Сказ о Халлеке Торсоне (СИ) [Валентин Григорьевич Дмитриев] (fb2) читать онлайн

- Сказ о Халлеке Торсоне (СИ) (а.с. Сказ о Халлеке Торсоне -1) 1.5 Мб, 446с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Валентин Григорьевич Дмитриев - Дмитрий Нелин

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Сказ о Халлеке Торсоне

Пролог и глава 1

Сказ о Халлеке Торсоне, правителе Нордхейма, властителе Севера, его жизни и свершениях


Пролог


Велик обитаемый мир, и одной из частей его является Нордхейм, земля, расположенная на северном краю материка. Она отгорожена от остального континента горной грядой, называемой Пограничным Хребтом. Но это вовсе не заброшенный край, сюда из северных провинций империи ведут караванные тропы и мощёная дорога — Северный Тракт. Здесь обитают сильные телом и духом люди, мореходы, торговцы, воины, наёмники, рудознатцы и кузнецы. Здесь в потаённых горных ущельях таятся древние сокровища, а на захудалом постоялом дворе можно отыскать артефакт времён Хенлита — первого человеческого государства на тверди Астерии. Именно здесь, на южных склонах Пограничного Хребта, на отрогах Седых Гор, в лесах и среди скал высятся древние родовые замки позднехенлитской знати, а в таверне можно встретить как гнома с Горного Рынка, так и эльфа из заповедных Нимроэнских лесов. Здесь в давно забытых лабораториях хенлитских магов таятся странные, а чаще страшные существа. Но это повествование не только и не столько о всех вышеназванных людях, нелюдях и местах. Это в первую очередь рассказ о великом герое Халлеке Торсоне, истинном сыне своей земли, правителе Нордхейма, властителе Севера, человеке, встретившемся с самим Свальбардом, покровителем этих красивых и жестоких краёв. Рассказ, записанный частично с его слов, частично со слов его спутников и спутниц, друзей и врагов. И тех и других у него было немало.


Двести лет назад изменились океанские течения, омывавшие западное побережье материка, и тёплые потоки заставили отступить вековые льды на север, открыв для свободного мореплавания почти сотню морских миль от побережья. Вместе с течениями сюда пришли ранее не обитавшие породы рыб и морских животных, что резко изменило уклад жизни Нордхейма. Жители Севера, до этого вынужденные добывать себе средства на пропитание в основном наёмничеством и морским разбоем, быстро разобрались в изменившейся обстановке и всего за двадцать лет почти полностью подмяли под себя рынок рыботорговли на севере континента. На этом деле заметно поднялись четыре из примерно двух десятков родов нордхеймцев. Выходцем из одного такого рода был молодой вождь Халлек Торсон, сын кузнеца Хлодвига Торсона. Его мать Мэйв была ювелиром. Право на трон, укрытый медвежьей шкурой, он добыл на тинге рода. Прошлый вождь умер, не оставив преемника, и по обычаям следовало избрать нового на сходе, куда по такому случаю допускались почти все члены рода, даже многие женщины имели право голоса. В месте, где жила семья Халлека Торсона, он уже был известен как умелый охотник и бесстрашный воин, к двадцати пяти годам он побывал в нескольких долгих походах, из которых привёз всего два шрама и целых десять сундуков добычи. Ближние друзья и многие из тех, с кем он ходил за славой и золотом, в шутку предложили ему попытать счастья на тинге. А он возьми да согласись…

…Перекричать множество противников было непросто, но молодые глотки, уже привычные перекрывать рёв океанских штормов, дружно орали:

— Халлек! Халлек!

Им так же дружно возражали:

— Олаф! Олаф!

— Мундинг! Мундинг!

— Хродгар! Хродгар!

Законоговоритель Фриз Хугинсон поморщился. Эхо перепугано металось меж скал Тингвеллира, где собрались представители всех кланов Нордхейма. Каждый клан выставил, разумеется, наиболее крепких и голосистых, ведь здесь немалую роль играло кто кого на голос возьмёт. Вчера все заинтересованные стороны более-менее выяснили отношения (восемь трещин в рёбрах, пятнадцать свёрнутых челюстей, две сломанные руки, зубов добрая горсть), и определились на четырёх соперниках на должность вождя. На девять лет, до следующего Большого Тинга он станет правителем Нордхейма, получая право карать и миловать, награждать и присуждать виру.

Оглядев волнующееся людское море, законоговоритель вздохнул. Прикинув на глаз, с точностью до десятка, количество выданных выборным вымпелов о четырёх цветах, он потянулся к билу и с размаху врезал дубовой киянкой по гонгу. Полутораметровый бронзовый диск весом в полсотни фунтов гулко завибрировал, легко заглушив крики. Эхо, окончательно свихнувшись, отскочило от утёса где-то на краю долины и стихло. Голос у Фриза был зычный и чёткий.

— А ну замолкли все! Поскольку договориться вы, вижу, не сможете, а поддержка у всех соискателей примерно равна, то объявляю суд поединком! По обычному порядку, но с двумя поправками. Первая: бой не до смерти, но до первой крови или потери оружия. Вторая: соискатель может отдать своё право другому, но в таком случае тому придётся провести два поединка, за себя и за отдавшего право. Теперь решайте. Я сказал.

Сторонники Мундинга Лодбарда, довольно пожилого, но крепкого и осанистого бородача, потолклись вокруг своего предводителя, и он вышел вперёд.

— Я отдаю своё право Олафу Длинные Штаны. Он мой родственник и может представлять мои интересы.

Законоговоритель плавно кивнул в знак согласия:

— Да будет так. Кто-то ещё? Никто…

Обернувшись к своим помощникам, Фриз приказал устроить круг. Подростки быстро разметили место, огородив его через каждый шаг ореховыми жердями. Тридцать шагов, кто сбил шест или вылетел за границу, проиграл.

Поединок между Олафом Длинные Штаны и Хродгаром Дуболомом окончился быстро. Хротгар больше времени проводил в торговых караванах, и хотя, по правде, был неплохим бойцом, уступал Олафу в искусстве владения мечом. После нескольких обменов ударами и серий взаимных выпадов Олаф провёл хитрый финт, "закрутив" клинок противника и выбросив его за пределы, обозначенные орешинами. Фриз Хугинсон врезал по гонгу колотушкой и возгласил:

— Олаф! Готов ли ты без перерыва отстоять бой за себя и за Лодбарда?

— Готов! — рявкнул Олаф Длинные Штаны.

— Добро, — кивнул законоговоритель. — Халлек Торсон, готов ли ты узнать, насколько благоволит тебе Свальбард?

— Да!

Самый молодой среди всех соискателей на место вождя, он даже среди сородичей выделялся телесной мощью и характером. Не по обычаю коротко стриженый, так, что только сверху и назад спадали тёмные волосы, Халлек подошёл к поединочному кругу. У него был собственный меч, с клинком длиной в два локтя с четвертью. Он выковал его сразу после возвращения из своих странствий и с тех пор не расставался с этим оружием. Олаф Длинные Штаны был старше на добрых десять лет и обладал куда большим опытом, но… Халлек много провёл за пределами Нордхейма, видел разные народы и их способы боя. Фриз законоговоритель заинтересованно посмотрел на то, как в кругу сходятся два воина. Оба рослые, крепкие, они с видимой осторожностью кружили по загородке. И вот сверкнули на солнце мечи, звонко столкнулась сталь. С первых ударов стало ясно, что ни один не уступает. Коротко проскрежетали лезвия, выбив заметные даже днём искорки. Удар, ещё удар, уход, удар сбоку…

— Да они скорее оба упадут от усталости, чем мы дождёмся победы одного из них, — сказал Хугинсону помощник.

— Всё может быть, — протянул Фриз. К нему подошёл жрец, только что прибывший от главного святилища Свальбарда у горы Химинбьёрг. Он что-то прошептал на ухо законоговорителю, и Фриз едва сдержал смешок:

— Ничего. Воля это конечно воля… Но он должен сам показать, как она проявится.

А в кругу из орешин продолжалась схватка. Люди, окружавшие поединщиков, волновались. Оба соперника разгорячились и бой всё меньше походил на условный.

Олаф отскочил после особенно увесистого удара Халлека и коротко взмахнул мечом, прося небольшого перерыва. Он распустил пряжку шлема, снял его, повязал голову снятым с шеи платком — их носили, чтобы край боевого нагрудника не натирал кожу. Но сейчас оба были в простых кольчугах поверх стёганок. И снова со звоном столкнулись мечи, но сквозь звуки схватки все зрители вдруг услышали зычный, гулкий вороний грай. Поединщики на него внимания не обратили. Но теперь многие взгляды были направлены вовсе не на них.

Со стороны небольшого посёлка возле Тингвеллира быстро приближались две точки, одна чёрная, другая светлая, почти белая. Два ворона крыло в крыло неслись к площадке. Они заложили крутой вираж над долиной, набрали высоту… Олаф отскочил от Халлека, беспорядочно взмахнув мечом. Блеснув коротким высверком, клинок выскользнул из его руки и воткнулся в землю. Торсон в недоумении остановил замах и стёр пот, заливавший глаза. На тёмно-зелёном платке, повязанном Олафом, красовались две изрядные светлые кляксы. Прямо сверху раздалось ехидное двухголосое "Каррррр!", и вороны умчались. Фриз встал с раскладного кресла, а жрец, глядя на него, развёл руками и хмыкнул:

— Ну вот тебе и воля. А так бы они до ночи тут скакали.

— Да уж… — буркнул законоговоритель себе под нос. — Слушайте все! Исход поединка решён волей Свальбарда! Вождём клана на следующие девять лет провозглашается Халлек Торсон!

Несколько сотен человек, присутствовавших на тинге, дружно взревели здравицу молодому вождю. Даже его недавние соперники, включая Олафа Длинные Штаны, не посчитали себя обойдёнными. Противиться воле могучего Свальбарда, бога-кузнеца, значило бы навлечь на собственную голову беды похуже птичьего помёта. Пока шёл поединок, немного в стороне уже составляли длинные столы, а снедь была приготовлена заранее. Покатились бочки с пивом, с дорогим южным вином, девушки из знатных семей разносили большие деревянные и серебряные тарели с мясом и птицей. А Халлек Торсон, сам не ожидавший такого итога, задумчиво смотрел на далёкое море. Даже проиграй он эту схватку, никто не сказал бы ему худого слова. Поединок в ограде из орешин священен. Но ныне он на бесконечно долгое мгновение унёсся на восемь лет назад, когда первый раз покинул Нордхейм на "длинном", принадлежащем дальнему родственнику отца.


Часть первая

Глава I


Настил пристани мерно поскрипывал под ногами. Сапоги, попирающие доски, принадлежали Бьярну Серому, который приходился Халлеку не то двоюродным дядей со стороны отцовой мачехи, не то ещё кем-то вроде того. Но такое родство в клановой среде Нордхейма вполне считалось если не близким, то достаточным для необходимой взаимопомощи. Подняв глаза, молодой Торсон взошёл по лестнице на пристань, не оборачиваясь. Это не было принято. Он и так знал — его провожает вся семья. Бьярн, муж зрелых лет, был настолько широким, что Халлек невольно посмотрел на его плечи по раздельности. Родич коротко хохотнул и кивнул в сторону корабля. "Длинный" по имени "Ветер ночи", покачивался на мелкой зыби, пришедшей после недавнего шторма в океане. Длиной в сто двадцать локтей, корабль поражал глаз точностью обводов.

— Хорош таращиться. Полюбуешься потом.

Халлек переступил планшир и огляделся. На корабле все занимались своими делами, готовя его к скорому отходу.

— Эй, Хругнир! Пристрой мелкого у себя! — крикнул Бьярн кому-то, не видимому за балками для укладки реи, и потопал меж скамей к носу.

Подошёл невысокий босой крепыш, одетый в одни только кожаные штаны и ростом едва до груди Халлеку.

— Мелкий, надо же… — протянул он, посмотрев вверх. — Пойдём. Будешь у меня вторым гребцом, а то прежнего Серый списал на берег после ранения. Сейчас барахло уложим и отчалим. Много у тебя с собой?

Халлек, до этого не вымолвивший ни слова, дёрнул плечом, на котором висела дорожная сумка с двумя удобными лямками.

— Только это, меч и нож.

— Добро. Воину ни к чему нагружаться, отправляясь в поход. Вот обратно совсем другое дело. Двигай туда.

Крепыш ткнул пальцем куда-то за опорные балки, а сам резво выпрыгнул на пристань. На берегу ещё лежали какие-то тючки и мешки. Пройдя ближе к носу, за опоры, Халлек заметил пустой рундук под банкой и догадался, что теперь ему здесь и постель, и стол, и рабочее место. Весло, выструганное из ствола специально выращиваемых прямослойных елей, пока что покоилось под настилом прохода между банками. Концы на борт! — проревел с носа знакомый голос. В воздухе промелькнули пеньковые канаты, за спиной кто-то буркнул:

— Ну чего застыл, занимай своё место. До устья фиорда на вёслах идти.

Это был Хругнир. Он ловко плюхнулся на банку ближе к борту, запихнул под неё небольшой мешок из вощёной кожи. Халлек осторожно уселся рядом. Раньше он ни разу не выходил в море на настоящем корабле, только на лодках, когда ставили сети в устьях речек. После восьми лет он намного больше времени проводил в кузнице отца, Хлодвига, или в мужском доме, где старые воины передавали молодёжи премудрость боя. Водил семейный и клановый скот на летние выпасы и чем-то особенным не выделялся. Разве что засматривался частенько на горизонты, горные или морские. Да любил вечером потолковать со старым жрецом, жившим в большом доме. О чём? Ну то одному Свальбарду ведомо, да им двоим. И как сын свободного человека, тем более, кузнеца, готовился однажды пойти на "длинном" за море.

Хругнир вытащил из небольшого проёма в борту притёртую заглушку.

— Готовься.

С носа и с кормы корабль оттолкнули от пристани длинными шестами. Глядя на расширяющуюся полоску воды, Халлек вздохнул и загнал поглубже остатки своего юношества. Его взяли на "длинный", а значит, он должен хоть треснуть, но показать, что стал взрослым. Как будто услышав его мысли, сосед сказал:

— Ну что, мелкий. На вёсла налегать — не девок валять. Скоро пойдём.

На "мелкого" обижаться было глупо, Халлек с детства знал, что это обычные подначки, призванные разрядить обстановку.

— Вёсла на воду! Вперёооод!

На еловой лесине были прикреплены удобные хваталки с крутящимися ручками — об такие не сотрёшь руки, сколько ни греби. Ноги упирались в рундуки впереди стоящей банки. Запела волынка, вытягивая низкие ритмичные ноты походной музыки. И-рааз, и-рраз, откинуться, провести, повторить. "Ветер ночи" легко скользил, раздвигая воду чёрными смолёными бортами, мимо проплывали скалистые склоны с колючими еловыми и пихтовыми лесами. Клановый посёлок отдалялся, пока не скрылся за поворотом фиорда. Перебирая сорока вёслами, "длинный" прошёл дозорные башни на скалах у самого устья и встретил форштевнем первую в этом походе морскую волну.

Халлек озадаченно посмотрел себе под ноги. Ему показалось, что корабль немного изогнулся на волне. Хругнир, заметив его замешательство, хмыкнул:

— Ты что, не знаешь? "Длинный" никогда не переломится на волне, он так сделан, что огибает её.

— Так он сшитый?! — Торсон немного подумал и добыл из памяти подходящие слова:


Жилы волка морей пряду,

Будут крепкими рёбра и кожа,

Вдаль по дороге ветров пойду,

Танец волн помешать не сможет.


Смолкли обычные во время гребли едкие шуточки и разговоры, на него обернулись, а Хругнир едва не сбил темп.

— Ну ты даёшь, Мелкий, — просипел он неожиданно севшим голосом. — Ты когда успел у Гудфёлль пивка попить?

— Ставьте парус! — рявкнул Бьярн, подходя к Халлеку. Посмотрел на него одним глазом, потом вторым, наклоняя голову. — Воистину удача, что твой отец отправил тебя ко мне, а не к кому-то другому. Отдыхайте, чуется мне, что ветер нам будет хороший.

И отошёл к корме, слегка усмехнувшись и пробормотав про себя кённиг новичка. Шелестя, пополз вверх по мачте рей, бело-синее полосатое полотнище с вышитым силуэтом росомахи надулось. Забрякали по палубе вёсла, от очага потянуло свежим дымком. Значит, скоро будет заслуженный обед.

— Вижу парус! Справа впереди, мили три до него.

Дозорный соскользнул по концу на палубу.

— Коричневая и зелёная полоса на белом, знака не разглядел.

— Нет у меня настроения драться, но если он будет настаивать… Принять левее, раздать оружие. Зарядить самострелы.

Халлек отнёсся к новости без особого волнения. Ему уже приходилось убивать, когда на семейное стадо прошлым летом позарились какие-то бродяги. Три мили при таком ветре достаточное расстояние, чтобы спокойно надеть плотную кожаную рубаху, набитую конским волосом и простёганную смолёной нитью. На неё — добрую длинную кольчугу, собранную в полтора ряда, и положить под руку шлем с личиной. Защёлкали боевые пружины самострелов. Лук это конечно хорошо, но самострел с рычажным взводом бьёт настильно и точно, на его быструю стрелу не так влияет ветер.

На палубе появились вёдра с водой, на случай, если противник пустит зажигательные стрелы. Корабли сближались под острым углом, не сбавляя хода.

— Серый хочет долбануть его носом, там бронзовый брус наклёпан на киле и скулы обиты. Если хорошо повернём, то можем и борт расколоть, — пояснил Хругнир.

— Посмотрим, — Халлек надвинул личину и присел на банку, скрывшись за поднятым щитом. Вовремя. Первая стрела вонзилась точно в верх щита, и пройдя его почти навылет, застряла оперением. В ответ залязгали самострелы. На корме Бьярн и рулевой с рёвом налегли на водило, "длинный" круто покатился вправо и над морем разнёсся отчётливый треск дерева. "Ветер ночи" врезался в противника почти под прямым углом, раздробив вёсла, верхние доски борта и планшир. Предупреждённые о манёвре, его воины удержались, в то время как на другом почти все попадали кто на палубу, кто за борт. Последний залп самострелов.

— Ыырррррыыыыыыы! — Бьярн издал жуткий вопль и первым перепрыгнул через фальшборт. Банки гребцов были на точно таком расстоянии, когда перепрыгиваешь их по две без запинки, и следом за Бьярном Серым хлынула лавина из девяноста воинов. Ошеломлённые таким натиском, враги — а этот корабль принадлежал клану Лося, с которым ни Медведи, ни Росомахи никогда не дружили — опомнились не сразу. Но те, кто первым пришёл в себя после таранного навала, кинулись в атаку. Халлек отклонился от прямого удара топора, поднырнул под руку и всадил кинжал в подвздошье, снизу вверх. Узкое лезвие проникло между клёпками на куртке и вонзилось в тело. Шаг вперёд, меч поперёк, закрываясь от замаха, развернуться, спустить удар по клинку вскользь, полоснуть в ответ, вложив в движение остаток разворота. Халлек действовал уверенно и не раздумывая. "Когда либо ты либо тебя — думать не надо. Позволь телу самому решить, как двигаться. И вот этому я и буду вас учить" — сказал когда-то старый, седой как снежная сова воин из мужского дома.

Закончилось всё неожиданно быстро. Халлек едва успел сцепиться с третьим противником, когда тот неуклюже качнулся и повалился вперёд. Хругнир вытер о его штаны кинжал. Он так и дрался, в одних своих кожаных портках, судя по всему, вся кровь на нём была не его.

— Вот так, — пожал он плечами. — Первый выход и сразу драка. Это знак, Мелкий.

После боя воины привели в порядок свой корабль, закрепив всё, что отлетело при ударе, перегрузили к себе добычу, оружие и доспехи, а сам "длинный" честь по чести подожгли, разложив тела по палубе. Можно враждовать, но уважение должно выказывать даже противнику. Иначе Свальбард потом спросит строго.

Как и предположил Бьярн Серый, погода долго сопутствовала "Ветру ночи". Почти десять дней "длинный" шёл, делая по восемь-десять узлов. Во время хода под парусом появляется возможность заняться своими делами или посостязаться в поединках на деревянных мечах. Их вырезали из выдержанных кедровых брусков. Убить таким не убьёшь, разве что со всей дури по голове треснуть, но даже в куртке и кольчуге получаешь синяки. Халлек с удовольствием принимал участие в таких боях. Бил, сам бывал бит, но на то оно и учение.

Пришла пора заворачивать южнее, в сторону Тихого моря и порта Мон, куда Бьярн вёз на продажу ценные меха и заказное оружие. Море называлось Тихим, потому что глубоко вдавалось в материк, с севера и северо-востока его надёжно прикрывала прибрежная горная цепь. Редко какой ураган добирался сюда. Незадолго до точки поворота Бьярн задумчиво стоял на приподнятой носовой палубе и смотрел в небо со стороны океана.

— Тебе что-то не нравится? — Халлек посмотрел туда же, но ничего необычного не увидел.

— Многое. Посмотри на цвет воды у горизонта, на вон ту тёмную полоску чуть выше. Это линия шторма. Хорошего шторма. Ладно ещё мы успеем встать к нему ровным килем. А до берега полторы сотни вёрст, в лучшем случае.

— Но обычно ураган толкает перед собой ветер, — пожал плечами Торсон. — Он может донести нас с хорошей скоростью.

— Ты прав, можно оседлать шторм, как мы это называем. Но ураган настигнет нас милях в двадцати-тридцати от берега, да. Ну что, потягаемся… Вёсла на воду! Прими левее, у нас на хвосте буря. Если не хотите кормить крабов, гребите, будто за вами гонится драугр любимой тёщи!

Вот теперь Халлек узнал, что такое по настоящему налегать на вёсла. И полностью признал правоту Хругнира. Сходить на тёплые источники с двумя девицами и то меньше сил требует. По словам Серого, нужно было увеличить разрыв самое меньшее на двадцать миль, пока их не нагнал фронт урагана. С запада они приходили редко, но даже у самого удачливого вождя везение величина непостоянная. Гребли так, что хрустели плечи. Волна становилась всё круче, ветер крепче, "длинный" нёсся по валам, мягко изгибаясь на гребнях. Но всё-таки это ещё был не ураган. Бьярн цепко наблюдал за небом, морем и облаками, утверждая, что время в запасе ещё есть. Конечно, вровень они не шли, но сохраняли шансы добраться до какой-нибудь бухты до того, как буря настигнет их в полную силу.

— Держитесь! — прокричал Бьярн с кормы, где вместе с рулевым держал водило, направляя корабль ровно поперёк валов. — Волна идёт! Садимся ей на холку!

И расхохотался, подобно морскому демону. Могучий пенистый гребень ударил в ахтерштевень и, рассыпавшись, окатил воинов прохладными брызгами. "Длинный" соскользнул в ложбину между двумя высокими волнами. Халлек завороженно увидел, как их корабль словно застыл на месте, двигаясь в этой ложбине вместе с водой. От них требовалось только держать ритм, не давая "Ветру ночи" отстать или опередить ход волн. Бьярн хохотал, крепко вцепившись в водило.

— Вот это, Мелкий, и есть "сесть на загривок"! Где ты ещё такое увидишь!

Руководствуясь одному ему понятными приметами, Серый скомандовал:

— Суши вёсла!

"Длинный" сразу превратился в огромную многоножку и стал отставать от ложбины, следующая волна плавно приподняла его, вновь щедро осыпав людей брызгами.

— Вперёд!

Халлек восхищённо покачал головой. Он и раньше понимал, что водить "длинные" в открытом море это настоящее искусство, не уступающее работе кузнеца, но понимал это головой. А теперь увидел своими глазами и почувствовал на себе.

Но ураган постепенно нагонял их. Где-то впереди уже маячила тёмная полоска берега, когда Бьярн, оглянувшись, мастерски выругался, помянув все девять колен проклятого рода Морского Котика.

— Парус долой! Всем привязаться!

И началось. Будто огромная ладонь подбросила корабль и понесла вперёд. Халлек увидел, что на самом деле берег был уже близко, может, милях в четырёх-пяти. Им не хватило совсем немного. Бьярн кликнул кого-то из кормовых гребцов, чтобы тот заменил его на руле, а сам побежал на нос. Оттуда он управлял жестами, поднимая и опуская руки в той степени, какой борт должен был грести сильнее, а какой тише, чтобы удерживать "длинный" на ровном киле. Волынщик уже не играл, а только повторял его жесты. Оставалось надеяться, что волна уложит корабль на пологий берег, а не шваркнет об него с размаху. Такое не перенесёт даже гибкая конструкция "Ветра ночи".

Но было похоже, что удача Бьярна Серого на этот день исчерпалась. Халлек только успел заметить, как берег неожиданно вырос настоящей стеной, "длинный" попал на гребень волны и круто соскользнул вниз. Попади они в ложбину, прочный киль из цельного кедра, может, и выдержал бы относительно пологий выезд на галечниковый берег. Форштевень сложился, брызнув сотнями щепок и бронзовыми заклёпками. Конец, которым Халлек привязался к банке, лопнул будто гнилой, и тут же сзади их нагнала следующая волна. Мелькнуло клубящееся клочковатыми тучами небо.

В себя Халлек пришёл от того, что какая-то насекомая мелочь решила изучить внутренности его ноздрей. Чихнув, он открыл глаза. Всё тело ломило, будто по нему вдумчиво топтался дикий индрик. Хотя, домашний тоже потопчется, мало не будет. Но вроде всё ощущалось на месте: руки, ноги, голова и другие, не менее важные части. Небо было чистым и светлым, но без послеполуденной дымки. Из этого он заключил, что провалялся на берегу остаток дня и ночь, а теперь уже позднее утро.

Помотав головой, он встал. Ураган давно стих, и Тихое Море лениво теребило у линии прибоя обломки и снасти. Кое-где виднелись тела. Некоторые вынесло на берег, некоторые были в воде.

Хуже всего было то, что Торсон, никогда не бывавший нигде, кроме родного Нордхейма, понятия не имел, куда его занесло. А во-вторых, вместе с "длинным" сгинул меч. Чудом уцелел только кинжал на поясе, да и то потому, что удерживался тугой застёжкой. Побродив в обе стороны небольшой бухты, Халлек набрал сухого плавника, отыскал чей-то мешок из вощёной кожи и обрадовался — в таком обычно держали еду. Коврига немного подмокла, но зато ветчина и добрый ломоть твёрдого сыра показались ему тем ещё лакомством. Он согрелся, наелся, и прикинул, где же всё-таки может находиться. Карты других земель он знал неважно, но всё равно общее представление имел. Взяв прутик, Халлек нацарапал на песке кривой коготь Порубежного Мыса, дугу Тихого Моря, прикинул, как они шли и где могли оказаться. Выходило, что до порта Мон могло быть миль пятнадцать-двадцать. В любую сторону от этой бухты.

А по суше только до Нордхагаля добрых два с половиной месяца пути, если пешему. Да оттуда две-три недели, как с погодой повезёт. Вздохнув, Халлек решил, что главное это добраться до города и отправить с императорской почтой письмо. Дальше видно будет. Сейчас же следовало похоронить тех, кого не забрало море. Он оттащил тела восьми соратников ближе к скалам, где было много каменных обломков. Ни Бьярна, ни Хругнира среди них не нашлось. Практичность нордхеймца, выражавшаяся ёмкой строкой "Даже слепой до сожженья полезен, что толку от трупа?", дала Халлеку немного стальных и серебряных монет и ещё один кинжал. К сумеркам возле скал появился каменный навал, увенчанный булыжником с высеченным знаком рода Росомахи.

Вернувшись к костру и перекусив, Халлек почувствовал, что его клонит в сон после таких трудов, но подремать не пришлось. Едва он наклонился за следующим куском ветчины, томящейся на плоском камне возле углей, как что-то холодное коснулось его шеи чуть ниже уха.

— Таааак… мародёрничаем? — сказал приятный, грудной женский голос.

Глава 2

Глава II


Вот так встреча… — подумал Халлек, не шевелясь. Холод металла на шее согнал сонливость, но не настолько, чтобы мгновенно среагировать. Какая-то часть рассудка решила, что так оно и правильно. Дёрнув глазами вправо-влево, Халлек прислушался. Дама стояла почти строго сзади, но, если она правша, то стоит немного левее — возникла спокойная, выверенная мысль. А значит…

Он резко оттолкнулся ногами, направляя тело назад и вправо. Сверху-слева промелькнул узкий клинок странной, плавно изогнутой формы, потом локоть, и плечо нордхеймца ударило нежданную гостью примерно в бедро. Она охнула, неуклюже покачнулась, и упала бы вперёд, но Халлек уже поджал ноги, встал на одно колено и дёрнул даму за широкий пояс. От этого она окончательно потеряла равновесие и с размаху шлёпнулась на мягкое место. Её необычный меч не улетел в сторону только потому, что задержался на плетёном кожаном ремешке, пропущенном через отверстие во втулке.

— Вот так, — буркнул Халлек, без церемоний прижимая гостью за плечи.

— Отпусти, медведь. Я уже вижу, что ты не из тех, кто ходит сюда за поживой после штормов.

У незнакомки был странный говор, какого он не слышал у купцов и паломников, посещавших Нордхейм. Халлек убрал руки, невольно поправив волосы гостьи. Они были густо-красные, цвета осенней рябины, аккуратно подстриженные на уровне плеч, с выведенными вперёд прядями. Дама встала и немного отошла, разглядывая Халлека. Он, в свою очередь — её. Мягкие сапожки, кожаные штаны с декоративной шнуровкой по бокам, широкий, в ладонь, пояс с кармашками, льняная рубаха со свободным воротом и лёгкая рыжая кожанка с бахромками. Светлая кожа, к которой не пристаёт солнце. Довольно рослая, фигурка гибкая, но всё вроде при себе.

Вот те на, да она эльфиня, — понял Халлек, едва посмотрел ей в глаза. Удлиненные к вискам, с многоцветной радужкой и зрачками, на свету сжавшимися в вертикальные щёлочки. Это выдавало в ней полукровку, или вообще дитя трёх народов: людей, лесных эльфов и высших.

— Ты так и будешь пялиться на меня, верзила? — поинтересовалась девица, поправляя куртку, немного перекосившуюся во время их короткой схватки.

Халлек пожал плечами:

— Пригласить к столу не могу, какой тут стол. Мне бы в Мон добраться, а там решу что дальше.

— Так это твой корабль разбился вечером?

— Родственника. Мы шли в Мон. Не дошли. Меня называют Халлеком.

— Сейда.

Эльфиня протянула руку. Торсон несколько замешкался с непривычки. На его родине так приветствовали друг друга только воины-мужчины. Но всё-таки пожал в ответ узкую сильную ладошку.

— Здесь неподалёку, верстах в пяти, есть почтовая станция. Там можно купить лошадей, которые отслужили своё в строю. Верхом доберёшься до Мона, это на юг по тракту.

— А ты?

— А у меня договор с местным войтом. Я подрядилась к нему гадину одну порешить, которая где-то здесь — Сейда обвела руками — логово завела и рыбакам жизни не даёт. Выследила понемногу, через день-другой отловлю на горячем и прибью.

— Что за тварь-то?

— В глаза пока не видела, но по следам — кавéрна. Средненькая, локтей пяти в длину. Где-то вон там в леске за скалами у неё нора. Как раз и пещерки там могут быть. Хочешь помочь, что ли?

— Вдвоём всяко надёжнее. Мы с такими несколько раз сталкивались, покрупнее только. Ты уверена, что у неё нет выводка?

Сейда хмыкнула.

— А вот этого я не видела. Может есть, может нет. Ты прав, завтра вдвоём пойдём. Я у войта в пристройке обосновалась, там места хватит.

Возможность переночевать по-человечески после бултыхания в море обрадовала Халлека. Вещей у него с собой не осталось, а заработать несколько монет никогда не бывает лишним.

— Веди, — хмыкнул он. — А что это тебя за меч такой? Кривой какой-то.

Сейда коротко и звонко хохотнула.

— Ты что, не видел ни разу? Называется сабля. Вот ты вашими северными только рубить и колоть можешь, а ею — смотри.

Девица отошла в сторонку, к густому кустарнику, и странным скользящим движением полоснула, проведя клинком вдоль. На камешки и песок посыпались гладко срезанные веточки жёсткого прибрежного тальника. Они пошли дальше, к уже видимой тропе.

— Да, мечом так не сделаешь, — кивнул Халлек. — Но и ты панцирный доспех не рассечёшь.

— Ну и пусть. Я не собираюсь переть в лоб на какого-нибудь верзилу в полном доспехе. Не моё это дело.

Шагая вслед за Сейдой, Халлек легко улавливал её запах. Насыщенный, хищный, немного терпкий, совсем непохожий на домашние запахи нордхеймских девушек. Конечно, те вовсе не были неженками, и при случае легко могли насадить на кинжал излишне прилипчивого нахала, дать в лоб медведю-подростку или оттаскать забаловавшего индрика за хобот до поросячьего визга. Но вот в строю не ходили, и воевали, только когда приходилось отстаивать дом. Да и одевались по-другому. Однако, всё верно. Платье не для походной жизни.

Вскоре тропа привела их к небольшому поселению. Здесь не было даже тына, так, загорода из жердей. Больше для порядка. Коза не перескочит и то ладно. Намётанный глаз воина сосчитал рубленые домики, похожие на большие амбары, пристройки, сараи, прикинул расположение улиц.

— Вот. Деревня Малые Зазнобы. Не хихикай, кто ж виноват что так назвали. Я тут тоже по пути в Мон остановилась заночевать, да войт подкатился с просьбой. Никуда не тороплюсь, всё своё с собой, триста монет — сумма приличная. Завалим кавéрну, тебе сотню дам.

Халлек неопределённо повёл плечами. Сто стальных монет, чеканных кругляшей из нержавеющего сплава — средства не то чтобы большие, но на дороге не валяются.

— Сколько стоит отправить сообщение имперской почтой из Мона?

— Туда, к тебе? — Сейда обернулась и задумалась, явно что-то считая в уме. — Тридцать пять — пятьдесят, где-то. Точнее не скажу. Так, ну всё. Пришли.

Она кивнула какой-то тётке, семенившей по проулку рядом с покосившимся сарайчиком, со смешком шепнула Халлеку:

— Жена войта. Через десять минут вся деревня будет знать, что я притащила мужика.

— Ну, в некотором роде ты меня притащила, — скроил невинную ухмылку Халлек.

— Да ну тебя. Я за сегодня уже налазилась по скалам. Да и ты смотришься не ахти. И вообще, тебя сначала выстирать надо.

— Я же из моря вылез!

— Гм… — эльфиня дёрнула носиком. — Я собираюсь представить тебя войту. Так что лучше иди на пруд, он вон там, за рощей. А потом есть и спать.


— Слушай, я и не представляла, что ты такой торгаш, — восхищённо прошептала Сейда, когда они отошли от деревни. — Нагреть этого жмота ещё на полторы сотни, расписав ему выводок кавéрны…

— Каждый мужчина-нордхеймец может без ущерба для личной чести заниматься пятью "большими ремёслами": воинским, кузнечным, торговым, жреческим и горнорудным. И на всякий случай нас с детства учат начаткам не только воинского и кузнечного искусства, но и трём остальным.

— Есть ещё и "малые ремёсла"?

— Да, их четыре. Это кораблестроение, строительство, книжное знание и лесное дело. Они тоже достойны любого мужчины, просто чуть менее почётны. Обычно ими занимаются те, кто уже не может воевать, ходить в море или служить наёмно. Но никто не мешает понемногу изучать и их.

— Тссс… — Сейда замерла точёной статуэткой. — Смотри…

Через тропинку шагов в двадцати от них перебиралась тварь. Тощее, голое, поджарое мосластое тело, передние лапы трёхпалые, с шипами-шпорами, задние почти двупалые. Таз сильно опущен, так как задние лапы короче. Мясистый хвост, похожий на длинную живую морковку. Голова с зубастой пастью прямо на трубчатом торце, глаз не видать. Халлек знал, что глаз как таковых у кавéрны нет — их заменяют четыре червеобразных усика-вибрисса. Одна пара, задняя, чутко улавливает колебания воздуха, а передняя, длинная, служит для исследования земли и предметов. Как есть пять локтей, не больше и не меньше. Постояв на тропинке и поводив толстой шеей-кишкой, каверна сдала задом на другую сторону и перетащила из кустов добычу — крупного кролика.

Халлек и Сейда стояли не дыша, прислушиваясь к треску сухих веточек. Звук удалялся как раз туда, где эльфиня предположила логово. То есть чуть выше скал, где в прибрежном лесу было много каменистых развалов с глубокими трещинами.

— Пойдём сверх, по лесу, — предложил Халлек. — Там хвоя, она почти не шелестит. А воду каверна не любит, и к морю будет отступать неохотно. Вот мы её и прижмём.

— Согласна.

И они тихонько пошагали в сторону лесистого склона над скалами. Из небольшого грота, образованного несколькими перекосившимся и заклиненными плитами песчаника, смердело звериным логовом.

— Ошибиться трудно, — шепнула Сейда. — Логово.

— Как брать будем? У нас они в норах селятся, оттуда водой выгоняем. Здесь лей не лей, без толку.

— Я уже подумала, — в её почти беззвучном голосе проскользнуло раздражение, — вон там я видела несколько толстых веток, ещё не сухих. А с той стороны есть как бы чёрный ход, но он тесный. Каверна в него протиснется разве что вплотную, обдирая бока. Ты с той стороны зайдёшь и хорошенько пошумишь. Она шума не переносит. Выгонишь, короче, её на меня.

— Договорились.

Скользнув вбок, Халлек растворился в лунных тенях. Его напарница осторожно, чтобы не потревожить мелкие камешки, спустилась к зеву грота. Вонь стала ещё хлеще. Встав сбоку, Сейда бесшумно вынула саблю и расслабила тело, чтобы в решающее мгновение рубануть одним рывком.

Из темноты гулко загрохотало, заревело. Не знай эльфиня, что там буянит гость с севера, вполне можно было бы подумать на зверя куда более крупного, чем кавéрна. Послышались частые скребущие звуки — чувствительная к шуму тварь спешила выбраться наружу. Ближе… ближе… вот в полосе серебристого света появилось дёргающееся рыло. Сейда одним размашистым движением — кавéрна даже не успела уловить его — отсекла голову. Упругая толстая кожа разошлась с сопротивлением, но уступила острому клинку. Тварь, уже агонизируя, проскочила на несколько шагов дальше и рухнула.

— Халлек! Бегом сюда, я её завалила!

Уже не таясь, северянин перебрался через завал и только собирался спрыгнуть на скальную полку, где стояла Сейда, как из грота раздался утробный рёв. Сверху Халлек увидел, как Сейда застыла, прижавшись к камню. Прямо под ногами сердито ворочалось что-то большое. И оно пробиралось к выходу!

Выхватив оба кинжала, Халлек подошёл к самой кромке завала. Оттуда показалась лохматая башка размером с добрую бадью, сидящая на крепкой шее шириной в две лошадиных. Таких зверей он ещё не видел, но… воняло от него как от неумытой кошки. Эльфиню оно ещё не заметило, хотя уже настороженно поводило носом.

Мысленно, дабы не спугнуть воплем зверя, Халлек помянул Свальбарда. И спрыгнул прямо на спину, как в седло, крепко всадив двухпядевые кинжалы в короткошёрстный загривок. О прицельности речи не шло, но куда-то он точно попал. Зверь выгнулся с яростным, воющим шипением и попытался скакнуть вперёд, стряхивая свалившегося невесть откуда противника. Халлек с удивлением увидел, что работают только передние лапы, а задние бессильно волочатся по камням, слегка подёргиваясь. Шипение сменилось жалобным хриплым мявом, из пасти зверя хлынула чёрная в лунном свете кровь и всё стихло.

Эльфиня, хрипло дыша, отлепилась от скалы.

— Пещерный лев. Хорошо хоть, молодой, — выдохнула она, падая на тушу рядом с Халлеком. Отстегнув фляжку с вином, Сейда сделала пару глотков и протянула нордхеймцу. А потом ощупала шерстистую спину ладонями и сдавленно захохотала, сползая по мягкому боку.

— Халлек… Медведь ты как есть… ох… ты ему хребет сломал! И похоже, что лёгкие на рёбра насадил. Он помер уже тогда, когда ты на него сиганул. Ндаааа…

Она встала, отошла на пару шагов, оглядела зверя.

— Ну теперь войт не отделается полутора сотнями сверху. Это чудо природы на все пять тянет, можно будет и обновок прикупить.

— Смердит только от этого чуда. Пока башку дотащим, да от кавéрны рыло, по дороге все гусеницы на кустах подохнут.

— В деревне баня есть.

— Дай твою саблю. Сейчас я ему оттяпаю голову. Кинжалом долго пилить.

— Погоди. Подними сначала.

Пока Халлек держал голову пещерного льва за гриву, Сейда подтащила тушку каверны и пристроила под шеей.

— Вот. А то ты как рубанёшь, до камня достанешь. Держи.

Примериваясь к незнакомому оружию, он покрутил его в руке, сделав несколько выпадов. Уравновешенность сабли была очевидной, она хорошо ложилась в ладонь и определённо подходила ему. Свистнул клинок… раздался короткий скрежет, и остриё выбило искры из песчаника. Лохматая башка откатилась в сторону, а ледащее тело каверны развалилось почти напополам. Сейда охнула, прикрыв рот ладошкой, и покачала головой.

Халлек виновато развёл руками.

— Ладно, — усмехнулась эльфиня, — бери и пойдём. То-то войт обрадуется.


Разбуженный среди ночи деревенский голова долго не мог понять, чего от него хотят две непонятные личности. А когда дошло и он принюхался да присмотрелся, ему поплохело. Похлебав воды из стоявшей в сенях бадейки, войт зажёг светильник.

— Однако, однако…

— Эта тварь жила в одной пещере со львом. Странно, как вы его-то не заметили, — жёстко сказала Сейда.

От Халлека не укрылось мелкое движение глаз войта.

— Пять сотен сверху, и я делаю вид, что каверна жила одна.

Посмотрев на верзилу, к которому прилипли мелкие шерстинки, волосы с гривы, а также каменная пыль, войт сглотнул.

— Итого девятьсот пятьдесят, можно часть разными монетами. Платиной там или титаном, — равнодушно подвёл черту Халлек, кинжалом демонстративно выскребая остатки львиной шерсти из-под ногтей.

— И баню чтоб натопили, — добавила, слегка наклонив голову, эльфиня.

— Без ножа режете… откуда вы только взялись. Деньги утром, как проснётесь, баню сей миг затопят. Устроит?

— Устроит. И бошки мы заберём, — буркнул Халлек. — До утра с ними ничего не станется, а случайно пропасть могут.

— Тепло на улице, до утра они стухнут, — шепнула ему на ухо Сейда. Для этого ей пришлось встать на цыпочки.

— Спокойно, сама всё увидишь. Ну мы пошли.

— Идите уже, — вздохнул войт. Пришлю меньшого, как баня будет готова.

— Ты ночью лучше видишь, найди мне дубовые веточки, попросил Халлек, когда они шли к пристройке. Сейда молча кивнула, догадываясь, что нордхеймец, несмотря на явную молодость, далеко не так прост, как может показаться. Пока она искала по окраинам деревни дубок, Халлек уже устроил головы у порога пристройки и, сев на крыльцо, сделал по надрезу на каждой.

— А дальше что? — спросила эльфиня, протягивая пучок свежесрезанных веточек. Торсон перебрал их, взяв две.

— А дальше отвернись. Я не могу показывать то, что сейчас буду делать. Только результат.

— Как скажешь.

Сейда отвернулась, слыша за спиной короткое потрескивание древесины под лезвием кинжала. Эта ночь — ночь открытий, подумала она. — Да и день не отстал. С Халлеком лучше быть предельно честной, похоже, что враньё он чувствует не хуже меня самой.

По ногам ощутимо повеяло холодом. Что там происходит?

— Готово.

Обе головы стремительно покрывались изморозью, как стекло в зимний день. Из белой массы выглядывали тёмные дубовые палочки.

— Ээээтто что?

Она удивлённо поняла, что не почувствовала ни малейшего следа знакомой волшбы. Вот именно, знакомой…

— Это способ сохранять на некоторое время то, что обычно быстро портится. До утра протянет, а заодно и с места не уволокут.

— Да ну?

— Подними, — хмыкнул напарник.

Сейда попробовала оторвать от земли голову кавéрны, превратившуюся в приличный кус плотного снега. Не получилось.

— Я же говорю, не уволокут.

Расспрашивать она не стала.

— Впечатляет. Пойдём хоть в пруду ополоснёмся, а то я уже сама себе противна.

Когда через щели в дальней стенке забрезжил ранний, ещё серенький, рассвет, в дверь поскрёбся младший сын войта. Он с опаской косился на головы, всё ещё покрытые снежной коркой.

— Батя велел передать, что баню протопили, там всё готово. И спрашивает, что ещё требуется.

— Пусть на меня одежду отыщут, да толковую. А то я в чём был, в том на берег и вылетел.

— Найдётся. Тогда я прямо туда принесу.

Мальчишка убежал.

— Подъём.

— Что?! — Сейда вскочила с места, рассматривая Халлека шалыми со сна глазами. — А… чушь какая-то снилась. Можно идти?

Баня находилась на заднем дворе войтова дома. От неё тянуло приятным ароматом свежего дымка. Просторный предбанник с большим столом, всякая утварь — всё говорило о хозяйственности и надёжности. Халлек с удовольствием стянул кожаную безрукавку и надоевшую рубаху, озадаченно посмотрел на эльфиню. На его родине к человеческой наготе относились как к данности, не делая из неё запрета, но кто знает, из каких краёв Сейда и как воспитана?

Она стояла к нему спиной, расшнуровывая рубашку. Потом повернулась и тихо сказала, глядя прямо в глаза:

— Я решила, что сегодня был день открытий. Пусть таким станет и утро.

Глава 3

Глава III


Лошадь Сейды, небольшая кобылка лет пяти, соломенного цвета, дожидалась хозяйку в стойле всё того же войта. Эльфиня, рассеяно улыбаясь солнцу, пристраивала позади седла скатку и тючок с вещами. Халлек, у которого с собой всё равно ничего не имелось, кроме пары кинжалов, одежды с чужого плеча, разношенных сапог и тяжёлого кошеля с деньгами, давно был готов.

Староста, только к обеду добудившийся их, при расчёте махнул рукой и отсыпал целую тысячу монет — пополам стальными и титановыми, которые шли одна к десяти. Сейда разделила добычу поровну. Покинув Малые Зазнобы, они направились по Береговому Тракту на юг, в сторону Мона. Халлек размашисто шагал, держа Тростинку — так звали лошадь Сейды — за уздечку, а эльфиня ехала в седле.

— Расскажи мне о своей земле, — попросила она.

— Слово на слово.

— Согласна, — кивнула Сейда.

— Мой край далеко. Если двигаться как мы сейчас, по хорошей дороге, то до владений моего клана почти восемьдесят дней пути. Там красивые и строгие места, с холодной зимой. Много лесов, горячих источников… Горы с ледниками и снегами, ущелья. Я не очень хороший рассказчик, — усмехнулся Халлек, обернувшись на спутницу. — Ты лучше спрашивай, я буду отвечать.

— Нууу… — Сейда подняла глаза, — а расскажи о чём-нибудь интересном из твоих земель. Такое, на что приходят посмотреть путешественники или паломники.

— Есть такие места. Мне больше всего нравятся горячие ключи у горы Химинбьёрг. Это самая высокая гора в наших краях. Вода разная, есть еле тёплая, есть совсем горячая, как в котле. Не считал, но говорят, что их больше сотни. Все любят там купаться, конечно, когда на это есть время. Там неподалёку находится Тингвеллир, Долина Совета, где происходят важные собрания. Так что чаще всего сами старейшины и греют кости. Но время от времени все находят возможность. Когда мы гоняли на верхние пастбища скот, на обратной дороге всегда заворачивали к источникам.

— Горячие ключи… никогда такого не видела, — улыбнулась эльфиня. — Надо думать, далеко не всегда ты туда ходил в одиночку, а?

— Разумеется, — Халлек развёл руками. — В такое подходящее место, да одному? Твоя очередь.

— Я из Хармина, это лесистая область далеко на юго-востоке, на юг от столицы. Там в основном обитают лесные эльфы, но в нашем роду когда-то подмешались высшие. А сама полукровка, отец у меня человек. Был набег в позапрошлом году, из Мелканора… кочевники. Я гостила у родственников, а когда вернулась, никого в живых не осталось.

Эльфиня замолчала. Халлек молча шагал, не оборачиваясь.

— Какое-то время я жила у родни, но потом решила что лучше заняться чем-то, к чему душа лежит. Вот так я и странствую. Года через два-три вернусь, как денег насобираю. Ты не думай, меня ты не расстроил. На самом деле легче, когда рассказываешь кому-то. Там, где я жила, высокие светлые леса, деревья такие, что с вершины видно на много миль вокруг. Локтей двести бывают. Травы разные, пчёлы такой вкусный мёд носят… Ты когда-нибудь бывал на юге?

— Нет, ни разу. Вот впервые отправился в поход и на тебе. Хоть подраться немного успели.

— С кем? — не поняла Сейда.

— Встретили корабль враждебного клана, они на нас заворачивали уже. Но мы оказались хитрее и сильнее. Жаль добычу, потонула вся.

Оххо… — покачала она головой. — Теперь понятно, почему ты так легко разделался о львом.

— Кто сказал что легко? Задницу немного отшиб, у него хребет же твёрдый.

Сейда хихикнула, поведя глазами.

— Вы все такие, северяне?

Халлек задумчиво пожал плечами:

— Большинство, наверное. Знаешь, у нас характер тяжёлый на самом деле, мы легко можем выйти из себя. Поэтому стараются сводить к шуткам большинство обид и ссор. Иначе давно уже поубивали бы друг друга. Зато с кем-то чужим подраться, не ошибусь, если скажу что один наш стоит двух-трёх южан.

Они прошли, разговорившись, все пять вёрст до самой почтовой станции — или, как прикинул Халлек, три с небольшим мили. Станция была ухоженным двухэтажным строением из белого пиленого камня, с деревянными пристройками и сараями. В обширном загоне бродили несколько лошадей, мерно хрупая зерном из привязанных к мордам мешков. Эти ходовые, понял Торсон, ждут своей очереди на подмену. Императорская почта Весталии славится своей надёжностью и скоростью, что требует быстрых и выносливых лошадей. Конечно, можно отправлять письма магическим способом, а записки так вообще с птицами — воронами и особой, выведенной под эти нужды породой соколов, но это не всем по карману.

— Ну вот. Здесь есть конюшня с отслужившими своё, для войны или там гонок эти лошади уже не годятся, а путешественникам как раз.

— А прямо отсюда можно письмо отправить?

— Конечно. Незачем топать для этого до самого города.

— Замечательно.

Халлек, поговорив с чиновником за стойкой, получил бумагу, чернильную палочку и плотный пакет из чего-то, похожего на пергамент. На столе, за который он сел, лежала толстенная книга с большой надписью на весталийском — "Почтовый определитель земель". Вот уж точно, при нынешнем правителе всё промеряли и посчитали, подумал он. Написав по-своему, где он и что приключилось, Торсон добавил, что задержится в пути на несколько недель, а может и месяцев. После чего, покопавшись в справочнике, старательно вывел на пакете два рядка ничего не говорящих ему цифр и отдал пакет чиновнику. Тот проклеил боковину, припечатал сгиб большой круглой печатью, от которой пергамент потемнел и как будто немного сплавился.

— С тебя тридцать одна монета, уважаемый. Письмо будет на месте через двадцать дней.

Халлек выложил на стойку две титановые монеты и кучку стальных.

— Я знаю, что здесь можно купить лошадь. К кому подойти?

— Пройдёшь в конюшню, через эту дверь и по коридору, там есть человек. С ним договоришься и выберешь.

Сейда дожидалась на улице. Халлек недолго разбирался на конюшне — там стояли лошади всех состояний, от пригодной только под крестьянскую телегу до вполне здорового и немного бешеного боевого скакуна, смешанной весталийско-степной породы. Нордхеймец, хоть и умел управляться с ними, предпочитал более спокойных. Конный бой был для его соотечественников новинкой, не совсем освоенной. Он выбрал тёмно-серого, почти чёрного, жеребца, который вместе с простой сбруей и седлом обошёлся ему всего в сто монет. Подковы новые, сухожилия крепкие, бабки нерастянутые. Жеребец обладал неплохим характером, в меру агрессивным, но не склочным. Самое то что надо. А необходимые вещи, как сказала Сейда, можно купить на торге в любом поселении на Восточном Тракте.

— Как его зовут? — поинтересовался Торсон у заведующего конюшней отставного легионера.

— Уголёк. Ты глянь, у него там бирка имеется в стойле. Тама всё означено.

Бирка висела в уголке стойла, в тени, оттого-то Халлек, сразу посмотревший на коня, её не заметил. Мелкими буковками на металлической бляшке было выбито:


Имя — Уголёк.

Возраст — 6 лет.

Выслуга — 3 года.

Ранения, повреждения, болезни — нет.


— Толково придумано. А как знать, правда ли это?

Отставник, фыркнув в вислые седые усы, сказал:

— Ревизор за подлог три шкуры спустит. Да конь в дороге поважнее меча бывает, сам подумай. Ежели я кому негодного коня продам, можно и безвинного человека погубить.

Халлек хмыкнул. По нордхеймским законам, впрочем, за продажу дружиннику больного или негодного коня, торговец мог запросто стать короче на голову. Так что всё правильно.

— Ты бирку отдай, я её к бумаге должен приложить и отправить туда — дядька ткнул пальцем вверх. — А тебе расписка. Кому и когда продана.

— Строго, я смотрю… — сказал он, выводя печатными буквами своё имя.

— Так ведь ещё батюшка-император такие порядки завёл. А нонешний продолжил и улучшил.

— Ну ладно. Будь здоров, а мне пора. Да, где на Восточном Тракте ближайший посёлок с торгом, далеко?

— Вёрст пятнадцать после перекрёстка. Тебе чего требуется?

— Сапоги новые, кольчужка, меч какой-никакой. Одежда получше этой.

— Тогда… — написав что-то на бумажке, отставник протянул её Халлеку, — в том посёлке пойдёшь к кузнецу, отдашь ему записку и вот этот свёрток. Дальше он поможет. Шагай уже, твоя вон заждалась. Переминается вместе с лошадью, — оскалился из-под усов ветеран.

Глава 4

Глава IV


Остановившись на холме, по склону которого проходила дорога, Халлек и Сейда рассматривали небольшое поселение. Домов с полсотни, огородики на задах, дальше, за околицей, поля и выгоны. С другой стороны лес.

— Эта часть весталийской земли повышается в сторону Аурионских гор, с которых течёт река Шумная. Вон там видно её долину, — Сейда показала на север, где холмы делали плавную петлю, хорошо заметную с высотки.

— За что её Шумной назвали?

Увидишь. Мы вдоль неё потом поедем.

Они вернулись на дорогу и скоро въехали в посёлок. Ни оград, ни укреплений. Коренные земли империи, на них веками не было войн.

— Да, это вам не Пограничье… — протянула эльфиня.

Халлек не знал, что такое Пограничье и где оно вообще, но вполне понимал, что имела в виду спутница. Кузницу они нашли сразу, по звонкому лязгу и пыхающей дымом трубе. Она стояла поодаль, на самом краю посёлка. Рядом с ней стояла подвода, куда двое мальчишек лет двенадцати-тринадцати грузили сменные наконечники для плужных лемехов. Завидев гостей, они порскнули внутрь.

На пороге появился кряжистый, необъятных размеров мужик в кожаном фартуке почти под самое горло. Лицо у него было красноватое и мокрое от пота.

— Поздорову тебе, — сказал Халлек.

Кузнец пристально посмотрел на них.

— И вам того же. С чем пожаловали, с делом или попусту?

— С двумя делами.

Нордхеймец выбрался из седла, не подавая виду, что оно ему уже порядком надоело, извлёк из сумы свёрток.

— Это первое дело. Передача тебе с почтовой станции у берега, от конюшенного. Второе дело. Мне нужна кольчуга с подстёжкой, хорошие сапоги вместо этих, и меч в пару локтей. Если найдётся добрая кожаная куртка, совсем здорово будет.

— Ну кольчуга это просто. Тебе, думаю, не в дружину устраиваться, и руки на месте. Есть у меня несколько кусков подходящих, как раз на тебя будет всё вместе. Звено крепкое, крупное. Поможешь с починкой, отдам за просто так. Самому лень возиться. Сапоги и куртку купишь у скорняка нашего, а вот с мечом…

Кузнец хмыкнул, потёр щетинистый подбородок, позвал одного из подмастерьев и отправил его в пристройку, сказав пару слов на ухо. Через несколько минут он приволок увесистый длинный свёрток, из которого выглядывали рукояти.

— Мы теперь больше на столицу работаем, по казённым подрядам, так что не обессудь. Из худшего придётся выбирать лучшее, — и раскатал свёрток по широкой скамье, стоявшей у подпорок навеса. Халлек задумчиво посмотрел на эти, с позволения сказать, образцы кузнечного искусства. Среди них не было ничего, хотя бы отдалённо напоминающего изделия нордхеймских мастеров. В конце концов, из десятка мечей, больше похожих на удлинённые свиноколы и наконечники для рогатин, он выбрал нечто длиной в полтора локтя и полпяди. Равновесие хотя и хромало, но было лучше чем у всех остальных.

— А ножны к нему справишь? Я пока за сапогами наведаюсь, знать бы ещё куда.

— Пятнадцать монет, и все дела. Иди по этой улице, второй переулок направо, там увидишь.

Сапоги, в отличие от меча, Халлеку понравились. Высокие, со стоячим голенищем и мягкой складкой на щиколотке, на добротной толстой подошве с бронзовыми гвоздиками. На все обновки, вместе с кольчугой, ушла большая часть дня, и к вечеру Торсон и Сейда добрались, немного подгоняя лошадей, до первого правого притока Шумной. Там они остановились, устроив нехитрую стоянку. В поклаже эльфини нашлось всё, что требуется путнику, включая небольшой котелок, искусно вытянутый из одного куска тонкой стали.

Среди ночи Халлек, даже дома всегда спавший вполуха, открыл глаза и бесшумно выскользнул из-под скатки. Ноги холодила поздняя роса, мерно шумела на перекатах речная вода, но что-то было в округе не так. Казалось, в воздухе разлилось какое-то напряжение, свойственное тому, которое в горах Нордхейма предупреждает охотника о снежной лавине или камнепаде. Рассудив, что Сейда странствует дольше его, а он сам вообще первый раз в этих краях, Халлек осторожно разбудил спутницу. В неверном свете луны зрачки эльфини округлились и слегка мерцали зеленоватым. Посмотрев на него, Сейда прижала палец к губам, затем показала пальцем куда-то за спину Халлеку и принялась объяснять жестами. Больше половины он понял, наверное, все беззвучные языки в чём-то одинаковы. Так и движения пальцев эльфини живо напомнили ему охотничьи, которыми переговаривались на его родине звероловы и разведчики.

"Пятьдесят шагов за нами, в глубине опушки. Трое или четверо. Вооружены. Наблюдают и ждут. Ложись и притворись".

Он сжал ладошку Сейды, подтверждая что понял её, и вернулся под тонкую, но тёплую и уютную шерсть скатки. Оружие они ещё с вечера благоразумно положили так, чтобы его было легко достать. Рядом со своей рукой Халлек ощутил прохладу кинжала эльфини. Больше почувствовав, чем услышав шаги, он еле слышным шёпотом выронил:

— Подойдут на удар, кидаем в них одеяло и в разные стороны.

Сейда кивнула. Приближались трое, их движения были до того слажены и тренированы, что казалось — подкрадывается один человек. Но у одного не бывает трёх разных запахов, а ещё…

Сердце сжалось, они разом скинули вперёд и вверх плотную шерстяную ткань, откатились вбок и ударили. Два хрипа ознаменовали точные попадания. И Халлек, и Сейда метили в самую середину силуэтов. Отшатнувшись противоходом, они скрылись за деревом, под которым устроили ночлег. Третий нападавший, поняв, что добыча попалась куда как кусачая, решил не испытывать везение — его бег удалился в сторону притока, и через несколько минут Халлек разобрал в плеске воды ритмичные звуки от вёсел.

— Ну и ночка начинается, — выдохнула Сейда. — Кажется, те двое вполне ещё живы, может получится из них что-нибудь вытащить?

— Тридцать локтей кишок я могу из них вытащить, чтобы узнать то что нужно. Но это не означает, что их владельцы скажут правду.

— Но попробовать можно?

— Разумеется, — пожал плечами Халлек.

Они вернулись к лежбищу. Один уже доходил и дышал с большими перерывами, хрипя и булькая. Второй же вполне был пригоден к вдумчивому допросу — узкое лезвие скользнуло по ребру и лишь немного зацепило оболочку лёгкого. Собственно, этот нападавший уже порывался встать и потихоньку смыться, зажав рану, но вид обнажённой эльфини с кинжалом подействовал на него убойно. А как ещё реагировать, увидев изящное, нечеловечески грациозное существо с горящими зеленью глазами и немаленьким клинком? Особенно когда за её плечиком возвышается верзила и смотрит так пристально… с гастрономическим интересом. Короче, разбойник не нашёл ничего лучше как хлопнуться в качественный обморок, плавно переходящий в кому.

Сейда посмотрела на Халлека, Халлек посмотрел на Сейду.

— Он что, помер? — сказали они одновременно.

Эльфиня подошла к телу, пощупала шею, провела ладонью надо лбом.

— Из этого можно уже ничего не тянуть. Он вот-вот откинется, и тогда разве что некромант нам поможет.

— Это кто ещё такой?

— Ну как тебе сказать… Это такой маг, обычно из служащих Моране. Может поднимать умерших, чтобы узнать у них что-то. Малоприятные личности. А у вас о таких не ведают, что ли?

— Посмертие свято. Может, жрецы Свальбарда знают, о ком речь, но у нас таких нет.

— Тогда ладно. Пусть додыхает. Реке отдадим, нечего ночным татем землю поганить.

— Согласен, — и они отправили остывающее тело на корм ракам.

Утром Халлек и Сейда двинулись дальше на восток, в сторону Аурионских гор. Эльфиня, неплохо изучившая земли империи, предложила подняться по тракту до истоков Шумной, после чего перейти хребет по торговым тропам Горного Рынка и выйти на старую дорогу, что когда-то вела по владениям Хенлита через Амрит Анбор к Озёрному Краю. Она нарисовала на речном песке примерный путь, и по общим расчётам, достигнуть перевала Нордхагаль они должны были не позднее чем через два месяца. Халлек кивал, поддакивая в нужных местах, но сам всё-таки перебирал ночную схватку. К ним пришли не простые селяне с вилами, или даже с топорами, а вполне знающе своё дело убийцы. Значит, что-то им было нужно, что-то их заинтересовало. Ну а раз у него самого, кроме новых сапог и куртки, ничего ценного не было, то выводы напрашивались интересные.

Глава 5

Глава V


Долго ли, коротко ли, а через неделю они добрались до подножия Аурионских гор. Этот хребет ответвлялся от Пограничного Хребта в его западной части и шёл на юго-запад, вторгаясь своими отрогами и предгорьями далеко в земли Империи. Название своё он получил от города крылатых существ, обитающих на высокогорье. Раса, которую люди при знакомстве назвали ангелами, держала престол в городе Аурион. Севернее него находились истоки Шумной, и туда же держали путь Халлек и Сейда. С перевалов за истоками можно было легко спуститься в провинцию Кабаз-Мол на восточных склона хребта, а дальше по тракту до самого Озёрного Края.

Сейда восхищённо смотрела на поднимающиеся всего в дне пути отроги. Густым сине-белым оттенком искрились ледники. Извилистые долины и ущелья темнели тенистыми дугами на фоне зелени буковых и сосновых лесов, яркой полосой мерцал под восходящим солнцем водопад Громовой, основной исток Шумной. Даже сюда, за тридцать с лишком вёрст, долетали отзвуки его рокочущего гула. Другие потоки, стекающие из-под ледников, прятались в лесах.

— Смотри! — Халлек показал вверх, куда-то в сторону гор. Зрачки эльфини сжались, когда она подняла глаза в ярко-синее небо. Там парили две белых точки, двигаясь плавно и согласно. — Кто это? И вон там!

— Это пограничная стража. Ангелы, как называют их люди. Аурионские горы — их вотчина. И про них ты не знаешь?

— Откуда бы…

— Никакие они не ангелы, конечно, но раз уж назвали когда-то, так и повелось. Они похожи на нас, только крылаты. В их провинциях живут и люди, а сами они обитают где повыше, в горах. Ты хоть про Диона-Летописца слышал?

— Старый жрец рассказывал, который у нас в клане жил.

— Ну вот он из них. И между прочим, отец Айры.

— Да ну! Айра это же богиня и правительница… — Халлек запнулся.

— Всё верно, и правительница своего народа. Ангелов.

Нордхеймец покачал головой.

— Надо же. Никогда не связывал одно с другим. Глянь, они к нам, что ли, летят?

Спешиваться путники не торопились. Человек на лошади всегда и выглядит внушительней, и возможностей для манёвра побольше.

Ближняя пара, стремительно снижаясь, очень быстро стала хорошо различимой. Крылья размахом локтей в пятнадцать, не меньше. Сами невысокие, с сухощавыми крепкими телами. Подняв с земли мелкие травинки и пыль, стражи с грацией истинно воздушных существ встали на ноги. Непонятного возраста, светлоглазые, в одинаковых коротких штанишках, с перевязями, на которых висели устрашающего вида короткие стальные дротики с развитым оперением. Такой с высоты сбросить — нанижет как на вертел. Для ближнего боя кинжалы в две с половиной пяди длиной. Ага, один из них на самом деле одна. Девица, под перевязью просматривалась широкая лента, прикрывающая грудь. Прикрывать там было особенно нечего, скорее для приличия и удобства. Халлек покосился на Сейду. Эльфиня обладала прекрасной стройной фигурой, но по сравнению с ней ангелица выглядела тощим подростком. Напарник крылатой был гораздо лучше сложен, хотя тоже тонкокостный. Ну правильно, летать-то надо.

— Куда путь держите? — поинтересовался страж.

— Через горы, на Восточный Тракт, — Халлек показал на перевал южнее водопада.

Крылатый кивнул:

— Понятно. Будьте внимательней. Там в лесах не то банда, не то беглые каторжники завелись. Их выслеживаем. Вот, возьми.

Он протянул Торсону надсечённую палочку с непонятными выжженными письменами.

— Это способ вызвать нас, если потребуется. Здесь наш участок, от той долины до перевала, — ангел указал пределы. — Сломаешь и всё. Если сможем, прилетим.

Халлек понимающе хмыкнул.

— То есть можно особо не надеяться, если что.

— Само собой, мы не можем успеть везде. Просто имей в виду.

— Это я умею… — неопределённо протянул Халлек. — Благодарю.

В два взмаха оторвавшись от дороги, стражи полого пошли ввысь.

Эльфиня проводила их взглядом, потянулась. А Халлек, хоть его соотечественников и считались в Весталии варварами, умел складывать одно с другим. Банда, значит, каторжники. Становилось всё чудесатее и чудесатее.

— Сейда.

— А?

— Ты что-то везёшь, за чем упорно охотятся. И тебя как-то вычисляют, либо знают где ты поедешь, с той или иной вероятностью. Или сама ты и есть ценный груз. Я понимаю, что наша встреча вряд ли была предопределена, но со мной у тебя намного больше шансов. Итак?

Вздохнув, Сейда выбралась из седла, порылась в седельной сумке, добыла яблоко и показала на лежащее неподалёку от дороги дерево. Зацепив узду Уголька за подходящую ветку, Халлек уселся в тени рядом с эльфиней.

— Ты прав. Я действительно и сама "ценный груз", как ты сказал, и везу кое-что… вернее, еду за кое-чем важным. Что ты знаешь про Амрит Анбор?

— Ну, провинция на юг от наших гор.

— Это и так понятно. Там со времён Хенлита остались заброшенные подземные лаборатории. Заброшенные-то они заброшенные, но водится в них такое, что не в каждом сне привидится. И чем глубже, тем хлеще. Хенлитские маги и исследователи проводили очень… странные опыты. А когда государство распалось, лаборатории были постепенно оставлены, всё это требовало много денег. Вот шестьсот с лишним лет оно там и варится в собственном соку. Поэтому Амрит Анбор такой малонаселённый. По доброй воле туда почти никто не полезет. Есть баронские замки, но они немного в другой стороне. А местами тракт на сотню вёрст без единого постоялого двора. Ну это потом расскажу. Я же… год назад я была далеко на юге, в порту Эль-Фаран. Там один маг из Сусассы уговорил доставить ему некое вещество из одной из лабораторий. Дал чертежи уровней и где примерно эта склянка может быть. Сказал, будет ждать три с половиной года.

— А денег сколько обещал?

— Двадцать тысяч титаном. Или две тысячи адамантовых, на выбор.

Халлек присвистнул. По любым меркам это было отменное состояние. На такие деньги в Нордхейме можно… да столько монет за раз ни у кого не водилось, и он не смог придумать, что с ними сделать.

— Это дом в Белой Цитадели. И лет пять-шесть жить вообще ни о чём не думая. Или заказать на императорских верфях собственную яхту.

— Хорошо, хорошо. Но ты можешь объяснить, почему за тобой охотятся?

— Я не знаю, правда. Но уже раза четыре приходилось отбиваться или делать ноги. И как находят, тоже не знаю.

Халлек пристально посмотрел Сейде в глаза. Она взгляд не отвела.

— Я. Не. Знаю. Могу только предполагать. Хотя смысла не вижу. Если кому-то ещё нужна эта дрянь, проще перехватить меня после того, как я её добуду. А не пускать туда… так можно просто поговорить и объяснить. Если есть чем убедить, — она пожала плечами. — Может тут замешано что-то, о чём я и не подозреваю.

— Знаешь, тебе надо было мне с самого начала сказать, куда направляешься. А не делать вид, что…

— Я не делаю вид! — Сейда сверкнула глазами. — Можешь думать что хочешь, но не делаю. Я не умею наполовину. Извини, что не сказала всего сразу. Не загадываю, что там будет дальше, через месяц или год, но сейчас я с тобой.

Помолчав, Халлек накрыл руку эльфини ладонью, кивнул.

— Но попробуешь ещё раз втёмную что-то провернуть, я тебя сам убью. По той же причине — я не умею наполовину.

— Договорились, — блеснула улыбкой Сейда.

Несколькими верстами южнее водопада на склоне хребта притулился маленький посёлок, дворов на двадцать. Здесь жили несколько обширных семей, мужчины которых промышляли рудным делом и охотой в богатейших лесах по обе стороны гор, егерь, назначенный из столицы, кузнец, и две жрицы, обитающие прямо при небольшом храме Тэры. Богиню природы и плодородия, одну из самых первых в этом мире, почитали по всей Весталии и во многих местах за её пределами. Хозяйство было налажено с провинциальной простотой — на задах домов огородики, общественный источник посреди посёлка. Даже управы как таковой здесь не было, все местечковые дела решал совет из егеря, двух семейных патриархов, кузнеца и обеих жриц.

Халлек и Сейда въехали в деревеньку под вечер, вдоволь напетлявшись по извилистым лесным тропинкам и ущельям. Напрямик от того места, где они встретились с пограничной стражей, досюда было от силы пятнадцать вёрст, но с учётом прихотливых загибов здешних путей, получилось под сорок. Солнце уже садилось в невидимый отсюда океан, он только угадывался по слабой дымке над горизонтом.

На загороди возле въезда сидел мальчишка лет десяти-двенадцати, загорелый и хитроглазый. Халлек, направив коня вплотную к нему, поздоровался и спросил:

— У кого здесь можно остановиться на ночлег?

— Можно у жриц, при храме есть гостевой домик. А можно у папки моего, егеря. Он всё равно целыми днями в лесах пропадает, дом стоит пустой.

— А ты как же? Не дома разве живёшь?

— Мальчишка пожал плечами:

— Живу иногда. Обычно я у кузнеца или у жриц. И там и там интересно, можно чем-то заняться. Мамки нету, родами умерла. Старшая жрица, Лиза, меня вырастила.

— Тогда веди к себе.

Дом егеря стоял на краю посёлка, в пятидесяти шагах от леса. Сразу было видно, что хозяин здесь почти не живёт. Но в доме имелось всё что нужно для жизни. Мальчишка споро собрал ужин, показал где что и умчался, сказав напоследок:

— Тут у нас кто-то возле посёлка ходить стал ночами. Вроде не зверь, а вроде и не человек. Папки нет четыре дня, а я не могу ещё разобрать точно. Не пугает, просто ходит.

Сейда кивнула:

— Ну не трогает никого же, пусть ходит. Может любопытная какая тварь, да безобидная.

Пока путники устраивались и приводили себя в порядок, стемнело. Высыпали звёзды, от ущелья, в котором гремел водопад, тянуло прохладой. Сейда, покопавшись в своих вещах, достала фляжку и помахала ею.

— Красное партонское. Пойдём на улицу?

Халлек с видимым удовольствием проурчал "угу" и прихватил из массивного буфета завёрнутый в пергамент копчёный кабаний окорок. Они вышли за дом, уселись на лежащем с незапамятных времён бревне, устроив между собой шмат кабанятины. Луна уже начинала убывать, но ещё несколько дней от неё будет достаточно света. Шумел в деревьях ночной ветер, громыхал водопад, полностью оправдывая своё название. При этом он удивительным образом не мешал. Вообще никак. Громыхает себе и всё.

Они сидели молча, пили душистое южное вино, говорить просто не хотелось. Они слушали лес. Вдруг Сейда замерла в движении, когда потянулась за очередным ломтиком окорока, еле слышно шепнула:

— Там кто-то есть, кажется, всё-таки человек, — и показала взглядом на близкую опушку. — Я отведу глаза и попробую скрасть его.

Через мгновение Халлек уже не мог понять, куда делась его спутница. Только если смотреть в сторону, у края взгляда можно было уловить знакомый силуэт. Под ногами эльфини не хрустнула ни одна веточка. А совсем скоро в кустах коротко и сдавленно охнуло и Сейда вытолкала на околицу тощего не то мужичка, не то подростка.

— Вот кто тут народ стращал. Тоже мне, скромник. Есть небось хочешь?

— Ой, руку пусти. Больно выкрутила… Хочу конечно, да стыдно было просить.

— Из каких ты интересно краёв, что выйти к людям боишься?

— Из Дарна. Это…

— Протекторат Сусассы, я знаю. Дальше можешь не объяснять.

Халлек сходил в дом, принёс еду попроще. Судя по состоянию несчастного, вино и окорок стали бы для него изощрённой пыткой со смертельным исходом. Хлебая навар из домашней гусятины — мальчишка, устроивший их, ловко оттяпал птице голову, разделал и вручил Сейде для готовки — ночной страдалец поведал им, как оказался за четыре с лишним тысячи вёрст от Дарна.

Глава 6

Глава VI


Дарном называлась самая западная провинция обширного султаната Сусасса, раскинувшегося на площади Бургангских саванн и полупустынь, от Старых Гор до побережья Восточного Океана. Интересы султаната в основном простирались на юг и юго-восток, поэтому северные и северо-западные провинции оставались протекторатами. В них имелась формальная власть и какие-никакие кадрированные гарнизонные части, а на деле правили там местные магнаты и князьки. Их основным занятием была контрабанда из степей на побережье запрещённых в Весталии растительных дурманов, снабжение Пограничья оружием из горных мастерских, а также грызня между собой. За всеми этими занятиями простой народ Дарна выживал как-то сам по себе. Завоёвывать провинцию никто никогда не собирался, потому что угол широтного и долготного хребтов Старых гор никому не был нужен. Довольно скудные земли, истощённые шахты и маловодье. Сусасса в своё время просто оккупировала территорию, посадила наместника и привела войска. Люди пожали плечами и продолжили жить как жили. Магнаты же, выяснив, что их деятельность не представляет никакого интереса для спецслужб султаната, удвоили усилия. Тем более что посаженная администрация сама за долю малую дала выход на каналы поставок из отдалённых центральных земель.

Всё было бы ничего. Но султанат рьяно изводил на своих территориях все проявления магии, которые не вписывались в утверждённые священными книгами каноны. При этом процветала некромантия, демонология, и прочие мрачные науки. Зато в рамках канонов. Охота на инакомыслящих велась с настоящим размахом, и люди, хоть как-то засветившиеся в магических действах, связанных с чужими богами и иными силами, крупно рисковали. Самое меньшее жизнью.

На самом деле ночному гостю, назвавшемуся Рашидом, было хорошо за тридцать. Его внешний вид и комплекция постоянно сбивали с толку других. Выдавали только глаза, невозможные для подростка. Рашид, уроженец Дарна, вырос в укромном поселении шахтёров и железоделателей, поэтому его долго обходили вниманием жрецы-проверяющие. Они просто не добирались в ту глушь, либо по естественной человеческой лени, либо, гораздо чаще, по другим причинам. Обладая способностями стихийника, Рашид мог в солнечный день сотворить тучку над их долиной, или полить огороды своих соседей по поселению дождиком. Но без учителя, который мог бы привить ему настоящую дисциплину, он так и остался в полной мере стихийным магом — то есть не всё и не всегда у него выходило как следует. А иногда и вовсе каким-то случайным образом.

Но рано или поздно подростку пора выходить в мир, и он, при всей приобретённой и наследственной осторожности, однажды попался. На торге, который устраивали два раза в год у подножия гор, Рашид хотел сделать небольшой смерчик, чтобы тот сделал за него работу по подметанию площадки для товаров из их долины. Ветры в этих местах действительно часто образовывали такие вихрики, и его творение запросто сошло бы за естественное. Однако в тот самый день случилось быть на торге декану одной из столичных школ некромантии, неведомо уже за какой надобностью. А смерч, подметя площадку, набрал силу сверх меры и был немедленно вычислен деканом. Как и его источник. Рашида повязали быстро, он даже понять ничего не успел. Два года он ходил в чернорабочих при лаборатории самого декана, где насмотрелся такого, что ни в одном кошмаре не привидится. Потом пять лет, после истощения психики, провёл в отдалённом монастыре, стены которого были заговорены на отсечение всех стихийных проявлений. Там он едва окончательно не свихнулся, лишённый связи с силами природы.

Его судьбу решил набег орков из Рыжих Степей. Двухсотенная орда легко взломала старые стены, а шаманы обезвредили настоятеля. Часть пленников в горячке боя зарубили, но оставшихся отпустили на все четыре. Забрав сокровищницу монастыря, орки удалились. Два десятка полусумасшедших оказались в чистом поле, каждый сам за себя. Рашиду в какой-то мере повезло. Вернувшись в поле действия стихийных сил, он хотя бы смог понять, что вокруг происходит. Они же помогли ему прийти в себя, сориентироваться и выйти на запад, к портовому полису Аз-Мортум. Туда власть Сусассы уже не распространялась, и выдачи из города-государства не было. Пристроившись на торговый корабль, Рашид три года обеспечивал ветер в парусах и относительно умеренную волну под килем. Научился — не без помощи боцманских линьков — держать свои умения в строгом ошейнике. А недавно, незадолго до того, как встретились на берегу Халлек и Сейда, пиратский фрегат-рейдер разделал под ноль караванчик из трёх галеонов и шхуны охранения. На одном из галеонов и был Рашид. Оказавшись в море, проплыл двадцать миль, с помощью своих способностей, но на берег вылез совершенно без сил. Побираясь ночами на огородах, он решил добраться до Ауриона, про который краем уха слышал в Аз-Мортуме. Так и оказался здесь. Отирался вокруг посёлка, а выйти к людям всё не решался.

— С нами пойдёшь? — спросил Халлек, отбирая у него третью тарелку с бульоном. — Эй, хватит для начала. Завтра морковку дам.

— А куда вы идёте?

— Пока на восток, в Озёрный Край. Я возвращаюсь домой после кораблекрушения, а Сейда решила пойти со мной, — Халлек, разумеется, не собирался говорить, куда они на самом деле собираются.

— Наверное, годится, — пожал плечами Рашид. — Пока точно знаю, что хочу спать…

— Ну и спи, вон там сеновал, — показала Сейда, а сама подумала, что человек, кружащий у посёлка самое меньшее трое суток, уже знает все подробности здешней жизни и расположение домов. С другой стороны, Рашид не соврал ни в одном слове, о чём эльфиня сказала Халлеку, когда они ушли в дом.

— Он на самом деле стихийник, на самом деле провёл несколько лет в монастыре с защитой от внешних сил, ну и все остальные подробности тоже без прикрас. А прибить мы его всегда успеем.

— Это дело нехитрое, — согласно кивнул Халлек, падая на расстеленную поверх обширной кровати скатку. Сейда растянулась рядом, привалилась под бок и мгновенно заснула.

В посёлке нашлась лошадь для Рашида, жеребец лет восьми, порядком отходивший в упряжке. Но вид у него был крепкий, и под таким седоком должен был идти неплохо. Отсюда до перевала оставалось примерно полдня пути, и Сейда рассчитывала к вечеру выйти на восточные склоны. Дорога к седловине лежала полого, почти всё время вдоль хребта, плавно набирая высоту и немного петляя в лесистых ущельях. Лес стоял высокий и ясный, видный на две сотни шагов, но через несколько вёрст началось обычное горное темнолесье из сосен, тисов и грабов.

Рашид задумчиво хрустел огромной, едва ли не в полторы пяди, морковкой, которую выдернул для него утром Халлек, и посматривал по сторонам. Эльфиня ехала впереди и потому насторожилась первой.

Она резко остановила Тростинку, обернулась через плечо и успела сказать:

— Засада!

С хрустом, ломая ветви, на дорогу рухнуло дерево. И почти сразу же позади. Грамотно отсекая отход по склону, замелькали снизу люди.

— Да сколько же вас здесь, — Халлек вытянул меч, понимая, что этой железкой ему не продержаться сколь-либо долго. Да и кольчуга так себе, от скользящего удара с трудом защитит.

— Ты можешь сейчас сотворить что-нибудь, по быстрому?

Рашид кивнул.

— Ну так твори, только тихо, — шепнул он и подал Уголька ближе к Сейде.

Тем временем, обстановка складывалась странная. Несколько нападавших, которые самыми первыми появились на дороге, не спешили кидаться в бой, да и остальные тоже. У нескольких были небольшие, круто выгнутые охотничьи луки, но держали они их не по-боевому. Между главарём и Сейдой завязался разговор, и Халлек его не слышал — в деревьях шумел верховой ветер, к тому же сзади начинало как-то странно поддувать.

— …а я говорю, что…

Окончание фразы потонуло в диком рёве урагана, нордхеймец удивлённо почувствовал, как его вместе с Угольком отрывает от земли, а через мгновение точно так же приподняло и Сейду. Он успел увидеть, как её развернуло к нему, как вихрь раскидал разбойников, а потом всё померкло какой-то нехорошей темнотой и стихло.

Ощущения были премерзкие. Как будто набился полный рот травы, вместе с сопутствующими ей жучками и букашками. Открыв глаза, Халлек понял что так и есть. Он лежал, вывернув шею и уткнувшись головой прямо в густую траву. Рядом неторопливо топало. Скосив глаза, он рассмотрел лошадиные ноги и морду, вдумчиво хрупающую сочной зеленью. Это была Тростинка.

— Ты слезешь с меня или как? — еле слышно просипела Сейда. Осознав, что лежит на чём-то живом и слабо шевелящемся, Халлек откатился в сторону и услышал облегчённый вздох. Отплевавшись от травы, он встал, чувствуя ломоту во всём теле, будто его спустили как бревно на лесосплаве, по порогам. Уголёк, целый и невредимый, пасся немного поодаль.

Надо было осмотреться и хоть как-то определиться на местности. Сейда, вцепившись в руку спутника, встала на ноги, её пошатывало.

— Куда нас занесло? И где этот недоучка?

Рашида видно не было. Халлек исключил его из дальнейших расчётов, забрался на пологий холмик, на склон которого они приземлились, и понял, что закинуло их во вполне приличное место. Плохо было только то, что находиться оно могло где угодно — слегка всхолмлённая местность, обширные перелески, и ни малейшей зацепки на горизонте. Сейда озадаченно повертела головой.

— Я думаю о том же самом.

— Есть способ узнать, если не где мы находимся, так хотя бы где находится то место, куда нам надо.

— Каким образом?

— Я должен попросить тебя отойти на некоторое расстояние.

— Ээээ… это как тогда с головами?

— Точно.

Эльфиня согласно кивнула и скрылась за холмиком. Нордхеймец негромко помянул Свальбарда и принялся за дело. Острый слух Сейды, конечно, слышал потрескивание деревяшки под лезвием, но она была впечатлена случаем с головами кавéрны и пещерного льва, а потому вовсе не собиралась на своей шкуре проверять что-нибудь этакое. Через несколько минут Халлек позвал её.

— Ты можешь точно описать место, которое ищешь.

— Конечно. У меня есть подробное описание и карта, правда, старая. Трёхсотлетней давности, не менее.

— Неважно. Надо чтобы ты хорошо представляла, где это.

— Это давно у меня в голове. А что я вообще должна делать?

— Вот. Возьми эту деревяшку, закрой глаза и представь.

Он протянул эльфине подобранный где-то тут же сухой сучок, очищенный от остатков коры. На нём виднелась прихотливая путаница каких-то значков или меток. Сейда крепко обхватила сучок ладонью и воспроизвела в сознании тот образ, который сложился у неё при изучении задания.

— Хватит. Отпускай, а то палочка сама улетит туда, — усмехнулся Халлек. — Ты очень хорошо всё сделала. Ну сейчас посмотрим.

Он положил сучок на ладонь, подбросил, деревяшка легла обратно и уверенно указала заострённым концом куда-то за леса.

— Нам туда.

— Что, прямо туда?

— Угу.

— Если мы всё ещё на землях Весталии или близких к ним, то…

Сейда посмотрела на солнце, которое, судя по теням, подбиралось к зениту.

— Ничего себе нас забросило. Теперь нам надо не на восток, а на северо-запад. Это значит, что мы где-то на восток от Седых Гор. Встань спиной к солнцу и вытяни вперёд руку. Да, вот так. Ну прекрасно, мы теперь почти на тысячу вёрст дальше от цели. Вот удружил этот недоучка.

Халлек пожал плечами.

— Лошади при нас, куда двигаться знаем. С голоду тут не пропадёшь, места, похоже, безлюдные. Нечего рассиживаться, раз так далёко оказались. А Рашида этого встретим, я ему собственноручно по голове настучу.

— Согласна. Да, между прочим… — Сейда откинула с лица прядь тёмно-алых волос. — Те разбойники, на которых мы напоролись на дороге, они ждали вовсе не нас. Их дозорные ошиблись, увидев троих верхом, видимо, описания были так себе. И не совсем это разбойники, скорее, небольшая частная армия. А знаешь кого они хотели словить? Некоего заезжего некроманта с охраной.

— Это тебе их главарь лично сказал?

— Он, а кто же ещё. С головой мужик, сразу видно. Ещё о чём-то предостеречь хотел, но не успел.

— Это когда он сказал "да говорю я тебе, что…"?

— Да. И я теперь ломаю голову, о чём он.

— Ладно уже. Поехали.

Глава 7

Глава VII


За целый день в ландшафте, окружающем путников, не поменялось почти ничего. Разве что далеко-далеко на северо-западе горизонт налился едва видимой сизой тяжестью. По дороге они не встретили ни единого человека, лишь где-то в отдалении, на грани видимости, по своим делам промчался небольшой отряд всадников.

Сейда, глядя на дальние горы, развернула карты.

— Мы можем свериться с твоей палочкой?

Халлек утвердительно кивнул и вытянул ладонь, положив на неё деревяшку.Она по прежнему показывала то же направление.

— Мне кажется, я определилась, где мы. Если вон то, что синеется на горизонте — Седые Горы, то нас занесло в Срединные Земли. До гор отсюда дней десять пути, если не больше, потом спускаемся в Озёрный Край и двигаем на северо-запад, в Амрит-Анбор. Опять по любому месяц.

— Ммм… что-то мне наш жрец рассказывал о них. Они пустуют со времён распада Хенлита, так?

— Да, здесь проходили страшные битвы, с использованием выведенных искусственно существ. Нынче сам намёк на подобные работы вмиг приведёт на плаху. Вполне может быть, что мы едем по месту, где сутками рубились войска. Поэтому никто не торопится вновь населять эти места.

Халлек поёжился. Он, с его чёткими представлениями о мироустройстве, не боялся так называемых выходцев, которыми часто были полны легенды других народов. Традиция Свальбарда давала своим последователям надёжное оружие против подобных сущностей, так, на всякий случай. Он помянул своего сурового бога, радуясь, что ему нет нужды кланяться и молиться, подобно тому, как делают многие народы. Жизнь воина уже есть служение, и чем в большей опасности ты поминаешь имя Свальбарда — можно даже с бранью, если сильно припёрло — тем весомее твоё слово. Но попробуй кто скажи нордхеймцу, что он раб божий, и больше такой глупости никто не услышит от невежды. По причине отсутствия головы.

Солнце заметно клонилось к закату и до синевы на западе оставалось полторы пяди. Пора было искать ночлег. Среди бесчисленных рощ и перелесков, ручьёв и родников в пологих балках, это не являлось трудностью. Даже не верилось, что сотни лет назад здесь всё могло быть перепахано и залито кровью. Сейде приглянулась уютная лощина у края небольшой рощи, из-под зелени пробивался ключ, наполняя бочажок в пятидесяти шагах ниже. Здесь они и остановились. Под деревьями было полно сушняка, а обилие крепких подберёзовиков и белых сулило добрый ужин. Пока Халлек возился с грибами, эльфиня наладила костёр; котелок исходил паром, распространяя аромат отвара из земляничных листьев.

Глубокой ночью, когда убывающая луна уже зашла за край леска, и звёзды засияли в полную силу, Халлек отчего-то проснулся. Сейда тихо сопела под тёплой скаткой, а для нордхеймца подобная ночная прохлада было просто приятной. Он сел к костру, на притащенный из рощи падун, растеплил угли, подёрнувшиеся серыми волоконцами пепла, добавил свежего хвороста. Блики огня, разбегающегося по сухим веткам, радовали глаз, но ещё не мешали смотреть за костёр, в тёмную степь. Во мраке, шагах в тридцати, постепенно нарисовался смутный силуэт, высокий, с посохом или копьём. Гость приближался молча, его движение сопровождал только шелест травы.

— Пустишь к костру? — вежливо осведомился сильный, крепкий, но тихий мужской голос из-за круга видимости.

Халлек отчётливо понимал, что гость к ним явился непростой, но выдавать этого было никак нельзя.

— Походи, грейся, если замёрз, ешь, если голоден.

В круге света появился могучий воин в плаще, кожаных штанах и вязаной безрукавке из собачьей шерсти. Левая его рука держала копьё с двумя наконечниками, и Халлек окончательно удостоверился в своей догадке. Гость уловил взгляд Торсона, брошенный на оружие.

— Не будем разводить церемоний, я вижу что ты меня узнал. Само собой что и я знаю кто ты.

— Узнал. А где лайки?

Свальбард сел на второе бревно, уложил копьё и негромко свистнул. Прямо из тьмы подбежали две огромные лайки, каждая размером едва ли не с годовалого медведя. Одна почти сливалась мастью с окружающей темнотой, другая просто лучилась белым в слабом свете костра. Собаки деловито обнюхали Халлек и бесцеремонно брякнулись рядом, опёршись мохнатыми боками.

— Теперь всё? — иронично спросил бог. — Можно переходить к делу?

Протягивая Свальбарду прутик с грибами, Халлек утвердительно кивнул. Внутренне он всегда был готов к такой встрече, старый жрец Эйлерт, занимаясь с пытливым подростком, не раз намекал на такую возможность.

— Добро. А дело такое, что на хромой козе к нему не подъедешь. Что ты знаешь о Властителях Сторон Света?

— Ничего, разумеется, — пожал плечами Халлек.

