Нильс [Андрей Валентинов] (fb2) читать постранично, страница - 164

- Нильс (а.с. Аргентина [Валентинов] -9) 1.5 Мб, 426с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Андрей Валентинов

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

«Хлеб наш присносущий дай нам на сей день…» (лат.). Из катарского варианта молитвы «Отче наш».

(обратно)

47

1 Фес, 2, 5.

(обратно)

48

Русский перевод С.Я. Маршка.

(обратно)

49

Ребенок Попов – персонаж пародийной «Русской сказки». Был скормлен своими родителями, Мужиком и Бабой, волкам, чтобы спасти Царя.

(обратно)

50

Ис.14:13. Считается первым упоминанием Люцифера.

(обратно)

51

Роберт Саути. «Баллада, в которой описывается, как одна старушка ехала на черном коне вдвоем, и кто сидел впереди.» Перевод В.А. Жуковского.

(обратно)

52

Поль Верлен «Валькур». Перевод Георгия Шенгели.

(обратно)

53

Фильм режиссера Валериан Боровчика «La Bête» (1975 г.). Сюжет взят у Проспера Мериме.

(обратно)

54

Здесь и далее. Грубые немецкие ругательства.

(обратно)

55

Ин. 11:50.

(обратно)

56

Мф. 27:46.

(обратно)

57

Неужели требуется перевод?

(обратно)

58

«Радуйся, Мария» – в христианстве основная молитва к Святой Деве.

(обратно)

59

Зарина Морская «О, Монсегюр!»

(обратно)

60

«Эрика», перевод Sergey_E.

(обратно)

61

Карл Франц Генрих Гебхард – личный врач Гиммлера.

(обратно)

62

Собака лаяла, естественно, по-французски.

(обратно)

63

Мой грех, мой величайший грех! (лат.)

(обратно)