы у них хватило смелости.

Тесс сможет, - напомнил он себе.

Нет, если это сделаю я.

Между тем, тужась, он вообразил обнаженную ниже пояса Тесс, сидящую здесь на корточках.

От этих мыслей ему стало еще тяжелее.

Перестань думать о Тесс!

Почему?

Нужно сосредоточиться, заняться делом.

ПОЧЕМУ?

Следующей будет очередь Тесс!

Но скажут, что я слабак, и я потеряю свои тридцать баксов и их тридцать баксов. В общей сложности шестьдесят. К тому же, улетучится мой шанс вытащить деньги из лифчика Тесс.

Может, она снимет с себя всю одежду, прежде чем присесть на корточки над старухой Флинт.

Как же... Размечтался!

Раздался автомобильный гудок.

Джереми ахнул и вздрогнул.

Еще два громких сигнала прозвучали в ночи.

В наступившей тишине он услышал смех из машины Рона.

- Очень смешно! - крикнул Джереми.

- Просто пытаюсь помочь, - крикнул Рон в ответ. - Ты что, испугался до усрачки?

- Нет! И больше так не делай, хорошо? Боже! Кто-нибудь может услышать.

- Ты слишком волнуешься.

- Я здесь...

- Без штанов! - крикнул Рон очень громким голосом.

- Заткнись!

- Прекрати, Рон, ладно? - сказала Карен. - Джереми прав. Мы даже не должны быть здесь, тем более сигналить. Кто-нибудь может вызвать полицию.

- Никто не собирается вызывать полицию.

- Откуда ты знаешь?

- Покойники не звонят по 911.

Очень спокойно и рассудительно Тесс сказала:

- Нам, вероятно, следует вести себя тише. Мы, возможно, здесь не одни. Понимаешь?

Несколько секунд Рон молчал. Затем он сказал:

- Да, хорошо. Думаю, я не буду сигналить.

Повернувшись к открытому окну, он крикнул:

- Как долго это будет продолжаться, Мими?

- Откуда мне знать? И не называй меня Мими.

- Я имею в виду, оно уже лезет?

- Заткнись!

Рон хихикнул.

Тесс наклонилась ближе к заднему окну и крикнула:

- Мы можем чем-нибудь помочь?

- Мне просто нужно еще немного времени, вот и все. Рим не за один день построили.

Джереми услышал смех в машине.

После того, как они успокоились, он сказал:

- Я сделаю это как можно быстрее, но мне помогут тишина и покой.

- Хочешь что-нибудь почитать? - крикнул Рон.

- Темновато для этого, - затем он понял, что бумага может пригодиться. - А что у тебя есть? - спросил он.

Ожидая, он заметил, что у него начинает ломить ноги. Кроме того, эрекция ослабла.

- У меня есть карты, - крикнул Рон.

- Можно их использовать?

- Фу, как пошло, - сказала Карен.

- В этом нет ничего пошлого, - услышал он голос Тесс. - Он просто хочет сориентироваться, куда ему надо навалить.

Все рассмеялись, даже Джереми.

- Хорошо сказано! - крикнул он.

- Спасибо.

- Ну как, - сказал Рон, - придешь за картой?

- Я без штанов.

- Ты что, такой застенчивый?

- Ты можешь принести мне карту?

- Нет, чувак. Только не я. На тебе нет штанов.

- Ха-ха-ха.

- Эй, - сказала Тесс. - Дай сюда, - oна сказала громче: - Я принесу тебе ее.

Джереми услышал шелест бумаги. Затем задняя дверь машины распахнулась, Тесс вылезла наружу и закрыла дверь. С темным прямоугольником в руке она направилась к нему.

Ее белые блузка и юбка казались яркими в лунном свете, и она была босиком. Ее сильно загорелая кожа была такой темной, что одежда, казалось, скользит отдельно от нее.

Когда она перешагнула через брюки Джереми, он выпрямился. Одной рукой он держал подол рубашки перед пахом. Другой рукой он потянулся к карте.

Тесс остановилась перед ним. Блеснули зубы. Она протянула карту.

- Вот, держи, приятель.

Он взял ее.

- Спасибо.

Но Тесс не отвернулась.

- Я должна сказать. Я не думала, что ты это сделаешь.

- Я этого не сделал.

- Я не думала, что ты зайдешь так далеко, - сказала она. - Я имею в виду, ты сделал все, кроме грандиозного финала.

Он покраснел.

- Означает ли это, что я выиграл пари?

- Ха! Нет! Пари есть пари. Выиграешь ты или проиграешь... но я горжусь тобой.

- Что ж, спасибо.