— Ну да, кто бы тебе рассказал. Значит я расскажу. Некогда — я не знаю когда — всеми известными мирами правил некто, кого называли "Король". Это не точное определение, скорее передача сути, доступная тем, кто так его назвал. Имени его никто не знал, все обращались по титулу. Известно, что он в своё время восстал против сущности, его создавшей, и выиграл войну. Войну за право быть творцом и создателем. В этом качестве Король проявил себя хорошо и мудро. Именно он создал цепь населённых миров, создал расу эльфов, за что они заслуженно получили именование перворожденных. После — людей, и эльфы должны были под руководством Короля учить их тому, что знают сами. Это отдельная история и, возможно, я её тебе поведаю. Потом. Сейчас же расскажу то, что касается непосредственно тебя и твоей спутницы.

Через какое-то время у Короля появился соперник, называемый Демиургом. Он уже обладал правами творца и распоряжался многочисленной расой существ, очень похожих на людей и эльфов, за исключением одного. Эти существа, оставшиеся в хрониках как итли, во всех своих поступка руководствовались только собственными страстями и желаниями. Такие понятия как сочувствие, самоограничение и другие, были им неведомы. Только повиновение, насаждаемое вождями племён, как-то удерживало и направляло их. Началась война. В ходе её было организовано сопротивление в уже захваченных итли мирах. Руководили сопротивлением союзники Короля из числа перворождённых и людей, так называемые Властители. Всего, понятно, их было четыре, и каждый владел артефактом, символизирующим его — или её, сейчас уже неизвестно — власть. У них была обширная поддержка, но решающую битву они проиграли. Почти одновременно исчез и сам Король. Не нашлось подтверждений его гибели в бою, равно как и гибели его союзников. Пропали и их артефакты. Ледяная корона у властителя севера, Скипетр солнца у властителя востока, Жемчужина морей у властителя юга, и Покров тьмы у властителя запада. Поговаривают, что до них всеми владел Король, но на некотором этапе увеличения числа миров доверил их своим представителям.

Свальбард замолчал, потянувшись к котелку с отваром, долго пил. Потом продолжил:

— Я мог бы сказать — иди и ищи. Но скажу иначе. Иди, ищи и найди, чтобы стать властителем севера. Твой народ нуждается в руке, которая сможет им управлять, иначе через двадцать-тридцать лет даже моя власть не удержит Нордхейм от самоубийственной внутренней войны. У тебя есть все способности, даже если ты сам пока о них не знаешь. Если найдёшь по пути что-то ещё, поступи с этим по своему разумению. Я в тебя верю.

— Удивительно слышать такие слова бога, обращённые к человеку.

— Ха! А что, по-твоему, вера? Нужно ли тебе верить в моё существование, если ты знаешь что я есть? Это глупые пустынники верят в того, кого никогда не видели. Я же, зная что ты есть и способен сделать то, о чём я говорю, спокойно могу сказать, что верю в тебя. Пока я не могу тебе существенно помочь, но я сам только недавно взялся за это дело. Дай руку.

Халлек протянул ладонь. Свальбард, достав нож, проколол палец и собственной кровью начертал на предплечье Торсона странное, ранее невиданное им сочетание знаков. Кровь бога впитывалась в кожу, порождая непонятные ощущения.

— Это даст тебе силу превратиться в чёрного дракона. Не сразу, кончено. Месяца два в твоём организме будут идти необходимые изменения. Потом по обстоятельствам.

— Чёрный дракон? Нидхёгг? Дракон ледовых пустошей и снежных вершин?

— Он самый. Ну, мне пора. А то Гудфёлль, проснувшись да найдя пустую постель, опять будет задавать вопросы.

Подмигнув, Свальбард щёлкнул пальцами, лайки встали и вслед за хозяином растаяли в ночи.

Глава 8

Глава VIII


Своей спутнице о ночном разговоре Халлек ничего рассказывать не стал. Тем более что Сейда, проснувшись, похвалилась, как хорошо она отдохнула. Наскоро собравшись, они двинулись дальше, и ко времени, когда солнце заметно повернуло к западу, приблизились к дальним предгорьям Седых. Горы протянули свои пологие отростки на полторы сотни вёрст в обе стороны от хребта, здесь была немного холмистая местность с лесами и множеством полян. Многочисленные речки струились между грядами холмов, место для отдыха можно было выбирать просто наугад.

На одну из таких полян на пологом склоне они и свернули с пути, указываемого деревяшкой, над которой поработал Халлек. Небольшая, окружённая высокими дубами, некоторые из которых уже начинали расти вширь, с густой травой, в которой пряталась земляника. Халлек указал на границу травянистого круга у самой опушки, где было удобное место для костра, и траву выдирать не надо, и горячий воздух не будет опалять ветви деревьев. Сейда отправилась к ручью, чтобы умыться и набрать воды, но едва она скрылась в лесу, как откуда-то со стороны степей послышались ритмичные хлопки, похожие на звук двух сталкивающихся кожаных мешков. Брякнул за спиной котелок, эльфиня подбежала к Халлеку, уже потянувшему из ножен меч.

— Это что ещё такое? — буркнул Халлек.

— Похоже на крылья, как у дракона, только короче. Виверна! И очень быстро летит сюда.

— Уведи лошадей в лес, там она не развернётся.

Над обрезом леса появилась довольно крупная тварь с длинной, вытянутой вперёд шеей, и поджатыми под брюхо задними ногами. Передних не было. За плечами ящера было приторочено седло, с ездоком.

— Точно виверна, — выдохнула Сейда, хватая лошадей за поводья. Но увести она их не успела. Погонщик взмахнул чем-то, и в нескольких шагах за эльфиней, среди деревьев, полыхнуло ветвистой, трескучей молнией. Подлесок затлел, лошади от неожиданности шарахнулись, едва не вытащив Сейду на поляну. Сделав полукруг, виверна увесисто приземлилась в паре десятков шагов от путников. Крыльевые когти нервно загребали верхушки травы — тварь удерживала равновесие, пока её ездок выбирался из седла. Вид он имел невзрачный. Худощавый тип четырёх с половиной локтей росту, с желчным лицом и прилизанными, собранными в хвост волосами цвета пожухлой травы, неопределённо-пегого. В правой руке он небрежно покачивал короткий жезл.

— Так-так-так, кого это к нам занесло на этот раз? — протянул он, подходя к Халлеку и Сейде.

Вблизи хозяин виверны выглядел ещё более неубедительно. К тому же от него несло застарелым запахом неопрятного животного.

— От тебя чего так воняет, ты вместе с этой ящерицей что ли в пещере живёшь? — Халлек кивнул на виверну. Зверюга, почувствовав, что речь о ней, подозрительно уставилась на нордхеймца и завозилась.

— Тихо, Гнусь! С ним у тебя будет время пообщаться.

Сейда хихикнула, вызвав гневный взгляд недомерка, и сделала вид, что напугана его зырканьем. Опустив глаза, она увидела, как Халлек, держащий руки за спиной, коротким движением пальца царапнул кожу на запястье — ногтем, видимо — и начал что-то писать кровью, там же, на руке. Сделав всего несколько коротких движений, он мирно поднял ладони.

— Убедил. И тварь у тебя большая. Чего хочешь-то?

Хозяин Гнуси, которого Сейда про себя уже назвала гнусным типом, кивнул:

— Так-то лучше. Всё просто. Я здешний владетель, и охраняю свои земли от всяких заезжих-переезжих. Особенно от тех, которые без спросу.

— Здесь отродясь никаких владетелей не водилось, вот мы и не знали, — сказал Халлек, кося под недалёкого верзилу, какими обычно считали северян. Другое дело, что признаваться в ошибке, как правило, было уже некому.

— Не было, — согласно кивнул гнусный тип, — а теперь есть. И достанетесь вы нам, кто на корм ей, кто на потеху мне, — сказал он, слегка наклоняя голову и делая замах своим жезлом. Халлек резко опустил правую руку, Сейда ощутила пронзительный холод и увидела, как хозяина виверны скрыл густой поток мелких, искрящихся на солнце льдинок. Как только он опал, гнусный тип предстал в виде хорошо промороженной статуи, утыканной, подобно ежу, ледяными иголками. Зверюга оторопело вытаращилась на фигуру, издавая странные звуки, а потом пристально и нехорошо посмотрела на странников.

— Дёру, живее! — рявкнул Халлек, хватая за повод Уголька. Сейда встряхнула головой и, вцепившись в узду своей лошадки, потащила её в лес. Позади яростно взревела виверна, затопала, по поляне, разбегаясь, послышались гулкие хлопки крыльев. Лес был не очень густой, но нестись сломя голову не получалось. Оставалось довериться чутью лошадей.

— В седло! Пусть выносят, как хотят!

Петляя между деревьев, они постоянно слышали вопли ящера. Виверна заходила то справа, то слева, но достать, понятное дело, не могла. Наконец её верещание отдалилось куда-то вбок и стихло, не стало слышно хлопков. Вскоре среди дубов замаячил просвет, Халлек, проверив свой указатель, удивлённо заметил:

— А едем-то правильно. Проклятая ящерица, без обеда остались.

— Теперь до темноты придётся все поляны объезжать, — вздохнула Сейда, доставая из мешка яблоко.

— Кинь мне тоже.

Халлек, поймав большое зелёное яблоко, сочно вгрызся в него.

— А что это было, чем ты его так обдал? Я видела, как ты руку порезал для этого.

Пожав плечами, нордхеймец сказал:

— Называется "морозный вихрь". Вообще-то ты не должна была этого видеть, как я его готовил, но там не до соблюдения канонов. Знаешь что, когда мы доберёмся, ты сможешь попробовать пройти Испытание Холода. Женщинам оно дозволяется тоже. А перед Свальбардом я за тебя слово скажу, он все наши дела видит. Тогда ты действительно узнаешь, что и как я делаю, с полным правом.

— Я всё равно ничего не поняла в этих завитках, честно. О, смотри! — Сейда вытянула руку, показывая куда-то вперёд, между деревьев.

Там виднелась не то просека, не то свежепроложенная лесная дорога. Халлек, неопределённо хмыкнув, направил Уголька к просвету.

Среди высоких, в пятьдесят-шестьдесят локтей, дубов, кто-то, не скромничая, проложил дорогу такой ширины, что на ней без труда разминулись бы два больших воза и ещё останется место для конного. Дорога была ещё не наезжена, но следы колёс и подков на ней имелись.

— Очень интересно, — Сейда посмотрела в обе стороны. — И не видать никого. А нам в любом случае туда, — кивнула она на противоположную сторону.

Халлек тронул поводья коня, Тростинка затопала следом, и тут справа, с ветвей совсем уж огромного дуба, прямо на них сорвалась Гнусь. Её зеленоватая чешуйчатая шкура хорошо сливалась с листвой. Виверна одним рывком пронеслась добрую сотню локтей и рванула когтями шею Тростинки. Окатив хозяйку тёмно-алыми потоками, лошадь рухнула на землю, Сейда еле успела выдернуть ноги из стремян. Халлек выскочил из седла сам, вцепился в воротник полуоглушённой эльфини, оттаскивая спутницу к лесу, но виверна уже пошла на второй круг. Мечом, купленным в посёлке, даже нечего и пытаться поразить ящера. Выдернув из ножен саблю Сейды, Халлек ощутил, что вполне понимает, как обращаться с этим оружием. Но понимать это одно, а навык совсем другое… Гнусь стремительно приближалась, ловко орудуя крыльями в узком промежутке дороги, и хищно вытягивала шею.

Стоя ровно, Халлек крепко сжал рукоять сабли, и в миг, когда виверна готова была обрушить на него удар острой головы, резко присел и толчком направил клинок в белёсую шею, мелькнувшую над головой. Удар тяжело отдался в руки, а потом наступила темнота.

Для начала Халлек попробовал разлепить залитые чем-то густым глаза. Оттерев лицо рукавом, он сумел приоткрыть сначала левый, а потом и правый глаз. Болела голова, ломило шею, и вообще состояние было препаршивым. Вдобавок что-то тяжеленное придавило ноги, а на губах ощущался железистый горький вкус. Сплюнув, Халлек догадался — кровь. Но чья?

— Ты жив? — послышалось рядом.

— Он осторожно повернул голову. Сейда сидела в двух шагах, размазывая по лицу слёзы и какую-то тёмную жижу. Вечерело.

— Жив, кажется. Местами. Что там на мне валяется?

— Крыло виверны, — всхлипнула эльфиня. — Я уже замучалась его тащить, а ты лежишь и не шевелишься…

Халлек попробовал подёргать пальцами ног. Они вполне отозвались.

— Всё в порядке. Так. Найди крепкую ветку с рогулькой, подлиннее, и одну просто крепкую ветку. Сейчас справимся. И полей мне на лицо, в чём я там?

— Тебя кровищей от виверны залило. Хлестало как из бурдюка, ты ей шею от дыхала до грудины распахал. Тут не поливать, тебя в речку окунуть надо.

Эльфиню трясло, но она, опёршись на саблю, встала и пошла на опушку, чтобы вырубить подходящие ветви. Взяв их, Халлек упёр одну под пальцевую кость крыла, и уткнул в неё вторую, с развилкой.

— Тащи с той стороны, — выдохнул он, с силой толкая рычаг. Вязовый дрын протестующее согнулся, скрипнул, однако выдержал. Сейда пыхтела, вцепившись в кожистое полотнище, но крыло наконец стало сдвигаться.

— Ну вот.

Халлек откатился в сторону, потёр ноги. Кроме подранных штанов и нескольких ушибов, особых потерь не было. Приподнявшись, он понял, что смертельно раненый ящер ударил его крылом в грудь и проволок по дороге почти пятнадцать шагов, но кольчуга уберегла спину. Зато голове досталось хорошо, и затылок наливался густой пульсирующей болью.

Виверна лежала, откинув выпотрошенную шею. Сейда кинжалом выломала зубы, потом отсекла хвостовое остриё. Уголёк осторожно выглядывал из кустов, косясь на зеленоватую тушу. Кобылке Сейды не повезло — она, попавшая под удар острых когтей, уже успела окоченеть. Закинув свои вещи за седло Уголька, эльфиня кивнула:

— Садись ты. Пешком долго не пройдёшь, тебе хотя бы до воды надо добраться. Кровь виверны не яд, но приятного в ней мало.

— Я уже догадался, глаза чешутся.

— Давай ладони, у меня во фляжке что-то ещё есть.

Кое-как отмывшись, Халлек наконец проморгался.

— Вода… речка должна быть там, мили четыре по дороге. Если поторопимся, успеем до заката.

— Семь вёрст? Должны успеть. Залазь, я посмотрю, ничего не потеряли. О, седло надо забрать.

Глава 9

Глава IX


Хотя Халлек чувствовал, что речка где-то близко, всё равно она показалась неожиданно. Неширокая и быстрая, она бежала сразу за крутым поворотом дороги. Почти стемнело, но желание отмыться и оттереть уже заскорузлую одежду было намного сильнее желания упасть и уснуть. Эльфиня взялась за устройство нехитрого лагеря, а Халлек залез в прохладную воду и плескался там, пока Сейда не позвала его к огню. Укутавшись в скатку, он с удовольствием взял миску с густым варевом, от которого пахло вяленым мясом и грибами.

— А как ты узнал, что речка здесь, ты же никогда не бывал в этих краях?

— Иногда я просто знаю, и всё, — пожал плечами нордхеймец.

Сейда понимающе качнула головой. С ней так тоже бывало, и она привыкла следовать подобным ощущениям. У огня было уютно, выстиранная и развешанная на колышках одежда исходила паром, пропитываясь здоровым запахом огня.

Со стороны дороги, проходящей в лесу, как в тоннеле, послышался дробный перестук подков. Три или четыре всадника. Мчаться в темноте на такой скорости, доверившись только чутью лошадей… это надо быть или сумасшедшим, или ставить цель выше собственной жизни. Халлек подобрался, готовый встретить ночных гостей с мечом в руках, но гости сами осадили коней на повороте, выводящем к речке, и направили их к костру шагом. В отсветах пламени тускло поблёскивали кожа и металл. Трое рослых темноволосых мужчин, чем-то неуловимо похожих. Но не как родственники. Так сближает общее дело, профессия. Один из них спешился, подошёл ближе, шагая ровно и уверенно. На левом лацкане куртки переливался какой-то значок, на перевязи, перекинутой через плечо, висел длинный меч в ножнах. Перевитая кожей, рукоять в два хвата смотрела почти из-под руки. Под застёжками воротника виднелась кольчуга.

— Поздорову вам, — кивнул ночной странник. Голос у него был спокойный, голос обоснованно уверенного в себе человека. Значок на лацкане — глаз и меч, из светлого металла, с золотой каймой на кромках, сам глаз из эмали и перламутра. — Тайная Канцелярия его Величества, четвёртый отдел, старший урядник Гарст Нолан. Расследуем дело по обращению жителей Озёрного Края и Восточного Предела. Назовите себя.

Сейда знала, что жетон Тайной Канцелярии подделать невозможно, он светится только настоящий и на истинном владельце, с которым связывается во время присяги короне.

— Сейда Эльна, из Хармина.

— Халлек Торсон, из Нордхейма. Едем в Озёрный Край по своим делам.

— Днём, в двенадцати верстах отсюда на юго-восток, был замечен человек, объявивший себя местным владетелем. Передвигается на виверне. Встречались ли вы с ним?

— Встречались. Но не думаю, что он пережил эту встречу, — пожал плечами Халлек.

— То есть? — заинтересованно наклонил голову следователь.

— Он счёл нас лёгкой добычей, — добавила Сейда. — Он ошибся. Вы где-то выехали на дорогу, не так ли? Не ехали прямо по ней несколько вёрст?

— Верно, сударыня. Мы вели следствие на небольшом лесном хуторе в стороне от дороги. Путь новый, и от него ещё не проложены ответвления в стороны. А при чём здесь это?

— Если вернётесь на семь вёрст по дороге, найдёте тушу виверны и труп моей лошади. Где-то в той же стороне, дальше на юг, на лесной поляне должен быть и этот деятель.

Гарст обернулся:

— Радек, слышал? Проверь!

Один из его спутников взмахнул рукой, прямо на тракте возникла искристая петля портала. Обученная лошадь легко прыгнула в него и исчезла.

— Как же вы его уделали? — теперь в голосе урядника звучало неподдельное удивление.

— Повезло. Он не принял нас всерьёз, — сказал Халлек. — Часто мелкий рост ведёт к большому самомнению.

Сотрудник четвёртого отдела расхохотался.

— Чего-чего, а самомнения у него точно хватало на троих, судя по рассказам крестьян.

Тут вернулся названный Радеком, вынырнув прямо из воздуха. С "этой стороны" портал был незаметен.

— Так точно. В семи верстах, возле пятнадцатой просеки, лежит туша виверны. Располосована как на бойне, одним ударом. У лошади разорвана шея, когтями. Драка была короткая, но злая. И самого Карма нашёл, за просекой. Дохлый.

— Значит, упростили вы нам задачу. От имени короны выражаю благодарность, — он коротко, с достоинством, поклонился. — По уложению, тот, кто помог в нейтрализации или уничтожении особо опасного государственного преступника, имеет право на одну пятую его имущества, движимого либо недвижимого. Замок Вильена Карма — хотя какой там замок, не успел он его отстроить — находится в тридцати верстах на запад, как раз по вашему пути. Он несколько в стороне от дороги, но вы его найдёте. Там выставлена охрана.

Урядник достал из плоской сумки небольшой лист плотной гербовой бумаги, на котором были отпечатаны какие-то строки, вписал в свободные поля имена Халлека и Сейды, отвинтил крышку с большой круглой печати и притиснул её к грамоте.

— Вот. Покажете старшине охраны. А мы отбываем.

Он ещё раз наклонил голову, вернулся к лошади и все трое стремительно исчезли в ночи. Халлек проводил взглядом умчавшийся в темноту топот и озадаченно спросил:

— Вроде всё понятно. И даже радостно. Пятая доля имущества просто так в руки не падает. Но кто это? Что за Тайная Канцелярия?

— О, эта служба появилась при папаше нынешнего короля. Я сама не очень много знаю, — повела плечами эльфиня. — Но несколько раз пересекалась с ними. У них пять отделов, знаю что третий занимается всякой особо досаждающей нечистью, а четвёртый вот такими делами, связанными с государственными преступлениями, изменой короне и так далее. Их жетон, ты видел, светится в темноте и переливается на свету. На обычном человеке, не прошедшем присягу Канцелярии, это просто металлическая побрякушка. Они очень сильные бойцы, часто неплохие маги, и лучше не иметь их в списке врагов.

— И полномочия у них немаленькие.

— У старшего урядника Тайной Канцелярии законная сила городского судьи, и его бумага имеет полновесное значение. А в армии его чин равен тысячнику. Но спрос с них соответствующий.

— Ладно, утром разберёмся, что это за наследство привалило. Ты можешь прочитать что там написано? Почерк у него хуже чем у меня.

Сейда развернула скрутившийся в трубочку лист, села ближе к костру.

— Тут всё печатное, он почти ничего не писал сам. Наши имена и так далее… вот. "От имени короны Весталии вышеупомянутые лица имеют право на получение одной пятой имущества Вильена Карма, самозваного владетеля Восточного Предела. Оная доля может быть взята как движимым, так и недвижимым имуществом, либо в денежном выражении. Право утвердил и заверил. Гарст Нолан, старший урядник IV отдела Тайной Канцелярии". Подпись, печать, день. Всё как положено.

Хмыкнув, Халлек проверил свои вещи. Они уже высохли, и натянуть чистые сухие штаны было просто удовольствием. О схватке с виверной напоминали только синяки на спине и ноющий затылок.

— Давай уже спать. Завтра снова целый день ехать.

— Да ты никак устал? — усмехнулась Сейда.

— Не устал. Но никогда не знаешь, удастся ли в следующий раз выспаться, — потянулся Халлек, расстилая скатку на мягкой густой траве.

Эльфиня не стала возражать, ей тоже хотелось отдохнуть. Тем более, теперь у них одна лошадь на двоих, и ехать придётся по очереди. Утро было прохладное, от речки тянулся редкий туман. Халлек, осторожно выбравшись из-под одеяла, расшевелил костёр и сходил к дороге. По крайней мере, следы от подков и от сапог оказались настоящими, не исчезли в лучах восходящего солнца. Сонная эльфиня подняла голову, разглядывая, как он возится у котелка.

— Подъём уже? — осведомилась она.

— Пора бы. Если хочешь сегодня осмотреть владения.

Вскоре они уже двигались по новому тракту, который, как гласила увиденная в паре вёрст от места ночлега каменная стела, строится из Озёрного Края через Восточный Предел, и дальше на восток, для соединения империи со Срединными Землями и Темнолесьем. В самом деле, места здесь веками стояли нетронутые, а редкие, появившиеся недавно хутора не могли считаться достойным представительством Весталии. "Куда проведена дорога — там империя" — говорили в народе, и корона не скупилась на прокладку хороших путей. Конечно, не везде дороги мостились каменными плитами, большинство трактов были покрыты плотно укатанной щебёнкой на подушке из песка. Но в центральных провинциях кто-то догадался смешивать мелко дроблёный щебень со смолой, и такие дороги, значительно дешевле мощёных, уже поползли по старым путям.

Было уже за полдень, когда, по очереди усаживаясь на Уголька, путники добрались до передвижного посёлка строителей. Кого здесь только не было! Среди людей разных родов мелькали гномы, маячили орки. Каторжников на дорожные работы не направляли, они трудились в каменоломнях, а здесь были только вольнонаёмные. За посёлком долгим караваном тянулись огромные грузовые подводы с песком и щебнем, в каждой запряжено четыре мохноногих тяжеловоза, работа шла планомерно и уверенно. Рассмотрев домик управляющего, над которым на длинной мачте развевался флаг строителей, Халлек кивнул в ту сторону.

— Миль пятнадцать мы уже прошли. Самое время уточнить, где этот недо-замок. Вон, на крыльцо вышел как раз…

Управляющим оказался квадратный такой гном в тёмно-коричневом камзоле. Борода цвета старой меди была аккуратно убрана в две толстые косицы, а третья заплетена на голове от самой макушки и спускалась на затылок. Глубоко посаженные острые карие глазки смотрели с ехидцей.

— Здравы будьте, странники, — сказал гном, вставая из-за рабочего стола, на котором были разложены бумаги, чертежи и инструменты. Вставший, он был ненамного выше и Халлеку доходил еле-еле до груди, а Сейде до плеч.

— И тебе того же, почтенный. Мы ищем некий замок неподалёку отсюда.

— Аааа. Знаю. Тут четвёртый отдел крутился. Совсем недавно. Прислали стражу из ближайшего гарнизона. Замок вон там. По дороге ещё четыре версты. И направо через лес старая земляная дорога. Где-то две с половиной версты в гору. Увидите.

Поблагодарив управляющего, они поехали дальше. В лес уходил поворот на старую, всё усыпанную листьями дорогу, почти тропу. Хотя было видно, что по ней время от времени ездили, а несколько последних дней туда-сюда мотался небольшой отряд. Обогнув участок склона, дорога повела вверх по гребню. Здесь, в ближних предгорьях, длинные прямые холмы часто упирались в отроги основного массива. Вскоре перед путниками открылся вид небольшой горной долины, на дальнем склоне которой, возле пологого водопада, к скалам прилепился старый, порядком разрушенный замок со следами недавнего ремонта. Точнее сказать, восстановления.

— Вот он значит какой. Знать бы, с чего там одну пятую стрясти. Разве только строителям на щебёнку сдать, — фыркнул Халлек.

— Не торопись. Здесь очень давно не жил никто. Никто не грабил, не шарился по подземельям. Я уверена, что замок построен там неспроста.

Халлек, осмотрев поднимающийся скалистый склон, разломы ущелий с редкими щётками сосен и тисов, кивнул.

— Да. Рядом водопад, а выше нет признаков потока. Значит там подгорная река и наверняка целая сеть пещер. Замок стоит, как сказали бы военные, стратегически верно.

Эльфиня покосилась на него.

— Чтооо?

— Если я не учился в Академии Белой Цитадели, это не значит, что я не общался с её выпускниками. Один мой родственник из клана Снежного Барса прошёл там полный курс, вскладчину отправили.

Сейда покачала головой:

— Я раз за разом удивляюсь тебе.

Улыбнувшись уголком губ, Халлек потянул Уголька за узду.

— Пойдём. Нас ждёт наследство.

Глава 10

Глава X


На подъезде к замку они увидели, что здесь совсем недавно кипела работа. Дорога была завалена обломками старых, выкорчеванных из стен камней, перед воротами лежала большая связка двадцатилоктевых брусьев. Сам замок, с другой стороны долины казавшийся скромным, на самом деле был искусно вписан в крутую скалистую лощину на склоне. Конечно, он не мог соперничать ни с могучими крепостями центральных провинций, ни тем более с колоссом перевала Нордхагаль, но здесь господствовал с запасом. Похоже, взять его так никто и не смог, хотя Сейда разглядела на стенах и закаменевшие потёки смолы, и следы катапультных ядер. Подвести сюда сколь-либо достаточное для штурма количество войск было просто невозможно, а тыл надёжно защищали скалы, возвышавшиеся стеной более чем на версту. Редкие и крутые водотоки, выточенные ливнями и талыми ручьями, могли пропустить небольшой отряд, но ведь сначала надо забраться где-нибудь в другом месте. А наверху во времена оны наверняка находились дозорные посты.

Но сейчас на небольшой мощёной площадке перед воротами расположился со своей походной кухней кашевар охранного десятка, а у самих ворот, устроившись на чурбанах, сидели два стражника и на третьем чурбане играли в карты. Завидев гостей, они бросили своё занятие и попытались изобразить усердное охранение вверенного объекта. Кто-то позвал старшину, так как он быстро появился на площадке, выйдя из караулки в воротном проёме.

— Кто будете? — посмотрел он на подошедших Халлека и Сейду.

— В некотором роде, новые владельцы, — Халлек протянул старшине грамоту.

Рассмотрев её, старшина со вздохом кивнул:

— Да, вчера среди ночи примчались трое, их главный предупредил меня. Пойдёмте, покажу вам, что здесь где и как. Оценщик Канцелярии уже побывал здесь, составил первичную опись, через четыре-пять дней ожидаем его ещё раз. Но отсчитать полагающуюся долю уже можно. Прошу.

— Замку лет шестьсот, не меньше, — сказала Сейда, разглядывая камни и окаменевшие от времени балки. — Он ещё застал господство Хенлита на этих землях.

— Да, сударыня. Старший урядник явился сюда с архивными свитками. По ним, этому замку шесть сотен и тридцать пять лет. Без владельца он стоял очень долго, лет триста, но больших разрушений нет. Кое-где обвалились камни, есть внутренние просадки в цитадели. Там подмыло водой. Самозванец Карм начал ремонт, не успел его и на треть сделать.

— А что с замком будет теперь? — спросил Халлек.

— После выделения вашей доли он перейдёт в собственность короны. Здесь требуется хорошая база для гарнизона. Но до того в течение двух месяцев любой желающий может заявить аукционное право. Ага, пришли.

Старшина, проведя их по открытой галерее с колоннадой, указал на дверной проём, давно лишившийся двери. Но массивные бронзовые петли сидели в камне намертво. Щёлкнув зажигалкой гномьей работы, стражник запалил факел. Света со двора не хватало, замок стоял так, что солнце во второй половине дня уходило за хребет.

— Сюда снесли всё, что нашли ценного.

У стены ровным рядом выстроились открытые сундуки с потемневшими от времени монетами, старинным оружием из стойких к старению сплавов, деталями и частями доспехов. Халлек, изучив содержимое, повертел в руках тяжёлый, фунтов в десять, шлем шестисотлетней давности — с массивным полукруглым щитком на затылке и вытянутым, подобно собачьему носу, забралом, хмыкнул:

— Ну и хреновина, — и потерял интерес к древнему хламу. Но через некоторое время всё-таки вернулся к оружейному ларю.

Эльфиня, однако, долго ходила вдоль сундуков, что-то шептала, трогала резной узор и следы когда-то богатой отделки, потом ковырялась в большом ящике с разобранными доспехами; и наконец, обчихавшись, повернулась к старшине.

— А есть сведения о предыдущих владельцах замка?

— Да, где-то были. Я принесу, подождите.

— Ты что-то нашла?

— Есть одно подозрение. Но я пока не буду его озвучивать, — протянула Сейда, постукивая пальцами по подоконнику. — Хочу проверить.

Такой сосредоточенной Халлек её ещё не видел. Даже перед боем с кавéрной она выглядела менее серьёзной.

— Тут и денег навалом. Только титановых и зелитовых монет старой чеканки несколько тысяч. Если не десятки тысяч. А ещё сундучок с адамантовыми. Правда лом вон тот только в переплавку… — он кивнул на доспехи.

Сейда согласно хмыкнула, и тут пришёл старшина с кипой пыльных бумаг и пергаментов.

— Нашёл. Вот, последний отмеченный владелец. Некто Гуго Хортенфельд-Бауберг, двоюродный племянник и наследник Мартина Бауберга, предыдущего законного владельца. Он, в свою очередь, был двоюродным племянником Маргариты Хортенфельд-Бауберг. Если не лезть дальше, то итог таков. Через два или три поколения после постройки замка, им всё время до окончательного падения остатков Хенлита владел род баронов Хортенфельд-Бауберг.

— Достаточно. Если вы не против, мы проведём здесь время до приезда оценщика.

— Разумеется. Уверен, вы захотите осмотреть весь замок. Его чертежи неполны, но всё расположено удобно и понятно. Здесь есть несколько обустроенных комнат, я распоряжусь подготовить вам одну.

— О! — воскликнул Халлек, всё это время копошившийся в ларе с древним металлоломом. — Вот это действительно стоящая вещь.

Он воздел к потолку меч с клинком в два локтя с пядью. На нём не было особой отделки, просто тускло поблёскивающий сизый металл и набранная из кружочков тёмно-красного дерева рукоять для двойного хвата.

— Каменный тис, — улыбнулся нордхеймец, проводя пальцами по рукояти. — Не гниёт, почти не горит. А самое главное, не скользит в крови.

Выдернув из перевязи ножны с прежним мечом, он примерил этот, посмотрел на старшину.

— У кого-нибудь из твоих людей найдётся шило и кусок кожи?

— Ну у меня есть шило. И кожа найдётся, был у кого-то хороший шмат, и дратва. Прямо сейчас надо?

— Да.

— Ты иди, я осмотрюсь тут, похожу, — задумчиво сказала эльфиня, выходя на галерею. — Всё вечером, теперь я уверена в своей догадке, — шепнула она Халлеку, когда старшина охранного отряда отдалился на десяток шагов.

Халлек, кивнув, пошёл следом за старшиной, разжился за пару монет хорошим куском мягкой воловьей кожи, и принялся переделывать ножны в лопасть. Отрубил напрочь нижнюю треть, и перекроил перевязь для ношения более длинного меча. Примерив, он остался доволен результатом и для проверки несколько раз выдернул старинный клинок, наклоняясь в разные стороны и приседая. Меч приятно, с лёгким звоном, посвистывал в воздухе. Под конец Халлек нашёл кусок верёвки, подвесил свою находку за рукоять к какой-то поперечине рядом с воротами и пристально простучал клинок железным затыльником кинжала. Звук везде был ровный, долгий и чистый.

Глава 11

Глава XI


Закончив с ножнами, Халлек счёл, что теперь-то можно отдохнуть, по крайней мере до возвращения Сейды. Он нашёл удобное место на краю двора, возле пристройки, которая когда-то была не то складом, не то обителью плотника. Соорудив из балок, заготовленных для ремонта, подобие лежака, Халлек расстелил на нём скатку и с чистой совестью задремал. Правда, отдых продлился не очень долго — сквозь сон он почувствовал лёгкие шаги эльфини и внутренне был готов покинуть жестковатое ложе.

— Нет, вот медведь, — Сейда уселась рядом, вздохнув. — Вокруг хоть в барабаны бить будут, ты только на другой бок перевернёшься. Ты готов спать в любом месте и в любое время. — она провела ноготками по предплечью Халлека.

— Совершенно верно. Я уже говорил…

— …что нельзя уверенно сказать, когда удастся выспаться в следующий раз, — улыбнулась эльфиня. — Подъём, лежебока. Для нас приготовили комнату, это раз, и я нашла ещё одно подтверждение своей догадке, это два.

— Для начала скажи, о чём вообще речь.

Халлек сел, принялся натягивать сапоги. И вид у него был совершенно не сонный. Оглянувшись, эльфиня немного понизила тон.

— Хочешь стать владельцем собственного замка? Вот этого самого?

— А оно мне надо? — искренне удивился Халлек. Сейда даже не сразу нашлась с ответом, пытаясь как-то подобрать слова. Пусть она родилась и росла в лесном поселении, но обладать замком, это…

— Эх ты, — наконец вымолвила она. — Законно имея замок, ты сможешь претендовать на начальный дворянский титул, на барона.

— Сейда, ты не задумалась, а на кой мне это надо? Мой клан хоть и невелик, но входит в девятку сильнейших. И с полным правом может выдвинуть на следующем альтинге своего представителя. Если его удача будет достаточна, он станет правителем Нордхейма. Что толку быть весталийским барончиком где-то на краю империи, если я могу стать правителем собственного народа?

Эльфиня молчала, пока появившийся из галереи стражник вёл их пыльными коридорами. В узких стрельчатых окнах темнела долина — её плавно затапливали вечерние сумерки. Да, подумала она, дух и разум Халлека, привычные к просторам моря, равнин и плоскогорий, не дадут ему разменяться на такую мелочь, как первая ступенька весталийской аристократии. Сейда призналась себе, что сама не до конца понимает, что будет делать после выполнения нынешней задачи. Найдёт новую? И так всю жизнь скитаться, занимаясь черновой работой за других?.. Халлек младше, но ведёт себя и рассуждает как не всякий её ровесник. А через считанные годы эта разница вовсе не будет заметна.

Зажмурившись на мгновение, эльфиня не поверила собственным мыслям. Метишь в консорт-леди Нордхейма, лесная девчонка? Ведь Халлек даром что прост на вид и сын кузнеца, а принадлежит одному из знатных родов северной земли

— Пришли, вот ваша комната, — сказал стражник, показывая на дверной проём. — Одна из четырёх, которые самозванец успел привести в порядок. Вон там камин и водогрейная печь, всё уже растоплено. Мебели почти никакой, правда, только за портьерой кровать, и всё. Кухня ещё нетронута, так что столоваться прошу у нас, — развёл он руками.

— Да мы привычные ко всякому. Кстати, пожрать не мешает. А припасами поделимся, — кивнул Халлек.

— Так и пойдём, Янеш как раз сказал, что готово будет. Дорогу найдёте?

— Найдём, я где один раз прошла, уже не потеряюсь, — эльфиня походила по большой, двадцать на тридцать пять шагов, комнате, полы были настелены заново и так подогнаны, что доски казались слитыми воедино. — Мы скоро.

Стражник ушёл. Сейда развела руками и потянулась.

— Давненько я не ночевала в настоящем жилье. А какие дома на твоей родине, Халлек?

— Разные. Есть простые срубы, есть на каменном подклете. Но замки мы ещё не строим. Хотя умеем их брать.

— А как живут семьи? Не все же под одной крышей?

— В нашем клане новой семье ставят отдельный дом, — усмехнулся Халлек от большого таза рядом с камином. Он уже плескался, скинув кольчугу и куртку, и обтирал торс и руки. Эльфиня смотрела за его движениями. Мышцы не выделяются напоказ, они сложены массивными, полого перетекающими из одного в другой покатыми пластами и укутаны слоем здорового, плотного жирка. Это не та сила, которой выхваляются ярмарочные атлеты. Это сила, способная неторопливо и неотвратимо выворотить деревце, или десятки вёрст тащить в заплечном мешке изрядный груз.

Халлек повернулся, отряхиваясь.

— Ставят большой дом, из дубовых брёвен, на основании из тёсаного камня. С запасом, на века. Иногда он становится общинным домом нового клана, и его переносят на новое место.

Сев на кровать, Сейда удивлённо вскинула брови.

— Как это — переносят дом?

— У нас есть особые прирученные звери, они умнее даже лошадей. Индрики. Они помогают перетаскивать такие тяжести, что ни один вол не стронет.

— Я только слышала о них.

— Увидишь ещё. Иди, ополоснись, и пойдём. А то у меня уже кишка кишке бьёт по башке.

Ужин, приготовленный кашеваром Янешом, был прост и сытен — разваренное пшено с луком и мясом. Охранный десяток наворачивал так, что ложки гремели. Халлек уполовинил походные запасы, поделившись с поваром, всё равно ещё четыре дня здесь загорать. Но Сейда, едва они ушли и скрылись в тенях галереи, шепнула:

— Возьмём несколько факелов и я тебе кое-что покажу. Заодно расскажу, по пути.

Эльфиня провела его по узкой мощёной дорожке между задней стеной старой конюшни и вырубленными прямо в скале казематами, свернула в неприметную щель и исчезла в ней. Халлек подивился фокусу. Щель явно была естественной, но в глаза совершенно не бросалась. Можно десять раз за день пройти мимо, но если точно не знаешь, куда смотреть, ни за что не увидишь.

— Ну ты где? Давай сюда, — Сейда появилась словно из скалы идёрнула Халлека за рукав. — Факел здесь зажжём.

Протиснувшись следом и пройдя шагов двадцать, нордхеймец ощутил, что вокруг него не просто темнота и камень. Он находился в просторном пещерном зале. Рядом возбужденно дышала Сейда.

— Давай факел.

Кованая розетка, наполненная плотной промасленной паклей, пыхнула от небольшой искры, возникшей в воздухе. Разгоревшись, огонь осветил уходящий круто вверх свод и расширение впереди.

— Вот оно как… И что мы тут ищем?

— Ну слушай. Несколько лет назад я побывала в Снежнобарске, где в мои руки попалась какая-то хозяйственная опись времён позднего Хенлита. В книгу были вложены пять пергаментных листов, подписанных слугой рода Хортенфельд-Бауберг. Не открывали эту книгу настолько давно, что пергамент впечатался в бумагу и я его еле отделила. Это был отчёт управляющего, так и не попавший по назначению. В нём он расписал, что и как укрыл от грабежа. В общем, отчёт не был отправлен в столицу, потом война уничтожила и город, и большинство тех, кто там был, род баронов пресёкся и замок остался бесхозным.

— И в тех пергаментах было написано, что большую часть добра управляющий упрятал куда-то в эти пещеры?

— Это не просто пещеры. Хортенфельд-Бауберги держали эту резиденцию не один век. Они превратили естественную сеть пещер во второй замок, можно сказать. Сейчас мы стоим у чёрного входа, если сравнивать с домом. А кладовая тремя уровнями выше. Факелов нам хватит, куда идти, я запомнила.

— Думаешь, за триста лет тут ничего не обрушилось и не изменилось?

— Всё возможно. Но общая планировка сохранилась в любом случае.

Халлек прикинул, что с разведкой они точно управятся. А до утра их вряд ли кто-то будет беспокоить.

Эльфиня, запасливо прихватившая с собой кусок строительного мела, через каждые пятнадцать-двадцать шагов делала пометки на грубо обтёсанных стенах. Камень везде носил следы зубил и долот, правда, к красоте труд безымянных мастеров никакого отношения не имел. Здесь просто срубали лишние выступы и спрямляли углы. Несколько раз приходилось сворачивать и идти по ступенчатым, поднимающимся тоннелям.

— Ага, вот и третий уровень, — сказала Сейда, показав на потускневшую бронзовую плиту с надписями, вделанную в камень. — Где-то здесь кладовая. Бронза не позеленела совсем, хороший проток воздуха и сухо.

— Прямо на плите чертёж.

— Точно.

Эльфиня провела рукавом по тёмному металлу, смахивая пыль. Ниже надписи на хенлитском, в которой Халлеку понял только большую тройку, была отлита схема уровня. Поводив пальцами по завиткам, Сейда довольно пробормотала:

— Замечательно. Совсем недалеко. Идём прямо по левому коридору, и третий поворот направо.

— Ты не находишь странным всё это? — Халлек, присев, водил факелом возле пола, что-то там изучая.

— Что именно?

— Если верить твоим записям, здесь лет триста не было людей. Так?

— Ну да. Это подтверждается и архивами Тайной Канцелярии.

— Следователи которой никогда сами сюда не заглядывал. Смотри.

Халлек показал на царапины на стене прохода, на высоте около локтя от пола. И на долгий, немного извивающийся вытертый след, не замеченный при быстрой ходьбе.

— Ого. Похоже, как будто здесь долго что-то таскали. Кожаные мешки, например. И оковкой ножен иногда цепляли стенку. Ну ладно, давай хотя бы дойдём до кладовой. Я расстроюсь, если оттуда всё вынесли, но хотя бы будем знать об этом.

— Давай.

Они прошли дальше по коридору и свернули, как указывала схема. Этот уровень был вполне пригоден для жизни. В обширных тёмных нишах комнат виднелись очаги, ощущалось лёгкое движение воздуха, по выдолбленным лоткам журчала вода.

— Правду говорят, что в пещерах время застывает… — Сейда показала на широкий проход. — Пришли. Ого.

Она подняла повыше свой факел. В мерцающем красноватом свете переливались камни и монеты, россыпи драгоценных украшений; темнели кожаными боками мерные казначейские мешки с гербовыми бирками давно сгинувшей империи. Тускло поблёскивало хорошо сохранившееся в сухом воздухе оружие.

— Ничего себе, — протянул Халлек. — Тут и с чего начать, не знаешь, а мы с собой не взяли даже кулька от орехов.

— Главное, убедились, что всё на месте.

Сейда прошла по кладовой, так же грубо высеченной в скале, как и остальные помещения, заглянула в каждый угол.

— Таскать — не перетаскать, — заключила она и села на хорошо сохранившийся прямоугольный ларь. Тот скрипнул, но выдержал.

— Это точно. Давай прихватим что-нибудь небольшое и ценное, а в оставшиеся дни уже вынесем.

— Принимается.

Эльфиня покопалась и выудила из общей кучи крупный платиновый кубок-потир с резьбой, отделанный кристаллическим зелитом и рубинами.

— Хорошая чашка, — ухмыльнулся Халлек и замер. Из коридора донеслось низкое, раскатистое "Уурррргррррууррр". Потом ещё, в другой тональности. Этим звукам вторило мягкое шуршание, похожее на… волочение кожаного мешка!

— Быстро, к стене, — шепнул Халлек, кивнув на нишу у прохода и втыкая факел в держатель. Меч с приятным шелестом покинул ножны, блеснув сизым. Эльфиня достала саблю. Шуршание и урчание приближались, можно было разобрать, что там самое меньшее две особи. Жестами Халлек объяснил, что надо ударить разом, он выше, она ниже.

Следующее, с присвистом, "уррргррвююрррр" прозвучало совсем близко и из прохода появились два толстых, мясистых щупальца. Халлек предупредительно повёл пальцем: "рано". Одно щупальце, правое, заканчивалось венчиком из пяти мелких отростков с присосками, а левое несло подобие копейного острия, только как из рога. Следом показался изгиб кожистой толстой шеи, как будто у гигантского, заживо ощипанного гуся. Шея завершалась круглой головой с двумя длинными чувствительными отростками по краям щелевидного рта. Вместо глаз на плоском подобии лица виднелись плёнчатые кругляши. Голова недовольно подёргивалась, пытаясь отвернуться сразу от двух факелов.

Одними губами Халлек сказал:

— Оно слепое. Видит тепло. Факелы нас прячут. Бей!

Взвизгнул воздух, два клинка, прямой и изогнутый, прочертили короткие дуги и с хряском рассекли шею. Голова откатилась в проход, шлёпнулся вырубленный кусок, туловище содрогнулось в предсмертной судороге, стало биться о стены. Из коридора раздалось разъярённое урчание сразу в три или четыре голоса, обрубленную тушу резво выдернули из прохода.

Мимо Халлека и Сейды проскочил второй червь, и так стремительно, что эльфиня успела только зацепить его по хвосту. Пещерные твари не стали соваться по одной, они решили атаковать массой. Следом влетели ещё два, но Халлек удачно махнул длинным мечом, располовинив одного из этой пары. В кладовой вдруг стало тесно. Два червя — подраненный Сейдой и проскочивший мимо Халлека — бесновались, круша сундуки. Свет факелов слепил их, не давая сориентироваться, но эта ярость была не менее опасна, чем прицельные атаки. Длинный хвост уже два раза чувствительно задевал нордхеймца по ногам, а костяное остриё мелькало в опасной близости от Сейды. Оно ещё умело и раскладываться в четыре острых шипа. Из коридора послышалось урчание.

— Только подкрепления ещё не хватало! — выдохнул Халлек, достав наконец длинным выпадом своего противника. В агонии червь выбросил вперёд рукощупальце с присоской и вцепился ею в ногу выше колена. Мелкие иголочки пронзили штаны и впились в кожу, но щупальце отвалилось, едва Халлек разрубил его. Оставалось надеяться, что червь не пользуется ядом. У Сейды дела обстояли хуже. Тварь успела два раза зацепить её по правой руке, и с рукава капала кровь.

Схватив ещё один факел из принесённых, Халлек зажёг его от стенного и ткнул в морду червю, собравшемуся нанести очередной удар. Червь мотнул головой, и этого мгновения хватило, чтобы эльфиня отрубила ему щупальце с копьём, а затем и голову. Вылезшую из коридора тварь они забили вмиг, как и самую первую. Этот червь был крупнее всех предыдущих, его тулово в толщину было больше, чем бедро Халлека.

— Об этом, конечно, не было написано? — выдохнул Халлек, плюхаясь на ближайший уцелевший ларь.

— Неа, — помотала головой Сейда. — Я сама таких ещё не видела. Возможно, они всегда тут обитали, просто когда было много людей, не высовывались. Это же типично пещерные существа.

Нордхеймец кивнул. У себя на родине он видел и безглазых рыб в подгорных озёрах, и гигантских улиток размером с кружку. Слепые моллюски ползли на свет и тепло, и их брали голыми руками.

— Надо тут прибраться, — сказал он. — Вряд ли в пещерах есть падальщики, а нам сюда ещё ходить. Давай руку проверю, сильно он тебя зацепил?

— Мелочь, — эльфиня прикрыла глаза, что-то пошептала, проводя плотно сжатыми пальцами над разодранным рукавом. Рваные порезы затягивались, как и не было. — Лучше ты ногу давай.

Халлек закатал штанину. Присоска оставила воспалённый звездчатый след, кое-где выступила кровь. Рука эльфини приблизилась, Халлек ощутил покалывание и лёгкое жжение. А когда она убрала ладонь, на коже не было ничего.

— Вот теперь мне зверски хочется есть, — улыбнулась Сейда.

— Я видел по дороге подходящую расселину. Надо скинуть туда этих тварей. Хорошо у них крови почти нет, жижка какая-то. Потом хватаем что собирались и ходу.

Эльфиня кивнула:

— А завтра возьмём побольше факелов.

Глава 12

Глава XII


Утро, довольно позднее, явилось в облике стражника, деликатно постучавшего рукоятью кинжала в стенку дверного проёма. Сейда высунулась из-под огромного овчинного одеяла.

— Чего надо?

— Сударыня, завтрак готов.

— Тьфу ты, я думал случилось что, — пробурчал Халлек и, протянув руку, подгрёб эльфиню назад под одеяло. Она хихикнула, пытаясь вырваться. Ага, куда там.

— Эй, отпусти, я есть хочу. Служивый, а сколько времени?

— Полдень скоро.

— Скажи, скоро будем.

Время до вечера они провели каждый по-своему. Халлек упражнялся с новым мечом, сначала сам, чтобы досконально узнать баланс и поведение клинка, потом позвал старшину. Ветерана с нашивками за две боевые кампании и легионным значком отличия поразила лёгкость, с которой молодой северянин раз за разом доводил его до грани поражения. Наконец старшина отвёл меч и спросил, как ему это удаётся.

Халлек пожал плечами:

— Наверное, потому, что вы учитесь этому, а у нас владение мечом и топором в крови. Когда я беру клинок в руки, то будто знаю, как с ним обращаться.

Сейда в это время изучала окрестности замка. Она добралась до расселины, в которой гремел водопад, нашла исток — вода с клёкотом вырывалась из-под скалы, скапливалась в высверленном валунами озерке и, переливаясь через край, стекала по короткому руслу в расселину. Также эльфиня нашла единственное место, где при известной сноровке можно было как подняться наверх, на хребет, так и спуститься с него. Это была крутая, проточенная водой лощина, уходившая под самый обрез скал. В ней лепились тисы и сосны, кое-где из отверстий в стене вылетали дикие голуби и стрижи. Острый взгляд Сейды рассмотрел в середине лощины небольшую естественную площадку, отороченную каменной оградой. Наверняка выход туда лежит через систему пещер и переходов, решила она. Да, бароны устраивались здесь всерьёз и надолго.

Обойдя почти весь участок хребта, на котором приютился замок, эльфиня вернулась и рассказала о своих находках Халлеку. Вечерело, солнце скрылось за скалами, отдав долину во власть сумерек. Вскоре после ужина, когда охране по уставу полагался отбой, и остались только два стражника у ворот, Халлек и Сейда прихватили заранее освобождённые от содержимого седельные сумы, охапку факелов, и пошли уже проторённым путём вглубь горы. О вчерашнем побоище напоминали только подсохшие пятна на полу кладовой да беспорядок, устроенный червями. Начав с того, что можно было вытащить побыстрее, то есть с монет и мелких драгоценностей, они сделали три ходки и решили — на эту ночь хватит, надо оставить время для других занятий.

Ещё три ночи Халлек с Сейдой, пыхтя от тяжестей, стаскивали добычу. Рычащие черви больше не появлялись, хотя несколько раз где-то в отдалении прокатывалось легко узнаваемое "уурррргрррууррм". Насколько Халлек разбирался в повадках животных, черви были скорее одиночками, чем семейными или стайными существами. В пещерах кормиться особо нечем, и тесная группа быстро "съест" всю округу. Наконец подгорная кладовая была вычищена, перенесена в комнату и укрыта одним из покрывал с кровати. На глаз ценность найденного превышала описанное казначеем раза в четыре, потому что среди прочего отыскался увесистый ящик со слитками синеватой, так называемой "звёздной" стали, и два мешка с адамантовыми монетами хенлитских времён. Назвать точно стоимость старинных украшений затруднялась даже эльфиня, с её-то опытом добывания и отъёма драгоценностей. А утром пятого дня прибыл долгожданный казначей в сопровождении надлежащей свиты и со всеми положенными атрибутами доверенной власти.

Стражники у ворот взяли алебарды "на караул", пропуская кавалькаду. Халлек как раз трудился в восстановленной кузнице, готовя запасные подковы для Уголька. С Сейдой они уже всё обшептали и обдумали. Эльфиня сидела неподалеку, наблюдая за работой Халлека. После доклада старшины казначей направился к ним. Это был высокий полуседой тип средних лет, с пронзительно-голубыми глазами, в скрипучих кожаных штанах, таком же камзоле, при мече, похожем на виденный у старшего урядника. На отвороте кителя переливался служебный жетон.

— Моё почтение, сударь, сударыня, — отвесил он короткий кивок-поклон строго между ними. Осведомлённая в этикете эльфиня поняла этот жест правильно — гость не знает, кто из них ведущий, и ждёт их шага.

— И тебе поздорову, казначей, — Халлек опустил подкову в ёмкость с льняным маслом, потянуло едким дымком. — Мы готовы принять положенную долю, но сверх того, хотим узнать оценочную стоимость замка.

Чиновник и глазом не моргнул. Он хорошо знал нордхеймцев, и понимал — каждый из них воин, а через одного ещё и торгаш, способный продать песок пустыннику и серебро оборотню. Раскрыв толстую папку, казначей хорошо поставленным голосом поведал:

— Согласно заверенной и окончательной описи, имущество изменника и самозванца Вильена Карма оценено в восемьдесят четыре тысячи триста двадцать одну стальную монету. Одна пятая от этой суммы составляет шестнадцать тысяч восемьсот шестьдесят четыре стальные и две бронзовые монеты. Оценочная стоимость замка составляет двадцать восемь тысяч пятьсот пятьдесят стальных монет и входит в общую стоимость имущества. Суммы утверждены Печатью Закона и не подлежат пересмотру иначе как в судебном порядке. Итак, ваше слово? — захлопнул папку казначей.

— Мы забираем положенную пятину. А также просим провести оценку найденного клада.

Железная выдержка не изменила казначею и тут.

— Хорошо. После выделения доли и подписания необходимых бумаг она переходит в ваше совместное владение. А о каком кладе речь?

— О найденном, — с невиннейшим выражением лица сказал Халлек. — Он лежит в нашей комнате и готов к осмотру.

Чиновник дёрнул рукой, подбежал старшина.

— Пойдёшь с нами. Показывайте.

От увиденного под покрывалом у старшины отвисла челюсть. Казначей замер на несколько мгновений и наконец, прочистив горло, со скрежетом сказал:

— Что же, действительно клад. Где вы его обнаружили?

— В пещерах внутри скал. Там как сыр всё источено.

— Когда это произошло?

— В ночь после нашего приезда.

— Гррррм… — казначей распахнул свой талмуд. — Опись заверена и опечатана предыдущим днём. Вы в своём праве, так как наследников рода Хортенфельд-Бауберг нами не найдено. Полагаю, здесь не меньше чем на двести тысяч. Более двухсот и менее двухсот пятидесяти, да. Каковы будут распоряжения по ценностям?

— Составляем детальную сводку. Монеты по счёту и виду, штучные изделия с описанием. Слитки с описью, клеймами и номерами если есть, оружие с замерами и описанием клейма, при наличии, — пожал плечами нордхеймец, и казначей догадался, что попал не только на каждого первого, но и на того, который через одного. В конце концов, корона хорошо платит ему за честную работу, а в Тайной Канцелярии двурушники не служат — магическая присяга исключает таких сразу.

Вздохнув, казначей стал похож на человека и повернулся к старшине.

— Позови двух самых грамотных. Считать сядем и писать. И пусть обед сюда несут. Работы до вечера.

Когда звякнула последняя монетка и была описана последняя побрякушка, давно стемнело. Двор освещали только несколько факелов и отсветы углей из гаснущего горна. Уставшие счетоводы разогнули спины. Сейда первой услышала подозрительный звук и схватила Халлека за руку. Он вскинулся, зацепив клюющего носом казначея, только что поставившего печать на сводную опись.

— Тревога! — рявкнул кто-то со двора. — Нападение! — крик захлебнулся клёкотом, как бывает, когда человеку пронзают грудную клетку.

Выскочив через галерею наружу, они услышали многоголосное "Урррргуурррммррр". В дрожащих тенях и отсветах с шорохом скользили десятки вытянутых силуэтов. Раздавалось мерное урчание, клацанье костяных лезвий. Со стражниками было справиться непросто, но черви наседали количеством. Один охранник, тот, который крикнул первым, уже затих. От ворот бежали трое, вскинув щиты, встретили тварей, умело приняв их удар, заработали мечами. Казначей, выхватив свой длинный клинок, походя смахнул головы двум червям, и началась свалка.

Сколько их явилось из пещер, счесть было невозможно. Черви ползли, издавая урчание, кидались на людей, гибли десятками, но продолжали давить. Ударами хвостов они сбили с ног кого-то из стражников, вцепились в него, уволокли в темноту. Сдавленные крики и их отзвуки слышались совсем недолго. Вот под длинными тушами исчез ещё один, потом смяли последнего из трёх, кого видел Халлек. Но в другом углу двора мелькала сталь и раздавались звуки рассекаемой плоти.

— Дай мне немного времени, — выдохнула Сейда, отмахиваясь саблей от щупальца с костяными шипами. — Мне надо залезть повыше, чтоб никто за ноги не хватал. Отвлекают.

Халлек согласно буркнул, подталкивая эльфиню на высокий деревянный настил рядом со стеной. Черви, почувствовав слабину, нажали ещё. Длинный старинный меч легко рассекал кожистые тела, сносил головы и щупальца, но казалось, что шевелящиеся, шуршащие туши лезут из бесконечности. За спиной скрипнули доски — Сейда переступала по настилу, но что она там делала, смотреть не было времени. Вдруг над двором полыхнула яркая вспышка, залившая замок жарким, бело-голубым ослепительным светом. Черви замерли, ошеломлённые и парализованные.

— Рубите, пока они не очухались! — крикнула эльфиня, и охнула, сползая на руки Халлеку. — Я посижу тут…

Над замком сиял переливающийся снежно-белым искристый шар, распространяя грозовой запах свежести. Меч равномерно взблёскивал, теперь это уже был не бой, а мясницкая работа. Двор покрыли обрубки червиных туш, под сапогами хлюпала вязкая жижа; и пока светила созданная Сейдой звёздочка, Халлек вместе с казначеем и четырьмя уцелевшими стражниками прошли почти по всей площади. Несколько подраненных червей, оставляя вязкие следы, скрылось.

Халлек сел на колоду, вытирая лезвие. Эльфиня привалилась к нему сбоку. Её покачивало, мощная волшба отняла много сил.

— Фляжка далеко?

— В комнате.

— Не доползу.

— Сейчас принесу.

— Угу.

По пути Халлек увидел, что старшина, которого подмял здоровенный червь, всё-таки жив. Стражники оттащили его к караулке и промывали многочисленные раны. Костяные копья пробились сквозь кольчугу, оставив неглубокие, но частые порезы. Только теперь нордхеймец ощутил, как саднят места, где его зацепило. Придя назад с фляжкой, в которой было красное вино, он увидел, что Сейда спит, откинувшись на широкую опору настила. Осторожно подняв её на руки, он вернулся в комнату и уложил эльфиню на кровать.

Во дворе шла уборка, если можно было так назвать стаскивание порубленных туш в кучи за пределами замка, на площадке возле ворот. Их перекладывали обрезками брусьев и досок, чтобы сжечь. На всё это действо с весьма недовольным выражением лица взирал казначей Тайной Канцелярии. Тварей он, кстати, крошил как легионер-ветеран.

— Рычащий червь туп, опаслив, и на человека просто так не кинется, — не оборачиваясь, сказал он. — Их направляла чья-то воля. Хотелось бы знать чья. И мне кажется, вы можете кое-что прояснить. Я вызову боевую звезду, подготовленную для действий в горах и пещерах. Они прибудут утром. Проведём небольшой совет, и займёмся зачисткой. Очень мне интересно, кто погнал червей. Я догадываюсь, почему, но — кто?

— Сейде действительно известно больше чем тебе, об этом замке. Но о червях она не знала вовсе. Уверен, что она рассказала мне всё.

— Даже так? И на чём же основывается твоя уверенность? — с ехидцей в голосе спросил казначей.

— У нас уговор. Если она что-то важное скроет от меня, я её убью.

— Неожиданно, — чиновник с замашками матёрого воина наконец соизволил обернуться. — И тем не менее у вас такие отношения?

— Одно другому не мешает. Она целеустремлённа, и вместе нам проще добиться желаемого. Общие цели сближают. Но если ей взбредёт в голову пойти против, драка будет насмерть. Думаю, что она поступит так же.

— Хм… вас можно назвать "верные враги".

Халлек пожал плечами.

— Хорошее определение. Подходящее.

— Должен принести свои извинения, что вовремя не представился. Обстановка как-то не располагала, увы. Меня зовут Фарон Кейлис, — казначей протянул руку.

Пожав её, Халлек уверился, что название его должности — просто название. Твёрдая, жилистая ладонь была, пожалуй, способна раздавить волосатый орех, который как-то привёз с далёкого юга двоюродный дед.

— Рука у тебя не чернильная, хотя говоришь как по писаному, и пишешь по-книжному.

— Работа такая. Я называюсь казначеем потому, что занимаюсь делами Канцелярии, связанными с имуществом, наследством и так далее. Сам должен понимать, что не всегда и не везде всё решается миром и по закону.

Халлек кивнул.

— Кто не знает, в чём суть, быстро понимают свою ошибку, да?

— Совершенно верно, — с лёгкой улыбкой согласился чиновник. — Пора расходиться, завтра после рассвета прибудет боевая группа. Стражники тут без нас справятся. Вон, уже масло несут.

Один из охранников замка, не жалея, облил жутковатые поленницы горючим маслом, поднёс факел. В ночи вспыхнули три огромных костра, потянуло приторным запахом горящей плоти. Но ветер вскоре поменял направление, и жирный дым вместе с вонью стало относить в сторону, вдоль хребта. Пожелав Фарону спокойной ночи, Халлек ушёл. Эльфиня спала как он её оставил, и чтобы не тревожить девушку, нордхеймец устроился на плоских сундуках, накинув на них какую-то шкуру.

Глава 13

Глава XIII


Прибытие силового отряда Тайной Канцелярии, или боевой звезды, прошло безо всяких церемоний. Вскоре после рассвета казначей поставил посреди двора, вычищенного и кое-где присыпанного песком, невысокий жезл с мутно-зелёным камнем в навершии. Это был маяк для наведения портала. Камень замерцал, стал прозрачным, на плиты замкового двора шагнули пятеро — поджарые бойцы в коже и металле, с длинными узкими клинками на таких же, как у Фарона, перевязях. Четыре мужчины неопределённо-неприметного вида и возраста, одна женщина с собранными в тугой узел светлыми, почти белыми, волосами. На отворотах курток переливались жетоны, череп с изумрудными глазами и меч.

— С благополучным прибытием, — кивнул казначей. — Люди немного отдохнут, и устроим совет.

— Удалось достать часть схем пещерной системы. Они в неважном состоянии, для нас сняли копии, — ведущий звезды протянул Фарону папку.

— Хорошо, уже легче. Соберёмся утром в главном зале, там всё подготовят. Старшина! — казначей позвал временно назначенного на эту должность стражника, — устрой людей, всё обеспечь и к сроку проводи.

— Будет сделано.


Халлек, почувствовав рядом движение, мгновенно проснулся и выхватил кинжал. Зашедший было в комнату стражник шарахнулся от него, зацепил ногой лежавший у входа седельный мешок, шумно упал и заковыристо выругался. Эльфиня подскочила, вертя головой, но быстро пришла в себя.

— Что такое?

— Господин казначей велел передать, что пора собираться.

— А, ну об этом мы вчера говорили, — проворчал Халлек. — Уже после всего, — пояснил он. Эльфиня, недовольно посмотрев на стражника, запустила в него маленьким колючим шариком желтоватого света.

— Иди уже, одеваться буду!

Угукнув, он исчез в тенях галереи.

Главный зал, располагавшийся по центру цитадели, основного здания, был восстановлен одним из первых. Когда-то, во время расцвета рода, здесь проходили пиры и собрания, а сейчас обширное помещение стояло пустым. Вильен Карм успел его обустроить, но скромно. Возле широкого камина стоял овальный дубовый стол, массивные кресла, у стен секретеры и шкафы. В одном из углов расположилась оружейная стойка. Халлека и Сейду уже ждали. Казначей Фарон сидел спиной к потрескивающему камину, разложив на столе множество бумаг и пергаментных листов. По обе стороны от него уселись четверо воинов; женщина, в которой Сейда сразу почувствовала боевого мага, неторопливо прохаживалась возле камина.

— Все в сборе. Замечательно. Знакомьтесь, — Фарон представил нордхеймца и эльфиню, потом назвал каждого из звезды. — Приступим. Вот, посмотрите. Канцелярия разыскала сохранившиеся планы пещер и вырубленных переходов. Изучите. Что представляют собой эти рычащие черви, нам известно, — казначей кивнул сначала в одну сторону, потом в другую. — Случалось уже сталкиваться с ними, а Низе даже дважды.

Светловолосая магесса замерла на месте, покачнулась на каблуках.

— Такая многочисленность очень необычна для этих существ. Они одиночки, совершенно не общественные создания. Развитым мозгом не обладают, ёж и то умнее. В этом их и сильная, и слабая стороны. Исходя из того, что произошло ночью, я разделяю твои подозрения, Фарон, — Низа вздохнула. — Червями кто-то управлял. Не исключено, что этот кто-то сидит в отдалении, но маловероятно. Хребет сложен железистым известняком. Скорее всего, их хозяин находился в пределах версты-полутора, во время атаки. На это указывает и то, что уцелевшие подранки скрылись.

Халлек и воины из состава звезды слушали её в пол-уха, разбирая копии схем и разрезов пещерной системы. Документы были неполными, кое-где противоречивыми, но теперь перед мысленным взглядом Халлека выстраивалось достаточно внятное представление о том, что же тут устроено внутри горы. Естественная сеть пещер и протоков располагалась как бы в четыре с половиной яруса. Ходы полого уходили вглубь массива, соединяясь возле подгорной речки. Там они сливались в широкий тоннель. Видимо когда-то он был основным руслом. За речкой пещеры продолжались, но либо короткие и слепые, помеченные как неисследованные.

— Низа! Ты сказала, что управлявший червями находился не далее чем в полутора верстах от замка, — в голове Халлека сложилось кое-что интересное.

— Да, так. Больше — очень вряд ли.

— Вчера днём Сейда кое-что нашла вот здесь, — он ткнул пальцем в расселину, из-под которой вытекала речка. — На высоте около трёхсот локтей есть площадка с ограждением. Снаружи подходы отсутствуют. Мы думаем, что есть выход на площадку изнутри, из пещер. А расстояние напрямик от расселины до замка как раз полторы версты с небольшим. У вас есть горное снаряжение? — посмотрел он на воинов.

Ответил коротко стриженый сероглазый воин, при знакомстве названный Диком.

— Оно нам не требуется. Мы залезем туда безо всяких верёвок и крючьев. Низа сделает слабенький полог невидимости, не сильнее простого отвода глаз. А ты сможешь туда забраться?

Халлек пожал плечами. Он с малолетства лазил и не по таким утёсам, собирая гагачий пух и яйца.

— Смогу.

Фарон посмотрел на лист, где была эта часть схемы, согласно кивнул.

— Разумно. Тогда зазубрите и эти коридоры. Удар с тыла он всегда надёжнее. Есть предложение. Я, Сейда и… Риан, ты — пойдём "снизу". Сейда, потому что знает дорогу. Ты с остальными через лощину. Низа возьмёт на себя связь. Идите пока, девочки, поработайте. Зайдём с таким промежутком, чтобы быть одновременно на месте вашего боя и занять площадку.

Халлек с эльфиней переглянулись. Сейда одними глазами показала "согласна".

— Идёт.

— Значит, знакомимся, согласовываем мелочи, и идём. До темноты тянуть смысла никакого.

Солнце, восходящее всё выше и выше, пригревало спины. Халлек, уже который раз поминая своего сурового Бога, лез вслед за тремя воинами и магессой. А они карабкались по скале, цепляясь за малейшие трещины и выступы, как пауки. Низа двигалась с естественным изяществом тренированного человека, и Халлеку быстро надоело смотреть вверх — всё равно недоступность магессы равнялась её красоте.

Площадка представляла собой выровненный с помощью тёсел участок пологого уступа. По краю шла сложенная из отколотых здесь же камней ограда высотой около двух локтей. В скале темнел зев тоннеля, оттуда тянуло прохладным, слегка влажным воздухом. Халлек сел, опершись спиной на ограду, посмотрел в глубину. Солнце высвечивало шагов десять, а дальше всё терялось в косой тени и мрачной глубине. После короткого отдыха Низа заглянула в освещённую "прихожую", вошла поглубже и зажгла в воздухе плавающий, светящим мягким желтоватым светом шарик размером с крупное яблоко. Осмотревшись, она махнула рукой остальным. Отряд углубился в тоннель. Как и нижние, он был лишь доработкой естественного, но Халлек заметил, что здесь скала сложена другой породой. На несглаженных сколах поблёскивали кристаллики горного хрусталя и золотистые вкрапления железной обманки. Навстречу тёк лёгкий гул далёкой подземной реки. Возле первого поворота Дик, шедший первым, остановился. Шарик подплыл к нему ближе и завис над развёрнутой картой. Магесса тоже замерла, сказала:

— Фарон пошёл. Теперь ищем логово того, кто управляет червями. Дик?

Ведущий звезды провёл пальцем по карте.

— Начнём с этих коридоров. Они глухие и после обыска их можно оставить за спиной. Затем идём сюда вбок, до спуска. Мне не нравятся только вот здесь завитки, какие-то они непонятные. Ну, там определимся. Вперёд.

Шаг за шагом они продвигались вглубь горы. Кое-где были следы червей, точно такие же, как увидел Халлек в нижних уровнях пещер. Самих тварей не было ни видно, ни слышно. Только где-то в отдалении, на грани слышимости, иногда проскакивало какое-то цоканье. Низа несколько раз прислушивалась, однако беспокойства не выказывала. И в самом деле: там, где повсюду камень, постоянно что-то потрескивает и цокает. Зашли они уже довольно далеко, и по прикидке Торсона были примерно над тем же местом, где несколькими уровнями ниже находилась кладовая. Но вот впереди зашуршало, заурчало, воины вжались в стены, вынули короткие мечи, которыми удобнее орудовать в тесноте. Низа присела посреди коридора, сложив руки. Шарик, плавающий под потолком, пригас настолько, что стали различимы только силуэты. Шагах в сорока, из-за поворота, появились черви, они двигались целеустремлённо и как-то весомо.

До них оставалось от силы десять шагов, когда магесса, резко распрямившись, выкинула руки и коротко крикнула. Коридор затопил синеватый с белыми искрами поток света, возникший вдоль всего потолка. Замершие в оцепенении черви застыли как изваяния, и Халлек увидел, какова выучка боевых отрядов Тайной Канцелярии. Воины за считанные мгновения пронеслись по тоннелю, глухие шлепки и посвист клинков нордхеймец просто не смог посчитать. Обезглавленные черви, казалось, просто упали где остановились. Вернувшись на свои места, все замерли, а световой шарик, став ярче, показал всю картину. Более тридцати червяков ровненько легли под стенками. Впереди была тишина. Отряд двинулся дальше. В какой-то момент Халлек ощутил неприятный холодок и шепнул:

— Стойте. Низа, слушай.

Он даже немного удивился, когда все послушно застыли по его слову. Магесса обернулась, одними губами спросив: "Что там"?

Халлек пошевелил пальцами обеих рук, изображая нечто похожее на паука и клацнул зубами. Низа кивнула, вслушалась в темноту за поворотом. Дик сделал знак "Тише", и шевельнул ладонью. Теперь они двигались медленно, не издавая ни одного звука. Огонёк светил ровно настолько, чтоб не спотыкаться. Возле следующего поворота ведущий замер, прошептав:

— Там зал. Кто-то есть.

Спрятавшись за выступом, они устроили небольшое совещание. Заодно Низа приняла новости от Сейды. Продвигались без особых помех, встретив несколько небольших групп червей, но каких-то мелких. Скоро должны были приблизиться к переходам на верхние уровни пещер.

Странное цоканье в зале нарастало, но звучало как-то непривычно. Халлек подумал о крабах. Они, перебираясь бочком по сухим камням, издавали коготками коленчатых ног похожие потрескивания.

— Сиди не сиди, а идти надо. Там что-то происходит, — Дик осторожно выглянул из-за каменного нароста и сразу спрятался. — Низа, нужен свет. Закинешь туда подальше? Наверное шагов на шестьдесят-семьдесят, зал по эху немаленький.

Магесса кивнула.

— Подождите… глаза закройте.

Халлек слышал, как она что-то шепчет, потом колыхнулся воздух. Вокруг посветлело. Искристый шар повис в дальнем конце свободного пространства.

— Всё, — сказала Низа и беззвучно охнула, увидев то, что творилось в обширном каменном зале.

Он вправду был большой, почти как двор замка. На каменном полу шевелились кошмарные твари, от их вида у Халлека перехватило дыхание. Длинные, костистые не то ноги, не то щупальца, количеством четыре, росли веером вперёд из голого, кожистого тулова. Они заканчивались мощными, копытообразными наростами, а торчали из складок, похожих всё на те же крабьи жвалы. Сходство усиливалось наличием двух маленьких острых лапок прямо под складками. Глаз не было видно, а сзади тулова торчал короткий хвост-обрубок. Всего в зале толклось, цокая копытцами, шесть чудищ длиной от пяти до семи шагов.

Дик подался назад, едва посмотрев.

— Рука лича. Так мы их называем. И отсюда вопрос: все ли из рода Хортенфельд-Бауберг полностью умерли?

Страшные твари никак не отреагировали за свет, но чутко поводили лапами в сторону малейших движений. Казалось, их сдерживает только отсутствие команды на атаку.

— Что будем делать? — посмотрел Халлек на Низу и ведущего. Остальные воины сидели молча и вовсе не шевелясь.

— Сейчас ничего. Я заготовлю мощные заклятья, чтоб было чем встретить этих, — магесса кивнула в зал. — Ага, наши приближаются. Им идти ещё сотни две шагов, червей почти нет. Снизу всё зачистили. Думаю, атака будет совсем скоро, если их хозяин способен прощупывать пещеры. Внимание, — шепнула она. — Готовьтесь, чувствую что-то похожее на приказы.

Твари зашевелились, две шустро поскребли к виднеющемуся в дальнем конце коридору, а четыре самые крупные двинулись к ним. Двигались они медленнее, само строение не позволяло быстро таскать такую несуразную тушу. Низа резко двинула ладонями, ползущее впереди чудище окутала зеленоватая дымка, сгустившаяся в хлопья. Кожа твари покрылась язвами, оно задёргалось, но очень быстро затихло, изъеденное сквозными ранами. Оставшиеся три резко ускорились, не давая магессе среагировать.

Дик выбросил руку с мечом, отрубая потянувшуюся к нему коленчатую конечность, потом вторую, один из воинов укоротил лапы второго подобравшегося монстра, но даже лишившись части длинных ногошупалец, твари как будто не чувствовали повреждений. На толстой шкуры туловища мечи почти не оставляли следов, даже ранить толком не могли. Толчок одной из уцелевших ног сбил Низу, отвлёкшуюся всего на мгновение, но она успела отскочить. Халлек понял, что будет туго. Его длинный клинок давал преимущество, хотя в тесноте туннеля полностью им воспользоваться не получалось. Твари наседали, просовывая над спинами первой пары длинные лапы с острыми копытами. Расстояние не позволяло им нанести сильный удар, но толчки сильно отвлекали. Халлек заметил, что их медленно теснят назад, в узость тоннеля.

— Дик, в тесноте нас задавят!

Ведущий ничего не ответил, он и сам понимал, что тварей нельзя допустить в настоящий ближний бой — на их малых лапках возле жвал мутно поблёскивали густые капли нехорошего вида. Коротко прошипела тугая струя огня, возникшая в ладонях магессы, ударила, растекаясь жаркой кипящей жижей по морде чудовища. Низа выбрала самого побитого, стараясь замедлить его или остановить, так же как и первого. Жидкое пламя заставило монстра исторгнуть тонкий, на грани слышимости, писк, от которого заложило уши; тварь отпрянула с такой резвостью, будто верёвкой дёрнули. Но её место сразу же заняла свежая, крупная, и с ходу накинулась на Низу, как самого опасного противника. Воин прикрыл её, кинувшись прямо под длинные суставчатые лапы, два острых копыта вонзились в него, как будто и не было ни толстой кожаной куртки, ни кольчуги, и отбросили на магессу. Халлек понял, что он успел перед ударом воткнуть меч почти наполовину между жвалами, поразив что-то важное. Удар твари был предсмертной судорогой. Оставались ещё две. Та, которую немного поцарапали они с Диком и одна совсем целая. Орудуя длинным мечом, как охотничьей рогатиной, Халлек уловил момент, когда тварь вскинула лапы для удара, прокатился под них и взмахнул, отсекая у самого тулова. Брызнула редкими каплями вязкая жидкость, заменявшая гадине кровь.

— Назад! — крикнул один оставшийся воин, глядя куда-то выше. — Назад!

Дик кинулся к Халлеку, видя опасность, но отрубленные, с выпуклыми суставами лапы мешали под ногами в узком пещерном коридоре. Запнувшись на одной, ведущий потерял мгновение-другое, и Халлек увидел, как сверху на тушу смертельно раненого чудища карабкается ещё одно, пятое и самое крупное. Где оно пряталось до этого, было неясно, да уже и не имело никакого значения. Его масса придавила, распластала сородича, издавшего тихий писк, и околожвальные влажные лапки потянулись к Халлеку. Низа, запустив в "свою" тварь пламенем, кинулась в их угол, но не успела.

Лапки выстрелили вперёд и вниз, раскладываясь подобно передним лапам жука-молельщика, и ударили, пробив зазубренными костяными остриями кольчугу на боку. В последний миг нордхеймец успел извернуться, лапы скользнули наискось по рёбрам, пройдясь до костей. Жгучая боль пронзила всё дело, и не от самих ран — на лапках был какой-то едкий яд. Весь бок занемел, через несколько мгновений Халлек почувствовал, что и голову-то повернуть трудно. Единственное, что он успел заметить, это как над ним вздымаются острые копыта, и в тот же миг яркую вспышку.

Глава 14

Глава XIV


Открыв глаза, он увидел над собой пронзительно-синее небо. Снизу и под руками было холодно. Шевельнув ладонями, Халлек ощутил приятную колкость пушистого снега. Снег? Летом? Где он и что случилось? Рядом знакомо зевнуло, так протяжно и глубоко зевали северные охотничьи лайки. Он повернул голову. Возле него, вывесив лоскут алого языка, в самом деле сидела снежно-белая лайка. Только нос, умные глаза цвета спелых жёлудей и черная оторочка век выделялись на морде.

— Таааак… — до него стало доходить. Повернув голову в другую сторону, он увидел то, что уже ожидал. Там точно так же расселась здоровенная чёрная лайка.

— Ну? Чего валяемся? — Невидимое солнце загородила тень. Над ним склонился силуэт в вязаной безрукавке и длинным копьём о двух остриях.

— А что, не пора? — в тон ответил Халлек.

— Экий ты. Не торопись, а то успеешь. Да, досталось тебе, — буркнул Свальбард, оглядывая его строгим отеческим взором. — Ничего, это дело поправимое.

Халлек не видел, что там с ним сделали два пилообразных жвала, он вообще не чувствовал доброй половины тела — той что слева. Только голова кое-как шевелилась и руки. Откуда-то издалека доносились еле слышные и совсем не узнаваемые, словно искажённые расстоянием и эхом голоса. Бог хмыкнул ещё несколько раз, изучая состояние нордхеймца.

— Ничего смертельного, но от яда такой твари потом ещё долго аукается. Если не принять должных мер. Сам понимаешь, просто так я тебе не позволю концы отдать. И не таких приходилось выпроваживать до поры до времени.

Свальбард обошёл его, бесцеремонно потыкал подтоком копья в бесчувственный бок.

— Между прочим, тебя там очень ждут, — подмигнул он и вонзил копьё прямо ему в грудь. Халлек заорал от удара, казалось, промороженного до состояния вечности ледяного острия и…

…Крик отразился от каменного свода. Место удара горело, как от ожога холодом. Сейда, склонившаяся над его телом, отпрянула, едва не споткнувшись, её подхватил Фарон. Шея ворочалась, под спиной чувствовалась твёрдая поверхность, едва застеленная. Бок побаливал, но Халлек был рад этой боли.

— Ты живой, — всхлипнула Сейда, размазывая по лицу тёмные разводы копоти. — Живой!

Слова замирали на её губах, но то, что Халлек видел во взгляде, говорило за все слова сразу. Он взял эльфиню за руку.

— Куда бы я делся. Только еле ворочаюсь, как отлежал всё.

Сейда кивнула, принесла кружку с чем-то горячим, помогла ему сесть.

— Пей. Низа тут чего-то намешала.

— Как остальные? — спросил он, пробуя душистый отвар, в котором был смешан десяток трав и мёд.

Вздохнув, Сейда уселась рядом, поправляя тонкое шерстяное покрывало, которое Халлек обнаружил на себе, когда окончательно осознал окружающую обстановку.

— Низа помята, но цела. Фарон — пара лёгких ранений, так, царапины от копыт. Дик в тяжёлом состоянии, но выберется. Двое воинов погибли. Один при тебе, который Низу прикрыл, и Риан, который с нами шёл. Третий, Гиерон, он с вами тоже был, получил несколько переломов, но ничего особенно не повреждено.

Сейда встала, налила себе из кувшина, стоявшего возле камина на подставке.

— Ну у вас и бойня была… мы-то своих быстро положили.

— А что там полыхнуло? Я ещё заметил, когда меня совсем вырубило.

Эльфиня отчего-то смутилась и отвела взгляд. Ей на помощь пришла Низа. Видок у неё был действительно помятый, двигалась она осторожно, но глаза сверкали. Магесса опустилась в удобноемягкое кресло и посмотрела на их обоих.

— Мы уже почти прорвались к вам, когда эта скотина появилась. Которая пятая по счёту. Как раз Фарон с Рианом и Сейдой поднялись в зал. Сейда увидела, что рука лича ползёт прямо на тебя… я и слов-то таких не знаю, что она закричала. И почти сразу полыхнуло. Но я почувствовала то же, что и она в тот момент — между нами ведь была установлена связь.

Магесса слабо улыбнулась, было видно что каждое движение отдаётся в её теле неудобством.

— Не знаю, какие силы она призвала, но там, в пещере, всё равномерно размазано и в саже. Включая главного виновника всего этого салюта. Нас, тем не менее, не задело.

— Что за виновник?.. — вздохнуть полной грудью Халлеку не давала боль, растёкшаяся между рёбер, но она постепенно таяла.

— Последний из семьи Хортенфельд-Бауберг, — сказал казначей, сидевший у окна. — В списках и хрониках не значился. Изгнанник из рода. Я только сегодня понял, что речь тогда шла именно о нём.

— То есть?! — удивлённо посмотрела на него эльфиня.

— Я тогда ещё не был казначеем, а так, вроде старшего помощника младшего писаря. У нас начинался углублённый курс истории, с некоторым профессиональным перекосом, разумеется. В том числе всякие неразрешённые загадки и странные легенды. В основном те, что касаются времени между позднехенлитским периодом и укреплением первых земель Весталии. То есть когда за порядком присматривать и выкорчёвывать всякую погань было особо некому. Среди них была и полу-легенда, полу-быль про какого-то мага из баронского рода. Хотя тут такие бароны, что их жёны и дочки вместе со служанками утром коров доят. Так вот, речь шла об отщепенце из знатного рода. Учитывая, какие выкрутасы творили хенлитские маги, стать изгнанником — это надо было вытворить что-то совсем из ряда вон. До сих пор же вычищаем.

Чтобы не утруждать магессу и не отвлекать Сейду от сидения рядом с Халлеком, казначей сам прошёл к камину и наполнил кружку горячим отваром.

— Я тогда половину пропустил мимо ушей, к сожалению. Но по всем косвенным признакам выходит, что мы нарвались на его выводок. Я уже встречался с руками лича, но все они были мельче и намного слабее. А это, скажем так, старая школа.

— Ты ещё поясни, кто этот "лич" и почему эти твари так называются. — Халлек устроился поудобнее. Отвар Низы помогал растворить жгучий сгусток в месте удара свальбардова копья, но он вроде и так постепенно растворялся.

— А ты не знаешь?

— У нас и магов нет в том смысле, как здесь. У жрецов Свальбарда и посвящённых… своя сила.

Фарон понимающе кивнул.

— Лич — это опытный маг, который, скажем так, не совсем умер. Он загодя подготовил всё необходимое для перехода в не-смерть и не-жизнь. Подобие жизни в нём поддерживает его же магия. В отличие от обычной нежити, лич сохраняет разум и тем опаснее всех прочих. Учитывая, что все эти века он совершенствовался в своём искусстве, опаснее многократно. Многие из них занимаются созданием разнообразных тварей. Те, с которыми мы столкнулись, выращены из самой обычной человеческой кисти, — повертел рукой казначей.

— Однако… — Сейда передёрнула плечиками. — И как?

— Маг, как правило, некромант, тайком добывает отрубленную кисть руки вора или мелкого преступника. Их можно достать после судилищ почти в любом городе, приплатив страже. И потом выводит путём сложных ритуалов вот такое чудище. Они растут долго, а живут, если это можно назвать жизнью, пока их не уничтожат. Питаются в основном всякими теплокровными существами. Но таких здоровенных я никогда не видел. Расти-то они начинают от размера руки.

— Впечатляет. Значит, Сейда и его тоже поджарила?

— Она там всё спалила, — кивнула магесса. — От самого лича только косточки пеплом рассыпались. Тут определённо не обошлось без помощи, но вот чьей, этого я понять не могу. Сейда, может ты мне подскажешь?

— Я сама не знаю, — эльфиня пожала плечами. — Но мне показалось, что я слышала женский голос. Да. Она мне что-то говорила, а что, я уже не вспомню.

Фарон откинулся в кресле.

— Весёлые тут у вас дела закручиваются. Давненько я о божественном вмешательстве не слышал. А это, несомненно, оно.

Казначей помрачнел, чем вызвал недоуменный взгляд Низы.

— Ты хоть и выше меня по званию, но опыта у меня побольше, — ответил он на невысказанный вопрос. — Да и специальность обязывает. Поверь, это начало какой-то сложной интриги. Сложной, многоходовой и сильно растянутой во времени. Можешь считать это вывихом, вызванным работой, но… — Фарон развёл руками. — Таково моё мнение.

— Ты просто старый параноик, Фар, — сказала с улыбкой Низа, посмотрев на него из-под полуприкрытых век. — Действительно уработался.

Халлек внимал этому странному диспуту, мало что понимая. Его посетила одна догадка, но он, по здравому размышлению, промолчал. А вслух сказал:

— Мы пойдём. А то мне кажется, что я весь провонял гарью.

— Ты идти-то сможешь? — осведомился Фарон.

— Сможет, — твёрдо заявила Сейда. — Я помогу.

— Дело ваше…

Он проводил взглядом свежие рубцы на левом боку Халлека. А когда дверь закрылась, пристально посмотрел на магессу.

— Так недавние раны выглядеть не могут. А тем более, от яда руки лича он хорошо если через две недели пришёл бы в сознание. Внятно говорить — через месяц! И то при большой-большой удаче.

— Тут ты прав. Я объяснить этого не могу.

— Я могу. Но как бы вновь не назвала меня параноиком и повёрнутым на работе.

— Да уж сдержусь как-нибудь, — хихикнула Низа. — Говори.

— Ты верно заметила, что без вмешательства не обошлось. А у меня, как ты знаешь, в любом непонятном деле первый вопрос — выяснить, кому выгодно. Даже если — и особенно когда — всё выглядит ну просто не подкопаешься. В этом и загадка. За их спинами стоит какая-то значительная сила. Допускаю даже, что уровня бога. Но это создаёт ещё больше вопросов.

— У нордхеймцев один бог. Свальбард. И одна богиня, Гудфёлль. Остальные силы — местночтимые и за пределами их земель власти никакой не имеют. Не понимаю, какие вопросы может создать сей факт?

— Именно это меня и беспокоит, Низа. Никто не поймёт. А у меня пока одни только подозрения.

Глава 15

Глава XV


В замке они провели ещё четыре дня, пока раны Халлека не зажили окончательно, оставив только несколько небольших, едва заметных шрамов. Фарон не выказал ему ни единого из своих подозрений. Только Низа, выслушав поздно вечером того же дня его доводы, всё-таки согласилась, но посоветовала подождать и посмотреть, как будут развиваться события:

— Не торопись, Фар. То, что я почувствовала в Сейде, сила, которой она ударила, это было внешним, не её собственным. И так же ушло, когда сделало своё дело. Это что-то спасло Халлека, когда он заведомо должен был погибнуть или навсегда остаться полупарализованным калекой.

Казначей, поразмыслив, согласился с её мнением. Утром он не торопясь подготовил сопроводительные документы на ценности — и на законную долю, и на добычу. Халлек и Сейда, вылезшие из своей комнаты только к полудню, долго сидели на солнце, как кошачья парочка, а потом Низа позвала их обедать. За столом обговорили детали, как распределить богатство, сошлись на том, что Фарон устраивает переправку ценностей по описи в столичный банк. Сумма, конечно, была пока только приблизительная, но даже она выходила весьма и весьма приличной. Сейда, увидев расчёт, подняла брови и вопросительно посмотрела на казначея.

— Это что, всё наше?

— Да, всё ваше. Стоимость… ну, это роскошная городская усадьба, которую не стыдно передать по наследству. Вне городов и на окраинных землях империи можно построить собственный замок со всеми положенными по канону укреплениями. Или океанский барк по новейшему образцу.

Эльфиня охнула и села обратно в кресло. Халлек, не очень хорошо разбиравшийся в денежных делах Весталии, просто спросил:

— А численно сколько?

Сейда подняла глаза от описи.

— В пересчёте на стальные — двести семьдесят тысяч с мелочью, если брать с долей от замка. Будет больше, некоторые вещи может правильно оценить только ювелир-антиквар. Возможно, за триста тысяч зайдёт. Но прямо сейчас нам всё это богатство как бы и ни к чему. Ни вывезти как следует, ни пристроить.

— Фарон, ты согласишься взяться за это дело? — спросил казначея Халлек. — За некоторую долю, разумеется.

— А что я говорила? — усмехнулась Низа.

Фарон, весело хмыкнув, покачал головой.

— Я государственный чиновник, и мне запрещено совмещать основное занятие с такими услугами. Но знаю надёжного человека, на которого могу прямо тут составить рекомендательное письмо. За всего лишь одну двадцатую от конечной суммы он устроит для вас всё, что обычно делается в подобных случаях.

А через четыре дня Халлек и Сейда уехали. Эльфиня сдружилась с Низой, та, сколько успела, подучила её по магической части. Фарон выправил подорожные с печатью IV Управления и снабдил путников ценными сведениями об Озёрном Крае. Досталось им и кое-какое дополнительное снаряжение, а для Сейды нашлась лошадка взамен погибшей Тростинки. Ранним утром они покинули замок, спустились в долину и направились на запад по свежепроложенной дороге. Строительный отряд хорошо знал своё дело, подъёмы и спуски были сведены к наименьшим перепадам. Навстречу тянулись большие подводы с битым камнем и щебнем, похоже, добывали его где-то тут неподалёку.

— А в самом деле, что с тобой произошло? — спросила эльфиня, жмурясь на яркое горное солнце. — Я-то знаю, что яд руки лича убивает надёжно, и в каких-то случаях надолго парализует человека.

Халлек помедлил с ответом, но всё-таки сказал:

— Мой бог, Свальбард, дорожит хорошими воинами. Он решил, что мне ещё рано отправляться в его владения.

— Хм… я почему-то считала, что он наоборот, склонен забирать самых лучших воинов. Разве нет?

— Ты мало знаешь о нашей вере, спокойно пожал плечами нордхеймец. — Большинство людей за пределами Нордхейма тоже так считает. Но правда в том, что путь воина есть путь служения Свальбарду. И пока я не прошёл своего пути, он не позовёт меня.

— Интересно. Ты так уверен в своей судьбе?

