Страна карнавала: Несколько эссе о бразильской культуре [Наталья Сергеевна Константинова] (pdf) читать постранично

-  Страна карнавала: Несколько эссе о бразильской культуре  19.89 Мб, 188с. скачать: (pdf) - (pdf+fbd)  читать: (полностью) - (постранично) - Наталья Сергеевна Константинова

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК
ИНСТИТУТ ЛАТИНСКОЙ АМЕРИКИ

Наталия Константинова

Страна
карнавала
Несколько эссе
о бразильской
культуре

МОСКВА
«НАУКА»
2003

УДК 94 (8)
ББК 63.3 (7 Бра)
Кб 5

Рецензенты:
доктор исторических наук В.П. А н д р о н о в а
доктор философских наук А.В. Ш ест оп а л

Константинова Наталия
Страна карнавала: Несколько эссе о бразильской культуре /
Наталия Константинова. — М.: Наука, 2003. — 143 с.: ил.
ISBN 5-02-032694-1
В книге рассматриваются ключевые сюжеты истории бразильской
культуры с момента открытия страны в X V I веке до начала X X I века,
которые получают новое, оригинальное освещение с позиций совре­
менности. Ж анр эссе позволяет автору, опираясь на документальные
источники и реальные факты, выразить свое, индивидуальное видение
феномена бразильской культуры.
Для культурологов, историков, философов, социологов, искусство­
ведов, а также для широкого круга читателей.

ТП-2003-И-№ 186
ISBN 5-02-032694-1

© Н.С. Константинова, 2003
© Российская академия наук, 2003
© Издательство "Наука",
художественное оформление, 2003

Ш бразильской культуры есть
свое, неповторимое обаяние. Его невозможно передать
словами. Его можно только почувствовать, погрузившись
в чарующий мир ослепительных красок и завораживаю­
щих звуков — мир особого настроения, в котором феери­
ческое веселье сплетено воедино с тончайшей грустью.
И эта грусть даже называется по-особенному — saudade,
слово, не имеющее адекватного перевода ни в одном язы­
ке мира.
Тот, кто однажды проникся этим "бразильским" на­
строением, становится навсегда "зависимым" от него. По
крайней мере со мной произошло именно так. И случи­
лось это еще в студенческие годы, когда я впервые услы­
шала звучание бразильского варианта португальского
языка, покорившего меня какой-то непередаваемой кра­
сотой и душевностью. Выбор был сделан. Из нескольких
романских языков, с жадностью изучавшихся мной на фи­
лологическом факультете Московского государственного
университета, именно он стал главным, пробудив интерес
к стране, культуре и народу, говорящему на "португаль­
ском с сахаром".
Постепенно стало понятно, что выбор, казавшийся по­
началу в какой-то степени иррациональным, на самом де­
ле был более чем оправданным. Я глубоко убеждена, что
бразильская культура — одна из самых ярких и интерес­
ных современных культур, заслуживающая значительно

3

большего внимания, а точнее, признания, чем то, которым
она ''довольствовалась" на протяжении истории за грани­
цами ареала своего распространения. Убеждение это воз­
никло в результате 30 лет изучения самых разных ее ипо­
стасей: музыки и литературы, архитектуры и изобрази­
тельного искусства, театра и кинематографии — в каждой
из этих сфер Бразилия обогатила мир. К такому выводу
невольно приходит исследователь-культуролог, сделав­
ший объектом своего изучения бразильскую культуру.
В предлагаемой книге представлены некоторые из на­
писанных в разные годы эссе, опубликованные в первона­
чальном варианте в периодических изданиях — в журна­
лах "Музыкальная жизнь", "Мегаполис", "Панорама Бра­
зилии", "Личность и мир" и прежде всего в журнале "Ла­
тинская Америка", вот уже на протяжении почти 40 лет
выполняющем благородную миссию "приближения" да­
лекого Латиноамериканского континента к нашей стране
и ее читателям. При отборе материалов предпочтение от­
давалось, на наш взгляд, наиболее актуальным, в которых
в то же самое время присутствует новое видение того, что
ранее представлялось несколько в ином свете. Было бы на­
ивным полагать, что мне удалось создать целостную пано­
раму бразильской культуры. Цель была значительно
скромнее. Прежде всего хотелось подвести определенный
итог многолетней и, к счастью, любимой работе, конечно
же не всей, а только в данном, конкретном направлении
латиноамериканистики. С другой стороны, — и это, несо­
мненно, важнее, — появилось желание поделиться мысля­
ми и чувствами, возникшими в результате контактов с
бразильской культурой, которая у многих моих соотечест­
венников все еще ассоциируется прежде всего с футбо­
лом и карнавалом, ставшими для многих символами радо­
сти жизни — той самой joie de vivre, так не хватающей со­
временному человеку, даже если он имеет доступ к много­
численным благам становящейся все более богатой и все
менее духовной цивилизации.
Когда обращаешься к культуре иной страны, очень
трудно абстрагироваться от своей родной культуры. Воль­
но или невольно начинаешь сравнивать и размышлять о

4

судьбах той и другой. Поэтому в книгу как бы "без спросу"
вошло небольшое эссе, обращенное к реалиям нашей на­
циональной действительности. Здесь есть внутренняя ло­
гика, поскольку я убеждена, что в глобализирующемся
мире