Она шагнула вперед. Когда она придвинулась к нему, он убрал руку от рубашки и завел обе руки ей за спину. Он обнял ее и поцеловал, чувствуя ее губы и грудь. Ее живот прижался к его животу. Ткань ее юбки была мягкой на обнаженной коже его бедер и пениса.

Он попытался отступить, но она удержала его.

- Все в порядке, - прошептала она.

Вставая, его эрекция приподняла юбку между ее бедер.

- Я тебе кое-что скажу, - прошептала она. - Хочу тебя попросить.

- А?

- Сделай добавку.

- Ты о чем?

Она ответила, двигаясь взад-вперед, потираясь об него.

- М-м-м.

- Добавь большую кучу от меня, - сказала она и отступила назад.

- Я постараюсь.

- Эта сука заслуживает самого лучшего.

- Преданная своему делу учительница, - сказал Джереми. - Всеми любимая.

- Даже не знаю, сколько раз я мечтала убить ее.

- Правда?

Тесс кивнула.

- Во сне или в мечтах?

- В мечтах.

- Я тоже, - сказал Джереми. - Я часто думал о том, как мне хочется ее убить. И не только из-за того, что она сделала со мной. Из-за многого. Особенно из-за того, как она обращалась с тобой.

- Неужели?

Он кивнул.

- Особенно в тот раз, когда она ущипнула тебя. Прямо на глазах у всех. Я хотел разорвать ее на части.

- Это так мило, - тихо сказала она.

- Не знаю, почему ее не уволили, - пробормотал он. - Учителям не разрешается делать такое.

- Учителям также не разрешается приставать к ученикам в подсобках.

Внутри Джереми что-то оборвалось.

- Флинт приставала?

- Да.

- К кому?

- Ко мне.

- Господи, - пробормотал он. - Ты сообщила об этом?

Она покачала опущенной головой.

- Нет. Я никому не говорила. И ты не скажешь.

- Не скажу.

- Больше никто об этом не знает.

- Даже Рон и Карен?

Она покачала головой.

- Ты им не скажешь. Не скажешь вообще никому. Обещай мне.

- Что она с тобой сделала?

- Ты обещаешь не рассказывать?

- Обещаю.

Тесс оглянулась через плечо.

Джереми тоже посмотрел в ту сторону. Лунный свет отражался на ветровом стекле, и он не видел, что происходит внутри автомобиля. Он предположил, что Рон и Карен, вероятно, все еще сидят на передних сиденьях, наблюдая за ними и ожидая дальнейших действий.

Может, они и сами предпринимают какие-то действия, - подумал он.

Тихим голосом Тесс сказала:

- Произошло вот что. Однажды после занятий Флинт подозвала меня к своему столу. Она сказала, что я должна прийти в конце шестого урока. Она хочет поговорить со мной о моих оценках. Когда я пришла, она была в подсобке. Ну, знаешь, там хранят пробирки и разный хлам? Следующее, что я помню - она на мне, целует меня и... - Тесс замолчала. Несколько мгновений Джереми слышал только ее учащенное дыхание. Она заговорила вновь быстрым, дрожащим шепотом: - Она засунула свои руки мне под одежду, щипала меня и выкручивала. Она причинила мне такую боль, что я расплакалась. И она засунула в меня свои пальцы, а потом использовала рот. Язык и зубы. Она кусала меня. Там, внизу. Везде. И она заставляла меня делать с ней разные вещи.

Потрясенный, Джереми уставился на Тесс.

- Она держала меня в подсобке... больше часа. А потом... потом, когда я подумала, что она закончила... Ты должен пообещать, что никогда никому не расскажешь, Джер.

- Не расскажу. Обещаю.

- Поклянись.

- Клянусь жизнью, - oн быстро перекрестился.

- Она взяла пустую пробирку... большую... и вставила ее в меня.

- Что?

- Засунула ее в меня. Ты в курсе. И сказала, что если я когда-нибудь донесу на нее, она сделает это снова, но только сломает ее во мне. И в пробирке могут оказаться опарыши, а то и кислота.

Джереми застонал.

- Ты хотел знать.

- Вот сука.

- Да.

Тихим голосом он сказал:

- Но ты должна была кому-то рассказать. Обратиться в полицию...

- И заставить ее сделать это со мной? Нет уж, спасибо. Кроме того... Она бы просто все отрицала. А у меня были бы неприятности. Ты же знаешь, как это бывает. Меня бы выставили в плохом свете. Мол, она пытается опорочить доброе имя Флинт. Так что, даже если бы она и не выполнила свою угрозу, я бы все равно оказалась в полной жопе. А потом случилось это. Она кивнула в сторону памятника.

- Что ты имеешь в виду?