— Разве я сказал что-то о судьбе? — Халлек хитро посмотрел на эльфиню. — Каждый миг любое наше действие вплетает в кружево свой узор. И никому не дано прозреть всё плетение. Каким станет будущее, зависит от нас самих. Только хорошо зная людей, можно предположить что-то существенно. Просчитать. Это почему-то называют пророчествованием и предсказательством, — он пожал плечами.

Сейда приоткрыла рот. Глядя на неё, Халлек улыбался даже не уголками губ — уголками глаз, но ей показалось, что молодой северянин обвёл её вокруг пальца. Покачав головой, она усмехнулась. И уже который раз утвердилась в мысли, что её спутник далеко не так прост, как кажется. Под личиной простоватого воина-варвара скрывался умный, сообразительный, вполне образованный и умеющий рассуждать человек. Конечно, она не ведала о содержании позднего разговора Фарона и Низы, но этот короткий обмен мнениями заставил задуматься и её.

Они ехали с короткими остановками до самого вечера, покрыв более пятидесяти вёрст и добравшись до перевала, за которым начинался Озёрный Край. На высоте было прохладно, но Халлек приметил небольшую пещерку, скорее даже грот, в стороне от дороги, и указал на неё Сейде.

— Подойдёт, наверное. Надеюсь, никого не придётся оттуда выгонять, — посмотрела туда она

Грот оказался чистым и сухим, достаточно глубоким, чтобы в нём собирался тёплый воздух от костра. К сумеркам они устроили там приличное логово, эльфиня нашла на склоне ручеёк с чистой и очень вкусной водой. И вот когда котелок уже забулькал, распространяя густой аромат травяного отвара с мёдом, на пологом откосе перед гротом замаячил силуэт человека. Он шёл от дороги, спотыкаясь через два шага на третий, но направлялся явно к путникам. В его походке было что-то знакомое. Халлек показал на него, Сейда, присмотревшись, уверенно сказала:

— Надо же, это Рашид! Далековато он забрался, чтобы нас найти. Совесть, что ли, замучила?

— Сейчас узнаем. Иди, иди, это мы! — крикнул он в сине-серебристые сумерки.

Южанин, ковыляя, добрался до грота. На нём была роба строителя, припорошённая каменной пылью, и обрывок цепи с кандалом на левой ноге.

— Ты откуда в таком виде, Рашид? — удивлённо посмотрел на него Халлек. — С каменоломни никак сбежал? — они с Сейдой переглянулись. Конечно, рубить камень можно было попасть за разные дела и на разный срок, порой просто на пару недель. В воспитательных целях, для просветления, так сказать.

Тощий маг-недоучка рухнул возле костра.

— Оттуда, — выдохнул он. — Сумел справиться с заговором на цепи, и через пару дней удачно уронить на неё булыжник. До этого изучил как проходит стража, ну и вечером сдёрнул. Это вёрст тридцать отсюда, в той стороне, — махнул рукой южанин.

— А нас как нашёл? — Сейда покосилась на Рашида. Особых оснований доверять ему она не имела.

— Ну я же какой-никакой, а маг, — он пожал плечами. — На людей у меня память хорошая. Кого запомнил, не потеряю. Вопрос времени. Дайте пожрать, а? Потом все разговоры.

Халлек хмыкнул, снял с костра котелок, разлил отвар по кружкам, отпластал по куску ветчины и хлеба.

— Держи. Тебя там не кормили, что ли?

— Да нет, кормили-то как раз хорошо. Я по дороге оголодал, по этим косогорам два дня петлял, пока понял, куда вы направляетесь. Пещеру эту приметил когда ещё нас вели, ну… подумал и решил что где-то здесь вы. Не ошибся.

— Ты лучше расскажи, как ты вообще на каменоломни попал? Мы по твоей милости залетели невесть куда, — спросила эльфиня. — Вроде договорились уже, а тут на тебе. За тридевять земель унесло.

— Так они же меня и повязали. Сдали местному барону, как "воспрепятствовавшего поимке особо опасного преступника путём удаления потенциально союзных сил". А у меня, как назло, ничего не получалось наплести. В общем, скрутили, кляп в зубы и в кутузку. Ни вздохнуть, ни… гм. Да. Потом сплавили вызванным законникам, те приплели Второй отдел. Короче, упекли меня на каменоломню для строительства этой самой дороги. На три месяца. А несколько дней назад я почувствовал что вы тут где-то рядом. Ну и всё, остальное понятно. Вы теперь куда?

— Ну куда и ехали, пока ты нас не того. На том склоне уже Озёрный Край начинается, вот в Снежнобарск приедем, дальше решим, — Халлек, дожевав мясо, расстелил скатку и откинулся, опершись спиной на седельный мешок. — Искать тебя будут?

— Наверняка. Учёт там у них хорошо поставлен. Но я наделал пару ложных следов, в том числе магических. Вряд ли станут сильно возиться из-за одного меня, — Рашид осоловело пожал плечами.

— Ладно. Утром разберёмся, — эльфиня показала на тюк. — Там ещё есть одеяло, натаскай себе травы на подстилку.

Насколько помнила Сейда, от этого пока безымянного перевала до Снежнобарска было около двух сотен вёрст. По хорошей новенькой дороге, конечно, можно за три дня добраться. Но возвращение в их компанию Рашида спутало многое. Начиная с того, что наверняка ориентировки на него уже есть на всех дорожных постах. Обычно их ставили на расстоянии тридцать-тридцать пять вёрст, а служили в Пограничье по договору. То есть шли сюда люди отчаянные, не отягощённые излишним человеколюбием. Закон блюли, конечно. Но с неизбежной поправкой на здешние обстоятельства. Надеяться на то, что на уже проложенной дороге нет постов до самого Озёрного Края — по меньшей мере глупо.

Поэтому утром после короткого совещания решили пробираться лесами и старыми, заброшенными ныне дорогами. Они были обозначены на картах Сейды, и хотя местами обрывались и возникали из ниоткуда, вели в нужную сторону. Халлек поднялся на вершину, господствующую над перевалом, чтобы примерно понять, что их ждёт впереди. Но его взгляду открылись бескрайние леса, лишь кое-где нарушенные светлой строчкой свежепостроенного тракта. А дальше всё сливалось в сизоватую рассветную пелену.

После десяти с небольшим вёрст по дороге Сейда остановилась и принялась перебирать плоскую кожаную сумку с картами.

— Где-то здесь можно срезать через лес на старую дорогу, — сказала она, встретившись с взглядом Халлека. — Недалеко проходит, через две или три долины. И потом ведёт в том же направлении. На ней точно постов не будет. А здесь уже можем напороться, никакие подорожные не помогут.

— Я слышал, что в этих лесах водится… всякое, — Рашид осторожно влез в разговор.

— Оно везде водится, — пожала эльфиня плечами. — Я предпочту встретить какую-нибудь тварь, чем пересечься с разъездом пограничной стражи.

— Тоже верно.

Сейда наконец отыскала нужную карту. Память её не подвела. Нужно было свернуть прямо на юг всего через пару сотен шагов, чтобы потом пересечь две пологие лесные долины. В третьей, по склону, проходила заброшенная дорога. На карте был обозначен отрезок почти в шестьдесят вёрст, ведущий на запад. Они свернули под полог высокого, светлого букового леса, и вскоре вышли в ту самую долину. Дорога была на месте, довольно широкая, заросшая, конечно, но она не терялась среди деревьев.

— Похоже, тут время от времени кто-то всё-таки ездит, и не только верхом, — сказал Халлек, присматриваясь к выбитой местами траве и колеям. — Дней десять тому точно проезжали.

— Здесь Пограничье, — сказал Рашид. — В этих лесах есть хутора и поселения, которые не затронула война. Они не признают власть Империи, но между собой сообщение поддерживают, иначе давно бы уже выродились. Если бы мы могли подняться выше, то рассмотрели бы немало интересного. Но дракона у нас нет, — хмыкнул он. — А перехватывать птиц… С моими способностями пока лучше не рисковать.

— И что, мы можем ни с того ни с сего выйти на какую-нибудь не очень гостеприимную деревеньку?

— Вполне. Они ведь не значатся ни на одной карте. Я бы не сказал, что народ тут дикий. Просто со своими странностями.

— Ой, — Сейда вдруг дёрнула поводья своей лошадки, резко остановившись. — Что это?

К ним приближался сухой треск, очень похожий на то, как трещат и рушатся деревья под напором урагана. Но ветер был спокойным и едва шелестел в кронах. В лесу что-то смутно замелькало, и это что-то становилось всё ближе и ближе, производя оглушающий треск и хруст. На дорогу вывалилось чудище, похожее на огромного кабана, только вместо щетины у него были костяные пластинки, слегка встопорщено покрывающие массивное туловище. Здоровенная бронированная голова занимала добрую половину длины, маленькие глазки тупо поблёскивали из глубоких выемок почти что на спине, где-то рядом с мускулистыми лопатками. Чудо опиралось на мощные трёхпалые лапы со шпорами, а уж пасть… пасть представляла собой отдельное "произведение искусства". Скошенные наружу резцы и по два изогнутых костяных ножа-бивня по бокам челюстей не оставляли ни малейшего сомнения в назначении твари. Довершал облик круглосуставчатый хвост, тоже покрытый костяными бляшками. Позади, в лесу, виднелась неглубокая канава шириной в три шага, а в канаве издавала сугубо навозный запах длинная тёмная полоса. Смотрела тварь без малейшего проблеска мысли, и выражение морды у неё было самое что ни на есть гнусное.

Глава 16

Глава XVI


Глазки чудища, тускло и бесстрастно мерцая, рассматривали всех троих. Этих мгновений хватило, чтобы спешиться и всучить поводья Рашиду. Меч Халлека и сабля Сейды покинули ножны. Но как и куда нанести удар, чтобы надёжно поразить эту тварь? Нордхеймец, впившись взглядом в бронированную морду, спешно изучал её. Всё покрыто гладкой, надёжной костяной бронёй. А до зенок этих поди доберись.

Мотнув бивнями, заляпанными влажной лесной землёй, чудище кинулось в атаку. Пятнадцать шагов, разделявших их, оно пролетело очень быстро. Халлек, пихнув застывшего Рашида к лесу, отскочил в сторону. Зверь, подобно кабану, проскочил мимо и развернулся, взрыв землю когтистыми лапами. Издав короткое злобное фырканье, он вновь помчался на путников, но они уже были наготове. Увернувшись, эльфиня наотмашь врезала по месту, где к верхней челюсти крепился левый бивень. Кость треснула, но не разломилась. Этот удар привёл чудище в ярость. Оно замотало задом, пытаясь зацепить хоть кого-нибудь хвостом. От резкого движения надломленный бивень шатнулся, заставив зверя взреветь во весь голос. Звуковая волна была настолько сильной, что Рашид сморщился и закрыл уши ладонями. Халлек всё это время больше убегал от клыкастого противника, чем пытался нанести удар, но прыгавший на месте монстр в одном из рывков изогнулся настолько, что чешуи на боку немного разошлись. Момента Халлек не упустил, и вонзил длинный клинок в уязвимое место. В следующий миг рукоять вырвало у него из ладоней.

Выругавшись, он отскочил ближе к деревьям. Сейда кружила и петляла, запутывая чудище. Похоже, более одного противника за раз оно не воспринимало. В этот момент Рашид, которому взбрело в голову шевельнуться, отошёл от бука, в который он только что вжимался. Уловив движение, зверь бросил гоняться за ловкой эльфиней. Казалось, меч между рёбер ему никак не мешает. Мигнув белёсыми веками, он осознал положение цели и ломанулся вперёд, выбрасывая лапами целые охапки лесной подстилки. Южанин стоял ни жив ни мёртв, Сейда уже не успевала что-либо сделать. Выхватив кинжал, Халлек разбежался и прыгнул на широкий загривок. Вцепившись свободной рукой в один из спинных шипов, он развернулся и сел прямо на морду чудища, обхватив ногами. Маленькие зенки озадаченно скосились на него. Этого замешательства хватило, чтобы всадить кинжал в левый глаз по самую рукоять.

Мощный толчок сбросил Халлека с такой лёгкостью, будто он и не весил добрых шесть пудов. Зелёные кроны мелькнули перед ним смазанными кляксами, лесная земля услужливо подставила под спину сухие сучья и пару камешков. Охнув, Халлек обнаружил, что даже вздохнуть толком не может — удар выбил весь воздух из лёгких. Кое-как проглотив короткий вздох, он перекатился. Побитые рёбра заныли, по боку побежало что-то тёплое. Он понял, что от удара разошлись свежезажившие раны. В опасной близости ревело и ворочалось, но вроде бы не приближалось.

Подбежала Сейда, помогла сесть.

— Как ты?

— Паршиво. Порезы разошлись. Что там? — он уже оглядывал выломанную общими усилиями полянку, но в глазах плавали разноцветные круги.

— Додыхает. Разодрал бивнем ногу Рашиду. Длинно, но неглубоко, сосуды не задеты. Мог вовсе кишки выпустить, если бы не ты. Снимай всё, будем чинить тебя.

Кривясь от саднящих ощущений в боку, Халлек снял куртку и кольчугу. На её звеньях уже темнела кровь, просочившаяся через рубашку и стёганку. Раздевшись, он вывернул шею под руку. Все три пореза как будто треснули, ровно и гладко. Ну да, подумал он, Свальбард ускорил заживление, но в остальном-то раны остались как им и положено. Эльфиня вернулась с пузырьком мутновато-зелёной жидкости и тряпицей, обтёрла бок Халлека защипало и повеяло какой-то необыкновенной, почти грозовой свежестью. Потом на кожу легло тепло от ладоней Сейды. Она, как и в прошлый раз, использовала собственную силу и способности, но после уроков Низы, всё получилось быстрее и лучше.

— Смотри, почти как новенький, — улыбнулась она, подняв свой многоцветный взгляд. — Но мечом махать, конечно, не надо. Другие движения позволительны, — чуть заметно двинула бровями эльфиня.

Круги перед глазами Халлека наконец рассосались, он встал, свистом подозвал Уголька. Конь легко оторвал ветку куста, к которой его примотал Рашид, и подбежал ближе. Достав фляжку, Торсон сделал несколько хороших глотков и ощутил себя вполне готовым к осмысленным действиям. Оглядевшись, он увидел, как южанин возится со своей царапиной на пол-бедра, а бронированное чудище лежит рядом с деревом. Сейда подошла, попинала массивные бивни, потом постучала по ним затыльником своего кинжала.

— Хорошая кость, очень плотная. Можно забрать, такую любой резчик по весу оплатит.

Расковыряв челюсти, эльфиня попробовала выломать бивни из гнёзд, но на это у неё не хватало ни сил, ни веса. Халлек отстранил её, вцепился правой рукой, чтобы не потревожить бок. Влажно захрустело, чавкнуло, и изогнутый, немного сплющенный с боков бивень вылез со своего места. Так же они поступили с оставшимися. Кинжал из глазной ямки достали легко, а вот с мечом пришлось повозиться. Он застрял между сошедшихся рёбер и пластинок брони. В конце концов Халлек привязал к рукояти верёвку и зацепил её за седельный ремень своего коня. Уголёк дёрнул, потом ещё раз, и клинок освободился.

Из-за деревьев послышался горестный крик. К свежевскопанной полянке кто-то бежал, мелькая среди деревьев и голося.

— Ну кто там ещё, — вздохнул Халлек. — Мало нам чудовища, так ещё человек сейчас нарисуется.

Сейда хихикнула. Из леса выбежал высокий, тощий как жердь, неопределённого возраста мужик в домотканной одежде, волосы подвязаны лыковым плетёным ремешком.

— Что вы сделали?! Вы убили его?! — мужик кинулся к монстру, растянувшемуся во всю свою длину, локтей десять, не меньше. У Халлека не было никакого настроения на мирный разговор, и он буркнул, вытаскивая меч:

— Так это твоя тварь? Ну, можешь рядом лечь, если настаиваешь. Она первая на нас кинулась. Кинешься ты — тоже тут останешься.

Лесной житель сдал назад и побледнел, подняв ладони в успокаивающем жесте.

— Я это… — он обвёл взглядом всех троих. — Оно тут… а, — он махнул рукой, — это домашний зверь, но кто ж знал что тут чужие будут. Ладно. Тут посёлок наш недалеко, вёрст десять. Можно отдохнуть и переночевать.

Говорил он с акцентом, в котором Сейда, знакомая с несколькими языками, без труда распознала позднехенлитский говор, который до сих пор был в ходу в землях Озёрного Края и Пограничья.

— Ну пойдём, — пожал плечами Халлек.

Десять вёрст, о которых говорил лесной житель, назвавшийся Везером, на местности превратились во все пятнадцать. Солнце уже перешло на последнюю четверть дня, когда они добрались до небольшой деревеньки на овальной поляне в лесах западного склона Седых Гор. А быстро ехать не получалось. Рана Рашида, как ни крути, была серьёзной. Поэтому в начале пути Халлек усадил его на своего коня и привязал к седлу. В посёлке мага-недоучку всё равно пришлось стаскивать, он уже был готов потерять сознание. Его подхватили, уложили на полотнище плотной зеленоватой ткани и унесли. Везер через кого-то вызвал поселкового старосту, чтобы разобраться с потерей чудища и решить дело миром. Халлек, оглядывая здешних жителей, пришёл к выводу, что бойцы из них никакие, но никто не убережёт в лесу от стрелы из зарослей. И доказывай потом, что ты не зацепил по неосторожности самострел, налаженный на лося.

Оказалось, проглот — именно так именовалась клыкастая тварь — это наследие всё тех же хенлитских магов, будь они неладны со своими экспериментами. Изначально он предназначался для уничтожения небольших поселений, посевов, стад и всего остального, что можно без особого труда проглотить. Лет двадцать назад тогдашний поселковый знахарь, по совместительству неплохой маг, нашёл впавшего в спячку проглота и грамотно вправил ему и без того куцые мозги. С тех пор и знахарь давно помер, а проглот знай себе трудился на благо посёлка, перепахивая и удобряя поля, а также прокладывая просеки в лесах. Правда, характер у зверя лучше стал ненамного, и становиться у него на пути по прежнему было рискованно.

После недолгих переговоров сошлись на том, что клыки путники забирают себе, а за самого проглота выплачивают чисто символическую компенсацию. Сотня монет, что уже не было для них сколь-либо значимой суммой. Сейда отсчитала десять сизых титановых кругляшей, староста их принял, и на этом спор был улажен.

В посёлке они остались на ночь, но время поджимало, и Халлек предложил эльфине оставить Рашида до выздоровления. Всё равно, собственные способности ему для лечения было просто опасно применять, и дней десять он тут точно проваляется. Наутро они пошли к старосте.

— Даже не знаю. У нас хозяйство такое, что лишний рот… не то чтобы в тягость, но нежелателен.

— Слушай, мне он, если прямо, успел надоесть ещё в первую с ним встречу. Я тебе отсыплю двести монет, только придумай для него повод задержаться на подольше, — внушительно наклонившись над старостой, сказал Торсон. — Пусть знахарь наплетёт чего-нибудь, они это умеют.

— Эх. Ладно, давай деньги. Задержу насколько смогу.

Халлек достал из пояса плоский кожаный кошель и отсчитал монеты. Покинув глухой лесной посёлок, они вернулись на новый тракт, выйдя на него по старым тропам сорока верстами западнее перевала. По хорошей дороге ехать было одно удовольствие. На путевой заставе их подорожная произвела неизгладимое впечатление на командира охранной полусотни, расквартированной там же, в добротных казарме рядом с постоялым двором. Отмахав за день хороший конец, они достигли одного из двух истоков реки Мирной. Дальше они питали сотни разновеликих озёр и стариц, а на границе Озёрного Края воды вновь собирались вместе, образуя главную реку континента и Империи.

Глава 17

Глава XVII


На ночёвку решили встать возле небольшого ручейка, мягко журчавшего в каменистой протоке на пологом склоне предгорий. Неподалёку новый тракт смыкался со старым, проложенным до окраин Озёрного ещё предыдущим императором. Жилых мест здесь почти не было, провинция славилась совсем другим и в других местах, поэтому темнеющее небо не озарялось ни одним сполохом. Уже привычно устроив стоянку, Халлек и Сейда уселись возле костра, ожидая, пока забулькает в котелке густой травяной отвар. Эльфиня чувствовала во всём теле приятную усталость, вызванную целым днём в седле, тепло от огня клонило её в сон, но она хотела сначала наесться.

Её чуткого слуха достиг какой-то странный звук, похожий на слабый плач ребёнка. Сейда посмотрела на Халлека.

— Ты что-нибудь слышал?

Он пожал плечами.

— Как будто скрипнуло что-то, протяжно. Деревья могут тереться одно о другое.

В лесу, как ему было понятно из естественных ночных шумов, шла обычная жизнь. Потрескивало, поскрипывало, шуршало, шелестело… попискивало и порыкивало, где-то кого-то ели поедом. Всё как должно быть.

— Нет, не то. Вот, — шепнула она. — Слышишь, снова?

Халлек насторожился. Теперь и он различил в темноте ночного леса посторонние звуки.

— Ребёнок? В это время, здесь?.. Что-то тут не то, Сейда. Ты уверена, что это…

Плач и хныканье повторились немного ближе и южнее. Теперь и он их чётко различил.

— Я пойду посмотрю, что там. Всё равно я ночью вижу почти как днём.

Неуверенно хмыкнув, Халлек встал с бревна, снимая котелок и отставляя его в сторону, немного остыть.

— Внимательнее там. Сама знаешь, где мы находимся и какие чудеса тут бегают.

— Не беспокойся, — улыбнулась эльфиня. — Лес для меня дом родной, даже если я покинула его несколько лет назад.

Он хотел было сказать, что и в родном доме может завестись непотребство, но Сейда уже растворилась в непроглядных для него поздних сумерках. Отпустив защёлку ножен, нордхеймец нацедил в кружку отвар. Умостился вновь на бревне и стал смотреть на танцующие язычки пламени — огонь наполнял его спокойной силой и уверенностью, изгоняя усталость и обостряя чувства. Поэтому резкий вскрик Сейды не стал для него неожиданностью — за несколько мгновений до него он уже поднялся и был готов бежать сквозь ночь.

Что происходило в лесу, Халлек не понял, пока среди деревьев не вспыхнул мерцающий огонёк, засвеченный эльфиней. Вокруг неё суетились какие-то невысокие силуэты, ростом как раз с шести-семилетнего ребёнка. Сосчитать их на бегу он не мог. Эти существа то и дело ныряли за толстые стволы, перескакивали с места на место и пытались достать Сейду… клювами? Для птиц, известных Халлеку, существа были великоваты, да и двигались явно не по-птичьи, к тому же в неверном свете огонька он рассмотрел короткие четырёхпалые ручки. Сейда отмахивалась от них саблей, и даже кого-то успела зацепить, но недомерки определённо загоняли её куда-то, в нужную им сторону.

На счастье, лес здесь был здоровый и просторный, буки вперемешку с грабами стояли довольно далеко один от другого. Это давало место для размаха меча, и с первых же шагов Халлек, взмахнув, наискось развалил две тушки. Недоростыши отпрянули, заверещав, но в темноте, за пределами неровно освещённого круга, замаячили ещё пять или шесть силуэтов. Они пробирались в подросте, неторопливо и уверенно.

— Что за напасть, — прошипела эльфиня, отбиваясь от наседавших тварей с длинными, похожими на изогнутые полые клювы хоботками.

— Потом разберёмся, — Халлек пнул одного недомерка, тот с воплем отлетел в темноту и там затих, издав короткий журчащий писк.

Что-то больно ткнулось в ногу, нордхеймец с ужасом почувствовал, как мышцы начинают вытягиваться и будто потекли, подобно размякшей смоле. Бросив взгляд вниз, он увидел, что один из недомерков подкрался сзади и вонзил свой клюв в бедро чуть выше колена. Ткнув в него кинжалом, Торсон отшвырнул тельце, по ноге потекла кровь. Вскрикнула эльфиня, у неё на поясе повисли сразу двое, пытаясь лишить её равновесия, но Сейда успела зацепить их, и они долго не провисели, ослабнув и свалившись. Халлек понял, что по одиночке эти странные твари слабы и поэтому стараются заманить туда, где уже устроена засада. На листьях, устилавших землю, уже лежали тусклыми пятнами пять по-детски пухлых тел, в гладкой коже, с застывшими на морщинистых мордах гримасами.

— Да сколько же вас здесь, заразы, — Халлек отпихнул очередного недомерка, попытавшегося допрыгнуть до него, ткнул его мечом. Подкрепление, подходившее к почти добитым, выскочило из-за деревьев, и всё началось по новой. На Сейду кинулись сразу трое, четвёртый появился из темноты за спиной и, оттолкнувшись от поваленного дерева, запрыгнул ей на шею. Двое попытались отвлечь нордхеймца, вогнав свои клювы ему в ноги, он запнулся о корень и едва не упал. Позади него оказался гладкокорый бук, подставивший ствол, Халлек упёрся в него и метнул наугад кинжал. Эльфиня ойкнула. Лезвие зацепило ей шею на затылке и отсекло прядку волос, но вонзилось по назначению. Клювастая тварь бурдюком свалилась на землю.

Необычная сила, с которой они впивались в плоть, неприятно поразила Торсона. С такими клювами они запросто смогут высосать человека досуха, подумал он, ощущая, что медленно, но верно теряет кровь. В нём уже было две основательные дырки и одна поменьше, того недомерка он успел пришибить, едва тварь ткнулась ему в ногу. Возле Сейды образовался кружок из тушек, она устало опиралась на саблю и оглядывалась, добавив свечения огоньку. Вроде больше никто не появлялся из темноты, и Халлек, отпихнув последнего, сел на толстый падун.

— Отбились? — эльфиня, вытерев саблю, села рядом.

— Кажется, да. Подозреваю, это какое-то очередное творение безумного мага, освоившееся с самостоятельной жизнью.

— Очень похоже. О таких — она пнула бездыханную тушку — я ещё не слышала. Возможно, они обитают в самой глуши, подстерегая потерявших бдительность.

— Ага. Говорил я тебе, не надо было туда идти, — вздохнул Халлек. — Ну, идём к костру, не под этим же фонариком сидеть. Надо и собой заняться, а то неизвестно в кого они своими рылами тыкали в прошлый раз. Там у меня в поклаже крепкая настойка есть, как раз для таких случаев.

Сейда кивнула, встала, взявшись за руку Торсона. На ней тоже было прилично крови, непонятно правда чьей. Она пошатнулась, но удержалась на ногах. Вернувшись к почти погасшему костру, путники обнаружили, что кто-то пытался порыться в их вещах, но привязанные рядом лошади отпугнули непрошеных гостей. Рассмотрев следы, Халлек пришёл к выводу, что поживиться пытался всего лишь крупный барсук, да и то не успел ничего распотрошить.

Они спустились к ручью, отмылись и обработали раны, промыв их жгучей настойкой. Эльфиня попробовала воспользоваться собственными способностями, но они не всегда срабатывали, и сейчас никакого действия не возымели. Оставалось надеяться на тугие повязки, но кровь всё равно сочилась — слишком глубокие проколы и повреждения оставили клювастые.

Сейда ощупала затылок, где прошлось лезвие кинжала.

— Чую, нам или надо отсидеться тут, или поскорее добраться до ближайшего поста. А это что туда, что сюда, двадцать вёрст. Ты как, усидишь?

— А куда я денусь? — пожал плечами Халлек. — Надо, значит усижу.


Сейде показалось, что сверху на неё надвигается бесконечная белая плоскость. Она пыталась пошевелиться, но тело её не слушалось, отвечая лишь слабыми шевелениями. Даже позвать на помощь она не могла, вместо голоса горло исторгло слабый, невнятный хрип. Мысли путались, вот белая бесконечность перекосилась и заструилась волнистым потоком. Рядом кто-то заговорил на странном, тягучем языке, и эльфиня окончательно отказалась понимать, что с ней происходит. Можно было только разобрать, что один голос мужской, а другой женский. Вот только что они с Халлеком отбивались от существ, чудовищно похожих на малолетних детей, потом выбрались из леса, чтобы привести себя в порядок. А дальше? Кажется, они вдвоём пошли к ручью, отмылись от своей и чужой крови, перевязали раны и порезы… и? Где же в таком случае Халлек? Она вновь попыталась двинуться, хотя бы повернуть голову, но то, что закрывало от неё остальной мир, вдруг исчезло. Это был всего лишь полог, прикрывавший кровать. Тягучие голоса рядом превратились в нормальные.

— Не двигайся, ты ещё слишком слаба, — это был Халлек.

Она вскинулась, как ей показалось, но для Халлека и Гиллианы, медика охранной полусотни это выглядело просто коротким судорожным рывком. Эльфиня уронила голову на подушку, поняв, что единственная часть тела, подчиняющаяся ей — глаза. Она сосредоточилась, заставив голосовые связки работать, и тихо спросила:

— Что случилось? Где мы?

Торсон помог ей сесть, подоткнув подушку, протянул прозрачный стакан с каким-то питьём подозрительно зелёного оттенка. Но вкус у него оказался приятным, язык защипало прохладой. Из горла ушло ощущение сухости, а глаза наконец стали смотреть ясно, без расплывчатой пелены. Сейда разглядела и Халлека, сидевшего рядом, и женщину средних лет в строгом белом наряде. Тёмные волосы с одной седой прядкой подстрижены коротко, по плечи, спокойное лицо. И острые-острые голубые глаза, редкой для человеческих женщин ясности.

— Мы на путевой заставе. Позавчера мы всё-таки добрались сюда, ты не помнишь?

Эльфиня покачала головой.

— Нет. Помню только что вернулись к костру.

— Мы переночевали и рано утром поехали сюда, на заставу. За пару миль тебе стало очень плохо, ты еле держалась в седле. Пришлось привязать тебя. Гиллиана служит здесь, она хороший врач и знакома с местными опасностями. Тех тварей, что напали на нас, называют плаксами или нытиками. Они мало где остались, но нам свезло остановиться неподалёку от их логова. Как они действуют, мы уже поняли на своей шкуре, — криво усмехнулся Халлек. — Расскажи, что ты там нашла, — поднял он взгляд на Гиллиану.

— Плаксы достаточно чистоплотны, так как живут семьями по десять-пятнадцать особей. Но в их хоботке часто остаются частицы чего-то, что они съели раньше. Во время атаки они как бы сморкаются, чтобы прочистить хоботок, и его содержимое может попасть в рану. Обычно это уже не имеет никакого значения, редко кому удаётся уцелеть в таких переделках. Так что у тебя едва не началось заражение. Я прочистила ранки и заклеила их особой смолой, которую делают местные жители. Она предохранит ткани от воспаления, а потом выйдет сама, как небольшая вязкая пробка.

Эльфиня кивнула, и озадаченно посмотрела на Халлека.

— Тебя ведь тоже кусали или жалили, как правильно о них сказать. А ты на ногах и вид у тебя вполне.

— Мне было одиннадцать лет, когда меня укусил за ногу болотный хохотунец. У него на зубах много всякой дряни, и сам он немного ядовит. Два месяца провалялся в лихорадке, но выжил. С тех пор меня такая зараза не берёт, потрясёт немного, с жаром, и всё. Ещё вчера прошло.

— А сколько мне придётся ещё лежать?

— Ещё два-три дня, — сказала Гиллиана. — У меня много сильных снадобий на такие случаи, а твой друг сказал, что у вас мало времени.

— Два-три дня это можно, — Сейда, осознав, что уже может шевелить руками, нашла пальцы Халлека и накрыла их ладошкой. — Спать хочу.

Гиллиана кивнула.

— Так и должно быть, твой организм все силы направляет на восстановление. Тем более, ты обладаешь некоторыми способностями, и они порой помогают тебе даже когда ты сама не подозреваешь. Я завешу полог, хорошо?

Эльфиня движением век согласилась и сейчас только посмеялась сама над собой за недавние страхи. Халлек и Гиллиана вышли из небольшой комнатки при лазарете, куда поместили Сейду. Во дворе врач сказала:

— На удивление крепкая она. У тебя есть внутреннее сопротивление к заражению, а это очень большая редкость. Я несколько раз сталкивалась со случаями, когда человек, отбившийся от нытиков, выходил к жилью. Самое дольше, день один продержался, да так и умер, в бреду. Никакие лекарства его не брали.

— В ней есть кровь эльфов, — Халлек пожал плечами.

— Я заметила. Тот, о ком я сказала, собственно, был полуэльфом. А она не только продержалась по дороге, но и быстро пришла в себя. Ты в судьбу веришь, мальчик?

Халлек хмыкнул. Гиллиана действительно годилась ему в матери, ей было около сорока.

— Нет судьбы, кроме той, которую мы творим каждое мгновение.

— Да, — вздохнула она, — вы, нордхеймцы, сильны этим. Но я не о наших взглядах. У твоей девочки впереди что-то значительное. Я хороший врач, а каждый хороший врач немного маг. Иногда я умею видеть тени будущего. Не обязательного, но вероятного.

— Там посмотрим, — пожал он плечами и снял с пояса фляжку. — Будешь?

— Что здесь?

— Красное, немного разведённое. С родниковой водой.

— Давай, не откажусь.

Гиллиана отпила, вино ей понравилось, но фляжку она сразу вернула.

— Вкусно, но рабочее время ещё не закончилось.

— Мы считаем, что глоток доброго вина работе не помеха, — улыбнулся Халлек. — Она действительно встанет через три дня?

— Да, я применила проверенные средства. Главное, чтобы у неё всегда была вода с мёдом и травяные отвары, ей надо очень много пить. Иногда будетнакатывать лёгкая слабость, но в течение месяца пройдёт. Тогда можно пить как обычно, по желанию.

— Понял. Мы и так на каждой стоянке завариваем котелок.

— Это правильно. Ну что, я пойду. Там у меня ещё два лежачих, с хутора, а помощница с утра уехала в Снежнобарск за запасами.

Гиллиана удалилась, нордхеймец сел на крыльцо и приложился к фляжке. Он-то хорошо понимал, что дело не в одной его сопротивляемости, от полуразложившихся остатков она не помогла бы. Рёбра, ближе к позвоночнику, зачесались, и он с удовольствием потёрся спиной об широкий выступающий наличник.

Глава 18

Глава XVIII


Халлеку уже доводилось ухаживать за ранеными. Почти каждую зиму случалось, что или охотнику не повезёт, или в стычке с отрядом враждебного клана кого-нибудь зацепит, и потом начинается жар и лихорадка. Но одно дело помогать мужчине, а тут… Однако свойственная нордхеймцам рассудительность не подвела и на этот раз. Всё равно Сейду он видел со всех сторон, и какая разница, что обстоятельства сейчас другие? Гиллиана немного удивилась, когда Халлек согласился быть у неё на подхвате, но в её условиях ни одна пара рук лишней не являлась.

Эльфиня шла на поправку стремительно, к вечеру следующего дня она уже сама садилась и вставала, а через день попросила Халлека вывести её на солнце. Устроившись на удобной скамье рядом с крыльцом, они долго сидели так, молча, взяв друг друга за руки. Врач, вышедшая загнать Сейду, остановилась в дверях и подумала: "Ну точно кот с кошкой на тёплой крыше". Только она хотела открыть рот, как Сейда открыла глаза и повернула голову.

— Иду, Гиллиана. Я знаю, что сегодня ещё рано, но такой хороший день. Завтра, надеюсь, мы сможем уехать?

— Да, если Халлек обязуется хранить тебя, — врач улыбнулась одними уголками губ.

— Он в основном только этим и занимается.

— Тогда я спокойна. Но сегодня тебе пора укладываться.

— Слушаюсь, — вздохнула Сейда и встала, опираясь на руку Халлека.

— А тебе, мальчик мой, тоже не мешает заглянуть. Пора проверить твои продырявленные ноги.

Торсон, отведя эльфиню, пошёл в основное здание лазарета. Уж кого-кого, а людей, от которых зачастую зависела жизнь, в Нордхейме, при всём природном здоровье его обитателей, слушались даже седые воины. Гиллиана, удостоверившись, что организм молодого северянина успешно заживляет раны от клювов нытиков, поменяла тампоны с успокаивающей мазью и выдворила его колоть дрова для кухни. Мужчины из охранной полусотни обычно делали это по очереди, но сегодня в гарнизоне не было ни одного свободного разъезда, а назначенным дневальным устав не позволял отлучаться из казармы.

Но на следующий день Гиллиана, осмотрев Сейду, покачала головой и оставила её ещё на ночь. Свирепый, полыхнувший ледяным пламенем взгляд нордхеймца она перенесла, не отведя глаз, и Халлек ещё больше зауважал эту женщину. Она, со свойственной ей обстоятельностью объяснила отказ.

— Сейда уже сегодня могла бы ехать верхом. Но она быстро устанет. Я приготовила ей на ночь много питья и травяной порошок, чтобы почки работали лучше. Поверь, от этой задержки вы только выиграете во времени. Будешь рядом с ней, пять раз в день давай ей по кружке, разводя пакетик. И утром можете отправляться куда вам надо. В Снежнобарске зайдёте к Алоису Лысому, его там все знают. Он даст вам кое-что полезное, заодно передашь ему результаты моих опытов, — Гиллиана извлекла из стола тоненькую тетрадь.

— Сделаю, — кивнул Халлек. — И благодарю за то, что ты с нами возишься. — Работа у меня такая, — она повела тонкими густыми бровями.

Со стороны дороги послышался топот, Гиллиана подошла к окну.

— Два разъезда. Похоже, есть раненые.

Халлек вышел вслед за ней, увидел, как соратники осторожно снимают межконные носилки и помогают спуститься на землю другому воину. Не тратя время на приветствия, старшина одного разъезда, подбежав к Гиллиане, доложил:

— У Лотара сломана рука и лёгкая рана в… задницу, короче; у Ивьена сквозное в лёгкие, стрела застряла между рёбрами.

— Первого в палату, подождёт, а Ивьена в белый зал. Халлек, проверь кипятильник, — повернулась она к нордхеймцу. — Принеси из моего кабинета, из второго шкафа, настой ночелиста в среднем флаконе. Потом вымоешь руки и будешь помогать мне.

Из белого зала, называемого так за стены и пол, выложенные ослепительно белым полированным камнем, Халлек вышел к вечеру. Нет, конечно, он умел вправлять сломанные кости и выбитые пальцы, останавливать кровь и, пожалуй, смог бы уверенно принять роды. Но труд Гиллианы в Весталии был возведён в ранг искусства, граничащего с волшебством. Он видел в её кабинете большие рисунки, наглядно показывающие устройство человеческого тела и отдельных его органов; а толстых книг с названиями вроде "Некоторые вопросы воздействия на сознание однолетних трав рода камнекорневых" или "Исследования сравнительных сечений суставов" насчитывалось сотни полторы. В общем, оба воина находились под надёжным присмотром. Даже Ивьен имел все шансы через месяц-другой вернуться к обычной службе.

Остаток дня и ночь Халлек провёл с Сейдой, выполняя указания Гиллианы. Утром они продолжили свой путь к столице Озёрного Края, что стояла на берегу реки Мирной неподалёку от места, где озёра и озерки выпускали воды в единое русло. Чем дальше, тем более явными становились признаки проникновения Империи в Пограничье. На следующей заставе, куда они приехали во второй половине дня, уже строилось здании почтовой службы. Но останавливаться не стали, только показали дежурному свою подорожную, когда он поинтересовался их личностями. Служака преисполнился рвения и посоветовал заночевать вёрст через пятнадцать, на хуторе у его дальнего родственника Дариона.

— Однако, печать Четвёртого отдела внушает, — заметил Халлек, когда они покинули заставу.

— Ещё бы. Знаешь, почему у Тайной Канцелярии такой знак?

— Нет конечно.

— Череп с изумрудными глазницами означает, на свой лад, единство смерти и жизни. Культура Весталии в своё время много восприняла от эльфов, и зелёный — цвет жизни. Меч определяет власть, способную и править и карать. А то, что меч находится за черепом, указывает на подвластность любого правителя единству смерти и жизни. В некотором роде, это символ равновесия, и Тайная Канцелярия в своей сути отвечает именно за него. Ты же понимаешь разницу между обычной, житейской справедливостью и истинным равновесием?

— Разумеется, — серьёзно качнул головой Халлек. — Не может человек, всю жизнь проживший не покидая своего города или округа, верно рассудить события, произошедшие за тридевять земель, в неведомой ему обстановке.

— Верно. Поэтому решения ответственных сотрудников Канцелярии далеко не всегда понятны простым людям, они часто имеют целью время, отстоящее на годы вперёд.

— А ты-то откуда знаешь об этом?

— Я как-то водила знакомство с одним парнем, из Первого отдела. Они занимаются расчётом тех или иных вероятностей разных событий. Называются аналитиками. Тяжёлая работа, требующая в первую очередь беспристрастности суждений.

— Разведка будущего, — протянул Халлек.

— Именно так. И при этом никакого звездочётства и магии. Исключительно эта, как её, математика.

— И как, получается?

— А как ты думаешь, почему Весталия так рванулась вперёд, начиная с правления батюшки нынешнего императора? Барнабас I был кем угодно, но не идиотом. Он создал Тайную канцелярию как службу аналитической разведки, это потом она приросла отделами, когда показала свою дееспособность и пользу.

Халлек задумался, почему-то вспомнив слова Свальбарда во время ночного разговора в степи. И понял, что обычай отправлять совершеннолетних юношей и девушек в дальние страны имеет не только непосредственное значение проверить закалку духа и тела. Но вот использовать с наибольшей пользой итоги таких странствий пока никто у них не додумался. Нордхеймец сделал в памяти узелок.

От заставы до Снежнобарска они ехали не торопясь и вечером второго дня пути добрались до дальних пригородов. Сам город раскинулся в широкой речной долине, где протекал правый приток Мирной, а юго-западнее мерцали многочисленные озёра, озерца и прудки. На северо-восточном склоне долины, куда вывела путников дорога, раскинулись ухоженные виллы богатых горожан. Но Снежнобарск, несмотря на давний статус номинальной столицы Озёрного Края, оставался приграничным городом, и потому из-за каждого забора на Халлека и Сейду молчаливо щерились огромные псы местной породы. Они не рычали и тем более не лаяли. Просто провожали их настороженными умными взглядами.

— Лучше бы гавкнули, — поёжилась Сейда, глядя с высоты седла на ухоженных, палевых с белым, сторожей. — Жутко.

Торсон кивнул.

— У нас такие же собаки. На них можно и дом оставить, и детей. Как нянька будут. На них малышня верхом ездит. А кто чужой сунется, вмиг разорвут. Тоже молча. Случай был, у соседей. Пришлый залез к ним, вор. Не знал о повадках этой породы. Пёс его в дом-то пустил, спокойно смотрел как он добро ценное собирает, складывает… а вот как тот к порогу, лёг поперёк и зубы показал. Так и взяли, обмочившегося.

Эльфиня хихикнула, представив незадачливого воришку. Они миновали усадьбы и виллы, начали спускаться в город. Дорога здесь, на склоне, делала пологую петлю, и была оснащена водостоками, проходившими под всем полотном. Халлек, внимательно изучив всё, покачал головой. Он хорошо представлял, насколько сложен верный расчёт корабля, а учесть все особенности при строительстве вряд ли проще. Спина зачесалась, и он поелозил лопатками, как мог — льняная рубаха была мягкой, а кольчуга лежала поверх кожаного поддоспешника и добраться до неё зудящими местами не было никакой возможности.

— Ну кажется всё, прибыли, — вздохнула Сейда, когда они миновали исключительно символические ворота без створок и стражи. Снежнобарск, находившийся в глубине континента и отовсюду, кроме востока, граничивший с иными имперскими провинциями, давно не нуждался в таких атрибутах как стены и внешняя охрана. Богатый город просто взял на содержание небольшую армию, расквартированную по окрестным заставам и постам. А на то, что набор проводился среди полубандитского люда, на окраинах всегда смотрели сквозь пальцы. Всё равно "воспитанием" в этих частях занимались матёрые ветераны-легионеры, дослужившиеся до сотников и вышедшие в отставку дядьки сорока-сорока пяти лет. Государственная служба для них уже была закончена, пенсия назначалась приличная, но многие просто не мыслили себя вне армии. И потому охотно разъезжались на частные контракты. А уж вбивать военную науку они умели качественно, под их началом даже забубённые каторжники-рецидивисты становились шёлковыми и кроткими. В той мере, разумеется, которая необходима для успешного решения охранных и боевых задач. Но, по правде говоря, год-другой службы в здешних краях либо полностью меняли лихого человека, либо к их исходу один из боёв становился последним. Никто не понимал, как это объяснить, но оный факт был замечен и задокументирован.

Неподалёку от восточного въезда в город, на маленькой круглой площади с фонтанчиком, Халлек рассмотрел в нависающих сумерках кованый кронштейн с доской, на которой было фигурно выжжено: "Аптека Алоиса, главное отделение". Жители Снежнобарска торопились кто по делам, кто вернуться домой, и на путников не обращали никакого внимания. Через город постоянно кто-то проезжал во все стороны.

Эльфиня посмотрела вверх. Дом с аптекой был выстроен надёжно и красиво, из массивных камней с балками, в полтора этажа. В нижних окнах на широких откосах горели масляные лампы, а внутри просматривался яркий огонёк новомодного светильника, придуманного гномами — в нём горела лёгкая прозрачная жидкость.

— Нам как раз сюда, — кивнул на вывеску Халлек.

— Угу. Я просто устала, хочу есть и спать, — эльфиня слезла с лошади и пока Торсон доставал из сумы свёрток, подошла и брякнула дверным молоточком.

По ту сторону добротной, потемневшей от времени двери послышались торопливые шаги. Лязгнул засов, на пороге появилась невысокая, хорошо сложенная светловолосая девушка в скромном домашнем платье.

— Добрый вечер. Я Эльза. Аптека уже закрыта, но если у вас срочное дело, я могу его решить.

— У нас дело к хозяину, для него пакет от Гиллианы.

— Заходите, — кивнула девушка. — Я сейчас позову отца.

Они удобно устроились в просторном зале, где между опорных балок стояли длинные каменные грядки с разнообразной зеленью. Дальнюю от окон сторону занимала стойка, за которой во всю стену на стеллажах и полках поблёскивали баночки, бутылочки и пузырьки. На коротких стенах зала висели несколько картин. Халлек скользнул по ним взглядом, не задерживаясь, а эльфиня, наоборот, присмотрелась к ним. Это были творения увлечённого человека, но при этом не живущего живописью. Пейзажи незнакомых мест были пропитаны светом и какой-то необъяснимой лёгкой тоской. Работы человека, который состоялся в жизни, но всё-таки занимается не тем, чем когда-то хотел.

По боковой лестнице спустился сам Алоис, худощавый человек средних лет, среднего роста и совершенно лысый. Только усики темнели над верхней губой. Он был одет в вишнёвый халат и выглядел немного раздражённым, но никак этого не выказал.

— Здравствуйте. Эльза сказала, что у вас посылка для меня.

— Да. Несколько дней назад мы гостили у Гиллианы, и она, узнав что мы направляемся в Снежнобарск, попросила нас передать. Вот.

Халлек протянул Алоису свёрток. Аптекарь, положив посылку на стойку, распаковал её, перебрал газыри из толстой мягкой кожи, в которых сидели какие-то стеклянные трубочки с притёртыми пробками и ярлычками. Там же была вставлена небольшая записка. Прочтя послание Гиллианы, Алоис хмыкнул.

— Какие вы интересные. Подождите здесь, я принесу всё что вам нужно. Да, если я правильно понимаю, вы только что приехали и ещё нигде не остановились?

Халлек кивнул. Его самого неудержимо тянуло спать.

— Эльза покажет вам комнату, там есть всё, что нужно для отдыха. А лошадей можно пристроить за домом, в выгородке. Их никто не тронет.

Через некоторое время Алоис вернулся вместе с дочкой, отдал Халлеку пакет и, кивнув, удалился. Эльза провела гостей по короткому коридорчику сразу за стойкой, там оказалась небольшая, аккуратная и уютная комнатка с отдельным выходом на задний двор. Халлек пошёл управиться с лошадьми, а когда вернулся, Сейда уже выглядывала из-под одеяла. Снежнобарск стоял в горах, и даже летом ночами было прохладно.

— А всё-таки, кем он хотел стать? — задумчиво сказала эльфиня.

— О ком ты? — Халлек, повернув голову, плеснул из кувшина на плечи.

— Об Алоисе. Это его картины в зале.

Не то чтобы нордхеймец не понимал изобразительных искусств, но подобные отвлечённые мотивы его не привлекали. Другое дело резьба на оружии, доспехах, или вышивка на парадной рубахе.

— Да кто же его знает, — хмыкнул Торсон. — Может, художником?

— Вряд ли, — эльфиня легла на бок, устроив голову на согнутой руке и глядя на Халлека. — Ладно, утро вечера мудренее. А что он тебе отдал?

— Порошки какие-то, ему Гиллиана написала, что тебе понадобится. Будем тебя на ходу долечивать.

Халлек вытерся длинным кусачим полотенцем и умостился рядом с Сейдой. Глаза их закрылись одновременно.

Глава 19

Глава XIX


Из Снежнобарска их путь лежал сначала на север по тракту, ведущему к крепости Нордхагаль и далее на родину Халлека, а потом на запад — в почти ненаселённую провинцию Амрит-Анбор. Кратчайшая дорога, связывающая Горный Рынок и восточные провинции, проходила как раз через неё. Несмотря на множество опасностей, по ней ходили караваны и на восемь сотен вёрст имелось целых три постоялых двора, больше похожих на небольшие крепости. Сейда намеревалась пристать к одному из караванов. Торговцы собирались в Зимогоре, городе в ста десяти верстах от Снежнобарска. Путешествие по одному из самых обустроенных трактов Империи заняло всего два с половиной дня, и заночевали они в настоящей гостинице, не просто на постоялом дворе. Городок был невеликим, в несколько улиц, но из-за нахождения на торговом перекрёстке процветал. Кроме того, возник он когда-то как посёлок строителей крепости, а затем егерей, вышедших в отставку военных и их семей, и так далее. Здесь половина жителей, даже незнатных, носила сложные двойные фамилии, а разбойный люд обходил город за дюжину вёрст, ибо перспектива получить кинжал между рёбер от десятилетней девочки, оставшейся дома, перевешивала все возможные выгоды. C другой стороны, сама дикость и удалённость этих мест давала простор для грабежа на безопасном расстоянии от города и гарнизонов.

Ждать сбора каравана пришлось ещё два дня, купцы собирали обоз на западной окраине, в давно заведённом месте. Обычно они прибывали уже со своими телохранителями, но всегда можно было отыскать кого-то, едущего впервые и не собравшего толковую команду. При таком количестве это нетрудно, ведь собиралось-то порой до сотни грузовых подвод. За это время Халлек обменял запасы стальных и титановых монет на более удобные в перевозке адамантовые, эльфиня успела познакомиться на торге с Сабиной, дочкой градоначальника и губернатора территории Нордхагаль, Фридриха Фалькенберг-Роттезау. Впереди замаячил званый вечер, но тут подвернулся удобный случай пристать к каравану, и Сейда, извинившись, пообещала при возможности заглянуть. Халлек уже ждал её на площади, где распорядитель каравана улаживал множество вопросов, неизбежных при организации такого количества народу в одно целое. Рядом с Торсоном маячил довольно высокий для своего народа гном. Вид у него был не то чтобы потрёпанный… но о высоком достатке Сейда точно не могла сказать. Уж склонность подгорного племени к украшательству всего что можно, и нарядов в том числе, была хорошо известна.

— Здравствуй, почтенный, — эльфиня коротко поклонилась. Гном, узнав в ней полукровку, что-то невнятно буркнул, но углублять неприязнь не стал и тоже поздоровался, назвавшись Адамаром. Посмотрел на Халлека и добавил:

— Ну вы тут сами разберитесь, что и как, раз уже договорились. А я пойду заканчивать с укладкой. Где мои подводы, ты знаешь.

Развернувшись вразвалочку, Адамар потопал в толпу.

— Ндааа… — эльфиня проводила его взглядом. — Лучше ничего не нашёл?

— Нет. Но сторговался по три титановых в день тебе и мне. Итого шесть.

— А он сколько хотел?

— По одной, — пожал плечами Халлек.

— Ты переторговал гнома? — Сейда повела бровями и хмыкнула.

— Я начал с пяти. Так что можно сказать о ничьей.

— Согласна. Много у него груза?

— Две большие телеги, пудов на восемьдесят, и одна поменьше, он сам на ней сидит, ну и барахло всякое дорожное. Ещё двое возниц и какая-то девчонка приблудная, за кашевара. Лет пятнадцать, не больше. Идут аж до самого Горного Рынка. Но нам, я так понимаю, придётся с ними распрощаться раньше?

— Да, где-то на второй трети пути. Там найдём как объясниться.

— Ну я и так не на всю дорогу договаривался, сказал что может быть такая необходимость.

— А он что?

— Ну что-что… промычал что-то и кивнул. Жадина.

Всё это сборище выглядело самой настоящей толпой, но тем не менее, караван тронулся и начал организованно втягиваться на тракт. Адамар со своими телегами занимал место ближе к хвосту, а ширина дороги позволяла свободно ехать рядом, по обе стороны длиннющего змея из подвод, повозок и телег. Халлек, разглядывая народ, определил несколько самых крепких и сплочённых групп — эти торговцы, судя по всему, давно ходили с одними и теми же охранниками. Наконец они покинули Зимогор. Караван двигался со скоростью пешего, и ко времени, когда староста дал команду становиться на ночлег, преодолел чуть больше двадцати вёрст. Дорога поднималась плавными, затяжными петлями на заросший лесом водораздельный хребет.

Здесь всё ещё были относительно безопасные места, но охранение на ночь выставлялось как положено. Все воины, следующие с караваном, получили своё место в расписании дежурств, Халлеку с Сейдой досталось самое противное время, перед рассветом. Но остаток ночи прошёл спокойно, как и следующие четыре дня. За это время они достигли первого постоялого двора на тракте.

"Медвежий угол" стоял на обширной поляне, а сам поляна была плоской верхушкой сбросового уступа на склоне хребта. Она господствовала над двумя верстами дороги и являлась естественной крепостью. К постоялому двору вела отдельная тропа, широкая и мощёная тёсаным камнем. Сверху с любого места можно было обрушить булыжники из заготовленных куч. Караван уже ждали, возле поворота на тропу стоял всадник. Староста поговорил с ним и махнул рукой. Повозки выстроили вдоль дороги поплотнее к склону, а люди, кто верхом, кто пешком, поднимались наверх с палатками и навесами. Только те, кому не повезло стоять первую вахту в охранении, остались на тракте. Эта участь миновала Халлека и Сейду, и они устроились на краю поляны возле ухоженного леса, больше похожего на парк в богатой и обширной усадьбе. Вся территория "Медвежьего угла" была приспособлена для таких нашествий, имелись и выложенные кострища, и запас готовых дров, чтобы не портить лес, и ручеёк, проведённый в несколько каскадов от родника. Жребий на дежурство опять выпал на утро, и пока можно было спокойно отдыхать.

Когда они устроились, к ним заглянула служанка и передала, что хозяйка просит их зайти. Переглянувшись, путники пошли вслед за девицей. Дом стоял отдельно, ближе к склону хребта — большое, добротное строение на подклете из больших глыб, а могучие брёвна, потемневшие от времени, в обхват были такими, что Халлек, невольно сложив руки кругом, хмыкнул. Над входом висел фонарь, освещавший статную женщину средних лет. Её наряд составляли длинная тёмная юбка с широким поясом из толстой кожи, белая блуза и меховая безрукавка, а волосы густого золотого оттенка были собраны в толстую косу с тяжёлой заколкой в виде кленового листа. Тусклый блеск бронзы выдавал не только украшение, но и оружие. Взмах головы, и острые края листа взрежут кожу на лице или шее противника.

— Здравствуйте, — хозяйка внимательно посмотрела на них обоих. — Я Магда-Илона Шёнефельд. Заходите. У меня к вам разговор. И возможно, дело.

Говор госпожи Магды был резковатым, характерным для здешних мест, где на склонах гор, разделяющих империю и Нордхейм, лепились карликовые баронства, осколки некогда могущественного Хенлита. Хозяйка "Медвежьего угла" определённо принадлежала к младшей ветви какого-нибудь местного дома.

Обширная светлая прихожая за сенями пахла травами, мёдом и шкурами. Под потолком висели связанные косами лук и чеснок, пучки высохших соцветий. А в углу, поднявшись во весь вздыбленный рост, стояло чучело огромного медведя. Бурая шерсть лоснилась и переливалась в желтоватом свете ламп. В подогнутых передних лапах зверь держал табличку с приветственной надписью на весталийском, нордхеймском и здешнем диалекте. Сейда хихикнула:

— Так вот почему "Медвежий угол"?

— Да, это мой друг Олаф добыл его, — Магда кивнула на дверь в жилую часть дома. — Проходите. О нём и будет разговор.

Хозяйка их уже ждала, об этом говорил накрытый стол. Усевшись, гости переглянулись и посмотрели на Магду.

— Не буду тянуть. Пропал мой Олаф. Четыре дня назад он должен был вернуться или прислать ручную куницу с запиской, что задерживается. Он ушёл на запад, в сторону Пустошей…

В идеальной выдержке Магды-Илоны появилась брешь. Она вздохнула, глаза заблестели влагой.

— Он толком и не объяснил, что там ему понадобилось, но как я поняла, что-то важное. И пропал. Вы…

Магда посмотрела в глаза Халлеку и Сейде.

— Вчера ночью во сне ко мне пришла Гудфёлль. И сказала, что вечером этого дня прибудут двое, мужчина и женщина из противоположных мест, с маленьким купцом. Кроме вас, я никого не нашла таких. Она также сказала, что вы идёте в Амрит-Анбор. Это верно?

Сейда озадаченно хмыкнула. А Халлек сразу догадался, в чём тут суть, и кивнул:

— Да, это так. У нас там своё дело, но если ты примерно покажешь, куда он собирался, мы, возможно, что-нибудь придумаем. Сейда, карты.

Эльфиня, мгновение помедлив, молча кивнула и полезла в сумку, где держала круглый кожаный футляр, и расстелила на столе две карты Амрит-Анбора. То, что Магда назвала Пустошами, было обозначено как Рваное Поле. По крайней мере, так можно было перевести хенлитское название, записанное весталийскими буквами. Порывшись в футляре ещё немного, она извлекла отдельный лист, на котором была более подробно изображена эта местность.

— Нам, в общем-то, туда и надо, — повела плечами Сейда. — Ты знаешь хотя бы, куда он пошёл?

— Дай-ка, — Магда-Илона пододвинула карты к себе, рассмотрела их. — Он говорил что-то о долине… Какой долине-то?.. Название из головы вылетело. Тут только одна долина, насколько я понимаю карты.

— Её называют Проходом Трёх, если верить надписи. Кого трёх, или чего, непонятно. Но нам через него идти, вернее, в него — в самый конец, где эта долина выходит на Пустоши, — пояснила эльфиня.

— Не буду расспрашивать, какие дела влекут туда вас, но если вы найдёте Олафа живым, скажите что я его жду. Мёртвым — у него на шее есть медальон. Принесёте его, мне будет достаточно. А там на месте разберётесь, что сделать. Я знаю, он хотел бы огненные проводы, но понимаю, что это не везде и не всегда возможно.

— Мы сделаем, что сумеем, Халлек посмотрел на Сейду. О том, что они и сами могут не вернуться оттуда, говорить было лишним.

— Всё, — выдохнула Магда и налила из глиняной бутылки густую ягодную настойку. — Ешьте, а то вам ещё идти и идти. В дороге никто домашним не накормит, — улыбнулась она, снова уверенная в себе и какой-то долей своего характера царственная. Халлек не знал, как это объяснить, но от госпожи Шёнефельд исходило непоколебимое ощущение внутреннего достоинства.

Поздний ужин продлился недолго. Стряпня Магды была отменной, и соскучившиеся по настоящей еде гости смели почти всё. И ещё оставалось время поспать до дежурства. Ночная стража прошла тихо настолько, насколько вообще тихо может быть ночью, правда, днём, в сёдлах, они постоянно зевали. В пути не происходило ничего существенного, если не считать нападение небольшой шайки не то беглых каторжан, не то одичавших крестьян. Они наскочили на охранение каравана, и отлетели, как шавки от матёрых волкодавов. Постепенно дорога стала ровнее, делала всё меньше петель, и наконец горы и холмы закончились, доверив тракт равнине с редкими рощами и пологими балками. Навстречу прополз такой же караван, староста которого сообщил о полном спокойствии на всём пути.

Вообще-то это было неудивительно. С каждым годом боевые отряды Тайной канцелярии зачищали отдалённые провинции от всякой погани, включая разбойников. Но Халлек уже почуял знакомую, ещё еле ощутимую струйку прохлады между лопаток, как будто зимой ветерок забрался под куртку. Завтра или послезавтра им предстояло покинуть купца, Сейда, сверяясь украдкой с картами, высчитывала, где будет выгоднее оставить тракт и углубиться в безлюдные, опасные земли Амрит-Анбора. Вечером Халлек переговорил с Адамаром. Гном недовольно поджал губы, почти скрытые под густыми усами, но отсчитал монеты, как было договорено. Перед ночёвкой эльфиня, спрятавшись под навес из двух скаток, при свете крохотного созданного светлячка ещё раз прошла по карте раздвижным инструментом, похожим на плотницкий мерник, и сказала:

— Завтра после полудня уходим. Нам нужно будет свернуть вот здесь.

Острая ножка мерника коснулась тракта в том месте, где к нему с севера на несколько вёрст подступала холмистая местность, дальние отроги Северного Кряжа. Среди них была старая тропа, проложенная контрабандистами, и она выводила как раз в загадочную Долину Трёх.

— Потом поднимаемся на эту гряду, проходим на северо-запад и поворачиваем по этому отрогу. Всё, там спуск и вперёд.

Халлек кивнул. От прямоугольника плотного пергамента тянуло временем и какой-то необъяснимой жутью. Как будто эту карту рисовали не чернилами, а кровью, вытянутой из замученной жертвы. Он дёрнул плечами, сгоняя неприятный холодок со спины.

— Здесь значит здесь. Тут тебе вести, — сказал он, рассеянно играя с танцующим в воздухе сизовато-белым шариком.

— Халлек? — Сейда озадаченно посмотрела ему в глаза. — Ты что-то чувствуешь?

— Да. Тяжко там будет. Больше ничего не могу сказать.

Эльфиня вздохнула.

— Я тоже. Ничего не вижу, а идти надо.

Глава 20

Глава XX


Они покинули караван во второй половине дня, едва на холмах по правую руку показалась светлая каменистая строчка. Тропа выделялась светлой щебенистой змейкой среди поздних трав и скрывалась за седловиной между двумя пологими горбиками. Путников проводили удивлённые взгляды. Места гиблые, и удаляться от дороги вдвоём, по мнению большинства, было чистейшим безрассудством. Здесь нередко пропадали и крупные отряды. Но где не проскочит кошка, там может проскочить пара мышек. Взобравшись на седловину, они увидели обширное понижение, тянувшееся до самого горизонта на запад и северо-запад. Его наискось пересекала долина шириной версты в три, она тоже уходила вдаль. И насколько мог видеть Халлек, спуск в долину был только отсюда, от подножия холмистой гряды. Воды промыли в отвесных склонах относительно доступный проход. Там и сейчас мерцала тонкая струйка ручья.

Торсон проследил его вверх по течению до небольшого мелколесья. Лезть в теснину вечером ему не хотелось.

— На сегодня хватит, — подтвердила его мысль эльфиня. — Доедем до той рощицы и встанем.

В мелколесье журчал родник, вытекая из-под расселины в скальном выходе. Сейда походила вокруг и сказала своё мнение:

— Хорошая вода. Можно становиться.

— Особо располагаться не будем. Снимем вещи с лошадей и всё. Я посмотрю что тут вокруг.

Сейда кивнула. Халлек, разгрузив Уголька, налегке объехал рощу, заглянул за холм, на противоположной стороне которого продолжалась тропа в сторону Северного Кряжа. Ничего особенного, обычный для этих мест пейзаж: низкая трава, кусты и редкие деревца, каменистые прогалины там, где время разгрызло скальные останцы до основания. Сделав круг, Халлек вернулся к стоянке. Эльфиня за это время собрала на полянке небольшой костерок, для уюта. Сейчас она стояла у деревца и смотрела в сторону долины, освещённой заходящим солнцем. Светло-жёлтая с пятнами серых осыпей, Долина Трёх выделялась на фоне травянистой равнины.

— Что ты там видишь?

— Ничего. Но почему-то тянет посмотреть, — Сейда повернулась к Халлеку. — Что-то вымоталась я сегодня…

Костёр тлел, хаотично мерцая угольками. Торсону не спалось, и в какой-то момент его будто толкнуло под локоть странное чувство. На него словно смотрел кто-то, издалека. Или что-то смотрело. Он приподнялся, отойдя ближе к деревьям, в темноту, чтобы даже слабые отсветы не выделяли его силуэт; и осторожно пробрался на склон.

Долина светилась. Тусклыми, прозрачно-синеватыми сполохами переливались её обрывистые склоны, ложе искрилось такими же едва видными сиреневыми потоками. Это призрачное пламя медленно текло куда-то вдаль, к горизонту, и совсем не освещало воздух. И оттуда, из глубины холодного огня, на Торсона смотрело нечто. Бестелесное, оно, тем не менее, было. И пристально его разглядывало. Едва Халлек попробовал взглянуть "внутрь", ощущение исчезло. Так любопытная лисичка настороженно следит за человеком и мгновенно прячется в норе, если он сам обращает на неё внимание. Однако бессветное пламя не исчезло, оно начало сгущаться в более плотные потоки и жгуты, а они завивались во что-то непонятное.

Он разбудил свою спутницу. Сейда, зевнув, подошла к краю поляны да так и замерла. Тем временем сполохи и лоскуты образовали три расплывчатые, неясные фигуры и, поднявшись над долиной, растаяли в небе.

— Вот откуда название. Кто они, эти трое?.. — протянула Сейда.

— Уверена, что хочешь это знать?

Она поёжилась.

— Да как-то не тянет. Хотя нам и так и так завтра идти туда.

— Вряд ли это будет днём, — Халлек пожал плечами.

— За один день мы её всё равно не пройдём, — голос эльфини заледенел, — займусь-ка я одним полезным делом.

Она создала светлячка и, порывшись в сумках, извлекла несколько непонятных металлических штуковин, похожих на грубые овальные подвески. Потом попросила Халлека принести сушняка. Подвески на цепочках упали в оживший огонь, Сейда опустилась на колени перед костром, прикрыла глаза и стала что-то ритмично нашёптывать. Нордхеймец счёл за лучшее удалиться и не маячить. Присев на сложенной вдвое скатке, он сам не заметил, как провалился в сон, а очнулся только с рассветом, почувствовав росистую прохладу.

Сейда лежала там же, у погасшего костра. Подоткнув ей скатку, Халлек посмотрел в кострище. Там лежало всего две подвески, закопчённые до глубокой матовой черноты. Куда делись остальные, было непонятно. Он решил их пока не трогать. Эльфиня шевельнулась и открыла глаза.

— Вот это меня накрыло, — прошептала она, поднимаясь. Халлек подхватил её за плечи. — Ни разу такого отката не было. Но вроде всё получилось. Сколько их?

— Две.

— Значит всё правильно. Бери одну, они одинаково подходят нам.

— А что это?

— Долго объяснять. Считай, что самая сильная защита, которую я могу создать.

Кивнув, он натянул цепочку и запрятал странную, овально-прямоугольную подвеску за пазуху. Помня наставления Гиллианы, протянул Сейде загодя приготовленную флягу с отваром. Они быстро собрались и направились в долину. Спуск по руслу ручья был неудобен, но лучше ничего не наблюдалось. Лошади фыркали, опасливо таращась на каменистые, отвесные склоны протоки, да и путники облегчённо вздохнули, когда узкий водоток распахнулся хаотичным навалом глыб, между которыми петляла струйка воды.

Под лучами восходящего солнца долина выглядела совершенно мирной, и ничего не напоминало о страшноватом ночном представлении. Вдалеке, в утренней дымке маячил первый поворот. О том, где и как им придётся ночевать, думать не хотелось. Дорога здесь, конечно, отсутствовала, но по ровному, выглаженному ветрами и водой дну ехать было приятно, лошади бежали лёгкой тропотой. Тем большей неожиданностью стала для Халлека и Сейды первая находка, сделанная возле поворота. Солнце на чём-то блеснуло, эльфиня, придержав свою лошадку, свесилась с седла и подняла вещицу. Это был небольшой медальон, из двух крышечек на петельке. Отомкнув ногтем тугую защёлку, она увидела искусно выписанный портрет Магды-Илоны.

— Вот это да. А где тогда Олаф? — хмыкнул Халлек.

— Не знаю. Может, уже съеден и переварен. Нам не стоит задерживаться.

Солнце перевалило границу полудня, когда на очередном изгибе долины они увидели следы недавней схватки. Неподалёку от развала тёмно-жёлтых глыб, у стены, темнели какие-то скомканные пятна. При ближайшем рассмотрении они оказались растерзанными тушами довольно крупных тварей, похожих на волков. Четыре тёмно-серые туши. Если только бывают такие волки, с костяными пластинами, прикрывающими загривок, и короткой плотной шерстью, напоминающей кротовью. Она так же легко ложилась в обе стороны. Прохладный воздух предгорий и тень замедлили разложение, но в любом случае бой был не далее как сутки назад, решил Халлек, поковыряв кинжалом в буром от крови песке.

— Не понимаю. Не вижу на них ни мух, ни следов трупоедов вокруг, — сказал он.

— А если это несъедобно и непригодно для личинок?

— Думаешь, такое возможно? У него красная кровь, да и потроха вполне обычные.

— Я уверена, что это одна из тварей, выведенных в здешних лабораториях. Но убить их можно.

— Тот, кто их так разделал, вооружён чем-то необычным. А одна тварь убита ударом подкованного копыта, голова всмятку.

— Что значит — чем-то необычным?

— Ну как бы тебе сказать… — Халлек обернулся, посмотрел вокруг.

Несмотря на то, что по Долине постоянно тянул ощутимый ветерок, тащивший с собой пыль и песчинки, кое-какие следы остались.

— Он завалил их, не покидая седла. От меча или секиры в таком случае раны будут другие, и не всегда смертельные с первого раза. А здесь, сама видишь.

Эльфиня только после этих слов обратила внимание, что твари действительно были убиты могучими ударами, разделившими их едва ли не напополам.

— Ты прав. И что это может быть?

— Могу представить что-то вроде топора на длинной рукояти, но с таким лезвием… вытянутым, что ли, — он начертил на земле то, о чём подумал. — Если хорошо отполировать древко, чтобы скользило, то получается оружие переменной длины. Явно сделано для самого владельца. Или им же, — пожал плечами нордхеймец.

— Ясно. Нам до сумерек надо пройти как можно больше, хватит тут торчать. Возможно, найдём какое-нибудь место, подходящее для ночлега. За столько лет вода должна была оставить какие-нибудь протоки, пещерки, может быть.

— Я бы на это не надеялся, — хмыкнул Халлек.

С появлением на небе первых, видных сразу на закате, ярких звёзд, Сейда сказала:

— Всё. Дальше — завтра.

А по обе стороны от них так же высились обрывы с редкими следами дождевых промоин под самым верхом. В стремительно сгущающихся сумерках Халлек махнул в сторону каменного развала под ближней стеной. Когда-то отколовшийся пласт песчаника рухнул, раскатившись и нагромоздив глыбы размером с небольшой домик.

— Давай хоть там заляжем.

— Угу. Если там уже кто-нибудь не залёг.

Но в гулких каменных щелях не было никого. Даже не тянуло обычным для таких мест запахом зверья. Они нашли образованный двумя скособоченными плитами грот, куда можно было завести лошадей, и устроились у выхода, чтобы в случае чего сразу видеть, что происходит в долине. Усталость сделала своё дело, путники провалились в глубокий крепкий сон.

Халлек ощутил ползучий, ледяной холод, свойственный раннему утру в горах, и открыл глаза. Несколько мгновений ушло на осознание того, где он вообще находится. В косом треугольнике входа сумрачно светлела восточная часть неба. Холодный, немного влажный воздух далеко разносил в тиши долины звуки. Потрескивал камень, шуршали отколовшиеся кусочки, посвистывал над их укрытием ветерок. И в этой безмятежности отчётливо разносился гулкий стук подков. Приподнявшись, Торсон выглянул наружу. Над ложем долины стлался плотный клубящийся туман и медленно плыл "по течению". Всадник ехал тоже сверху, но разглядеть его мешал край осыпи, приютившей их. Стараясь не потревожить Сейду, Халлек осторожно выбрался из грота. Лязг приближался, и было в нём что-то такое… он не просто приближался, а явно направлялся к их логову!

Не дожидаясь, нордхеймец выбрался наружу и обогнул осыпь. Навстречу, по колено в тумане, крупным, быстрым шагом шёл огромный конь тёмной масти, на нём восседал некто в длинном плаще с капюшоном. С левой стороны выглядывала тускло блестевшая рукоять меча, руки в боевых латных перчатках сжимали поводья. Лица видно не было, густая тень капюшона скрывала его. Всадник остановился шагах в десяти. Руки скользнули вверх и откинули ткань. На Халлека посмотрел седой, сероглазый человек без возраста. Старец, давно договорившийся со смертью? Или кто? Да и человек ли? Память его родины хранила множество преданий о встречах с такими гостями. И далеко не всегда они заканчивались безвредно.

Голос у раннего гостя был сухим и шелестящим, будто неторопливо двигались одна о другую металлические полосы.

— Ты примешь у меня письмо. И доставишь его в место, указанное на пакете.

Это даже не было вопросом. Неизвестный бесстрастно сказал Халлеку прописную истину, таким тоном он произнёс эти слова. И протянул плоский, тёмно-жёлтый пергаментный пакет, перевязанный узким кожаным ремешком. По пергаменту струилась чёткая, рубленая вязь хенлитской письменности. Прочесть её Халлек не мог, но по виду узнал.

— Уходите, — прошелестел всадник. — То, что здесь будет твориться, не для ваших глаз. Убирайтесь.

Он, молча кивнув, рванул к гроту. За спиной лязгнули по камням подковы, и ранний гость пустил своего битюга назад, но уже не шагом, а почти галопом. Халлек растолкал эльфиню. Она, шалая и растревоженная со сна, сначала схватилась за кинжал, но вовремя разобралась, кто перед ней.

— Надо уходить. Быстро.

— В чём дело?

— Потом расскажу. Собирайся.

Сейда, протирая глаза, зевнула и заметила в руке Халлека пакет.

— А это что ещё?

— Письмо. Шустрее, у нас мало времени.

Кивнув, она свернула скатку, навьючила лошадь, пока нордхеймец упаковывал свои вещи. Тростинка, как и её хозяйка, выглядела сонной и не совсем понимающей, чего от неё хотят в такую рань. Но послушно вышла из укрытия и вскоре разогрелась, побежав лёгкой рысью. Они отдалились от места ночёвки версты на четыре, когда что-то заставило Халлека придержать коня и обернуться. На долину позади них, подобно кошмарным призрачным птицам, падали белёсые силуэты. Рухнули, как орёл на зайца, и скрылись за обрезом края. Там полыхнуло, да так, что светлеющее небо озарилось, подобно ночному, а потом долетел резкий, скрежещущий вопль, в котором не было ничего человеческого. И сразу следом ударила волна сгустившегося тёплого воздуха. Удар ослабился расстоянием и изгибами расселины, но эльфиня вздрогнула. Она не было особо знакома с науками, но наблюдательности ей хватало. И понимала, что случилось бы, окажись они где-нибудь поближе.

— Поехали, — тихо сказал Халлек. — Мы сегодня доберёмся до конца долины?

Сейда кивнула, задумчиво тронув поводья.

— Наде…

И выхватила саблю. Из-за поворота на них выходила четвёрка панцирных волков. Лошадь попятилась, испугавшись незнакомых хищников. Халлек потянул меч, повернул Уголька немного боком, чтобы было удобнее нанести удар с размаху. Твари, негромко перерыкиваясь, приближались уверенно и без сомнений. До них было ещё шагов пятьдесят, а потом они резко рванули вперёд, все разом.

Пригнувшись к шее, Торсон заставил коня вздыбиться и отскочить в сторону, едва вырвавшийся вперёд волк прыгнул. Широкий, со всей руки замах достал хищника вдоль спины, подраненный волк с разлёту шмякнулся боком о массивный круп Уголька и свалился прямо под удар стальной подковы. У Сейды дела обстояли хуже. Лёгкая сабля немогла пробить костяные пластины на загривке и хребте, а бока звери не подставляли под удар. На её лошадь накинулись сразу двое, а третий пытался достать эльфиню. По ногам Тростинки уже стекали несколько струек крови, Сейда зацепила одного волка по правой передней лапе. Охромев, он оставил эльфиню в покое, но вместо этого сунулся под брюхо лошади. Халлек успел проткнуть его, дотянувшись сзади под рёбра.

Оставшиеся двое тварей отскочили на десяток шагов, отхекиваясь и капая на истоптанную землю тягучей слюной. Смотрели они очень нехорошо. За мгновение до атаки нордхеймец ощутил толчок незамутнённой звериной ярости и сделал то, чего Сейда никак от него не ожидала. Он рывком послал коня вперёд и сильным толчком ноги вышвырнул эльфиню из седла. Волки уже не могли остановить слитный прыжок, они тёмно-серыми пятнами взметнулись над головой лошади, но навстречу им летел меч. Клинок ударил обоих хищников в грудь, хрустнуло и чавкнуло, от удара в глазах у Халлека потемнело. Руки едва не отсушило от такого рывка. Тростинка запоздало шарахнулась в сторону, всё заняло какой-то миг. Волки рухнули, заливая песок и пыль алой, пенистой кровью из разодранных лёгких. Сейда сидела, придерживая голову руками, и смотрела на Халлека с невероятной смесью ненависти и восхищения.

Глава 21

Глава XXI


Он протянул руку, помогая Сейде подняться. Эльфиня охнула, вцепилась в сбрую Тростинки.

— Ты мне бок отшиб, медведище, — покосилась Сейда.

— Лучше отбитый, чем растасканный по рёбрышку, — Халлек пожал плечами. — Лошадь немного покусана, но идти может.

— Вижу. Только не знаю, долго ли.

Она обтёрла ранку на ноге Тростинки, смочив клок ткани из фляги. Края разорванной плоти уже набухли и воспалились. Слюна панцирных волков явно была ядовитой или несла в себе какую-то заразу.

Может, до вечера и протянет. Что-то не везёт мне с лошадьми последнее время.

Халлек, забираясь в седло, буркнул:

— Главное, чтоб мы сами протянули.

Сейдина лошадка сдохла гораздо раньше вечера, когда солнце прошло половину послеполуденной четверти. Пошатываясь, она проковыляла достаточно, чтобы эльфиня успела соскочить, и рухнула на каменистую землю. Не пришлось даже добивать, розовая пена, пошедшая меж оскаленных зубов, говорила сама за себя.

— Похоже на какой-то яд, — сказала Сейда, стаскивая своё снаряжение. — Хорошо, что до нас не дотянулись.

Теперь Уголёк тащил двойной груз, и Халлек повёл его в поводу. К сумеркам они, по расчёту Сейды, оказались верстах в семи-восьми от выхода из Долины. Здесь не нашлось никакого укрытия, каменистые россыпи были пологими и состояли из булыжников не крупнее собачьей будки. Зато невесть каким путём сюда попали несколько крупных сухих лесин, и Халлек соорудил подобие низенького шалаша. Разводить костёр они не решились, мало ли кто или что явится на огонёк. А утром, продолжив путь, всего в паре верст от места стоянки, нашли свежую, наспех накиданную из камней могилу. В изголовье торчало странное оружие — Сейда сразу поняла, что Халлек изобразил его правильно.

Пятилоктевое древко несло длинное широкое лезвие, похожее на оттянутый "бородатый" топор. Оно изгибалось пологой дугой, что делало его чем-то похожим на саблю. Передний конец был заострён, подобно пике. На подтоке находился небольшой крюк. Он частично уравновешивал основную часть, да и сам по себе был оружием.

— О как… — протянул Халлек, когда они приблизились. — Вот и Олаф, похоже. Кто-то и его заломал.

— Меня волнует другое. Кто-то его похоронил, насколько это можно было здесь сделать. А это значит, что мы тут не одни. И это мне не нравится.

Нордхеймец осмотрелся. У выхода из долины росла какая-никакая трава, кустики лезли меж камней. Чувствовалась близость равнины, сюда семена залетали с ветром и птицами. При том, что всего в версте назад не было ни росточка.

— Кто знает. Может, он не один шёл.

Сейда забулькала флягой.

— Может, — выдохнула она. — Но нам каждый лишний человек может стать помехой. Ладно. По крайней мере, мы нашли Олафа. Или то место, где кто-то хочет, чтобы думали: "Здесь похоронен Олаф". Может, проверить могилку-то?

— Ты так старательно ищешь во всём заговор.

— Уж лучше я его не найду, чем потом нарвусь на неожиданное.

— А ты не думала, что достаточно просто быть готовой встретить неожиданное, чем постоянно жить в его ожидании? Так никакого здоровья не хватит.

Эльфиня, которую Халлек усадил на Уголька, озадаченно посмотрела вниз. Нордхеймец очередной раз удивил её, легко расколов очередную часть устоявшихся взглядов.

— Как ты сам-то это представляешь?

— Просто, — хмыкнул он. — Есть у нас такой зверь, снежный барс. Он людей первым не трогает и в возрасте котёнка легко приручается. Может полдня лежать и играться с какой-нибудь деревяшкой, или с детёнышами возиться. Ты можешь подойти и смотреть на него, сколько угодно, лишь бы не беспокоила без причины. Но если увидит добычу или противника — ты его не узнаешь. Это совершенно другое существо. И мы учимся у него с детства.

— Я слышала только о том, что твои соплеменники в бою впадают в бешенство, — осторожно сказала Сейда.

Халлек пожал плечами. Пусть за пределами Нордхейма думают как хотят, хоть бешенством это называют.

— Они видят внешнее, но не знают о внутреннем. Пусть остаются в своём неведении.

Она, поняв, что более внятного ответа от этого варвара-философа не дождётся, оставила разговор и сосредоточилась на помятых рёбрах, приводя их в порядок. Погрузившись в себя, она очнулась только от слов своего спутника.

— Ты здесь? Всё, мы вышли из этой треклятой Долины.

— А? — Сейда усмехнулась. — Здесь, здесь. Боком занималась, по которому ты двинул. Вышли, говоришь? Я есть хочу.

Халлек усмехнулся, похлопал Уголька по массивной шее.

— Стой, — и принял эльфиню, его конь был заметно повыше оставшейся в долине Тростинки.

Здесь уже можно было развести огонь и подогреть по ломтю ветчины. Магда-Илона хорошо снабдила их в дорогу. Прозрачный дымок от сушняка рассеивался потоком воздуха, вытекающим на равнину, а небольшой костёр Халлек спрятал в наскоро сложенной из камней загородке.

— А теперь нам куда?

Она достала карту, поводила по ней ногтем.

— Вот. Видишь эту отметку? Её поставил мой заказчик. Здесь находятся остатки одной из лабораторий. Сверху там одни развалины, в основном, но ход вниз должен сохраниться. Хенлитские изыскатели строили добротно, у них всякое случалось. Отсюда до этого места три дня пути на северо-запад, ближе к западу. В сторону гор.

Халлек поднял голову от костра. Северный Кряж синел над горизонтом.

— На двух лошадях мы добрались бы туда быстрее, к вечеру второго дня. Но ночевать там мне всё равно неохота, поэтому гнать не будем. Лучше с рассветом подойдём, заберём что нужно и сдёрнем.

— Согласна. Лаборатории не очень глубоки, примерно как большой городской дом, если его под землёй представить. Редко глубже. Тем более у меня есть схема внутренних помещений.

— Да там наверняка что-то обрушилось за это время.

Сейда кивнула.

— Но не настолько, чтоб не отыскать вполне определённую вещь. Склянку размером с маленький кувшин, ковша на полтора.

— Как ты её узнаешь, там же наверняка их тьма?

— Такая одна. Её и ты узнаешь, даром что в глаза ничего подобного не видел.

— А ты видела?

— Точно такие же нет. Но очень похожие.

Чем те и эти должны быть похожи, она промолчала. Впрочем, Халлеку, лишённом излишней подозрительности, этого хватило. Заложив прогоревший костерок камнями, они двинулись дальше, пока не подошло время искать место, пригодное для ночлега.

Глава 22

Глава XXII


C перекошенной каменной плиты капала вода. Наверху начался дождь, и теперь капельки, струйки и ручейки стекали по разрушенным и сместившимся перекрытиям. Светлячок, повешенный Сейдой, высветил потемневшие и позеленевшие стены; местами плотная, мохообразная зелень неприятно пульсировала. То ли под неё забегала временами вода, то ли… Халлек поёжился. К счастью, на первом этаже было достаточно просторно, чтобы держаться от стен подальше. Откуда-то снизу тянуло стылым, неприятным воздухом. Он нёс незнакомые, с металлическим привкусом, запахи и застревал в горле.

— Здесь всё разгромлено, — Халлек, осматривая обширные помещения, видел только разрушенную, прогнившую мебель и какие-то приспособления, заросшие ржавчиной и мхом.

— Нам дальше, — негромко сказала эльфиня, — здесь уже всё вынесено давно.

Пол под ногами дрогнул, Халлек, знакомый с лёгкими землетрясениями, не нашёл в этом толчке ничего естественного. Снова топнуло, как будто снизу кто-то простукивал плиты огромной чуркой. Переглянувшись, они сделали ещё несколько шагов к наклонному входу на следующий уровень, лестниц со ступенями здесь не было. Торсон ощутил холодок, пробежавший вдоль хребта, и вытащил меч.

— Ты чего? — шепнула Сейда, оглядываясь. Искристый шарик покатился по воздуху, обежал зал, показав его во всех деталях. Никого и ничего, если не считать нервно дёргающуюся плесень на некоторых стенах.

— Замри.

Снизу ещё раз ухнуло, и в дальнем углу плиты треснули. Из разлома показалось щупальце белёсо-зелёного цвета, с полупрозрачной шкурой и бледными присосками. Под покровами было видно, как в сосудах движется сизая кровь, обтекая корни присосок. Эльфиня передёрнулась в отвращении, отшатнулась на несколько шагов, к стене, её стошнило. Халлек отвернулся, зная, что Сейда предпочитает не показывать свои слабости. Вслед за первым щупальцем выпросталось второе, они обломили края дыры и дали дорогу ещё двум. Медленно и ритмично перекатываясь внутри себя, четыре толстых мягких бревна стали подтягиваться, определённо вытаскивая наверх тело.

Сейда подошла, схватилась за плечо нордхеймца.

— Паршиво мне. Не переношу подобное, просто наизнанку крутит. Дай руку. Сможешь поделиться со мной?

— Да.

Она схватила Халлека за запястье, и он почувствовал, как по руке бежит лёгкое покалывание. Через несколько мгновений Сейда вздохнула.

— Хватит.

За это короткое время тварь почти высунула полукруглую макушку тулова. Она была похожа на уполовиненного осьминога. Полупрозрачная, никогда не видевшая солнца, бледная шкура тускло отсвечивала, а под ней не прекращалось шевеление, подёргивание и перетекание. Круглые гляделки таращились тупо и бессмысленно. Щупальце, которое было ближе, немного вытянулось и поползло в их сторону. Халлек, слышавший от мореходов рассказы про живучесть гигантских тварей, догадывался, что уязвимых мест у них немного. Так где они?

Ни он, ни Сейда не двигались с места, но тварь, похоже, улавливала тепло. Иначе с чего бы сизая жидкость в сосудах заструилась быстрее, приливая к плотным узловатым присоскам? Халлек стряхнул оцепенение, вызванное совершенной чуждостью бледного монстра, и рубанул.

Взметнулись три щупальца, рывком подтащив голову, ниже глаз-мисок разошлась кожистая складка, обнажив глянцевый тёмный клюв. В довольно большой комнате внезапно стало очень тесно. Эльфиня уклонилась от одного удара, но за ним хлестнули сразу два, отбросив её на дюжину шагов, к самому спуску. Раненое щупальце, подёргиваясь, истекало лужей крови и чего-то слабо светящегося, отрубленный конец яростно и бесцельно извивался. Полуосьминог потерял интерес к неподвижной Сейде и накинулся на Халлека. Он успел полоснуть мечом по завившемуся кольцом хваталу, надрубив его, плеснуло гадко и вонюче. Пара целых щупалец обвила его, да так, что он даже сквозь кольчугу ощутил жадное, упругое подрагивание присосок.

Чудище, показалось ему, пришло в некоторое недоумение. Добыча не желала поддаваться, у неё оказалась слишком прочная шкура. Скосив глаза, Халлек понял, что это не присоски вовсе, каждый мышечный кружок был оснащён венчиком коротких, острых и немного загнутых зубов. Длиной меньше половины ногтя, они не могли повредить стальную вязку кольчуги. А силы, сдавившей его, хватало ровно настолько, чтобы не дать вырваться. Наконец монстр сделал выводы и стал подтягивать Халлека к голове, чтобы проверить на прочность с помощью клюва.

— Сейдааа! — крикнул он, но эльфиня не отзывалась, лёжа головой вниз по переходу между этажами. Руки прихвачены, меч выбит, а кинжал не достать. До хищно растопыренного клюва оставалось локтей пять. Халлек посмотрел на желтоватые зенки.

А ноги-то у меня свободны — подумал он. — Глаза! Всё равно клюв наверх не вздёрнет.

Халлек ошибался. Тварь отклонила голову и переступила нижней частью туловища, подтянувшись на щупальцах. Рот теперь смотрел под углом вверх, а тусклые плошки отдалились ровно на такое расстояние, что дотянуться до них сапогом стало невозможно. Помянув крепким словцом Свальбарда, Халлек зацепил зубами перекосившийся воротник куртки и рванул его. Лопнула завязка, чего он и добивался. Собравшись, он резко крутанулся внутри одежды, кольчуга позволила скользнуть немного. Чудище немного ослабило хватку, озадаченное такой резвостью затихшей было жертвы. Рванув правую руку вдоль тела, Халлек зацепил рукоять кинжала и успел выхватить его до того, как бока вновь сдавило. Но теперь уже можно было потягаться. Размахнувшись, он резанул вокруг себя, по верхнему щупальцу.

Комната завертелась вокруг, в глазах мелькнул ручеёк воды, сочащийся сверху сквозь трещины, зелень стен, потом всё провалилось вверх и в спину упруго ударило что-то, не похожее на твёрдый каменный пол. Гадостно хлюпнуло, откуда-то сбоку вылетела струя осьминожьей крови. Удача подсунула ему обрубок первого щупальца. Соскочив с обмякшего оковалка, он перекатился, подхватил меч и ударил по взметнувшемуся над ним щупальцу. Но тварь успела отдёрнуть его. Она поразительно быстро училась, и клинок отсёк лишь самый конец. Шагнув назад, Халлек запнулся обо что-то, торчащее из стены. Это оказался металлический штырь длиной в полтора локтя. Тварь, подобрав щупальца, намеревалась приблизиться всей массой. Удар меча легко отрубил порядком поржавевший прут, нордхеймец подкинул его, примеряясь к весу. И только монстр покатился вперёд, подавшись туловом поверх щупалец, метнул штырь ему в глаз. Срубленный наискось, тот легко вошёл в бледно-жёлтое пятно почти полностью.

Тварь издала первый звук за всё время. Скрежещущий, скрипящий треск вырвался из костяного клюва, щупальца беспорядочно заметались. Агония продолжалась недолго, сказалась потеря крови. Полуосьминог обмяк большой грудой белёсой плоти и затих. Халлек подошёл к эльфине, она всё так же лежала под стеной у спуска, неподвижно и в неестественной позе, вывернув правую руку. Очевидно, удар об стену пришёлся на неё, наверняка перелом. Да, вот он. Крови не видно, значит закрытый. Осторожно, чтобы не потревожить руку, он перевернул Сейду на спину. Отозвавшись слабым стоном, она вновь затихла.

