Сумеречная река [Карина Халле] (fb2) читать постранично, страница - 107

- Сумеречная река [ЛП] (а.с. Боги Преисподней -1) 1.04 Мб, 287с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Карина Халле

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

началась галлюцинация.

— Как ты вообще?.. — начала я, как вдруг осознала, что он сидел на корточках на гаргулье в виде волка, располагавшейся сразу под окном.

На меня накатил страх высоты, и мне пришлось схватиться за оконную раму для поддержки.

— Ты готова? — спросил он, а затем нахмурился, увидев моё платье. — Ты выглядишь так, словно готовилась к чему-то другому. Я не вовремя?

Я покачала головой и попыталась подобрать правильные слова, сформулировать правильные вопросы.

— Я не понимаю. Как ты здесь оказался? Как ты забрался наверх? Здесь же магическая защита.

— Шаманы могут преодолевать защиту, — ответил он с самодовольной ухмылкой. — По крайней мере, правильные шаманы. Такие, как я.

— Значит, ты теперь можешь летать?

Он нахмурился, и его голубые глаза сделались холодными.

— Я почему-то думал, что ты будешь более рада меня видеть. Я спасаю тебя. И прежде чем ты скажешь, что тебя не надо спасать, ты не права. Тебя надо спасать, и, похоже, сейчас самое что ни на есть время. Я здесь и я вытащу тебя из этого замка и из этих земель.

— Это всё твоих рук дело? — спросила я, указав на пространство вокруг. — Нападение?

Он таинственно мне улыбнулся.

— Позже у нас будет полно времени для этих вопросов. Если ты хочешь выбраться отсюда, нам надо уходить прямо сейчас, — он откашлялся. — Идём со мной, если хочешь жить, — сказал он, спародировав Терминатора самым ужаснейшим образом.

— Но как? — спросила я, вглядевшись в сгущающийся туман. — У тебя есть крылья?

— Просто доверься мне, — сказал он.

Но в этом было всё дело… могла ли я ему доверять?

Я не успела это выяснить, потому что он повернул голову и пронзительно свистнул.

Неожиданно из тумана вылетела тёмная фигура и направилась прямо в нашу сторону.

Я снова закричала. Я не смогла сдержаться. У меня сдали нервы.

Это был огромный единорог серебристого цвета с длинными крыльями, такой же как Сарви. Поток воздуха отбросил мои волосы назад.

— У тебя ещё и единорог есть?! — воскликнула я.

— Вообще-то это единорог твоего отца, — признался он. — Он научился управлять ими, когда был здесь.

Я ахнула и схватилась за грудь.

— Мой отец! Где он?

— Он ждёт тебя. А теперь идём.

И снова этот испытующий взгляд.

— Только не говори мне, что ты хочешь остаться здесь с Мором. Это не твой мир, Ханна. И он никогда им не был. Ты должна быть с нами. С семьёй. Дома, где твоё место.

Он был прав. Конечно же, он был прав. Именно этого я всегда и хотела. Именно это было моей целью — освободить отца и вырваться самой. И теперь Расмус предоставлял мне шанс сделать это, прямо здесь и сейчас.

Так почему я чувствовала себя виноватой? Почему я чувствовала, что бросаю Мора, когда он нуждался во мне? И когда это меня начали так сильно заботить его чувства?

— Ханна, пожалуйста, — сказал Расмус. — У тебя есть выбор. Сделай правильный выбор. Мудрый выбор.

Я кивнула и проглотила комок у себя в горле.

— Хорошо, — прошептала я. — Да, конечно же, я пойду с тобой. Пообещай, что отведёшь меня к отцу.

— Обещаю, — сказал он и жестом приказал единорогу подлететь ближе. — Сначала нам надо выбраться из Туонелы. Он сейчас по ту сторону водопада, ждёт тебя.

Расмус протянул мне руку.

Я вложила свою руку в его.

Он помог мне вылезти через окно на гаргулью, а затем мы соскользнули по ней вниз на спину единорога.

Я крепко схватилась за его гриву, а Расмус схватился за меня сзади.

Единорог взмахнул крыльями, и мы полетели сквозь туман словно ракета.

Оставив Мора и Сумеречную окраину позади.

Но не только они остались в этом тумане.

Часть меня тоже осталась там.

КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ



Примечания

1

Роберт Плант — британский рок-вокалист, известный своим участием в Led Zeppelin.

(обратно)

2

sieni (финск.) — гриб (прим. переводчика).

(обратно)

3

Вероятно, намек на финскую группу "Rasmus" (прим. переводчика).

(обратно)

4

Пулла — традиционный финский хлеб (прим. переводчика).

(обратно)

5

"Венис Бич" — пляж в Лос-Анджелесе (прим. переводчика).

(обратно)

6

Саами — малочисленный финно-угорский народ (прим. переводчика).

(обратно)

7

Другое название Северного Сияния — Аврора Бореалис. Оно происходит от имени римской богини утренней зари Авроры (прим. переводчика).

(обратно)

8

Эфемеры — различные бумажные материалы (рекламные буклеты, закладки, каталоги, поздравительные открытки, письма, брошюры, почтовые открытки, плакаты, проспекты, неактуальные скидочные купоны и т. д.), которые часто используются в