- Ты в курсе. Ее убили. В подсобке, ни много ни мало. Слава Богу, я никому не сказала, что она сделала со мной. Копы подумали бы, что это я ее убила. У кого мог быть лучший мотив?

Джереми почувствовал, как холод пробежал по его внутренностям.

- Ну, не знаю, - пробормотал он. - Наверное, у многих. Она была такой ужасной. И, возможно, ты была не единственной, кого она...

Он пытался придумать, как бы это сказать.

- Изнасиловала?

- Да.

- Боже, конечно, нет. Думаю, она была неравнодушна ко многим своим ученикам. Вероятно, не на всех она рисковала нападать, но... - Тесс покачала головой. - Я знаю, что она пыталась заполучить Карен.

- Господи.

- Она попросила Карен зайти после занятий. Это было после случая со мной, так что я тоже пошла, нас было двое, и она не посмела ничего предпринять.

- Значит, были и другие.

- Более, чем вероятно.

- Может, кто-то из них убил ее.

- Может быть, - сказала Тесс. - Во всяком случае, мне ничего не грозит, пока не станет известно, что она сотворила со мной.

- Но...

- Что?

- Почему ты рассказала мне об этом?

Тесс пожала плечами.

- Я думаю, потому что... Я думаю, ты ненавидишь ее почти так же сильно, как и я. Я имею в виду, это была твоя идея - приехать сюда. Ты сказал: "Давайте отправимся в сад костей и насрем на могилу Флинт". И ты действительно это имел в виду.

- Думаю, да.

- И ты действительно собираешься это сделать.

- Думаю, да.

- Мой герой, - сказала она и улыбнулась.

Джереми тихо рассмеялся.

- Ты ведь не убивал ее, правда? - спросила она.

- Нет, - сказал он. - А ты?

- Нет. Но я рада, что кто-то это сделал.

- Я тоже.

- Не возражаешь, если я присоединюсь к тебе? - спросила Тесс.

- Присоединишься ко мне?

- Мы можем сделать это бок о бок.

Он обдумал это, затем сказал:

- Я даже не знаю.

- Что значит, не знаешь?

- Ты имеешь в виду...?

- Да.

- Ничего себе.

- Я хочу. А ты нет?

Это было бы так странно, - подумал он. - И неловко. И отвратительно. И возбуждающе?

- А как же пари? - спросил он. - Я ведь должен сделать это один.

Тесс наклонилась и взяла его за руку. Она направила ее в проем блузки.

- Возьми деньги, - сказала она.

Он просунул руку под чашку ее лифчика, ощущая жесткие сложенные банкноты, чувствуя тепло и мягкую упругость ее груди. Он вынул деньги, выпустил их из рук, затем снова запустил руку в лифчик.

Плотная ткань ослабла на тыльной стороне его ладони.


- Что, черт возьми, они делают? - пробормотала Карен.

- А на что это похоже? - спросил Рон.

Он потянулся вперед и включил фары. Бледные лучи достигли кладбища, осветив Джереми и Тесс, когда они заканчивали снимать одежду.

- Достаточно, - сказала Карен.

- Ага, - сказал Рон.

- Выключи свет.

- Хорошо. Но он этого не сделал.

- Рон.

- Секундочку.

Обнаженные Джереми и Тесс обнялись и поцеловались.

- Хочешь что-то увидеть, смотри на меня.

Он взглянул на Карен. Она начала расстегивать блузку.

- Хорошо!

Она расстегнула блузку. Мельком взглянув на белизну ее лифчика, Рон перевел взгляд на кладбище.

Джереми и Тесс оторвались друг от друга и помахали в сторону машины.

- Смотри сюда, - сказала Карен.

Он наблюдал, как Карен подняла руку за спину и расстегнула лифчик.

- Выключи свет, - сказала она.

- Ладно, ладно.

Он снова взглянул в лобовое стекло.

Теперь Джереми и Тесс стояли бок о бок перед памятником старухе Флинт. Держась за руки, они присели на корточки.

- Они гадят, - сказал Рон.

- Выключи фары, черт возьми!

- Хорошо!

Когда он потянулся к выключателю, то заметил что-то сразу за тем местом, где его друзья сидели на корточках. Прямо за ними. И выше.

Тощая обнаженная женщина с мертвенно-белой кожей и обвисшими грудями уселась на латунное яблоко, положив руки на широко расставленные колени, наклонившись вперед и злобно глядя на них сверху вниз.

- Блин! - выдохнул он и выключил фары. - Ты видела?

- Больше, чем хотела.

- Я имею в виду ее. Флинт!

- Не смеши меня.

Казалось, она уже ушла. Профили Джереми и Тесс, однако, были хорошо видны в лунном свете - бледные фигуры, сидящие на корточках перед памятником.