— Вот свезло так свезло. Что мне теперь с тобой делать-то… — Халлек сел прямо на пол, осматриваясь в поисках чего-нибудь твёрдого, чтобы закрепить перелом. Ничего не увидев, он сходил к туше, взобрался по свившимся жгутам щупалец и выдернул прут из глаза. Вымыв его под струйкой дождевой воды, Халлек согнул железку под прямым углом, сходил наверх, чтобы располосовать одну скатку, и занялся спутницей.

Дождь прекратился, но сухое место Халлек отыскал с трудом. Дальний угол развалин обрушился так, что получился шалаш из трёх сошедшихся углами и заклиненных каменных плит. Сверху за годы нанесло земли, проросла плотная дернина и кустики. Там он устроил логово, разобрав вещи и натаскав хвороста. Подсохнет, и можно будет согреть Сейду. Эльфиня так и не пришла в себя, когда он приматывал согнутый прут к руке и торсу, но уже дышала ровно и спокойно. Отдохнув, Халлек взялся за изготовление факела. Ни смолы, ни крепкой палки под руками не было, и он сосредоточенно, обратив мысли внутрь себя, вырезал требуемые знаки на толстом пруте орешника. Уголёк был хорошим сторожем, к Сейде никого не подпустит, ни зверя, ни человека. Задерживаться здесь сверх необходимого не хотелось, и Халлек пошёл вниз, чтобы отыскать некую склянку, которую ни с чем не спутаешь.

Расплывшаяся туша четверорукого чудища лежала там, где и была. По перекосившимся плитам пола растеклись лужи сизой крови и слабо светящейся сукровицы. Там, где они соприкасались со слоем шевелящейся зелени на стенах, поросль оживлённо подёргивалась, впитывая жижу. У спуска на второй подземный уровень Халлек высек огнивом несколько искорок. Коснувшись орешины, они растеклись по ней ясным желтоватым сиянием, вытеснившим окружающую темноту к стенам и углам. Проём, возле которого лежали остатки выбитой когда-то двери, дохнул сыростью и тленом.

Подняв факел повыше, нордхеймец шагнул вперёд и охнул от удивления и отвращения. Здесь располагалось логово, большая пологая груда камней, собранная с ямкой наверху. В ямке бледными полупрозрачными шарами лежали кожистые яйца, числом четырнадцать. Размером они были с голову быка. Некоторые слабо дёргались изнутри. Халлек порубил их. Больше на этом этаже не было ничего, достойного внимания. Полки, столы и всякая утварь лежали такими же завалами, разве что сами по себе выглядели целее. Кое-где они просто покосились или распались от времени. Зато следующий, самый нижний, оказался вдвое больше по площади. Свет факела не достигал даже середины коридора, дальше всё терялось в неверном сумраке и заканчивалось тускло мерцающей стеной. По обе стороны темнели двери или дверные проёмы. Больше искать было негде.

Обшарив все комнаты и кладовки, заполненные вполне уцелевшими полками до самого потолка, Халлек вздохнул. Среди банок, колб, пробирок и склянок не было ничего выдающегося. Обычные, затянутые пылью и паутиной сосуды. Он осмотрел коридор заново, не скрывается ли где потайная дверь? Простукав затыльником кинжала стены, в одном месте он нашёл отзвук пустоты.

Сырой камень и выкрошившийся раствор подались после нескольких ударов найденным обломком плиты. Дальше пошло легче, и вскоре Халлек смог протиснуться в выломанный ход. По нему тянул шелестящий сквозняк, более свежий, чем в остальном подземелье. Но в нём примешивался явственный звериный запах. Факел освещал узкий ход, ведущий куда-то в сторону от лаборатории, и конца ему видно не было вовсе. Через две сотни шагов появилась лестница вбок и вниз. Халлек поднёс свет к стене. Кладка отличалась от той, которую можно было разглядеть выше, она была более старой. Спуск оказался долгим, на третьей сотне ступеней Халлек перестал считать. И всё также сквозило, неся отчётливый запах влажной шерсти и помёта.

Наконец он вышел в обширную подземную полость. Она была естественной, только слегка подправленной руками человека пещерой. Факел высветил каменные натёки, искрящиеся гранями тончайших разноцветных кристаллов, чудные кристаллические веточки, глянцевые слоистые подушки, мерцающие внутри опаловыми переливами. Из трещин в стенах струился воздух, правда, Халлек не мог понять, откуда он затягивается на такую глубину. Но главным здесь было совсем другое.

Обвив огромным мохнатым телом каменный столб посреди пещеры, сопел какой-то зверь, похожий сразу и на кота-переростка, и на бобра. Длинный плоский хвост был кожистым и плоским, а на нижнюю губу, поблёскивая капельками слюны, свисали острые резцы в полторы пяди. А всё остальное, включая полосатое туловище, усы и уши торчком — вылитый кот, только длиной локтей в восемь-девять. На гладко срезанной верхушке столба неярким чистым светом сияла колба-фляга, она стояла в выемке и легко поместилась бы в карман. Оставалось только достать её оттуда. Халлек медленно, стараясь не хрустеть камнями, обошёл зверюгу, выискивая, как бы подобраться. В животе у неё мерно урчало, видимо, переваривался недавний обед. О том, кто именно там сейчас переваривался, оставалось только гадать. Прикинув размеры котика, Халлек сходил к ближайшей стене, изучил одну из трещин и набрал крупных булыжников с острыми сколами.

Первый камень пролетел выше и врезался в дальнюю стену. Второй и третий вскользь зацепили длинную мягкую шерсть на спине, и зверь только всхрапнул, дёрнув усами. Бросать было неудобно, Халлек на всякий случай стоял так, чтобы сразу скрыться в щели. Четвёртый же сочно влип прямо в мягкий мясистый нос. Обиженный рёв сотряс пещеру, зверь взметнулся серо-полосатым вихрем, выискивая обидчика. Факел был предусмотрительно воткнут подальше, возле второй слева трещины, сунувшись туда, котобобр фыркнул и задёргал усами. Чтобы облегчить ему задачу, Халлек засветил ещё одним камнем, зацепив чувствительное ухо.

С оглушающим шипением зверь кинулся к его укрытию и метко взмахнул лапой. Выпущенные когти со свистом располосовали воздух и проехались по куртке с левой стороны, отрезав от неё три лоскута до самого пояса. Со звоном осыпались несколько разодранных звеньев кольчуги, но до тела изогнутые жёлтые клинки не достали. Халлек двинул вперёд мечом, зацепил лапу, но шерсть оказалась неожиданно хорошей защитой, лезвие едва поранило хищника. Зато привело его в неописуемую ярость. Свет орехового факела блеснул на клыках, но просунуть голову в трещину не получалось. Лапа мелькала беспрерывно, не давая поймать момент для колющего удара. Халлек отступил на пару шагов, и в этот момент кто-то крепко вцепился ему в правую ногу, вонзив небольшие, но острые зубки повыше сапога. Потеряв равновесие, Халлек качнулся вперёд, и получил второй удар, превративший перед куртки в сплошную дыру. На этот раз два когтя вошли под броню, дёрнув кожу на рёбрах и оставив два глубоких пореза.

Халлек оттолкнулся от стены, из-под укушенной ноги вывернулся камень, и он с размаху сел на что-то мягкое, коротко и придушенно мявкнувшее. Зверь загораживал трещину, но привыкшие к сумраку глаза вполне смогли рассмотреть котёнка размером со среднюю собаку. Он пытался отползти вглубь трещины, но с перебитым хребтом только беспомощно скрёб по камням передними лапами. Прекратив его мучения, нордхеймец обернулся. Зверь, то ли папаша, то ли мамаша, учуял смерть детёныша и удвоил усилия. Под его когтями стал подаваться камень, разлетаясь мелкой щебёнкой. Отступать было некуда, в пяти шагах за спиной трещина сужалась. Шипение закладывало уши, лапы мелькали, со скрежетом раздирая породу. Оставался один способ поразить котобобра, опасный боевой приём, порой приводивший к смерти обоих противников. С другой стороны, против животных его ещё никто не применял.

Зверь устал, и теперь реже ворочал лапами. Халлек, покрепче сжав рукоять меча, примерился к его движениям, заставил себя отвлечься от боли в прокушенной ноге и ринулся вперёд, подобно тому, как воин кидается под поднимающийся топор или меч, чтобы проникнуть "внутрь" удара. Кот ещё опускал массивную лапу с растопыренной, увенчанной когтями пятернёй, а Халлек уже падал на камни перед его головой, выбрасывая меч вверх. Остриё пронзило нижнюю челюсть между костями, разорвало гортань и с хрустом взломало нёбо. Удар спиной о камни выбил из лёгких дыхание, когти пронзили кольчугу, впившись в бока. На голову плеснуло горячей кровью, вопль резанул по слуху, и зверь, падая, придавил Халлеку левую руку. Сознание уходило, но действуя мечом как рычагом, он сумел высвободиться сам и выдернуть клинок. Пробравшись мимо лохматого тела, нордхеймец выполз в пещеру. Орешина светила тускло. Глядя на неё, Халлек смутно понял, что ему самому очень и очень хреново — такой светильник отражал состояние владельца. Взгляд, расплываясь, переполз на колбу и замер.

Глава 23

Глава XXIII


Очнулся он в почти полной темноте. Его окружали запахи логова, шерсти и крови, да на каменном столбе тускло светилась колба. Левая рука слушалась плохо из-за сильного ушиба, но действовала. Халлек, перекатившись, сел и охнул. Спину скрутило болью, по пояснице побежала горячая струйка из открывшейся раны. А их там хватало после предсмертного удара кота. Казалось, не осталось ни одного непомятого места.

Кое-как поднявшись, он доковылял до столба. Куртка после схватки превратилась в лохмотья, и оба внутренних кармана были уничтожены. Взяв колбу, Халлек забрал орешину. В руке она засветилась, но вполсилы, а сосуд пришлось просто завернуть в останки кожанки. Предстоял долгий подъём.

Наверху было сумеречно, так же, как и у него самого перед глазами. Выбравшись из развалин, Халлек сел прямо под первой попавшейся плитой, вытянув ноги, которые уже начинало сводить судорогами от показавшейся бесконечной лестницы. Поодаль слышалось фырканье переминающегося с ноги на ногу Уголька и похрустывание веток. За отсутствием приличной травы конь вдумчиво объедал кустарники. Раз жрёт, значит всё порядке, подумал Халлек. Сумерки, навеянные усталостью, размякли и расползлись, на самом деле вокруг уже был рассвет. Значит, он провалялся в подземелье весь остаток дня и ночь? Похоже на то. Добравшись к каменному шалашу, Халлек увидел эльфиню, всё также мирно сопящую на левом боку.

Хворост уже подсох достаточно, чтобы можно было развести костёр. С нескольких ударов кресалом затлели заранее наструганные мелкие щепки, и вскоре пламя осветило их убежище. Пристроив свёрток в угол, подальше от входа, Халлек устроил лежбище из свежих веток и подседельника, и мгновенно уснул. А проснулся, как ему показалось, почти сразу. Но солнце уже висело в двух пальцах над западной стороной горизонта, окрасив пологие холмы мягким розоватым оттенком. Посмотрев вбок, он обнаружил, что Сейды рядом нет, зато над костром висит парящий запахами сытного мясного варева котелок. Услышав шорохи, эльфиня появилась в проёме между плитами. Выглядела она бледной, но уже вполне здоровой, только прут так и оставался на согнутой и примотанной к боку руке.

— Инвалидная команда, — косо усмехнулся Халлек. — Добыл я твою склянку, вон она, в куртку завёрнута.

Сейда охнула, осторожно развернула кожаные лохмотья.

— Да, это она самая. Как тебе это удалось?

— А ты посмотри на меня.

Только после этих слов она разглядела, что волосы нордхеймца слиплись не от влаги, а куртка не просто так разодрана почти в лоскуты.

— Прости, я сама вот только поднялась. У нас в семье есть такая особенность, некоторые повреждения залечиваются во время долгого сна. Наверное, это как-то само собой сработало, последнее что я помню, как на меня летит щупальце. А потом уже здесь в себя пришла.

Она осторожно села рядом, положила ладонь на лоб Халлека.

— Ты горячий… ох и досталось тебе, — сказала она, проверив его состояние. — У меня кое-что осталось, но по-хорошему, надо в лазарет на пару недель. Сама помочь я тебе не смогу, только поддержать какое-то время. Давай ешь, я отвар сделаю, нашла здесь кое-какие травки. До жилья дотянем, здесь можно пройти к замку Вальдбург, на северо-восток. Дней пять-шесть пути, хотя нам может и десять понадобится, — вздохнула она, вставая за котелком. — Ты верхом сможешь? У тебя спина снизу вся подрана, ладно что неглубоко.

— Сколько смогу, проеду. А потом ты.

— Согласна, — кивнула эльфиня. — Убираться отсюда надо, да поскорее. Не нравится мне всё это затишье. Утром сразу пойдём. Рука у меня по дороге срастётся.

— Так быстро?

— Это наследственное. Только есть буду как не в себя. Как из пустошей выйдем, к предгорьям, там дичь будет.

Халлек смотрел, как она помешивает отвар из собранных поблизости трав и каких-то тёмно-красных кисловатых ягод. Горячая, густая жижа, пахнущая мятой и поздним мёдом, оказалась приятной на вкус. Раны, обработанные, насколько это получилось, немного дёргали, но боль утихла.

Сейда разбудила его до свету, небо только-только начало наливаться золотисто-розовым. Прохлада оседала на камнях и траве крупными капельками росы. Уголёк опять хрупал веточками кустарника, объев всё на тридцать шагов вокруг. Улыбаясь сами себе, они в две руки навьючили общее барахло и отправились на северо-восток. Халлек туго замотал поясницу, уподобившись аристократу из южных провинций Весталии, где знать носила широкие матерчатые пояса родовых или гербовых цветов. Это помогало сидеть в седле, и они двигались достаточно быстро. Эльфиня была хорошим ходоком.

В виду первой цепочки окатистых, покрытых лесом холмов, обозначающих предгорья одного из отрогов Северного Кряжа, они устроили первый привал. Дальше кое-где просматривалась старая дорога, которая в хенлитские времена вела из баронства Зангефалль-Шёнефельд к Горному Рынку. Идти стало ещё легче, несмотря на то, что разбитый тракт то и дело нырял в прихотливые извивы балок и лесистых урочищ. В какой-то момент Халлек услышал негромкое конское ржание, приглушенное расстоянием и деревьями. Лихой люд, по словам Сейды, сторонился этих мест, значит, там мог быть всего лишь одинокий путник. Всё равно по лесу в таком состоянии они долго не побегают, а в бою всегда можно продать свою жизнь подороже.

Дорога нырнула в очередную балку, из которой доносилось журчание воды. Возле выложенного камнями родника стоял чей-то роскошный светло-серый конь, привязанный к ветке граба. Хозяина не было видно, но объём поклажи говорил о долгом путешествии.

— Пора бы и отдохнуть, а? — Халлек посмотрел на Сейду.

Она вымученно кивнула.

— Таааак, дальше едешь ты, — тоном, не предполагающим возражений, сказал он, садясь на каменную скамью возле родника. Боковины были покрыты стёршимися от времени узорами и тёмно-радужными разводами лишайников.

Усталость не дала им обоим вовремя среагировать на появление неожиданного гостя.

— Вот так да встреча, — сказал совсем рядом знакомый голос с лёгким акцентом. Из балки показался Рашид. — А что это вы тут делаете?

И с каждым словом его лицо неуловимо оплывало, менялось. Сейда побелела от ужаса. На них смотрел подтянутый, полуседой старец с пронзительными глазами цвета весенней зелени, в одеждах, присущих обитателям далёких южных саванн и пустынь. Cтарец, но не старик. Из рукавов выглядывали мощные запястья, а шея под платком сделала бы честь атлету. Из оружия на нём был виден только кривой кинжал в богатых, усыпанных камнями ножнах из чёрной бронзы. Эльфиня узнала в нём своего заказчика, он же с интересом разглядывал помятого нордхеймца, не отводящего глаз. Два взгляда, цвета горячей южной зелени и вековых северных льдов. Молчание затягивалось, и старец первым сказал:

— Достаточно, — переведя свой взор на Сейду. — Колба?

— Оплата? — насупилась она. Ей было стыдно за свой откровенный испуг.

Маг усмехнулся, показав идеальные плотные зубы.

— Уговор, как известно, дороже денег. Особенно для людей моего рода занятий.

Он сунул руку под расшитый бледным золотом халат и извлёк маленький кожаный мешочек.

— Здесь бриллианты на шесть сотен адамантовых монет.

Эльфиня извлекла из седельной сумы свёрток и протянула магу склянку.

— Совершенно верно, это она.

Он упрятал полученное в небольшую сумку, висевшую через плечо, и отвязал коня.

— Приятной дороги, куда бы вы ни держали путь, — сказал он, усаживаясь в седло.

— Подожди. Ты маг, — сказал Халлек. — Ты можешь нас излечить?

Южанин покачал головой:

— Я некромант. И ничего не могу сделать с живым человеком сверх того, на что он способен сам.

Онемевшие от такой новости, Халлек и Сейда проводили ускакавшего мага взглядами.

— Что-то я не понял. Рашид и он — одно и то же?

— Похоже. Но ведь… то, что нам рассказывал Рашид, было правдой! Я не могла ошибиться в этом!

— Если он перевоплотился в нужный ему облик, то почему бы не перевоплотиться сознанием, оставив немного "себя" для управления? Тогда всё сказанное будет правдой, разумеется.

— Ты, Халлек, оказываешься прав в самые неприятные моменты, — вздохнула эльфиня. — Будем ковылять дальше?

— Никуда не надо ковылять.

Голос принадлежал человеку, спускавшемуся с противоположной стороны распадка. Он был чудно одет и вооружён. Тёмно-серые сапоги, расшитые серебром и украшенные цепями, кожаные штаны в облипку; широкий, усеянный заклёпками пояс, белая, тоже обтягивающая, рубаха из тонкого белого полотна и расстёгнутая нараспашку куртка, по которой прихотливо плелись серебряные узоры. Воротник оторачивала красная кожаная вставка. Причёска сочетала коротко стриженые волосы сверху и с боков, и густой хвост на затылке. На сапогах и одежде не было ни пылинки, как будто он только что вышел из дома.

В правой руке он легко нёс нечто, напоминающее косу — если представить на косе восемь изогнутых лезвий, вывернутых наизнанку и притянутых острыми концами к древку. Как этим сражаться, Халлек даже вообразить не мог. Довершали облик узкие стёклышки непонятного назначения, вставленные в изящную металлическую оправу. Они сидели на носу перед его глазами и крепилиcь за уши. С одинаковым успехом ему можно было дать и двадцать пять, и сорок пять лет.

— Любит этот двуличный труподел сюрпризы, ничего не скажешь.

Речь незнакомца была чёткой и гладкой, словно он учился в каком-нибудь столичном университете.

— Двуличный? — не понял Халлек.

— На самом деле у него столько личин, что даже я не возьмусь сказать точное их число. Вы хоть знаете, что добыли для него?

— Откуда бы, — пожала плечами эльфиня и скривилась.

— Ну-ка, ну-ка, что у тебя там? — гость слегка наклонил голову и взглянул на Сейду поверх своих странных стёклышек. — Всё понятно. Дай руку. Ага. Снять куртку сможешь?

Эльфиня помотала головой.

— Пока нет. У меня и так быстро заживает.

— Вижу. Но не собираетесь же вы, как ты верно заметила, ковылять? Расстегни воротник, — сказал он, срезая полосы ткани, державшие прут. Железяка отлетела в сторону.

Он положил пальцы на плечо Сейды, взялся другой рукой за запястье, и сделал что-то такое, от чего мир вокруг неё взорвался беспорядочным мельканием и острой, но быстро спадающей болью. Сейда с опозданием заорала, когда осознала, насколько это было больно. Но пальцы вдруг задвигались свободно, локоть разогнулся.

— Ничего себе, — прошептала она. Кроме того, не ныл ушибленный бок и вообще она чувствовала себя превосходно. Подойдя к Халлеку, незнакомец так же пристально посмотрел на него.

— Тебе повезло, друг мой. Очень повезло. Ты сумел справиться с созданием магов, которое уже закусило не одним десятком бродяг. Ах да! Я не представился.

Сейду упорно не оставляло ощущение чуждости это гостя. Выглядел он незнакомо, речь, при идеальном выговоре, строил как-то не так, подобно человеку, для которого прекрасно выученный язык всё равно остаётся чужим.

— Я Дэнир.

Эльфиня открыла рот. Встряска от всего произошедшего слишком повлияла на неё, чтоб она осталось способна полностью управлять своими эмоциями. Но Дэнир никак не отреагировал на это, он уже вновь повернулся к Халлеку. Заставил его снять потрёпанную кольчугу, обхватил ладонями плечи. Нордхеймец, не сдержавшись, взревев на весь распадок. По ветвям испуганно попрыгали белки. Одна врезалась в ствол сосны и упала неподалёку.

— Готово. Ну как?

Прислушавшись к себе, Халлек озадаченно хмыкнул.

— Не скажу, что заново родился, но в целом — превосходно. Благодарю.

— Да не за что. У меня сегодня хорошее настроение и удачный день. Так вы не знаете, что отдали за шестьсот монет? В той колбе была субст… вещество, с помощью которого когда-то создавали существ, подобных чуть не угробившему тебя котику. Это был ускоритель взаимодействий в исходной живой среде, скажем так. Из этого состава, исходной среды, маг способен вырастить любое мыслимое живое существо, хватило бы раствора. Буду не удивлён, ежели где-нибудь в Сусассе скоро появятся какие-нибудь милые тварюшки. Учитывая, в каком направлении работает Рашид, вряд ли это будет… красиво. Ну, что сделано, того не воротишь. А с ним у меня личной вражды нет. Будьте здоровы.

Дэнир подмигнул эльфине, дружелюбно похлопал Халлека по плечу и только собрался пойти по своим делам, как со стороны пустошей на дороге появилась ещё более странная, мало того, нелепая личность. Худощавый, среднего роста мужичок в широких пятнистых портках до колен, куцем плаще на голое тело, на ногах какие-то тряпочные лапти на мягкой подошве. Полы плаща были вышиты змеиными узорами, в левой руке он нёс короткий жезл с навершием в виде головы кобры. Приметнее всего была его собственная голова: наполовину гладко выбритая, наполовину украшенная стоячим, спадающим вбок алым гребнем волос. Сейда икнула. Количество происшествий на один день стремительно превышало все нормы. Уши и брови нового пришельца сверкали немыслимым числом серёжек и "гвоздиков".

— Зато со мной — есть! — гадко осклабился он на Дэнира.

— Это ещё кто, — прошептала эльфиня, пришедшая в себя. Правда, её слова услышал новенький.

— Кто-кто, тебе какое дело? И вообще, идите-ка вы нах..!

Ни Халлек, ни Сейда не успели ничего сообразить. Лесной распадок, ручей, прохлада предгорий — всё исчезло, закружившись. На них дохнуло жарким южным ветром, а в ноги твёрдо ударил камень. Они оказались посреди степи, а под ними лежала какая-то деревня. Халлек, протерев глаза, понял, что смотрят они на деревню с высоты так локтей ста, не меньше. И стоят…

Эльфиня, оглядевшись и посмотрев вниз, истерически захохотала. Халлек повернулся к ней.

— Ты чего?

— Нет, ты глянь! Послал так послал!

…В восточной части Рыжих Степей, посреди орочьего посёлка-стойбища, возвышался огромный фаллический монумент. На его вершине переминались двое, а внизу собиралась возмущённая таким святотатством толпа кряжистых орков и их мускулистых подруг.

Глава 24

Глава XXIV


Намерения отчётливо читались в каждом взгляде, и были они самыми серьёзными. Показавшийся из толпы шаман, побрякивая цепочками, бубенчиками и прочими причиндалами, подошёл к монументу. Вытянув руку вверх, он на сносном весталийском проревел:

— Осквернители! Взять их!

Халлек посмотрел, как волокут лестницы, и спросил:

— А что они намерены с нами сделать, если достанут?

— Не знаю. Но вряд ли пригласят в гости. Орки ооочень серьёзно относятся к своим святыням.

Горячий ветерок доносил запах браги. На окраине посёлка стоял дом, вытянутый полукругом шагов на пятьдесят, возле него сновали орки, не отвлёкшиеся даже на пришельцев. Там варили орочий спирт. Никаким спиртом он, конечно, не был. Охочим до ясности и краткости обитателям степей понравилось когда-то узнанное от путешественников слово. Но по эффективности жуткий, маслянистый самогон мало чем отличался. На родине Халлека похожей гадостью разводили смолу для огнеметных снарядов, которыми снабжали пограничные крепости. Унюхав, он прикинул высоту столба и вспомнил один ночной разговор.

— Сейда, ты сколько весишь?

— Никогда не задумывалась, но точно немного. Вдвое меньше тебя всяко. А что?

— Присядь пока, а то ещё перепугаешься. Сейчас полетаем, надеюсь.

Эльфиня послушно уселась, поджав ноги. Халлек разделся — чем вызвал яростные вопли внизу — свернул всё в тючок и зарычал в небеса:

— Свааальбааааард!!!

Пронзительно-голубое небо потемнело, став таким же густым, синим, как на севере, прямо над головой синева сгустилась в фиолетовую черноту и пала, обливая Халлека словно тёмной водой. Он почувствовал, как трещат, изменяясь, кости, тело наполняется какой-то бешеной мощью; необычно обострившийся взгляд вдруг позволил разглядеть каждый позеленевший бронзовый гвоздь на самогонном сарае. Сейда тихонько пищала с перепугу и от восторга. На верхушке столба стало тесно. Вместо человека там стоял небольшой, глянцево-чёрный крылатый ящер. Халлек попробовал шевельнуть пальцами ног, когти скрежетнули по камню, выскоблив в нём борозды. Обломки полетели вниз, ссыпавшись на головы особо ретивых орков, которые принялись связывать две лестницы, когда поняли, что одна не достанет. Движение плеч и лопаток вызвало волну, отдавшуюся во всём теле ломотой, но крылья повели себя как им положено, взмахнули и расправились вширь.

Осторожно переступив, он согнул удлинившуюся шею и посмотрел на Сейду. Она сидела, схватив тючок одежды, не способная выговорить ни слова. Ставшее чужим горло с трудом протолкнуло:

— Врррссстафай.

Выпрямив задние лапы, Халлек подивился высоте собственного нового роста. Орки попятились от столба. Обхватив эльфиню передними, он развернул крылья насколько смог и резко оттолкнулся. Падение, свист ветра в наростах, прикрывающих уши… воздух стал надёжной опорой. Выровнявшись в сорока локтях над крышами, чёрный дракон рванул несколько раз крыльями и стал набирать высоту. Сейда замолкла и только часто-часто дышала, вцепившись в мощные чешуйчатые лапы. За пару кругов они поднялись выше чем были сначала, Халлек, немного освоившись в теле ящера, попробовал пыхнуть огнём. Это был даже не огонь, просто струя раскалённого воздуха заколыхалась и растаяла.

Он прицелился и немного подобрал крылья, заходя на тот самый сарай.

— Ты чего творишь, сдурел?! — заголосила эльфиня.

Халлек ничего не ответил, он сосредоточился на длинной, покрытой высохшей и потемневшей дранкой крыше. Заклокотало, дерево стремительно обуглилось и вспыхнуло почти по всей длине. Напрягая силы, он замахал крыльями, так как знал, что сейчас произойдёт. Скорость позволила им улететь почти на полверсты, когда огонь добрался до чанов и перегонных баков. Тушить такой пожар в степях было просто нечем. Сарай лопнул гулким, прозрачным синевато-рыжим пламенем, обломки строения и куски оборудования разлетелись по всему стойбищу, вызвав множество пожаров поменьше. За посёлком в загоне толпились овцы, прихватив одну в пасть, дракон оставил орков разбираться с возникшими задачами.

Будут знать, как гостей встречать положено, — подумал Халлек, загребая крыльями воздух. Он не знал, сколько им придётся лететь, и старался забраться повыше. Поднявшись примерно на пару вёрст, он развернулся на север. Сейда, привыкнув к крепким объятьям, успокоилась. Земля под ней пролетала непривычно быстро. На горизонте показалась полоска леса, и тут Халлек ощутил, что сможет продержаться в воздухе совсем недолго. Перестав махать крыльями, он перешёл на планирование и еле-еле успел перетянуть край леса, чтобы, немного отдохнув, развернуть их и приземлиться на поляне. Выпустив Сейду, он рухнул на травку, обессилено вытянул шею и шумно вздохнул, выплюнув задушенную овцу. Внутри всёкрутило и ныло, тело теряло новый облик.

Отдышавшись, Халлек сел, посмотрел на добычу и сплюнул.

— Никогда бы не подумал, что сырая овца так погана на вкус.

— Она так и останется сырой, если мы не придумаем, как развести костёр, — развела руками эльфиня. — Всё наше барахло осталось там.

Усевшись рядом, она принялась развязывать узел и посмотрела на Халлека.

— Ну ты даёшь. Ты же не оборотень, я знаю совершенно точно. Только не говори мне, что у вас так все могут.

— Это дар. Ты когда-нибудь говорила со своим богом? Или богиней, не знаю я, кто у вас.

— Ээээ… не довелось как-то. Я, по правде сказать, никогда не обращалась особо ни к кому. У нас обычно поклоняются Тэре или Исизе, реже Налиссе. Ни одна из них не способна на такое, дар перевоплощения… насколько я знаю, конечно.

— Свальбард дал мне эту возможность. Как говорится, если человек не верит ни в кого, это ещё не значит, что в него никто не верит. У него на меня определённые виды.

— Оогоооо, — протянула Сейда. — И какие же?

— Потом скажу, как доберёмся к нам. К тому времени станет понятно. Ну и это, если ты не передумала.

— Неа, — ответила эльфиня с улыбкой. — Не дождёшься.

Она посмотрела на распутанный тюк и лукаво отодвинула его в сторонку…

… - Понять бы ещё, где мы, — Халлек лениво перебирал яркие волосы Сейды, рассыпавшиеся по его плечу.

— Мы летели на север, а северная граница Рыжих Степей как раз лесная. Она примыкает к Срединным Землям, но частично. Знаешь, где-то рядом Темноводье. Я уверена. Этот Дэнир… ты заметил, как я струхнула, когда он назвался?

— Я вообще почти ничего не видел от усталости.

— В Темноводье есть народ, который считает его богом. Он их не разочаровывает, но он не бог. Он, скорее, воплощённый дух… не догадываюсь даже, чей. Не из слабых, ты сам видел.

— Предлагаешь добраться до них?

Эльфиня хмыкнула, потянулась всем телом, прижимаясь к Халлеку.

— Я догадываюсь, что снова стать драконом ты сможешь нескоро?

— Угу. Это пришлось сделать раньше, чем моё тело стало полностью готовым к превращению. Только сила Свальбарда позволила взлететь.

— Значит, в Темноводье нам соваться нечего. Там, считай, одни болота да леса, мы к зиме, в лучшем случае, дойдём. А нынче конец месяца Ворона. Карты этих мест, которые я изучала, были старыми. За это время многое могло измениться. Ты сверху, кроме леса, ничего другого не рассмотрел?

— Нет, — покачал головой Халлек. — Лес до горизонта, даже с высоты. А на запад он докуда тянется?

— До самого Лустайла, вдоль южного края Срединных Земель. Если мы там, где я думаю, то это больше полутора тысяч вёрст.

— Очень весело, — буркнул нордхеймец.

Пока Халлек разделывал барашка, Сейда сходила в лес и натащила сушняка с ближайшей опушки. Выбрав по одному ему понятным признакам короткую ветку, Халлек вырезал остающиеся загадкой для эльфини знаки и подсунул веточку под сложенный шалашиком хворост. Почти сразу из-под низу засветилось тлеющим тёмно-алым, а вскоре полыхнул настоящий огонь. После всех стремительных приключений простое жестковатое мясо показалось дворцовым угощением, и вскоре в костре потрескивали объеденные косточки. Несмотря на то, что лето было уже на исходе, занесло путников порядком на юг, и для ночёвки хватило лёгкого шалашика, только чтобы не отсыреть от утренней росы.

Глава 25

Глава XXV


Лишённые лошадей и почти всего снаряжения, они были вынуждены идти по дикому лесу на своих двоих, обходясь тем немногим, что добывали по дороге. Хищники ночами подходили довольно близко, не боясь огня, но Халлек знал, как оградить стоянку от обычного зверя. Через дюжину дней, ободранные, оголодавшие и порядком злые, путники набрели на старую, полузаросшую дорогу. Сев на камень у края размытой колеи, Халлек развернул лист лопуха и вгрызся в подвяленное, отдающее дымом костра мясо тетерева. Эльфиня сшибла птицу позавчера метким броском камня. Дорога, сколько её было видно, вела почти прямо на север. Другое дело, что они весьма отдалённо представляли, куда забрели. Вырезанная палочка-указалочка вела себя непонятно, мерно двигаясь то в одну, то в другую сторону. Сейда, прикрыв глаза, сидела рядом, она почти задремала, едва прислонившись к камню, но встрепенулась от еле слышного шороха, который нордхеймец даже не уловил.

— Что такое?

— Слышишь?

Халлек повертел головой.

— Вроде нет. Откуда оно?

— Вон оттуда, наискось. Приближается, — эльфиня показала на тёмные ели в паре сотен шагов.

— Теперь да. Давай лучше спрячемся.

Они засели в густом кустарнике, надёжно их скрывшем, и затаились. Обоняние Халлека подсказывало ему что-то знакомое с детства, но слишком много было событий и происшествий, чтобы вот так сразу вспомнить. Шорох приближался, перерастая в треск и шум, в вечернем полусвете заколыхались верхушки елей, и на дорогу, ломая кустарник, выбрался молодой индрик, ростом в холке локтей четырёх с половиной. Сейда воззрилась на эту косматую диковину.

— Ээээ…

— Это индрик. Наш, северный зверь. Только здесь он как оказался?

Коричнево-бурая шерстяная скирда на четырёх массивных ногах оглядывалась, забавно шевеля длинным хоботом с двумя хватательными отростками. Халлек, семья которого держала две дюжины индриков, прекрасно умел с ними обращаться, а так как диких их почти не осталось, то этот наверняка поймёт "земляка".

— Пойду поговорю с ним, — он спокойно встал и вышел с опушки. Эльфиня замерла, не решаясь последовать за ним, зверь был крупнее матёрого быка и выглядел очень мощным. Она не знала ещё, что взрослые индрики вымахивают вдвое-втрое больше.

Лохматый зверь протянул хобот и потрогал Халлека чувствительными отростками, шумно втягивая воздух. Индрики были достаточно умны, а уж памятью обладали отличной. Видимо, в нордхеймце остались какие-то запахи его земли, и зверь, фыркнув, положил увесистый хобот ему на плечо, так они выражали приязнь к людям. Халлек похлопал его по лохматой шее, проурчал в ухо несколько звуков, знакомых любому домашнему индрику, и не ошибся. Этот как-то очутился за полторы тысячи вёрст от границы Нордхейма, но сразу отреагировал как положено: подогнул передние ноги и немного присел, так, чтобы на него можно было залезть. Правда, бирки на ухе не было, но в том месте где их обычно вешали, Халлек нашёл заросший шрам. Зверь, скорее всего, оборвал её в лесу. Хищников ему можно было не бояться. Единственный, кто может справиться с индриком, это нордхеймский снежный барс.

— Вставай-вставай, не меня ты будешь катать. Пойдём, познакомлю.

Сейда наблюдала за происходящим из кустов и показалась только когда Халлек и его лохматый приятель пошли назад вдвоём. Индрик поблёскивал глубоко посаженными тёмными глазами размером с небольшое яблоко и его вытянутая морда выражала полное довольство. Богатые южные леса были для него просто находкой, а появление человека со знакомыми запахами доказало, что жизнь прекрасна.

— Это не лошадь, разумеется, но ехать на нём тоже можно. Прошу.

По его жесту индрик осторожно подошёл к эльфине и присел. Она ошарашенно посмотрела на огромного в её представлении зверя, покрытого космами густой шерсти. Шерсть свисала толстыми прядками, делая животину похожей на диковинный ходячий ковёр или занавеску с ламбрекенами.

— Залазь, не бойся. Он совершенно ручной. Садись сразу за головой, у него шея как раз как спина у лошади.

Он подсадил Сейду, та вцепилась в шерсть и устроилась позади массивного затылка.

— Ой как тут удобно, — протянула она, обнаружив, что широкая шея индрика лучше любого седла.

— Вот и хорошо.

Прошло ещё десять дней, прежде чем дорога вывела их к какой-то большой реке, протекающей в пологой долине. Здесь она растворялась в лесостепи, да на другом берегу у воды виднелись остатки каменных быков моста. За время дороги Халлек много рассказывал своей спутнице о Нордхейме, в том числе и о стадах индриков, которые летом пасутся на прохладных травянистых высокогорьях, а зимой спускаются в долины, согреваемые горячими источниками. Весной их стригут, выделывая из длинной шерсти прочные витые канаты для кораблей, а из короткой прядут нить для вязания. Самки индриков, кормящие детёнышей полтора года, дают много вкусного жирного молока, годного и для сыра, и для лечебных составов.

На берегу реки они устроили отдых. Зверь с удовольствием плескался в воде, обливая хоботом эльфиню, рыба здесь водилась непуганая и крупная. В широкой пойме, заросшей богатой травой и кустарниками, Сейда нашла множество съедобных ягод и корешков. Наконец, отдохнув, через два дня они двинулись вверх по течению. По эту сторону Седых Гор все реки текли на юг или юго-восток, а значит, добраться куда надо было можно, только идя к истокам. Постепенно холодало, ночами они грелись, прижавшись к большой живой печке. Вскоре небо стало затягиваться тучами, и на пятый день такой погоды после полудня заморосил настоящий осенний дождик, ещё не холодный, но уже подгоняющий. По расчётам Сейды, они должны были находиться где-то в паре сотен вёрст от гор, но к какой именно их части, сказать она не могла. Халлек тоже не очень хорошо ориентировался здесь, только звёзды подсказывали ему, что идут они примерно в нужную сторону.

Под вечер того же дня лесостепь снова стала превращаться в лес, холмы подросли, а на западе густо засинела неровная полоса Седых Гор. Появилась и дорога, вполне наезженная, со следами колёс и подков. Индрик втягивал воздух, пробуя его на запахи, а Халлек, неожиданно для Сейды, стал очень сосредоточенным и принялся изучать следы на дороге.

— Не нравится мне всё это. Слишком много здесь прошло коней с боевыми подковами. Недавно.

Индрик коротко и глухо рыкнул, выказывая недовольство. Порыв ветра принёс из-за леса запах гари. А для пожаров уже было слишком сыро.

Дорога шла по склону лесистого холма, ныряла в балку, поднималась на соседний склон и скрывалась в угадывающемся распадке. Оттуда тянуло ветерком, несущим тяжёлую влажную гарь. Так горят дома, вместе с людьми. Взгляду странников открылся разорённый, сожжённый до печных труб посёлок. Растоптанные огородики, поваленные изгороди, чёрные обгоревшие балки. Всё указывало на то, что здесь совсем недавно было поселение охотников и, возможно, небольшой гарнизон погранично-разведывательного отряда.

— Никого нет, — тяжело вздохнула Сейда. — Можем осмотреть здесь всё, если хочешь.

— Узнать, что произошло, никогда не помешает. Время ещё есть.

Посёлок в два десятка домов они обошли быстро. Обитатели дорого продали свои жизни, судя по убитым лошадям в походной сбруе. Нашёлся неплохой меч, но вот трупов нападавших не было ни одного. Изучив немногие уцелевшие под дождём следы, Халлек пришёл к выводу, что потеряли неизвестные налётчики самое малое пятнадцать человек. Неплохо для лесовиков. Но сам посёлок был вырезан напрочь. Не пощадили ни женщин, ни даже скотину — в хлевах валялись туши убитых коров и свиней. Только бестолковые куры как ни в чём не бывало бродили в жирной кровавой грязи.

— Смотри, Халлек, — эльфиня показала на край двора, где упавшая стена большого сарая прикрыла собой вход в погреб.

Глава 26

Глава XXVI


Задвижка на дверке погреба была сделана хитро. Могла закрываться и снаружи, и изнутри, да так, что в определённом положении открыть её можно было только с той стороны. Найдя в разорённой кузнице лом, Халлек отжал боковую балку и вывернул дверь. Вниз вели пятнадцать ступенек, низ их терялся в темноте. Эльфиня отправила туда огонёк, высветивший ещё одну дверь. Из-за неё тянуло запахами домашних солений, грибами и сухим холодом. И страхом. Дерево хрупнуло, подаваясь. Халлек успел увернуться от вылетевшего из темноты топора, только получил по плечу рукоятью. Металл звонко брякнул в стену, выбив искры.

— Убьюююу! — крикнул высокий срывающийся голос, и навстречу кинулось какое-то перемазанное сажей существо. Шагнув в сторону, Халлек перехватил его за пояс и придержал, одновременно подбив ноги. Это оказалась девчонка лет четырнадцати, в длинном домотканом платье, потерявшем цвет из-за копоти и грязи. Она сразу обмякла, только вздрагивала в беззвучном рыдании, а потом потеряла сознание.

Сейда, посмотрев на спасённую, сказала:

— Здесь её оставлять нельзя. Отойдём в лес, всё равно сегодня дальше не двинемся.

Индрик, ждавший их на окраине, сидел на пятой точке и шумно вздыхал, глядя на сожжённый посёлок. А увидев бесчувственную девчонку, уркнул и потянулся к ней хоботом, осторожно ощупывая.

— Наверное, он жил с ними, а недавно сбежал. Возможно, что-то почуял, — Халлек задумчиво обернулся на распадок. — Я ещё похожу, посмотрю, не всё мне понятно.

Он вернулся к оврагу, выбранному для ночёвки, уже в темноте. Густой подрост скрывал стоянку и костерок, разведённый Сейдой под склоном, от посторонних глаз. Лесная жительница уже пришла в себя, была умыта и причёсана, но говорить отказывалась, то и дело всхлипывая. Зато Халлеку было чего рассказать.

— Следы начинаются на дороге в версте от того места, где мы на неё вышли. До этого их нет. Было около полусотни всадников, кони тяжёлые, очень крупные, пудов по пятьдесят-шестьдесят, с боевыми шипастыми подковами. Ну ты сама видела. Такие кони сейчас почти нигде не используются, они непригодны для долгих переходов. Зато незаменимы в таранном ударе по строю пехоты — потому что могут нести прочные доспехи и всадника в полной броне. Здесь жили охотники-лесовики и разведчики Пограничного Приказа, у них узнаваемое снаряжение. Но против панцирной конницы они всё равно не продержались бы. Удивительно, как они сумели завалить полтора десятка, особенно кузнец отличился. Четверых положил, самое малое. Ушли так же как и пришли, следы обрываются в версте на дороге дальше.

— Как ты сказал? Панцирная конница?

— Ну да. Вряд ли для чего-то ещё нужны такие битюги.

— Халлек, тяжёлая панцирная конница не используется в армии Весталии уже лет так сто, даже больше. Остался только парадный полк, который проходит на ежегодном смотре. Полагаю, твой соотечественник именно там его и видел.

— Само собой, он мне и рассказывал об этом.

— Но не понял, что это так, пыль в глаза пустить? — ехидно усмехнулась Сейда.

Халлек пробурчал что-то невнятное, но смутить его было трудно.

— Тогда как ты объяснишь то, что здесь произошло? Я нашёл на околице следы, оставленные телом в тяжёлом доспехе, трупы своих они забрали с собой. А телег у них не было, тащили верёвками.

— Не знаю, — пожала плечами эльфиня. — Может она расскажет, когда проснётся. Пока я ни одного слова из неё не вытянула. Пусть отдохнёт.

Она обернулась. Девчонка спала, устроившись у передних ног индрика.

Наутро зарядил настоящий осенний дождь. Лес какое-то время задерживал его, но потом промок и водяная взвесь, стекая с крон, насквозь пропитала одежду путников. Шерсть индрика потемнела и исходила паром. Девчонка, назвавшаяся Дариной, подтвердила догадки Халлека. На посёлок среди ночи напал отряд всадников в старинных доспехах, на огромных лошадях, с факелами и зажигательными баклагами. Потеряв более десятка в схватке с далеко не беззащитными жителями, налётчики отступили, забрав убитых. Дарина спаслась только потому, что мать отправила её расставить на полках свежезаправленные горшки с грибами. Выбравшись после того, как всё закончилось, наверх, она перепугалась и вновь спряталась. Больше Дарина ничего не смогла прояснить, просто не знала. Индрик и вправду приблудился к посёлку года три назад, совсем детёнышем, обжился у людей и помогал им по хозяйству, а пропал за два дня до нападения.

Но, по её словам, в пятидесяти верстах, на восточном склоне Седых Гор, уже стояла застава и небольшой, пока что безымянный посёлок. Империя неторопливо продвигалась на восток, занимая оставленные павшим когда-то Хенлитом земли. Туда они и направились, достигнув посёлка за два дня. Весть о разорении отдалённого лесного хутора повергла старосту и одновременно начальника гарнизона в шок. Здешние места были не то чтобы безопасными, но редкие, почти что одичавшие разбойничьи шайки не представляли серьёзной угрозы для жителей, в большинстве своём отставных военных или потомственных охотников. Поэтому появление хорошо вооружённого отряда было неприятной неожиданностью. Оно определённо попадало под интерес Тайной канцелярии, но им самим задерживаться было никак нельзя. До снега требовалось пройти перевал Нордхагаль, иначе они рисковали застрять в Озёрном Крае ещё на месяц, пока не устоится погода и не расчистят тракт.

Сдав Дарину на попечение жриц из храма Налиссы, Халлек и Сейда в компании индрика перешли на западные склоны. Теперь они точно знали где находятся: в ста двадцати верстах севернее правого истока Мирной. Отсюда до крепости было от силы семь дней конного пути, и то не торопясь. На заставе они разжились новой одеждой, оружием, взяли под расписку двух лошадок, отходивших своё в войсках, с условием сдать их коменданту на месте. Единственное, что задерживало, так это размокающие дороги, но у крепости они сходились к мощёному тракту. За шесть дней пройдя путь от заставы к месту, где Седые Горы смыкаются с Северным Кряжем, они наконец выехали на тракт. Здесь уже ощутимо чувствовалось дыхание надвигающейся зимы. Под тяжёлым небом громоздились неприступные скалистые склоны, ближе к вершинам затянутые изморозью. Скоро там ляжет снег.

Перевал Нордхагаль и сама крепость были затянуты облаками. Смеркалось, и путники остановились в небольшом городке Зимогоре, где уже побывали некоторое время назад. Только на этот раз они не стали показываться местной знати, а заночевали в скромной пригородной гостинице.

Халлек растолкал эльфиню ещё до рассвета. Сумрачно ругаясь вполголоса, невыспавшаяся Сейда сползла с кровати, налетела по дороге к умывальнику на пару предметов мебели, но собралась быстро. Только по пути к конюшне она поинтересовалась, чего ради Халлек поднял её в такую рань — на востоке только-только начинало светлеть.

— Сама поймёшь, — загадочно, одними уголками губ, улыбнулся он.

Земля была подморожена, в насквозь застывших лужицах хрупал лёд. Окраина ещё спала, только в окне здешнего лекаря светился огонёк. Близкие горы нависали тёмными громадами, в седловине перевала прорисовывалось тёмное, густо-синее с прозрачной чернотой небо. Дорога сразу за околицей забирала вправо и поднималась по облетевшему лесу на отрог хребта, чтобы потом повернуть к перевалу. Мощёный тракт виднелся по другую сторону долины, почему-то Халлек на него не свернул у окраины. Кони разошлись и бодро бежали лёгкой рысью, стуча по затвердевшей земле, с ноздрей срывался пар. Халлек оглянулся пару раз, как будто что-то проверял, но ничего не сказал, и Сейда решила не спрашивать.

Пройдя затяжной подъём и поворот, они оказались на открытом склоне, с которого был виден весь городок и далёкие серебристые бляшки озёр. На высоте почти рассвело. Дорога обогнула косогор, в это время солнце показалось из-за горизонта… и Сейда осадила лошадь, задохнувшись от восторга — она увидела цитадель, господствующую над перевалом и обеими долинами. Золотисто-розовые ранние лучи высветили громаду стен, башен и укреплений, по утреннему морозцу покрытых блистающей изморозью. Казалось, под одной из вершин переливается глыба невиданного драгоценного камня. Подступиться к стенам можно было только в двух местах; настолько широко сидела крепость на перевале, что две из пяти граней внешней стены обрывались смертельными пропастями по обе стороны седловины, а тыл смыкался со скалами.

— Это крепость Нордхагаль, Врата Севера на весталийском. Шесть тысяч двести локтей над уровнем моря. Её строили двадцать пять лет.

Впервые Сейда почувствовала в голосе Халлека лёгкую дрожь. Было от чего трепетать при виде этого творения рук человеческих. Острые глаза эльфини без труда позволили рассмотреть ей тяжёлые механические орудия на широких верхних площадках десяти кряжистых башен. Высоту стен, там где до них вообще можно было добраться, она определила не менее чем в шестьдесят локтей. Более-менее знакомая с работой имперских инженеров, Сейда поняла, что под прицелом и вся седловина перевала, и оба склона хребта. А когда сверху, с немыслимой высоты, с воем летят огненные снаряды и оперённые стальные стрелы, особо не поштурмуешь.

В какой-то миг проскользнула мысль — а ведь если Нордхейм решит отгородиться от империи, и каким-то образом захватит крепость, здесь можно положить несколько легионов, но так и не пройти. Сейда дёрнула плечиками, отгоняя непотребное.

— Я здесь был первый раз лет в десять. Тогда всё казалось ещё более огромным. Иоахим, комендант, знаком с нашей семьёй, он примет нас.

Издалека крепость поражала размахом и соразмерностью, вблизи, кроме того, подавляла. С каждым шагом стены становились всё выше. Тракт поглотил дорогу, по которой подъехали путники, и вывел их прямо к большой площади у барбакана. По раннему времени здесь не было никого, кроме двух стражников. Сейда удивилась, что снаружи отсутствовали какие-либо постройки. Видимо, твердыня представляла собой не только ключевую крепость, но и защищённый городок.

Они подъехали к высоким воротам, окованным толстыми стальными плитами. В одной из створок была пригнанная калитка. Едва Халлек раскрыл рот, чтобы представить себя и Сейду, калитка открылась без малейшего скрипа, и через порожек переступила статная женщина в тёмно-синем шерстяном приталенном платье с квадратным вырезом. Поверх была накинута длинная меховая безрукавка. Тонкий нос и приподнятые скулы выдавали в ней уроженку Восточного Нордхейма, но Халлек видел её впервые. На поясе блеснула рукоять богатого кинжала.

— Вас ждут. Пропустите их, — кивнула она стражникам.

Зашелестел механизм, половинка здоровенных ворот распахнулась, открыв проход во дворик, расположенный за барбаканом. Стены здесь были двойные, с бойницами, внутри проходил закрытый коридор, из которого можно удобно и безопасно расстрелять прорвавшихся через ворота. Но Халлек пытался догадаться, кто это их так встретил. Под расстёгнутой безрукавкой у дамы виднелся кожаный поясок с понёвой, вышитой в цвета и узор клана Лебедя. Малочисленный, однако известный своими выдающимися мастерами клан обитал как раз на востоке. Всё это было понятно, но понёва говорила о положении большухи, главенствующей женщины дома. Пограничным посёлкам это редко свойственно. Кто она здесь?

Положение прояснилось сразу, как только они пришли в большой тёплый зал в недрах одного из надёжных каменных строений во внутреннем дворе. Свет сюда проникал через специальные каналы с зеркальными металлическими листами, создавая необычный полумрак: в нём, несмотря на достаточно слабое освещение, всё было видно хорошо и чётко. Большой камин источал уютное тепло, хотя горел едва ли на четверть, стены украшали тканые гобелены и разнообразное оружие. Посередине, за столом, сидели трое. Лицом ко входу расположился только Иоахим Дерек, комендант, но Халлек узнал голос встающего.

— А вот и они, — казначей IV отдела Тайной канцелярии Фарон поднялся им навстречу.

— А чего это вы тут делаете? — только и ляпнул Халлек, когда по светлым волосам и строгой причёске узнал Низу.

— Работа у нас такая, — развёл руками казначей. — Мы с Иоахимом вчера сидели головы ломали, а Эрика, — он вежливым движением головы наметил поклон, — говорит, завтра придут те, кого вы хорошо знаете, они разберутся. И вот являетесь вы.

Дерек пристально посмотрел на нордхеймца.

— Мне кажется, мы раньше встречались.

— Да, это было восемь лет назад. Я Халлек Торсон, из клана Медведя, сын кузнеца Хлодвига.

— Помню, помню. Точно. Ну, Фарон всё объяснит. Усаживайтесь.

Пока Эрика собирала на стол, казначей повёл рассказ.

Дело касалось непосредственно Нордхейма, но у Канцелярии не было людей, хорошо его знающих и способных грамотно провести расследование. Знакомство с Халлеком подсказало решение, просто о происшествии Фарон узнал, только вернувшись в столицу.

Началась эта история сорок лет назад, когда в Сусассе правил шах Фируз II. В корпусе его личной охраны состоял маг и воин Сабразим Бухани Ал-Самагани. Шах был в не очень хороших отношениях с конклавами некромантов и прочих чернокнижников, "прославивших" Сусассу, и у них шла вялотекущая грызня, временами переходившая в открытые стычки и местечковые войны. Прознатчики шаха выяснили, что один из конклавов вызвал и пленил какого-то сильного демона, но кроме помещения его в заговорённую клетку, ничего с ним сделать не удалось. Чтобы отдалить от себя опасного соседа, маги решили снарядить экспедицию и упрятать демона в ледяных горах Севера. Фируз, поразмыслив, вызвал Сабразима, и велел ему проследить, куда именно пойдёт караван и где спрячет клетку. Гвардеец выполнил задание, составив подробный отчёт, однако случился-таки очередной дворцовый переворот, шах Фируз II был убит, его трон занял ныне здравствующий Фируз III, ставленник магов. Ал-Самагани бежал, прихватив отчёт, но далеко уйти не успел. Тем не менее, бумаги были к тому времени надёжно спрятаны и случайно найдены пару месяцев назад разведчиками Канцелярии, проникшими в Сусассу по совершенно другой надобности. Какое-то время ушло на перевод редкого диалекта, использовавшегося в отчёте, потом на расшифровку карты, однако результат был получен. Выяснилось, что клетку из заговорённого адаманта спрятали в отдалённой горной местности, у хребта Раумсфёлль, в районе горы Бáккар. Демон, кроме того, был скован по рукам и ногам, а ключ висел на его ошейнике.

Всё бы ничего, но стали там происходить странные события. Самих нордхеймцев оная глушь не волновала, добывать им там было нечего, выращивать на голых каменистых склонах тоже, даже племена мавиллов, диких пещерных жителей, туда не заглядывали. Однако вездесущие "землепроходимцы" Тайной Канцелярии проникли в те места, отыскали подходящее для лагеря место и стали исследовать окрестные горы. Хребты Внутреннего Нордхейма были богаты рудами редких металлов, неизвестных здешним кузнецам, а Империя раскрывать свои маленькие интересы не спешила. Разумеется, Фарон опустил в своём рассказе некоторые детали. Он поведал о пугающих видениях, необъяснимых пропажах людей и снаряжения, и прочих загадках, которые хотелось бы разрешить. Конечно, за достойное вознаграждение. На раздумья у Халлека и Сейды было три дня.

Глава 27

Глава XXVII


Эльфиня, не знакомая с жизнью и реалиями Севера, решила оставить совещающихся мужчин и прогуляться по крепости. Эрика встретила её прямо за дверью — она, разумеется, ожидала, что Сейда выйдет. Показав, где они будут жить, дама удалилась, сказав, что Сейда может ходить где хочет, за исключением мест, куда её просто не пустит охрана. Не воспользоваться таким разрешением она не могла и сразу после того, как разместила немногочисленные пожитки, вышла во двор.

Огромная крепость постепенно просыпалась. Она представляла собой сложный организм, живущий в условиях горной высоты. Конечно, содержать здесь какое-то большое хозяйство было просто невозможно. Зато загородки с кудахчущими курами и клетки, где возились какие-то существа, похожие на очень мохнатых кроликов, эльфиня увидела почти сразу. Она не торопясь шла, вдыхая сладкий морозный воздух, уже пахнущий дымком. Дворы заполнялись людьми, кто-то был в форме, кто-то в простой одежде, начинался очередной день. Но тонкие чувства Сейды позволили ей легко заметить присутствие тончайшей вуали охранных заговоров, накинутой на всю крепость. А значит, не всё тут было так просто. Сплести подобное кружево — почти незаметное, гибкое и прочное — мог только подлинный мастер. Или мастерица. Очень уж тонкая была работа. То есть умений самой Сейды хватило, чтобы ощутить полог, но вот понять, как это сделано, она была бессильна.

А через некоторое время эльфиня ощутила неназойливое, но пристальное внимание. Незаметно оглянувшись, она не увидела ни одного человека, хотя бы ненадолго задержавшего на ней свой взгляд. Однако успела увидеть невероятно пушистый хвост кота, мелькнувший за поперечной балкой строящегося каркаса какого-то здания. Судя по хвосту, кот был размером раза в два больше обычного. Ещё через десяток шагов ниточка интереса вновь протянулась к ней.

Так, коты здесь тоже что ли непростые? — подумала эльфиня, замедляя шаг. Кот, действительно огромный, дымчато-серой масти, уже не скрывался, а откровенно изучал её. Она чувствовала эдакое благожелательное внимание к незнакомому человеку. Наконец, видимо, удовольствовавшись полученными сведениями, котяра важно удалился. Несмотря на размеры, двигался он ловко и плавно. Сейда только и нашлась, что хмыкнуть и пойти дальше. Через какое-то время позади послышалось пыхтение.

Она обернулась. Её почти догнал коренастый, очень широкий мужичок, в котором она узнала представителя подгорного племени. Малиновый кафтан с серебряными шнурами, вишнёвые шаровары и сапожки, тоже вишнёвые и с серебряным шитьём, борода, заплетённая с тщательностью и любовью. В общем, выглядел он преуспевающе. Только одно смущало Сейду — гномы нечасто поселялись в обществе людей, а если и селились, то старались не выделяться.

— Сударыня, разрешите представиться, — выдохнул он. — Горан Тамай, главный кладовщик и помощник госпожи Эрики.

Сейда назвалась.

— Я увидел, что Дымок вами заинтересовался, я как раз шёл к себе. Хух, — он наконец отдышался. — Просто он проявил необычный интерес к новому в крепости человеку, обычно он так явно не выражает его. Госпожа Эрика отправила меня позвать вас в гости, вот, — Горан развёл руками и кивнул.

Эльфиня была поражена даже не тем, с какой учтивостью обращался к ней гном. А тем, что чутьё подсказывало ей: вокруг начинают разворачиваться какие-то непонятные события. Сложив некоторые догадки, она сделала выводы.

— Дымок — кот Эрики?

Гном поменялся в лице, густые тёмные брови зашевелились, — он явно не ожидал от легкомысленной, по его глубокому убеждению, эльфини, такой скорости сопоставления не то что фактов, а просто оттенков чувств.

— Да, сударыня, её самой. Ну что же, — Горан почесал бороду — прошу.

Покои Эрики располагались в северной части крепости, на втором этаже массивного, как и все здания здесь, каменного дома. Между гранитными глыбами выглядывали торцы не деревянных, как обычно, а кованых стальных балок. И это Сейду уже не удивляло: если на императорских верфях уже начали строить корабли со стальным набором, то отковать балку длиной в каких-то двадцать пять локтей дело так, текущее.

Внутри же дом совершенно не напоминал мрачную цитадель. Здесь пахло незнакомыми, но приятными травами, а почти от всех вещей, замеченных Сейдой, ощутимо тянуло волшбой. Причём, чувствуя этот своеобразный "аромат", она поняла, что точно такой же ощущался от незамысловатых значков, которые вырезал Халлек. Неудивительно, в общем-то, ведь они с Эрикой соотечественники, но ещё со времён ученичества у эльфини осталось в памяти чёткое разделение на "мужскую" и "женскую" линии тайнознаний.

Стены здесь были обтянуты плотной светлой тканью с едва заметным узором, потолок, отделан деревом, и повсюду висели пучки и связки трав, каких-то корешков, луковиц. В одной из комнат эльфиня увидела целую библиотеку, но рассмотреть книги толком не получилось, сзади пыхтел гном. Наконец, пройдя по двум коридорам и нескольким комнатам, она оказалась в просторном зале с пятью узкими, стрельчатыми окнами. Обстановка здесь была, как и везде, простая, но с некоторым налётом особого шика, когда понимаешь, что за стол из нордхеймского чёрного дуба в столице дадут едва ли не титаном по весу. А здесь он рядовой предмет мебели. И еда, собранная на нём, тоже без изысков. Дичь, зелень, хлеб, вино, сыр. Странно, но Эрику эльфиня увидела, только когда та заговорила, отвернувшись от стойки с хитрыми стеклянными трубочками и сосудами.

— Садись, я скоро освобожусь.

Вскоре Эрика оставила это хитросплетение, подкрутив огонёк спиртовки, и села за стол. Сейда немного оробела от излучаемого хозяйкой величественного спокойствия. Очень светлые, почти белые, но без единой ниточки седины волосы были заплетены в две длинные косы, подобраны к затылку и сколоты резным тисовым гребнем. Глаза синевато-стального оттенка смотрели ясно и еле-еле заметной ехидцей.

— Ну что же, приступим, — сказала она, кивнув на стол.

Эрика Вёльдис появилась в крепости двенадцать лет назад, едва закончив обучение среди жриц Гудфёлль. Здешняя уже была готова отойти к своей покровительнице, и хотя богиня дарила женщинам, связавшим свою жизнь с нею, молодость до самой смерти, вместе с этим давала знать, когда подойдёт срок. В жрицы Эрика пошла после того, как в одной из межклановых стычек погиб её наречённый, и в Нордхагале она первые три года вообще сторонилась мужчин. Но когда комендантом назначили ушедшего в запас морского офицера, капитана Иоахима Дерека, жизнь Эрики круто переменилась. Вскоре она, и так обладающая заслуженным авторитетом среди жителей и гарнизона, стала фактической хозяйкой, старшей женщиной дома. Должность жрицы нисколько не мешала ей совмещать с этим ещё и статус любовницы коменданта, тем более что в этих краях на так называемую "законность отношений" смотрели в последнюю очередь. Даже малотерпимый к человеческим женщинам главный кладовщик крепости, гном Горан Тамай, быстро проникся искренним уважением к Эрике. Особенно после забавного случая с её котом. Впоследствии это происшествие вошло в здешние байки. А дело было в том, что однажды заметили — из кладовых время от времени пропадает копчёная рыба, не ахти какое лакомство, но тем не менее. Скорое расследование ничего не дало, а когда Эрика что-то пошептала на ухо Дымку, и отправила его на склад, все просто посмеялись.

На следующий день к коменданту явился напуганный до икоты поварёнок и признался, что это он порой утягивал рыбину-другую. А сделать признание его заставил кот. Едва мальчишка пробрался поздно вечером в склады и полез было к растяжкам с рыбой, на соседнем стеллаже появился Дымок, сел, посмотрел с укоризной и погрозил пальчиком. У кота действительно были развитые пятерни на передних лапах, и ими он мог сделать многое, недоступное обычным своим сородичам. Неудивительно, что после такого зрелища поварёнок и думать забыл о ворованной рыбе.

От Эрики эльфиня вышла не скоро. Она была слегка ошарашена свалившимися на голову новостями, и многое должна была рассказать Халлеку. Это было напрямую связано с их возможным походом в отдалённый горный район. Тем более, что после расчёта с сусасским магом никакое дело не удерживало её в Весталии.

Глава 28

Глава XXVIII


Халлек посмотрел на своих собеседников, допил горячее вино с мёдом и откинулся на высокую спинку кресла, такого же массивного и надёжного, как вся мебель в зале. После хорошего обеда, перерыва на поход в баньку и приятного разговора с новостями и воспоминаниями шевелить мозгами хотелось не очень, но дело напрямую касалось Нордхейма. Халлек понимал, что Фарон рассказал не всё. Но у него и правда работа такая.

— Ну и задачку ты задал, господин казначей. Поди туда, не знаю куда, почти что.

— А других у нас нет, — развёл руками Фарон. — И не совсем уж "поди туда, не знаю куда". Куда, как раз известно. Вопрос в другом. Иоахим?

Комендант встал и подошёл к шкафу. На стол легли: добротная карта, выполненная на плотном упругом пергаменте, стопка желтоватых бумажных листов, исписанных чётким почерком, и несколько рисунков.

— Это, в общем, всё, что нам удалось спасти. Что осталось от последней экспедиции, которая ходила в тот район. Свежая карта, начала лета, большая часть отчёта и зарисовки. Нашли на теле солдата, отправленного, судя по записям, когда стало ясно, что надо вынести хотя бы что-то. Он прошёл почти весь путь, но, — Дерек хмыкнул — не повезло. Налетел на логово снежного барса тут неподалёку, а там новорожденный выводок.

Халлек понимающе кивнул.

— А почему это обязательно делать сейчас, на пороге зимы? — спросил он. — Там и летом, насколько мне известно, не особо где пройдёшь.

— Всё верно, кроме того, что летом там-то как раз и не пройдёшь. Долина и прилегающие хребты ограждены подвижными ледниками. Стоит немного потеплеть, и всё начинает ползти. Есть несколько пятачков на отмелях вот этой речки, пригодных для лагеря, но работать возможно только в холода. У нас есть всё необходимое снаряжение, на днях прибудет боевая звезда и ещё пара специалистов, опытные маги.

Снаружи двора донёсся трубный рёв. Халлек вздрогнул от неожиданности.

— Это ещё что такое… — комендант подошёл к окну.

— Это индрик, — догадался нордхеймец. — Мы его оставили на заставе, когда переходили горы, видать, решил, что с нами будет интереснее.

— Да уж, — усмехнулся Фарон. — С вами точно от скуки не умрёшь.

Иоахим покачал головой, но вызвал ординарца, передал впустить индрика и определить его в соответствующее стойло. Было в крепости такое.

— Вовремя он притопал, лишним точно не будет, — сказал казначей. — Теперь отдыхайте и изучайте вот это, — он похлопал по отчёту и зарисовкам. — Раньше чем через два дня люди не явятся.

Халлек кивнул и задумался. Затея Фарона определённо принадлежала самой верхушке Тайной канцелярии, не сам же он такую авантюру решил провернуть. Может, конечно, но настолько далеко его свобода действий вряд ли простирается. А значит, есть у Империи какой-то интерес в тех местах, не только разобраться с пропавшими экспедициями и запертым демоном. Прикинув, Халлек решил держать этот момент на примете и по возможности выяснить.

Сейда уже была в комнате, когда он наконец освободился. Она сидела на широкой кровати, укрыв ноги большим меховым покрывалом, и что-то читала, поставив на специальную полочку яркую гномью лампу. Волосы были аккуратно расчёсаны и глянцевыми волнами распущены по плечам. В тёплом воздухе переливался аромат масел и свежести — Сейда только что вернулась из бани.

— Как совещание с командованием? — эльфиня отложила толстую, потрёпанную книгу с каким-то длинным околомедицинским названием.

Халлек сел рядом, вздохнул.

— Туманно. Вроде бы всё растолковано, цели и задачи понятны, но чего-то Фарон недоговаривает. Нутром чую. Хотя на изучение обстановки предоставил отчёт последней экспедиции. Точнее то, что от него осталось, — на стол шлёпнулась стопка документов. — Зато с деньгами не зажилил. Если всё сделаем, получим по восемь тысяч титаном и сверх того доля в добыче, если она будет. Хотел бы я знать, адамантовая клетка демона считается добычей?

Сейда внутренне усмехнулась, заметив в глазах Халлека хищный огонёк.

— Мне тут Эрика много интересного рассказала, — она потянулась, выгнув руки, — в основном, конечно, всякие женские разговоры, сплетни и новости, но есть и касающееся нашего дела. Эрика уже полгода ощущает присутствие в этих краях какой-то третьей силы, но не может определить её природу.

— Так может, просто умений не хватает?..

— Ага. Несколько лет назад был набег какого-то племени кочевников со стороны Срединных Земель. Она, просто проходя по стене, махнула ручкой, и засыпала весь осадный лагерь ледяными стрелами. И даже дыхания не сбила. С умениями у неё всё в порядке. Как она сказала, это нечто настолько искусно прячется, что при попытке нащупать не создаёт ощущения пустого места, а как надутый пузырь, смазанный маслом. Выскальзывает из пальцев раньше, чем поймёшь, что это такое. И Эрика уверена, что с самим демоном это никак не связано. Его она чувствует. Сидит себе смирнёхонько в клетке, ключ стережёт.

— Фарон знает о её подозрениях?

— Знает. Вызывал следственных магов Канцелярии, они ничего не нашли. А нет их свидетельства, он, как должностное лицо, рассуждения Эрики не может задействовать. Может быть, как она сама говорит, там какое-то природное, естественное образование. Такое бывает, я знаю, но сама никогда не встречалась.

— Природное, говоришь… а ну-ка.

Халлек стянул со стола карту, залез поближе к эльфине и развернул пергамент.

— Это здесь, — ткнул он пальцем в заковыристую высокогорную долину в глубине массива Бáккар. — А вот здесь, неподалёку, когда-то происходило… что-то. Наши легенды говорят, что Свальбард и его воинство сражались с народом духов, победили, и он в назидание превратил их всех в каменные глыбы. Сомневаюсь, что он стал бы это делать, он бы их просто убил. Как можно убить духа?

— Можно. Уничтожив его… эээ… ну в общем, то, что заменяет ему, скелет, что ли.

— Основу, понятно. Значит можно. Ну вот так бы он и сделал. А не стал на века заточать в булыжниках. Но да ладно. Главное, что-то было там, и было с размахом. И если там пробуждается нечто, то оно вполне может создавать такое размытое… — Халлек повертел в воздухе пальцами — …влияние.

Эльфиня наклонила голову и пристально посмотрела на него, подумав, что всего через несколько лет любому противнику с ним будет очень трудно сладить. Включая противников политических, если таковые найдутся. Халлек учился всему и везде, вытаскивая новые знания из обрывков разговоров, случайных наблюдений всего того, что "цивилизованные" люди обычно пропускают.

— А ты прав. Надо завтра поделиться этой мыслью с Эрикой.

— Согласен. Она, может, подскажет что. Её клан ближе всех к тем местам. Кстати, зверик наш вернулся. Его пока на здешнее довольствие поставили.

— Да слышала, трудно было не заметить, — хихикнула Сейда. — А что там за отчёт?

Халлек закинул карту на стол и взял скреплённую металлической проволокой пачку листов.

— Тут много написано. Я долго читать буду. Давай ты изучишь и перескажешь.

— Вот, слушай, — эльфиня зашелестела страницами. Халлек растянулся поперёк кровати, умостив голову на ноги Сейды. — Мне кажется, здесь есть что-то важное. "22 день месяца Лебедя. Самед Халеф, старшина третьей группы. Во время осмотра глубинных ответвлений пещеры — тут ссылка на подробную карту — произошёл небольшой обвал, открывший новый проход. Изучение показало, что камни имеют следы очень старого воздействия, возможно теплового, снизившего их прочность. В конце прохода обнаружен разрушенный алтарь, установить его принадлежность без восстановленияневозможно. Дано задание двум сотрудникам, Хавьеру Хурените и Бару Рооге, произвести пофрагментную опись и упаковку для дальнейшего восстановления и изучения".

— А дальше?

— А дальше в записях от 24 дня того же месяца, в которой сначала указано, что все обломки собраны, упакованы и подписаны, сложены в ящики и так далее. Судя по порядку записей, это уже было под конец экспедиции. В 25-й день сделано ещё одно добавление. Оба сотрудника погибли во время внезапного схода части ледника на тропу, по которой выносили материалы и снаряжение из рабочего лагеря в основной, расположенный в шести верстах от пещеры, у выхода из долины.

— Это может быть случайностью. По словам Фарона, там очень неустойчивые ледники.

— Может быть и так. Но ящики уцелели. Другое дело, что их так никто и не вывез — двадцать шестым днём сказано, что по приказу начальника экспедиции отчёт свёрстан, прошит и отправлен вместе с отряженным на это дело солдатом из состава охранного отряда. Ни уточнений, почему так сделали, ни чего-либо ещё. Это последняя страница.

— Думаешь, алтарь имеет какое-то отношение ко всему происходящему?

— Может да, а может нет. Не понимаю, почему Эрика проглядела этот момент. Сходим к ней, а?

— Давай.

Глава 29

Глава XXIX


— Очень может быть, очень может быть, — протянула Эрика, выслушав соображения гостей. Халлек с интересом разглядывал обширный кабинет жрицы, сидя в глубоком мягком кресле. Чего здесь только не было. Комната размером двадцать пять на сорок шагов служила и лабораторией, и библиотекой, и даже для небольшого алтаря нашлось место, хотя в крепости имелся настоящий храм.

— Да, мне известно о тех событиях, и я согласна с тобой, что сведения легенды неточны, — кивнула она земляку, — будем опираться на то, что нам известно достоверно. А известно немногое. Какие бы сущности не были заперты в тех камнях, есть определённые условия их, скажем так, содержания. И нарушить их можно как сознательно, так и совершенно случайно, — жрица постучала пальцами по столу и добавила, подняв взгляд к потолку:

— Я читала отчёт, но он, во-первых, неполон, а во-вторых, там может быть записано не всё произошедшее. Из того, что у нас есть на руках, я могу сказать — недавно нечто или некто, тем или иным образом, стронул сторожевую ниточку заклятья. Не сорвал, а именно стронул. Иначе шарахнуло бы так, что было бы слышно аж здесь.

— А защиту от дурака никто не догадался поставить, — хмыкнул Халлек.

— Хах, — выдохнула ехидный смешок Эрика. — Маги часто бывают самонадеянными. Тем более, кто несколько веков назад предположить, что кому-то когда-то в той глухомани будет интересно ковыряться.

Нордхеймец кивнул, соглашаясь с нею, а сам сделал ещё одну пометку в памяти.

— Как бы там ни было, мы ждём приезда двух боевых магов-стихийников, в помощь отряду. Пришло сообщение от ведущего звезды, они в полутора днях пути и завтра к вечеру будут здесь.

— Сейда нашла упоминание о каком-то разбитом алтаре, найденном в отдалённой пещере. Я прихватил у Иоахима несколько карт, на которые ссылается отчёт, там есть и местность, где находится пещера. Сравнил с большой. Что-то вырисовывается, а что, не поймём.

— Давайте на стол всё, будем разбираться.

Эрика, рассмотрев записи, озадаченно поцокала языком.

— Такое ощущение, что мне глаза отвели. Это же лежало почти на поверхности. Смотрите, все пещеры, в которых проводились изыскания, расположены по окраине вот этого плоскогорья, того самого. Их шесть, и в приближённом виде они составляют прямые лучи к центру. Если предположить, что пещеры искусственные, и эти алтари служили своего рода замковыми камнями… — Эрика покачала головой, — то ничего хорошего мы не получаем. Как бы ни был поломан тот, который нашли разрушенным, а можно предположить, что он разломился при осмотре прохода, то нарушилось некое равновесие. Заглянуть так далеко я не могу, даже с помощью птиц. Можно только гадать, что там сейчас происходит. Я посмотрю в старых книгах на эту тему, глядишь и сыщется что полезное.

Сейда удивлённо посмотрела на неё.

— Это немного не моя область знания, — развела ладони жрица. — Самым лучшим решением было бы найти ящики с обломками, с ними я могла бы сказать точно, чьё это и что с этим делать. Знаете что? Я сама не могу с вами пойти, но отправлю Дымка.

Кот возник как из ниоткуда, оглушительно муркнул и прыгнул на стол, прохаживаясь с распушённым хвостом.

— Он согласен. Тем более, он в состоянии о себе позаботиться. А пока отдыхайте. Я сама скажу Иоахиму и Фарону.

Через три дня, ещё до рассвета, из крепости выдвинулся небольшой караван. Боевая звезда Тайной канцелярии, отряд из пяти человек; двое магов, отделение пехотинцев из гарнизона крепости, возглавлял его Мартин, старый друг Иоахима Дерека. Мартин был траппером и жил на отшибе, в лесу на северо-запад от крепости, но часто работал с Иоахимом и сопровождал его в объездах провинции. Появился он в эти краях незадолго до назначения Дерека комендантом, но окрестности знал лучше многих местных жителей, забираясь иногда на пару сотен вёрст от Нордхагаля.

Халлек и Сейда взяли с собой индрика. Он позволил навьючить на себя их снаряжение, и лошади шли налегке. В конюшнях крепости содержались особые, выведенные для горных условий, невысокие, но очень крепкие и ширококостные лошади. Они хорошо ходили по каменистым тропам и льду, но большой груз долго нести не могли, поэтому у каждого в караване их было по три.

Полторы сотни вёрст с лишком, они прошли быстро, за пять дней. Дорога, что вела к горным рудникам, здесь свернула на юго-восток, и дальше лежала земля неведомая. Весь шестой и седьмой день Халлек вместе с Сейдой, траппером и старшиной звезды, сухопарым весталийцем по имени Альберт, или просто Ал, лазили по прилегающим к лагерю хребтам, сравнивая с картой всё, до чего можно было дотянуться взглядом. Острый глаз эльфини дополнял чувство расстояния, свойственное Халлеку, а Мартин искал свои прежние метки на окраинах леса. Он же и нашёл старую тропу, по которой ходил несколько лет назад.

— Она идёт вооон по тому отрогу, между языками леса, поэтому её долго не заносит снегом. Если повезёт, мы вернёмся по ней.

— Что значит — если повезёт? — не поняла Сейда.

— То самое. Через десять-двенадцать дней здесь начнутся снегопады. Какие-то тропы может замести, какие-то нет. А эта самая короткая.

Ещё через шесть дней караван остановился у длинного строения, притулившегося на склоне присыпанной снегом долины. Оно было сложено из тёсаного камня, с узкими окнами и мощной крышей из колотых досок. Дверь, по простоте мест, подпиралась палкой с раздвоенным концом, задвижка имелась только изнутри. Осмотревшись, Мартин посоветовался с Альбертом и командиром отделения, и сказал, что здесь будет остановка на два дня, для отдыха и пополнения запаса дров — кое-где путь проходил по безлесным местам.

Халлек кивнул на домину, сказал Сейде:

— Кто-то из наших строил. Я слышал, один из кланов хотел продвинуться сюда, в горы. Там южнее, где леса, — он махнул рукой — есть какие-то поселения, остатки не то Хенлита, не то просто вольные хутора.

Эльфиня посмотрела на него, и Халлек увидел в её взгляде непонятные чувства. Еле слышно вздохнув, Сейда покачала головой.

— Нет, там живут наши дальние родственники. Тоже лесные, но другая ветвь. Они давно отделились, несколько веков назад

— Даже так?

— А ты не знал?

— Странно, но не знал.

Индрик встревоженно замотал головой и уркнул в два раздельных тона, подобно охотничьему рогу.

— Барсы! — коротко крикнул Халлек, вытаскивая меч и спешиваясь. Конного снежный барс снимет быстрее. Почти все в караване знали, что и как делать при атаке, только столичных магов солдаты спешно затёрли поближе к блокгаузу. В камни упёрлись прямоугольные, немного выгнутые щиты, залязгали взводные пружины самострелов, зашипела сталь мечей.

Из ближайшего леса чётко очерченными желтовато-белыми силуэтами появился прайд снежных барсов. Старший самец, два его "заместителя", пять самок и четыре годовалых кота-подростка. Эльфиня смотрела на них и не верила своим глазам.

— У них же шесть ног. Или мне мерещится?

— Нет, не мерещится. Бегом назад.

— Я…

— Бегом, я сказал, — понизил голос Халлек. — Просто смотри, чтобы на меня что-нибудь неожиданное не ломанулось.

Она поняла, что лучше не спорить и подалась за плотную шеренгу пехотинцев. Звери передвигались с ловкой, опасно чарующей быстротой. Размером они были намного крупнее обычных равнинных барсов и напоминали эльфине матёрых тигров, да ещё и длиннее. Длинные рваные прыжки от камня к камню не давали прицелиться, но в гарнизоне крепости служили опытные и выдержанные солдаты.

— С колена, товсь, — негромко сказал старшина. Халлек немного посторонился на правый фланг, ближе к склону. Там заходила самка с двумя подростками, а стрелки следили за более опасными самцами. Мартин внимательно изучал кромку леса, будто пытаясь понять, что заставило целую семью выйти наперерез каравану, но похоже было, что и он в затруднении.

В какой неуловимый миг барсы метнулись к цели, никто не заметил. Вскипела схватка, с коротким стуком вспороли воздух стальные болты, редкий снег, лежащий меж камнями, обагрился. Даже пробитый дважды навылет — с двадцати шагов стрелу с калёным остриём не остановит и кованый нагрудник — снежный барс в прыжке проломил строй взвода. Удары мечей добили его, но он успел взмахом лапы разодрать бок одному солдату, выворотив рёбра вместе с кольчугой. Старший самец вместе с уцелевшим напарником накинулись на людей, но брешь уже была вновь закрыта. Упираясь и пряча головы, солдаты сдерживали двух зверей, пытаясь достать их мечами. Индрик встал боком позади ряда, подпирая людей. Прямой бой со взрослым барсом он ещё не осилил бы, но людям помочь мог. Халлек вместе с Мартином танцевали с кружившей рядом с ними самкой, она была поосторожнее и лезла в лоб, пытаясь короткими выпадами длинных лап зацепить кого-нибудь из них. Одновременно надо было следить за детёнышами, если можно назвать детёнышем кота размером со взрослую степную овчарку.

Длинный меч позволил Халлеку поймать миг, когда самка подалась вперёд чуть дальше, и рассечь мышцы на левой лапе. Короткий яростный рык рассыпался по долине. Она одним движением отскочила на несколько шагов назад, и прыгнула, прижав уши. Халлек не то что присел, он сложился, чтоб откатиться в сторону, но один из выводка этой мамаши кинулся прямо на него, отрезая манёвр. Кот с разгону пихнул его в бедро, под сапогом вывернулся "живой" камень, и нордхеймец понял, что уже не успевает ни вывернуться, ни перекатиться. Самка белым, с алым росчерком крови, пятном, закрыла пронзительно синее небо, мелькнули готовые вцепиться средние лапы.

Спина больно треснулась о камни моренной осыпи, мелькнули тёмные полоски деревьев и лапа с короткими, растопыренными когтистыми пальцами. Халлек выхватил левой рукой кинжал, наугад ткнул вбок, чтобы освободиться от детёныша, и просто прикрылся мечом, выставив его наискось. На лицо брызнуло горячей кровью. Замах лапы напоролся прямо на лезвие и проехал по нему с размаху. Взрыкнув, самка отскочила в сторону, и резво похромала прочь, ковыляя на обе передние ноги. Слева упорно возилось, но особых неудобств не причиняло. Лапы кота-подростка не могли разорвать кольчугу. Отпихнув слабеющего детёныша, Халлек перекатился и встал, опираясь на меч. Отделение поредело. На ногах держались шестеро, и только трое из них не были ранены. Старший самец лежал изломанно, в нём торчало несколько стрел, а на спине застывала тёмным пятном окровавленная шерсть. Удар топора Мартина, успевшего увернуться от самки, перебил зверю позвоночник. Маги, освоившись с обстановкой, держали "сетью" оставшегося самца, подраненного стрелой, пока один из солдат взводил самострел, чтобы добить его. Две самки отступали к лесу, отогнав троих детёнышей от людей. Ещё две замерли неподвижными кляксами меха, видимых ран на них не было, но Халлек по позам видел, что они мертвы. И замерли они там, где он сам готовился бы ударить вслед за бросившейся на него самкой.

Подошла эльфиня. На её лице залегли тени, она немного пошатывалась. Халлек подхватил её, и они пошли к лежащим возле блокгауза брёвнам. Там уже хлопотал один из магов, работая с ранеными, но им хотелось просто сесть и перевести дух.

Мартин, присев рядом, развернул извлечённый из кармана леденец из тростникового сахара и протянул эльфине. Она с сомнением покосилась на замусоленное лакомство, но взяла — надо было хотя бы частично восстановить силы.

— Не нравится мне всё это, — сказал траппер. — Дикие барсы с людьми не дружат, но без причины не нападают. Сегодня мы дальше не пойдём.

Отвлёкшись от помятого солдата, один из магов, невысокий плотный дядька с живыми карими глазами, сказал:

— Нам нужно будет три полных дня, чтобы привести их в порядок. У двоих сильно повреждены внутренние органы и одному требуется покой, нога плохо сломана, с осколочным выходом. Остальные по мелочам, но тоже время.

— Значит устраиваем хозяйство, — кивнул Мартин. — Я за дровами. Индрика вашего можно взять?

Халлек молча встал — говорить ему не хотелось — разъвьючил зверя и отправил его на помощь проводнику. Накатывала странная усталость, неестественная для такого короткого боя. Эльфиня прошептала, привалившись к нему, едва он вернулся:

— Ты тоже, да? Что это?

Он осторожно пожал плечами, чтобы не тревожить Сейду резким движением.

— Не знаю. Кто из нас больше в этом понимает?

— Я ничего не могу определить, — она огляделась. С виду все остальные чувствовали себя настолько хорошо, насколько это возможно. Халлек взял её за руку.

— Я помогу. Давай.

— Эльфиня натянуто улыбнулась:

— Ты уверен, что знаешь, что делаешь?

— Действуй.

Он почувствовал, как между их ладонями налилось тепло и заструилось, покалывая, к Сейде. Эльфиня еле заметно вздрогнула и прикрыла глаза. Взгляд Халлека будто размылся, подёрнулся пеленой, но взамен этого он начал видеть кое-что другое, краешком сознания догадавшись, что то же самое сейчас видит его спутница. Пространство вокруг них было опутано редкими полупрозрачными линиями, протянувшимися над землёй и прямо сквозь лес. Деревья им, определённо, не мешали. Эти бледные, коленчато шевелящиеся синеватые полосы казались пальцами утопленника. Они вытягивали силы, заставляя веки смыкаться и клоня в сон. Но действовали только на их двоих, Халлек видел силуэты спокойно двигающихся людей.

Сейда плавно, но быстро остановила их связь, она увидела достаточно.

— Похоже, это связано с тобой. Это уже чья земля? Весталия или Нордхейм?

— По сути ничья, но считается нашей. Здесь просто никто не живёт. Только такие вот, как Мартин, изредка захаживают.

— Считается вашей… а какого клана?

Халлек хмыкнул, вспоминая.

— Или Барсука, или Вепря. С обоими мы никогда не были в ладу. Думаешь, это как-то связано?

— Уверена. Я ещё не говорила тебе, волшбу я ощущаю подобно запахам. Когда я первый раз пришла к Эрике, у неё в кабинете "пахло" очень похоже на то, что я чувствовала, когда ты вырезал что-то на тех палочках. Как будто это было… два запаха цветов одного рода. Разные, но близкие. А это нечто противоположное. То же самое, что пролить благовония на клумбу. Чуждое. Но я совсем не знаю, что и как делается у вас, — сказала она, повернув голову и заглянув в глаза Халлеку.

— Надо подумать.

Сейда хорошо знала, что её друг умеет отмалчиваться, пока не придёт к какому-то собственному решению. Сейчас, когда она поняла, откуда исходит угроза, можно было хоть как-то загородиться от неё. Через некоторое время ей полегчало, и она отправилась помогать по хозяйству. Каменный блокгауз изнутри был оснащён просто и надёжно: несколько перегородок, печи, сложенные на глиняном растворе, двухъярусные нары; отдельная выгородка для лошадей. Для окон имелись заплоты. Работа незаметно подхватила эльфиню, и только к сумеркам она вдруг ощутила, что Халлека рядом нет. Совсем нет. Даже если они не были вместе, Сейда всегда знала, что он есть. Охнув, она выбежала из блокгауза, ясное небо ударило стужей по дыханию. Метнулась за меховой курткой и башлыком, увидела Мартина, возвращающегося вместе с индриком и двумя бойцами из состава звезды. На индрике было нагружено столько сухостоя и хвороста, что он казался в синеватом сумраке гигантским ежом.

— Халлека видели? — выдохнула она.

Траппер озадаченно двинул губами.

— Видел, но мы то туда, то сюда по лесу. Последний раз он вон там был, — Мартин показал на дальнюю опушку, в полуверсте от них, на другой стороне долины.

Неглубокий снег не мешал бежать, а бегать эльфиня умела. В ложе долины не было крупных камней. Перескочив через ручеёк, петлявший по отмели, она добралась до леса. Тёмные стройные грабы стояли в густом полумраке, только снег да природная способность видеть в таком освещении давали ей возможность ясно разбирать дорогу. Следы она нашла сразу. Халлек, судя по ним, шёл целеустремлённо, зная куда и зачем. Сейда приостановилась, пробуя дотянуться до памяти засыпающего на зиму леса. Тягуче, нехотя, не сразу, но лес ответил.

— Как это, "не отвлекай"? — вслух подумала она и покачала головой. И осторожно, бесшумно заскользила рядом со строчкой следов, сливаясь с тенями от восходящей половинки луны. Шагов через двести по коже забегали мурашки от чего-то, происходящего совсем близко. Впереди замаячил просвет, следы шли прямо на небольшую полянку. Замерев, эльфиня услышала ритмичные шаги, хрустящие по снегу, и увидела костерок, мерцающий желтовато-алыми языками пламени. По поляне в странном, рваном ритме двигался Халлек. Он творил волхвованье, которое беззвучными толчками проникало в её восприятие. Сейда впервые увидела его таким — блики огня отражались от кожи, покрытой, несмотря на холод, капельками пота. Вся одежда была сложена на краю полянки. Снег таял даже там, куда не дотягивалось скромное тепло костра, прямо под ногами Халлека.

От этого неосязаемого жара она сначала скинула шерстяной башлык, а затем и расстегнула куртку. Пульсация незнакомой, властной силы заставляла всё внутри сладко сжиматься, стоять на ногах стало трудновато. Эльфиня, стараясь не нашуметь, сползла под дерево в нескольких шагах от поляны. Халлек внезапно остановился и замер, раскинув в стороны руки. Под луной от него одного совершенно чётко выделялись две тени — человеческая и тень вставшего на дыбы медведя. К небу вознёсся перекатывающийся, глубокий рык, от которого перепугались даже лошади в блокгаузе, Сейда услышала их отдалённое ржание. Халлек стоял, не двигаясь, она видела, как его губы шевелятся, как при разговоре с кем-то невидимым ей. В миг, когда погас прогоревший костерок, на поляну обрушился жуткий холод.

Её вмиг пробрало до костей, но она боялась пошевелиться. Ещё сторона Халлека открылась ей впервые, и эльфиня боялась хоть как-то выказать своё присутствие. Кто знает, как он отреагирует? Что он делал, Сейда не поняла, но это пробрало её до самой глубины. Запихивая негнущимися от холода пальцами продолговатые костяные пуговицы в петли куртки, она дождалась, пока Халлек оденется и покинет лес. На счастье, назад он пошёл другой дорогой.

Едва она сама вышла из леса, лёгкий морозец долины показался ей желанным теплом. Добравшись до блокгауза, эльфиня наконец окунулась в натопленный воздух, и едва не разомлела на пороге. Но нашла силы дойти до их выгородки, завешенной скаткой, и сонность слетела с неё — Халлек полусидел на широких полатях, застеленных шкурами, и сразу встретил её взглядом. Искорки в его глазах качнулись отблеском недавнего костра, отдаваясь горячим толчком.

Глава 30

Глава XXX


— Сейда.

— Ммм? — потянулась эльфиня в темноте. Из коридора доносилось похрапывание и сопение. Все спали.

— Ты знаешь поговорку про любопытство и кота? — тихонько усмехнулся Халлек.

Она вздохнула, прячась ему под руку. Отпираться было бессмысленно.

— Я всё равно не поняла ничего.

— Хорошо, догадалась не выходить на поляну. Я просто не знаю, что произошло бы, но наверняка ничего приятного.

— А можно узнать, что у тебя получилось?

— Ты к месту спросила меня, чья это земля. Клана Вепря, одного из самых наших серьёзных противников. Их жрецы спутались с чем-то дрянным. Нездешним. И всё сходится примерно туда, куда мы идём. Вот это наслоение и не дало Эрике разобраться, что здесь. И кота её не видать почему-то.

— Ой, — тихонько пискнула эльфиня. Под полатями зашебуршало, на ноги ей прыгнуло что-то увесистое и негромко урчащее. Протянув руку, Сейда нащупала густую мягкую шёрстку и треугольные уши.

— Дымок, — выдохнула она.

— Уррк, — согласно выдал котяра и улёгся рядом.

— Где он отирался всё это время, хотел бы я знать.

— Наверное, он просто шёл за нами, — сказала Сейда. — Присматривал.

— Мррры.

— А как дошло до дела, вот он, нарисовался, — она почесала коту загривок, Дымок вытянулся, уложив усатую морду ей на живот.

— Весело, ага, — сонно хмыкнул Халлек. — Сначала на нас нападают снежные барсы, а потом выясняется, что кое-кто из моих соотечественников затевает непонятную тёмную возню. Я не знаю, как объяснить то, что увидел. То, что мне показали, — поправился он.

— А пересказать сможешь?

— Это мысль. Но давай утром.

Эльфиня кивнула, устраивая голову на плече Халлека. Едва они задремали, Дымок беспокойно завозился, вылез из-под руки Сейды и настороженно напрягся. В слабом свете жировичка, проникающем из коридора через щёлку в занавеси, она увидела, что уши кота стоят торчком, а усы вздрагивают, будто вылавливая что-то из воздуха. Халлек, обычно чуткий на опасность, невнятно что-то пробурчал в ответ на попытку растолкать его, но у кота были свои способы. Он, не церемонясь, цапнул сонного нордхеймца за ухо и отскочил с резвостью, вряд ли доступной обычным его сородичам.

— Фссс… — зашипел Халлек, прижимая к уху ладонь. Но крови не было.

— Он что-то чует, — шепнула эльфиня. — Мне кажется, рядом кто-то есть.

— Снаружи двое часовых из боевой звезды. Не бегала бы по лесу на ночь глядя, ничего бы не казалось, — он попытался успокоить Сейду, но у неё было своё мнение на этот счёт.

— Нет. Надо посмотреть.

Халлек, давно зная, что женщину переубедить трудновато, если она сама того не хочет, слез с полатей. По полу тянуло свежим холодком. Холодком? Окна закрыты, двери в блокгауз двойные, с сенями. Язычок пламени на светильнике подозрительно вздрогнул. Сейда сжалась, подтягивая меховое одеяло. Времени одеваться не было. Он всунул ноги в сапоги, вытащил меч и прислушался. Казалось, что в коридоре тишина, но самым краешком слуха Халлек ощутил слабый скрип мелких камней, покрывавших площадку перед входом. Снег на них был давно стоптан, и сейчас они выдали чей-то чрезмерно осторожный шаг.

— Быстро туда, — сказал он Сейде, показывая на балки над головой. — Смотри за дверью, а я, — он ещё раз глянул наверх, — Посмотрю, кого это к нам принесло.

Сунув меч в ножны, Халлек закинул их за спину и вскарабкался на поперечину толщиной в локоть. У эльфини получилось намного изящнее. Над сенями имелся лаз с небольшой дверкой, часть верха блокгауза была сделана с настилом для сушки всякой лесной растительности. Толстые доски не скрипнули, не шелохнулись, когда Халлек пробирался по ним к дверке. Вместо петель она оказалась закреплена четырьмя деревянными задвижками и снималась целиком. Отставив её в сторону, он выглянул наружу. Глаза, привыкшие к полумраку, сразу различили в свете луны два тёмных пятна неподалёку. Одно возле сложенных кучкой дров, второе совсем рядом, под стеной. Часовые, даже вышколенные в Тайной Канцелярии, не то что никого не предупредили — сами не убереглись. Небольшой навес над дверью мешал разглядеть, кто там стоит, но лунный свет чётко очерчивал тень.

Кто-то возился возле самого входа. Зачем бы, на этой двери отродясь замков не было, — подумал Халлек. За надёжность тёсовых плашек, покрывавших сени, он поручиться не мог, но деваться было некуда. Деревяшки немного прогнулись, вроде бы выдерживая его вес… и дружно скользнули, оторвавшись от подгнивших штифтов. Устояв на ногах, Халлек съехал, шмякнулся задницей прямо на козырёк и уже вместе с ним рухнул на ночного пришельца. Сдавленно прохрипело и хрустнуло. Звук сломавшейся шеи трудно было перепутать с чем-то другим.

— Йотуном тебя три загиба… — выдавил он и скатился в сторону. В ягодицах засело несколько заноз, но они могли подождать. Поднявшись, Халлек посмотрел, на кого же его угораздило свалиться.

Человек был одет как нордхеймец, но черты лица чужие. На шум таки выглянула эльфиня и не смогла не хихикнуть при виде Халлека. В сапогах и с мечом, но в чём мать родила. Сама она уже была одета.

— Кто это? — спросил он, на ощупь выдёргивая особо крупную занозу.

Сейда поняла вопрос и присмотрелась.

— Родом он, скорее, из Южной Весталии. С юго-запада, думаю, ближе к океану. А одет по вашему.

— У него метки Вепря, — Халлек показал на вышивку, идущую по кожаной оторочке куртки. Он может быть принятым.

— Что это значит?

— Иногда мы принимаем иноземцев, которые хотят жить в Нордхейме. Это целый ряд испытаний и обрядов. Примерно треть из желающих его проходят.

— А сколько их всего?

— Немного. Точно не скажу, но в известных мне кланах за прошедшие годы их было всего человек двадцать.

Тем временем Сейда сноровисто обыскивала жертву Халлекова седалища. Нашёлся целый арсенал. Пять метательных ножей, два кинжала разной длины, стилет, духовая трубка с тремя десятками дротиков, несколько небольших флаконов из толстого стекла, с притёртыми пробками. В них мерцающе переливались какие-то жидкости. Посмотрев их напросвет, эльфиня уверенно заключила, что это набор ядов и противоядий. Халлеку показалось, что один из флаконов не совсем полон.

— Ну ладно. Надо будить Мартина и старшину. Это его подопечные тут лежат.

Он повернулся было к двери, и тут Сейда отдёрнула его руку. С наружной стороны в дерево были воткнуты несколько острых металлических стерженьков. Они влажно поблёскивали. И располагались так, что человек, как обычно не глядя, потянувшийся к ручке, неизбежно их зацепит. Да и выходящий изнутри, прикрывая дверь, сам насадит ладонь. Халлек покачал головой.

— Слишком всё это ненадёжно. Избавиться от нас можно было десятком способов, за столько-то дней. Как это сказать… слишком тонкая игра.

Эльфиня кивнула, озадаченно потирая подбородок.

— У меня такое ощущение, что кто-то хочет нас отвадить, не особенно считаясь с нашим здоровьем. Свернём — хорошо, не свернём — сами виноваты.

Наружу выглянул кот. Он обнюхал тело, презрительно фыркнул и покружился на месте, внимательно насторожив уши. Изучение обстановки его удовлетворило — Дымок спокойно сел и принялся вылизывать левую переднюю лапу.

— Нда. Я так понимаю, больше гостей не ожидается. Пойдём.

— Ты в таком виде и собрался? Сначала занозы достать надо, — хихикнула Сейда.

Глава 31

Глава XXXI


Халлек рубил дрова. Совать хворост и неровно обломанный сухостой в очаг блокгауза было неудобно. Взяв у Мартина секиру, он несколькими ловкими движениями надсекал стволы вдоль, а потом тяжёлыми ударами, вкладывая весь замах и собственный вес, откалывал поленья. Получалось без пилы не очень красиво, зато не надо придумывать, как запихнуть топливо в полукруглую печь. Работа отвлекала от мыслей, но не настолько, чтобы совсем высвободить голову. Он думал.

Для начала, обнаружилось, что неизвестный ночной гость действительно приёмный клана Вепря, их татуировку в виде клыкастой секиры знали в Нордхейме все. Но повнимательнее изучив одежду, Халлек пришёл к неожиданному выводу. Самое меньшее, лет десять этот человек не появлялся в клане — некоторые детали их одежды за это время поменялись, а незнакомец носил старые знаки. Его тело покрывал ровный, хотя и не очень плотный загар, а на ладонях были два мозолистых валика. Сейда, потрогав их, сказала:

— Я такие уже видела. У беглого раба-галерника.

Халлек скривился при её словах. Сама мысль о том, что на вёсла боевого корабля сажают рабов, была противна сердцу любого его соотечественника. В Весталии на галерах тоже гребли свободные, получая за этот действительно каторжный труд большие деньги. Тех, кого правосудие определяло на исправительные работы, отправлялись на рудники и каменоломни, там они приносили больше пользы. А вот много южнее, где Империя присутствовала в основном в виде гарнизонов, а не постоянной власти, местные князьки и владетели вовсю использовали рабов в прибрежном флоте. Сусасса, где работорговля просто процветала, была исправным поставщиков "говорящих орудий труда".

— Такой загар можно получить, отмотав на банке года два, — добавила эльфиня. — А вот следов от кандалов я не нашла. Значит, всё-таки не раб.

— А кто?

Сейда ещё раз провела пальцами по твёрдым валикам на остывшей ладони.

— Вёсла он оставил не далее как этим летом. Постоянно быть на солнце он мог только южнее Цисина, а значит, либо ходил с пиратами, либо, — она пожала плечами — связан с Сусассой.

— Тьфу, погань, — вызверился Халлек. — Опять эти чернокнижники.

— Да, возможно. Учти, куда и зачем мы идём, их интерес вполне может быть замешан.

Утро встретило готовый к выходу поредевший караван мелким снегопадом. Небо было затянуто сплошными облаками, и заметно потеплело. Ближе к лесу появились шесть горбиков, сложенных из камней, одного раненого всё-таки не удалось выходить, несмотря на все усилия магов. Дальнейший путь пролегал по малоисследованному краю, едва нанесённому на карты. Ранее где-то здесь, по словам Мартина, проходили экспедиции, но по известным причинам рассказать об увиденном не смогли. Теперь приходилось полагаться только на собственное чутьё и удачу. Горные долины, обрамлённые лесом, ещё не почти не были занесены снегом. По ним предполагалось дойти до мест, где начинались ледниковые поля.

Несколько дней их никто не беспокоил. Только в сумерках на восточной стороне неба, там, где находился хребет Раумсфёлль, иногда как будто отражались неясные сполохи. Они были вроде бы не очень сильными, но каждый отблеск чуть ярче высвечивал снег, скалы и лесистые склоны. Сейда хмурилась. Она первый раз попала в земли, где действовали совсем другие, незнакомые и непонятные ей силы. Даже природа звучала иначе.

На шестой день они поднялись настолько, что с утра вокруг ещё стояли кедровые и тисовые перелески, а когда пришло время устраивать стоянку, глаз цеплялся лишь за каменистые развалы и заснеженные альпийские луга. Только редкие рощицы боярышника и пятна можжевелового стланика оживляли пейзаж. Мартин вместе с Халлеком выбрали укрытое от ветра место на площадке под сбросовым утёсом, там нашлась небольшая ниша, вполне способная вместить всех путников. Отсюда открывался хороший обзор на простор высокогорья Пограничного Хребта. Ледники тянулись на десятки вёрст, прерываясь кое-где долинами и разломами, а над ними скалистыми громадами возвышались пики. Гора Бáккар, цель их похода, стояла тёмным массивом на расстоянии двух дней пути, согласно вынесенной солдатом карте. Где-то здесь же под сход льда попала последняя экспедиция.

На высоте день длился дольше. Халлек рассматривал лежащую впереди овальную белую равнину. Вёрст на пятнадцать-семнадцать в ширину и на десять в длину простиралась плоская как стол местность, с редкими пологими холмиками от заносов. По окружности её обрамляла оторочка из утёсов и скал. Сейда, сидевшая рядом, сказала:

— Какая-то очень правильная равнина. Мы же примерно на вершине горы?

— Ну да. Похоже, это заледеневшее озеро. Наши горы хорошо подогреваются изнутри, кое-где есть выходы расплавленного камня, а то и вообще как шарахнет… дым, пепел, вонища. Источники тем же жаром греются. Может, здесь была когда-то огнедышащая гора, а потом остыла. В яме вода набралась, вот тебе и озеро.

Солнце, почти коснувшееся горизонта, покрыло вершины и снега густым ало-золотым окрасом. Эльфиня, закутанная в светлые меха по самый нос, зябко посматривала на Халлека, привычного к холодам, и потому одетого в довольно лёгкую куртку с меховым капюшоном.

— Как вы здесь живёте…

Халлек усмехнулся.

— Живём мы на берегу и в долинах, а в такие места без нужды никто не лезет, да и то летом. На самом деле у нас мягкая погода. Ещё узнаешь, я тебе такие места покажу… а это что ещё?

Он привстал, всматриваясь куда-то на дальний край пологого кратера. Сейда, проследив за его взглядом, увидела блёклое зеленоватое свечение в форме шара. Оно шустро скользило в их сторону, вскоре превратившись в ясно различимый, переливающийся прозрачно-изумрудными искорками кокон, в котором ехал, не касаясь снега, какой-то человек.

Халлек рывком развернул сдёрнутую с бревна эльфиню. Она только пискнуть успела.

— Бегом в лагерь. Магам подъём. Это по их части.

Он огляделся. На фоне попятнаной снегом каменистой осыпи, на краю которой они только что сидели, очертания фигур видно было плохо. Халлек присел возле кучи из нескольких больших валунов. Кокон приближался со скоростью средней лошади, идущей крупной рысью. За спиной зашелестело, это поднимались маги Тайной Канцелярии.

— Тихо давайте. Ламех, смотри. Что скажешь?

Дядька солидного возраста, с выцветшими до пегой желтизны бровями, цепким взглядом всмотрелся в кокон, который скользил над ближней третью замёрзшего озера.

— Скажу, что горячо будет.

— То есть?

— Даже я о таком только в книгах читал, когда поступил на обучение в Канцелярию. То, что мы сейчас видим, осуществимо исключительно вблизи мощных естественных источников. Или наведённых.

— Не совсем понял, но наверное наведённый тут где-то есть. Если это то, о чём я думаю. Делать что будем?

— Скоро узнаем. Посмотрим, куда он направится, и решим. Может он вообще по своим делам шпарит.

Но кокон, никуда не сворачивая, пёр прямо в их сторону. Как только с вершин гор соскользнули в темнеющее небо последние отблески солнца, полупрозрачный зеленоватый овал достиг россыпи камней и лопнул со звонким грохотом, да так, что волна сжатого воздуха разметала снег на тридцать шагов. Когда белёсая пелена опала, стал виден и наездник. Среднего роста, темноволосый, в простой одежде, похожей на домотканую. Он провёл пристальным взглядом по осыпи и безошибочно нашёл сидевших за камнями магов и Халлека.

Нордхеймец не стал ждать, когда он что-нибудь сотворит, вытащил из сапога кинжал и длинным прыжком влево вылетел из укрытия. Уходя перекатом в сторону, он метнул кинжал в пришельца. Металл залязгал по камни, отскочив от невидимой глазу защиты. Но ритм боя уже изменился — из-за завала булыжников ударили сразу три огненных шара, и чужак был вынужден отвлечься от Халлека. Он побыстрее скрылся за подходящим обломком базальта. К нему подобралась эльфиня. Воздух просто звенел от напряжения, Сейда в какие-то моменты кривила губы, ей эти скачки отдавались чувствительнее. Это был не их бой. Маги, умело не давая противнику найти зазор в атаках, стремились вымотать его. Однако Халлек, находясь хоть и на земле враждебного клана, но всё равно на своей территории, ощущал, что пришелец не слабеет, наоборот, постепенно сила, подпитывающая его, укреплялась.

— Они его не передавят. Надо найти, откуда он кормится, — сказал он спутнице. — Сможешь рассмотреть?

— Да.

Эльфиня уселась поудобнее и закрыла глаза. Её губы зашевелились беззвучной речью, по лицу пробегали смутно видимые в густеющих сумерках подрагивания, будто она сгоняла невидимую надоедливую насекомину. Не открывая глаз, она протянула ладонь Халлеку и шепнула:

— Смотри.

Перед взглядом Халлека возникла лохматая зеленоватая нить, уходившая от пришлого мага в озеро, под лёд. По ней пробегали прозрачные искорки, и вообще она была похожа на те верёвочки, которые управляют движениями ярмарочных болванчиков. Халлек сказал об этом эльфине.

— Нет, это что-то другое. Не могу это описать, но на болванчика он не похож. Кажется, я с таким уже встречалась. Пока он развлекается, попробую оборвать.

Эльфиня подобралась и выглянула из-за камня. Воздух вздрагивал и пыхал жаром, возню маги затеяли нешуточную. На груде булыжников, за которой они укрывались, рдели несколько свежих потёков расплавленной породы. Пришелец, хоть и справлялся с тройным натиском, отвлечься не мог ни на мгновение. Сейда села, подобрав ноги, положила ладони на колени, и Халлек заметил, как поджались её чётко очерченные губы. Он ещё ни разу не видел, чтобы его спутница пропускала через себя такую силу. Вокруг эльфини полупрозрачными сизыми искорками потрескивал воздух.

Она вскинулась, взмахнув в стороны руками и выдохнув беззвучный крик. Капюшон упал с головы, волосы рассыпались и взметнулись под невидимым ветром, морозные сумерки осветились бело-фиолетовой вспышкой. Халлек успел ощутить как из-под него выдернуло землю и отлетел в сторону, приложившись головой об камень. Заледеневшее озеро издало гулкий, звонкий треск, подобный тому, как падает на мёрзлую землю высокое дерево, и вздыбилось, пошло тёмными разломами. Халлек в состоянии лёгкого очумения понял, что сотрясается вся гора, но перед глазами плавали цветные круги, и толком он ничего не видел. Что-то промелькнуло, под спиной перекосилось, и вдруг резко посветлело. Зачерпнув наощупь снега, он приложил его к голове. Когда полегчало, стал виден окружающий его беспорядок.

Старый вулкан стоял как ему положено, а над развороченным, парящим на морозе озером на высоте нескольких сотен локтей сиял косматый, белый с голубизной шар. Булыжники, за которыми сидели маги, разметало во все стороны, один из них только шевелился, двое сидели, оглушённо уставившись перед собой. Со стороны стоянки кто-то карабкался по склону. Сейда сидела, привалившись к камню и закрыв глаза, дыхание подрагивало прозрачным облачком пара. А пришлый маг оказался живучее всех — он уже поднимался, пока что стараясь встать на четвереньки, правда, руки оскальзывались на влажных от растаявшего снега камнях. Подбежал Мартин и двое солдат.

— Что случилось?

Халлек посмотрел на него снизу вверх, сел. Голова звенела.

— А?

Траппер протянул ему фляжку. Ядрёная настойка, отдающая чем-то смолистым, огненным комком провалилась внутрь. Халлек сделал ещё глоток, вернул ёмкость и прислушался к себе. Жидкое пламя поползло по сосудам, и когда добралось до головы, в ней значительно прояснилось.

— Что говоришь? — переспросил он, едва к ушам вернулась способность слышать.

— Что произошло, спрашиваю.

— Это мы сейчас у него узнаем, — он мотнул головой в сторону приехавшего в коконе незнакомца.

Ухватившись за подходящий булыжник, Халлек поднялся и поковылял по скользким, выпрыгивающим из-под ног камням. Его всё ещё пошатывало. Он подобрал кинжал, пнул колдуна, только-только воздевшегося на колени. В свете странного шара было хорошо видно, как из уголка его рта сочится пузыристая, алая струйка крови, заляпывая светлую просторную рубаху. Лёгкие разорваны, понял Халлек.

Незваный гость запоздало охнул и поднял на нордхеймца шалые глаза. Удивительно, что он вообще ещё жил и двигался.

— Бесполезен, — буркнул Халлек, развернулся и собрался было пойти к Сейде, но сзади прохрипело:

— Стой. Она даже не догадывается, что…

В горле чужака заклокотало, толчком плеснула розовая пена и он неуклюже упал набок, затихнув.

— Мда, — Мартин почесал обросший подбородок. — Теперь точно бесполезен.

Вернувшись к эльфине, Халлек присел рядом. Сейда приоткрыла один глаз.

— Все живы?

— Наши да. А этого как изнутри разорвало. Он что-то хотел сказать, мол, ты о чём-то не догадываешься, — Халлек пожал плечами.

— Уходите, — ясным шёпотом сказала она.

— Что?

— Уходите все…

Со стороны озера донеслось странное утробное бульканье. Мартин вздрогнул, обернувшись туда. Тёмная вода переливалась в свете загадочного шара и вспучивалась несколькими горбами, будто из глубины били мощные источники. О берег захлюпали волны, оставляя на камнях резво замерзающие капельки.

— Сейда, что с тобой?

Она с трудом открыла глаза, посмотрела на Халлека. Шевельнулась, опираясь на ладони, и он увидел, как ноги эльфини не ответили на это движение, только качнулись безвольно. Удар спиной о камень перебил позвоночник.

— Я могу удерживать боль, пока ещё. Уходите.

— Мартин, три жерди, бегом! — рявкнул Халлек на траппера. — И любое одеяло!

Прыгая, явился Дымок, вопросительно мявкнул, посмотрел на Сейду и подобрался к ней под руку. Эльфиня вздохнула.

— Не трать время. Видишь, что творится с озером? Я что-то разбудила.

Примчался, спотыкаясь, Мартин. Он приволок и три жердины, из которых ставили треногу над костром, и первое попавшееся одеяло. Халлек располосовал его кинжалом и, не обращая внимания на протесты Сейды, с помощью траппера накрепко привязал её к деревяшкам, закрепив спину и ноги. Ламех пришёл в себя первым и осмотрел эльфиню, но ничего не сказал, только покачал головой.

— Кто-нибудь, дуйте вниз, прикажите всё сворачивать. Отсюда надо убираться как можно скорее. Приготовьте двух лошадей под носилки, — распорядился Мартин.

Самый младший из магов, кажется, по имени Равват, Халлек никак не мог его запомнить, ссыпался по склону и побежал к скале, под которой была устроена стоянка. Пока они спускались вкруговую, гора начала заметно подрагивать, но солдаты и уцелевшие воины из боевой звезды споро упаковали все походные пожитки, даже успели связать пару лошадок так, чтобы между ними можно было пристроить примотанную к жердям эльфиню. Халлек отобрал фляжку у траппера и помог Сейде сделать несколько глотков.

Едва они отошли на пару вёрст, всё вокруг вздрогнуло от тяжёлого толчка. Над бывшим вулканом взметнулся столб воды. Она гигантским фонтаном скакнула в небо и стала оседать мелкими снежинками, чаша озера треснула в нескольких местах. Загрохотали разламывающие скалы, скрежет камня разнёсся по всей округе, отразившись от дальних склонов. Халлек завертел головой, оглядываясь — шар света всё ещё озарял всё вокруг.

— Быстро под тот навес! — он показал накаменный козырёк в нескольких сотнях шагов дальше по распадку, образованному прошедшим здесь когда-то ледником. — Сейчас пойдут лавины!

Воздух чуть заметно подрагивал, но только он один, быть может, Мартин, заметил и понимал что это значит. Нордхеймец тащил лошадей за узду, напуганные животные даже не пытались дёргаться. Халлек только следил, чтобы они наступали на более-менее ровные места. По распадку разнёсся тяжкий глубокий вздох, и следом за ним нарастающий рокот. Они едва успели спрятаться под глубоко изогнутой скалой, как ухнула снежная пелена. Только небольшой кусочек сумеречного неба остался смотреть между краем сугроба и козырьком. Снаружи ещё ухало и гремело.

Кто-то из магов засветил шарик, отправив его к "потолку". Лошади всхрапывали, люди облегчённо вздыхали. Халлек махнул рукой первому подвернувшемуся солдату, и они осторожно сняли носилки. Эльфиня слабо улыбнулась.

— Зачем… — она накрыла его ладонь своей. — Мне всё равно где умирать… никто не сможет исправить то, что со мной случилось… только отсрочка.

Её голос становился всё тише, и Халлек уже не разбирал, только глаза говорили яснее любых слов. Пальцы Сейды сжали его руку последний раз и ослабли. Не веря произошедшему, он застыл на бесконечно долгое мгновение, а потом на сознание рухнула кровавая пелена ярости.

Глава 32

Глава XXXII


Он медленно приходил в себя, ощущая вокруг жгучий холод снега и тяжёлый медный запах. Даже мороз не мог его заглушить. В голове двоилось, Халлек не мог понять, с какой высоты он видит предметы. Снаружи, за развороченным завалом, было светло. Но не от недавнего косматого шара, а просто от встающего солнца. Это значило, что вся ночь выпала из памяти. Последнее, оставшееся перед глазами — нежный взгляд Сейды и тонкие пальцы, соскользнувшие с его запястья. Со стороны треснувшей вчера горы доносились какие-то непонятные звуки, будто там кто-то сосредоточенно и целенаправленно перекладывал крупные камни.

Приподнявшись из спрессованного снега, Халлек отряхнул руки и с удивлением обнаружил, что одежды на нём нет, а на коже остались какие-то потемневшие и свернувшиеся частички. Значит, он обернулся…

…Треснула ткань и кожа, лоскутными обрывками разлетелась кольчуга. Испуганно отскочил молодой маг, тот, который повесил светящийся шарик. Всхрапнули лошади, отшатываясь и вминаясь боками в снежный завал — они тщетно пытались выбраться наружу. Уставшие после дневного перехода и внезапной смены стоянки солдаты даже не успели понять, что произошло. Взметнулась на снежной стене тень, удары могучих когтистых лап отшвырнули Мартина и Ламеха, разорвав их едва ли не пополам. Треснули рёбра лошади, выплеснув розовую пену из лёгких. Чьё-то тело глухо ударилось о скалу и упало в костёр. Узкий карман грота наполнился душным паром и криками. Всё было кончено очень быстро.

Халлек стоял, забыв о снеге и морозе. Всё в гроте было забрызгано замёрзшими бурыми потёками. Только тело Сейды лежало нетронутым, даже пальцы её правой руки так и осталась слегка подогнутыми, словно держали его. Медленно, будто сквозь воду, он обошёл грот, собрал уцелевшее снаряжение и запасную одежду. Кота не было видно, скорее всего, Дымок успел сбежать, предупреждённый своим чутьём. Значит, Эрика скоро будет знать — если уже не знает — о случившемся.

За спиной скрипнул снег.

— Вот это ты здесь натворил, — сказал знакомый голос. Следом послышался сдвоенный зевок с подвывом. Лайки тоже впечатлились.

Свальбард перешагнул вал утоптанного снега и осмотрелся. Его взгляд остановился на эльфине. Сейда выглядела так, словно спокойно уснула и вот-вот встанет.

— Н-да. Как всё паршиво-то вышло, а… собирайся. Тебя нужно на время скрыть с глаз, а Эрика, как жрица моей ненаглядной жёнушки, может отыскать тебя во всех уголках Весталии, да и в сопредельных землях тоже.

Халлек с трудом понял его слова. Он всё видел, всё слышал, но как со стороны. Свальбард хмуро покосился на него и подошёл ближе. Ростом нордхеймец обижен не был, как и все его соотечественники, но могучая фигура бога, внешне ненамного большая, выглядела куда внушительнее. Халлек почувствовал себя щенком-переростком рядом с матёрым волкодавом.

Свальбард вздохнул.

— Она говорила что-нибудь о том, что сделать с её телом в таком случае?

— Никогда. Мы не говорили об этом. Она хотела поехать со мной. Ко мне.

— Я знаю. Даже в самом простом замысле иногда случаются нелепые случайности. Но время у нас есть. И ещё кое-какое дело. Бери её и пойдём.

Халлек встал на колени и легко поднял тело подруги. Он знал, что мёртвый человек кажется тяжелее, но Сейда даже не застыла. Свальбард дождался, пока он выйдет через завал, встал вплотную, у его ног уселись здоровенные лайки.

— Закрой глаза.

Внутри живота что-то дёрнулось, ноги на мгновение потеряли опору, но спустя пару мгновений Халлек вновь ощутил твёрдую землю.

— Можешь открывать.

Они стояли на вершине Химинбьёрга. Восходящее солнце играло на ледниках разноцветными искрами, в морозном воздухе у горизонта тёмной полосой синел океан. Гора возвышалась над долиной Тингвеллир, и была самой высокой из гор Нордхейма. Халлек, которого этот внезапный переход встряхнул, с трепетом увидел среди ледяных и каменных глыб массивное строение — кузницу. Рядом, под навесом, лежали сухие брёвна и уголь в корзинах.

— Но… — выдавил он, — я слышал…

— Вот так, — сказал Свальбард. — Цела моя кузница. А сказано, что разрушена, дабы не лазили где ни попадя. Снаружи этого распадка три круга защиты, они заставляют видеть совсем не то, что есть на самом деле. Даже если кто заберётся, увидит подтверждение легенды. Там сбоку пристройка. Подготовь её, — он посмотрел на ношу Халлека, — как положено у нас.

Когда Халлек вышел во дворик, то увидел сложенное из брёвен в два наката погребальное ложе. Свальбард стоял рядом и молча ждал, пока он устроит обнажённое тело Сейды на подстилке из свежего соснового лапника. Как велел обычай Нордхейма, бёдра эльфини были обёрнуты простым полотнищем, за неимением охряной пасты Халлек вывел знак первородного огня углём.

— Всё, — опустошённо выдохнул он.

— Посмотри туда и хорошо запомни этот вид, — Свальбард развернул его за плечи в сторону засыпанного снегом Тингвеллира, казавшегося с высоты крохотной полянкой в обрамлении скал. — А теперь…

Взлетело двухстороннее копьё, очертив сложный знак, в котором Халлек рассмотрел не меньше чем четверное плетение. Брёвна вспыхнули все и сразу, закрыв Сейду сплошной, ревущей стеной бездымного пламени. Весь жар, сдерживаемый мощным заклинанием, удерживался внутри, и вскоре на мелких камнях остались только редкие дотлевающие угольки. Взвихрился порыв ветра, подхватил пепел и понёс его на равнины Нордхейма. Лайки, чёрный Турс и белая Гемма, лежали, умостив головы на вытянутых вперёд лапах, и смотрели на Халлека мудрыми желтоватыми глазами.

— Пойдём, — негромко сказал Свальбард. — Я тебя провожу.

Халлек не посмел спросить, куда, но они и вправду какое-то время просто спускались по склону горы.

— Знаешь, — говорил ему Свальбард, размеренно шагая впереди — она была хорошей девочкой. Возможно, она стала бы хорошей хозяйкой и матерью, кто знает. Узоры её пряжи мне разглядеть не под силу. Но однажды, зимней лунной ночью, ты вышел бы на порог… и больше никогда не вернулся. Молчи, — обернулся бог через плечо в тот самый миг, когда Халлек хотел было возразить. — А может быть, ещё раньше Сейда зачахла бы здесь, несмотря на всю твою любовь. Наши земли не для таких как она. Одно могу сказать точно, впереди у ваших путей не было ни узла, ни хотя бы перекрёстка.

Турс, трусивший по тропинке впереди хозяина, встал как вкопанный и еле слышно, но до холода в подвздошье яростно, зарычал. Нос его вздрогнул, подобно волчьему. Белая лайка взяла какой-то напугавший её — её! — бессмертную спутницу Свальбарда, запах. Это Халлек легко разобрал по тому, как она переминалась на передних ногах и покачивала головой. Камешки по краям тропы стали мелко вздрагивать и шуршать, осыпаясь, по склону поднимался кто-то, пока невидимый. И очень, очень большой. От очередного шага обвалился приличный кусок утёса ниже по склону, и вот появилась сначала узкая, закруглённая макушка какого-то существа. Голова его была размером с приличный котёл и, минуя шею, покато переходила в плечи и туловище. Мясистый торс, пухлые руки, широченные бёдра и колонноподобные ноги. Оружия у него не было, но туша обладала ростом в двадцать с чем-то локтей, а пальцы были каждый толщиной с бедро Халлека. Вдобавок чудище распространяло явственную ауру защитных заклинаний, проще говоря, оно было ими укутано как младенец пелёнкой.

Свальбард смерил чудище взглядом и прищурился.

— Йотуны меня подери. Жирный страж.

— Откуда он тут взялся и что оно вообще такое? — Халлек ещё ни разу не видел двуногих существ такого размера. Не всякий взрослый индрик, встав на задние ноги, достиг бы такого роста и внушительности. Тварь медленно и неотвратимо приближалась.

— А это творение всякой погани сусасской, — Свальбард перехватил копьё обеими руками. Халлек подумал, что у него нет даже кинжала, но услышал ответ на невысказанный вопрос.

— Ты сам себе оружие. Смелее. Сейчас — получится.

Сдёрнув с себя одежду, он вскарабкался на подходящий выход скальной породы. Крик перешёл в утробный рёв, и в ледяное северное небо взмыл аспидно-чёрный дракон.

Сверху жирный страж не казался таким уж большим, но всё равно весьма прилично смотрелся среди валунов и обломков скал. Халлек сделал несколько кругов, привыкая к драконьему телу. Теперь оно слушалось куда лучше. Крылья надёжно держали холодный воздух, хвост с плоскими костяными наростами помогал поворачивать, а в глубине подшейного мешка чувствовалось движение горючего газа. Достаточно хорошо выдохнуть, прищёлкнув особыми зубами, растущими у клыков, и в цель полетит струя огня.

Гость с далёкого юга подошёл к Свальбарду примерно на тридцать шагов и упёрся в хорошо поставленную защиту. "Ледяное зеркало" не давало больше продвинуться ни на пядь, раздражая туповатую тварь. Халлек вообще сомневался, есть ли у жирного стража собственное соображение. Тяжёлые удары кулаков соскальзывали с полупрозрачного, искрящего оседающим из воздуха инеем, купола. Острое драконье зрение позволило выстроить заход с недостижимой для человека точностью. Халлек обрушил на чудище поток пламени, который бессильно расплескался вокруг, оплавив камни. Огонь был отражён, но съел два слоя из наверченых заклинаний. Жирный страж, не будучи в силах понять это, только лениво отмахнулся правым кулачищем. Но сколько на нём ещё, Халлек разглядеть не мог, в теле дракона он всё равно не обладал природной чувствительностью этих созданий к волшбе. На много ли хватит сил, Халлек не особенно задумывался, и жар иссяк на седьмом заходе. Свальбард, который всё это время добавлял от себя ударами полупрозрачных синеватых молний, крикнул:

— Ты его почти "раздел"! Сейчас дожмём!

Халлек, пошевеливая крыльями, держался за спиной толстомясого чудища, увлечённого ковырянием "Ледяного зеркала". Кулачищи раз за разом бились о купол, рассыпая в стороны снежинки и радужные искорки. Подвигав горловыми мышцами, Халлек от души окатил жирного стража струёй огня. В следующий же миг тому прямо в складчатое пузо врезалась молния. Гора сотряслась от утробного рёва, исторгнутого глоткой незваного гостя, завоняло прогорклым жиром.

Сложив крылья, Халлек спикировал, и полоснул растопыренными когтями задних лап по широкой спине. Твёрдые, заострённые с внутренней стороны когти легко вспороли похожую на пухлый тюфяк шкуру, но под ней было столько сала, что жирный страж даже не стал отмахиваться от крылатого ящера, промелькнувшего над ним. Даже масса их была несравнима, в образе дракона Халлек тянул на пару хороших коней, а тварь не меньше чем на десяток. Свальбард, перестав метать молнии, перехватил копьё и бил выверенными, точными ударами. Копьё будто удлинялось в несколько раз, удерживая жирного стража на расстоянии и оставляя глубокие, сочащиеся розоватой жидкостью раны. Несмотря на то, что торс покрылся уже дюжиной подобных порезов, он не выказывал никакой усталости. Халлек недоумевал, почему могучий покровитель Нордхейма не испепелит непрошеного пришельца, но спрашивать было некогда.

Рассмотрев жирного стража со всех сторон острыми драконьими глазами, он решился на рискованный манёвр и отлетел подальше, чтобы зайти сверху вниз, вдоль склона. Тёмный вулканический камень, кое-где присыпанный снегом, уже ловил солнечные лучи, дыша редкими струйками восходящего воздуха. Халлек разогнался до ломоты в крыльях и выставленной вбок лапой рванул жирного стража по подколенным жилам. От удара его развернуло, отшвырнуло ниже, закружив в воздухе, как обрывок пергамента. Длинные полые кости в крыльях застонали от перегрузки, но выдержали. Халлек выровнялся, ощущая во всём теле какие-то блуждающие боли и вывернул шею назад. Как раз успел увидеть, как пошатывающийся жирнюк качнулся всей тушей и с вязким грохотом рухнул на тропу. Свальбард убрал "Зеркало" и с размаху вонзил копьё в загривок жирного стража. Тот издал невнятный хриплый стон — копьё переломило хребет, пробило шею, которая была толщиной с корову — и пригвоздило чужака к земле.

Халлек приземлился, ощутив некоторую дрожь в лапах, и вернулся в человеческий облик. Чудовищная туша, пришпиленная копьём, поражала воображение. Толстенный слой сала расплылся, придавленный несколькими сотнями пудов собственного веса.

— Ну и тварь, — протянул Халлек, натягивая штаны. — А почему ты не убил его чем-нибудь таким… — нордхеймец повертел пальцами, не зная, как выразить свою мысль.

— Мог бы, да. Но каждое такое действие вызывает как бы волну, будто в воду бросили большой камень. И тогда хозяин этого урода сразу узнал бы, с кем столкнулся. А то, что мы сделали, под силу много кому. Нам это надо? Пусть думает, что его запинали здешние умельцы, н-да… Оделся?

Халлек поправил левый сапог, потопал им, проверяя, не жмёт ли где.

— Ага.

— Вот, держи, — Свальбард извлёк прямо из воздуха заплечный мешок диковинной формы, похожий на плоский буро-зелёный пузырь с двумя продолговатыми карманами сбоку и ещё одним, побольше, снизу. Две широкие лямки, застёжки, всё просто и надёжно. Весил он пуда полтора, но устроился на спине удобно, почти незаметно.

— Сними пока. Сначала меч и пояс. Свой можешь выкинуть, всё равно скоро развалится.

Халлек расстегнул пряжку потрёпанного пояса, одел новый, широкий, с овальной бляхой из чёрной бронзы и подвесами для ножен и всякой походной мелочи, и перекинул через плечо перевязь с длинным мечом. Рукоять выглядывала из-под левой руки, напомнив ему вооружение воинов Тайной канцелярии. К колечкам на поясе пристегнулись кинжал и простой нож, удобный для мелких походных дел.

— Ну вот, теперь на человека похож, — ухмыльнулся Свальбард. — Одежду и доспехи не даю, на месте добудешь подходящее.

— На месте это где?

— В Сусассе. А если точно, то в султанате Махагар, город Эль-Фетрен. Это восток Сусассы, у самой границы с Семирийской пустыней и Тарумом.

— Даже не слышал ни разу. Что там за народ живёт?

— Народ как народ, потомки хенлитцев и тарумцев. Похожи на южных весталийцев, говорят в основном на позднехенлитском диалекте и паре местных. Но в городах почти все знают весталийский. Найдёшь одну барышню, зовут её Сахиль. Она наполовину наша, дочка одного торговца из клана Барсука. Занимается она… в общем, у тарумских аристократок считается хорошим тоном владеть саблей или шпагой наравне с мужьями и братьями. Сахиль — частный учитель по этому делу. Передашь ей на словах: было три полоски, стало пять. Она поможет тебе отыскать одну книгу, я на это надеюсь, по крайней мере. Там сам поймёшь, что надо делать, исходя из общей задачи. Ну всё, припасы на первое время в мешке, деньги вот.

Свальбард протянул ему увесистый мешочек, сухо брякнувший адамантовыми монетами.

— Этого хватит на полгода, а если что, дальше разберёшься. Не маленький. Ну всё, сейчас я тебя отправлю. Закрой глаза.

Халлека почувствовал, как воздух вокруг него завивается тугими жгутами и влечёт куда-то вверх. Потом сильно рвануло, до его слуха донеслось какое-то рассерженное восклицание, и лицо обдало сухим жаром далёкого юга. Он открыл глаза. Где находится Эль-Фетрен, он не представлял, но никакого города в пределах видимости не наблюдалось. Вместо этого его окружала потрескавшаяся от солнца земля и песчаные дюны, поросшие редкими кустиками. Поднявшись на самую высокую, Халлек увидел в отдалении что-то, похожее на дом, и пошагал в ту сторону.

Глава 33

Глава XXXIII


Это действительно был бревенчатый дом, длинный, чуть заметно покосившийся, с выбеленными песком и временем стенами. Он стоял у дороги, проходившей между холмами, спёкшимися под солнцем до состояния глиняных горшков. Похоже, дождь здесь явление почти сказочное, подумал Халлек. У коновязи под навесом скучали две маленькие лошадки, похожие больше на осликов. Из сарая доносилось квохтанье кур, да разомлевший короткошерстный пёс лежал, выставив в сторону все четыре лапы. Людей нигде не было видно.

Халлек подошёл к двери — её заменяла рама с натянутой кисеёй — и позвал:

— Ау, хозяева!

Ответом ему было невнятное сонное бурчание, изданное хриплым мужским голосом. Покачав головой, нордхеймец открыл хлипкую дверку, пригнул голову и вошёл, оказавшись в просторном зале со стойкой-барьером вдоль длинной стены. Дюжина квадратных столов со скамейками, и гамак, натянутый между двумя опорными столбами. В гамаке, сложив на животе смуглые суховатые руки, покачивался тощий дядька неопределённого возраста. Его гладкая лысина мерно поблёскивала под лучиком солнца, пробивающимся через щель в занавесках на ближнем оконце.

Один глаз открылся, окинув фигуру Халлека на фоне дверного проёма. Следом открылся второй глаз, оба выпучились, и дядька попытался сесть в гамаке, но не удержался и полетел на пол, брякнув об дерево худыми коленками. Халлек снял ранец, пристроив его на ближайшей скамье, и сел рядом, пристроив меч поудобнее. Он уже понял, что его принесло не к городу, а по причине какой-то ошибки или вмешательства забросило куда-то в пустыню. Не зря же Свальбард что-то рявкнул, когда Халлека уже затянуло перемещение. Но изменённый переброс всё равно "вылетел" к ближайшему жилью. Ну или постоялому двору, что сейчас было всё равно.

— Ты кто? — сипло спросил хозяин, разглядывая эдакое чудо, рассевшееся за столом.

— Человек, — хмыкнул он.

— А так сразу и не скажешь. Ты что, прямо пешком и пришёл, дылда такая?

— Прилетел, — Халлек провёл по воздуху ладонью и шлёпнул ею о стол.

— Это другое дело, — трактирщик пожал плечами, догадавшись, что странный гость не особенно разговорчив. — Есть хочешь?

— И есть, и пить, тащи давай что имеется.

— Что есть, то и будет… время не самое бойкое, караваны почти не ходят, редко когда нарочный проскачет. Что-то было, — пожал хозяин плечами и поковылял за стойку.

— А Эль-Фетрен далеко?

— Четыре дня конному, если по дороге, или три напрямик, по пустыне. Но прямо только на верблюде можно.

— На ком? — о таком животном Халлек ничего не знал.

Трактирщик привстал из-за стойки, снова оглядел его, протянул "Аааа, ну да" и сказал:

— Увидишь, сегодня к вечеру должен подойти небольшой караван. Есть рис с фруктами, вино есть красное, хлеб, сыр, зелень.

— Всё неси, я есть хочу.

Халлек тем временем расстегнул диковинный мешок, подаренный Свальбардом. Прочная ткань была выделана на удивление хорошо и ровно, не похоже на домашнюю. Швы двойные, а местами и тройные, тоже гладкие. Внутри обнаружились разные свёртки и пакеты, перевязанные или застёгнутые. Решив, что пока рано залезать в собственные запасы, Халлек хмыкнул и закрыл ранец. На стол опустился большой круглый поднос с несколькими блюдами. Хозяин уселся напротив. Теперь Халлек рассмотрел, что ему где-то за пятьдесят. Глаза тёмно-песчаного цвета с узкими полосками морщинок, уходящих к вискам, кожа пергаментная, выдубленная здешними жаркими ветрами. И характер, привычный ко всем переменам в жизни.

— Ты с самого севера? Здесь есть ваши, иногда заходят, — сказал трактирщик, наблюдая, как Халлек наворачивает распаренный рис с сушёным виноградом и курагой.

— Угу, я знаю, — буркнул он, кивая. — Я тоже по делу, но промахнулся. Недолёт. Отвлекли, — сказано это было таким тоном, будто подобные перелёты для него занятие совершенно будничное, и произвело на трактирщика соответствующее впечатление. Он пожал плечами с невозмутимостью истинного сына пустынь и отправился куда-то в задние комнаты. Звуки, донёсшиеся вскоре оттуда, дали Халлеку понять, что он будил или своих домашних, или прислугу. Время, в общем, было уже к полудню. Пора бы и глаза продирать, но здесь, видимо, было принято спать дольше и ложиться попозже, чтобы работать когда не так жарко.

Подметя всё, что было на подносе и плоских тарелках, Халлек попробовал местное вино. Оно отличалось лёгкостью, и как он понял, скорее заменяло воду, чем было именно вином. Вскоре появились две девчонки лет десяти, двойняшки, и занялись уборкой зала. На Халлека они посмотрели как на предмет обстановки. Хозяин, всех разогнав и раздав указания, вернулся, узрел вычищенные тарелки и покачал головой.

— Ну ты и пожрать. А деньги-то у тебя есть?

Покопавшись в поясном кармашке, Халлек достал оттуда монету, тускло блеснувшую розово-стальным глянцем адаманта.

Трактирщик воззрился на него как на призрак собственного дедушки. Хотя, учитывая, где было дело, собственному восставшему дедушке он удивился бы меньше.

— Знаешь, на сдачу я могу отдать половину трактира и все дворовые пристройки в придачу. Но тебе ведь не унести столько.

— Сдалась мне твоя сдача. Ты сказал, к вечеру должен подойти какой-то караван?

— Да, самый дальний срок — завтрашнее утро.

— Тогда я снимаю у тебя комнату до вечера или до утра. И будет хорошо, если ты подберёшь мне какую-нибудь здешнюю одежду. Ещё, — Халлек провёл пальцами по заросшим щекам и шее, — ещё устрой мне горячей воды и мыла. Или хотя бы зольного щёлока.

— Всё будет! — хозяин подскочил, едва не опрокинув скамейку. — Комнаты все свободны, самую лучшую дам. Пойдём.

"Самая лучшая комната" была шесть на десять шагов, чистенькая, но такая же потрёпанная временем, как и весь постоялый двор. Обстановка более чем скромная, из мебели наличествовали кровать и вешалка — она же, по совместительству, оружейная стойка. Рукомойник на трёхногом табурете.

— Всё принесут, сейчас, — трактирщик исчез в коридорчике, и довольно скоро появились те же две девчонки, то ли дочки, то ли внучки, и парень постарше. Они принесли по ведру горячей и холодной воды, свёрток, и чашку с каким-то липким белёсым порошком, видимо, местным мылом. Халлек, выпроводив их, на ощупь побрился с помощью второго ножа и вымылся. Зато одежда пришлась в самый раз: свободные льняные штаны, сапоги из мягкой кожи, с ремнями-завязками, рубаха с длинными широкими рукавами и пояс-кушак из когда-то яркой ткани. На голову полагался платок с обручем. Размер, судя по всем, был почти один на всех — длинные штаны подворачивались под пояс, рубаху тоже можно было подоткнуть. Некоторая поношенность только на руку, решил Халлек и, засунув вместо ненадёжного засова кинжал, завалился на кровать.

Сон всё равно не шёл. Лёжа с закрытыми глазами, в полудрёме, он вспоминал время, проведённое с Сейдой. Яркий взгляд эльфини возникал перед ним, но из головы не шли слова Свальбарда. "Впереди у ваших путей не было ни узла, ни хотя бы перекрёстка". Верить не хотелось, но Халлек, призадумавшись, понял его правоту. Собрав чувства воедино, он вздохнул. Так или иначе, а надо жить дальше. Их отношения были простыми и честными, но Нордхейм действительно принимал не всех. Даже жители Озёрного Края не всегда могли остаться там жить, под холодным северным небом, среди суровых лесов и гор. Жрецы объясняли это тем, что духи камня, слагающего хребты и холмы Нордхейма, придирчивы к людям. И вправду, величие гранитных склонов, скал и обрывов трогало что-такое в душе. И человек либо смирялся и уходил, либо находил силы встать вровень с этим. А может ещё что действовало.

Ворочаясь, Халлек всё же придремал на какое-то время, тем более, жара давила, делая воздух вязким и ленивым. Разбудили его невнятные звуки, доносившиеся со двора. Как будто кто-то громко и протяжно икал. А ещё там вяло переругивались и договаривались. Доковыляв до рукомойника, Халлек сполоснул лицо и раскрыл плотные ставни. Горячий воздух, нагретый солнцем за день, треснул по голове сухим кулаком.

На дворе стоял караван, видимо тот самый, обещанный трактирщиком. Вместо лошадей в нём были диковинные горбатые твари, косматые, почти как индрики, с губами-лепёшками и мосластыми ногами. Числом в дюжину. Рядом стояло несколько человек, на вид одинаковых в своих нарядах, похожих на то, в чём был Халлек — светлые просторные штаны, рубахи, платки, у некоторых ещё были свободные накидки. Только по разговорам можно было понять, что часть из них женщины. Вооружены все узкими длинными саблями или необычными мечами, похожими на очень вытянутые стилеты.

— Это наверное и есть верблюды, — хмыкнул Халлек, возвращаясь к умывальнику, чтобы вылить на голову остатки воды. Прихватив вещи, он вышел в общий зал, где за столами уже кто-то сидел, такие же тощие и неприметные личности, как и хозяин этого древнего заведения. Сам он виднелся за стойкой.

— Аа… Ну как тебе наши края? — поинтересовался трактирщик.

— Слишком много солнца, — пробурчал ещё не совсем проснувшийся Халлек.

— Хах! А у вас его слишком мало. Видано ли, чтобы люди жили там, где всего два времени года — зима белая и зима зелёная?

— Мы же живём, — нордхеймец пожал плечами.

— А вы и не люди, — трактирщик усмехнулся. — Или спите, или едите, или воюете.

— А ещё, — Халлек навис над ним и зашептал, — а ещё мы не успокоимся, если за день хоть кого-нибудь не убьём.

Передёрнувшись, трактирщик отодвинулся в сторонку.

— Там это, — он судорожно кивнул на дверь, — там караван пришёл. Они задерживаться не будут, перекусят и дальше пойдут, как раз в Эль-Фетрен. А вот их старшина, между прочим.

Халлек посмотрел на светлокожего пожилого мужичка, подошедшего к стойке; одетого по-местному, но лицо выдавало в нём уроженца коренной Весталии. Алый шёлковый пояс с кистями и дорогие сапоги, лён штанов и рубахи — белёный, тонкой нити. И глаза не по возрасту яркие, зелёные с коричневатым ободком. Он коротко, но внимательно окинул Халлека взглядом и кивнул, здороваясь:

— Приветствую. Меня зовут Джалиф. Я родился здесь, у меня отец из Империи, — ответил он на вопросительный взгляд.

В ответ Халлек представился и протянул руку. Пальцы караванщика оказались такими же крепкими, как его собственные.

— Вы направляетесь в Эль-Фетрен, — сказал Халлек утвердительно.

— Верно. Но телохранители нам не нужны, а лишних верблюдов нет.

— А я и не прошу нанимать меня, — усмехнулся он. — Просто я немного промахнулся и теперь придётся идти до города пешком. Хочу присоединиться к вам.

— Не придётся, — пожал плечами трактирщик, который до сих пор был под впечатлением от адамантовой монеты. Хотя наибольшее впечатление на него произвёл сам Халлек. — У меня есть лошадь. Не самая лучшая, но до города дойдёт. Можешь там её и оставить.

— А, это другое дело, — кивнул старшина каравана. — Я не против. Но котёл у нас общий, на стоянках все делятся всем.

Халлек понимающе кивнул, это было обычное и верное правило.

Постоялый двор они покинули, когда солнце на две ладони приблизилось к волнистому песчаному горизонту. Тени удлинились, и в воздухе ощутимо потянуло прохладой. Чистое, безоблачное небо быстро выстуживалось. Лошадка и в самом деле не блистала достоинствами, это была обычная хозяйственная лошадь, но шла она хорошо и ровно. Трактирщик ухаживал за ней как следует. Посматривая на молчаливых попутчиков, Халлек сделал несколько выводов.

Во-первых, везут они что-то весьма дорогое. Вьюки на верблюдах небольшие и удобные, позволяющие животному быстро бежать, не сбивая боков. Во-вторых, седоки, в том числе три женщины, двигаются как хорошие, обученные воины, нанять и содержать которых недёшево. В третьих, как догадался Халлек, эти горбачи могут топать себе и днём, под любым солнцем. Но они всё равно дождались вечера и идут теперь, срезая по возможности дорогу. А значит…

У самого края зрения что-то мелькнуло. Света ещё было достаточно, чтоб рассмотреть что угодно, но прямой взгляд не увидел ничего кроме бесконечного песка. Халлек решил было, что непотребное мерещится от переутомления, днём он толком не отдохнул, но движение — или чем бы это ни являлось — вскоре повторилось. Толкнув свою лошадку ногами, он выехал в голову каравана.

— Джалиф, за нами кто-то шастает. Не могу уловить, всё время из взгляда выскальзывает.

— Да?.. Это плохо.

Старшина, не оборачиваясь, приподнял руку и сделал пальцами какой-то знак. Халлек почувствовал шевеление и шелест металла. Наступало самое нехорошее время, когда солнце уже село, но настоящей ночи, к которой глаза привыкают быстро, ещё не наступило.

Глава 34

Глава XXXIV


Он всё равно проглядел миг, в который песок по краям дороги взорвался короткими вихрями, и на караван набросилось два десятка фигур с кривыми мечами и дротиками. Одетые в какие-то светлые хвостатые лохмотья, они безмолвно метнули дротики, свалив сразу четырёх верблюдов и одного наездника. Лошадка Халлека вскинулась задом и дрыгнула ногами, влепив подкованными копытами прямо в грудь одному из нападавших. Раздался неестественный сухой треск, будто сломались несколько прутьев хвороста. Слетев на песок, Халлек огляделся, насколько это позволяли сумерки. Разбойники в лохмотьях не издавали ни звука, но дрались отчаянно и бесстрашно, пробиваясь к ещё дрыгавшему ногами верблюду, возле которого тесным кругом встали караванщики.

Длинный меч был немного непривычен, но хорошо уравновешен и лёг в ладони надёжно. Сосредоточившись на звуках вместо неверного сейчас зрения, Халлек, на которого странные воины не обратили внимания, врубился в схватку с тыла. Клинок вылетел вперёд на вытянутой руке, с хрустом развалил сухое тело и с разгону отхватил левую руку кому-то второму. В дрожащих сумерках Халлек разглядел неживые, неподвижные лица и полное отсутствие крови. Раздумывать было особенно некогда, и он размахивая мечом как оглоблей, начал крушить существ, наседающих на караванщиков. Удар что плашмя, что лезвием, просто рассыпал их костяки, и совсем скоро от песчаных разбойников остались только похрустывающие кости да тряпки. Но для каравана нападение не прошло без потерь. Один погонщик был убит сразу, второй в бою, и двое получили резаные раны от сабель: тот, кто ехал на самом ценном верблюде и дама средних лет, по виду бывалая наёмница. Джалиф и остальные отделались царапинами.

Старшина, обойдя поле боя, выругался на незнакомом языке, и созвал всех.

— Нас сдали, — мрачно сказал он. — Но кто бы это ни сделал, он не мог предположить появление нашего гостя. Ладно. Кто жив — жив, кто убит — убит. Похороните Лотара и Масуда так, чтобы ими никто не воспользовался. Я хочу, чтобы к рассвету мы добрались к оазису на восточном берегу Снулы.

Обтерев меч от липкой пыли, в которую рассыпалась плоть разбойников-мертвяков, Халлек сказал:

— А кто мог сдать вас и ваш груз?

— Кто угодно, — буркнул Джалиф. — Мы прошли несколько постоялых дворов от Бурых Джунглей до границы. Но… вот скотина, а… Я знаю только одного чернокнижника в этих краях, кто умеет создавать и использовать таких тварей, полумумий-полузомби. И он дальний родственник трактирщика, у которого мы были сегодня днём.

Перед тем, как захоронить тела погибших караванщиков, головы отделили и закопали отдельно. Халлек подумал было о том, чтобы слетать на постоялый двор да разобраться с подлым трактирщиком, но все произошедшие за последние дни события и переживания заметно вымотали его. Он сразу понял, что сил на превращение и тем более полёт за тридцать вёрст просто нет. Поэтому он ничего не сказал Джалифу, предоставив ему самому решать, что сделать с трактирщиком. Хотя подобные выкрутасы были на юге вполне обычным делом, как рассказывала ему Сейда, но карали за них так же изощрённо и жестоко, как проворачивали. Раз не пойман на горячем, не виноват, ну а пойман — раньше думать надо было.

Разговаривать Халлеку ни с кем не хотелось, и дальше он ехал в полусне, пока резкий окрик Заáли, одной из наёмниц, не заставил его поднять голову. Оглядевшись, нордхеймец смутно разобрал, что Заáль над чем-то остановилась. Остальные караванщики уже разворачивали верблюдов. Вокруг была ночь, только над барханами изогнуто светился серпик нарастающей луны.

Она, спрыгнув на песок, подобрала слабо трепыхающегося сокола. Птица была задета, видимо, стрелой-срезнем, длинная рана пересекала грудь и часть правого крыла. На особой сбруйке болтался небольшой кожаный футляр.

— Интересное дело, однако, — протянул Джалиф. — Такие соколы содержатся у градоправителя Эль-Фетрена и ещё может у двух-трёх. Просто так, да ещё ночью, их не отправляют.

Футляр не был запечатан, просто закрыт на застёжку. Внутри обнаружился туго скатанный свиток тонкого пергамента, покрытого струящимися письменами Сусассы. Может, Сейда и разглядела бы там чего, но Халлеку эти муравьиные закорючки знакомы не были.

По слову Джалифа один из его отряда растянул на колышке плотное покрывало из верблюжьей шерсти. На краешек песка лёг тусклый отблеск масляной лампы, и вскоре старшина вылез обратно, с мрачным и озабоченным лицом. Ничего не объясняя, он взобрался на своего горбатого зверя.

— Поторопимся. Утренний отдых отменяется. К завтрашнему вечеру нам нужно быть в Эль-Фетрене. Остановимся в оазисе, отдохнём и поедем.

Халлек не возражал: лошадка проявила себя выносливой, и по песку шла хорошо, у этой местной породы были широкие тарельчатые копыта. А остальные караванщики были из здешних краёв, задавать вопросы старшему по званию тут считалось неподобающим. Оставив дорогу, они направились прямиком на восток, скорым маршем, верблюды замахали своими мосластыми ходулями с неожиданной частотой. Но дворовая кляча вполне за ними успевала.

К утру, когда сплющенное красное солнце появилось в зыбком мареве, они добрались до реки Снулы. Её пологая пойма была неширокой, всего по пять-шесть вёрст в стороны. Но зато вблизи воды всё цвело и зеленело, воздух звенел от воплей всяких птиц и мелкого зверья. На противоположном берегу виднелся посёлок с глинобитными домиками, садами и небольшой пристанью. Народ по утреннему времени возился у реки. Переправа выглядела как цепочка больших посудин, соединённых настилом. Сонные стражники кивнули Джалифу и проводили невозмутимыми взглядами нордхеймца. В оазисе, едва караван зашёл на выделенную для таких же, как они, странников, площадь, Халлек сполз с лошади и найдя тень, уснул, будто провалился. Только почувствовал смутно, как кто-то появился под боком, но ощущения опасности не возникло, и просыпаться он не стал, пока голос Муккабара, помощника Джалифа, не забубнил совсем рядом.

На плече Халлека уютно устроилась Заáль. Хмыкнув, он осторожно отодвинулся и побрёл к колодцу. Наёмница только перевернулась на другой бок и отшила Муккабара несколькими крепкими словечками. Но всё же вскоре караван был готов к выходу, подгонять никого не пришлось. Зелень и приятный запах влаги исчезли так же как появились, и вновь перед глазами мелькали дюны, барханы и редкие глинистые поляны с чахлой растительностью. Собственно, караван уже шёл по территории Тарума. Снула была общепринятой границей на картах, но где в действительности заканчивается Сусасса, а где начинается Тарум, выяснялось неоднократно, кроваво и безрезультатно. В конце концов обе стороны решил, что ну его. Всё равно много спорных мест в пустыне быть не может, а оазисами всегда можно пользоваться сообща.

После полудня однообразный пейзаж стал более живым, появились настоящие, хотя пока что присыпанные нанесённым песком, холмы, редкие прозрачные рощицы, хутора. Тарум располагался в поясе саванн и сухих лесостепей, простирающемся от пустынь до самого берега Восточного Океана. Как сказал во время короткой остановки Джалиф, до Эль-Фетрена осталось вёрст двадцать пять, и к вечеру они должны были дойти. Когда солнце стало заметно клониться к западу, с холма, по которому проходила дорога, Халлек увидел блёклые серые дымы у горизонта.

— Так и должно быть? — спросил он у Муккабара.

— Нет. В Эль-Фетрене используют подземный газ, дерево на дрова никто не переводит.

— Об этом было в записке, — Джалиф покачал головой. — В городе беспорядки, нас должны встретить. А вон, разъезд, видишь?

Между деревцами в паре вёрст впереди мелькнул отряд всадников, мчавшихся намётом. Джалиф повернул караван в распадок, укутанный зеленью, но… встретили, да не те. Глазастая Заáль за несколько сотен шагов рассмотрела, что одеты они как-то несоответственно. От настоящих боевых коней на верблюдах не уйдёшь, и уклониться от схватки никак не получалось. Дюжина верховых обогнула пригорок и прямо из седла дала два залпа из луков, навесом. Жидкие заросли не могли послужить надёжной защитой от стрел. Упало трое, две стрелы воткнулись в горб верблюда Заáли, и он, обломав деревце, к которому был привязан, умчался.

— Не выходить! Не выходить из зелени! — крикнул Джалиф. — Муккабар, давай!

Помощник старшины метнулся к вьюкам, снятым с его верблюда, достал какие-то небольшие горшки, блеснувшие глянцевыми боками, скрежетнул кресалом. Зашипело. Муккабар размахнулся и швырнул один такой горшочек в сторону всадников. Не долетев до земли несколько локтей, он лопнул с оглушительным грохотом, сверкнув в стороны языками пламени. Лошади заржали, шарахнулись в стороны, один всадник свалился с окровавленным лицом, второй вылетел из седла — его конь встал на дыбы и рухнул следом. Следующий горшочек добавил замешательства, выбил ещё одного, но не остановил нападающих, их всё равно было больше. Чтобы не путаться в кустарнике и низких колючих деревцах, они спешились и тесной группкой кинулись на караванщиков, выхватив кривые мечи с широкими елманями.

Девять откормленных, обученных и свежих воинов против шестерых путников, порядком уставших от быстрого перехода. Муккабар отодвинул тюк с взрывчатыми горшочками, достал меч и встал рядом с Халлеком.

— Хорошее у тебя оружие, да не нам под стать — кивнул он на клинок нордхеймца.

— Подарок от родственника. Хе! — выдохнул Халлек, принимая на плоскость лезвия удар кривого меча и немного просаживая блок. Сталь зазвенела, противник, не ожидавший этого, подался вперёд на полшага и налетел на саблю Муккабара. Бой неизбежно распался на несколько отдельных схваток, закружившись путаным, лязгающим, жарко дышащим, брызгающим потом и кровью танцем. Промелькнул клинок, вспоров жалом свободную ткань рубахи; Халлек отшатнулся, сунул мечом наискось назад, ударил локтем, попав прямо в лоб согнувшемуся на клинке врагу. Рванул рукоять на себя, вытаскивая два локтя стали из обмякшего тела. Бой оттянул от него помощника старшины, сам Джалиф рубился с кем-то в тёмно-синем платке, Заáль и её подруга с языколомным именем — Халлек его никак не мог удержать в голове — отбивались от троих сразу, кружась возле протянувшего ноги верблюда. Ноги мелко подёргивались, горбач был ещё немного жив. Судорога мосластой конечности пришлась вовремя к неосмотрительному шагу тощего, укутанного в длинный халат с разрезом, воина. Он споткнулся, но подняться уже не успел, Халлек, не тратя времени на удар мечом, пнул его в ухо и оставил добить Заáли. Сзади хрустнула срубленная кем-то ветка, он ушёл вправо, приседая с поворотом, но не успел.

В голове загудело, перед глазами поплыли круги. Упав на колени, Халлек всё-таки закончил движение и сквозь пелену контузии разглядел тёмно-синий головной платок. Платок качнулся, окрасился алым, появился силуэт Джалифа. Увидев, что непосредственной опасности нет, мозг разрешил потерять сознание. Даже вонь верблюжьей шерсти не помешала этому. Дважды гулко хлопнули взрывчатые горшочки, и вроде бы всё стихло.

Ясность вернулась вместе с прохладной влажной тряпицей, опустившейся на лоб. Открыв глаза, Халлек увидел Заáль, присевшую рядом с бурдюком и куском полотна в руках.

— У тебя крепкая голова, северянин, — сказала она, смачивая тряпицу снова и сдержанно, уголками губ, улыбаясь.

— Чем меня приложили?

— Рукоятью сабли, наверное, не было возможности замахнуться и ударить. А там Джалиф подоспел.

— Понятно, — он скосил глаза вправо-влево. — Никто не ушёл?

— Никто. Успели те, кто должны были нас встретить, сейчас разбираются с пленными. Кто приказал, и так далее.

Халлек хрипло хихикнул. Он догадывался, как здесь ведут допросы. Если надо, и у мёртвого всё выведают.

— Я надеюсь, сегодня мы попадём в город?

— Да, если ты можешь идти, то скоро выдвинемся. Правда, мы немного потратили груз… ну да ладно, Джалиф знает что делает. К тому же свидетелей хватает. А ты кого-то ищешь?

— Да. Девушку по имени Сахиль, она…

— Она моя сестра, — блеснула ровными белыми зубками наёмница. — Зааль и Сахиль, сёстры-близнецы.

Глава 35

Глава XXXV


Эль-Фетрен представлял собой большой город, облепивший пологую круглую гору подобно многоярусному муравейнику. Его внешние стены были сложены из дикого зернистого камня-плитняка, похожего на песчаник, и возвышались локтей на сорок. А по склону холма поднимались бесчисленные лачуги, домики, дома и дворцы. Какого-то видимого разделения не наблюдалось. Халлек видел, что рядом стоят и бедняцкие хибары, наляпанные из самана, и каменные дома зажиточных горожан. Только в самом центре, как шишка на ровном месте, выглядывало подобие замка. Вот оттуда и поднимались дымы. По словам всадников, пришедших на выручку каравану, в городе четвёртый день шли уличные бои, беспорядки и разброд. Какой-то одной власти не было, градоправитель пропал, и Эль-Фетренуправлялся кое-где и кое-как, в основном с помощью личных войск богатых купцов и вооружённых отрядов ремесленных цехов.

Зализывая раны и собирая имущество, караванщики не стали рваться в город и остались в заросшей балке в нескольких верстах от Эль-Фетрена. Но Халлек, придя в себя и отлежавшись, не был намерен тут задерживаться. Заáль, не пытаясь его отговаривать, объяснила, как можно пробраться за стены, отыскать жилище Сахили, и помогла привести в порядок одежду. Наёмница, несмотря на свой образ жизни, оставалась женщиной, и у неё при себе всегда были всякие мелкохозяйственные штуковины. Резкая южная внешность Заали настолько отличалась от точёности и выверенности Сейды, что Халлек, покинув в сумерках лагерь, в какой-то момент понял, что запомнил только тёмные до лиловости глаза. А одежда у всех была одинаковая, свободная и мешковатая.

По верхнему краю стены через равные промежутки каким-то тёмным, коптящим пламенем горели факелы, слышались голоса стражников. Ночью город попритих, хотя с улиц всё ещё доносились крики, вопли, скрежет стали и неразборчивые ругательства. Халлек прокрался вдоль стен в сторону холмов, примыкавших почти вплотную к городу. В нос шибанула вонь застарелых помоев, лежалого тряпья и прочей гадости. Тянуло сладковатым дымком. Знакомый по рассказам своей спутницы с некоторыми особенностями жизни южных городов, Халлек догадался, что здесь обитают всякие любители выпасть из мира с помощью курений и дурманящих трав. Наверняка среди них найдутся не просто опустившиеся горожане, но люди богатые, скрывающие своё увлечение. Взяв их на горячем, можно пробраться в город. Зааль этого не говорила, нордхеймец и сам хорошо умел высчитывать связи между причиной и следствием.

Под холмами была целая система переходов и залов, выложенных камнем и деревянными крепями. Халлек почти беспрепятственно проник в неё, слегка придавив охранника, скучавшего возле неприметной дырки в земле, оснащённой лестницей. Дважды на него косились непонятные личности, явно в трезвом уме, но остановить и спросить, чего ему здесь надо, не решались. Кто знает, что у такого верзилы в голове… А Халлек методично обыскивал освещённые жировичками норы и комнаты. В них лежали и сидели пустоглазые, равнодушные личности, окутанные белёсыми клубами дыма из бронзовых курильниц, попадались то оборванцы, то какие-то невнятные особи, невозможно было даже разобрать, мужчины это или женщины. Хрупкое телосложение тарумцев и почти одинаковая одежда делали их слабо различимыми для глаз посторонних, да ещё в таком сумраке. Уже отчаявшись отыскать кого-то подходящего, Халлек наткнулся на неприметную занавеску, потемневшую от дыма и грязи. А может она сама по себе была такой. Из-за неё проглядывали лучики более яркого света, свойственные новым светильникам на лёгком земляном масле.

Звуки, слышавшиеся оттуда, недвусмысленно говорили о более чем активном времяпровождении. Осторожно отодвинув занавеску, Халлек заглянул одни глазом. Там было богато обставленное помещение, устланное коврами и с огромной низкой кроватью, шести шагов в сторонах. Четыре новомодные лампы стояли на угловых полочках. Хмыкнув, Халлек воззрился на занятный клубок из двух поджарых девиц и такого же мосластого, но перевитого жгутами сухих мышц мужика. Дымом и дурнотравьем здесь не пахло.

Девки, чем-то похожие на охотничьих собак, отлетели в сторону, жалобно пискнув и подхватив тряпьё, служившее им одеждой. Они сбились в кучку в углу и только таращили большие тёмные глаза. Из-под заголовья кровати с резким шипением выскользнул меч. Движения гостя этого заведения выдавали в нём бойца опытного и учёного. Халлек, осознав положение, выхватил кинжал, а меч перехватил под самую крестовину, чтобы защищаться им, а не бить.

Черноволосый смуглый дядька соскочил с кровати подобно кунице. Сталь лязгнула, скрестившись. Халлек понемногу подавался назад, кружась по комнате, перехватывая каждое движение и пытаясь изучить манеру противника. У любого мастера есть свой почерк работы и боя, надо его только понять. Силы пробить защиту Халлека у южанина не хватало, но и он сам не успевал одновременно блокировать и нападать. Заметив краем глаза какую-то статуэтку на прикрученной к стене полочке, Халлек стал сдвигаться к ней, сделав вид, что с трудом удерживает наседающего противника. Через два шага он почувствовал спиной стену и рискнул.

Сделав резкое, размашистое движение мечом и заставив противника отскочить, Халлек метнул кинжал ему в грудь. Блеснул клинок, отбив узкую полосу стали, и в этот миг в голову южанина полетела увесистая статуэтка, оказавшаяся эмалевой бронзой. От неё он уклониться не успел и словил добрых пять фунтов лбом. Издав короткий ох и дёрнув головой, смуглокожий дядька покачнулся, сел с размаху на задницу и упёрся спиной в кровать. Глаза закатились. Девки в углу пискнули ещё раз.

— Ну вот, совсем другое дело, — Халлек откромсал кинжалом полосу от узорчатого покрывала, связал руки любвеобильному южанину и посмотрел на сжавшихся в углу девиц. Вернее, на торчащие из угла коленки и локти.

— Вы говорить-то умеете? Или только пищать и вякать?

— Одна боязливо кивнула:

— Да, господин, я знаю твой язык, — пробормотала она с сильным акцентом.

— Ты знаешь, как пройти отсюда в город?

— Знаю.

— Проведёшь меня. А подружку твою я тут оставлю.

Завязав на всякий случай рот будущей проводнице, Халлек связал вторую девку и на всякий случай несильно стукнул её по затылку кулаком. Убедившись, что она дышит, он вернулся к недавнему противнику. Дядька сопел в две дырочки, не собираясь приходить в сознание. Надёжности ради добавив и ему, Халлек взял за руку лёгкую, как птичка, барышню, завернувшуюся в свои обрывки. Хотя скудные прелести подземной труженицы его не волновали.

— Ну, пошли. И не дури, первой приголублю по черепу.

Коридор в этом месте обрывался тёмным карманом, куда почти не проникал свет. За углом был спуск по лестнице, вырубленной прямо в камне. Халлек, потрогав породу, ощутил зернистость, такую же, как у стен. Очевидно, что город брал строительный материал прямо из-под соседних холмов, и со временем здесь образовались приличные катакомбы.

Ступеней сорок они шли в темноте. Слышалось прерывистое дыхание девицы. Потом она остановилась, чем-то зашуршала, несколько раз сухо треснуло кресало, в руках у неё оказалась лампа на земляном масле. В стене была ниша, где и прятались ещё две лампы и запас горючей жидкости в стеклянных бутылках. После довольно долгих блужданий по штрекам и переходам заброшенных каменоломен они вышли к старым дощатым мосткам, зигзагами уходящим вверх. По приблизительным прикидкам Халлека, за городскую стену они уже точно пробрались.

— Поднимемся здесь? Ты большой, — девица с сомнением посмотрела на него снизу вверх. — Тяжёлый.

— Ты знаешь другое место?

— Далеко. Там, — она махнула рукой куда-то в ближайшую стену.

— Пойдём. Постараюсь не свалиться.

Доски и поперечины предательски похрустывали и потрескивали под ногами. Девица то и дело хваталась за Халлека, боязливо глядя вниз. Но на седьмом или восьмом переходе мостки закончились добротным балочным мостом, пересекающим вертикальный колодец, по котором они и поднялись.

— Как тут у вас всё запутанно, — пробурчал Халлек, оглядываясь.

— Здесь много камень брали. Город наверху, город внизу.

— Трудно ошибиться… и куда мы вылезем? — спросил он, когда девица вывела его к добротной двери, окованной бронзовыми полосами.

— В какой-нибудь переулок, — пожала плечами проводница.

Пройдя по тёмному, заваленному разным хламом коридору, они приоткрыли очередную дверь. За ней и вправду оказался переулок. Там шёл бой.

— Весело у вас, — Халлек, выглянув из дверного проёма, втянул голову назад. — Значит так. Говори, как пройти на улицу Большой Подковы, и вали на все четыре стороны.

Девица задумалась. Свет факелов и фонарей с улицы, проникавший сквозь мутное оконце, высветил на её лице глубокую мысленную работу. Она пошевелила тонкими губами, поводила пальцами и наконец сказала:

— Отсюда половина города. Надо пройти эту улицу туда, — она показала пальцем. — До конца. Потом повернуть к фонтану. Куда, не помню, ты увидишь. Он большой. От него найдёшь вывеску с белой лошадью. Мимо неё иди в сторону стены. Там где-то перекрёсток с подковой.

— Очень понятно… ну всё, беги.

Девица кивнула и исчезла в тёмной глубине коридора. Халлек проверил всё своё снаряжение, подтянул ремешки заплечного мешка и портупеи, шагнул в переулок. Толпа колыхалась взад и вперёд, сдвигаясь на соседнюю улицу и гомоня на разные лады. Вроде никто никого не бил, но в своеобразной здешней речи Халлек разбирал самые кровожадные призывы. Он ни разу не попадал в подобную переделку, и не совсем понимал, как себя вести. Не прорубать же себе дорогу, в самом деле. Пробираясь вдоль стенки, он чувствовал на себе самые разные взгляды, от равнодушных до удивлённо-подозрительных.

Неверное освещение и взвинченная толпа сыграли злую шутку. Кто-то не то обознался, не то сделал это нарочно, но шагов через пятьдесят над улицей волной прокатился гомон и шелест, в котором на местный лад прозвучало весталийское имя. Обострённое опасностью восприятие Халлека продрало загривок едкими мурашками. Блестящие взгляды из-под головных платков скрестились на нём, и уже послышался змеиный шёпот кривых ножей, с которыми здесь не ходили разве что грудные младенцы. Он возвышался надо толпой едва ли не на полторы головы, и был здесь один такой. Неудивительно, что за весталийца приняли его. И Халлек, не задумываясь, выхватил меч. Сверкающая полоса стали заставила отшатнуться напирающих на него.

Первый удар достался крикливому южанину в клетчатом бело-синем платке. Он выронил нож и удивлённо опустил глаза, посмотрев на косую, набухающую кровью полосу на одежде. Гомон замер на несколько мгновений, толпа умолкла, чтобы заголосить с новой силой. Халлек рубанул наотмашь, отбрасывая от себя сразу нескольких, влажно хряскнули кости, брызнуло пенистой алой кровью. Люди подались в стороны. Одно дело топать по улице, подбадривая себя криками, и совсем другое — налететь на того, кто в ответ на угрозу рвёт глотку насмерть. Но вопли не умолкали, и края толпе не было видно. Равно как не было слышно топота городской стражи или каких-либо других организованных отрядов. Халлек вздохнул, понимая, что его тут просто задавят массой и растерзают на мелкие кусочки. Поводя мечом, он прижался к стене спиной и стал сдвигаться к тёмной щели между домами, надеясь, что это не тупик.

Вывалившись в проулок, Халлек отдышался, прикрыв глаза. Никогда ему ещё не приходилось убивать простых горожан. Доискиваться, что происходит в Эль-Фетрене, у него не было ни желания ни времени. Сориентировавшись, он всмотрелся темноту. Проход всё-таки был сквозным. Здесь, несмотря на сухую погоду, что-то подозрительно похлюпывало и вязло под ногами.

— И куда ты тут шныряешь? — спросило из темноты. В спину между лопатками что-то упёрлось. — Руки подними.

Голос был бесцветный, шипящий, Халлек даже не мог понять, мужчина это или женщина. До кинжала и до меча не дёрнешься, кто знает, чем там в спину тычут. Поэтому он послушно поднял руки, чтобы потянуть время. Скосив глаза вниз, он увидел косую тень. Фонарь на улице немного заглядывал сюда. Халлек вспомнил высоту столба. Тень изгибалась на полуразваленном ящике у правой стены… значит рост чуть выше его плеча. Руку держит выше, чем подходило бы по росту, для убедительности. И не присесть, только голову под удар подставишь. Какая рука, правая, левая?

— Теперь…

Халлек повалился вправо, переворачиваясь в движении назад. Перекатом через бок упал на грязную мостовую и резким пинком ударил невысокую фигуру в лохмотьях по коленной чашечке. Хрустнуло, взвизгнуло. Незадачливый грабитель оказался подростком неопределённого возраста. В Империи ему дали бы лет одиннадцать-двенадцать, а здесь он мог быть ненамного младше Халлека.

— Ошибочка вышла, да?

Мальчишка грустно кивнул.

— Пошёл вон, — Халлек швырнул его на груду помоев. Эль-Фетрен успел ему надоесть до печёнок за один вечер. К счастью, больше охотников на его кошелёк не нашлось, и попетляв по разным закоулкам, он вышел к площади-перекрёстку, на противоположной стороне которого виднелся большой фонтан. Но на самой площади и прилегающих улицах громоздились завалы, и толпился народ, выкрикивающий разные призывы и вообще голосящий на все лады. Халлек вздохнул. Такое обилие людей в одном месте его раздражало, к тому же разгорячённая толпа источала непередаваемые запахи. Наконец-то замелькал строй факелов, слитный топот тяжёлых сапог загремел по мостовой. На площадь, как единый организм, вышел отряд стражи, около шести десятков хорошо вооружённых воинов в кожаных доспехах с бронзовыми шишками и накладками. Блеснули протазаны на длинных, окованных металлом древках — самое то, чтоб разогнать толпу. Можно плашмя приложить, а кому не хватит, остриём добавят. Рядом, на тяжёлом жеребце в плотной плетёной попоне, появился местный вельможа.

Не дожидаясь, пока его рассмотрят на довольно хорошо освещённой площади, Халлек скользнул за ближайший угол. Он вообще старался избегать драк, когда это только возможно — как почти все его соплеменники, хорошо знающие свой буйный нрав. Правда, если уж доходило дело до этого, то били без оглядки. В Империи городская стража одинаково справедливо считала нордхеймцев и самыми законопослушными, и самыми опасными гостями, и старалась всё решать миром. Но то в Империи, а как в Таруме? Поэтому Халлек обошёл площадь кружным путём и с более-менее открытого места на грязном перекрёстке рассмотрел цепочку факелов на городской стене. Здесь почти не было людей. То ли все, кто хотел, уже сбежались в центр города, то ли просто не высовывались, кроме как по исключительной надобности. Наконец показалась большая металлическая загогулина, с подковой размером в дугу тележной упряжи на деревянном щите. Судя по близости стены, это была почти окраина, но и мостовые, и дома здесь оказались опрятнее и чище.

Шаги сухо отдавались от стен, ставни окон по ночному времени были прикрыты, кое-где из-за них узкими лучиками просачивался свет. Уже пройдя половину улицы, Халлек увидел большую городскую усадьбу с домом, сложенным из песчаника-плитняка, двориком за забором из каменных же столбов высотой до плеча. Журчала вода, видимо, фонтанчик во дворе. По описанию Заали это как раз и был дом её сестры.

Поискав глазами рукоятку или шнур звонка, Халлек поднял камушек и запустил его за забор. Глухо забрякала цепь, зарычала невидимая собака. Голосить и звать кого-то Халлек не хотел, совершенно незачем всей улице знать, что сюда кто-то пришёл. А собака — так мало ли по какому поводу она может беспокоиться? Возникла косая полоска света из-за открывшейся двери.

— Умолкни, — произнёс негромкий, но хорошо слышный женский голос. Недовольно урча, собака побрякала цепью в дальний угол двора. К воротам приблизились шаги.

— Кого среди ночи Хест принёс?

Халлек, не раздумывая, ответил:

— Было три полоски, стало пять.

Глава 36

Глава XXXVI


Открылась одна половинка ворот. За ними стояла совершенно непохожая на Зааль барышня, одетая скорее на весталийский манер, нежели на местный — кожа, мягкая тёмная ткань, серебро отделки и украшений. Свет от масляной лампы в её руке отражался в непроглядных, удлинённых карих глазах, странных на точёным северном лице с приподнятыми скулами. Светлые волосы, подстриженные до середины шеи, обрамляли лицо тяжёлыми полукольцами, выдаваясь немного вперёд.

— Шесть из восьми, — сказала она. Халлек догадался, что значили эти внешне бессмысленные слова. В обоих фразах разница составляла два. Просто и достаточно надёжно, особенно если в каком-то деле задействовано немало людей.

— Заходи.

— Ты совсем не похожа на сестру, — хмыкнул Халлек, переступая нижнюю перекладину ворот.

— Она сказала что мы близнецы? — Сахиль усмехнулась. — Она не очень хорошо знает имперский, мы двойняшки, но не близнецы. Это не первый раз.

Пёс в углу двора глухо заворчал, покачивая кудлатой головой.

— Беспокойная сегодня ночь.

— Ты не ранен? — согласно спросила Сахиль, глядя на забрызганную рубаху Халлека.

— Нет, со мной-то всё в порядке. Пришлось отбиваться там, недалеко от площади с фонтаном.

В доме горели яркие светильники, непохожие даже на новые лампы с каменным маслом. Они слегка шипели и запах их пламени был другой, немного сладковатый. Здесь Халлек смог как следует рассмотреть Сахиль. Она сильно отличалась от сухопарой смуглой Заали — значит, пошла в отца. Будучи и ростом выше, и в кости шире, Сахиль выглядела как родственница Эрики.

— Проходи туда, — махнула она рукой в большую комнату. Наблюдая за её плавными, неосознанно выверенными движениями, Халлек пришёл к однозначному выводу: противница она крайне опасная и умелая. Лет на семь-восемь старше его и соответственно опытнее. В чём-то Сахиль была похожа на Сейду, с той лишь разницей, что у эльфини эта точность имелась от природы. Он вздохнул и уселся за накрытый стол. Знала? Предупредили?

— Не ломай голову, — Сахиль села напротив. — ты здесь первый раз, верно. И почти ничего не знаешь. И лучше пока не знать. Книгу эту мы ищем уже лет этак двадцать.

Халлек поднял глаза от блюда с тушёными овощами, приправленными чем-то жгуче-сладким. Он понимал, что Сахиль в своём праве и на своей территории. Но сдерживаться не собирался.

— Втёмную ты меня использовать не будешь. Не зная поля и противника, я не могу драться в полную силу, — жёстко сказал он.

Прямо из-под стола, будто из ниоткуда, со свистом возникла длинная сабля, странно изогнутая в обратную сторону. Сахиль недрогнувшей рукой прижала вытянутое жало острия к шее Халлека и прошипела:

— Ты…

В этот самый миг на улице тяжко громыхнуло, тёмно-оранжевый клубящийся свет залил комнату, ставни обоих окон с треском рассыпались в щепки, ударив залпом внутрь. Халлек упал со скамьи, выворачиваясь подальше от сабли. Яростно залаял пёс, бегая и звеня цепью по длинной металлической полосе. Послышались возмущённые многоголосые выкрики, очень похожие на звук, издаваемый толпой. Они приближались и среди них можно было разобрать явные угрозы в адрес чужеземцев. Сахиль, отлетевшая в сторону — она сидела прямо напротив окна и упорхнула к стене, опередив даже поток острых щепок — сыпала такими ядрёными ругательствами и проклятиями, что нордхеймец смутился.

— Дождались, — выдавила она наконец первое приличное слово и посмотрела вдоль пола на Халлека. — Надо уходить. Скоро здесь будет жарко во всех смыслах. Кто-то взорвал трубу со светильным газом.

Халлек покосился на лампы. Огоньки в них то вспыхивали длинными коптящими языками, то притухали до маленьких синеватых светлячков. Во дворе что-то загремело, лязгнуло, собака залилась хищным рыком и заскулила, быстро смолкнув.

— Вон кольцо, тяни его, — Сахиль, не поднимая головы, поползла в сторону двери, где в доски пола было врезано бронзовое кольцо.

Едва он выдернул кольцо и откинул крышку, сразу услышал из подземного хода отдалённые голоса.

— Обложили нас, — шепнул он Сахили, посмотрел на механизм, к которому было приделано кольцо, и согнул бронзовый язычок. После чего с силой хлопнул крышкой, намертво блокируя её.

— Будем прорываться. У нас есть ещё несколько путей отхода. Рано или поздно это должно было произойти.

— Что?

— Потом, если живы останемся. У тебя только то что с собой? — она показала на его заплечный мешок.

— Да.

— Ну значит налегке. Я только на кухню проберусь, прихвачу кой-чего.

Сахиль вернулась очень быстро, прижимая к себе небольшой, плотно заткнутый сосуд.

— К себе засунешь?

Халлек вывернулся из ремней, расстегнул верхний клапан.

— Влезет. Ну, пойдём.

Покачав головой — барышня явно была слегка не в себе — Халлек достал меч и перехватил его рукоятью вперёд, чтобы ни за что не зацепиться, выскакивая из дома. А Сахиль извлекла из-под стола вторую такую же саблю, с узким клинком в полтора локтя с небольшим, изогнутую плавным изломом. Сизая сталь с ещё более тёмными разводами неприятно холодила взгляд.

— Выбираемся на улицу… и иди за мной, — слегка качнула головой Сахиль. Соломенно-пепельные пряди шевельнулись, придавая ей неожиданно озорное выражение.

Во двор уже залезли несколько горожан, самые ретивые после тех двоих, что попались псу. И Халлек увидел, что за бестия ему попалась. Тёмными молниями сверкнули клинки, упруго изгибаясь вслед непредсказуемым движениям хозяйки. Эти сабли не рубили, как меч или даже оружие Сейды, они просто рассекали всё на своём пути. Ещё Сахиль сделала то, на что намеренно не пошёл бы ни один воин, выросший в Нордхейме. Она не убила своих противников, а нанесла им болезненные, не смертельные сразу раны. Голову, появившуюся над забором, снёс Халлек, кровь чёрно-багровым толчком плеснула на песчаниковые блоки и на столпившихся сразу за забором людей. Толпа качнулась назад, сразу припечатав нескольких к дому на другой стороне. Клубы шипящего, плещущего волнами пламени возле перекрёстка освещали улицу.

Халлек ощутил, как его подхватывает эта волна лёгкого безумия, на которой можно пройти почти любой бой, получив в худшем случае пару царапин. Они перемахнули через забор, на крохотный пятачок, освобождённый бунтовщиками. Ощущая рядом дыхание Сахили, нордхеймец вдруг понял, что знает, как и в каком ритме она будет двигаться. Несколько мгновений ожидания глаза в глаза на крохотном пятачке, освобождённом толпой… и улица взорвалась криками боли. Сабли Сахили сверкали в рваном, ломаном темпе, оставляя за собой череду раненых, только тяжёлый меч Халлека бил насмерть. Но в этом была своя жестокая логика. Люди будут неизбежно отвлекаться на тех, кто хватает их за ноги и заливает мостовую кровью, пытаясь встать. Удар, отход, поворот, встреча с яростным тёмным взглядом девушки, наклон, удар… В какой-то момент толпа затихла, и потом сразу отхлынула, потекла куда-то назад, к центру города. Халлек оглянулся. Дом Сахили пылал.

Она резко двинула руками, стряхивая с клинков кровь. Тяжёлые капли слетели с металла, будто их на нём и не было.

— Вот и всё, — вздохнула Сахиль. — Здесь есть конюшня, нам надо добраться до неё, пока народ не завернули назад. Будем за городом, я расскажу.

Халлек кивнул и последовал за неё в переулок.

Они прошли тёмными, затхлыми подворотнями и закоулками не один квартал города, то поднимаясь, то спускаясь по склону холма, и в конце концов обогнули его на треть. Беспорядки сюда то ли не добрались, то ли уже стихли, в густых сумерках трудно было отличить безжизненный дом от спящего, а миазмы тут витали на редкость гадостные. Сахиль показала на длинное строение из рустованного камня, крытое черепицей.

— Это конюшня городской стражи. Сейчас здесь в лучшем случае несколько часовых и ночных смотрителей. Придавим по тихому и уведём по паре лошадей. Сбруя тоже вся здесь.

Халлек последовал за ней к невысокому забору. За ним слышались удаляющиеся шаги. Сахиль скользнула на ту сторону и притихла в тени каменного столба, они стояли через каждые двадцать локтей. Ожидание было недолгим, дойдя до глухого угла двора, охранник повернул назад и с еле слышным хрипом осел на землю. Перебравшись, Халлек увидел, что он пристроен к забору и слегка дышит. Сахиль кивком показала на чердачную дверцу в торце крыши конюшни.

— Подсади меня.

Забравшись ему на плечи — дохнуло терпким, жарким запахом притираний — Сахиль дотянулась саблей до деревянного запора, выломала его и залезла. Никаких звуков оттуда не доносилось, но через некоторое время колыхнулась створка ворот, наружу высунулась лошадиная морда. Большие ноздри втянули воздух и фыркнули. Появилась Сахиль, потянула морду за уздечку, выводя всю лошадь и ещё трёх, привязанных к ней гуськом. Они уже были осёдланы.

— У нас времени не очень много. Скоро конюхи придут в себя. Даже если не запомнили меня, у этих лошадей есть клейма, ну да выбирать не из чего. Держи и двигай за мной.

— А как мы пройдём через ворота?

— А кто тебе сказал, что мы через ворота будем уходить? — усмехнулась она. — Скоро увидишь.

Сахиль вела его самыми запутанными и тёмными переулками. Однажды они сделали остановку, чтобы замотать копыта лошадей войлоком. То и дело с боков слышались отдалённые возгласы толпы, алели отблески пожаров, но девушка обходила все опасные места со знанием дела. Выбравшись к стене под прикрытием большого деревянного навеса, закрывающего склад, они остановились. Поверху топали по камням стражники. Халлек принюхался. Мешки были не с мукой и не с зерном, и даже не с тростниковым сахаром. Здесь лежало что-то другое. Расколупав один, он выскреб на ладонь белёсые кристаллики.