Рон потянулся к выключателю фар.

- Не смей, - сказала Карен.

И вдруг в темноте бледная ведьма снова взгромоздилась на яблоко... затем спрыгнула с него, широко раскинув руки, ее белые волосы развевались позади нее.

- Берегитесь! - закричал Рон.

Джереми вздрогнул и выпрямился, едва осознавая, что Тесс все еще держит его за руку.

- Что? - крикнул он.

Водительская дверь распахнулась. Рон выскочил из машины, повернулся спиной к кладбищу и побежал.

- Что происходит? - закричал Джереми.

Карен крикнула из машины:

- Не знаю! Он сошел с ума!

Тесс дернула Джереми за руку.

- Бежим!

Оставив свою одежду на земле, они побежали за Роном. Когда они приблизились к машине, Карен крикнула:

- У него внезапно крыша поехала!

- Мы его поймаем, - сказал Джереми.

- Я с вами, - сказала Карен. - Сию минуту. Не ждите меня.

Пробегая мимо открытой двери, Джереми заглянул внутрь. Она пыталась застегнуть блузку.

- Я сейчас выйду, - сказала она.

Джереми продолжал бежать. Тесс немного обогнала его, и он наблюдал за ней, мчавшейся в лунном свете, думая о том, как великолепно она выглядит, и желал, чтобы нечто подобное происходило не под влиянием опасности.

А Рон это пропустил. Далеко опередив их на кладбищенской дороге, он вообще не оглядывался.

- Рон! - закричала Тесс. - Прекрати убегать! Что с тобой такое?

Он закричал высоким, пронзительным голосом:

- Флинт!

- Что? - крикнула Тесс.

- Она преследует меня!

- Притормози!

- Нет!

- Почему она преследует тебя?

- Откуда, блядь, я знаю?

- Ты убил ее? - крикнула Тесс.

- Нет!

- Ты уверен?

- Я никого не убивал. Никогда даже не прикасался к ней! Может быть, именно поэтому она злится!

- Не обольщайся, - крикнула ему Тесс. - Ты не в ее вкусе.

Джереми закричал:

- В любом случае, она мертва!

- Это ее призрак, чувак! Ее ПРИЗРАК!

Тесс крикнула:

- Где он?

И Рон оглянулся через плечо.

То ли потому, что он не увидел никаких признаков призрака Флинт, то ли потому, что понял, что его преследует Тесс, на которой вообще ничего нет, он бросил бежать.

Тесс остановилась. Джереми остановился. Они стояли бок о бок, тяжело дыша, пока Рон медленно шел к ним. Пот струился по коже Джереми. Мягкий ночной ветерок был очень приятным.

- Ты в порядке? - спросила Тесс у Рона.

- Думаю, да. Разве что... Я, пожалуй, сниму штаны.

- Привет, - сказал Джереми.

- Не волнуйтесь. Я просто испугался.

Джереми усмехнулся.

- Да, действительно смешно, - Рон начал расстегивать ремень. - Представь, что тебя преследует долбаное безумное привидение, увидишь, как тебе это понравится.

Нахмурившись, Тесс покачала головой.

- Какого черта она преследовала тебя? Не могу понять. Если ты не убивал ее...

- Говорю тебе, она возбуждалась от вида моего тела, - oн опустил брюки. - И она не исключение.

- Только не Флинт. Ей определенно нравились...

Крик не дал Тесс закончить.

Она опередила всех, побежав быстрее, чем Джереми мог представить. Он рванулся за ней, но недостаточно быстро, а Рон вообще отстал. Джереми видел машину в лунном свете, но нигде не видел Карен.

Однако слышал ее.

Слышал ее крики и мольбу:

- Нет! Ой! Не надо! Пожалуйста! Нет! Не делай этого! Нет! Ай!

ЧТО С НЕЙ ПРОИСХОДИТ?!!

Джереми попытался увеличить скорость, но Тесс бежала быстрее.

- Притормози! - закричал он. - Подожди меня!

Но она не отреагировала.

Карен кричала и умоляла, в то время, как Тесс стремительно приближалась к машине.

Она доберется туда первой, - подумал Джереми.

О, Боже милостивый! Не дай ей опередить меня!

Я должен остановить ее!

Должен!

Спорим на десять баксов, что ты этого не сделаешь.


Перевод: Генa Крокодилов


Бесплатные переводы в нашей библиотеке:

BAR "EXTREME HORROR" 18+

https://vk.com/club149945915


Оглавление

  • Ричард Лаймон "СПОРИМ НА ДЕСЯТЬ БАКСОВ, ЧТО ТЫ ЭТОГО НЕ СДЕЛАЕШЬ"