— Соль? — шепнул он.

— Соль, да не та, что ты думаешь. Потихоньку сложи вон там пять мешков, чтобы между ними был вот такой промежуток, — Сахиль развела пальцы и показала на нишу в стене, где проходил дождевой водосток.

Мешки были увесистые, пуда по три каждый. Запихав их в проём, Халлек отряхнул руки и едва сдержался от чиха. Едкая пыль свербила в ноздрях. Сахиль уже извлекла из ранца свой сосуд с притёртой пробкой и, что-то посчитав на пальцах, открыла его и засунула под второй мешок сверху. Посмотрела.

— Давай ещё один, вот сюда, — шепнула она. Над головой по стене протопали сапоги. Изловчившись, Халлек пристроил шестой мешок в указанное место.

— А что это за пакость?

— Здесь не очень плодородные земли. Вот эта соль — удобрение. Её добывают где-то далеко в горах, там ссыльные промыслы. Хватай лошадей, и как только загорится, прячься вон за тот забор.

Она вынула из горлышка промасленный шнур, дождалась, пока уйдёт подальше бродящий по стене стражник, и щёлкнула гномьей зажигалкой, заслоняя огонёк ладонью. Шнур подхватил пламя, с шипением поползшее внутрь. Халлек, уже не таясь, потянул лошадей. Сверху его окрикнули, но Сахиль прыжком опередила нордхеймца, растянулась на мостовой за забором и яростно выдавила:

— Пригни их!

Лошади обиженно заржали, притянутые железной хваткой к булыжникам, но подчинились. Небо раскололось, ударив по ушам страшным грохотом. В дымном пламени взлетели вверх камни, балки, обломки, кто-то завизжал. Поверх забора пролетела волна пыли и каменного крошева.

За мной!

Сахиль вырвала из рук оглушённого Халлека поводья. Стена была не то что разворочена, большой её участок просто разметало по кускам. Спотыкаясь на обломках, они вывели лошадей и устремились прочь от города, пока никто не опомнился. Только когда небо посерело, Сахиль остановилась. И она сама, и её лошадь поводили боками, стараясь отдышаться. Халлек, менее привычный к таким гонкам в седле, кулём сполз на траву, оглядываясь, ибо на скаку было некогда. Посмотрев на него, Сахиль косо улыбнулась. И сама упала рядом, растянувшись и прикрыв глаза.

— Кто бы мог подумать, а… — пробормотала она. — Всё кувырком. Не буди меня, ладно? О, Хестово отродье!

Он посмотрел на неё. Сахиль уселась прямо на небольшой муравейник, и разбуженные ни свет ни заря, раздражённые такой катастрофой муравьи мстили как могли. Хлопая ладонями, она вскочила, и тут Халлека пробрал смех, с которым уходила вся усталость суматошных последних дней.

— Нет, ну чего ты ржёшь?! — обиженно вскинулась она. — Лучше помоги!

— Как? — хихикнул он. — Штаны что ли с тебя снять и вытряхнуть?

— Тьфу ты, — надулась Сахиль, вытаскивая рубаху из-за пояса и дёргая её за полы. — Иди, посмотри, там за скалами был родник. Встанем на пару дней, у меня есть захоронка с припасами неподалёку.

Халлек покачал головой, глядя на воительницу, выбиравшую кусачих малышей из одежды, и пошёл к огромному каменному останцу, возвышавшемуся глыбой красноватого, потрескавшегося гранита. Такие стояли тут во множестве, какие побольше, какие поменьше. Пологие балки, мелкие прозрачные рощицы и жёсткая, желтовато-зелёная трава завершали пейзаж. Родник был на месте, он выбивался из-под глыб, растянувшихся осыпью на триста шагов от вертикали обрыва. Прозрачная вода журчала, наполняя бочажок, рядом в плотной земле были отпечатки небольших раздвоенных копыт. И довольно хорошая роща рядом, которая даст тень, когда местное палящее солнце начнёт припекать. Сахиль пришла с совсем другой стороны, на седле одной из её лошадей лежал тюк из промасленной кожи.

— Всё целое. Отдохнём два дня. Ой. А я ведь так и не спросила, как тебя зовут.

— Халлек Торсон из клана Медведя, — наклонил он голову, глядя на Сахиль.

— А меня Сахилью зовут по-здешнему, отец же назвал Свáди1. Зааль — Зоя. Это мать нас так называла.

— Свади… а тебе идёт, — кивнул Халлек. — Но Сахиль как-то уже привычнее.

— Это почти одно и то же. Саах — жаркий пустынный ветер в одном из распространённых здешних говоров, а Сахиль… ну как бы переложение на женский род, хотя такого слова нет. Ну ладно. Я, кажется, готова съесть целую косулю.

Пока они завтракали вяленым до твёрдости ремня мясом, вином и небольшими сухими хлебцами; устраивали временный лагерь, с навесом-шалашом и местом для костра, взошло солнце. Оно сразу обрушило зной на саванну, и прекратилось всякое шевеление и движение, затихли даже непоседливые насекомые, до того трещавшие и звеневшие на все лады. Лошади, привязанные к кольям у ручейка, лежали в траве, изредка протягивая морды к воде. Халлек и Сахиль укрылись от солнца под навесом.


1 — Свáди — название южного ветра на языке Нордхейма.

Глава 37

Глава XXXVII


— Книга, которую ты хочешь найти… Первый раз про неё прослышали наши жрецы, я говорю о Нордхейме, конечно, лет так двадцать пять — тридцать назад, может чуть больше. Она содержит хроники дохенлитских времён, и как они считают, в неё есть какие-то важные сведения. Какие, я не знаю. Мой отец, Фарман Гуннисон, приехал в Тарум за два года до нашего рождения. Здесь, в Эль-Фетрене, с помощью Империи было открыто торговое представительство. Оружие на заказ, редкие камни с севера, шкуры всякие. Это на самом деле пользуется спросом здесь, и когда Фарман здесь появился, деньги потекли рекой. Есть же разница, или везти всё добро понемногу, разрозненными караванами, или под охраной легионеров? Значит, товар дешевле и так далее. Даже с учётом доли Империи. Потом родились мы с Зоей, отец познакомился с местной преподавательницей благородных боевых искусств, ну ты знаешь уже.

Халлек кивнул.

— Она несколько раз заказывала у него дамские клинки для наследниц богатых родов, и в итоге они открыли при представительстве собственную школу. Нам тогда было лет по пять, что ли. На такие связи тут смотрят как на естественные события, Баахáр, наша мать, была свободной горожанкой второго сословия. В Весталии это как владелица собственной швейной или там ювелирной лавки. Однажды из Нордхейма прибыл караван, и с ним приехал жрец. Они с отцом долго говорили о чём-то, да что я в том возрасте понимала, — пожала плечами Сахиль. — Через несколько дней Фарман уехал на юг с отрядом своих воинов. Он присылал сокола с письмами, которые наша мать внимательно читала и прятала в шкатулку. А потом сокол вернулся один, где-то через два месяца, потрёпанный и больной. Нам сразу стало понятно, что отец и его люди погибли. В следующем караване снова приехал тот жрец, он привёз много денег и на несколько лет забрал меня в Нордхейм, в клан отца. Когда я стала совершеннолетней, вернулась к матери… не только как дочь, но и как ученица, и, как говорят в Весталии, резидент. Мне многое рассказали и объяснили. Не скажу, что мне всё нравится, однако я понимаю, что это нужно. Баахáр не знала, чем я занимаюсь помимо помощи по дому и боевых уроков, и всегда считала меня просто прилежной ученицей и примерной дочерью, в отличие от оторвы Зои. Та в мать пошла, — усмехнулась она.

— И что, никаких зацепок? — Халлек перевернулся на бок и посмотрел на Сахиль.

— Ну как это никаких… Когда во время сильной засухи умерла мать, она плохо переносила голод, мы с Зоей, приводя в порядок наследственные дела, добрались до шкатулки с письмами Фармана. Там были такие письма… — мечтательно повела глазами Сахиль. — Он очень любил Баахáр, и в каждом письме были стихи. Мать просто млела, читая их. Но кроме писем, там лежали рукодельные карты, которые он составлял во время всего пути. Как я поняла, он действительно знал, где искать — просто не дошёл. На юге можно встрять во что угодно и где угодно, что там творится, точно не известно никому.

— А они сейчас где? Мы же сорвались, почти ничего не взяв.

Сахиль улыбнулась, уголки глаз дрогнули.

— Я их скопировала на прочный пергамент, уменьшив размер. Они уже несколько лет всегда со мной или рядом, — она похлопала ладонью по небольшому трубчатому футляру, удобно пристёгнутому к поясу. Такие были широко распространены почти во всех обитаемых землях, как вместилище для подорожных, писем и прочих бумаг.

— Значит, ты ждала, что рано или поздно кто-то придёт?

— Скорее рано. Северу очень нужно то, что содержится в книге, чем бы это ни было. Но я не могу даже догадаться, о чём речь.

Халлек задумчиво кивнул. Вот он как раз догадывался. Более того, он примерно догадывался, что может содержаться в хрониках времён, предшествующих образованию Хенлита. А эти сведения стоили многого. Достаточно было представить, что там упоминаются места и события, связанные с заданием Свальбарда… Нордхеймец прикрыл глаза. Свойственная его народу приземлённая мечтательность живо нарисовала несколько соблазнительных картин. Правда, загляни в мысли Халлек кто посторонний, то наверняка ужаснулся бы видам массовой резни, сражений и кровавых побоищ.

— А можно посмотреть на твои карты?

— Конечно. Раз уж нам выпало идти вместе, какой смысл скрывать их от тебя.

Она открутила крышку, вытряхнула на ладонь плотную скрутку ровно обрезанных пергаментных листов. Халлек не то чтобы хорошо разбирался в составлении и начертании карт, но добрую работу видеть умел. Тонкие, чёткие линии, выведенные густым чёрным составом, похожим на мягкую смолу, въелись в прочный, выделанный до полупрозрачной желтизны пергамент. Обозначения были ясно читаемы и понятны. На сторонах одинаковых по размеру листов имелись значки, в каком порядке их раскладывать, чтобы получить цельную картину. Халлек, быстро разобравшись, осторожно выложил шестнадцать прямоугольных частей и почесал затылок. Потом улёгся набок, подперев голову.

— Ничего себе твой папаня петлял. Это что, и нам так придётся?

— Нет, с тех пор на юг ходило немало экспедиций. И оба Фируза отправляли туда вооружённые караваны, и наши города собирали два больших похода, даже Весталия однажды. Наверное, многие места их стараниями стали проходимы. Но увы, — Сахиль пожала плечиками, — никто не заглянул сказать, какие именно. Поэтому пойдём как здесь обозначено, а там видно будет.

Посмотрев на Халлека, она обнаружила, что тот дремлет, и сама свернулась на расстеленном покрывале. Рядом топтались лошади, поедая сочную траву вдоль ручейка.

С вечером пришла прохлада, а едва солнце свалилось за горизонт, стало откровенно зябко. Выпадала роса. Халлек открыл глаза. Он наконец-то чувствовал себя отдохнувшим и посвежевшим после всех событий, спрессованных в прошедшие несколько дней. Даже потеря Сейды немного отпустила его мысли, занятые теперь новыми заботами. Месяцы, проведённые с эльфиней, медленно и уверенно превращались в прошлое. Он не знал, какое посмертие назначено таким, как Сейда, но надеялся, что её душа нашла себе достойное место… где-то. Отойдя шагов на тридцать ниже от родника, Халлек ополоснулся в высверленном водой в податливом песчанике бочажке. Ночная саванна была полна незнакомыми звуками, но в общем-то они даже нордхеймцу говорили о многом. Кто-то шуршал в высокой сухой траве, шелестели крылья ночных птиц, издевательски завывало, хрупало, скулило и истерически стонало. Шла обычная жизнь ночного леса, с поправкой на местность. Халлек надёргал несколько жёстких травяных пучков, управился с лошадьми и снова заполз под навес. Сахиль только перевернулась на другой бок.

Она растолкала Халлека ещё до рассвета, чтобы отправиться в путь не по жаре. К моменту, когда в дрожащем у горизонта мареве появился сначала сплющенный алый блин, а потом к зениту полез бело-жёлтый ослепительный диск, они отмахали почти десять вёрст. Сахиль находила дорогу в саванне, выбирая места, где было не так много травы, способной попортить лошадям ноги. Вот сейчас Халлек по-настоящему оценил здешний покрой одежды — даже жаркий ветер во время скачки легко забирался за пазуху и обдувал тело, не давая перегреться. До полудня они несколько раз пересекали караванные тропы, и нордхеймец удивлённо смотрел на солнце. Светило лезло вверх почти по прямой, даже и не думая делать дугу.

На стоянке, место для которой Сахиль нашла в расщелине у подножия огромного останца, он спросил её об этом.

— А ты не знал? Если всё время ехать на юг, то в какой-то момент станет так, что солнце будет проходить сначала над тобой, а потом по северной стороне неба.

Халлек покачал головой. Он был весьма далёк от понимания вещей подобного рода и воспринимал их как данность. Всё равно восток остался востоком, а остальное и так ясно.

Так прошло ещё несколько дней. Пускаясь в путь до рассвета, они ехали, пока солнце не оказывалось прямо над головами, забивались в какое-нибудь подходящее укрытие и дневали там, а потом ехали, пока не стемнеет. Халлек, вспоминая эльфиню, обнаружил, что его совсем не тянет говорить с воительницей о чём-то, что выходит за интересы их совместного похода, тогда как с Сейдой они только и делали, что болтали о том о сём, рассказывая о жизни в родных местах или просто травя байки. Следуя карте, Сахиль находила годные для отдыха места. Саванна постепенно становилась влажнее, и наконец на горизонте появилась странная, тёмно-зелёная полоса с дымкой от расстояния.

— Это джунгли, — сказала Сахиль.

— Джунгли?

Воительница кивнула.

— Влажный лес. Там сырости столько же, сколько снега в наших лесах зимой. Много гадких насекомых, такого размера, как ты никогда не видел, и разных тварей. Очень разных. Дорогу там можно построить только замостив плитами, как в Империи. Отец писал о развалинах городов, полностью скрытых лианами и воздушными корнями деревьев.

— И как же мы там будем идти?

— Там есть тропы. Есть селения, в которых можно нанять проводников. Но местные не ходят далеко, боятся. Три, может четыре дневных перехода это их предел. Но мы свернём на юго-восток, к Эль-Онкаиту. Через него ближе.

— А чего они боятся?

— На дальнем юге очень много загадок. В основном нехороших и… тёмных. За джунглями, если верить старым землеописаниям, находятся земли, где когда-то, до Хенлита, начиналась сама цивилизация людей.

— Даже так? — Халлек хмыкнул. — А наши жрецы говорят, что род человеческий пришёл с востока, а не с юга.

Сахиль кивнула.

— В меру их знаний это верно. Стоит только уточнить — наш род. Предки тех, кто заселил север материкаи потом основал Хенлит. А речь о тех, кто был прежде их. Кто был приведён, а не пришёл.

От этих слов Халлек поёжился. Расспрашивать дальше ему почему-то расхотелось.

Они свернули на юго-восток. Сахиль выдерживала расстояние до джунглей так же точно, как сам Халлек держал бы "длинный" в виду берега. Через пять дней перед ними забелели стены Эль-Онкаита, столицы провинции Онкаит. Как и Эль-Фетрен, город был построен на нескольких холмах. Он находилась далеко от всех возможных угроз, и поэтому здесь всё было проще. Стражники у ворот посмотрели на странников исключительно как на источник въездной пошлины. В этих краях бродило немало подобных им, и диковинкой или чем-то непривычным они не являлись. А Халлек, вспомнив облик Эль-Фетрена и примерив его к Эль-Онкаиту, спросил у Сахили:

— Скажи, все здешние города выглядят примерно так?

— То есть?

— Ну… несколько холмов в долине или посреди равнины, как этот. А сверху город.

— Да, все столицы провинций так и стоят. Даже Эль-Ратахем, построенный в прибрежных горах, стоит на холмах в удобной долине. А к чему ты вдруг это?

— Я думаю, что все они построены на тех местах, где очень давно уже были города. Люди оставляют после себя много всего такого, что со временем может стать просто холмиком.

Сахиль задумалась.

— Скорее всего ты прав. Я никогда не задавалась этим, но мысль ясна. Интересно, сколько лет до основания Тарума здесь не было людей…

Глава 38

Глава XXXVIII


Эль-Онкаит был спокойным и сонным из-за дневной жары городом, на треть меньше Эль-Фетрена в размере и пониже домами. Белёные глухие стены, дворики внутри, и почти никого на улицах. Сахиль отыскала постоялый двор. Он был устроен так же как и все остальные строения здесь — толстые саманные стены без окон, накрытый полосами белой холстины на растяжках двор с колодцем и выходами на галерейку с колоннами.

Завалившись на низенькую тахту, Халлек посмотрел на странное существо, неторопливо ползающее прямо по потолку. Существо имело в длину полторы пяди, и было похоже на очень маленького болотного хохотунца. Оно забавно ворочало выпученными глазами, обоими отдельно, скосило взор на нового постояльца, потом метко стрельнуло длинным языком в какую-то мошку с треугольными крыльями и схарчило её.

— Это что за чудо тут?

Сахиль приоткрыла один глаз.

— А, вроде геккона тварюшка. Её тут не гоняют, она жуков и насекомых жрёт всех подряд. Считай, вместо кошки. Джунгли рядом, порой такое залетает… Не обращай внимания.

В этом сонном месте они провели два дня. Под руководством Сахили нордхеймец занимался покупкой непонятных припасов и недостающего снаряжения. Лошадей продали, в джунглях они стали бы только обузой; и оставили на постоялом дворе всё лишнее. Из знакомого среди покупок оказалась только длинная сабля пологого изгиба в отделанных тёмной бронзой ножнах. Сахиль пояснила, зачем ему она:

— Мечом, если что, заросли не порубишь. Не для того он. А шашка в самый раз, с оттягом, не каждое дерево выдержит.

— Значит это называется шашка.

— Да. Ну ты уже заметил, чем она от сабли отличается. И тем более от моихскимитаров.

— Угу, — он повертел новое оружие в руке, уже примериваясь к нему. Через втулку был пропущен прочный кожаный темляк. — Весит подходяще, вполне под мою руку. И длина хорошая. Сталь добрая, — он завёл шашку за шею и согнул её. Сизо-синий металл лёг дугой и легко выпрямился. Вытянув клинок перед глазами, Халлек удовлетворённо хмыкнул.

— С нашими мечами такого не проделаешь.

— Так их и не согнёшь настолько. Всякому клинку своё дело, — кивнула Сахиль.

Утром третьего дня они покинули Эль-Онкаит в компании проводника, высушенного солнцем до состояния копчёной воблы. И после ночёвки в небольшом посёлке вошли под влажную зелёную сень. Проводник, которого звали Ахмед, честно признался, что укажет им дорогу только до реки, а дальше он и сам не знает. Уже через несколько вёрст пропало большинство тропинок, реже стали попадаться вырубки и поляны, а к полудню следы человека и вовсе почти исчезли. После сухого воздуха саванны идти здесь было одно удовольствие. Буйная зелень лезла отовсюду и в самых разных видах. С деревьев свисали волосатые лианы, покачивались цветы-кувшинчики с резким запахом, неторопливо шевелились полупрозрачные воздушные корни. Из сомкнутых полукруглых створок здоровенной росянки торчало слабо трепыхающееся насекомое. Халлек еле успевал смотреть не только по сторонам, но и под ноги. Выше, в кронах, мелькали какие-то ловкие тени с хвостами, слышалось отдалённое порыкивание и урчание.

Для первой ночёвки Ахмед выбрал раскоряченное старое дерево со множеством развилок и сросшихся ветвей. Халлек, после того как пару раз наступил на нечто шевелящееся, даже не стал спрашивать почему. На четвёртый день пути, пройдя около сотни вёрст, они вышли к довольно широкой мутной реке. Никакого берега не было, стена зелени резко расступилась и превратилась в поток песчаного цвета. Над потоком пролегал верёвочный мост, уводящий в такую же пёструю зелень на другой стороне. Выглядел мост ветхо.

— Всё, госпожа Сахиль, дальше я не пойду. И сам заплутаю, и вас заведу не туда, — с сильным акцентом сказал Ахмед. — За реку никто из наших давно не ходил.

Сахиль отсыпала проводнику горсть стальных монеток и Ахмед исчез за деревьями.

— Мы здесь, — Сахиль, выбрав нужный лист карты, показала на реку и мост, обозначенные на ней. — Отец со своими людьми разведал дорогу вот примерно досюда. Это дней двенадцать-пятнадцать ходу. А дальше никто точно не знает, — пожала она плечами. — До края плоскогорья никто ещё не доходил. Или не вернулся, чтобы рассказать.

— А это кто наносил? — Халлек провёл пальцем вдоль берега треугольного полуострова, вдававшегося далеко на юг. — Здесь и в глубине кое-что обозначено.

— Моряки ходили, местами высаживались. Я по архивам собирала. Ладно. Обновим воду да пойдём.

Халлек нашёл недалеко от реки бутылочное дерево, надсёк кинжалом верхний слой коры и заново наполнил фляги прохладной водой с лёгким травянистым запахом. Мостик, хоть и выглядел хлипким, даже не скрипнул под их ногами. Халлек сразу увидел, что река не только разделяет джунгли, но и отделяет их кое-как освоенную часть от совершенно дикой. Здесь всё звучало, выглядело и пахло совсем по другому. Чуждо и опасно. К исходу дня им дважды пришлось столкнуться с крупными хищниками, похожими на кошек, но пока всё обошлось миром. Звери чувствовали запах человека, железа и смерти, и только настороженно проводили Халлека и Сахиль взглядами. А ночью под дерево явились огромные кабаны с корявыми мордами и почти до утра перепахивали рыхлый подлесок, богатый корешками и разной насекомой мелочью. Потом сверху на Сахиль свалилась змея, к счастью, оказавшаяся полозом-переростком. Отшвырнув полоза подальше, барышня неизящно выругалась и стала отвязывать конец, которым прикрепила себя за пояс к толстой изогнутой ветке. Всё равно уже спать было поздно.

На третий день от реки звери совсем обнаглели и при встрече стали поглядывать на путников как на еду. Несколько раз Халлек отбивался от больших кошек пятнистой чёрно-желточной расцветки. На их тела почти сразу набрасывались мелкие ушастые зверьки, и сползались многоногие, гадко блестящие членистые твари. Жизнь и смерть в джунглях непрерывно переходила одна в другую и наоборот. Несмотря на влажность и жару, кольчугу на толстом кожаном подкладе Халлек не снимал, иначе однажды можно было вовсе не проснуться. Очень редко в просветах крон мелькало выбеленное солнцем небо, местность то повышалась, то понижалась, но в основном дело шло к набору высоты. Наконец, к середине десятого дня пути от реки они выбрались на пологий склон, поросший редкими кустиками.

Перед ними открылась обширная полукруглая долина, затянутая лёгкой дымкой испарений. Она тянулась вёрст на двадцать, насколько смог определить Халлек с высоты, и среди зелени прихотливо извивалась река. Не бурая, а обычная, синевато-серебристая, с пенными кляксами перекатов. И лес выглядел не таким пёстрым, как возвышающиеся позади джунгли. А на другой стороне долины, закрывая в ширину половину горизонта, сизой стеной маячило плато.

— Надо же, почти не промахнулись, — выдохнула Сахиль. За время путешествия они оба изрядно оголодали, ведь есть приходилось то, что несли с собой, добывая на месте только воду. И если на Халлеке с его крупной фигурой это сказалось не очень, то Сахиль выглядела хуже. Три с лишним сотни вёрст по джунглям, в во влажном горячем воздухе, вымотали даже её, более привычную к здешним условиям.

— Значит, твой отец дошёл сюда?

— По крайней мере, его записи и наброски точно указывают именно на это место. Ну, пару вёрст туда-сюда. Сокол, который прилетел последним, доставил несколько листков. А куда он продвинулся дальше, кто знает.

— Спустимся к реке, — Халлек высматривал на излучинах подходящий плёс. — Рыбки свежей набью. Надо тут встать дня на три.

Вода в реке была чистая и холодная. Халлек, посмотрев на солнце и вспомнив слова Сахили насчёт его смещения, прикинул, что на юг они не зашли настолько далеко, чтобы добраться до мест, похожих хотя бы на пограничье Империи. Но река текла прямо перед ним, урча на каменистых отмелях и плескаясь у самых ног. В руке Халлек держал острогу, сделанную из кинжала и подходящей палки. Здесь потоки воды кружились вдоль края плёса, вымывая из богатой лесной земли всякий съедобный сор, и рыбы подбирали его. Две крупные тушки уже лежали на берегу, слабо трепыхаясь. Сахиль, разведя костёр, отмокала по другую сторону заводи.

А потом они отъедались и спали, отдыхая после тяжёлого перехода. Зверьё из джунглей почему-то обходило приречье стороной, изредка недовольно взрыкивая и фыркая, но не высовываясь. Халлек разведал берег на несколько вёрст в обе стороны и нашёл подходящее для переправы место. На протяжённом пороге река разбивалась на множество ручейков и струек. Во время одной такой прогулки, порывшись среди обкатанных камней, он подобрал кусок породы, очень похожей на вулканические базальты Нордхейма. При том, что на пути, от самого Эль-Фетрена до посёлка, в саванне высились останцы из плотного песчаника. Само собой, в джунглях было трудновато найти булыжник для опознания, но такой разнобой смущал. И ещё он дыханием чувствовал, что они находятся довольно высоко, между полутора и двумя верстами на уровнем моря. Плато, со стороны которого текла река, казалось, добавляет ещё почти версту. Значит, оно вполне может быть остатком от какого-то большого древнего вулкана.

— Пойдём вверх по течению, насколько это возможно. Даже переходить не будем. Ближе к истоку должно быть больше мест, — сказал он вечером.

— Я не против, — Сахиль, высунув кончик языка, наносила грифелем на лист пергамента контуры берега, рельеф и всякие значки. — После джунглей это похоже на вечернюю прогулку.

Халлек дёрнул щекой.

— Здесь что-то не так. Возле реки обязательно должны кормиться крупные хищники. Или хотя бы птицы. Ну, медведей здесь нету, но всё равно. А я не видел ни ошмётков рыбы, ни помёта. Хотя вода хорошая, похожа на ледниковую немного.

— Мы уже где-то рядом, — Сахиль посмотрела в темноту. — Я думаю, за три-четыре дня дойдём.

Глава 39

Глава XXXIX


Обрыв плоскогорья высился перед ними вертикальной стеной. Кое-где виднелись промоины, трещины, по косогорам вились тёмные осыпи. Истоком реки были несколько водопадов, с рёвом падающих через расселины на высоте от восьмисот до тысячи двухсот локтей. Халлек почесал затылок.

— Мда. Ну ладно. Мы пойдём другой дорогой.

— Ты о чём? Ты знаешь, как здесь подняться?

— Да, — честно кивнул Халлек. — Мы полетим.

Сахиль посмотрела на него с подозрением — не переутомился ли в дороге? Он ухмыльнулся и снял вещмешок, чтобы упаковать его поудобнее. Подсунул под верхнюю застёжку свёрнутую одежду и кольчугу, сбоку прикрепил шашку, обмотав вещмешок перевязью.

— Высоты не боишься? Отойди немного.

Воительница попятилась, больше от неожиданности, чем послушавшись Халлека. Он встряхнулся, расслабляя тело, и позвал свою вторую сущность. Дракон откликнулся, пробуждаясь и проникая в его явный облик. Сахиль зацепилась за камень, споткнулась и хлопнулась на травку. Перед нею топтался, кроша камешки когтями, чёрный крылатый звероящер.

— То ессссщё срррелишшшще, да? — ей показалось, что страхотная пасть улыбнулась. — Шшшфорачиффай ффешшщищки.

Сахиль закивала, сдёрнула свой заплечный мешок и привязала его к ноше Халлека.

— Дершшшшись, — оскалились два ряда загнутых зубов, и чешуйчатые передние лапы обхватили её. Правой задней дракон зацепил мешки за связку и отпихнулся от склона. Воздух наполнил крылья, но Сахиль, видя как в опасной близости проносятся осыпи и верхушки деревьев, сжалась и закрыла глаза. Халлек, размеренно набирая высоту, кружил над склонами, выискивая восходящий поток, но небо было затянуто лёгкой пеленой облаков, и пришлось сделать восемь кругов, прежде чем они поднялись на уровень плато.

Острое и точное драконье зрение позволило окинуть взглядом огромную, почти в шестьдесят вёрст, пологую котловину, с поросшими лесом склонами. Её приподнятые внешние края плавно переходили в изрезанное расселинами и осыпавшимися котловинами плоскогорье. В котловине находилось озеро с небольшими островками, а на дальнем его берегу виднелись какие-то неопределённые развалины. Очень было похоже на засыпанные снегами древние вулканы Нордхейма. Сахиль в его лапах притихла и не трепыхалась. Заодно какой-то орган чувств подсказал Халлеку, что они забрались на высоту трёх вёрст и примерно пяти сотен локтей. Присмотрев ровную полянку, он пошёл вниз, выпустил сначала вещмешки, и на втором круге сел сам.

— Всссссё, — выдохнул он, превращаясь обратно в человека. — Прилетели.

— Ничего себе, — Сахиль уселась, помотала головой. — Что-то меня замутило слегка. Я лучше прилягу.

Халлек, ощущая уже привычную после превращения ломоту во всех суставах, протянул ей флягу с неприкосновенным запасом — неразбавленным красным вином.

— Вот не знала, что ты оборотень, да ещё такой, — сказала она, вытягиваясь на травке.

— Не оборотень я, — Халлек высунул голову из ворота кольчуги и принялся застёгивать перевязь. — Это подарок, — сказал он таким тоном, что Сахиль не стала уточнять, чей.

— До озера мы сегодня не дойдём, но лучше убраться с открытого места, — Халлек посмотрел в сторону обрыва, до которого было меньше версты. — Вечером здесь будет сильный ветер, а утром ещё и похолодает. Вон там хорошая долина, я сверху заметил родник. И лесок есть. Правда, зверья я не разглядел.

— С такой высоты?

— В теле дракона у меня очень хорошее зрение. Я мог сосчитать каждую сосенку на самом дальнем острове. Не разглядел, конечно, не значит что нет совсем. Пойдём, может чего добудем.

Сахиль, слушая шелест верхового ветра в кронах, смотрела на Халлек, лежащего по другую сторону костра. Молодой нордхеймец сосредоточенно объедал ножку какой-то крупной птицы, подбитой на берегу озера. Следов крупных зверей они так и не нашли, зато дичи хватало. И птицы, и какие-то короткоухие зайцы, убегающие на деревья, и небольшие, забавные тварюшки с круглыми глазами и ловкими длинными пальчиками.

— Меня вот что смущает, — сказал Халлек, кинув обглоданную косточку в огонь, — мы слишком легко прошли. Ты говорила, сюда пытались добраться немало кто, но так никто и не вернулся.

Он прислушался к ночи, царящей вокруг. Со стороны воды доносились какие-то странные, гулкие булькающие звуки, непохожие на плеск рыб, охотящихся за ночными насекомыми. Это напоминало нечто очень знакомое, но усталость замутила голову, и Халлек никак не мог вспомнить. Помогло обоняние.

— Бегом на высоту, на ветер! — он вскочил и подхватил Сахиль, не дожидаясь, пока она очнётся от своей полудрёмы. — Бегом! — Халлек бесцеремонно швырнул её между деревьев, она споткнулась, но побежала на пригорок. Следом, вцепившись в вещмешки, помчался и он сам. Ноздри слегка покалывало, но, задерживая дыхание насколько хватало, Халлек вылез на холм, обдуваемый прохладным сухим ветром.

— Ты чего подхватился? — Сахиль куталась в покрывало, наблюдая, как меркнет костёр.

— Газ. Ядовитый газ, убивающий наземных животных и огонь. Смотри. Он тяжёлый и идёт понизу.

Пламя, видимое с холма, ещё дёргалось, сушняка было достаточно, но уже становилось ясно — это последние его сполохи.

— Если бы мы успели уснуть, то уже не проснулись бы.

Халлек откашлялся, прополоскал рот водой и только потом напился.

— Ты могла не знать, в Нордхейме это не везде есть. На землях нашего клана находятся две долины, они лежат над спящими вулканическими полями. Там нет ничего живого, кроме растений. Эти две чашки почти не продуваются ветрами и газ из трещин заполняет их. А здесь выживают только птицы и всякая мелочь, которая при выбросах сразу чешет на деревья или на сквознячок. Вот тебе и ответ на все вопросы сразу. И не вздумай искупаться в этом озере, переживём, ручьёв достаточно.

— Почему? — Сахиль непонимающе посмотрела на тёмный силуэт Халлека, луны не было — светили только звёзды.

— Когда этот газ проходит через воду, она становится отравленной. Вспомни, где мы поймали птичку.

— Возле впадения ручья, там ещё было много каких-то водорослей на мелководье.

— Скорее всего, она этими водорослями и питается? где вода ещё чистая. Так что… — Халлек пожал плечами — сюда-то доходили. А обратно нет. Придётся нам сегодня заночевать как есть, а завтра даже не знаю. Спускаться с утра в ложбины опасно.

— А если полететь? Ты сможешь?

— Смогу, наверное. Пролететь десятка полтора вёрст на следующий же день… — он хмыкнул. — Сама-то выдержишь? Здесь и так высоко, а я поднимусь ещё локтей на пятьсот-шестьсот, чтобы запас был.

— Надо, значит выдержу. Кроме тех развалин на дальнем берегу, искать здесь негде.

— Тогда доставай наши заначки. Маловато мне этой птички, особенно если завтра лететь.

Сахиль порылась в свёртках, на ощупь и на запах находя съестное. Некоторое время ветру аккомпанировало сосредоточенное чавканье и бульканье фляги.

— Ну вот. Теперь можно спать, — крякнул Халлек.

— Как мы тут на ветру-то?

— Просто. Давай своё одеяло.

Халлек расстелил его, придавив по краям вещмешками, достал своё и улёгся, подоткнув край за спину.

— Давай сюда. Вдвоём тепло будет.

Согрелась Сахиль быстро, но не спала толком. Так, дремала вполглаза. Зато Халлек, обхвативший её тяжелой лапой, сопел как младенец, дыша глубоко и ровно. От него крепко пахло оружейной смазкой и вощёной кожей, но это были запахи безопасности и надёжности. Засерел пасмурный рассвет, солнце заглянуло в щёлку между горизонтом и облаками и поползло дальше, скрывшись за их лохматым краем. Халлек почувствовал пробуждение спутницы, убрал руку и встал, потягиваясь. Над озером лежал клочковатый туман, и вообще вся неоглядная котловина была подёрнута дымчатой пеленой. Она скрывала даже ближайший островок. Ветер стихал, уступая место ровным дневным течениям.

— А у нас после твоего вчерашнего жора вообще что-нибудь осталось? — Сахиль посмотрела на похудевшие вещмешки. — Я есть хочу.

— Должно вроде было. Ну, вода точно оставалась и мясная пастила.

— Учти, если сегодня к вечеру ничего не добудем, я начну грызть тебя, — буркнула воительница, закапываясь в недра вещмешка. Мясная пастила представляла собой тёмно-красные мотки из сушёной баранины, перетёртой со жгучими специями и млечным соком местного растения, имеющим свойство сохранять съестное. В Нордхейме тоже делали подобное, растирая, правда, говядину или дичину с клюквой. Намного вкуснее и хранится тоже долго. Жуя тугую мякоть, благоухающую доброй дюжиной приправ, Сахиль выхлебала почти всю воду, но вовремя остановилась и с виноватым видом протянула баклажку. Укладываясь, они запихали снаряжение в один мешок, чтобы не таскаться с двумя полупустыми.

— Взлетать я буду туда, — Халлек показал пальцем в сторону отвесного обрыва. Барышня икнула. — Иначе никак?

— Холм слишком пологий. Могу зацепиться за деревья.

Сахиль вздохнула и пожала плечами.

— Тебе виднее.

Но едва Халлек, превратившийся в звероящера, схватил её и рухнул с расправленными крыльями с высоты почти что в версту, она восторженно взвизгнула. Набрав потерянные полторы сотни локтей, они полетели вглубь плато, держась берега озера. Мерные взмахи чёрных кожистых крыльев уверенно рассекали воздух. Халлек ощущал, что у него уже получается соразмерять силы в полёте. Но вот внизу проплыл последний лесистый островок. За это время туман растянулся, даже в облаках появились редкие разрывы. Развалины на берегу тянулись неровной полосой почти от самого берега вверх и в стороны по склонам. Вблизи было видно, как вездесущая зелень оплетает ноздреватые от дождей камни, темнеют провалы куда-то вниз, а немного в стороне стоят хижины и разбросана разная нехитрая утварь. Ещё дальше, в распадке на пологом склоне, виднелись обвалившиеся накаты землянок. Сквозь шум ветра в ушных ямках Халлек уловил вскрик Сахили.

Сделав разведочный круг, он зашёл со стороны воды и ударил крыльями, гася скорость. Плеснула облачком водяная пыль, полетели мелкие соринки и камешки. Выпустив девушку, дракон отошёл на мелководье, не спеша превращаться обратно в человека. Халлеку хотелось полежать в прохладной воде. Взгляд его мог рассмотреть каждый камушек на дней, и каждую рыбку, если бы они здесь были. А вот не было их, даже вездесущих и бесстрашных мальков. Точно так же, как в мёртвых озёрах высокогорного Нордхейма, где недра ещё дышали смертоносными газами.

Сахиль, спотыкаясь, бегала среди хижин. Обернувшись на Халлека — он увидел её застывшее лицо — она крикнула:

— Я нашла отца!

Глава 40

Глава XV


Халлек вылез из воды, отряхнулся и принял свой естественный облик. После таких упражнений ему снова хотелось есть, но как раз с едой у них было туго. Натянув штаны и завязав ремешки сапог, он пошёл к одной из хижин — возле неё стояла Сахиль. Она застыла, по телу пробегала редкая дрожь. Халлек заглянул внутрь.

Время не пощадило ни лежанок из плохо обработанного дерева, ни снаряжения, только хорошо выделанная вощёная кожа и сталь сохранились достаточно, чтобы опознать тех, кто здесь остался. В этой хижине покоились останки трёх человек, по одежде и доспехам легко можно было отличить двух нордхеймцев и одного тарумца. Кости остались лежать там, где упали с лежанок или расселись сами — здесь растаскивать их было некому. Сахиль показала на потемневшую золотую насечку на пластинках зерцала.

— Это панцирь Фармана, моего отца. И меч его. Эй, ты чего?

Халлек увидел, как напряжённое лицо Сахили меняется на испуганное, уплывает куда-то вбок, а его собственное тело не слушается головы. Мелькнули колья хижины, небо с остатками клочковатых облаков, взгляд сузился и совсем потемнел.

Глаза открывались медленно и нехотя, будто веки слиплись после дурного сна. Халлек ощущал порывы ветра, но ничего не видел. Под головой лежало что-то плоское, мягкое. Рядом зашуршало, по терпкому пряному запаху он узнал Сахиль, а потом догадался: темно, значит ночь. Повернув голову, он увидел неровный чёрный край леса на фоне немного более светлого неба, подёрнутого дымкой высоких перистых облаков. Во всём теле ощущалась отвратительная слабость, перед глазами то и дело проплывали полупрозрачные радужные кляксы.

— Ты меня так больше не пугай. Что с тобой случилось? — Сахиль приподняла ему голову и приложила к губам фляжку. — Выложился, — кашлянул Халлек, вода полилась на шею. — Я ведь всего четвёртый раз перекидывался. Долго я провалялся-то? И вообще, где мы?

— Ну считай, больше чем полдня. Я тебя оттащила повыше, от берега. Походила тут по округе, насобирала. Ешь, — в голосе Сахили были усталость и затаённое волнение.

Халлек попробовал подняться на локтях и сесть. Получилось. Рядом на тряпице лежали поджаренные мелкие тушки, дикая съедобная зелень, похожая на черемшу, и небольшие яблочки.

— Ты что-нибудь нашла? — спросил он, с хрустом разгрызая хрупкие косточки какой-то птички.

— Нет. Да я толком и не искала. Знаешь, мы с отцом не были близки настолько, как это в обычных семьях бывает. Но мать очень его любила.

Сахиль вздохнула, посмотрела на рдяные угольки прогоревшего костра.

— Завтра соберём их, — Халлек кивнул в сторону хижин. — Негоже так вот лежать. Сделаем по нашему обычаю, в огне похороним. И надо поискать, может остались какие-то заметки, записи.

— Да. Хорошо что ты наконец очнулся, а то я бы так не знаю сколько просидела.

Халлек пододвинулся на расстеленном покрывале из верблюжьей шерсти, Сахиль устроилась рядом и провалилась в глубокий ровный сон, едва ощутила, как её обхватывает тяжёлая лапа. Ветер дул в сторону озера, относя возможные выбросы подземной отравы, и сейчас они ничем не рисковали. Наутро нордхеймец, всё ещё ощущая слабость, нашёл в себе силы размяться с шашкой, чтобы получше привыкнуть к этому быстрому длинному клинку. С движениями вернулось и чувство управления телом. В обморок точно не хлопнусь, подумал он и занялся костром. После скромного завтрака они с Сахилью собрали останки, соорудили погребальное ложе из разломанных хижин. Брёвна и колья, высохшие за годы, вспыхнули, скрыв пеленой огня тех, кто однажды уснули и не проснулись, убитые ядовитым дыханием древнего вулкана.

Но в задубевшей сумке, оставленной возле рассевшегося стола в одной из хижин, нашёлся твёрдый кожаный футляр, подобный тому, который носила Сахиль. Добротно выделанный пергамент уцелел, явив их взглядам записи и заметки Фармана. Он, похоже, писал по настроению — чёткое, округлое начертание весталийских букв сменялось в следующем абзаце вязью Тарума, а дальше следовал рубленый полуустав письменности Нордхейма. Халлек, хотя и был грамотным, не любил возиться с чтением, особенно вникать в рукописные закорючки. Разбор записей затянулся до позднего вечера, когда что-то рассмотреть можно было уже только при свете костра. Дальнейшие действия обрели направление. На следующий день, пока Сахиль искала обозначенный на одном из набросков провал, Халлек набрал смолистых еловых ветвей, нарезал одно покрывало и принялся готовить факелы, вытапливая пахучую прозрачную жидкость в оставшемся от экспедиции Фармана чане. Вечером они начали спуск в подземелье, построенное неизвестно когда неизвестным народом.

Сначала стены были сухими. На глубине около сорока локтей появились капли влаги, потёки и полупрозрачный мох. Тоннели, высеченные, очевидно, грубыми зубилами, оказались разветвлёнными и просторными. Сахиль, сверяясь с чертежом и приметами, уверенно шла по переходам, лестницам и пологим мостам над провалами. Халлек не мог сказать, сколько времени они провели под землёй, но спустились достаточно, чтобы стало ощутимо теплее.

— Мы почти пришли, — Сахиль приподняла свой факел, разглядывая царапины на стенах. — Это пометки Фармана и его людей, они указаны здесь. — Она кивнула на развёрнутый лист в левой руке.

— Откуда-то снизу тянет. Странное ощущение.

Халлек чувствовал необычный, кисловатый сухой запах, не принадлежащий ни одному из известных ему зверей. В нём было что-то от большой ящерицы или змеи, но только что-то. Остальные тона будили какую-то неясную, первобытную тревогу, подобную страху темноты.

— И куда дальше? — спросил он, чтобы только не молчать.

— Немного подняться вон по тому коридору и дальше шагов пятьсот пологого спуска. Пойдём.

— На это чертеже указано, что там должно быть? — уже всё его существо отзывалось на непонятный запах, кровь текла быстрее, согревая мышцы для возможного боя.

— Нет, — пожала плечами Сахиль, быстро шагая по лестнице из пологих редких ступеней, вырубленных в проходе.

И Халлек не выдержал.

— Стой.

— Что-то случилось?

— Ещё нет. Иди сзади. Это единственный путь?

— Да…

— Держи.

Он протянул Сахили свой факел.

— Свети ты, чтобы мне глаза не забивало.

По тоннелю, идущему под уклоном, дул ощутимый сквозняк. Сахиль дёрнула носиком.

— Воняет.

— Ты только заметила?.. Погоди-ка… Да стой, говорю.

Прислушавшись, Халлек прошептал:

— Дыхание?

Воительница замерла, прислонилась к камню стены, притаилась, вслушиваясь в движение потока воздуха. Посмотрела на Халлека.

— Ты прав. Ветер колышется, медленно и плавно. Там кто-то есть. Но не возвращаться же теперь.

Халлек покачал головой. Ещё ни разу в жизни ему не было по-настоящему страшно, и вот этот момент наступил.

— Пойдём, но потихоньку. О, тут пол тёплый. — удивлённо прошептал он, касаясь камня ладонью. Сняв сапоги, он связал их за ремешки и перекинул через плечо. — Тебе и так сойдёт, ты лёгкая, — сказал он, посмотрев на мягкие чувяки Сахили.

Вскоре в тоннеле появился мягкий свет, втекающий в него откуда-то спереди, из-за пологого поворота. А через полторы сотни шагов они вышли на каменный балкончик, нависающий над огромной круглой пещерой. Её дальний край терялся в сумраке, а полость освещалась странными, плавающими прямо в воздухе, искристыми шарами размером с приличную тыкву. Они источали приятный желтоватый свет, но из-за объёма пещеры в ней царил полумрак. Всё равно он был лучше факелов, а глаза путников уже привыкли к самому слабому свету. А факелы и на обратную дорогу пригодятся, — подумал Халлек, — если мы отсюда вообще выберемся.

Потому что внизу, локтях в двухстах, начинался блеск и переливчатое сияние драгоценных камней, разноцветных монет — от тускло-серых стальных до матово-розоватых адамантовых. То там то тут бледной зеленью мелькали самые дорогие, зелитовые кругляши. Мерцали гранёными ободками кубки, чаши и вазы, целыми россыпями лежали разные украшения, не видимые в деталях с такого расстояния. Отдельно, на вычурных подставках и тумбах, лежали толстенные книги, оправленные в золото и серебро, выложенные каменьями. А посреди всего этого великолепия спал гигантский дракон. Он лежал, немного изогнувшись, полуобняв телом что-то, не видимое с балкончика. Крылья были подвёрнуты и плотно сложены, а хвост, вытянутый в длину, устроился на рассевшихся сундуках и ящиках. Чешуи, каждая со сковородку, отливали светлым травянистым глянцем. Халлек каким-отстранённым слоем сознания заметил, что в пещере нет вони помёта и нигде не видать ни костей, ни доспехов.

Сахиль вздрогнула, ей показалось, что древний ящер шевельнул левым веком. Но нет, не показалось! Тяжёлая кожистая складка дрогнула ещё раз и поползла вверх, открывая глаз с янтарной радужкой и вертикальной прорезью зрачка. Потом по всему массивному телу пробежала волна, стряхивая мелкие камушки, свалившиеся со свода пещеры, и шея толщиной в хорошего быка приподнялась, разворачивая голову к гостям. Теперь на них смотрели оба глаза. Смотрели пристально, пронзительно, будто выворачивая наизнанку всё прошлое от первого осознанного слова. Ни Халлек, ни Сахиль не смели даже шевельнуться под таким взглядом. Ящер молчал, но в какой-то миг кожистые створки немного приспустились, выпуская мигательную перепонку. Прозрачное веко скользнуло вниз-вверх, приоткрылась страшная пасть и низкий хриплый голос прошипел:

— Люттииии…

Дракон дёрнул горлом, и продолжил уже более внятно, только иногда глотая окончания слов:

— Давн' ко мне никт' не заглядывал. Вам не нужно золот'… вы пришл' за другим. Я вам это дам, если вы ответит' на семь моих вопросов.

Замолчав, ящер немного наклонил голову и ещё раз воззрился на Халлека.

— Спускайтес'. Я не ем люде'.

Сахиль очнулась от завораживающего взгляда только когда Халлек взял её за руку. По вырубленным в камне ступеням они спустились в золотое гнездо. Вблизи дракон казался ещё больше, чем выглядел сверху. Хвост поднялся в воздух, подцепил какой-то древний сдвоенный трон и поставил рядом с головой.

— Садитесь. Поговорим. Я давн' ни с кем не разговаривал. Вот ты, — левое крыло наполовину развернулось и уставилось пальцекогтем в грудь Халлеку. — Ты выглядиш' как человек. Но внутри тебя живёт молодой дракон. Как тако' возможно?

— Это первый вопрос? — выдохнул нордхеймец.

Хозяин пещеры раскрыл пасть пошире, показав сахарно-белые клыки и толстый раздвоенный язык. Дохнуло жаром, но это была усмешка, а не угроза.

— Думаеш', самый хитрый? Это просто интерес. Я таког' никогда не встречал, чтобы в одном существ' сочетались две такие разны' сущности.

Нутром Халлек догадывался, что врать дракону бесполезно, и сказал как есть:

— Это дар моего бога.

— Хороший у тебя бог. Сильный. И, — звероящер вновь наклонил голову, пристально глядя на Халлека, — честный, насколько это вообще возможн' для богов.

— Что это значит? — не понял он его.

— Боги, что бы они ни делали, част' имеют целью вещи, малопонятные просты' смертным. И не всегда доводят до их сведени' всё, касающееся дела. Твой, как я понимаю, прямо сказал, чего он хоче' за такой щедрый дар.

— Да. Иначе он не был бы тем, кто он есть. Ну и иначе мы бы не оказались здесь, — пожал плечами Халлек.

Дракон величаво кивнул.

— Послушай, — Сахиль, сама не зная как набравшись смелость, спросила дракона, — а если мы не сумеем правильно ответить на твои вопросы?

Ящер снова зевнул жаркой ухмылкой.

— Я вас просто выставлю отсюда. И идите на все восемь сторон. Глупая девочк', ты думала, я вас убью? Это неинтересн'. Приступим. Вопрос первый. Кто утром на четырёх ногах, днём на двух, а вечером на трёх? Отвечать не торопитесь, подумайт'.

Сахиль открыла было рот, но Халлек просто закрыл его ладонью. Он знал, что она собирается сказать, загадка была стара как мир, но сейчас захотел сыграть в свою игру.

— Это повар.

Дракон аж передёрнулся.

— Почем' повар?!

— Утром он спал на кровати, стоявшей на четырёх ногах. Днём топтался на своих двоих по кухне. К вечеру устал и сел отдыхать на трёхногий стул.

Пробурчав "И не придерёшься…", дракон продолжил.

— Один — ноль, вы ведёте. Второй вопрос. Кого распнут на кресте, если этот некто сделает неправильный крест?

Халлек задумался, но на помощь ему пришла Сахиль, после некоторого размышления сказав:

— Это счетовод!

Ящера опять перекосило, и Халлек догадался, что изначальным ответом было что-то другое.

— А ну-ка объясн' мне, при чём тут счетовод?

— Счетовод использует расчерченный напополам крестом лист. Приход, расход, что куда. А если не сходится, то такого счетовода в Таруме запросто могут повесить на просушку. На кресте, в назидание.

— Трети' вопрос, — дёрнув хвостом, сказал дракон. — Почти никто не знает его истинного имени, но все знают его повадки и называют по ним. Кто это?

Халлек, положив ладонь на запястье Сахили, придержал её ответ. И выпалил:

— Это я!

Если бы дракон мог сесть на задницу, он бы это и сделал. Но поскольку он удобно лежал на животе, то вмазал с размаху хвостом по груде сокровищ сбоку. На колени Сахили упала адамантитовая монетка и пара камешков. Любопытство ящера, десятилетиями ни с кем не общавшегося, просто не позволило ему сказать "неверно!".

— И почем' ты?

— У меня есть домашнее имя, которое ведомо только моим родителям. А значит, почти никому. Те, кто знают мои повадки, нередко называют меня… где у тебя ухо?

Ящер показал пальцекогтем на выстланную гладкой плотной кожей ямку позади челюстного сустава. Халлек подошёл и шепнул:

— Медведь.

— Грррррр… — выдохнул дракон. — Да пропад' они пропадом, эти загадки!

Выглядел он обиженно. Впервые его надували так нагло, и он не мог ничего поделать. Но в конце концов мудрость взяла верх, и ящер успокоился, даже усмехнулся. Выигрывать века подряд тоже надоедает.

— Ладн'. Получите вы свою книгу. Только расскажите, что там наверх' происходит. А то последним человеком оттуд', с кем я говорил, был некто Фарман. Ты на него похожа, девочка.

— Он мой отец.

— Как он живёт сейча'? Он не ответил на все вопросы, но несомненно мудр.

— Он умер, — коротко сказал Сахиль, на мгновение окаменев лицом. Но тонкости людских чувств дракону были незнакомы.

— Надеюсь, его смерть была достойной?

Сдержавшись, она всё-таки ответила спокойным голосом:

— К сожалению, он умер там, на берегу. Дыхание озера убило его и его людей. И ещё многих до них.

— Правда жалко. Это не та смерть, которую можн' пожелать хорошему человеку, — задумчиво протянул дракон. — А сильно ли изменилс' мир за эти годы?

— Да знаешь, на самом деле не очень, — пожал плечами Халлек. — Слишком короткий срок. Если лет так ещё через двадцать в гости заглянем, может и будут новости.

— Можн' поймать тебя на слове? — хитро прищурился дракон.

— Обещать не могу, увы, — честно сказал Халлек. — Но постараюсь.

— Ты, главное, уцелей. Держит' книгу и проваливайте, — вздохнул ящер. — И запомни моё имя — Хризопраз.

Хвост зацепил одну из подставок, переставил ближе, и перед их взглядами оказалась массивная книга, запертая на замок о четырёх добротных петлях.

Нордхеймец кивнул.

— Я Халлек, а она — Сахиль.

— Тогда не прощаюсь, — выдохнул Хризопраз и растянулся на своих сокровищах. Закрывая глаза, он добавил:

— Возьмит' тут, если что приглянулось… — и почти сразу послышалась мерная, медленная работа гигантских лёгких.

Глава 41

Глава XLI


Сахиль вздохнула и вытерла взмокший лоб рукавом. Здесь, в блистающем драконьем логове, было довольно жарко. Тепло шло от могучего чешуйчатого тела, но больше всего давали знать о себе недра — дыхание спящего вулкана прогревало их. Взяв книгу в руки, она охнула. Весил древний фолиант пуда два, как ей показалось.

— Держи, я её не дотащу.

Халлек принял книгу, обтянутую толстой мягкой кожей, потемневшей от времени. Переплёт был отделан тянутыми адамантовыми узорами, плоский замок из какого-то неизвестного сплава скреплял четыре петли воедино, надёжно запирая страницы. Он будто обхватывал книгу четырьмя длинными лапами. Вместо замочной скважины имелось девять пластинок размером с ноготь, и на них глубокой инкрустацией светились выложенные мелкими бриллиантами буквы. Халлек был достаточно грамотен, но эти значки ни на что знакомое не походили. Просто он догадался, что раз нет скважины, то открыть замок надо, нажав пластинки в некоторой последовательности. Сахиль, посмотрев на них, сказала:

— Это настоящая дохенлитская письменность. Тогда считали с помощью букв, добавляя к ним особые метки. Вот, смотри, у каждой буквы есть загнутая петелька сверху, как будто крючок на одежде.

— А ты откуда знаешь?

— Фарман и жрец однажды оставили у нас дома старые свитки, с переводами времён раннего Хенлита. Что-то вроде свода правил счёта для учёбы. Ну я между делом их прочитала, — пожала плечиками Сахиль. Не всё поняла, у них было много странных для нас особенностей, но кое-что запомнила.

— Понятно. Ты сможешь разобрать, вдруг здесь есть какое-то скрытое указание?

— Давай сначала выберемся наверх, а то мне скоро поплохеет. И… Хризопраз сказал, что мы можем взять что-нибудь понравившееся.

Халлек усмехнулся. Женщина… Но Сахиль быстро отыскала всего лишь пару изысканных наборных серёжек, состоящих из трёх небольших колец зернёного серебра, соединённых цепочками. Правда, на каждом кольце сияло по три непроницаемо-чёрных камня, в которых Халлек опознал шерл, редкую и очень дорогую разновидность турмалина. Усмехнувшись ему в ответ, воительница вновь вытерлась рукавом и кивнула на лестницу, ведущую к балкончику.

На поверхности был поздний вечер. Пока они лазили по древним катакомбам, здесь прошёл дождь, но воздух уже очистился от излишней влаги. Запас топлива для костра, разломанные куски кольев от хижин, Халлек предусмотрительно спрятал под большую перекошенную плиту, отвалившуюся от какого-то строения. Для ужина был припасён гусь, выпотрошенный и проложенный листьями местной крапивы, и вскоре он капал на угли нагулянным за лето жирком. После многих вёрст в подземельях хотелось одного — завалиться и уснуть. Но Халлек, собрав себя за шкирку, нашёл силы, чтобы отыскать подходящее дерево и принялся вырезать палочку-указалочку. Наползающие на ночное небо тучи грозили новым дождём, и двигался он со стороны джунглей. Подумав, Халлек потеребил за плечу Сахиль, которая уже устроилась рядом с костром.

— Слушай, ну вот если мы где-то посерёдке, то времён года тут как бы нет. Но я так думаю, что какие-то перемены всё равно должны быть?

— Мммм… — чего?

— Мне не нравится этот дождь. Почти всё время, что мы шли по джунглям, не упало ни капли. А едва закончился, и снова обкладывает.

— Ээ… ой.

Она села, стараясь открыть глаза и слегка покачиваясь.

— Что ты там про дождь?

— Он. Мне. Не. Нравится, — раздельно повторил Халлек.

На его макушку шлёпнулась тяжёлая капля, потом несколько упало на Сахиль. Она покрутила головой и вскочил.

— Сезон дождей! Я дура! Теперь нам через джунгли не пройти, там сплошная грязища и топи будут.

Смотри.

Он положил палочку на ладонь, деревяшка поелозила и уверенно указала заострённым концом куда-то на юго-восток.

— Угу, — зевнула Сахиль, — это и так понятно. Только в той стороне океан. Точно не знаю, но где-то дней пять-шесть пути. А если пойти туда, — она кивнула на север, — то дней сорок — пятьдесят будем плестись. Ты же не сможешь лететь над сплошными джунглями. Ыыыаау.

Клацнув зубами, она посмотрела на Халлека.

— Значит, задерживаться нам здесь нельзя. Назад, считаем, пути нет. А по берегу мы сможем подняться на север, там есть много хороших мест, с твёрдой землёй и скалами.

— Спрячемся вон под теми развалинами, на пригорке. Хватай дрова, я вещи понесу.

Дождь не успел толком расхлестаться, когда они уже устроили ночёвку на новом месте. Сырость на такой высоте быстро превратилась в зябкий сквозняк, и утром Сахиль чихала, как ёжик, коротко и тонко. Собравшись, они обошли озеро по берегу, чтобы выйти к юго-восточному краю нагорья. С этой стороны был какой-никакой спуск, подобие тропинки, образованной осыпавшимися скалами. Постепенно осыпь превратилась в скреплённый корнями и травой косогор. К вечеру путники выбрались к реке, огибающей кратер древнего вулкана полукругом. Текла она как раз в нужном направлении, а идти вдоль берега, по отмелям из мелких камешков, было легко. На второй день обнаружился водопой, и они разжились свежим мясом. Но дожди теперь шли почти беспрерывно. Река заметно поднималась, подтапливая пойму, и вскоре пришлось ночевать сначала у самой кромки джунглей, а потом и забираясь на деревья, чтобы ночью не проснуться внезапно от мокрых штанов.

Вместо пяти-шести дней к Восточному Океану они вышли только после полудня десятого дня. Река разбилась на несколько рукавов, обмелела и разлезлась вширь, образовав широкие тёплые плёсы. Джунгли превратились в редкие рощицы на песчаных дюнах, и вскоре с одной из них открылся бескрайний тёмно-синий простор. Дул солоноватый ветер, длинные волны медленно катились на пологий берег.

— Ну вот, пришли, — Сахиль опустилась на мягкую редкую травку, что покрывала дюны. — Отсюда нам вдоль кромки джунглей на север. Давай отойдём немного в сторону и туда, за реку. А то в верховьях льёт сильно, и завтра-послезавтра мы можем тут застрять в песчаном болоте.

Халлек согласно кивнул. На отдых встали в нескольких верстах севернее устья, в лощине среди дюн, чтобы не задувало. Предстоял долгий путь в обход, но во времени они должны были наоборот выиграть. Книгу надо было донести хотя бы до Тарума, чтобы Свальбард мог явиться туда "во плоти" и забрать добытое. После трёхдневного отдыха они отправились на север, идя в полосе между океаном и джунглями. Дюны вскоре закончились, здесь в океан врезался старый горный хребет, рассыпавшийся в останцы и твёрдые многовёрстные пляжи из мелких окатышей. На пятый день пути они наткнулись на полуразрушенную рыбацкую деревню. Отсюда вынесли и вывезли почти всё, но остались хижины, и в них можно было заночевать с куда большим удобством, чем под открытым небом, прячась только под пологом.

— Вставай, северное отродье! — рявкнул на ломаном весталийском грубый голос. Под рёбра Халлеку въехал твёрдый носок сапога, вырвав его из сна. Откатившись в сторону, он попытался было выхватить шашку, но она вместе с ножнами уже перекочевала в руки коренастого смуглого здоровяка. Дальше ему не позволили сделать не одного движения — скрутили, завернули локти за спину, связали и выволокли из хижины. Снаружи сияло яркое солнце, но он успел обернуться и увидеть, что ложе Сахили собрано, а её самой нет. Только вещмешок стоял в углу, тоже сложенный и стянутый ремнями. Его же ранец уже потрошили двое таких же крепышей, а на берегу маячили две большие лодки. По бывшему посёлку взад и вперёд сновали полуголые моряки с бадейками — наполняли из источника низкие деревянные бочки. В полумиле от берега, не заходя на опасное мелководье, стоял длинный стройный корабль, с двумя мачтами и большими косыми парусами.

— Взять у тебя нечего, бледный, — проревел завладевший его оружием. — Одно барахло. Где твой спутник?

Морщась от боли в боку, и радуясь, что Сахиль не попалась на глаза этим… кому? — Халлек сказал:

— Когда ты меня разбудил, рядом никого не было, верно? Значит он ушёл.

— Без вещей? Даже не смешно. У меняесть время, а в джунглях далеко не уйдёшь.

Перед глазами плавали круги, но Халлек, бросив взгляд в сторону вытряхнутого снаряжения, заметил, что книги там нет. Неужели Сахиль сбежала, просто оставив его здесь? Подумав, Халлек признался сам себе, что особенного удивления это у него не вызвало бы, с голоду здесь не пропадёшь. А двигаясь на север, всё равно вернёшься в Тарум. Что же случилось? Вещмешок на месте, нет скимитаров и книги. Спряталась? Если так, почему не разбудила, заметив незваных гостей? Ответов не было.

Ростом противник доходил Халлеку хорошо если до подбородка, но плечи имел широкие и покатые, похожие на коричневые булыжники. На руках тугими узлами бугрились мышцы, которые от праздной жизни ну никак не нарастут. Корабль в таком безлюдном месте… пираты?

— Ладно, — бросил он. — Эй, Рустам, Халим, бледного в лодку и на корабль. Я слышал, они крепкий народ. Пригодится.

Повертев в памяти всё, что он знал о пиратах, Халлек сам себе помотал головой. А потом вспомнил акцент и решил, что пираты были бы намного лучше. Сюда явились сусассцы. Названные двое подошли, потянули его за собой к лодкам, сунули рядом с уже наполненными бочками и на всякий случай связали ещё и ноги. Халлек пытался понять, куда делась Сахиль. Он понимал, что дёргаться не только бесполезно, но и опасно — ничего не добьёшься или либо сам шею свернёшь, либо излишне брыкливого пленника укоротят, чтоб хлопот не доставлял. Лучше подождать, пока обстановка не прояснится, всё равно Сахиль утащила книгу и независимо от намерений добыча не попадёт в руки сусассцев. Халлек даже боялся представить, как могут использовать её тамошние некроманты.

Из лодки он видел, как предводитель разослал две четвёрки своих головорезов прочесать джунгли вдоль берега; вернулись они довольно поздно и ни с чем. Нарычав на них, здоровяк махнул рукой и потопал вслед за соратниками к лодкам — бочки уже давно были набраны. На Халлека никто особенного внимания не обращал, а один из гребцов даже протянул ему ковш воды. Его втянули на корабль, поставили возле высокого фальшборта, предводитель десантной команды назначил присматривать за ним какого-то кривоногого юнца и удалился.

Корабль был узким и вытянутым. Но глаза нордхеймца убедили его в правильности и соразмерности формы. Зато содержание никак не радовало. Вдоль палубы проходил проём шириной в пять шагов, и под настилом находились ряды банок с прикованными гребцами. Халлек рассмотрел и весталийцев, и уроженцев южных окраин империи, и совсем незнакомых ему людей. Галера, кажется, именно так называется корабль, вспомнил он. В Империи такие тоже были, но на них нанимались добровольцы. Да и в океаны они не ходили, только в прибрежных водах. А сусассцы, не брезговавшие работорговлей, собирали на галерах невольников. И долго они, как правило, не протягивали, через несколько месяцев отправляясь на корм акулам. Халлек вздохнул. Прислушавшись к себе, он понял, что превратиться в дракона не сможет, просто нет на это запасов сил. И возможности Свальбарда хоть и велики, но не безграничны, особенно вдали от Нордхейма.

Со стороны кормовой надстройки явился капитан — с виду родной брат любителя попинать по рёбрам.

— Да, это нордхеймец, ты не ошибся, — сказал он, явно желая, чтобы Халлек понимал о чём речь. — Они выносливы, как звери. Может и годик протянуть, — оскалился капитан и похлопал родственника по плечу. — Назначь его на баковые ряды.

— Идём, бледный, — пихнул его юнга.

Его провели по палубе к носу. Здесь вёсла длиннее и тяжелее, и на них следует сажать самых сильных и крепких. На банке возле втянутого внутрь весла было свободное место. Будущие соседи — два обросших жилистых дядьки неопределённого рода и возраста, один парень, видимо, попавший сюда недавно, и почти дед, седой, безбородый и узкоглазый.

— Новенький к вам, принимайте! — гоготнул квартермейстер1. Подошёл корабельный кузнец, сноровисто приклепал к водилу весла новую цепь, накинул на запястья Халлека створки наручников и соединил всё это, даже не коснувшись кожи горячим металлом и клещами.

Он уселся на банку и тоскливо посмотрел на весло. Ну что же — поворочаем, для нордхеймца это дело привычное. Галера покинула рейд вечером, под парусами, отошла на расстояние видимости от берега и двинулась на юг. Халлек проводил взглядом полоску джунглей и вздохнул. Разговаривать с соседями по банке ему не хотелось. Заметив его состояние, узкоглазый дедок коснулся плеча:

— Ты поспи. Ветер хороший. Раньше чем завтра грести не будем. Облокотись на весло и поспи.

Послушав его, Халлек посмотрел на весло, будто увидел его первый раз в жизни. Отполированное десятками рук водило было вбито так, чтобы не мешать гребцу улечься на толстую деревяху, надёжно закреплённую стопорами. Внутренне согласившись, что утро вечера мудренее, он расставил локти и уснул под мерное покачивание галеры. А на следующий день, как и предсказал дед, ветер начал стихать, над палубой пролетели команды, и мерно забухал барабан на корме, задавая ритм. Халлек, у которого умение грести было в крови, быстро приноровился к соседям. Потом был небольшой перерыв на кормёжку, неожиданно добротную и сытную, и вновь до самого вечера перед глазами маячили спины сидящих в следующем ряду. Из головы вылетело всё лишнее — Халлек, понимая, что ему важно выжить и освободиться, уже решил, что не станет буянить и заниматься вредительством. Пусть думают что хотят. А там будет и время и случай. Он только надеялся, что Сахиль сумеет добраться домой и передать книгу по назначению.

Потянулись дни за днями. Привычный к морю Халлек легко освоился на банке галерного гребца. Сусассцы, при всех неприятных чертах своего уклада, к рабам относились по-хозяйски. Голодом не морили, без дела плетей не выписывали, при достаточном ветре ставили паруса, давая отдых. Вот только добротные штаны из рыхлого хлопка у него отобрали, удостоив одной лишь набедренной повязки. Из обрывков разговоров команды и из общения с соседями по несчастью Халлек выяснил, что галера принадлежит важному чину из ближайшей свиты Фируза III, и в Восточный Океан ходила по каким-то султанским делам, а сейчас возвращается. Предстояло обогнуть выступающий далеко на юг треугольный полуостров, а потом подняться на север к устью Снулы, где располагается один из главных портов султаната. Узкоглазый дедок, назвавшийся Линем, давно ворочал вёсла на этом корабле, по его словам им выходило болтаться так ещё самое меньшее месяц. Халлек пожал плечами — месяц так месяц. За ним почти сразу же закрепилась слава изрядного молчуна, чему он не препятствовал.

Дней через десять он почувствовал, как изменился характер воды. В отверстие для весла мало что можно было рассмотреть, но по виду волн, по их движению и по немного другому запаху Халлек решил, что они дошли до оконечности полуострова.

И верно, за полдня галера плавно повернула ровно на запад и после этого ещё два дня держала курс, отдаляясь от еле видимой полоски берега в открытый океан. Ночью они зачем-то остановились. Булькнул якорь, значит здесь было достаточно мелко. Сквозь дрёму Халлек слышал побрякивание штормовой лестницы из твёрдых смолёных канатов, тихие голоса недалеко от передней мачты, шарканье ног и поскрипывание досок настила под тяжёлыми шагами. Видимо, галеру здесь поджидали и передали какой-то груз. Утром продолжилась обычная работа. Стоял штиль, гребцам пришлось потрудиться, разгоняя немаленький корабль. Когда дело уже шло к обеду, разносимому вскоре после полудня, наверху началась непонятная беготня.

Слышались резкие команды, бряканье металла и скрип кожи, рулевой круто положил вправо, большой барабан забухал чаще, задавая ускоренный темп. Двужильный Линь тягал водило наравне с Халлеком, и откуда только силы брались. Над зеркально-глянцевой водой разнёсся звук рога, похожий на фоаган, боевой сигнал клановых дружин Нордхейма. Протяжно, в два низких рокочущих перелива — уррр-рррууууууу, уррр-рррууууууу — выдувал невидимый рог. На палубе кто-то выругался от души, высказавшись в одной заковыристой фразе на трёх языках одновременно, пролетел шелест предбоевой суеты. Отвлечься, чтобы посмотреть в весельный люк, было невозможно, но пение рога будоражило кровь.

Бородатый, заросший до самых глаз сосед, что сидел у борта, на мгновение наклонил голову и бросил взгляд наружу.

— Красные корсары, — прошептал он с суеверным трепетом в голосе. — Идут так, будто сами себе ветер заказали.

— Вёсла убрать! — рявкнул надсмотрщик. Дружно дёрнув за водило, они впятером втянули весло, засовывая его под приподнятый настил прохода между банками. Правильно, отметил Халлек, одним точным движением атакующий корабль может пролететь вдоль борта, ломая вёсла и калеча гребцов и команду. Теперь можно было посмотреть, что происходит.

Два небольших корабля, немногим крупнее самой галеры, стремительно вспенивали штилевую воду, их паруса были надуты невидимым ветром. Оба они шли с лёгким креном, который только подчёркивал стройность их форм. На средней мачте и на кормовом флагштоке у каждого трепетал красный флаг с каким-то бело-чёрным знаком, из-за расстояния и постоянного движения полотнищ невозможно было точно рассмотреть.

— Фрегаты Красных корсаров, — обычным спокойным своим тоном сказал Линь. — Будет бойня. С правого борта ещё один заходит. И у них боевые маги.

— А с нами они что сделают? — поинтересовался Халлек. Он вспомнил, что это за Красные корсары, но никаких подробностей о них он не знал.

Линь пожал плечами.

— Невозможно предсказать, что они сделают. Зависит от их вожака.

Два фрегата плотно затёрли галеру, вцепившись в неё абордажными крючьями. На палубе завязалась схватка. Но старый мудрый Линь сказал, что будет бойня, она и началась. В проход между банками падали тела сусассцев, поражённые одним-двумя ударами, мелких ран почти не было. От середины корабля драка сдвигалась к носу и корме, и вдруг Халлек почувствовал под ногами воду. Крепко построенная галера не могла дать течь сама, в этом он, как любой знакомый с морским делом человек, убедился с нескольких взглядов на набор и строение обшивки. Сверху брякнуло, и совсем рядом упал странный широкий меч, похожий на прямой травяной лист — стрелка посередине и клиновидное остриё. Подтащив его ногой, Халлек изогнулся, схватил оружие и воткнул клинок под водило весла.

— Держите комель ногами, — крякнул он, потянув меч на себя. Заскрежетал металл, водило нехотя подалось, вылезая из просолённого дерева. Тем временем вода прибывала, и если на носу было по щиколотку, то в центральных рядах наверняка поднялась до колен. Ещё нажатие, и ещё. Прочное лезвие упруго изогнулось, но выдержало. Одним концом водило вылезло из деревяхи, Халлек отогнул его и стряхнул цепи. Ему было удобнее всего, он сидел у самого прохода. В два удара разрубив ножную связку, он озадаченно хмыкнул — ручные-то кандалы как были на месте, так и остались, сам в свою сторону хоть как извернись, не замахнёшься. Ну и ладно, меч можно и двумя руками держать, а цепь с широкими наручниками в бою какая-никакая, а защита.

— Ну что, невольнички, — оскалился он, — повоюем?

Не дожидаясь ответа, он выбрался из-за банки и с воплем "Сваааальбааард!!" выскочил на палубу. Сусасские моряки по праву считались одними из лучших что в корабельном деле, что в морском бою, и первоначальный натиск корсаров увяз в глухом сопротивлении. Вот уже и некоторые канаты с крючьями были перерублены. Но возникший прямо с тыла голый верзила с мечом и бешеными глазами смешал строгий порядок строя. Халлек рубанул наотмашь, снеся голову одному и рассадив спину почти до самых лёгких другому. Такой меч был ему и по руке и по нраву — надёжный, увесистый, в теле не завязнет. Пока сусассцы в боевом угаре разобрались, что у них за спиной, строй подался под напором красно-чёрных камзолов. Мимоходом Халлек удивился тому, что у морских разбойников своя собственная форма и вообще они больше похожи на строевых, чем на собранных с миру по нитке головорезов.

Галера тем временем всё глубже оседала в воду. С фрегатов потравливали концы, не давая им натянуться и накренить корабли. Схватка на носовой палубе быстро закончилась, едва сломался порядок сусассцев, и перекатилась на корму. Кто-то из корсаров кивнул ему, ничего не говоря, да отправился вслед за соратниками, добивать. Халлек помог выбраться с гребной палубы Линю, а остальные трое их соседей впали в странное состояние обездвиженности и никак не отзывались на попытки освободить их. Вскоре всё было кончено. Галера осела почти по фальшборты, и вода готовилась перехлестнуться поперёк, поглощая всех, кто не успел или не смог оторвать себя от вёсел. С надстройки на палубу одного из фрегатов летали тюки и мешки, балка с крюком приняла сеть, обвязанную вокруг целой груды скарба.

— Эй, ты, чудо! — позвал его озорной женский голос. Третий фрегат, несколько побольше собратьев, стоял возле осевшей кормы, где Халлек сейчас и находился, придерживая подвернувшего ногу деда.

— Да-да, ты, ау. Ты там так и будешь маячить? Забирайся уже.

Брякнула по борту верёвочная лестница. Подняв голову, он увидел облокотившуюся на перила мостика худощавую девицу среднего роста со светлыми до белизны волосами. Она, как и остальные, была одета в ало-чёрный камзол, только с белыми выпушками в швах. Ещё можно было рассмотреть высокие сапоги. На голове у неё красовалась треуголка с кокардой в виде ворона, держащего в лапах венок со скрещёнными саблями. Тут Халлек осознал, что торчит перед нею в чём мать родила и, подобрав какую-то тряпку, замотал её вокруг бёдер. Оказалось, что это сорванный с флагштока морской флаг Сусассы…

Девица залилась звонким хохотом, обернулась, сказав что-то за спину. Рядом с нею появились два матёрых головореза и дружно загоготали, таращась на флаг, употреблённый для прикрытия мужского естества. Халлек хмыкнул и полез на борт фрегата первым, чтобы потом помочь охромевшему дедку.

1 Никакой ошибки. Квартермейстер — начальник десантно-абордажной партии. Как правило, полный отморозок. "Все боялись Флинта, а меня боялся сам Флинт". В отличие от завхоза-квартирмейстера.

Глава 42

Глава XLII


— Ну ты и здоровый, — протянул корабельный врач, по совместительству заведующий вещевой кладовкой. — Даже не знаю, найдётся ли на тебя что… а, вот. Держи штаны, держи рубаху и пояс. Сапог нет, так походишь, — пожал он плечами.

Халлек осторожно натянул штаны из мягкого синего полотна, похожего на парусину. Сидели они достаточно свободно и нигде не жали. Светлая льняная рубаха носилась навыпуск и перевязывалась поясом-кушаком, которого хватило на два с половиной оборота. Повертевшись и поприседав, он убедился, что движений одежда не стесняет. Вернувшись на квартердек, где под растянутым навесом стоял стол, накрытый на четверых, Халлек бросил взгляд за корму. Только редкие обломки в полумиле указывали на место, где пошла на дно сусасская галера.

Дедок уже сидел на прикреплённом к палубе стульчике. Ножки были вставлены в оббитые бронзой углубления. Компанию ему составляли девица в треуголке и верзила, размерами не уступающий Халлеку — но постарше лет на пятнадцать и оттого куда матёрее.

— Будем знакомиться, — приподняла свою капитанскую треуголку барышня. — Венди Отт, хозяйка "Ящерицы", — она похлопала ладонью по перилам. — Мой старший помощник, Магнус Корвин.

— Халлек Торсон, — кивнул нордхеймец, протягивая руку старпому. Пережать не пережал, но глаза Магнуса засветились искорками одобрения. Оправив камзол, такой же, как у хозяйки, он уселся обратно в массивное плетёное кресло.

Линь вежливо кивнул, он уже представился, так как одели его намного быстрее Халлека.

— Приступим, — сказала Венди, наливая в массивные фаянсовые чашки густое тёмно-красное вино. — Вы, господа, везунчики. Обычно мы не заходим так далеко на юго-восток, но у меня как у соправительницы Архипелага есть некоторые обязанности. А сусассцев топим всегда и везде. Похоже, это была галера из личного флота султана… ну да ладно.

— А это… — Халлек был несколько озадачен состоянием дел на пиратском фрегате. Нет, от родственника, учившегося в Империи, он знал, что в Весталии служат и женщины, хотя ни одна из них не была капитаном. Но на пиратском корабле? С другой стороны, он не так много знал о Красных корсарах, чтобы уверенно о чём-то судить. Для его родины не было чем-то диковинным, если главой клана становилась большуха. Так почему бы и нет?

— Что — это? — ехидно прищурилась Венди.

— Да ничего, просто неожиданно как-то. Я уже думал, застряну на галере надолго, пока что-нибудь сам не придумаю.

— Чудеса иногда случаются, — пророкотал Магнус, и Халлеку ничего не оставалось, как согласно кивнуть и приступить к трапезе. Галерная кормёжка, пусть и сытная, но однообразная, ему порядком приелась.

"Ящерица" всё время шла каким-то собственным курсом, а два фрегата-спутника порой отдалялись настолько, что даже верхушки их мачт не были видны из-за горизонта. Халлек, которому как и всякому нордхеймцу, море было вторым домом, не стал отлёживать бока. Он пристально изучил сложную оснастку корабля, способы управления множеством парусов, и по мере понимания стал помогать. Сначала боцман не допускал его выше грот-рея, но заметив его природную сноровку в обращении со снастями, позволил работать наравне со всеми. Через десять дней они прошли точку поворота на запад, на этот раз от самой южной оконечности материка, а не полуострова, на котором раскинулись джунгли.

Сколько продлится их плавание, не мог сказать даже старпом. В ответ на прямой вопрос Халлека он только пожал плечами:

— У Венди свои дела, у меня свои. Пока она капитан, я следую её воле.

Сообразив, что от Магнуса ничего более внятного он не дождётся, Халлек направился к Линю, нашедшему своё место в корабельной жизни на кухне, или, как здесь говорили, на камбузе. Дед был родом с одного из многочисленных архипелагов Восточного Океана, и при готовке вытворял со свежевыловленной рыбой и прочими морскими тварями нечто невообразимое. Команда фрегата, находившегося в походе уже более трёх месяцев, только приветствовала такое разнообразие. Благо берега южного материка исправно снабжали корабли свежей зеленью и приправами.

Линь быстро освоился на новом месте и сноровисто управлялся с утварью и плитами. Не переставая что-то помешивать, резать и пробовать, он кивнул Халлеку.

— Заходи, верзила.

Нордхеймец не обиделся. Дедок был ниже него больше чем на голову и к тому же сухонький и жилистый, как бамбук.

— С чем пожаловал?

— Что ты знаешь о корсарах? Слишком они…

— Организованы, хочешь сказать, — Линь не спрашивал, он утверждал. — Так это заметит любой, обладай он даже девятой частью твоей наблюдательности и способности сводить одно с другим. А ты хочешь узнать что-то другое, выводы о чём пока сам сделать не можешь.

Халлек похлопал на Линя глазами. Всю эту речь дед выдал, снуя между столом и плитами с разделочной доской и здоровенным ножом.

— Увы, я не могу тебе рассказать больше, чем знаю сам. Слава Красных корсаров слишком откровенна, чтобы домыслы о ней смотрелись правдоподобно. Попробуй сам поведать мне, а я поделюсь своими соображениями.

Халлек кивнул. Всё равно подслушать их никто не мог — по кораблю была объявлена большая уборка. Это значило, что всё деревянное будет выскоблено, металлическое подкрашено, а некрашеное начищено до ослепительного блеска. И свободная от вахты часть команды, вместо того чтобы отлёживать бока в гамаках, трудилась под пристальным взглядом старпома и двух его помощников. А до обеда ещё далековато.

— Я не понимаю вот что, — сказал он после некоторого раздумья. — Я видел всего три корабля, но готов спорить, остальные ненамного им уступают. На их островах просто не может быть столько строевого леса, чтобы создать и поддерживать такой флот. На одном этом фрегате под двадцать вёрст разных снастей. А если я чего-то не понимаю, то начинаю много думать. И додумался до того, что возможно, изрядную часть кораблей корсары заказывают на имперских верфях через третьи руки. Ещё я заметил одну очень интересную штуку.

Халлек протянул Линю кусочек чего-то чёрного, упругого, похожего на смолу.

— Что это?

— Смола с особыми добавками. Готов спорить с кем и на что угодно, что если отколупнуть внутреннюю обмазку борта любого из наших "длинных", то эти кусочки различить будет невозможно.

— И что из этого?

— Я мог бы сказать, что повторить состав обмазки невозможно, не будучи нордхеймцем и корабелом сразу, — усмехнулся Халлек. — Но это глупо. Если есть мозги и деньги, содрать можно что угодно и у кого угодно. Просто из этого кусочка следует, что корсары собирают у себя лучшие и самые проверенные способы, которые могут пригодиться при постройке кораблей.

— Деревянных кораблей, — слегка наклонил седую голову Линь.

— А какие ещё они могут быть? — непонимающе посмотрел на него Халлек.

— У вас, насколько я знаю, некоторые "длинные" оббивают медью.

— Ну да. Если предполагается идти в тёплые воды. На меди медленнее обрастает.

— Можешь представить корабль с полностью металлической обшивкой?

Халлек задумался. Дерево, конечно, и само по себе плавает неплохо… но корабль держится на воде не за счёт этого.

— Представить могу. Но сколько нужно стали, чтобы создать такое судно?

— Не настолько много, как тебе кажется. Подобные уже есть. И в императорском флоте, и у корсаров появились. Так что ты прав. Они скоро станут силой, с которой невозможно не считаться. Поверь старому мудрому человеку, тебе тоже придётся учитывать их.

Дни бежали за днями, заполненные постоянной работой. Халлек вполне освоил новую для него морскую премудрость и по достоинству оценил фрегаты корсаров, в том числе и вооружение — мощные станковые стреломёты. Эти установки легко били на четыреста шагов, метая зазубренные снаряды с зажигательным мешком вокруг древка. Но кроме старого Линя, о его мыслях никто не знал, а дед с восточных островов умел держать язык за зубами как мало кто. Вот многомудро и молча улыбаться, сидя под жарким солнцем во время отдыха, в этом ему равных не было. Почти на любой неуместный вопрос он мог чуть-чуть изменить вид своей благостной улыбки, да как-то по особому повести глазами, и у людей отпадала всякая охота продолжать расспросы.

Через две недели "Ящерица" и сопровождающие её корабли, пользуясь благоприятными ветрами и делая по четыре сотни миль в сутки, прошли экватор. Уже на второй день пришлось начать лавирование, чтобы двигаться против постепенно крепчающих ветров. В северном полушарии заканчивалась осень, и воздушные потоки сдвигались "ниже", чтобы, столкнувшись со встречными тёплыми, породить над поясом джунглей затяжные дожди. Эти же ветра помогали двигаться в одну сторону, а при переходе экватора становились препятствием. Порой налетали шквалы, но дозорные вовремя замечали характерные облачка и корабли ложились в дрейф. Их мотало из стороны в сторону, иногда разбрасывая за пределы видимости, однако точные карты и инструменты, суть работы которых Халлек до конца не понял, помогали находить друг друга. Это было ещё одним моментом, поразившим нордхеймца. Нет, он, как и почти все его соотечественники, сумел бы пройти на "длинном" по звёздам, и на уровне ощущений понимал жизнь течений и ветров, но это было ремеслом, чутьём. А то, как сверялся со звёздами Магнус, выверяя потом положение по толстенькой книге, выглядело иначе. В один из вечеров Линь, заметив задумчивость Халлека, поинтересовался причиной.

— Я смотрю, как старпом крутит эти бронзовые штуки со стёклами, и завидую. Позавчера нас разбросало миль на пятьдесят, и к сегодняшнему утру мы вновь сошлись на прежнем курсе.

— Да, империя со своей наукой становится всё сильнее и сильнее. Но от нас она далеко, — пожал плечами Линь. — Если хочешь, я сделаю тебе чертёж такого прибора. Я знаю, как он работает.

— А что за книга у него, что по ней Магнус считал?

— Оооо… — протянул дедок. — Это такой особый календарь, по которому мореходы Империи, и теперь, видно, корсары, определяют долготы. Без них не рассчитаешь точное положение корабля.

Халлек не понял, о чём речь, и попросил Линя объяснить.

— Ну, мы ведь тоже давно ходим по океану. Правда, по своему, по Восточному. У нас тоже есть похожие инструменты и книги. Только разметка своя, у нас другие меры. Но работает всё одинаково. Какая звезда указывает на север?

— Мы называем её Глаз Хаски. Вон она, — Халлек показал на яркую зеленоватую звезду, стоявшую на высоте четырёх пальцев над горизонтом. — А на юг — Брошь Гудфёлль, но её видно только там, откуда мы шли.

Линь кивнул:

— Мы их называем по-другому, но суть дела от этого не меняется. А теперь смотри.

Дедок взял мелок, выпрошенный у Магнуса, и провёл на доске фальшборта прямую линию. Потом от её середины отчертил вертикаль и соединил все три конца дугой.

— Вот здесь у нас север, — коснулся он левого конца линии, — а здесь юг, — у концов появились две жирные точки. — Будем считать их звёздами.

Халлек усмехнулся. На днях Линь рассказывал ему картину мироустройства, каковой она считается у него на родине. Конечно, своя красота и стройность в ней была. Но по мнению нордхеймцев, небесные светильники не могли являться гигантскими шарами из раскалённой материи. Хотя шарообразность мира была им известна в силу своей очевидности, ведь корабли скрываются за горизонтом, а на самых высоких вершинах даже глаз её улавливает. Впрочем, сейчас он был поглощён другим объяснением, и не особо задумывался о том разговоре.

— Если мы разделим каждую половинку дуги на какое-то меток, что у нас получится?

Подумав и сравнив рисунок со своими наблюдениями и знаниями, Халлек ответил:

— Ну… можно будет посчитать, на сколько делений отстоит звезда от горизонта, и…

И тут до него наконец дошло, как Магнус работает с хитрым бронзовым механизмом. Линь смотрел на него с ехидцей.

— Понял?

— Да. Если Глаз Хаски виден как сейчас, значит, мы находимся примерно здесь, — Халлек ткнул ногтём чуть выше средней линии.

— Верно. Но ведь на этом месте ты можешь находиться где угодно, и в песках Сусассы, и на каком-то из наших южных островов. А чтобы можно было узнать, где мы в действительности на этой дуге, весталийские звездочёты и математики составили особые книги. Там для разных мест указывается положение солнца, луны, и самых ярких звёзд в разное время дня и ночи, и времени года. Поэтому книга Магнуса такая толстая. Он сверяется с небесной дугой, а потом смотрит в соответствующий раздел.

— А как эти звездочёты с математиками сумели всё узнать? Вряд ли они хоть раз выезжали даже за пределы империи, — недоверчиво хмыкнул Халлек.

Линь хихикнул.

— Знаешь, вот тебе обязательно ли идти в горы, чтобы посмотреть, какая погода будет на отгонных пастбищах?

— Нет конечно. Есть верные приметы, по которым можно прямо с порога дома всё определить.

— Так и здесь. Когда человек знает некоторые, весьма немногие закономерности, ему совершенно не обязательно запоминать целую кучу сведений о разных местах. Он просто рассчитает, да?

— Согласен, — кивнул Халлек. И накрепко отложил всё в памяти. Пригодится.

Вскоре корабли, идя на север, сместились немного восточнее, и по правому борту появился берег. Здесь начинались земли протекторатов Весталии — Морт-Амата, Дарк-Амата, Виз-Амата и Сумеречного Подлесья. Империя стремилась на юг, всяческими способами подводя под свою власть новые области. Полубандитские провинции Западной Сусассы, находящиеся по другую сторону Старых Гор, не были способны противостоять железным легионам, и местные князьки придерживали своих ухарей от вылазок. По крайней мере, лицо им сохранять чаще удавалось, чем наоборот.

"Ящерица" на два дня зашла в порт Аз-Мортум, но корабль покидали только несколько человек во главе с Магнусом, Венди тоже оставалась на борту. Что они делали, осталось тайной. Скорее всего, по предположению Линя, сюда они зашли чтобы получить новости от здешних "торговых представителей", принадлежащих к числу отставных корсаров. И потом все три корабля направились в открытый океан, держа направление на северо-запад. Жара, сопровождавшая их почти всё время, ушла. Её сменили сначала умеренные, а потом и холодные ветры с материка. Насколько Халлек знал расположение архипелага, где обитали Красные корсары, до него оставалось пять-шесть суток ходу. Фрегаты сопровождения теперь не рыскали по океану, а шли ровным уступом левее и позади.

На квартердеке, где уже не было навеса над столиком, стоял один из наблюдателей. Магнус сидел рядом с рулевым, листая какой-то толстый том, а Халлек и Линь, свободные в это время от работы, играли в камни*, игру с островов Линя.

— Флажок с "Росомахи"!

Магнус Корвин вскочил.

— Читай.

— Слева по курсу… десять-двенадцать миль… два корабля… морталы… идут поперечным курсом.

— Общая тревога! — рявкнул старпом.

Глава 43

Глава XLIII


Замелькали ярко-алые флажки. Фрегаты, поскрипывая рангоутом, подворачивали, выходя в строй уступа. Сухо забрякали тяжёлые крышки, в походном положении прикрывавшие прямоугольные отверстия в бортах. Халлек, успевший ознакомиться с кораблём от киля до верхушек мачт, хорошо запомнил мощные стреломёты, установленные на подвижных станинах. Тяжёлый снаряд в пять-шесть локтей длиной выбрасывался не только силой тугого лука и плетёной стальной тетивы — его ускоряла также упругая металлическая пластина. Она упиралась в колодку, куда вкладывался снаряжённый зажигательной смесью здоровенный дротик. В то же время хитрая механика позволяла взвести этот инженерный изыск без особенных усилий. С другой стороны, о морталах Халлек он не знал ничего, кроме расхожих и довольно мрачных легенд. "Длинные" некоторых кланов, бывало, схлёстывались с морталами, но рассказчики не наделяли их какими-то сверхъестественными качествами. Да, хорошие воины — очень хорошие, да, среди несть есть искусные маги и лекари, да, облик у них необычен. Но не сверх того.

— Давненько мы силами не мерялись, — протянула Венди, допивая вино и пряча бокал в выстеленную войлоком выемку в ящике под столешницей. — Почитай, года три никто из наших с ними не встречался борт о борт.

— Каковы они в бою, на твой взгляд? — Халлек так и не получил никакого оружия, даже кинжала. Меч, с помощью которого он освободился, отобрали сразу. Но когда идёт драка, всегда можно раздобыть что-нибудь подходящее. И порядок такой был ему понятен, на нордхеймских ладьях оружие хранится отдельно, и только перед боем извлекается из рундуков.

Венди промолчала, разглядывая приближающиеся корабли в зрительную трубу. За неё ответил Магнус:

— Сильные. Непредсказуемые. Ловкие. Я с ними всего дважды сходился. И не скажу, что был уверен в себе.

— Отставить тревогу, — сказала капитан, передавая трубу старпому. — Возможно, что-то у них на уме есть, но наглостью и нарушением морских обычаев они не славятся.

— Что там? — поинтересовался Халлек, ожидая реакции Корвина на увиденное. Старпом стоял у фальшборта основательно, молча, и явно не собирался что-то говорить, пока не составит полного мнения.

— Не понимаю. Знаком? — он вопросительно посмотрел на Халлека, протягивая ему зрительную трубу из лакированной бронзы.

— Да, — кивнул он, понемногу двигая упруго скользящие коленца, добиваясь ясного вида. — У некоторых наших есть. — А чему я должен удивиться?

— Видишь, у них позади бизани вымпелы? Ну, за самым задним парусом. Это весталийская флажковая грамота, она принята почти везде.

— Вижу. Флажки пока разобрать не могу.

— А тебе и не надо, ты всё равно… — Магнус осёкся, сощурившись в сторону кораблей, которые уже были на расстоянии около полутора миль. — Дай-ка сюда.

Ещё раз пристально всмотревшись, он проревел:

— Спустить паруса, лечь в дрейф!

Венди озадаченно посмотрела на него.

— Что это значит?

— Если вкратце, у них для нас какое-то послание.

— Для нас? Очень интересно. Именного гюйса я не поднимала.

Магнус пожал плечами.

— Ну не знаю. Как-то определили. Наш фрегат достаточно отличим от других.

— Хорошо, подождём…

Халлек наблюдал, как к "Ящерице" приближается один из чужих кораблей. Он выглядел странным, хрупким и изящным. На реях сновали фигурки матросов, паруса быстро подтягивались, скользя по снастям незнакомого вида. Было похоже, что концы, которыми парус обычно крепится к рее, простёгивали его в нескольких местах до самого низа и держались на узлах либо заглушках.

C борта на талях плюхнулась шестивёсельная шлюпка и стремительно пошла к "Ящерице". На палубу вскарабкался тощий, невысокий светловолосый тип, одетый в мягкую чёрную кожу. Его бледное лицо покрывала сложная вязь, похожая на татуировку, но когда он поднялся на квартердек, Халлек понял что это его естественная окраска, хотя увидел он мортала первый раз в жизни. Волосы у него были не просто светлые — седые, выбеленные временем. Гость коротко поклонился Венди, а остальных удостоил только взгляда и кивка.

— Я Голос Джизрайи, Первого Второго у трона Властелина. Его руками я передаю тебе это письмо.

Посол — его положение стало понятно из того, как он назвался — вынул из внутреннего кармана куртки пергаментный пакет, обвязанный шнуром и скреплённый двумя глянцево-чёрными печатями.

— Благодарю за труд, — Венди приняла письмо, мортал без всяких церемоний развернулся, покинул мостик и ловко слетел в шлюпку, почти не касаясь поперечин штормтрапа.

— Поднять паруса! — рявкнул Магнус. Корабли разошлись, но Венди почему-то медлила открывать пакет, она вертела его в руках, словно пыталась нащупать буквы сквозь толстую кожу обёртки. Наконец она оторвала печати и извлекла лист мягкого, упругого металла с гравированным текстом.

Старпом присвистнул.

— Ну ничего себе!

— Что это значит? — спросил у него Халлек.

— Таким способом у них выражается чрезвычайная важность послания и уважение к адресату. Можно сказать, что это письмо "от равного к равному", как-то так. А значит, случилось нечто, заслуживающее этого. Первый Второй — должность вроде одного из тронных министров или самых уважаемых старейшин.

— Вызови наблюдателя с "Зелёной птицы", который первым их заметил. Я хочу кое-что уточнить, — сказала капитан, и в руках у вахтенного, стоявшего на квартердеке, заметались флажки. Фрегат, на котором приняли команду, приблизился с ювелирной точностью на расстояние менее пятнадцати шагов, и с него по брошенному с мачты концу ловко переехал матрос. "Зелёная птица" отвалила в сторону.

— Откуда появились корабли морталов? — Венди вперила в наблюдателя свои острые зеленовато-серые глаза.

— Когда я их первый раз увидел, они прошли на севере и скрылись. Я… я сначала не понял что это они, они вернулись с северо-запада. Наверное, они сделали полукруг.

— Понятно. Значит, есть вероятность того, что они шли от материка, — сказала сама себе Венди. — Свободен. Иди на камбуз, пусть Линь тебе выдаст вина, и поешь заодно.

— Ты думаешь, они нас искали специально? — задумчиво протянул Магнус.

— Нас, не нас, уже неважно. Морталы не делают особых различий между нами и имперским флотом. В Весталии объявлено чрезвычайное положение. Кто-то обнаглел до такой степени, что украл дочку Барнабаса II, принцессу Рийю. Границы перекрываются, вводятся все соответствующие меры безопасности сверх обычных.

— Украл?! — Халлек сел на ближайшее кресло. Принцесса была единственным ребёнком императора и первой наследницей престола, об этом знали все обитатели материка. Кроме того, жители Империи просто любили её, и представить, чтобы кто-то мог выкрасть Рийю, было решительно невозможно. Тем не менее, это произошло.

— Да, насколько теперь известно, во время загородной прогулки, где-то в местности на северо-восток от Белой Цитадели. Свита и дуэнья ничего не заметили, все в один голос уверены что она никуда не отлучалась. Следов не найдено, кроме золотистого пера, принадлежность которого известным птицам не установлена.

Глава 44

Глава XLIV


В то время, когда "Ящерица" после встречи с курьером морталов продвигалась всё севернее, к домашним гаваням архипелага, происходящее в Весталии было непросто описать без использования непечатных слов. Белая Цитадель стояла на ушах. Барнабас II от избытка отцовских чувств собственноручно вздёрнул начальника охраны, при том что в отличие от папеньки, таких наклонностей за ним не водилось. Сыскной двор и Тайная Канцелярия выворачивали наизнанку все притоны, тайные дома свиданий, воровские лёжки и прочие злачные места. То, как это делалось, повергло в трепет даже бывалых преступников, вплоть до того, что вскоре выборные от "ночного мира" явились к главе Первого отдела и покорнейше попросили прекратить сплошные погромы — в обмен на обещание приступить к поискам своими методами и по своим каналам.

Подумав, Марий Владек согласился. Подобные случаи бывали раньше, хоть и редко. Поскольку законная и противозаконная стороны в основном соблюдали неписанные правила игры, визит выборных означал готовность "ночного мира" поступиться частью своих свобод, чтобы не лишиться всех вместе с головами. Да по правде говоря, даже ворьё обладало чувством прекрасного и пониманием того, что есть нечто совершенно неприкосновенное. Леди Рийя находилась в этом списке на первом месте.

Пока сыскари, боевые звёзды Канцелярии и бандиты рыли носом землю, учёные пытались выяснить принадлежность загадочного золотистого пера, оставшегося на месте похищения. Все пернатые материка были давно зарисованы, изучены и поштучно-попарно представлены в виде чучел на Естественной кафедре Академии. Но перо не принадлежало ни одному из известных видов, тем более что некоторые свойства позволяли причислить его к предметам скорее магическим, чем сугубо природным. Так, в темноте перо через какое-то время начинало тускло светиться золотистыми переливами, но вокруг него светлее не становилось. К тому же оно не поддавалось огню. Совсем. Однако маги Тайной Канцелярии, чья квалификация всегда была выше всяких похвал, растерянно развели руками — ничего необычного, на их взгляд, в пере не нашлось. Жрецы столичных храмов, включая легкомысленную служительницу Айны, в один голос утверждали: перо как перо. Только неизвестно чьё…

…И в один из этих же, весьма немногих дней, далеко на восточном краю Империи, там, где провинция Лустайл соседствует со Срединными Землями, на околицу недавно выстроенного посёлка-заставы вышли трое путников. Один странствующий музыкант неопределённо средних лет, один чем-то похожий на него юноша, но точно не сын, и одна девушка, закутавшаяся от осенней прохлады в мягкий шерстяной плащ.

— Влас, ты уверен, что это здесь? — сомневающимся тоном произнёс озябший парень. — Более чем, — кивнул бард и переложил видавший виды чехол с гитарой на другое плечо. — Пойдём. Нас уже ждут.

На полях, окружающих посёлок, уже никого не было. Озимая рожь высеяна, и до следующего года там делать нечего. Только на улице-дороге, высвеченной холодной, безоблачной вечерней зарёй ещё были видны жители, спешащие по своим делам. У частокола, возле открытых ворот, топтались четверо стражников, им не терпелось дождаться заката и захлопнуть тяжёлые, скреплённые коваными скобами створки. А потом только знай стой на вышках, да озирай окрестности.

Троица вошла беспрепятственно, Власа здесь знали, несмотря на то, что сам посёлок был заложен только пять лет назад. Бродячий бард славился в том числе и талантом за короткое время побывать во многих местах и оставить о себе ту или иную память. Иногда его встречали в компании с беловолосой девицей в красно-золотом наряде, подозрительно похожей на Тэли1, но характер у Власа был не такой уж лёгкий, чтобы позволять всем встречным-поперечным расспрашивать о спутниках. Однако он всегда был желанным гостем на любом постоялом дворе или сельском празднике. Города Влас почему-то не любил.

Этот посёлок был не только одним из форпостов Империи в Срединных Землях, но и местным средоточием общественной жизни. Сюда сходились охотники, травники, разведчики, здесь же стоял небольшой гарнизон пограничников, и стекались привлечённые льготами и вольной землёй крестьяне, которым стало тесно на обжитых местах. Разумеется, одновременно с жильём отстроили и большой постоялый двор, в общем зале которого сегодняшним вечером собирались отметить пятилетие посёлка-заставы. А Влас оказался поблизости, да наткнулся на одного из местных егерей. Вскоре все трое уже входили в просторный зал первого этажа.


Холодное солнце стояло на две ладони над горизонтом, когда "Ящерица", сопровождаемая двумя фрегатами, вошла в главную бухту острова Змеиный. Халлек облегчённо вздохнул. Столь долгое и выматывающее морское путешествие наконец закончилось. Даже, казалось бы, привычный ко всему Линь, житель далёких восточных островов, выглядел весьма довольным. Он кутался в меховой балахончик, который Халлеку едва дошёл бы до середины бёдер, а невысокому дедку был впору. Привычный к морской прохладе нордхеймец чувствовал себя намного лучше, чем в южных краях, и сейчас желал поскорее ощутить под ногами не мерное покачивание палубы, а твёрдую землю острова. Фрегат притёрся к причалу, на кнехты полетели швартовые концы, и Магнус похлопал Халлека по плечу.

— Дня два отдохнём, потом пойдём на материк.

— Вообще-то я ещё летом писал своим, что скоро буду, а тут такое закрутилось, — хмыкнул Халлек.

— Неисповедимы пути, которыми боги людей направляют, — прогудел старпом.

— Мои исповедимы, но от этого не легче. Даже наоборот, — сказал Халлек, помогая Линю перебраться на причал по довольно узкому трапу. Дедок, несмотря на всю свою внешнюю бодрость, чувствовал себя неважно. Никаких вещей, кроме дареной одежды и разных мелочей, у них не было.

"Ящерицу" встречали. На забранном камне берегу толпился народ, среди которого выделялся крепкий, длинноволосый седой корсар в тёмно-красном кафтане с чёрно-серебристой отделкой. Старпом, задумавшийся над словами нордхеймца, даже не сразу заметил почётного губернатора, когда заметил, забыл странную фразу Халлека и сразупомчался с докладом. Хотя формально действующим губернатором была сама Венди, её предшественник благодаря ей сохранил достаточные полномочия и в отсутствие Венди Отт вполне правомерно управлял делами острова. Через некоторое время вспомнили и о гостях — отвели их в добротный рубленый дом, назначили прислугу, а все разговоры оставили на следующий день.

Но видимо, поход Венди завершился успехом, и все события в последующие два дня вращались исключительно вокруг неё. Корсар в кафтане наведался единожды, расспросил Халлека и Линя, вкратце, да на том и всё. Утром третьего заявился Магнус и сказал:

— Собирайтесь, в полдень отправляется корабль на материк. Будут хорошие ветра, домчитесь, а не дойдёте.

Дед, которому становилось всё хуже — у него начался жар, и уже дважды приходил здешний лекарь с настойками и травами — покачал головой.

— Из меня-то какой путешественник… — развёл он руками. — Останусь я у вас, видать, насовсем.

Магнус пожал плечами, мол, дело твоё. А Халлек, сложив в принесённый кем-то вещмешок такое же дареное добро, включая охотничий нож, попрощался с восточным дедом и задолго до срока вышел из дома, расположенного на заботливо выровненной поляне на склоне одной из прибрежных гор. Ему хотелось просто прогуляться перед морским переходом. Остров Змеиный был первым по размеру из пяти основных, составляющих архипелаг, здесь росли густые леса и было много полей и ферм. Хозяйственные тылы у корсаров крепкие, подумал Халлек, рассматривая с пригорка ухоженные делянки, распаханные и засеянные под зиму. Потом дорожка свернула к порту, где в глубокой, хорошо защищённой от ветров и штормов бухте у причалов стояли корабли. В просторной капле, которой бухта выглядела сверху, светлыми пятнами выделялись паруса рыбацких лодок.

На набережной деловито суетились грузчики, кто-то прогуливался, кто-то сидел в полуоткрытых забегаловках — кухня в здании, столы на улице под навесом — в общем, шла самая обычная жизнь. Халлек, не зная, собственно, где стоит корабль, выспросил дорогу у первого попавшегося грузчика, нашёл Магнуса, а уже он направил его к шестому причалу, где заканчивал погрузку фрегат "Аспид", как следовало из надраенной бронзовой надписи на левой скуле. Он оказался заметно больше "Ящерицы", почти на треть, но массивным не выглядел. Зрительно он был даже стройнее и радовал глаз нордхеймца рассчитанными обводами и прекрасной посадкой мачт. Да и оснастка у "Аспида" была какая-то необычная, но Халлек не мог понять, в чём хитрость. Через высокий фальшборт, облокотившись, свешивался рыжий загорелый здоровяк. В правой руке у него была странная штуковина, от которой вился ароматный дымок.

— Уважаемый, а чей это корабль? Магнус сказал, что сегодня в полдень он отходит на материк.

Рыжий схватил штуковину тонкими губами, отчего над оголовком взвилось облачко дымка, посмотрел на Халлека и хмыкнул.

— Корабль мой. А если Магнус сказал, то скорее всего так оно и есть. Ты кто будешь? — рыжий ткнул в Халлека черенком своей дымящий штуки.

— Я Халлек. Прибыл с Венди на днях.

— А, она рассказывала, как ты голышом сусассцев рубил, — хохотнул капитан. — А я Ричард Молл, или просто Дик Рыжий. Значит, тебе надо на материк… ты учти, что мы не собираемся заявиться прямиком в Мон или, чего доброго, в Глориндель. Высадим тебя ночью в стороне от нашей стоянки.

Халлек пожал плечами.

— Если пожрать нагрузите.

— Хах! Поднимайся на борт.

Ровно в полдень звонко ударил небольшой, надраенный до солнечного сияния корабельный колокол, и "Аспид" отвалил от причала, ведомый из бухты парой гребных баркасов. На реях замерли матросы, ожидая, пока фрегат выйдет из ветровой тени островных гор и можно будет распустить паруса. Халлек, почёсывая выбритую с утра щёку, смотрел на комковатые облака над горизонтом.

— Хороший ветер сегодня будет, — сказал он, покосившись на Дика, который невозмутимо пыхтел своей трубкой, распространяя вокруг ароматный острый запах каких-то трав.

Капитан кивнул.

— Верно. Если и ночью сохранится, то завтра вечером подойдём к берегу. Откуда знаешь? А… — спохватился Дик, вспомнив, что говорит с нордхеймцем, для которого приметы океана проросли в кровь.

Расположился Халлек в скромной каютке, выгороженной по правому борту возле длинного, как кишка, склада запасного рангоута. Места здесь было ровно на одну койку длиной в семь локтей да небольшой столик. Единственное удобство составлял небольшой, забранный металлической сеткой светильник. Вскоре фрегат начал покачиваться на длинной океанской волне, пришедшей отголоском какого-то далёкого шторма, и под это покачивание Халлек уснул. Разбудил его только вестовой, явившийся ближе к вечеру звать на ужин в каюту капитана. С чего бы такая честь? — подумал Халлек, но не отказываться же.

Над океаном плыли холодные осенние сумерки. Корабль, слегка накренившись, резал воду как остро наточенный плуг и обгонял пологие длинные валы. Ветер действительно дул хороший, "Аспид" делал не менее двенадцати узлов. И Халлек был уверен, что это далеко не предел для такого совершенного корабля. Вдруг его внимание привлёк странный цвет реи, на которой крепился второй грот-марсель. Взобравшись на марсовую площадку, он с удивлением обнаружил, что рея сделана из стальной трубы с накрепко проклёпанным швом. А подняв голову, увидел, что и стеньга тоже стальная. Озадаченный, он вернулся на палубу и пошёл к кормовой надстройке. За ужином велись неспешные разговоры на весьма далёкие от понимания Халлека темы, несколькораз проскочили слова об Академии. Он догадывался, что без обученных всем современным наукам людей архипелаг Красных корсаров быстро скатится в полудикое разбойное состояние, а сейчас он скорее напоминает Нордхейм. С понятной поправкой на население и свои традиции. Да и фрегат этот, явно не без участия имперских верфей построен — только там, как он недавно узнал, начали делать корабли с металлическими частями набора и оснастки.

Соседи по столу спрашивали его о чём-то, он отвечал, а сам думал о том, что же ему делать после высадки на материк. Скоро на хребет лягут снега, и единственной проходимой дорогой станет перевал Нордхагаль, где явно будут рады его видеть, особенно после того, что он там в приступе ярости натворил. А значит, до весны домой не попасть. Остаётся спрятаться на самом видном месте. Порешив на том, Халлек поблагодарил капитана за приглашение и вкусный ужин, отговорился желанием выспаться и отправился в свою загородку.

Сон, однако, не шёл. Он вспоминал Сейду, эльфиню с цветными глазами, прах которой развеялся ветрами Химинбьёрга. Пройденные с ней дороги оставили в душе молодого нордхеймца след, который нескоро затянется. Халлек лежал с открытыми глазами, уставившись в огонёк прикрученного светильника. Перед его взглядом призрачными сполохами проскальзывали изящные черты Сейды, слышался её мягкий бархатистый голос. Но вдруг корабль резко поменял курс, покатившись наискось к волне. Койка встала дыбом, едва не швырнув Халлека на пол. Очнувшись, он вскочил и выбежал на палубу.

Ветер крепчал, но причина была не в этом. Океан заливал белёсый свет, живо напоминающий ему о шарах-светлячках, которые творила Сейда. Только этот шар был чудовищной мощи, он освещал покатые валы и всплески пены на несколько миль вокруг. Позади, в разрывах пены на верхушках волн, почти у самой границы света, темнели стремительные очертания. Неизвестные корабли, невзирая на приближающуюся бурю, преследовали "Аспид". Халлек поднялся на мостик. Дик, прикрывая глаза, ругался несусветными словами. Потом достал из прикреплённого к палубе сундучка несколько страховочных поясов и раздал все находившимся на мостике.

— Это глориндельский морской дозор! — крикнул он подбежавшему сюда же помощнику. — Что говорит Ульмар?

— Уверен, что ветер будет усиливаться до ураганного!

— А вот это хорошая новость… готовьте лебёдки! Будем отрываться, бой принять невозможно.

— Есть!

Халлек не понял, при чём тут лебёдки, а потом вспомнил, что возле мачт стояли какие-то укрытые плотной парусиной устройства, от которых вверх уходили прочные тросики, плетёные из стальной нити.

Корабли, настигающие "Аспид", выглядели не совсем по-человечески, о чём Халлек сказал капитану. Дик пожал плечами.

— Понятное дело. Это же эльфы. Если с морталами или имперским флотом мы можем разойтись миром, да и вами тоже, — хмыкнул он, — то с этими или драка или убежать. Сейчас они нас не догонят. Кишка тонка. У них корабли хорошие, но эльфы слишком привязаны к своим обычаям. Им просто в голову не придёт построить что-то подобное, — похлопал Дик по планширу.

На мостик взбежал старшина палубной команды.

— Лебёдки готовы, люди на реях!

— Начинайте!

Халлек посмотрел на мачты. Как в такой шторм матросы могли работать на высоте, ему было решительно непонятно. Но они не только держались там, они ловко, как диковинные бело-синие паучки, ползали по реям и вантам. Пронзительно засвистела старшинская дудка. Лебёдки были расчехлены, и сразу по двое принялись крутить каждую. Халлек открыл рот — реи на глазах удлинялись! Из стальных труб выдвигались упругие деревянные законцовки с кольцами, к которым споро пристёгивались на защёлках дополнительные паруса, до того подобранные к реям под основными. Так умелая хозяйка за несколько мгновений цепляет занавесь. Всё было сделано настолько быстро, что фрегат немного клюнул носом от возросшей скорости и распахал волну, взметнув брызги до верхнего края грота.

— Скорость восемнадцать узлов! — доложил рулевой, посмотрев на бронзовую колбу с заключённым в ней лагом.

— Ххха! — лающе выдохнул Дик, наблюдая в трубу, как на уже близких, меньше полумили, кораблях погони суетятся экипажи, пытаясь работать парусами, чтобы уловить больше ветра. Тщетно. "Аспид", распустивший крылья, летел быстрее и быстрее, подгоняемый бурей.

— Двадцать узлов на лаге! Двадцать один!

Эльфийские корабли всё заметнее отставали. Халлек не верил своим глазам и ощущениям — шторм достиг такой силы, что любой другой корабль давно развалился бы на части, а корсар, казалось, просто перелетает с волны на волну, вспарывая их острым форштевнем.

— Двадцать два узла на лаге! — выкрикнул помощник, пристёгнутый к ограждению рядом с рулевым. Холодная осенняя ночь была расцвечена сверкающими каплями и потоками брызг, высвеченных мертвенно-белым шаром — он так и плыл над океаном.

— Ну что, взяли?! — проревел Дик глориндельцам, издевательски потрясая в воздухе буксирным концом. Он прекрасно знал, что его видят. "Аспид" уверенно отрывался от преследователей, и вскоре они погасили шар. Фрегат скрылся в ночи, несомый штормом.

К утру буря иссякла, и волны вновь превратились в длинные пологие валы. Холодный ветер наполнял паруса фрегата, рей-выстрелы были убраны, чтобы не подвергать мачты и стоячий такелаж излишней нагрузке. Благодаря ночной гонке "Аспид" подошёл в видимость берега задолго до темноты. Северо-западный край материка, лежащий на север от провинции Арзог, был очень слабо населён и к тому же граничил с западными отрогами Северного Кряжа. Поэтому корсары часто пользовались этим для стоянок и разных встреч, которые лучше проводить без лишних глаз. Осмотрев в трубу берег и тёмные от воды утёсы, Дик приказал зайти в бухту, образованную устьем впадающей здесь речки. Вдали от воды возвышались предгорья, а ещё дальше, уже теряясь в накатывающей с востока предзакатной синеве, громоздились западные отроги Кряжа.

Глубина в бухте была большая, и фрегат подошёл почти к самому берегу, как к причалу, образованному гранитными ступенями. Вверх, на прибрежное плато, вела высеченная в скалах тропинка-лестница. Халлек представил, каково здесь подниматься или спускаться зимой, когда всё покроется тонким слоем льда от оседающей водяной пыли. Но пока что она была легко проходимой. Команда "Аспида" споро разгружала какие-то небольшие ящики и утаскивала их наверх. К Халлеку подошёл старшина-кладовщик, вручил туго набитый вещмешок и довольно неплохой меч средней длины в простых кожаных ножнах.

— Дик сказал передать. Как поднимешься, увидишь в скалах тропинку на юг. По ней в конце концов выйдешь к левому притоку Шумной, не ошибёшься, там это единственная река.

Халлек осмотрелся, увидел капитана, занятого подсчётом выгружаемых ящиков и тючков, помахал ему рукой и пошёл к лестнице. Считая ради интереса ступени, он добрался до почти двух сотен, пока вышел наконец на небольшую равнину у подножия предгорий. Пожухлая бурая трава покрывала редкие пологие холмики, и в целом картина была унылой.

1 Тэли — покровительница музыкантов, актёров и прочих творческих людей.

Глава 45

Глава XLV


Поздняя осень надёжно вступила в свои права, и на днях уже должен был пойти первый снег. Халлек поёжился. Его снабдили тёплой одеждой, но дом на себе не унесёшь. Найдя взглядом слабо нахоженную тропинку, он пристроил меч внутрь ранца, подтянул ремни и припустил на юг "волчьим скоком". Двести шагов бежишь, двести идёшь. На корабле он первый раз в жизни увидел часы, сложный механизм для счёта времени, подвешенный на хитром поворотном узле под прочным стеклянным колпаком. Как бы не качало фрегат, часы оставались в одном положении. Дик только усмехнулся, когда нордхеймец воззрился на путаницу рычажков, зубчатых колёсиков и прочей мудрёной механики. Но объяснил, для чего это устройство нужно. Халлек, вспомнив рассказ Линя, понял, что таким способом точно отмеряют движение небесных светил. Это было удобно. Разобравшись, как механизм отображает ход времени, Халлек мысленно разделил небосвод на равные дольки. За час до наступления темноты он решил, что пятнадцати вёрст с него хватит и пора устраиваться на ночлег. Было холодно, но сухо, а кроме травы и редких пятен можжевелового стланика вокруг ничего не имелось.

Посмотрев по сторонам, Халлек решил соорудить берлогу. Подрубив стланик, он накидал под него подстилку из надёрганной травы. Накрыл её тонким, но тёплым одеялом из верблюжьей шерсти, потом набросал поверх стланика ещё немного травы, надел долгополую, подбитую мехом кожаную куртку и залез в получившееся гнездо. Нигде не задувало, и вскоре, согрев своё логово, Халлек заснул, даже не догрызя ломоть вкусного копчёного мяса.

К реке, которая была основным левом притоком Шумной, он добрался через пять дней, останавливаясь только на ночёвки и короткие дневные привалы. Здесь уже были леса, полные отъевшейся за лето дичи. Но и двигаться стало труднее. В конце концов, как только закончились порожистые места, Халлек не пожалел одного дня на постройку небольшого плота, и ещё через шесть дней река вынесла его в неспешное среднее течение Шумной. Перебравшись на левый берег, нордхеймец отдохнул денёк, обсушился и направился дальше на юго-запад, чтобы попасть в Мон. Вскоре он вышел на тракт, по которому неспешно ползли поздние крестьянские обозы и туда-сюда сновали почтовые курьеры. Пристав к одному обозу, Халлек не только доехал с относительными удобствами, но и узнал свежие новости, которые его отнюдь не обрадовали. Из-за исчезновения Рийи все имперские службы находились в состоянии объяснимого озверения, в чём он сам убедился на подъезде к Мону. Обоз не пустили в город, а завернули на промежуточную площадку, откуда уже городские извозчики, отряженные для такого дела за казённый счёт, доставляли товары и запасы. Такое, по словам сельского головы, лично сопровождавшего обоз, было по всей империи. Халлек, почесав загривок, высмотрел старшину стражи и пошёл к нему.

Хмурый седой дядька, явно вызванный на службу из запаса, устало проверял на площадке подорожные у целой толпы прибывших откуда-то с дальнего юга купцов. Халлек покосился на здоровенную буро-рыжую тварюгу с двумя горбами. Запах, исходивший от зверя, напоминал запах тёплого одеяла, но был куда более немытым.

Тварюга, свесив немного голову, косилась на него неприятным взглядом и плямкала большими мозолистыми губами, явно задумывая какую-то пакость. Халлек, покосившись в ответ, повернулся было к старшине, тот как раз закончил с бумагами. И тут верблюд, додумав, видимо, свою пакость, отвесил Халлеку душевный плевок, залепивший всю левую щёку, шею и частично волосы. От неожиданности он даже шарахнулся в сторону. Караванщики заржали, лопоча что-то по-своему и показывая на нордхеймца смуглыми пальцами. Халлек, оглядевшись незаплёванным правым глазом, нашёл колоду с водой, умылся и спокойно подошёл к верблюду. Южане, наблюдая бесстрастное выражение на его лице, ещё больше развеселились, а тварь ехидно скалилась, выворачивая губы лаптями. Старшина тоже улыбался, но больше с интересом — как варвар выберется из такого, прямо скажем, унизительного случая? Никто из них и не думал обратить внимание на играющий костяшками кулак и то, как Халлек слегка встряхнул плечами, расслабляя руки…

Хлёсткий удар, казалось, раскатился по всей площадке. Верблюд, получив в голову тяжеленную плюху, в которую Халлек вложил всю свою массу, удивлённо взблеял противным голосом, покачался на всех четырёх ногах и рухнул набок. Караванщики застыли с открытыми ртами. Тварюга, пару раз дёрнув ногами, затихла и завоняла ещё больше — из-под туши поползла неопрятная лужа.

— Ну вот, — ещё раз, теперь демонстративно, повёл плечами Халлек. — Где тут у вас сидит Четвёртый отдел?

Обалделый старшина-запасник даже мысли не допустил о том, чтобы задержать варвара, который только что одним ударом кулака убил семидесятипудовую скотину. Выдавив адрес, он начал успокаивать медленно приходящих в себя торговцев. А Халлек вошёл в город и направился к улице Канатчиков, где располагалась здешняя управа Канцелярии.

В зале было светло и тихо. Только на втором этаже кто-то медленно ходил, слегка поскрипывая досками. Спиной к выходу, у противоположного окна, маячил обрисованный светом смутно знакомый силуэт. Рядом, на просторном столе, был небольшой беспорядок из бумаг, двух письменных приборов и статуэтки свернувшейся в тугой клубок длиннохвостой кошки. Пахло почему-то травами. Едва дверь за Халлеком закрылась, силуэт повернулся и вышел из противосвета.

— Так-так-так…

Фарон неторопливо шагал, переступая мягкими сапогами по потёртому ковру. Заложенные за спину руки придавали походке этакую… леность. Сходную с законной леностью опытного уличного кота. Подойдя к нордхеймцу на расстояние шага и вытянутой руки, он остановился и посмотрел на Халлека снизу доверху.

— Я уж думал сначала, ты совсем пропал, после того что навертел под Нордхагалем. Мы надолго потеряли тебя из виду.

Халлек, оторопевший от такого приёма, повертел головой, отыскивая куда сесть. Но ни кресла, ни хотя бы скамьи вокруг не было. Фарон, усмехнувшись уголком рта, бросил взгляд на дверь, ведущую куда-то вглубь здания.

— Сахиль!

В зал вошла-вплыла жительница далёкого Тарума, на этот раз одетая как весталийка из богатой, но не особенно знатной городской семьи — сапожки с шитьём, юбка из мягкой ткани до середины лодыжек, приталенная замшевая курточка с недорогим наборным поясом и шёлковый платок на шее, заправленный свободными концами под воротник. За время, что Халлек её не видел, светлые северные волосы Сахили отросли до плеч.

Тут он ощутил, что сил удивляться уже не осталось. Плюнув на приличия, Халлек скинул с плеч ранец и уселся прямо на него.

— Жрать хочу, — заявил он вопросительно посмотревшему на него сотруднику Четвёртого отдела. Фарон пожал плечами и кивнул девушке. Сахиль, разворачиваясь, улыбнулась Халлеку и вновь скрылась за дверью. Через некоторое время появилась прислуга, шустро собравшая из принесённых частей стол, следом легла парадная скатерть с узорами, прославляющими Тэру. Стол уставили разнообразными вкусно парящими блюдами и корзинками с заедками. Наконец внесли и три кресла, вполне достойных обеденного зала какого-нибудь вельможи.

— Мы тебя ждали со дня на день, — сказала Сахиль, пластая совершенно не декоративным кинжалом кусок запечённой оленины.

— То есть как? — Халлек, осознавший, что разбирательства за все его художества, скорее всего, не будет, позволил себе немного расслабиться. — Я не понял, вообще-то, на кого ты работаешь?

Фарон хрюкнул, едва не подавившись вином, отставил бокал.

— Сахиль работает на себя. Книга, кстати, у неё. Для нас — для Империи — особенной ценности не представляет. Все записанные в ней сведения так или иначе сохранены в архивах, вывезенных в разное время из Хенлита времён распада. Собирали их долго, но собрали. Просто в книге всё это красиво изложено да ещё перевода требует.

— Что-то я подозреваю, что ты, Фарон, имеешь весьма слабое отношение к Четвёртому отделу…

— Ну… — казначей повертел в воздухе вилкой, качая её в пальцах, а потом коротким замахом отправил в полёт. Сверкнув через весь зал — добрых двадцать шагов — вилка воткнулась в стенную балку. — По обстоятельствам, — миролюбиво уточнил он.

— Угу, я примерно так и подумал, — кивнул Халлек, внутренне содрогнувшись от такого зрелища.

— Так вот, Сахиль работает на себя. А на нас она вышла чтобы разыскать тебя. У нас свои способы, правда, не на все земли они распространяются. С помощью Низы я восстановил некоторые отрезки твоего пути. И со дня на день ждал тебя здесь, — развёл он руками.

— Это всё, конечно, познавательно, — сказал Халлек. — И я рад тебя видеть. И тебя тоже, — он склонил голову в сторону Сахили. — Но мне охота узнать, чем закончилась история с… — Вздохнув, он прикрыл глаза и договорил, — …тем происшествием в горах.

Девушка отложила вилку и посмотрела сначала на Фарона, потом на нордхеймца.

— Я, кажется, чего-то не знаю?

Фарон пропустил вопрос Сахили мимо ушей.

— Мы провели своё расследование. С комендантом и его дамой сердца была проведена беседа. Конечно, ещё какое-то время тебе там лучше не маячить, но и бить морду никто не станет. Мы умеем быть убедительными.

Сахиль покачала головой, пробормотав что-то о мужских закидонах, но настаивать на разъяснении не стала.

— Фарон, я хочу получить ясность с нашими деньгами, — сказал Халлек после небольшого перерыва, заполненного сосредоточенным хрумканьем.

— С твоими?

— С нашими, — твёрдо сказал Халлек, и казначей понимающе кивнул, чем вызвал ещё один озадаченный взгляд Сахили. Она определённо не понимала, какая неясность с деньгами может быть у её косвенного сородича и одного из самых высокопоставленных полевых работников Тайной Канцелярии.

— Давай ты сегодня отдыхай, я свяжусь с Белой Цитаделью и в здешнем банке выпишем все бумаги. Переведёшь в любой вид законных ценностей, как захочешь.

Халлек согласился. Закончив с первым нормальным обедом за последнее время, он почувствовал себя почти хорошо. Оставалось выспаться, но после ухода Фарона на него насела Сахиль. Внятных ответов об их делах с казначеем она всё равно не получила, зато Халлек узнал, что случилось во время нападения пиратов на их скромную стоянку. Сахиль, утром отлучившаяся к ручью, хотела наедине с природой попробовать открыть замки на книге. Услышала непонятную возню и затаилась, а когда рассмотрела, что происходит, решила не вмешиваться в заведомо безнадёжное дело. Когда всё успокоилось и Халлека уволокли на корабль, она пошла по восточному берегу на север, и через двадцать дней выбралась на коренные земли Тарума. После чего нашла способ связаться с имперцами и убедить их в важности поисков. Как только сведения дошли до Фарона Кейлиса, он задействовал свои возможности. А предположить, что первые, с кем захочет встретиться Халлек после возвращения из своего запутанного путешествия, будут люди Канцелярии, особого труда не составило.

Глава 46

Глава XLVI


— Триста шесть тысяч восемьсот шестьдесят четыре стальные и две бронзовые монеты, — прочитал Фарон итог банковской описи. Он явился прямо под конец завтрака, когда Халлек с Сахилью подбирали последние кусочки с тарелок. Сахиль выронила вилку и повела глазами.

— Скоооолько?

Сумма была по любым меркам очень и очень немаленькая. За эти деньги можно было купить приличный замок где-нибудь не очень далеко от столицы. А в Моне их потратить просто некуда.

— Халлек, кого ты ограбил? — нервно хихикнула Сахиль, когда до неё дошло озвученное Фароном.

— Ещё сверх того начислено девятьсот две монеты с мелочью, за время хранения. Но они до конца года являются неприкосновенными. Банк в ожидании распоряжений, — ухмыльнулся казначей.

— Пусть. У вас есть связи в Хармине?

— Конечно.

— Найди ближайших родственников Сейды и пусть на них перепишут половину. Это будет честно.

Фарон согласно кивнул.

— Да, это возможно. У тебя осталась какая-нибудь её вещь?

— Нет, к сожалению.

— Ладно, Низа должна найти, она хорошо её помнит. Далее?

— Пару тысяч мне, на текущие расходы. Пусть выдадут пять сотен сталью, остальное титаном.

— Принято. Тут наши монетные деятели придумали вот такую штуку, — Фарон порылся в плоской сумке из толстой желтоватой кожи, — смотри.

Халлек взял книжицу из двух десятков страничек. Она помещалась на ладони. И ещё от неё ощутимо тянуло лёгкой волшбой. На обложке печатными буквами весталийской грамоты было вытиснено его полное имя, включая родовую принадлежность. Надо же, какой я длинный. Настоящий аристократ, подумал он. На внутренних листах таким же печатным способом нанесены строчки и рамочки.

— Это что? Подарочный полевой дневник? — недоуменно спросил нордхеймец.

Фарон захохотал.

— Ну ты придумал, — казначей смахнул пальцем выступившие слёзы. — По этой книжке ты в любом городе, где есть отделение Имперского Банка, можешь взять себе требуемые деньги. В пределах известной тебе половины суммы. Книжка защищена, чтобы заверить заказ, тебе нужно написать число вот здесь и в присутствии чиновника — он положит свой большой палец вот сюда — приложить свой сюда. Ничего сложного, согласись. Зато надёжно.

— Фарон, — Халлек внимательно посмотрел на сотрудника Четвёртого Отдела.

— Да?

— Это всё хорошо. Но ты же не делаешь всё это по доброте душевной. Мог запросто меня сдать в Сыскной Двор, за то происшествие? Мог. И в скором времени я украшал бы своей тушкой надвратную башню известного тебе места. И тем не менее… — он развёл руками, ожидая ответа.

Сахиль и Фарон переглянулись.

— А я тебе говорила. Молодой, но голова соображает.

— Это у них народное, — буркнул Фарон. — Чует моя за… моё сердце, наплачемся мы ещё с Нордхеймом, но надеюсь, не на моём веку. Прав ты кругом, прав. Надо думать, тебе уже известно о похищении леди Рийи?

— Известно.

— Ну вот, вы с Сахилью уже потрудились вместе, друг друга не поубиваете. Предлагаю тебе помочь нам в поисках, — Фарон скроил умильную оскаленную улыбочку и сложил пальцы домиком, — само собой, не бесплатно. И ещё одна причина.

Домик рассыпался, пальцы Фарона выбили замысловатый ритм на столешнице.

— Самая главная причина. Ты меня не раз удивлял вывертами своего мышления, и я очень надеюсь, что не разочаруешь и на этот раз.

Халлек посмотрел на потолок, будто на идеально ровных морёных досках можно было что-то прочитать.

— Куда ж я денусь, — пожал он плечами. Деваться и вправду было некуда. Либо сотрудничать с Четвёртым отделом, либо отправиться на корм воронам.

— Вот и хорошо. Сахиль, принеси наши выжимки по этому делу и пакет, оно всё в моей комнате на столе лежит.

— Всего-то? — хмыкнул Халлек, перебрав пальцами то, что Фарон назвал выжимками.

— Мы ведь не околоточные дознаватели. Это им чем больше воды в отчёт нальёшь, тем солиднее смотрится. А мы собрали все достоверные сведения и ррраз, — он сделал движение, как будто выкручивает полотенце.

— Понятно, — Халлек улыбнулся уголком рта и углубился в чтение. Несмотря на то, что грамоте он был обучен, местами пришлось продираться через незнакомые заковыристые словечки и спрашивать у Фарона, что означает то или иное выражение. Картинка вырисовывалась совершенно безрадостная. Рассказы свидетелей, нянек, дуэньи, свиты. Один лист из четырёх с обоих сторон был покрыт мнениями учёных и магов. Но что-то заставило Халлека ещё раз перечитать слова безымянного сотрудника Естественной кафедры.

"Перо золотого цвета: ость с оттенком красного сусасского золота, опушка и верх с оттенком красного тиниз-борского золота. Стержень бело-золотой, чистого оттенка. На свету можно заметить искрение по очертания опушки, в темноте перо испускает переливчатое золотистое сияние оттенков от зелёного старохенлитского золота до красного сусасского. Однако поверхности и предметы вокруг сие свечение не освещает. Перо не поддаётся огню, как естественному (использовалось пламя земляного газа с воздушным поддувом), так и магическому (использовалось "Дыхание бездны")".

В памяти завертелась считалочка, известная всей нордхеймской мелкоте. Использовали её при игре в Феникса, заключавшейся в том, кто дальше перепрыгнет костёр. С каждым выбывающим игроком костёр растаскивали подлиннее.


Перо, перо, лети, перо,

Золотое, красное, ясное-ясное,

Лети в огонь, да не сгорай,

Кто будет Фениксом, нам отвечай!


Фарон вопросительно уставился на Халлека. Тот произнёс стишок вслух.

— Что это?

— Детская считалочка. А в Весталии её не знают?

— Я не слышал. Но Феникс — неподтверждённая легенда, пришедшая из ещё дохенлитских времён, — казначей пожал плечами.

— Можно найти самый старый список этой легенды?

— Разумеется. Только это потребует некоторого времени на поиск в архивах и доставку.

Два дня Халлек посвятил отъеданию и отсыпанию. А утром третьего, когда он разминался во внутреннем дворике, Сахиль позвала его со второго этажа:

— Доставили! Сейчас Фарон прибудет, я за ним уже послала.

Пока Халлек ополаскивался у колодца и обтирался, явился казначей.

— Сахиль, скажи собрать пожрать и будем смотреть что нам сбросили.

Она, вставшая раньше всех, и уже перекусившая, занялась чтением вслух, поглядывая на мужчин, уничтожающих еду.


"Первые упоминания об истории, которую можно уверенно охарактеризовать как Легенду о Фениксе, относятся ко времени Войны Гнева. Она прокатилась по материку более трёх с половиной тысяч лет назад и почти не оставила о себе вещественных следов, как за давностью срока, так и за ожесточённостью, с которой сия война велась. В ней канули в небытие первые, едва образовавшиеся человеческие племенные государства, а также другие, нечеловеческие народы, не выдержавшие страшного напряжения войны. Так, полностью было уничтожено население земель, известных как Чёрные Болота, вместе с самими болотами. Ныне это редкие торфяники в среднем течении Мирной. Какими были эти существа, мы можем судить только по единичным находкам их изделий. Обезлюдела и распалась Аль-Остара, государство воинов, о культуре которых мы почти ничего не знаем; теперь на тех землях находится Тарум, который сам — осколок Хенлита. Поэтому нетрудно представить, что легенда о существе, возрождающемся через мучительную смерть, появилась именно на том отрезке истории людей. В моём распоряжении нет ни одного полностью уцелевшего списка данной легенды, и я вынужден восстанавливать её, сверяя дюжину обрывков разной сохранности — Дион Летописец, предисловие.

Никто не забудет великого дня, в который состоялось сражение. Огромные войска были собраны на поле брани, которым избрали равнину Дайнен. Войска кое-как смогли расположиться на ее территории, а потом началась битва. Никто, кроме бессмертных существ и великих магов, хранителей древности не сможет вам рассказать о том ужасе, что творился в тот день на Дайнен. Небо потемнело от заклинаний. Земля не успевала впитывать кровь тысяч воинов, которые умирали в сражении. Никто не помнит причин той ужасной войны, но все помнят её последствия. В тот день полководцы были готовы что угодно отдать за победу в этом сражении. Они молили своих богов, призывали повелителей преисподних и воинов других миров. В этой битве сошлись не только живые, не только мечи и копья разили сражавшихся, не только драконы разрывали небо. Сквозь ткань мироздания прорывались неуязвимые стальные птицы, сеявшие смерть и терзавшие души страшным воем, по раскисшей земле ползли плюющиеся огнём чудовища, которых не брала магия, шагали воины, закованные в невиданную броню, от которой отлетали стрелы и не пробивали мечи.

На третий день, когда войска всех сторон ослабели, посередине равнины разверзлась пропасть, и из нее появились Легионы Огненного Заката — орды обезумевших демонов и жутких тварей, что обитали в самой глубине Пылающей Пропасти. Они нападали на всех, ибо несли стяги собственного повелителя. Сама Бездна попыталась захватить мир. Битва закипела с новой яростью. Никто и не заметил, как с небес спустилось крылатое воинство. Это были небожители, легендарные ангелы. Они разили всех направо и налево. Небо тоже пыталось утвердиться на земле. Воинство нежити заметили слишком поздно. Мёртвые рыцари огромным клином вошли в плотный слой дерущихся, и застряли в нем. Это была всеобщая война. Через некоторое время в битву вмешались и сами боги. Они уже давно следили за ходом сражения и уже выбрали свои стороны. Четвертый день после начала сражения назвали Днём Гнева, который и дал название всей войне. Боги заковали Повелителя Пропасти в заклятые кандалы и запечатали саму землю, стерев тем самым любые напоминания о демонах. Армия нежити была обращена в прах, а Владыка Смерти бесследно исчез. Небожителям пришлось вернуться в свои недоступные чертоги и забыть о войнах надолго. Обычных смертных покарало огнем и ядом. Выжившие бежали не оглядываясь. Из тысяч лишь единицы вернулись домой. Мир впал в послевоенный хаос.

Но эта история не о войне. Она началась в глухой деревушке Альдо, что расположена на самой окраине Чёрных Болот [как раз окраины и уцелели — прим. Диона Летописца]. Альдо — очень старое поселение, в котором живут в основном охотники и мелкие коробейники. Чёрные Болота знамениты своими топкими тропами и ямами. В самом их центре стоял когда-то высокий обелиск из белого камня. Кем он был построен и с какой целью никто не знал. Местные жители побаивались этого местечка и редко останавливались здесь на ночь. [После войны Болота стали просто высыхающей пустошью, что не прибавило им привлекательности. Есть мнение, что ныне сгинувший обелиск был культовым сооружение коренного народа Болот — прим. Диона Летописца]. Теперь история сведет нас со знаменитым Власом, гулякой и распутником, путешественником и прекрасным бардом. [Влас — популярный в народе полубог, находящийся то в очередном запое, то в поисках очередной порции приключений на свою пятую точку, то в поисках очередной пассии. О нём складывают легенды и поют смешные песни другие барды. Влас никому не покровительствует. О нем ходит множество шуток и поговорок. "Убавь-ка бас, орешь как Влас", "Посмотри на свой анфас — выглядишь как пьяный Влас!" и так далее. Известно, что он дружит с Тэли, самой знаменитой эльфийкой среди всех, богиней музыки. Она частенько помогает ему с устройством загулов и безумных концертов. Можно сказать, что он её постоянный спутник и любовник. Две творческие личности нашли друг друга — прим. Диона Летописца].

И вот Власа каким-то таинственным образом занесло к этому самому обелиску. Не будем скрывать, Влас был пьян как орда орков на День Плодородия. Шатаясь, он оперся на гладкую поверхность обелиска, икнул и упал без сознания. Проснулся он от яркой вспышки. Продрав глаза, музыкант увидел огромный огненный шар, который несся в небе с большой скоростью. Это не было похоже на метеор. Шар прочертил в небе длинную полосу и наметил себе цель. Влас с ужасом понял, что шар летит в его сторону. Спрятавшись в близлежащих кустах, бард, понимая, что находится на безопасном расстоянии, уже с любопытством наблюдал, как шар ударил прямо в самую верхушку обелиска, который как, оказалось, заканчивался большой чашей. В чаше заиграло пламя. Влас увидел, как в этом огне что-то пришло в движение. Пламя принимало различные формы. "Волшебство", — подумал бард и разочарованно отвернулся. Он терпеть не мог любое проявление волшебства. Ему, полубогу, единственной силой которого была музыка и игра на гитаре, не везло с теми, кто занимался этими странными фокусами. Они заранее знали его таланты и не поддавались уговорам, а соответственно и не платили бешеных денег за песни, которые и вправду были неплохи, но явно не стоили того, чтобы за них переплачивать. Конечно, же чувство любопытства не могло оставить барда в покое и поэтому он решил все таки досмотреть. Каково же было его удивление, когда он не увидел пламени в чаше, а увидел большое яйцо у самого подножия обелиска. Влас внимательно огляделся. Драконов вроде не было. Да и не так они размножались. Откуда было знать бедолаге, который никогда в жизни не бывал в краях Аль-Остары и ничего не слышал о великом чуде тех мест. Этим чудом являлось уникальное существо — Феникс. Прекрасная огненнокрылая птица, что живет вечно, сгорая и возрождаясь из пепла. Ничего не знал об этом бард, и потому решил яйцо либо съесть, либо забулыжить местным коробейникам за кувшин вина и звонкий мешочек. Долго кряхтел он над гигантским яйцом, но так и не смог его сдвинуть с места. Это оказалось ему не по силам. У Власа не было друзей, и поэтому он не мог побежать за помощью, так как побоялся делиться с кем-либо то. Тогда бард не нашел иного выхода как разбить яйцо. Долго бил он по нему то своей гитарой, то походным посохом, потом корягой. Даже ковырял его кинжалом. Яйцо было неприступно. Устав от такой мороки, да и с похмелья было тяжко, бард плюнул и лег спать рядом с ним.

Утром Власа разбудили наглые толчки в плечо. Его кто-то попытался разбудить. Отмахиваясь сквозь сон, бард незаметно взялся за кинжал. Но использовать его не пришлось. Перед ним стоял богато одетый юноша лет семнадцати-восемнадцати.

— Ты ещё кто, леший бы тебя подрал! — заорал похмельный бард и внимательно огляделся. Яйца не было. Вместо него повсюду валялась битая скорлупа. Влас выкатил глаза и с яростью накинулся на разбудившего.

— Это ты его разбил? Разбил и съел? — воскликнул он и замахнулся на парня кинжалом. Лезвие точно вошло тому в плечо, и дорогая рубашка тут же обагрилась кровью.

— Проклятье! — бард посмотрел на кинжал в своих руках, — ты что не увернулся, придурок! Я же просто попугать хотел.

— Я не умею, — странным голосом произнес юноша, — мне больно. Зачем ты сделал мне больно?

— Я не хотел. Щас заделаем! — Влас полез в свою котомку и нашел лекарственные травы, — ты что вообще ничего не умеешь?

— Неа, я должен учиться, — прошептал парень, — ты станешь моим учителем.

Это прозвучало как утверждение, а не вопрос. Барда это не смутило, в трактирах он привык и не к такой наглости. Когда бинты и травы были готовы, Влас решил приступить к лечению.

— Ну-ка снимай рубашку!

— Зачем? Ты снова сделаешь мне больно?

— Нет, болван, я сделаю наоборот, — парень послушно скинул окровавленную одежду. Бард застыл с повязками в руках. На плече парня пульсировало большое пылающее по краям пятно. Рана затягивалась, и через три минуты, как раз Влас успел прийти в себя, она полностью затянулась.

— Кто ты такой? Клянусь яйцами своего папаши, я первый раз такое вижу! Ты не вампир ли случаем? — он поглядел на яркое утреннее солнце, — вряд ли. Выглядишь как человек. Так кто ты?

— Я твой ученик, — покорно сказал парень.

Ученик? Что за бред несет этот странный паренек? — Влас призадумался. Как бы это не было, но он в действительности ни черта не знает и не умеет. Не уклоняется от ударов. Всё принимает за правду. Только вот его странные пятна от ран. Он умеет их быстро заживлять. Такой попутчик пригодится. Продать его, опять же, можно. В общем, бард решил его взять с собой.

— А как тебя зовут, паренек? И кто разбил яйцо? — спросил он.

— Я родился в нем. А имя мне дадут далеко на востоке.

— Да ты что? Ты хочешь сказать, я должен тебя до Аль-Остары тащить? За бесплатно?

— Я не понимаю, о чем ты, учитель. Ты должен передать мне все необходимые знания, чтобы я сам добрался до нужного мне места.

— И чему я тебя обучу? — здесь Влас призадумался. Мысли об ученике его посещали довольно часто. Бардом-то он был хорошим. Работа опасная, конечно, но куда деваться. Детей у него насчитывалось множество, но ни одной жены. Ко всему прочему, он уже давно позабыл, кто его дети. Воспитывать с юного возраста тяжело, а тут стоит взрослый мускулистый парень. Стройный, гордый, странноватый, но где сейчас нормальных то встретишь? Можно попробовать.

Влас забрал паренька с собой. Местные и не интересовались, откуда полоумный пьяница-музыкант достал такого ученика. Потом, правда, они пожалели об этом, когда в их поселок приехал целый отряд латников. Возглавлял их смуглый бородатый мужчина в тюрбане. На его плаще красовалась большая, вышитая золотом птица в круге пламени. Также местные жители сильно пожалели, что не схватили барда и его ученика. Латники сожгли Альдо дотла и убили всех, кого успели поймать. Потом они уехали на восток, куда как им показалось, ушли путники.


[Очевидно, Влас, ныне известный как бард-полубог, почти постоянный спутник и любовник Тэли, во времена оны был просто везучим бродячим брынчалой. Легенда могла бы пролить свет на то, как Влас получил статус полубога, но никаких дальнейших упоминаний его в связи с данным историческим памятником мне обнаружить не удалось — Дион Летописец]".


— Мда. Туману много, — заключил Фарон. — От Аль-Остары не осталось и следа. Хенлит с их магическими изысканиями, потом опять мировая резня, хрен там что уцелеет. Поближе тоже, давно ни болот, не неизвестных обелисков в чистом поле.

— А если с Власа начать?

Фарон пристально посмотрел на Халлека.

— Как ты это себе представляешь? Он же полубог, да ещё с характером. Наверняка квасит где-нибудь в обнимку с Тэли, или если она занята, с любой из её фрейлин. Они у неё тоже того, слабы на… — казначей покосился на Сахиль — …легки на подъём.

— Есть у меня одна мысль, — сказал Халлек, — Я могу узнать, где находится этот, как его, Влас. Уверен, что он тут замешан.

— А откуда такая уверенность?

— Ну, — он пожал плечами, — думаю я так.

Спрашивать, каким образом Халлек способен выяснить, куда занесло вечно залитого под воротник барда, Фарон не стал. У него тоже были свои соображения по этому поводу, но он точно так же не торопился их высказывать.

— Ладно, — хлопнул ладонями по столу казначей, — будем разбираться. В какой срок ты сумеешь узнать, где находится Влас, хотя бы примерно?

— Завтра утром скажу.

— Отлично. Сахиль, займись подготовкой, зима на носу, собери всё что нужно. Халлек, тебе потребуется что-нибудь особенное?

— Нет, — пожал плечами нордхеймец, — разве только письмо написать своим.

— Не вопрос. Пиши, я отправлю по своим каналам, будет быстрее.

Глава 47

Глава XLVII


Поздно вечером Халлек взял прихваченную заранее со двора дощечку. Но она ему не пригодилась — едва он собрался использовать толику своей крови для обращения к Свальбарду, как ощутил мягкий, но сильный толчок в лоб и повалился на кровать. Как только охвативший его сознание сумрак драссеялся, он увидел перед собой своего бога. Свальбард сидел напротив, за столом, и с лёгкой усмешкой смотрел на подопечного.

— Не ожидал?

Халлек помотал головой.

— До меня добралась книга, которую я просил тебя добыть. Я не ошибся, это именно та книга, которая нужна мне и поможет тебе. А твой вопрос… Да, я знаю, где сейчас находится Влас. Приблизительно. Он, всё-таки, во-первых, давно не человек, во-вторых, не мой подданный — он вообще в меня не верит — и наконец, его прикрывает Тэли. Вероятно, она где-то рядом с ним. Поэтому я могу назвать провинцию и место с точностью до пятидесяти вёрст.

Над столешницей возникла полупрозрачная карта, с живыми серебристо-голубыми реками, заснеженными горами и разноцветными лесами. Города казались крохотными кучками каменного крошева.

— Вот, — палец Свальбарда коснулся востока Лустайла. — Где-то здесь, в пограничье, рядом со Срединными Землями.

— Опять у йотуна в заднице, — вздохнул Халлек.

— Ради такого дела, уверен, Канцелярия потратится на провеску портала как можно ближе. Может, даже прямиком в столицу провинции. Так что вам кружить придётся недолго. А ещё могу тебя обрадовать. В книге, как я и ожидал, содержится второй слой знаний. Он был внесён тайнописью при создании, а ключ заложен в способе открытия замков книги.

Свальбард усмехнулся.

— Я разобрал тайнопись. Теперь у нас есть сведения о том, где последний раз находились искомые предметы. Покров тьмы и Жемчужина морей незадолго до падения Хенлита оказались схоронены в пещерах Седых Гор, в том же краю, где вы замок так удачно отхватили, Ледяная корона — где-то в пустошах на юго-востоке Рыжих Степей, а Скипетр солнца, по некоторым сведениям, попал в Кабаз-Мол, к гномам. Постарайся после разбирательства с этим пером отвязаться от Фарона и заняться нашим делом. До исхода следующего лета ты должен вернуться в Нордхейм хотя бы с одним из предметов.

— С любым?

— Ну, если отыщешь Ледяную корону, будет совсем хорошо. Однако… — Свальбард пожал могучими плечами, — любой другой артефакт тоже к месту. А если все, то наша задача существенно упростится. И да.

На столе возникла бутылка с какой-то янтарной жидкостью и два крохотных резных стаканчика. Свальбард свинтил странную пробку, которая накрывала горлышко, налил по две трети.

— Попробуй.

Халлек взял стаканчик из тяжёлого стекла отличной выделки, понюхал содержимое. На вино это не было похоже — резковатый, но приятный терпкий запах.

— Одним глотком, — усмехнулся повелитель Севера.

Жидкость провалилась в горло, зацепив язык острым, крепким вяжущим вкусом, напоминающим ореховый.

— Ух. Злая штуковина, — выдохнул Халлек, — Это что такое?

— Да так, подарили по знакомству. В малых количествах отлично прочищает мозги, в больших, разумеется, принимать не советую.

— Это и понятно.

— Так вот, — в стаканчики полилась вторая порция, — возможно, через некоторое время тебе понадобится помощь. Не моя. Вероятно, я по какой-то причине не смогу помочь. Не знаю. Тогда тебе нужно будет отыскать одну особу. Тому, кто тебе скажет о ней, она известна как Та, Кто Может. Кое-где она известна как Кёна, но с ними ты вряд ли встретишься.

— Через некоторое время?

— Не поверишь, но я не знаю. Может, через год, может, через пять лет. Знаю только что это произойдёт. Ладно, будем закругляться. У меня, сам понимаешь, забот хватает.

Очнувшись, Халлек не обнаружил своего собеседника. Зато на столе осталась едва початая бутылка. Он покачал головой и решил, что после такого лучше хорошенько выспаться. К завтраку Халлек вынес эту самую бутылку, немало удивив Фарона и Сахиль. Казначей с подозрением повертел сосуд, понюхал, хмыкнул, плеснул на донышко винного бокала. Через мгновение он зажмурился, выдохнул, вытер выступившие слёзы.

— Ну и ядрёное пойло. Первый раз такое вижу. Откуда?

— Подарили, — честно ответил Халлек.

— Нда. Интересно, как его сделали. Очевидна хорошая выдержка и что-то ореховое, явно в обожжённой бочке.

— Чего не знаю, того не знаю.

— Хм. Ну… Сахиль, как сборы? — сменил тему Фарон. — Я договорился насчёт прямого портала в Лустайл. Так что если всё готово, можете отправляться немедленно, со двора. Маяк на месте готов, достаточно задействовать его с этой стороны.

— Я всё собрала. Халлек?

— А что мне собираться, только подпоясаться, — усмехнулся нордхеймец. — Да, вот письмо.

Он отдал запечатанный пакет Фарону, не сомневаясь, что вощёная бумага не является препятствием для просмотра методами Тайной Канцелярии. Но правила игры следовало принимать, пока нет возможности начать свою.

Они втроём вышли во двор, ведя нагруженных лошадей. Казначей прикоснулся к кристаллу на конце массивного посоха, всаженного меж камней брусчатки. Рядом развернулось знакомое овальное окно портала, за ним виднелась небольшая площадка похожего дворика.

— Удачи. Вас там встретят, — кивнул Фарон, и они перешагнули мерцающий сиреневыми искорками порог за четыре тысячи вёрст.

Через мгновение их окутало моросящей прохладой поздней осени. Лустайл, столица одноимённой провинции, находился южнее Мона, и сюда зима ещё только приближалась. К тому же отроги Седых Гор неплохо задерживали ветры, дующие с ледников Нордхейма. А ещё здесь уже приближались сумерки. У крыльца с большим навесом стояли два местных чиновника и Низа. Халлек ухмыльнулся — очевидно, что Фарон будет следить за каждым их шагом. А кто лучше всего подходит для этого? Конечно же, его подруга и соратница. И предлог благовидный. Низа не просто сотрудница Тайной канцелярии, а ещё и боевой маг, каких поискать.

— А вот и вы, — улыбнулась Низа, спускаясь с крыльца, — добро пожаловать. Мы всё приготовили, сегодня просмотрите, что удалось собрать по этому делу, завтра отправимся. Располагайтесь, вас проводят. За лошадьми присмотрят.

Халлек всё отчётливее ощущал этакую ненавязчивую, но пристальную опеку. Само собой, интересно посмотреть на человека, выбравшегося из приличной передряги, но сам он знал куда более невероятные на первый взгляд приключения. Учитывая некоторые обычаи Нордхейма, такие истории были довольно часты. Ну да ладно, подумал он, пусть следят, лишь бы дело делать не мешали, а потом что-нибудь придумаю. На жилом этаже их ждали две просторные комнаты, и на столе одной лежало несколько листов, местами рукописных, местами печатных. После лёгкого перекуса Халлек и Сахиль зажгли большую лампу на осветлённом земляном масле, висевшую под потолком, и принялись изучать местные наработки.

За окнами совсем стемнело, когда они наконец подняли головы и посмотрели друг на друга. И одновременно выдали:

— Рийя с ним!

— С Власом?!

— С Власом. И с Фениксом!

Хихикнув, они потянулись к шнуру, предназначенному для вызова прислуги. Шнур свисал рядом со столом, стоявшим у стены. Столкнулись руками и спрятали глаза. Сердце Халлека кольнула память, а о чём подумала Сахиль, было известно ей одной. Появилась рослая девушка, повадками больше похожая на телохранительницу из свиты богатой дамы. Правда, строгое светло-синее платье с белой отделкой сидело на ней прекрасно.

— Чего желаете?

— Кувшин красного, мясо, сыр и чего-нибудь ещё, — сказал Халлек.

— Яблоки с холода есть? — добавила Сахиль.

— Да, госпожа.

— И яблок.

Когда служанка принесла заказанное, Халлек налил в бокалы густое тёмно-красное вино и задумчиво покрутил в пальцах резной сосуд.

— У меня остался единственный вопрос. Влас — полубог. Личность если не очень сильная, то во всяком случае небезобидная. У него в приятельницах Тэли, которая даром что музыкантша, но полностью проявленная богиня. Если я правильно понял легенду, этот парнишка, который с Власом таскается неведомо сколько времени, его ученик.

— И?

— Отсюда вопрос. Как мы собираемся отнять у них Рийю?

Сахиль поставила бокал на стол и потянула шнур. Служанка явилась с такой скоростью, будто стояла в двух шагах от двери.

— Да, госпожа?

— Позови Низу. Нам надо с ней поговорить.

Магесса вошла. Она явно торопилась, раз даже не отдала служанке влажный плащ. На улице продолжался нудный дождь.

— Что у вас случилось?

— Пока ничего. Но, думаю, обязательно что-нибудь случится.

Низа пододвинула к столу табурет, уселась.

— Рассказывай.

Халлек повторил ей про свои опасения.

— Мы уже думали об этом, — кивнула она. — У нас есть свои средства.

— Мне нужно знать о них, — твёрдо сказал нордхеймец.

— Это государственная тайна, охраняемая Канцелярией. Ты же не будешь светить направо и налево какое-нибудь новое оружие?

Хмыкнув, Халлек пожал плечами.

— Почему бы и не похвастаться новым мечом?

— Нет, я имею в виду не мечи. Волшебство, магия, это ведь тоже оружие. И как средство нападения, и как средство защиты, верно?

— Согласен.

— И если у тебя есть чем внезапно удивить противника, то разумно не показывать данное нечто что-то даже союзникам, так? Всё равно ты поймёшь, когда я применю это. А что вы ещё тут надумали? — спросила Низа, перебирая листы с пометками, сделанными Халлеком.

— Рийя сейчас с Власом и с самим, собственно, похитителем, — он указал на пару отчёркнутых строк в самом низу третьего листа. — И они вряд ли по такой погоде куда-то двинутся. Давно льёт-то?

Низа посмотрела на потолок.

— Да считай, полмесяца почти. С краткими перерывами. За всё время два или три погожих дня было.

— Значит так и есть. Тут ещё много неустроенных толком дорог, и они надёжно застряли где-то, — Халлек развернул на углу стола карту провинции.

— Низа, — поднял он взгляд.

— Да?

— Ты можешь срочно запросить через Фарона какую-нибудь вещь, долго принадлежавшую лично принцессе?

Магесса фыркнула.

— Да там, по моему, все её ночнушки на образцы располосовали. Ты хочешь попробовать поиск по сродству? Уже пытались.

— Нужен какой-нибудь предмет с кровью.

Обе женщины посмотрели на Халлека странными взглядами. Он поднял ладони и вздохнул.

— Я ни за что не поверю, что Рийя ни разу не уколола палец при шитье и ни разу не поранилась на уроках фехтования.

— Найдём, — кивнула Низа.

Глава 48

Глава XLVIII


Она вернулась меньше чем через час и принесла длинную фехтовальную перчатку, разрезанную по предплечью.

— Вот. Рийя недавно пропустила серьёзный удар. Порез, конечно, сразу залечили, но крови хватило. Посмотри, там изнутри заляпано всё.

Халлек вывернул перчатку. Плотная мягкая кожа была в бурых пятнах. Более чем достаточно.

— Этого хватит. Низа, у тебя найдётся какое-нибудь средство, чтобы сделать смывку? Мне нужна жидкость.

Дама из Тайной канцелярии хмыкнула. Неожиданности нордхеймец выдавал раз за разом.

— Пойдём. У меня здесь есть лаборатория.

Логово магессы располагалось в пристройке. Само здание было из добротного тёсаного камня, а пристройка — деревянная, и собранная по способу "из того, что было под рукой". Халлек огляделся. Ну да, опыты порой приводят не совсем к тому результату, который предполагаешь. Если чего, разнесёт только эту халабуду. Вдоль стен на полках рядами выстроились разнообразные баночки, бутылки, пузырьки и прочие ёмкости самых разных форм и размеров. Какие-то слабо светились, переливались, какие-то, наоборот, скрывали содержимое за тёмным стеклом. На большом столе громоздилась путаница из трубок, прямых и скрученных винтом, пузатых сосудов с носиками. Рядом, на столе поменьше, расположилось такое же устройство.

Несмотря на позднюю осень снаружи, в лаборатории было тепло. В одном из углов потрескивала дровами печка, по соседству с ней над круглой подставкой из металлических прутьев, не касаясь их, медленно вращался солнечно-оранжевый шар из неизвестного материала, похожего на янтарь.

— Накопитель тепла, — сказала Низа, проследив взгляд Халлека. — Полезная в это время года штука. Только пока заряжается, больше половины жара от печки всасывает. — Вот, держи, — она протянула ему бутылёк с прозрачной, слабо опалесцирующей жидкостью. — Разведи одну меру в двух мерах воды и можно делать раствор.

— А мера где?

— На, — Низа, пошарив на столе, выдала тонкостенный стакан с нанесёнными несмываемой краской метками и вышла по своим делам.

Халлек, повозившись с перчаткой и резко пахнущей жидкостью, получил мутноватый раствор цвета сильно разбавленной патоки. Теперь можно было заняться приготовлением усовершенствованной палочки-указалочки. Подходящую дощечку он оторвал тут же, от стены. Вскоре всё было готово. Сила, напитавшая простую дощечку в форме стрелки, оказалась такова, что деревяшка всплыла над ладонью. Покачалась из стороны в сторону и уверенно уткнулась остриём туда, где сейчас находилась Рийя. Прикинув направление, Халлек удостоверился в правильности указаний Фарона. К сожалению, расстояние такая штука определить не могла.

— Завтра можно отправляться, — сказал он, поднявшись в комнату, где за столом сидели Сахиль и Низа.

— Что это у тебя? Можно посмотреть? — спросила магесса.

Халлек знал, что тайнопись Свальбарда всё равно непонятна не прошедшим посвящение, и потому спокойно протянул палочку с завитым, сложным резаным узором. Разобрать в нём какие-либо отдельные знаки было решительно невозможно. Если не знаешь, на что смотреть.

— Мда. Загадочный вы народ, — пожала она плечами, наблюдая, как деревянная стрелка слабо колышется в воздухе над её ладонью.

— И в чём же загадка? — усмехнулся Халлек.

— В том, что я не ощущаю ни малейшего следа волшбы. А это значит, что здесь действует нечто другое, либо настолько глубоко спрятано, что не могу рассмотреть даже я. Хорошо. Завтра выезжаем. Подниму затемно, учтите. Поэтому давайте-ка сворачивайтесь, — слегка хлопнув пальцами по столу, сказала Низа.

Магесса свою угрозу выполнила. Её мягкие сапожки зашуршали по доскам пола, когда не было даже ещё намёка на рассвет, хотя за окнами развиднелось. Халлек поёжился от мысли о том, что на улице властвует резкий, волглый холод. А грязь на немощёных дорогах превратилась в пронизанный ледяными иголками кисель.

— Подъём, — сказала-пропела Низа приятным грудным голосом. — завтракаем и едем. Всё собрано, лошади осёдланы.

— Чехлы на бабки не забыли конюхи? А то поуродуют ноги, я им самим потом их повыдергаю, — пробурчал Халлек, окончательно выныривая из какого-то мутного, обрывочного сна и садясь на кровати.

— Не забыли, не забыли. Я уже выходила на улицу.

Всего через полчаса они покинули здешнюю резиденцию Канцелярии и выехали из Лустайла на северо-восток, к южным отрогам Седых Гор. Выложенная толстым плитняком дорога закончилась через десяток вёрст, здесь в рассветных сумерках горели оконца во времянках строительного лагеря и побрёхивали приблудные собаки. Похрустев щебнем, лошади сбавили шаг. Началась проложенная и вычищенная просека, вся в колдобинах и наскоро засыпанных песком ямах, а вскоре и вовсе осталась "черновая" лесная дорога. К восходу она превратилась в тропу. Дальше пока находились только редкие хутора лесовиков-охотников и поселения первопроходцев, вышедших на рубеж Срединных Земель.

Палочка-указалочка исправно выполняла своё предназначение. Но сейчас, после полудня, она показывала почти точно на север, прямиком в дремучие леса, покрывающие южные склоны хребта. Этот массив был довольно старым, и его предгорья в этих местах могли простираться на сорок-пятьдесят вёрст.

— Там что-нибудь есть? — спросила Сахиль у Низы.

— Посмотрим… — она расстегнула седельную сумку и достала кожаный пакет с картами. — В той стороне обозначена пара посёлков, они недавно появились. Смотри, один здесь, второй здесь. Куда твоя штуковина кажет?

— На таком расстоянии не скажешь, — пожал плечами Халлек. — Что так, что эдак одинаково. Надо сворачивать.

— Значит, сворачиваем, — кивнула магесса. — Недалеко есть вырубка, там остановимся. Дальше с утра.

В почти облетевшем под зиму лесу было звонко и прохладно. Влага, оседавшая землю долгие дни, промочила не прикрытый листвой подлесок и суховал так основательно, что с костром пришлось повозиться, прежде чем в небо потекла первая струйка сизого дыма. Низа всё это время провела где-то поблизости по своим волшебным делам и вернулась озадаченная.

— Как-то мы двояко угадали с местом. В хенлитские времена тут неподалёку стоял храм. Никто уже не упомнит в честь кого, а записей не осталось. Но хороший храм, если верить народным байкам. Я и сама чувствую, здесь до сих пор "светло". С другой стороны, прямо на север и немного восточнее, в предгорьях со стороны степей находятся Спящие Холмы, — поёжилась магесса.

— Это что? — Халлек повернулся к ней от своей лошади, которую обтирал надёрганной жухлой травой.

— Да так… в наших архивах есть отрывочные записи о событиях двухтысячелетней давности. Не то легенды, не то часть списка какой-то книги. Но судя по тому, что обнаружили их в развалинах Уртана, одного из самых пропитанных магией городов Хенлита — скорее письменный пересказ событий. Странных событий, которые закончились в Спящих Холмах.

— Ой, — вскрикнула тихонько Сахиль, показывая на сложенные возле костра вещи. — Твой мешок шевелится.

Халлек посмотрел на свой седельный тюк. Он не шевелился, но выглядел немного по-другому, чем вот только что. Расстегнув его, нордхеймец неодобрительно дёрнул щекой. В мешке, прямо сверху, оказался потерянный в многочисленных передрягах пергаментный пакет. Письмо, которое неизвестный просил передать неизвестно кому. Разобрать стремительные старохенлитские закорючки так и не нашлось времени, а потом оно сгинуло вместе с вещами.

— Какое настойчивое письмо, — протянул он, извлекая старинный пакет из мешка.

Низа, увидев бегущую по пакету вязь, едва не выхватила его из рук Халлека. Смутилась, но в следующее мгновение всё равно выхватила. И побледнела, пробежав глазами первые строки.

— Откуда это у тебя? — спросила она. Халлек увидел, что уголки губ магессы нервно поджаты и она с трудом сдерживается. Он рассказал в двух словах, как было дело.

— Я даже не знаю, что сказать. Что сделать. Что, в конце концов, с тобой сделать, — Низа подняла глаза. Сахиль посматривала на неё с опаской.

— Ты вообще знаешь, во что ввязался? — поинтересовалась наконец магесса с почти материнской нежностью, за которой плохо скрывался сарказм. — Вот уж воистину, дуракам везёт. Хотя тебя дураком назвать точно нельзя. Как там у вас говорят? У тебя много удачи, да. Ладно. Значит, ты пообещал доставить письмо?

— Точно, — кивнул Халлек. — Может, ты пояснишь?

— Конечно поясню, — резко выдохнула Низа. — Это письмо предназначено Хозяйке Времени. Её замок как раз должен находиться в Спящих Холмах. А обещание ты дал Изермилю, её несостоявшемуся любовнику и предавшему её. Её убийце.

— Ээээ… так как я передам письмо, если она убита?

— Это было не простое убийство. Марита Удр была единственной дочерью Хармана Удра, самого сильного мага Уртана и одного из самых сильных всего Хенлита. Его жена происходила из высших эльфов и умерла при родах. Более Харман не женился и Мариту воспитывал как наследницу. К совершеннолетию она достигла многого. Творила порой такое, чего побаивались касаться боги. После смерти отца она дополнила его изыскания своими и вполне могла бы войти в ряды титанов. Первой ошибкой Мариты стала попытка отыскать Великую хронику, книгу, в которую записывались все события с самого сотворения. В таких руках как её можно было бы переписывать историю и настоящее по своему желанию. Понятно дело, что боги помешали ей. Мариту схватили и заточили в месте, которое называют Алмазной Бездной. Но к тому времени она уже полностью овладела собственным направлением магического искусства, образованного из отцовских знаний и своих трудов. Всего через сто лет она вырвалась из Бездны. Отсидка её тоже многому научила, и Марита стала намного осторожнее. Она удалилась от людей, построила замок в предгорьях и стала заниматься углублением своего искусства. Неизвестно, что произошло позже, этих сведений нет в записях, но ещё лет через пятьдесят её заказали самому лучшему на то время наёмному убийце — эльфу-отступнику Изермилю. Пожалуй, он уступал только Эльдагару, но тот всегда работал только по своему усмотрению для удовольствия, если так можно сказать о хладнокровном убийце.

— Про Эльдагара я кое-что слышал, — кивнул Халлек.

— И хорошо что только слышал. Те, кто его видел, очень редко могли рассказать кому-либо ещё. Изермиль, готовясь к исполнению заказа, тщательно изучил Мариту и её образ жизни. И его угораздило влюбиться.

Низа усмехнулась и поворошила в углях прутком, разравнивая жар, чтобы пристроить туда ломоть ветчины.

— Но задание было заданием, а Изермиль славился тем, что не провалил ни одного заказа. Выполнил он и этот. Как ему удалось убить Мариту, неизвестно. Волшебница её силы обычно почти неуязвима. Я думаю, что он просто грамотно вычислил какое-то из её слабых мест, совсем без них не бывает. Однако, — Низа пожала плечами, — через ещё сотню лет Марита вернулась. Причём сразу в двух обличьях, в молодом и том, когда Изермиль убил её. В записях есть свидетельства, что она овладела силами времени. Возможно, Марита сумела воплотиться вновь с их помощью. Как бы там ни было, она окончательно стала затворницей, восстановила замок… а потом явился этот эльф. И попытался попросить прощения. С признаниями. Для начала она заперла его в собственноручно созданном подобии Алмазной Бездны. В своей же спальне, чтобы он помучался. А потом что-то случилось. То ли первая из настоящих междоусобиц, то ли очередной набег из Рыжих Степей. Марита была в отлучке, её замок был способен противостоять многому, но что-то пошло не так. Не знаю. Тот отрезок времени вообще очень плохо сохранился в хрониках. Изермиль погиб, находясь в Алмазной Бездне, и превратился в нечто среднее между живым и неживым, он сам обладал какими-то странными способностями. И исчез, до самого недавнего времени, — Низа покачала в пальцах пакет.

— Так а что там написано?

— Стихи, Халлек. Стихи. На западном старохенлитском диалекте.

Он покачал головой. Искусство стихосложения высоко ценилось на его родине, но посвящать его женщине никому не приходило в голову. Умение скальдов было близко к магии, и подобный поступок расценили бы как попытку любовного наговора. А за такое любая девушка Нордхейма и на нож посадить может.

— Одно другому не мешает, — заключил Халлек, подумав. — Закончим с Рийей, занесу письмо.

— Для этого тебе придётся отыскать Мариту. Её сейчас и называют Хозяйкой Времени. Замок лежит в руинах, но иногда он как бы восстанавливается, будто всё ещё существует где-то в другом потоке времени.

Халлек переставил прутики с ветчиной, снял готовые и протянул один Сахили.

— Хорошо. Надо — отыщу, — пожал он плечами.

Глава 49

Глава XLIX


Утро было пронзительно холодным и звонким. Халлек сделал несколько кругов по поляне, чтобы разогреть кровь, и принялся растепливать костёр. Сахиль и Низа, полночи о чём-то шептавшиеся, поднимались с неохотой, но через час небольшой отряд углубился в леса. Здесь их вела только палочка-указалочка. Деревья за ночь превратились в усыпанные ледяными самоцветами изваяния, но с восходом солнца они вновь стали тёмными и волглыми, потеряв очарование. С ветвей и лап постоянно капало, тропа к полудню совсем истончилась и рассеялась. Лес постепенно густел, но не настолько, что нельзя было проехать верхом. Воздух, насытившись влагой, стал вязким, глушил звуки, как только день повернул к сумеркам, стал ложиться прохладный туман.

Первыми забеспокоились лошади. Видно было от силы шагов на тридцать-сорок, и Халлек даже не пытался вертеть головой, вместо этого он прикрыл глаза и попробовал через чувства леса дотянуться до источника опасности. Но лес тоже притих. Нордхеймец обернулся на Низу. Магесса держала перед собой какой-то камень, амулет на цепочке, и всматривалась в его глубины. Потом огляделась, засунула камень под куртку.

— Я не могу определить, что это такое. Мой камень, похоже, не содержит таких сведений.

— Что-то очень очень старое? — предположила Сахиль.

Похоже на то. Давайте в ту сторону, есть возможность краешком проскочить.

Халлек придержал лошадку Низы за поводья.

— Не торопись. Ты можешь нас как-то прикрыть? Я хочу посмотреть на эту тварь. У нас на севере тоже порой бродит… разное.

— Попробую. Только не шевелитесь.

Низа извлекла из седельной сумки кожаный мешочек и подкинула в воздух щепотку тёмной кристаллической пыли. Халлек еле сдержался от чиха, но через мгновение ощутил, как вокруг их троих образовывается тончайшая завеса. Тем временем неизвестное нечто приближалось. Палочка-указалочка задёргалась, будто потеряв направление. Халлек упрятал её в карман.

Сквозь туман проступили сначала неясные шевелящиеся очертания, а потом на противоположном краю прогалины появилось жутенькое шествие. Возглавлял его огромный, с хороший котёл, череп на шести когтистых лапах, четыре из которых росли снизу на манер паучьих, а две торчали из глазниц, чаще щупая воздух и редкий подлесок, чем служа опорой. За ним, ковыляя на множестве заскорузлых локтей, кулаков и ладоней, семенило создание, состоящее из одних только рук. Они были переплетены и завязаны узлами, как толстые канаты. Следом, волоча изъеденный ржавчиной топор, шагал скелет в изодранных кожаных штанах и почему-то чистеньких, блестящих от туманной влаги сапогах — они выглядели как вчера купленные.

Троица прошла краем и так же скрылась в тумане, как появилась из него. Низа облегчённо выдохнула.

— Это неопасные, к счастью. Если лоб в лоб с ними не сталкиваться, конечно. Остатки творчества хенлитских магов. Два конструкта и простенькая нежить, обретшие какое-то подобие собственной жизни. Но тут, верно, может всякое шататься, ещё вычищать и вычищать, — покачала она головой.

— Поехали-ка отсюда, — шепнула Сахиль. Она была знакома с нежитью, что выходила порой из подвалов сусасских некромантов, но их фантазия оказалась лишь жалкой тенью того, что творили в Хенлите.

— Да, ещё с час можно двигаться, — кивнула магесса. — Потом будем устраиваться. Завтра, надеюсь, доберёмся до посёлка или хотя бы до заимок.

Но палочка-указалочка, исправно заработавшая как только страшноватая троица скрылась из виду, в этот же вечер вывела их на охотничью заимку. На небольшой расчищенной поляне стоял добротный домик с широким крыльцом, темнел сруб колодца, а на окружающих деревьях висели обереги от разнообразной нечисти и нежити. Заимка была обустроена по всем правилам: имелся запас дров, кое-что съестное, выделанные и переложенные травами от паразитов шкуры на широком топчане. Поэтому ночь путешественники провели почти с удобством, а во второй половине следующего вновь отыскалась тропа, которая вывела их к западной окраине посёлка. Он находился на пологом склоне юго-восточного края предгорий. По ту сторону, верстах в десяти, лес заканчивался, переходя в степи Срединных Земель.

— Ну вот, добрались, — сказал Халлек, пряча палочку и оборачиваясь на Низу. — Ты что-нибудь чувствуешь?

— Пока нет. Но если они здесь и с ними Тэли, я их и не почувствую. Богиня всё-таки.

— Есть мнение провести воздушную разведку, — ухмыльнулся Халлек. — Надеюсь, дракон в небе над посёлком не вызовет переполоха?

— Скорее нет, чем да. Здешние жители и не такое видели… а ты знаешь где достать дракона?

Сахиль хихикнула. Она, в отличие от Низы, уже была знакома с этой способностью нордхеймца.

— Он сам дракон.

— В каком смысле? — Низа непонимающе уставилась на нордхеймца, потом слегка прищурилась, прислушиваясь к своим ощущениям. — Понятно. Но ты не оборотень, это вторая сущность. Не единственная, должна заметить. Это дар, верно?

Халлек кивнул, но рассказывать подробности не стал.

— Задумка хорошая. Тебе что-нибудь надо для этого?

— Да ничего. Просто давайте отъедем за лес, чтобы никто не видел как я тут превращаюсь.

Они отыскали подходящую поляну, образованную какой-то старой бурей или смерчем, Халлек разделся и обратился к своей звероящерной части. Сахиль наблюдала за превращением с интересом — ей нравилась крепкая фигура спутника, а Низа с затаённым страхом. Драконы невосприимчивы ко многим магическим воздействиям, и кто знает, на что способен Халлек. Его голова оставалась и для Фарона, и для неё предметом тёмным, неизучаемым. Кроме того, магесса явственно ощущала какую-то силу за плечами варвара, но дознаться до её сути пока не могла. И не была уверена, стоит ли это делать.

На поляне, расправляя и разминая крылья, топтался изящный глянцево-чёрный дракон. Сахиль заметила, что он стал заметно крупнее, чем во время их южного похода. Видимо, возможности и сила Халлека развивались. Сломав парочку поваленных полусгнивших стволов, он несколько раз взмахнул крыльями и после короткого разбега взлетел, набирая высоту в противоположную от посёлка сторону. Вскоре крылатый силуэт вновь показался в прозрачно-синем от холода небе.

Драконье зрение позволяло с изрядной высоты рассмотреть каждую перевёрнутую крынку на заборах и даже недавно потерявшуюся подкову у околицы. Неторопливо кружа почти на трёх верстах, Халлек изучал посёлок и деловую суету его жителей. Описание принцессы ему пересказала Низа, а где Рийя, там и Влас с Фениксом.

Ага, вот они где, — подумал Халлек, разглядев скопление народа на небольшой площади, возле простого дощатого помоста. — Похоже, Влас не упускает возможности зашибить живую деньгу даже здесь. А Рийя у него певичкой, надо же…

— Дайте пожрать, — первым делом сказал Халлек, когда вернулся на полянку и вернулся в человеческий облик. — Много сил уходит на все эти выкрутасы.

Низа смотрела на него и понимала, что упустила некоторые моменты в изучении Нордхейма. Только основательно покопавшись в закоулках памяти — ещё со времён курса Академии — она вспомнила, что превращаясь в дракона, Халлек становился временным местным воплощением Нидхёгга, сущности, мягко говоря, неоднозначной. Известный, как дракон ледовых пустошей, этот полу-дух, полу-ящер находился в составе свиты не абы кого, а Свальбарда, верховного и единственного бога Нордхейма. Его супруга Гудфёлль, хоть и тоже была богиней, не обладала таким влиянием и властью. А значит, сила, что иногда тенью маячит за плечами Халлека есть не что иное, как связка со Свальбардом. Магесса поёжилась. Даже самые деликатные и осторожные попытки навязать северному владыке мнение, отличное от его собственного, заканчивались в лучшем случае никак. В худшем, что случалось гораздо чаще, происходили всякие неприятности.

Стрескав ломоть ветчины, Халлек рассказал об увиденном. Низа, ещё не отошедшая от осознания того, в кого он превращался, нервно хихикнула, вообразив принцессу в качестве бродячей певички на сельском празднике. Сахиль, большую часть времени прожившая в Таруме, допускала и не такие причуды свободных женщин из числа знати, а потому лишь пожала плечами и спросила:

— Сейчас поедем?

— А чего тянуть. Низа, сможешь сделать так, чтобы нас приняли просто за случайных гостей?

— Отводить глаза таким личностям я ещё не пробовала, но когда-то же надо начинать, — вздохнула магесса. Есть у меня кое-какие наработки, ну и заготовленное нами, — она осеклась. Потом махнула рукой.

— Я везу с собой артефакт, созданный для поглощения божественных проявлений. Если мне удастся задействовать его вблизи Власа и Тэли, то их можно брать голыми руками.

— Вблизи это сколько?

— Шагов пятнадцать, его толком ещё не испытывали, — призналась магесса.

— Значит, будем считать что десять. Не много, но достаточно. В посёлке всего один постоялый двор. Там и прихватим. Вряд ли они будут затворничать, здешний народ этого не поймёт.

— А сам артефакт не излучает ничего, что может спугнуть их? — спросила Сахиль.

— Нет, он только поглощает и накапливает. Запас ёмкости очень большой.

Халлек хмыкнул:

— У нас будет ещё одна сложность.

— Какая?

— Если мы нашумим, придётся как-то объясняться с местными. Они Рийю в глаза не видели до этого, кто нам поверит что она беглая наследница?

— Есть способы. Да потом моего жетона хватит, повешу его чтоб видно было, если что. Ой! — Низа покачала головой. — Я же совсем забыла.

Покопавшись в своей сумке, она достала два серебряных эмалевых горжета, один поменьше, другой побольше. На обоих была изображёна голова совы на фоне скрещённых мечей. "Сила в мудрости", безошибочно прочитал символ Халлек. На обороте выбит номер.

— Вы законные стажёры Общей кафедры Академии.

— Ага, — ехидно оскалился Халлек. — Общая кафедра, читай, кафедра Тайной канцелярии.

— Догадливый ты наш, — Низа вернула ему ухмылочку. — Звание присвоено положенным путём, со всеми записями и формулировкой "По совокупности заслуг". Проведено по бумагам. Наденьте и пока что спрячьте. Ну, поехали. Для всех мы разведчики из Лустайла, возвращаемся из Срединных Земель, поэтому заедем с той стороны.

Народу на постоялом дворе было немного. За дальним столиком, в самом углу, дремал, прикрыв лицо капюшоном плаща, какой-то егерь — рядом стояли длинный узкий меч в ножнах и колчан. Рядом со входом два сельчанина упорно накачивались пивом, взаимно жалуясь на сварливых жён. Возле стойки отирался вышибала, ему сегодня работы явно не досталось.

Пока Сахиль и Низа заносили вещи и договаривались насчёт комнаты, Халлек отвёл лошадей в стойло и заодно посчитал, сколько их там вообще.

— Кроме нас, здесь пять или семь гостей, не считая наших беглецов — шепнул он, усаживаясь за стол, возле которого уже суетилась служанка. — Кони хорошие, из списанных легионерских. Сбруя не очень дорогая, но добротная.

— Возможно, какой-то отряд или те же разведчики. В зиму в Срединных Землях ловить нечего, вот и стягиваются все, — сказала Сахиль, разрезая ломоть печёной свинины.

— Подождём, если я правильно прикинула время, люди недавно должны были вернуться с площади, отдохнуть и скоро спустятся к ужину. Ага…

Только Низа договорила, на лестнице послышались шаги нескольких человек и смешки. В общий зал спустились пятеро — трое мужчин и две женщины, все в простой походной одежде. Магесса одними глазами кивнула спутникам, мол, всё правильно. А следом за ними ярким пятном появился подол бирюзового платья, совершенно неуместного в этих местах. Странным образом оно не выглядело ни потрепавшимся, ни хоть раз заляпанным грязью. Халлек ощутил лёгкое истечение незнакомой силы и покосился на магессу. Низа еле заметно пожала плечами. Золотисто-рыжие волосы Рийи были присобраны двумя прядками, скреплёнными на затылке, и лежали на спине длинной тяжёлой волной. Казалось, от принцессы исходит едва уловимое свечение. За нею, почти не касаясь ступенек, сошла стройная дама в алой паре с золотыми оторочками. Длинная юбка имела более чем смелые разрезы, в них мелькали точёные бёдра с замысловатыми растительными узорами татуировок. Такая же ало-золотая блуза то и дело приоткрывала гладкий живот.

— Тэли в своём стиле, — тихонько то ли хихикнула, то ли прошипела Низа, — и свита у неё такая же.

Светлые до белизны волосы богини были спереди подстрижены игривой чёлкой, а сзади собраны в небрежный хвост. Образ довершали платиновые, в тон волос, серьги. Тэли покинула последнюю ступеньку… и эту невероятную гармонию нарушил хриплый пьяный рёв, затянувший похабную балладу о загуле моряков, вернувшихся из долгого похода. Зацепив сапогом балясину и едва не свалившись, нарисовался Влас собственной персоной. Когда-то чёрные, а ныне поношенные до серо-зелёноватого оттенка холщовые штаны, белая облегающая рубаха и коричневая кожаная безрукавка — типичный бродяга, каких сотни в любом портовом городе. В левой руке бутылка, в правой гитара. Влас, полубог и бард во всей своей красе. Наконец, за ним, тревожно озираясь, сошёл юноша с несколько отсутствующим взглядом. Как такими глазами можно ещё и озираться, Халлек понять не мог. Разведчики, включая обоих крепких девах, присвистнули вслед Тэли, она обдала их полным презрения взором.

Все они устроились через столик. Низа не торопясь обгладывала гусиную ножку, посматривая на волнистое золото принцессиных прядей. Халлек поёрзал на лавке, устраиваясь поудобнее для того, чтобы одним махом перебросить ноги. Сахиль, делая вид что перебирает на тарелке хлебные крошки, составила из них набросок движений — магесса одобрительно кивнула. Наконец из кухни вышли две служанки, одна направилась к разведчикам, вторая к столику, где обосновались беглянка и её компания. Хотя, кто в данном раскладе был чей, вряд ли взялись бы уверенно сказать даже аналитики короля.

Все четверо отвлеклись, давая служанке место выставить на стол тарелки и кувшин, Низа дёрнула с запястной цепочки неприметный амулет-подвеску и скомандовала:

— Захват!

Глава 50

Глава L


Амулет, коснувшись пола, взорвался с резким, заложившим уши, хлопком. Вокруг образовалась накрытая полупрозрачным серебристым куполом площадь. Ровно пятнадцать шагов в поперечнике, как и говорила Низа, — отстранённо подумал Халлек, пластаясь в прыжке. Время как будто застыло. Краем глаза он видел, как вскочили из-за своего столика разведчики, как вскинулся дремавший егерь.

— Всем стоять! — рявкнула магесса, явно чем-то усилив голос. — Четвёртый отдел!

Все послушно рухнули туда, где сидели за миг до этого. Халлек всем телом сшиб со скамьи Власа, тот только крякнул, с размаху приложенный об пол шестипудовым нордхеймцем. Крякнул и потерял сознание. Сахиль шустро скрутила руки принцессы, а Низа в ответ на попытку Тэли встать покачала головой:

— Прямое вмешательство в дела государств запрещены Аурионским Договором. Я не поверю, что ты этого не знаешь. Разве что… Влас не сказал тебе, кто эта девица?

Тэли хоть и являлась богиней, но от приземлённой жизни была оторвана порядком. Она перевела гневный взгляд сначала на мирно похрапывающего после столкновения барда, потом на Рийю. Юноша вообще старательно делал вид, что его здесь нет — прижался к потолочному столбу и не дрожал. А Тэли даже в бешенстве оставалась прекрасной. Платиновые серьги тихонько зазвенели. Артефакт работал отменно, просто владелицу серёг трясло мелкой дрожью. Издержки воплощения.

— Кто ты?

Принцесса, впечатлённая внезапным явлением сотрудников Тайной канцелярии, не запиралась:

— Я Рийя, дочь Барнабаса II, принцесса Весталии.

Тэли схватилась за голову.

— Влас, пьяная скотина, — она обогнула стол и, добавив несколько совсем не божественных выражений, засадила остроносой туфелькой прямо под рёбра барду. А потом ещё раз, одновременно показывая всем присутствующим совершенную форму ног. Халлек вздрогнул. Он первый раз увидел в мирной обстановке, как женщина бьёт мужчину. Да ещё так жестоко и яростно. На третьем пинке он отвернулся — Влас, о котором он был и без того невысокого мнения, сейчас окончательно упал в его глазах. Сначала в прямом смысле, а теперь во всех остальных.

Выместив свою злость на так и не очнувшемся барде, Тэли поправила выбившиеся локоны и повернулась к Низе. Магесса тоже опешила от увиденного, но виду не подала.

— Знай я, кого приволок этот пьяндалыга, сама бы отвела девчонку домой. Но она так понравилась его ученику, что я решила не вмешиваться.

— А ты вообще знаешь, как она оказалась с ними?

— Нет. Когда я пришла, Рийя уже была с Власом и Фениксом.

Сахиль и Халлек одновременно посмотрели на сжавшегося юнца.

— Это — Феникс?

Тэли пожала плечами.

— Он ещё молодой. А с Власом он потому, что тот нашёл яйцо… точнее, Влас это первое, что он увидел после перерождения. Вроде легенда, а мозги как у цыплёнка, кто первый тот и мамка. Вот и таскается с ним до сих пор.

— Мне нужен был учитель, — пробормотал юноша. — А Рийю я увидел случайно, она мне понравилась, и я захотел чтобы она была с нами.

Низа вздохнула. Она была готова к чему угодно, но не к сопливой лирической истории с похищением и блужданием. А ведь судя по тому, что принцесса не очень-то собиралась к папочке, поставившему на уши всю империю, и она была неравнодушна к приёмышу Власа. Сейчас она догадалась, почему на такую яркую девушку в дорогом платье не обращали чрезмерного внимания. Рийю приняли за одну из тех юных аристократок, которые славились своими сумасбродствами и побегами с совершенно неподобающими для этого личностями.

— Учитель ему был нужен… Он бы тебя научил…

— Он хороший, — покачал головой Феникс. — Только в бутылку заглядывать любит. Я бы его перевоспитал… со временем.

Сахиль покачала головой. Тэли посмотрела на магессу, шепнула:

— Убери подавление, я не собираюсь тут ничего устраивать. Я чту Договор.

— Ладно, — Низа сделала ладонью сложный жест, из мириад тончайших пылинок вновь соткалась подвеска и прицепилась обратно. Богиня облегчённо вздохнула, потеребила завязки блузы.

— Простите что вмешиваюсь, — всем своим видом излучая миролюбие, к столу подошёл один из разведчиков. — Я десятник Марк Фосс, командир отряда. Предъявите своиполномочия.

— Разумеется, коллега, — она извлекла из-за отворота куртки жетон. — Покажите свои значки, — кивнула она Халлеку и Сахили.

Марк кивнул, потянул из-за пазухи цепочку с жетоном.

— Всё-таки, это действительно Рийя?

— Она самая.

— Невероятно, — покачал головой десятник. — За ней гоняется вся охранка, половина звёзд Тайной канцелярии и почти все настоящие бандиты Империи. А её находят в захолустье трое разведчиков, двое из которых проходят выпускную практику.

Низа пожала плечами, мол, бывает. Она уже хотела сказать местным мужичкам, чтобы они позвали старосту, для освидетельствования и прочих положенных процедур, как Халлек заметил — остальные четверо из отряда Марка стараются незаметно охватить их половину зала.

— Засада! — взревев, Халлек пинком отправил скамью в десятника, оттолкнулся от мгновенной всё просчитавшей и подставившей плечи Сахили, ударил ногами в живот второго, и после приземления выхватил кинжал. Тэли ловко запинала Власа под стол и испустила режущий слух визг, от которого схватились за головы все нападавшие. Через несколько мгновений они катались по полу, жалобно постанывая и держась за уши. У назвавшегося Марком и одной из его попутчиц между пальцев сочилась кровь. Вышибала, наблюдавший за всем с невозмутимостью сытого снежного барса, принёс из чулана пеньковые верёвки и так же молча протянул их Халлеку.

— Низа, по-моему, пора задуматься, что делать со всем этим хозяйством, — нордхеймец, закончив связывать непрошеных гостей, сложил их рядком. — И с ними, — показала он на принцессу и её похитителя. Сейчас уже было ясно, что Феникс, странствуя веками по всей Весталии вместе с приёмным папашей, каким-то образом увидел Рийю и влюбился со всей юношеской непосредственностью. Для существа, сотканного из древнего волшебства, не составляло никакой трудности похитить её. А уж как Феникс всё объяснил, доискиваться Халлеку не хотелось. Может, легкомысленная Тэли заморочила девчонке голову, может грубоватое обаяние Власа, или всё вместе сразу.

Магесса рассеянно кивнула, попросила всех освободить середину зала и таки отправила обоих местных на поиски старосты. Потом положила на пол небольшой круглый предмет, нажала на нём несколько цветных камней и отошла. Вспыхнул овал портала, из которого появился Фарон собственной персоной.

Оглядевшись, он ухмыльнулся.

— Куда вас ни отправь, везде погром, — увидев принцессу, он коротко двинул головой, обозначив поклон. — Ваше высочество, прошу проследовать за мной.

— Эй, а я?! — напомнил о себе Феникс.

— А ты… а что ты… можешь быть свободен, тебя за решётку всё равно не посадишь. Высокая госпожа, может ты им займёшься? — обратился он к Тэли. — Юноше нужно многое наверстать, не оставлять же его с этим.

Казначей ткнул сапогом под стол, откуда послышалось хрюканье и сопение — Влас перевернулся на другой бок.

— Ты представляешь меня в роли няньки? — хохотнула покровительница музыки.

— Ну тогда отдай его своим, гм, девочкам.

Тэли хлопнула глазами и немного порозовела.

— То есть, — вновь очнулся Феникс, — вы хотите у меня её забрать? Забрать мою принцессу?

Чутьё подсказало Халлеку: сейчас что-то будет. Он потянул Сахиль за руку, поближе к порталу. Возле Феникса они почувствовали, как плотной волной от него идёт нарастающий жар.

— Фарон, Низа, хватайте принцессу и валим.

— Что слу… — магесса посмотрела на юношу, который, казалось, начинает светиться. — Фарон, пошёл!

Едва они протолкнули Рийю в портал и проскочили сами, как постоялый двор полыхнул изнутри, словно там взорвался целый мешок гномьей трухи. Но это было не простое пламя — оно каким-то образом зацепило структуру портала и все пятеро вывалились всего в двадцати шагах от порога. Следом из клубящегося рыжим и алым огня вылетели невредимые посетители. Тэли выволокла Власа, не особо церемонясь, за густые длинные волосы. Не успевшие схватиться лужи щедро огласились руганью и стонами. Кто-то подвернул ногу, кто-то, неудачно приземлившись, сломал руку. Низа, присмотревшись, убедилась, что все "неудачные" — из состава непонятной пятёрки. Жетоны Тайной канцелярии считаются неподделываемыми, да и настоящих изменников до сих пор не случалось. Неужели кто-то из разгромленных несколько лет назад магов-отступников уцелел и не попался в лапы дознавателей? И сумел-таки довести до конца задуманное? Она похолодела от одной только мысли о том, что теперь, возможно, нельзя будет уверенно смотреть на человека с таким же жетоном, как у неё. Помотала головой, стряхивая морок. Всё равно отбор и проверки достаточно жёсткие, а хорошо подготовленных засланцев много не может быть по определению, для этого нужны сравнимые ресурсы.

Постоялому двору, в отличие от людей, повезло куда меньше. Пламя, побежавшее по стенам и балкам, было вполне настоящим. И сейчас весело облизывало оконные проёмы. Жители посёлка сбегались, кто с вёдрами, кто с топорами; через задний ход выскочил хозяин с прислугой, но строение было уже не спасти. Фарон, быстро разобравшийся в обстановке, сам нашёл старосту, представился, приказал вызвать десяток легионеров из гарнизона. Халлек и Сахиль, не обращая внимания на вопли, скрутили притворных разведчиков и связали их, пристегнув всех пятерых к большому железному кольцу, болтавшемуся на сбруе одного из коней. Жеребец просто вырвал его из стены загона.

Не было только Феникса. То, что ему никакой пожар не страшен, все заинтересованные знали. Но вот как его теперь искать?

— А он это, обратно в яйцо не превратится? — спросил Халлек у казначея.

— Судя по тому, что нам удалось разыскать за эти дни, нет. Точнее, может, но не здесь. Не прямо на месте пожара. Как бы это сказать… в пожаре он возгоняется, а потом должен где-то выпасть.

— Как дождик?

— Ну почти. Правда, невозможно предсказать где. Как-то наши умники упустили исследование этого вопроса, — Фарон пожал плечами. Будем работать с тем что есть. Ага, вот они.

Бодро топая по грязи, явился десяток из расквартированного в посёлке гарнизона. Фарон, поговорив со старшиной, сдал им задержанных и наказал посадить под строжайший арест до послезавтра. А потом вернулся к ожидавшим его Низе и Халлеку с Сахилью. Принцесса не отходила от них ни на шаг, как цыплёнок. Видимо, после спадения чар Феникса и Власа она осознала, во что вляпалась.

— Ну-с, Ваше Высочество, приготовьтесь к встрече с Его Величеством, — протянул казначей с совершенно каменной рожей. Только Низа уловила в его словах весёлую издёвку. Рийя опустила взор. В отличие от сверстниц-ноблесок она не могла рассчитывать на снисхождение. Барнабас II, не имея сына, назначил её наследницей. И готовил соответственно.

— Халлек… и ты, Сахиль. Можете быть свободны. Только значки сдайте, не положено без обучающего мастера с ними разъезжать. У вас тут есть ещё какие-то дела, я правильно понимаю? — посмотрел на них Фарон.

— У меня точно есть, — кивнул Халлек.

Южанка пожала плечами:

— Я с вами отправлюсь, мне понравилось в Моне. Можно?

— Можно, — сказала Низа. — Ты нам тоже приглянулась. Если захочешь, поможем поступить в Академию.

— Было бы хорошо, — улыбнулась Сахиль. — До свидания, Халлек, — она посмотрела, как Фарон открывает портал, коротко обняла нордхеймца и шагнула вслед за Низой. Синеватый овал, искрящий серебряными искорками, с шипением схлопнулся. Постоялый двор обрушился, сложившись внутрь и выбросив облако малиновых искр. Хозяин сокрушённо качал головой, но в кармане у него лежала подписанная казначеем бумага на выплату возмещения. Халлек поймал своего коня и порадовался, что не успел сгрузить с него вещи и снаряжение.

Переночевал он в гарнизоне, в небольшой тёплой пристройке за караулкой. Легионеры снабдили его свежими картами и небольшим запасом съестного, а также потёртым, но тёплым одеялом. Ранним утром, когда дома и деревья были окутаны морозным туманом, а на оголившихся ветвях оседала изморозь, Халлек оставил посёлок-заставу и отправился на северо-восток, к дальним отрогам Седых Гор.

На четвёртый день пути, когда сама горная гряда порядком отодвинулась на запад, а предгорья превратились в невысокие, от силы шагов двести-триста, холмы, Халлек заметил, что поменялся характер лесов. Если до этого подстил состоял из буковых и дубовых листьев, то сейчас всё чаще стали попадаться сумрачные тёмно-зелёные тисы и ели. Утром или под вечер, в сумерках, лес становился чёрно-белым, как рисунок углём на белой бумаге. Развернув один из листов карты, он убедился, что где-то здесь, в этих дремучих местах, и находятся Спящие Холмы. Разумеется, точной привязки они не имели, учитывая их полулегендарность, иное было бы странным. Но способы поиска того-не-знаю-чего были Халлеку известны. До наступления настоящих зимних холодов было еще не менее половины месяца; да и в лесах, благодаря укрытию от ветра и множеству зверья, можно хоть до весны шататься, по пути он уже присмотрел пару подходящих пещерок.

Глава 51

Глава LI


Уделив один из дней составлению списка приметных мест и привязок, Халлек начал "разматывать" на восток частую спираль. Успех пришёл к полудню шестого дня от начала поисков. В обширной лощине между двумя холмами он увидел небольшой, изящный замок-дворец. Вокруг был разбит парк, заросший и с виду заброшенный. Казалось, что здесь давно никто не живёт, но торопливость в число недостатков нордхеймца не входила. Устроив днёвку в укромном овражке возле ещё не замёрзшего ручья, он выспался, а вечером увидел, что в одном из окон первого этажа горит свет.

Парк дышал не старостью и неухоженностью, он дышал вечностью и самим Временем. Осторожно пробираясь между неведомо когда подстриженными кустами и деревцами неизвестных видов, Халлек добрался до каменного крыльца, боковины которого были обвиты плющом. Дверь из тёмного дерева, высокая, в два его роста, на половинках слабо различимая в лунном свете резьба. Почти чёрные от времени бронзовые морды неизвестных чудищ, со свисающими кольцами-билами. Помедлив немного, он протянул руку и брякнул по металлической пластине. Удар раскатился по лощине неожиданно гулко, отдался эхом от дальних косогоров. Сначала ничего не происходило, Халлек слышал только удары собственного сердца. Дверь медленно отворилась.

Из тёмной глубокой прихожей качнулся тёплый желтоватый свет. К порогу вышла высокая женщина в длинном, до пола, старомодном красном платье. Пятисвечный поставец в правой руке освещал строгое, но одновременно мягкое и красивое лицо. Королева в изгнании, — почему-то подумал Халлек.

— Нечасто ко мне являются гости. Проходи, о коне позаботятся, — голос у неё был глубокий и бархатистый, — прошу в гостиную, сюда, — дама повела рукой, колыхнулся тяжёлый рукав. Халлек последовал за ней по короткому, шагов десять, коридору.

Большой, но уютный зал был отделан светлым деревом и тканью с едва различимыми зеленоватыми узорами. Вдоль стен, прерываясь только на окна, тянулись книжные полки, ростом до самого потолка, один угол целиком занимал стол с какими-то сложными стеклянными и металлическими приспособлениями. Рядом стоял ещё один стол, поменьше, из полированного горного ореха, и два кресла старинной работы.

— Присаживайся и рассказывай, с чем пришёл.

Хозяйка устроила на стол стеклянную бутыль, наскоро отёртую от пыли, и пару тяжёлых резных бокалов. Сама плюхнулась в кресло напротив, вытянула ноги. Подол платья соскользнул, открывая мягкие серые сапожки, расшитые бисером. Халлек чувствовал себя немного неуютно, ещё ни разу он не попадал в окружение настоящей роскоши, выдержанной как доброе вино.

— Госпожа, если ты Марита Удр, то у меня для тебя письмо, — выдохнул Халлек.

— Полагаю, сложно найти другую Мариту, живующую в Спящих Холмах. В замке, который и показывается-то не каждому.

Улыбнувшись, она открыла бутылку и налила немного в бокалы. Халлек хмыкнул, достал пакет.

— Раз так, вот.

Она вопросительно приподняла тонкие тёмные брови и протянула руку. Тонкие, точёные пальцы взяли письмо.

— Халлек, — называть своё полное имя он не стал, рассудив, что незачем его знать волшебнице с сомнительной репутацией.

— Ты северянин, верно? — перешла она на довольно старое, но ещё бытующее в Нордхейме наречие.

— Да.

Марита, однако, замерла. Она сжала пакет так, что кончики пальцев побелели. Глаза лихорадочно бегали по строчкам, написанным снаружи. Одним движением вскрыла — Халлек постарался не выдать волнения — чиркнув по пергаменту жемчужно-розовым ногтём. На подставленную ладонь выпали несколько листков желтоватой плотной бумаги, густо исписанной размашистым почерком. Сколько прошло, пока Марита читала и перечитывала, Халлек не понял, и только посмотрев за окно, обнаружил прозрачные лучи рассвета на тонких высоких облаках. Солнце подсвечивало их прохладным золотисто-розовым. Вспомнив, что хозяйку этого забытого замка называли ещё и Хозяйкой Времени, он поёжился.

— Не беспокойся, — шепнула Марита, смотря куда-то прямо перед собой. — Тебе Алмазная Бездна не грозит. Ты знаешь, от кого это письмо?

— Да, просветили. Но что там написано, не ведаю.

— Ну это тебе и незачем знать. Тут только для меня. Что же, лучше поздно чем никогда, как ты считаешь?

Нордхеймец пожал плечами.

— Тебе виднее. Я ещё не сталкивался с необходимостью задумываться об этом.

— Что же, — протянула Марита, вставая. — Благодарю тебя за то, что честно выполнил обещание. Вот, возьми.

Она извлекла из складок платья золотую монету, крупную, размером как две нынешние стальные. На ней был вычеканен профиль какого-то древнего правителя.

— Это не плата. Это, можно сказать, пропуск. Бессрочный. Когда тебе надо будет… в общем, ты сам поймёшь, если это случится. Просто сильно сожми эту монету указательным и средним пальцами, вот, — она показала сложный жест, случайно не свернёшь так — и окажешься здесь.

— Халлек задумчиво кивнул:

— Пожалуй, это лучше любой платы. Но мне…

— И куда ты поедешь на ночь глядя? — усмехнулась Марита. — У меня прекрасные гостевые комнаты, а дорога у тебя, полагаю, не из простых.

Нордхеймец не подал виду, что заметил, как Хозяйка Времени использовала форму слова, скорее означающую "путь", чем просто дорога. Он просто согласно кивнул:

— Да, я сам не знаю ещё, куда она меня приведёт.

— А настоящая дорога только такая и бывает, — Марита повела руками вокруг, и на этот раз её усмешка была грустной. — Хорошо, что иногда случаются такие весточки из прошлого. Где ты встретил того, кто передал тебе письмо?

Халлек рассказал о встрече в ущелье, и последовавшей стычке. Чародейка вздохнула.

— Вот как оно случилось… Изермиля трудно убить, на самом деле, и я не представляю, что заставило его принять на себя труд стража в таком месте. Хотя чего я вру, представляю. Ладно, иди отдыхай, — она указала на дверь движением изящной ладони. — Утром я позову к завтраку.

Желание владелицы замка не оставляло простора для толкований, ей хотелось побыть одной. Наедине с письмом. За дверью Халлек нашёл просторную, освещённую неяркими желтовато-молочными шарами комнату, в которой было всё что угодно самому взыскательному гостю, включая выгородку с ванной. Спалось настолько спокойно, что даже открывшаяся дверь не разбудила обычно чуткого нордхеймца. Открыть глаза его заставил только голос Мариты.

— Похоже, ты давненько не попадал в такую обстановку? — в её глазах плясали смешинки, а строгий вчерашний наряд сменился на современное, открытое весталийское вечернее платье, из лёгкого жемчужного шёлка и газа. Отделка серебряной нитью оттеняла пряди светлых волос, падающих на грудь тонкими, полого вьющимися струйками.

Халлек на мгновение растерялся. Казалось, Хозяйка Времени стала намного моложе. Вчера, конечно, он тоже не назвал бы её старой — но изменилось что-то в общем облике.

— Не удивляйся. Меня, если так можно сказать, двое. Ты наверняка знаешь мою историю, я это чувствую. Иначе никогда не доставил бы письмо по назначению. Но не знаешь, что моя сущность теперь имеет два тела. От восхода до заката я такая, как сейчас, а от заката до восхода такая, какой ты видел вчера. Сейчас мне примерно двадцать пять, а ночью, — она пожала плечами — наверное, весь срок моей жизни без двадцати пяти. Хватит валяться, пора завтракать, — сказала она, уже разворачиваясь. Только колыхнулся присобранный, немного удлиннёный сзади подол. В открытую дверь вплыл аромат свежей выпечки. Охочий до вкусностей Халлек немедленно вскочил и замер. За окнами безмолвно стоял укутанный снежным покрывалом лес.

Марита показала себя умелой хозяйкой. На завтрак она подала здоровенное блюдо с небольшими пышными булочками, запечённую с ягодами оленину и два кувшина горячего напитка на красном вине с мёдом. То что надо, особенно когда за окнами стоит чёрно-белый лес, засыпаемый снегом. Халлек грыз хрустящие булочки, молча смотрел на деревья, и впервые за долгое время ощущал самый обыкновенный покой.

— Марита?

Она сидела в том же кресле, что и вчера, вытянув ноги в мягких домашних туфлях. Наверное тоже о чём-то задумалась — не сразу повернула голову.

— Да?

— И как мне теперь отсюда выбираться? Ещё пара часов такого снегопада, и никакая лошадь не пройдёт даже по дороге.

— Не волнуйся об этом. Ты знаешь, куда тебе надо попасть?

— Вряд ли ты сможешь отправить меня в три места одновременно, — вздохнул он. Вкусный завтрак настроил его на благодушие.

— А куда важнее?

— Нууу… погоди, карту принесу.

Халлек сходил в комнату, порылся в одном из тюков и показал Марите место у южного края Седых Гор.

— Вот сюда.

Карта была очень подробной, напечатанной в Тайной канцелярии всего месяц назад. Со всеми надписями и метками, полагающимися каждой уважающей себя карте. Кроме того, она могла выборочно увеличивать участки для удобства просмотра и не изнашивалась.

— Н-да, я знаю что многое поменялось, надо почаще выходить в люди, — улыбнулась Хозяйка Времени. — Как интересно сделано, в моё время умели делать только большие макеты местности с такими свойствами. Ты знаешь, как это место называлось раньше? Ого, я вижу тут замок, подписанный как совместное владение, твоё и… — Марита вчиталась в изменившиеся со временем буквы — …Сейды Эльны. А почему она не с тобой?

Халлек дёрнул уголком губ.

— Она была моей спутницей. Так получилось, что этот замок мы вместе отвоевали. Позже она погибла.

— Извини…

— Мы сроднились за время наших путешествий. Я проводил её по обычаю своего народа и уверен что она в мире, где бы сейчас ни была. В общем, у нас есть поговорка. "Пепел пеплу, ветер ветру". Нельзя удерживать ушедших, чрезмерно сожалея о них.

— Я поняла, — качнула головой Марита.

— Раньше этот замок принадлежал семье Хортенфельд-Бауберг, — сказал Халлек, наливая очередную кружку из кувшина.

— Да, это был старый и знатный род. Несмотря на то что замок долго простоял в запустении, я смогу навестись на него. Там кто-то есть? Гарнизон, прислуга?

— Хах… ты думаешь, мы такие родовитые? Мы взяли замок на меч, нашли кое-какие старые залежи, получили выкупной счёт. Но ни она ни я не могли до этого похвастать никакими особенными богатствами. Хотя кто знает, может Четвёртый отдел выставил там кого-то. Посмотреть сначала можно?

— Разумеется. Даже прямо сейчас. Подожди немного.

Марита освободила стол, постелила прямо на скатерть квадратный вышитый платок со смутно знакомыми узорами, провела над ним ладонью. В воздухе над платком возникла картинка: откос скального склона с уступом, знакомая дорога. Возле проезда в дальний двор, так и не получившего новые ворота, прохаживался стражник, одетый в тулуп. На его плече покачивалась алебарда.

— О как, — удивился Халлек. — Фарон присматривает за моим хозяйством.

— Кто такой Фарон и что вообще такое Четвёртый отдел?

— Похоже ты многое пропустила.

— Это точно, — кивнула Марита, откусывая булочку. — А кроме тебя, просветить некому.

— Расскажу. Покажи что там внутри.

Платок "переехал" дальше во двор, там оказался возведён небольшой бревенчатый барак-времянка, очевидно в качестве караулки. В самом замке никого чужого не было, а у входа в барак стоял походный штандарт боевой звезды Тайной канцелярии.

— Всё под надёжным присмотром. Можно отправляться. Ты же вместе с лошадью меня перенесёшь? — вдруг забеспокоился Халлек.

— Ну конечно же. И с лошадью, и со всеми вещами. Высажу тебя в полуверсте от замка, там дорога не просматривается. Подойдёт?

— Лучше некуда.

— И подожди, я тебе в дорогу соберу что-нибудь на первое время. Не всё же тебе вяленым мясом и дорожными хлебцами кормиться.

Халлек потянулся в кресле и принялся рассказывать о нынешнем положении дел. Замок Мариты оказывал на него странное воздействие. Он даже не сразу понял, что это за ощущение, потому что давно его не испытывал. Здесь Халлек чувствовал себя как дома.

— Вот, — Хозяйка Времени положила на стол толстый свёрток из пергаментной бумаги и водрузила рядом оплетённую бутыль. — Это медовый пирог с орехами и сушёными фруктами, а в бутылке сгущённый травяной настой, тоже с мёдом. Натопил котелок воды, плеснул четверть кружки, и готово.

— Ого. Это к месту, — кивнул Халлек. — Благодарю. Очень пригодится.

Марита проводила его по коридорам замка в крыло, где находилась конюшня. Жеребец довольно хрупал зерном, был обихожен и вычищен.

— Счастливо тебе. Следуй своей дорогой.

Легко обняв его, она улыбнулась и взмахнула рукой. В воздухе заискрился портал.

Глава 52

Глава LII


Стражник возле проезда подобрался и перехватил алебарду поудобнее, едва Халлек выехал из-за поворота.

— Стой, кто таков? Подорожная есть?

— А то, — покопавшись в плоской сумке, где были сложены все бумаги и карты, он выудил свидетельство, заверенное грозной печатью Четвёртого отдела. — А зачем тебе подорожная? — прищурился Халлек. — Ты читать умеешь?

Ощерившийся стражник достал из-за пазухи свисток и дунул, вызвав пронзительную трель. На этот вопль души прибежали аж трое, из которых один точно был старше остальных в звании — под расстёгнутым тулупом был мундир, поверх которого красовался парадный горжет десятника. Перед кем им тут сверкать, было непонятно.

— Давай сюда, — протянул руку десятник. По мере изучения свитка его глаза расширялись, но кроме Халлека этого никто не видел. — Всё в порядке, — сказал он стражникам, — это законный владелец сей хоромины. В соответствии с имеющимися указаниями докладываю: на вверенной мне территории происшествий, поломок имущества и посторонних проникновений не случалось. Десятник стражи второй приписной сотни Тайной Канцелярии Захар Хохбауэр-Шёнефельд.

— Благодарю за службу, — Халлек спешился, а потом посмотрел на десятника. — Слушай, с Магдой-Илоной случаем не родственники?

— Родственники, — важно кивнул он. — Она — двоюродная сестра сводного брата моей племянницы по линии отца, они коренные Шёнефельды.

Халлек ответил таким же понимающим кивком. Родственные связи среди потомков хенлитцев были чрезвычайно запутаны, наверняка этот Захар из младших сыновей какого-нибудь местного барона. Им только и остаётся, что идти на государственную службу. На вид ненамного старше, а уже десятник, да не где-нибудь, а в приписной сотне. Должность десятника в ней соответствовала по денежному довольствию обычному легионному сотнику, но и требования были намного строже.

— Ну раз всё в порядке, то пойдём. Покажешь что тут за это время поменялось — я несколько месяцев был в отлучке. Фарон лично для меня ничего не оставлял или передавал?

Захар аж дёрнулся. Для него знакомство с казначеем пока что было из разряда аудиенции у императора.

— Нет, но какой-то пакет оставляла госпожа Низа несколько дней назад. Он в жилой комнате на столе.

— Хорошо, — что магесса делала здесь, пока он шатался по лесам, спрашивать было глупо. Раз оставила, значит имела на то свои причины.

Расстегнув одну из седельных сум, Халлек протянул десятнику ломоть вяленого мяса и завёрнутый в тонкую вощёную бумагу отрез сыра.

— Добавка к обеду, передай кашевару. Я всего на день-другой задержусь, ни к чему отдельно столоваться.

Каменный массив замка, конечно же, выстыл. Никто не топил полдюжины каминов и дымотрубных печей. Натаскав с улицы дров, ещё из знакомой по лету поленницы, Халлек навёл в комнате порядок и нагрел воду. Ему было немного непривычно ощущать себя здесь единоличным хозяином, но это чувство быстро проходило, практичный ум нордхеймца брал своё. Разобрав вещи на большом столе, он принялся разделять их на нужные, необходимые и те, которые можно оставить без особого сожаления — кто знает, сколько времени придётся лазить по подземельям, прорытым неизвестно кем и неизвестно когда. Лучше взять побольше еды, которая не занимает много места. Марита, как знала, дала ему сытный и долго хранящийся пирог, его можно растянуть дней на десять, если не усердствовать. А то и на полмесяца. Вдумчивый перебор затянулся до самого обеда, когда за плотной занавесью послышались шаги и кто-то из стражников позвал Халлека к столу.

Остаток дня он отдыхал, изучая содержимое оставленного Низой пакета. Там обнаружилось несколько выписок, сделанных в архивах, со сведениями раннехенлитского периода; и — о чудо! — подробная карта нескольких уровней здешних пещер. Карта была старой, на пожелтевшем и потёртом по краям пергаменте. Метки и подписи, тем не менее, оказались двойными, рядом со потускневшими старыми завитушками хенлитского темнели свежие надписи чётким весталийским письмом.

Рассматривая карту, Халлек задумался. Посылка однозначно не была случайной. Каким-то образом Низа сделала собственные выводы из происходящего вокруг. И он подозревал, что эти выводы были правильными. Вот только в какую сторону и в какую очередь правильными, для неё, или, читай, Империи, или для его собственных поисков? Ради чего-то же она передала карту подземелий, да ещё такую хорошую, с запятыми родников и шалашиками мест, пригодных для стоянок. Помотав головой, нордхеймец подумал уже, что Низа является его тайной союзницей, но эта мысль была слишком невероятной — она отошла от присяги? Что, по крайней мере, считается невозможным. Но за скромной вывеской Четвёртого отдела скрывались далеко не одни только тихие-мирные счетоводы. Значит, часть какой-нибудь запутанной многоходовки? Как бы там ни было, сейчас переданные сведения как нельзя кстати.

Выписки поставили его в окончательный тупик. Собственным почерком магессы, его он уже рассмотрел пару раз, там были записаны все немногие, даже самые отрывочные, упоминания об искомых артефактах. И никаких пояснений или хотя бы туманных напутствий.

Сняв с крюка возле камина небольшой помятый котелок, Халлек плеснул в закипевшую воду немного из подаренной бутылки. По комнате поплыл густой аромат летней поляны.

— Да, знатная штука, — он потянул носом вслед пахучему пару. Перелив немного в простую глиняную кружку, Халлек походил из угла в угол и снова сел за стол, уставившись взглядом в огонь. А потом решил последовать проверенному народному правилу: если не знаешь что делать, делай хоть что-нибудь, там видно будет. И последовал. На следующий день основательно попарился в бане, построенной рядом с бараком, вечером сказал десятнику что уезжает и его можно не искать и не провожать, а то что конь остаётся в замке — ничего не значит. Захар понимающе хмыкнул. Мало ли какие способы путешествий угодны начальству?

Подхватив ещё вчера собранный вещмешок, Халлек обошёл замок и пролез в проход, ведущий вглубь горы. Вместо факелов он прихватил два небольших настенных светильника, горевших за счёт белёсой жидкости внутри прочного стеклянного шара. Достаточно было раз в три-четыре часа хорошенько встряхнуть. Посматривая на карту, он быстро дошёл до места, где случилась схватка с хозяином рычащих червей, сейчас здесь было пусто и тихо. Посидев и поизучав карту, а также полистав заметки Низы, Халлек уверенно выбрал коридор, ведущий на нижние уровни.

Согласно карте, на втором уровне от входной галереи оставалось несколько проходов и штреков, не отмеченных до конца. Халлек закрепил перевязь повыше. Так ножны меньше цепляли за выступы камня, здесь пещеры почти не были доработаны людьми. После устроенного погрома их, похоже, никто не заселил, кроме обычных обитателей — мелких летучих мышей и разнообразных полупрозрачных, слепых насекомых. По стенам кое-где тонкой плёнкой сочилась вода, пахло сыростью и чем-то лежалым, как старый мокрый войлок.

Под стенами местами лежали полуистлевшие обломки досок, несколько раз попались мелкие монеты, потемневшие от времени. Наконец проход распахнулся обширным залом, свет едва-едва доставал до покатого потолка, а дальше и вовсе рассеивался в царящем здесь вечном мраке. Между причудливыми натёчными фигурами было выровнено несколько площадок, ныне пустых, но изучив их, Халлек заметил недавние следы перемещений.

— Занятно… — пробормотал он, тщательно разглядывая все места. Сложно было сказать, когда отсюда убрали всё, что имелось. Сквозняков нет, постоянная влажность, и никто не ходит. Оставленные следы безлики, похожие на отпечатки простых башмаков на кожаной подошве. Сам Халлек не решился бы ходить по влажному, а местами покрытому тонким слоем глины камню, и вообще предпочитал надёжную опору. Поэтому ещё в Моне обзавёлся сменными сапогами с набором закалённых шипов и особых изогнутых набоек, крепящихся одновременно и на подошву и за рант. Мастер назвал их каким-то коротким необычным словом, но оно не запомнилось. Ещё раз оглядевшись, Халлек понял, что его насторожило. Следы-то были крупные, едва ли меньше чем у него самого, а вот шаг невелик. Как у подростка, в лучшем случае.

— Вот это да, — нордхеймец сел на каменную полку. — Сюда наведались гномы. Далековато от Кабаз-Мола они забрались.

На самом деле, никто и никогда точно не знал, до каких пределов добрались подгорные обитатели. Достоверных карт их тоннелей не имелось, гномы позволяли изучать только общедоступные места, которые и так не скроешь, как Горный Рынок, например. А скорость, с которой они перемещались, наводила на мысли, что эти хитроумные механики придумали что-то, о чём никто не знает. Халлек обошёл весь зал, выискивая, куда ведут следы, и в одном из закоулков нашёл свежую дыру в скальной стене. Камень даже не успел потемнеть на сколах и затёсах. Потоптавшись, Халлек решил сначала обследовать ещё четыре закоулка, на других уровнях, но его внимание привлёк странный, мерный и постепенно приближающийся шум из этого отнорка. Пригасив светильник, он нырнул в тёмный зев, отыскал выемку и притаился. Проход терялся где-то во тьме, но вроде бы дальше был прямым. Шум накатывал, накатывал, потом вдалеке что-то промелькнуло коротким высверком, пролязгало и исчезло.

— Значит и сюда дорылись коротышки, — дёрнул носом Халлек и пошёл вперёд, чтобы выяснить, что там лязгало и чем гномы тут вообще занимаются. Рядом прошелестел отколовшийся, похоже, из-за мелкой тряски камушек. Нордхеймец отвлёкся и в следующее мгновение кто-то пригрел его по затылку.

В голове помутилось, но спасло то, что удар получился скользящий, больше снизу, чем прямо. Ноги, тем не менее, подкосились. Складываясь, Халлек вытащил кинжал, в узком проходе от меча толку никакого. В темноте совсем рядом кто-то засопел, разочарованный неудавшимся нападением. Драться в таких условиях Халлека не учили, и что делать, он просто не знал. Почувствовав движение, отскочил на полшага назад, прямо перед ним что-то тяжело вспороло воздух на уровне живота. С таким противником не знаешь как себя вести, поднырнёшь — получишь по голове, подпрыгнуть некуда.

Халлек медленно, стараясь не потревожить ни песчинки под ногой, отодвинулся ещё дальше. Против гнома в ближний бой лезть бессмысленно. Он убрал кинжал, едва не получив при этом ещё один удар. Тяжёлая короткая секира не заметила бы ни кольчуги, ни поддоспешника из вощёной кожи. Пятясь, приподнимая ноги чтобы не запнуться, Халлек пригнулся и вытащил меч. Узкий клинок, сведённый на конце в жало, позволял легко наносить колющие удары. Спешно вспоминая всё что было известно о гномах, нордхеймец прикинул, куда надо попасть, чтобы вывести представителя подгорного племени из строя, но не убить. Очень хотелось Халлеку узнать, что тут происходит.

Скрежетнул металл. Кисти рук заныли, с такой силой по мечу проехалась секира. Сверкнули и пропали в темноте короткие злые искры. Упав на изгвазданный глиной и растоптанной каменной крошкой пол, он отпихнулся ногами от стен и ткнул мечом в место, где предполагал бедро гнома. Клинок брякнул о сталь, съехал вбок. Секира ударила совсем рядом, в камень, краем полукруглого лезвия пропоров меховую безрукавку и зацепив кольчугу. Следующий выпад тоже не достиг цели, как будто гном был закован в полный доспех. А вот в ответ прилетало всё точнее, лезвие секиры идеально подходило для таких вот косых режущих движений. Один удар проник под кольчугу на груди, и только резкий бросок назад уберёг Халлека от настоящего ранения. Под сапогом подло скользнул нестёсанный каменный выступ, нога поехала в сторону, и нордхеймец с размаху приземлился седалищем. Левая рука неудобно вывернулась и наткнулась на округлый, забранный прочным металлом шар светильника, он так и висел на поясе. Решение пришло мгновенно. Зажмурившись, Халлек бросил меч и нащупал пальцами выступы, нажатие которых управляло яркостью этого хитрого предмета.

Свет проник даже под веки. Рядом охнуло, выругалось, грохнуло и тяжело залязгало. Прикрутив светильник, Халлек открыл глаза. В двух шагах от него, подобно жуку-притворяшке, барахтался бронированный гном. Узкий проход не позволял ему перекатиться и встать, мешал вес доспехов. Они и вправду были полными, закрывавшими владельца по самую шею. Завершал картину горшкообразный шлем с забралом из толстых прутков.

Халлек прицепил потускневший шар на перевязь возле плеча, чтобы светил повыше, поднял и обтёр от грязи меч. Посмотрел на гнома:

— Ну давай выкладывай, как обошёл, как подкрался, как к голове моей примеривался…

Ответом ему было что-то незнакомое и хлёсткое.

— Тогда валяйся здесь. Хотя нет, найдут. Я тебя свяжу и выволоку наверх. Там уже зима, снежок сыпет. Будет отличный памятник, особенно если воткнуть тебя и полить водичкой. Жаль не простоит дольше весны.

Халлек снял вещмешок и деловито извлёк оттуда конец прочной верёвки длиной в двадцать локтей. Оценивающе глянул на гнома.

— Эй! Стой! — пробасил тот из своего шлема.

— Чего тебе? — в руках Халлека свивалась самозатягивающаяся петля для ног, чтоб не дрыгался. — Назови мне хотя бы одну уважительную причину, по которой я не могу этого сделать.

Гном что-то неразборчиво пробурчал. Ему определённо ничего не приходило в голову.

— Хочешь подсказку?

Ловко накинув петлю на дёргающуюся в бесплодных попытках зацепиться за камень бронированную ногу, он прицелился ко второй.

— Ну говори уже. Чего надо?

— Вопрос простой — за каким йотуном вы сюда забрались, что уволокли и куда дели.

— Кхе, так я тебе и сказал.

Халлек пожал плечами и всё-таки поймал вторую ногу, накрепко притянув её к первой. Резвости у гнома сразу поубавилось. Теперь он мог размахивать только руками. Секира при падении отлетела назад в проход, и дотянуться до неё было невозможно.

— Думай быстрее, время идёт. Там, — он показал пальцем наверх — вечереет. Холодно становится. Ты в железе, по грязи хорошо поедешь.

Гномы славились упрямством, но этот раскололся, когда его руки оказались пойманы в петлю и Халлек, упираясь, потащил тушку в сторону обчищенного зала. Тушка мычала и ругалась, да и весила прилично, но к середине ночи вполне можно было закантовать гнома наверх.

— Да остановись ты, верзила! — рявкнул гном. — Чего знать хочешь?

Глава 53

Глава LIII


Гном рассказал много интересного, но мало полезного. Добро, хранившееся на нижнем ярусе пещер, они обнаружили случайно, прокладывая новый разведывательный тоннель — именно в нём и произошла стычка. Утащили без умысла, просто из любви к скопидомству и драгоценностям. В этом они уступали разве что драконам. Переместили ценности, так сказать, из одного места хранения в другое. Зато подгорный житель поведал, что его деловитые сородичи придумали механическую многосоставную повозку для поездок и перевозки грузов. Передвигалась она по железным кованым полосам, проложенным прямо в камне.

— Значит, это она шумела там, подальше?

— Ага, — кивнул гном.

— А куда увезли всё что здесь спёрли?

— Не спёрли, а переместили, — буркнул гном в ответ.

— Знаешь что… там, сверху, на скале стоит замок. Замок мой, эти пещеры обработаны его предыдущими владельцами. Следовательно, и пещеры тоже мои. Это подтверждено соответствующими грамотами и так далее. Как думаешь, твоим соплеменникам нужна тяжба с Империей?

— Не моего ума это дело, — гном пожал плечами. — Если хочешь потолковать, тебе к набольшим нашим надо, в Кабаз-Мол.

— Я в ту сторону и так и так собирался. Может отведёшь к здешним, кто тут работает, с ветерком и доедем.

На лице гнома, снявшего после волочения по грязи шлем — он больно бился об камни — отразилась длительная работа мысли. Тугодумами они не были, просто тщательно взвешивали все за и против. Халлек не торопил его, вырисовывалась отличная возможность поймать двух — точнее трёх — хохотунцов и не получить по морде от водяного. Наконец бормотание и загибание пальцев прекратилось.

— Отведу. Недалеко наши проходчики стоят, их старшина договорится с вожатым состава.

Халлек развязал гнома и помог ему подняться.

— Только это… ты не говори что побил меня, хорошо? Вроде как встретились и всё, — смущаясь, проговорил он.

— Договорились, — усмехнулся нордхеймец и назвался. Пора бы уже было познакомиться.

— Меня называют Фраар, — церемонно поклонился гном.

Проход, в котором они сцепились, оказался довольно длинным, но при этом совершенно прямым, как натянутая нить. Искусство гномов в прогрызании гор не знало себе равных. По нему пришлось идти долго, пока не вышли в округлый тоннель десяти шагов шириной. Здесь были проложены две колеи из металлических полос, тускло блестящих в свете редких ламп. Халлек, немного знакомый с горным делом, представил размах и качество работ и поёжился. Даже инженеры Весталии ещё не дошли до такого, их труд в основном был направлен в морскую сторону.

Почти через версту пути на восток вдалеке в тоннеле появилось расширение. Оттуда лился мерный рабочий гул, позвякивание каких-то механизмов, скрежет и шелест воздуха.

— Вот, наши работают, — с гордостью в голосе сказал Фраар. — Проходческая команда, они и создают тоннели.

Навстречу побежал очередной состав. Гном оттянул Халлека к стене. Мимо них проехала брякающая и лязгающая гусеница из дюжины заполненных породой и битым камне больших ящиков на колёсах. Влекла их жужжащая повозка длиной шагов в десять. Управлял ею важный пожилой гном, руки в длинных перчатках лежали на двух рычагах. Он кивнул Фраару, всё равно расслышать что-то в этом гуле и лязге было невозможно, и покатил дальше. Халлек проводил состав взглядом. Он двигался со скоростью рыси хорошей лошади.

— Нам туда, — Фраар махнул рукой. — Старшина находится в забое, возле проходчиков.

Через час Халлек восседал вместе с вожатым состава на головной вагонетке — так назывался этот тягач — и ехал на запад. Сзади громыхали короба с выбранной из забоя породой. Её вываливали в какой-то глубокий разлом на обратной дороге, и там же Халлек должен был пересесть на другой состав. Старшина снабдил его сквозной подорожной, едва узнал что у него серьёзное деловое предложение к совету Горного Рынка. Особенно убедительным было заверенное Тайной канцелярией свидетельство о собственности на замок.

На месте свала породы они задержались ненадолго. Рабочие подбежали, вынули из гнёзд стержни, удерживающие кузова, и опрокинули их на вырубленные прямо в камне желоба. Грохоча и шурша, камни посыпались в пропасть. Вожатый, его звали Бивёр, отдохнул немного, перекусил вяленым мясом и вновь уселся на свой сверхважный пост.

А на следующем перегоне случилось что-то непонятное. Гном, управлявший составом, сначала сбавил скорость, стал пристально всматриваться вглубь тоннеля, подсвеченного редкими светильниками. Халлек пододвинулся ближе.

— В чём дело?

— Пока не знаю. Чую.

— По мне так этого достаточно.

Бивёр кивнул.

— Мне тоже.

Подхватив секиру, которая лежала у его ног на ребристом полике, он окончательно остановил состав. Вытащил из зажима рядом с рычагами широкий длинный нож.

— Не нравится мне это.

Халлек, прислушавшись, уловил лёгкие колебания воздуха, а потом и камня. Они с гномом слезли с головной вагонетки, переглянулись и одновременно спросили друг друга:

— Что это?

Со свода тоннеля начали осыпаться мелкие камешки. К ним что-то приближалось. Дохнуло чем-то густым и жарким.

Бивёр выдохнул, но непонятно, то ли с облегчением, то ли обречённо:

— Горный червь.

— Что это за тварь такая?

— Мы сами толком не знаем. Встреча редко заканчивается хорошо, — пробормотал гном себе в бороду. — Я его первый раз увижу, вот.

— То есть ты не знаешь, как с ним справиться?

— Неа, — с удивительной простотой в голосе пожал плечами Бивёр.

Халлек вздохнул и огляделся. Тоннель был достаточно широким, чтобы в нём могло разместиться его невеликое драконье обличье, но недостаточно, чтобы увернуться от мало-мальски крупной помехи. А судя по приближающейся дрожи камня, помеха была немаленькой.

— Лезь-ка ты под вагонетку.

— А ты?

— Не беспокойся, я кое-что умею. Надеюсь, поможет.

Нордхеймец точно знал, что в шкуре звероящера ему не опасны ни огонь, ни холод любых проявлений. Но будет ли его собственное пламя воздействовать на горного червя, который, кажется, проделывает свои ходы, проплавляя камень?

Каждое последующее превращение давалось ему всё легче и легче, дракон явно входил в силу, как в своё время предупредил Свальбард. Сейчас сменаоблика произошла совсем быстро, Бивёр только ахнул и попятился.

— Сссне боисссь, — прошипел Халлек, — посссссмострим сскто кого.

Всё сильнее накатывались волны жара, и вскоре из-за поворота показалось диковинное существо, настолько чуждое, что оно, казалось, не должно принадлежать этому миру. Обострившееся зрение показало его во всех подробностях. Поперечником червь имел не менее четырёх шагов, и занимал всю середину тоннеля, а в длину почти тридцать. Крупнокольчатая шкура отливала неестественным глянцем, словно была отчасти из металла. Полукруглая голова светилась раскалёнными мало не добела пятнами, так ярко, что чувствительные зрачки сузились в кошачьи щёлочки. Металлические полосы, по которым катились составы, вишневели и плавились прямо на глазах. Между огненными пятнами выделялся провал рта, усеянный светло-коричневыми с розовыми оттенками зубами.

Прикрываясь латной рукавицей, Бивёр выглянул из-под вагонетки и сказал:

— А зубки-то у него кремень, как есть, да самый наилучший

Гнома не переделаешь, всё про камни мыслит, оскалился Халлек и потоптался задними лапами, опираясь поудобнее. Червь, как будто принюхиваясь, приподнял переднюю сторону и начал ритмично раскачивать ею, пятна засияли совсем нестерпимо. Чутьё подсказало, что ждать дольше не стоит. Вдохнув поглубже, дракон выпустил струю огня. Червь дёрнулся и попытался отползти, но быстро сдвинуть такую тушу было невозможно. Драконье пламя имело не совсем естественную природу и на обычных существ действовало сильнее. Халлек увидел, как червь ещё сильнее замотал головой и с размаху треснулся ею о камень тоннеля. Сила удара была такова, что отдалась в толще скалы. Значит, горный червь всего лишь странное, возможно, очень древнее создание, обитающее в глубоком подземье.

Но первая оплеуха, как оказалось, лишь разозлила его. Быстро оправившись от удара, тварь собралась с силами и неожиданно быстро заскользила вперёд, издавая своими кольцами приглушенный шорох, похожий на костяной стук. Под вагонеткой завозился гном, он из-под неё мало что видел, зато слышал хорошо. Халлек пихнул состав, в этом обличье его силы хватило, чтобы стронуть массивные железяки и разогнать их на червя. Бивёр, обнаружив, что остался без крыши над головой, решил не испытывать судьбу и, мельком глянув на антрацитово-чёрного ящера, прытко побежал в противоположную сторону. Вагонетки, сорванные со стопора, погромыхивая, покатились по небольшому уклону. Странно, но было похоже, что червь их не видит. Только в последний миг, видимо, уловив лёгкие сотрясения от колёс на стыках, тварь озадаченно дёрнулась… и получила по морде разогнавшимся до скорости рысящей лошади составом из девяти металлических вагонеток. Сколько всё это добро весило, Халлек даже не брался посчитать.

Тоннель заполнился гулким, истошным рёвом. Вытянув шею и пригнувшись, дракон вцепился когтями на лапах и крыльях в камень. Казалось, этот вопль способен снести всё, что ещё осталось целого. Кроме того, исторгнутый этой покалеченной, но всё ещё живой тушей жар был весьма силён, и останься Халлек в своём человеческом облике, вмиг превратился бы в летящий пепел. Помятая морда возделась на вагонетками и тягачом, и от источаемого ею огня они растеклись неровными, обмякшими кучами железа. Червь был зол и определённо видел или как-то ещё воспринимал своего противника — расплёскивая полужидкое месиво металла и камня, он пополз навстречу.

По всему выходило, что прямого боя не избежать. Пока червь приближался, Халлек ещё несколько раз выпустил по нему огонь, но видимого вреда не нанёс, только заставил отвлечься. Тварь выглядела куда страшнее, чем с сотни шагов. На плотной шкуре и в глубоких ранах, темнели маслянистые потёки того, что заменяло ей кровь. Несколько страшных зубов были выломаны и болтались на белёсых жилках. Но всё это была лишь малая доля того, что требовалось, чтобы убить червя. Рассмотрев чудище, Халлек убедился, что его только на куски разорвать, иначе не справишься.

Червяк, вдруг резко сократившись в длину, распрямился как пружина и прыгнул, не дотянувшись каких-то полшага до вонзившихся в камень когтей Халлека. Растопырив разодранную пасть, подземный реликт выдохнул жуткую смесь огня и вони. И если огонь звероящеру был не страшен, то от второго его просто вывернуло. Раскалённая морда червя зашипела, издав ещё более убойную волну смрада. Халлек с отвращением отпихнулся крыльями, сложив их когтями наружу, да только туша червя и с места не сдвинулась. Но драконьи когти вряд ли уступали по прочности зубам червя, а по остроте режущей кромки были сравнимы с адfмантовым клинком. Червиная пасть разъехалась в обе стороны чёрной ухмылкой, и на горячий камень хлынула густая жижа.

Тварь задёргалась, сотрясаясь всем телом, Халлек, увидев, что может располосовать её, подался вперёд, ещё сильнее выворачивая крылья и продираясь когтями через тугую плоть. Теперь уже собственный вес не давал червю быстро отступить, а звероящер напирал. В тоннеле волнами катился рёв и гул от ударов хвоста по стенам. Через бесконечно долгие мгновения когти высвободились, распахав поперёк морды червя тёмную щель почти в три шага длиной. Теряя кровь-жижу, он дёргался всё сильнее, но Халлек знал, как живучи всякие твари, мозговые сгустки которых раскиданы по всем телу. Хоть напополам рассеки. Отступив на несколько шагов и прикинув, он подумал, а почему бы и не рассечь. Упругая шкура червя вполне поддавалась его когтям. Оставалось только протиснуться между стеной тоннеля и беспорядочно трясущейся тушей. Выдержат ли его собственные рёбра, можно было только надеяться.

Рёбра выдержали, хотя червяк несколько раз чувствительно приложил его об камни, но то уже были судороги. Когти исправно вспарывали шкуру, иногда срываясь и выбивая тусклые искорки. С каждым новым порезом червь дёргался всё слабее. В какой-то миг, возле середины этой толстенной кишки, Халлек ощутил как коготь провалился вглубь вместе с запястным суставом крыла и уже там, потеряв усилие, за что-то зацепился. Кое-как продвинув чешуйчатое тело поудобнее, он вторым крылом и передней лапой начал расширять порез, отхватывая клоки плоти и отбрасывая их. Зубами делать этого не хотелось — очень уж гадостно червь вонял. Особенно изнутри.

Вдалеке послышалось лязгание и голоса, среди которых он узнал Бивёра. Гном привёл подмогу. Десяток гномов слез с вагонеток, оснащённых скамеечками.

— Ушшшшшее ффссссё, — протянул Халлек, плюясь. Кровь твари всё равно попадала в приоткрытую пасть и щипала язык. — Кааатооссссссть ффаш шшшерррфяк.

Наконец он выудил из растерзанного брюха то, за что зацепился коготь. Это оказался большой сундук. Цвет и отделку разобрать было невозможно из-за буро-чёрно слизистой дряни, его облеплявшей. Оттащив находку к кучковавшимся гномам, Халлек вернулся в человеческий облик и ощутил страшную усталость.

— Есть хоть тряпка какая-нибудь, обтереться?

Бивёр залез на тягач, поднял сидушку и извлёк "тряпку" — четыре локтя вытертой чистой холстины. Очистившись, насколько получилось, от крови червяка, он оделся и показал на сундук.

— Я уверен, что его везли на предыдущем составе. Ну или на том, который увёз всё из пещеры моего замка.

От десятка отделился один гном, подошёл, отодвинул Бивёра в сторонку, задумчиво посмотрел на червяка, потом на Халлека. Оглядел забрызганный тоннель и поколотые светильники.

— Ндааааа… А нам завтра должно было прийти подтверждение, что груз прибыл. Вот он куда прибыл, значица…

Схватка в подземелье отняла у Халлек все силы. Он уселся прямо на порожек вагонетки, развязал мешок, извлёк пирог Мариты и подаренный ею металлический кувшин с крышкой, сохраняющий тепло напитка. Гномы с восхищением проводили его взглядами. Тот, что говорил с Халлеком, что-то сказал вполголоса, и отряд дисциплинированно принялся разделывать тушу. Секиры с трудом брали эту необычную шкуру, а глядя на гномов, Халлек подумал, что при встрече с червём от них остались бы только мятые оплавленные кучки.

— Бивёр говорил, что ни разу не видел такой твари, но опознал её до появления, — сказал он Храфну — так назвался десятник.

— Ничего удивительного. Горные черви большая редкость, к счастью. Возможно, наткнулся на наш тоннель и воспринял его как ход соперника. Хотя кто знает о чём они думают, если вообще есть чем. Может, принял наш состав за этого самого соперника, да сожрал что смог.

— Он что, и металл может съесть?

— Говорят, может. Никто точно не знает, чем он питается. Я видел старый ход, проточенный подобным червём. Там гладкие остеклованные стены и непонятно, куда делась порода.

Халлек нарезал на полоски вяленое мясо, предложил Храфну вместе с полной кружкой горячего травяного отвара. Причмокнув от удовольствия, гном принялся вдумчиво жевать оленину.

— Очевидно, что червь перехватил состав, отправленный в Кабаз-Мол, где-то в трёх днях пути отсюда. Если я прав, то завтра придёт известие, что груз не дошёл. Задержка это нехорошо… но такая причина, — гном кивнул на уменьшающуюся тушу — весьма уважительна.

Разделочная бригада разразилась удивлёнными криками и бормотанием. Храфн допил отвар и пошёл посмотреть, что же вызвало такое оживление, и помахал Халлеку, мол, давай сюда. Рядом с лохмотьями и пластами рядком выстроились полдюжины объёмистых сундуков, три ящика и штук пятнадцать разнообразных ларцов, все изгвазданные и воняющие нутром червя.

— Ага, это и есть груз. Весь, считая тот сундук. Ладно, — вздохнул Храфн. — Грузим всё и поехали к нам на участок. Тебе явно не мешает вымыться, там и груз посмотришь. Я как полномочный представитель Горного Рынка своей властью возвращаю тебе всё это добро, а в Кабаз-Мол отправим списки твоих бумаг.

Халлек потёр подбородок.

— Посмотреть надо всё, пересчитать.

— Ну так это само собой, — кивнул гном. В его представлении принять товар или груз без счёта было немыслимо.

Выпотрошенное добро было погружено, гномы уселись кто где, и состав, ставший похожим на виноградную гроздь, с натужным низким жужжанием пополз обратно. Проходческий участок Халлек мельком видел, несколько часов назад, но не подозревал размаха. Это был целый передвижной посёлок под горами. Рядом с основным тоннелем шли штреки поменьше, жилые и складские, всё было обустроено без излишеств, но добротно. Работа не прекращалась ни на миг, четыре смены трудились по очереди, прогрызая скальный массив с помощью огромного механизма.

Храфн кликнул двух подмастерий, выдал им какие-то указания — разговор вёлся на непонятном Халлеку собственном наречии гномов — и отвёл его в гостевую пещерку. Здесь можно было вымыться и привести в порядок одежду, оружие и вообще отдохнуть, насколько это возможно при непрекращающемся рокоте. На следующее "утро", то есть с началом второй смены, старшина заявился для пересчёта и сверки описи, не растворилось ли чего в чреве подгорной твари. Очищенные и вымытые сундуки, ларцы и ящики были вскрыты, содержимое поочерёдно вываливалось на застеленную покрывалом кровать и сравнивалось с кипой густо исписанных листов пергамента, бумагу гномы категорически не признавали. Когда был вытряхнут четвёртый по счёту сундук, Халлек привычным движением разровнял по широкой кровати драгоценности: кубки и братины разных размеров, какие-то женские побрякушки старинного вида, и взгляд его зацепился за странную поделку. Она была похожа на шкатулочку для притираний в виде раскрывающейся раковины, он видел такую у Сахили, только серебряную. А эта сияла волнистой золотой створкой, усеянной искусно закреплёнными жемчужинами и отделанной растительными завитками из золота других оттенков.

— Шкатулка для притираний золотая, одна, украшена жемчугом и золотым оттеночным орнаментом, — поднял от пергамента глаза Храфн.

Халлек держал её на ладони, задумчиво рассматривая. Какой-то толчок изнутри заставил его поискать защёлку, но внешне штуковина была совершенно цельной, только волосяная ниточка на месте стыка говорила о том, что как-то открыть всё-таки можно.

— Мы пробовали, — гном пожал плечами. — Не открывается, как ни старались. Может, в Кабаз-Моле найдутся мастера. Ломать неохота, сразу видно, с душой сделано, старинная работа. Что там дальше?

Нордхеймец ещё раз посмотрел на шкатулочку и подумал, что же с ней не так. Мысль цеплялась за нечто, связанное с жемчугом и одновременно с Сейдой. О чём-то эльфиня ему говорила… она до встречи с ним нередко промышляла обносом богатых горожан, на заказ и для души, и в драгоценностях разбиралась. Вспомнил! "Не люблю камни, даже хорошо обработанные. Они всё равно какие-то мёртвые. Если бы я выбирала себе украшение, то из жемчуга и опалов. Вот те живые, без человека не могут. Даже самый лучший жемчуг без соприкосновения с человеком проживёт лет сто двадцать — сто пятьдесят, а потом рассыпается в песок".

— Как думаешь, сколько ей лет? — Халлек повертел шкатулку в пальцах.

— Да кто ж знает, — снова пожал плечами гном. — Штучка старинная, я думаю, раннехенлитская работа. Уже в Среднем Хенлите, я читал, не использовали такой способ закрепления, придумали более красивые розетки.

Халлек удивился, но виду не подал. Да в конце концов, мало ли, может Храфн занимается только строительством да обустройством, а про ювелирные дела лишь краем уха? Отложив загадочную шкатулку, он зацепил пальцем очередное украшение.

— Височные кольца платиновые, полный набор, перегородчатая эмаль, — отметил гном. Сверка почти закончилась, когда Халлек снова ощутил неясное беспокойство. В куче из предпоследнего ящика, самые большие вместилища оставили напоследок, его рука наткнулась на странную статуэтку стройной женщины, сделанную из какого-то тяжёлого сплава.

— Статуэтка "Неизвестная", — без затей прочитал Храфн, — высота полторы пяди, вес четыре фунта и одна шестая. Металл не опознан.

— Вот уж точно, "Неизвестная", — хмыкнул Халлек, рассматривая статуэтку. Она было теплее, чем полагалось бы металлической фигурке, только что вынутой из сундука, а несмотря на достаточно небольшой размер, совершенные черты лица и одежды были тщательно проработаны, словно неведомый мастер не отлил их, а вырезал тончайшим штихелем. Даже невесомая вуаль на лице женщины выглядела как на картине, притягивая взгляд своим изяществом. Вуаль! Халлек едва удержался, чтобы не вскрикнуть и не подскочить на месте. Вуаль! Покров тьмы! Значит шкатулка содержит Жемчужину морей, а отделка сохранилась так долго из-за свойств самого предмета. Не промахнулся Свальбард!

— Знаешь что, Храфн, — посмотрел на гнома нордхеймец. — Мне такая груда металлолома всё равно ни к чему. Употреби его на какие-нибудь правильные нужды, а я себе возьму только шкатулку и эту вот Неизвестную.

Гном сложим мохнатые брови домиком. Малочувствительность его племени ко многим видам волшбы не давала ощутить то, что сейчас всё явственнее чувствовал Халлек.

— Да как хочешь, — сыграли всё те же природные скупердяйство и страсть к золоту. — Придумаем, куда пристроить. Ты хозяин, ты решаешь. Войдёшь долей в какое-нибудь дело, я улажу. Давай уже заканчивать, а то даже я устал считать и читать.

Глава 54

Глава LIV


Гномы отпустили Халлека только на четвёртый день. Оказывается, уничтожение горного червя считалось делом чрезвычайно полезным и очень опасным, а потому доблестным. Храфн выдал нордхеймцу тиснёную пластинку с угловатыми буквами, объяснив, что такую может получить не принадлежащий к подгорному племени, но сделавший для него нечто весомое, достойное отличия. Эта пайцза давала право на первоочередное обращение к набольшим Кабаз-Мола и некоторые другие преимущества при общении с гномьим начальством всех уровней. Поднявшись в замок, Халлек первым делом проверил посты — стража несла службу как положено — и припрятал находки в крепкий, окованный полосами титана сундук. Для надёжности засунул под оковку в неприметном месте щепочку с надлежащей резьбой. Половина дела была сделана, и теперь надо было решать, куда двигаться дальше: на юг, в орочьи степи, или на северо-запад, к Горному Рынку?

Раскрыв сумку с картами, Халлек нашёл границу Рыжих Степей и Пригорьем, отгораживающим Сусассу в её средней части. Далековато, зато тепло, примерно как в Весталии в конце весны. А потом на обратной дороге можно заглянуть в Кабаз-Мол. Во второй половине дня он покинул запорошённый снегом замок и направился на юг, в сторону провинции Партон, чтобы там вверх по реке Змеиной достичь примерного места поисков.


В это время в Белой Цитадели, в резиденции Тайной канцелярии, Фарон Кейлис задумчиво и неторопливо мерил шагами мягкий узорчатый ковёр, устилающий его столичный кабинет. Заложив руки за спину, он ступал высокими скрипучими сапогами и никак не мог поймать за хвост некую важную мысль. За его перемещениями наблюдала Низа, сидевшая на столе.

— Ты перестанешь мельтешить или нет? — не выдержала магесса. — Битый час туда-сюда снуёшь, будто тебя в клетку заперли.

— Мне так легче думается.

— Что-то незаметно, — Низа фыркнула. — Надумал?

— Захар передал тебе свои наблюдения?

— Передал, я читала уже. Лазил в пещеры, на первый взгляд ничего не вынес.

— Не вынес, не значит ещё что не нашёл.

— Согласна.

— Ты уверена, что пакет он получил?

— Ну ты же уверен в Захаре, — Низа пожала плечами. — Уймись. Ты хотя бы мне можешь внятно объяснить, что тебя так беспокоит?

Фарон остановился, поднял голову, рассматривая расписной потолочный плафон. Словно надеялся найти на потолке недостающее звено.

— Да. Меня беспокоит, что я не могу сложить все события в одну неразрывную и непротиворечивую последовательность. Меня беспокоит, что я не понимаю, какие силы на самом деле стоят за Халлеком. И чего им, собственно, надо. Меня беспокоит, что Халлек может задуматься, с какого перепугу ты передала ему выписки. А он обязательно задумается.

Магесса хмыкнула.

— Похоже, мы с тобой упускаем нечто… — она покрутила пальцами — нечто этакое, о существовании чего просто не догадываемся. И поэтому не видим, не замечаем. Давай уже отдохнём от этой темы, а то мозги замылились вконец.

— Подожди-ка, — Фарон, похоже, всё-таки нашёл что-то в витиеватых росписях на потолке. — Обязательно отдохнём. Но сначала озадачим аналитический отдел вот чем… Пиши.

И он принялся диктовать список вопросов на целый лист. Низа, шурша пером по бумаге, с трудом понимала, какое касательство к делу может иметь такой пункт как "Узнать, представители каких кланов Нордхейма обучаются в Академии и других учебных заведениях, предоставить изменение численности за двадцать лет, покланово". Однако, по мере заполнения листа, картина вырисовывалась страшненькая. Если Фарон прав в своих догадках и предположениях хотя бы наполовину… магесса помотала головой. Думать сейчас об этом ей не хотелось. Но надо.

— Дописала? Отлично. Отнесу это аналитикам, они раньше чем к концу месяца всё равно не управятся, и так работы выше головы.

— Ты всерьёз все эти вопросы ставишь? — Низа кивнула на лист в руке Фарона.

— Разумеется. Но ни один из них пока не представляет настоящей опасности, самый близкий станет насущным лет через восемь-десять, не раньше. А с тем, что мы подкинули Халлеку, он окончательно запутается.

— Думаешь? — в голосе магессы звучало неприкрытое сомнение.

— Ну, — Фарон пожал плечами, — полной уверенности во всём быть не может, сама знаешь. Всегда есть некоторая вероятность, что что-то пойдёт не так как задумано. Но трудности надо разрешать по мере их поступления, верно?

Низа вздохнула.

— Так-то оно так, но что-то меня всё равно грызёт. Женская, чтоб её так, интуиция.

— Согласен. Поэтому будем повнимательнее.

Магесса встала и подошла к окну. Сегодня Белая Цитадель стала белой не только из-за камня стен и зданий, её медленно и мерно засыпал пушистый бесшумный снег. На обширной площади две дюжины курсантов обкидывали друг друга снежками. Чутьё Низы никогда не давало сбоев, но сейчас ей не хотелось, чтобы сбылись её опасения. Наверное, и правда пора отдохнуть от этой круговерти погонь и размышлений.

Распахнулась дверь, просунулась голова охранника.

— Вас срочно вызывают во врачебное крыло, — он протянул обрывок бумаги, зажатый в пальцах, — вот.

Фарон взял клочок, прочитал, его лицо перекосилось.

— Что такое?

— Сахиль. Какой-то непонятный приступ, её унесли прямо с занятий. Бегом.

В госпитале их встретил начальник медслужбы, вечно хмурый беглый сусассец Мардук Баал ал-Резани, затянутый в белый до ломоты в глазах халат.

— Ваша воспитанница потеряла сознание на тренировке по бою в ограниченном пространстве. Немного пришла в себя, но что-то постоянно бормочет. Всё что я смог разобрать — зовёт вас. Пойдёмте.

Девушка находилась в светлой небольшой палате с окном во всю короткую стену. Волосы намокли от пота, сиделка то и дело меняла ей холодный свёрток на лбу и обтирала руки и ноги. Глаза Сахили были закрыты, но губы трепетали, еле слышно бормоча какие-то отрывистые слова. Низа придержала Фарона у двери, набросила на себя "большое ухо" и тихонечко подошла к кровати — в таком состоянии обычные шаги гремели бы как подковы тяжеловоза по брусчатке. Но всё равно речь была неразборчива, магесса сначала едва разбирала отдельные слова на языке Нордхейма, а когда поняла, что Сахиль просто повторяет по кругу одно и тоже, как будто повторяя заученный текст, постепенно сложила всё воедино. Отойдя к Фарону, она перешептала ему услышанное. Казначей побледнел и неверяще посмотрел на магессу.


До Змеиной Халлек добрался за пятнадцать дней, не особенно торопясь. Лошадь у него была одна. Провинция Партон, земледельческий центр Весталии, чернела убранными и перепаханными "под снег" полями. Здесь зима ещё не вступила полностью в свои права и проявлялась лишь холодными до стеклянной корочки на воде, ночами. Река у берегов схватывалась "салом", но с восходом солнца оттаивала и продолжала нести спокойные в этой части течения воды на север, чтобы добавить их к потоку Мирной. Здесь Халлек задержался на пару дней, чтобы пополнить припасы, и двинулся дальше на юг, в сторону истоков Змеиной, находившихся в озерцах Пригорья. За этим пологим горным хребтом начинались обширные саванны Бурганга, которые занимала лоскутная Сусасса. Он предполагал добраться до Пригорья, а там повернуть на восток, чтобы не заходить на земли постоянно грызущихся султанатов. Правда, в самих Рыжих Степях вотчина орков, но с этим прямолинейным народом договориться куда легче, чем с лукавыми и изворотливыми сусассцами.

В паре дней пути от Пригорья перелески и степные рощи стали сдвигаться и густеть, дорога вела между всё более выделявшихся холмов. На горизонте уже смутно темнела масса хребта. Халлек остановился в небольшом, но очень оживлённом посёлке под названием Полоска. Сюда сходились на отдых егеря, на обмен и торговлю охотники, и здесь же неподалёку находился постоянный лагерь II Южного Легиона. Лагерь был скорее отдельным посёлком, укреплённым по всем правилам военного искусства, но все торговые и увеселительные заведения согласно обычаю находились только в ближайшем населённом пункте. Поэтому легионеры всех чинов и должностей в увольнительные ходили и ездили сюда, восемь вёрст — или пять миль, кто как считает — не расстояние. В общем, посёлок процветал. И естественно, что сюда же стекались новости со всей округи. Что-то протекало из разведотдела, что-то привозили купцы, приносили те же охотники и егеря, порой забиравшиеся за две сотни вёрст — всё оседало в трактирах и на постоялых дворах Полоски. Выбрать, где остановиться, было из чего, и нордхеймец не торопясь ехал по улице, наблюдая, какое заведение предпочитают младшие офицеры. Рядовые, кроме слухов, обычно мало что знают толкового, а старший командный состав предпочитает отдыхать в таких местах, куда его самого скорее всего не пустил бы вежливый, но настойчивый привратник.

Вскоре он вычислил постоялый двор "Рыжий хряк", большой, в два с половиной этажа и с обширным двором. Тщательно белёные стены, массивные балки и высокий каменный подклет выглядели просто и надёжно. На вывеске красовался огромный кабан с рыжей щетиной. Передав поводья мальчишке-конюху, наказал ему сразу отнести вещи в комнату. Мелкий, однако, стоял, выжидательно глядя на Халлека.

— Принесёшь, получишь монету. Шевелись, а то замёрзнешь, — сказал он и открыл дверь в общий зал.

Видимо, по случаю середины дня здесь было малолюдно. Из полутора десятков столов заняты были только четыре, да и то не полностью. У длинной стойки сидела ещё пара подозрительных личностей, о чём-то шепчущихся голова к голове. Или может просто успевших надраться и сейчас заверяющих друг друга во взаимном уважении. Трактирщик откровенно скучал и оживился, завидев нового посетителя.

Отпихнув локтем одного из бормотунов — а они и вправду были так налиты, что в глазах плескалось — Халлек поздоровался и оплатил на три дня вперёд одиночную комнату, включая кормёжку в общем зале. Трактирщик пошарил под стойкой, протянул ему ключ на большой деревянной бобышке и сказал, что здесь есть особые, отдельные моечные комнатки. Хмыкнув, нордхеймец кивнул. В долгой дороги приятно отлежаться в горячей воде. Однако обнаруженная загородка оказалась чем-то новеньким: углублённое, выложенное плоским камнем корытце, изогнутая труба и два рычажка. Жёлтый и белый.

Халлек задумчиво посмотрел на них. Потянул легонько жёлтый, из рожка на изогнутом конце трубы заклокотало, вылетело несколько облачков пара и мелкими струйками брызнула горячая вода. Помянув волосатую задницу йотуна, он вернул рычажок в прежнее положение и потянул белый. Вода ожидаемо потекла холодная. Тут в дверь постучали, это конюх притащил снятые с коня мешки и ранец. Одной стальной монеты ему показалось мало, он скроил недовольную гримасу, но был выперт за дверь. Разобравшись с тем, как применять загадочную штуковину, Халлек оценил новинку, и вскоре, освежённый и довольный, спустился в зал. Народу там прибавилось, и как раз среди новоприбывших появилось несколько в осеннем обмундировании. Махнув рукой одной из появившихся подавальщиц, он уселся через столик от одной такой компании и приготовился совместить приятное с полезным.

Через пару часов Халлеку стали известны почти все местные новости и слухи, включая кто на ком женился, кто с кем разругался и кто у кого пытался украсть курицу-несушку. Правда, полезного среди этих сведений было мало, за исключением упоминания о странном событии — орки за какой-то надобностью взялись строить в степи стену. Что они собрались ею перегораживать, было решительно непонятно. Да и кому удалось настолько сплотить зелёных, чтобы они начали работать более чем одним племенем? Над этим стоило задуматься. Допив отменно вкусное пиво, Халлек отправился наверх — поваляться после сытного обеда и подумать над картой.

На улице почти стемнело, и для света он повесил у изголовья прихваченный ещё из замка шар, хотя здесь имелись масляные рожки, и можно было заказать свечи. Карты, сделанные в Тайной Канцелярии, отличались добротностью и подробностью, показывая весь материк. Отыскав в футляре нужный квадрат, Халлек улёгся поудобнее. Да так и задремал, уронив карту на грудь. Разбудил его осторожный шелест открываемой двери.

Халлек посмотрел сквозь полуопущенные ресницы, на всякий случай — чтобы не выдать себя отражением светящегося шара в глазах. На фоне светлого коридора появился крупный силуэт, очертания одежды выдавали путника, который ещё не успел или вовсе не собирался переодеваться. Кто-то стоял, внимательно осматривая комнату. Шаг незнакомца был бесшумен, несмотря на то, что размерами он превосходил нордхеймца. Послышался лёгкий змеиный шёпот хорошо смазанной стали. Дождавшись, пока незваный гость подойдёт на "расстояние готовности", то есть шаг и длина вытянутой руки, Халлек рывком бросил своё тело к стене. Уже занесённый кинжал вонзился в тюфяк и застрял, пробив доску, такова была сила удара. Оттолкнувшись, он обратным ходом навалился на руку, врезал противнику локтем промеж ног и, используя ошарашенного гостя как опору, скользнул с кровати, откатываясь в сторону и вставая. Выдернул из ножен, висящих на крючке, меч. Сейчас он смог рассмотреть нападающего.

Это был довольно пожилой мужчина, большой не только из-за тёплый одежды. Всё его телосложение говорило о нордхеймском происхождении, или самое большее о полукровке в первом поколении. Халлек не видел никаких знаков, могущих указать на клановую принадлежность, но он и сам был таким — когда чуть ли не каждый месяц полностью меняешь одежду, трудно уследить за тем, чтобы она была "говорящей". Но попробовать всё равно стоило, он не намеревался ставить своё путешествие под угрозу из-за непонятных громил, вламывающихся среди ночи с намерением убить. И обратился к нему на языке Нордхейма.

— Ты кто таков и что тебе надо от меня?

— Незачем тебе знать это, — рявкнул мужик и ловко провёл атаку с подкатом. Возраст ему точно не мешал. Зато от гостя крепко разило конским потом и долгой дорогой, а на стороне Халлека были меньший вес и какой-никакой отдых. Отбив удар кинжала, он продолжил движение и вернул его плашмя, по правому плечу. Противник покачнулся, но оружие не выронил, наоборот, одним мощным рывком кинулся вперёд и прижал Халлека к стене возле двери, едва не проткнув насквозь. Он еле успел подбить руку вверх и в сторону. Ему показалось, что он борется с медведем — воздух вылетел из лёгких, как вода из лопнувшего бурдюка. Меч выпал. Но шевельнувшись, он обнаружил, что рост сыграл с незнакомцем злую шутку. Правда, в глазах от напряжения и нехватки воздуха уже плавали мушки.

Он решил не дёргаться и просто поджал ноги в прыжке на месте. Противник буквально выронил его и треснулся лбом от стену. Раздалось заковыристое ругательство. Халлек упёрся и что оставалось сил, боднул головой в живот, отталкиваясь ногами. Упав и схватив меч, он вновь плашмя лупанул, теперь по бедру. Неожиданно ночной гость скрючился, будто удар пришёлся как положено. Воспользовавшись этим, Халлек треснул его по затылку рукоятью и скрутил. И удивился, почему на поднятый тарарам не сбежался весь постоялый двор.

Пока незваный гость был без сознания, Халлек переделал путы, соединив шею запястья и щиколотки коротким концом, изгибающим тело назад. Не подёргаешься, сразу начнёт петля затягиваться. Потом прислушался. Нет, тишину ночи ничего не нарушало. Распахнул окно, в комнату сразу повеяло холодом. Скоро зима придёт и сюда, но будет мягкой и в основном слякотной, а не снежной. На улице тоже никого, только тускло светят масляные фонари. Несмотря на обилие всяких-разных заведений, буянили здесь редко, сказывалось то, что в основном в посёлке отдыхали легионеры и степенные егеря да охотники.

Халлек дёрнул плечами и вышел в коридор, проверяя каждую дверь. Большинство оказались заперты изнутри, но пара подалась под рукой. Заглянув внутрь, он убедился, что гости постоялого двора спят как младенцы и не реагируют на тормошение. Внизу на столы уронили головы несколько припозднившихся гуляк, в углу, оперевшись на стенку, сочно храпел бородатый егерь. С кухни тянуло чем-то подгоревшим, а хозяин сидел за стойкой прямо на полу.

— Что за сонное царство такое? — недоуменно почесал он затылок. Сходив в комнату, Халлек натянул кольчугу, куртку, засунул в голенища по ножу, закинул за спину ножны с мечом и отправился в конюшню. Вот лошади были в порядке. Вскоре выяснилось, что Полоска спала. Вся. Включая ночную смену стражи у всех ворот. А ворота стояли открытыми. Халлек почувствовал, как на загривке холодеет. Это было верным признаком того, то за ним кто-то пристально наблюдает. Без резких движений он повернул коня в переулок и скосил глаза. У самого края взгляда скользнула какая-то размытая тень, за пазухой потеплела серебряная подвеска в виде когтя рыси, единственная вещь, оставшаяся от Сейды. Эльфиня никогда не говорила о её свойствах, она однажды просто сказала: "Пригодится", одела её на шею своего спутника и накрыла подвеску ладошкой. Вот и пригодилась, вздохнул Халлек. Было похоже, что накрывшая посёлок волшба была погашена подвеской, а сейчас близость кого-то, кто к этой волшбе имеет отношение, заставила её нагреться.

Из узкого переулка мало что было видно, зато слух уловил приближение тяжёлого конского топота и полязгивания. Такие звуки могла издавать только тяжёлая панцирная конница. Халлек сразу вспомнил, как они с Сейдой наткнулись на пограничную деревню, разорённую неизвестными всадниками. И вновь в конце улицы проскочило нечто, видимое только уголками глаз. А потом ещё один такой же размытый силуэт скользнул уже поближе, в трёх фонарях от угольного ящика, за которым тихарился нордхеймец. Можно было расслышать, как едва-едва шелестит ткань длинного одеяния, цепляющего замёрзшую щебёнку улицы. Уже легче, не нечисть какая-нибудь, — подумал Халлек. Он знал немного о маскировочных плащах, способных полностью скрыть фигуру человека, сделав его почти невидимым. Увидел же только сейчас. Подвеска стала почти горячей, когда до плащеносца оставалось шагов двадцать.

Сначала Халлек потянулся к ножу в сапоге, но слишком размытый был силуэт, чтобы уверенно метнуть довольно лёгкий нож. Рука нащупала большой кусок угля, вывалившийся из наполненного ящика. Подпустив фигуру на пять-шесть шагов, он резким броском запустил кусок туда, где угадывалась голова. Фигура коротко дёрнулась, когда добрых полтора фунта угля вошли в соприкосновение с головой, и начала оседать, покачиваясь на слабеющих ногах. Упасть Халлек не дал. Мало ли кто к чему прислушивается, несмотря на приближение конного отряда. Тело неожиданно оказалось лёгким, просто широкий плащ скрадывал очертания. Женщина?

Оттащив жертву угольной глыбки за угол, он стянул капюшон. Так и есть. Сухощавая, смуглая, с тонкими чертами лица, лет тридцати-тридцати пяти, одетая так, чтобы плащ ни за что не задевал и свободно ниспадал с плеч. На шее тускло мерцает круглый медальон с тёмно-зелёным камнем, в глубине которого бегают редкие алые искорки. Серебряный коготь стал таким горячим, что мало не обжигал кожу. Оставалось ещё как-то связать попытку убийства со всеми этими делами, но ничего толкового пока в голову не приходило. Может, вообще никак. Халлек решил, что сначала следует вызнать, что же это за всадники такие. Ряженые, что ли? Связав пленницу её же плащом, и засунув один скрученный конец в рот — чтобы не верещала — он пристроил её за ящиком.

Осторожно пробираясь переулками, он вышел к воротам, со стороны которых должен был появиться конный отряд. Вскоре шум приблизился, и из-за леса в полуверсте от посёлка появилась плотная группа всадников. Слабый свет половинки луны мертвенными отблесками покачивался на латах и остриях копий. В сотне шагов от ворот отряд немного растянулся. Тяжко топая и высекая искры шипастыми подковами, огромные кони, укрытые кольчужными попонами и нагрудниками, по двое в ряд втянулись в Полоску, неся на себе молчаливых седоков, закованных в броню. Это особенно поразило Халлека. Бряцанье стали, лязг, фырканье коней, но ни один из всадников не проронил ни слова. И хотя забрала мощных шлемов были приподняты, никак не удавалось хотя бы мельком рассмотреть чьё-нибудь лицо.

Подвеска вновь стала теплеть. Халлек оглянулся. По улице навстречу кавалькаде двигались сразу три силуэта. Наловчившись всё время сопровождать их краем взгляда, нордхеймец мог достаточно отчётливо видеть, где они идут. Произошёл какой-то безмолвный разговор и обмен жестами, после чего всадники разделились, извлекая из перемётных сум факелы. Посёлок явно был обречён. Полсотни поджигателей превратят его в пепелище, и помешать им решительно невозможно. Не бросаться же на бронированного коня, способного размолотить череп медведю одним ударом копыта. Надо сматываться и поскорее добраться до лагеря легиона, прихватив ночную добычу.

Халлек, петляя закоулками и простенками, вернулся к дому, где за угольным ящиком пыталась пошевелиться уже пришедшая в сознание дамочка. Вздёрнув её на ноги, он пошёл к узкой кишке между домами, где оставил своего коня. Оставалось только добраться до постоялого двора, чтобы забрать остатки вещей. За деньги он не беспокоился, они были большей частью заложены в широкий пояс, а на расходы имелись стальные монеты в кошельке, упрятанном во внутренний карман куртки. Перевалив пленницу через холку, он забрался в седло сам и осторожно выехал из укрытия. Полоска уже занималась в самых разных местах. Оглядевшись, Халлек плюнул на оставленное добро и повернул коня к воротам. И тут прямо на него из переулка выехали два всадника с зажжёнными факелами.

Боя вряд ли можно было избежать. Медлительными, несмотря на пуды стали, противники не выглядели. Халлек вынул меч и заставил коня двигаться по кругу, перебирая задними ногами, чтобы не дать себя обойти. Всадники разъехались, улица давала место для манёвра, а потом мощно послали своих монстров в атаку. Копья согласно наклонились, сверкнув широкими наконечниками, но вдруг захрапели и стали упираться. Подвеска обожгла грудь, и тут Халлек понял в чём дело — его пленница! Она как-то приказала им остановиться, ведь таранный удар двух панцирных всадников наверняка убил бы и её. Не мешкая, он ткнул сапогами по рёбрам своего коня и попытался проскочить меж замешкавшихся всадников, которые никак не могли справиться с животными. И всё это происходило только под топот подков и побрякивание доспехов, даже ни одно ругательства не вырвалось в морозный воздух. Всё же самое остриё копья с размаху, подобно мечу, достало Халлека, он и не видел, кто из двух панцирников дотянулся до него. Спину обожгло справа, от лопатки и ниже сразу стало горячо, но конь уже набирал разгон, всё-таки он был намного легче и не обременён доспехами. Пленница, в отличие от молчаливых всадников, ругалась вовсю на южно-весталийском наречии. От тряски рана всё сильнее беспокоила, но надо было добраться до лагеря.

Халлек добрался. И рухнул на руки подбежавших дежурных, которые уже били в тревожный колокол, заметив в ночи сполохи.

Глава 55

Глава LV


— Осторожно, не повреди шов. Тебе, считай, всю спину наискось распороли, хорошо что неглубоко. Так, в паре мест рёбра зацепило, — гарнизонный врач помог Халлеку сесть.

— И сколько я тут провалялся?

— Сегодня пятый день. Крови из тебя нахлестало, не был бы я медиком, в жизни не поверил бы что столько в человеке бывает.

Халлек попробовал покачать головой, спину сразу защипало.

— На тебе быстро заживает, но мечом тебе нельзя махать ещё месяц, иначе мышцы не срастутся как положено. Верхом можно будет дней через десять, но без излишеств.

— Вот уж попал так попал, — дёрнул щекой Халлек. — Мне вообще-то в Сусассу надо. Со мной была женщина, где она?

— Полагаю, она тебе не близка, иначе ты спросил бы что с ней, — хмыкнул врач. — Жива, почти здорова, сидит в порубе под присмотром. Немного помялась, когда ты с лошади свалился. В Сусассу вместо тебя отправился карательный легион, прибывший два дня назад. А с тобой тут хотят пообщаться.

Врач вышел, оставив дверь приоткрытой, послышался короткий неясный разговор, и в комнату вошёл Фарон собственной персоной. Его сопровождал высокий смуглый тип в мундире легата. Халлек нашёл в себе силы усмехнуться и пожать плечами:

— Похоже, ты преследуешь меня.

— Куда деваться, там где ты, всегда случается что-нибудь этакое. Ты хоть знаешь, кого поймал?

— Магичку какую-то.

— Хах! Магичку. Мы за ними полгода гоняемся, а ты вот так взял и встрял, да ещё уцелел.

— Фарон, а можно ли?.. — усомнился в чём-то легат.

— Он наш человек. Можно. Познакомьтесь. Это Халлек Торсон из Нордхейма, это — он хлопнул легата по плечу — мой старый друг Маргис.

Они пожали друг другу запястья, как принято среди воинов.

— Дело тут, Халлек, такое — кто-то повадился разорять пограничные хутора и заставы. Разорять подчистую. Жителей убивали, поселения сжигали. Следы непонятные, начинаются ниоткуда, заканчиваются тоже в никуда, и никто из наших магов не мог проследить портал.

— Мы с Сейдой видели такой посёлок. Там случайно выжила одна девушка, мы отвезли её на заставу восточнее Снежнобарска.

— Да, я знаю. Только она не сказала ни слова, а писать не умеет. Пыталась нарисовать, но мы не сумели понять что там. Девица основательно не в себе. Настолько, что вот на днях едва-едва улучшения замечать стали. С месяц назад был сожжён хутор в горах на нашей стороне Пригорья, на юго-запад отсюда. Там уцелел какой-то дед, старый легионер, он и не такое видал, потому умом не оскорбел. Он описал нападавших как панцирную конницу, и заметил с ними нескольких женщин в хорошо скрывающих облик балахонах. Точь-в-точь как на твоей пленнице. С ней Низа разбирается. Это нечто новенькое, да, — он обернулся на легата. Тот кивнул и продолжил.

— Панцирная конница давно осталась только для парадов, в современном бою ей места нет. Но по описанию доспехов и вооружения мы поработали в архивах Белой Цитадели. Выяснили, что сто тридцать два года тому отряды с таким снаряжением входили в состав одного из южных легионов, стоявших на стыке тогдашних границ Тарума и Сусассы. Две сотни были отправлены вглубь саванн для уничтожения большой банды, ушедшей за границу. Имелись сведения, что их втихаря поддерживает владетель одного из ближних султанатов. Больше их никто никогда не видел. Я думаю, они попали в заранее приготовленную засаду. Если конницу успела дойти до песков, то… там сухо. Тела не разлагаются, сталь не ржавеет, а доспехи панцирникам делали из очень стойкого сплава. Вероятно, нашёлся деятельный некромант, нашедший способ поднять их.

В комнату вошла раскрасневшаяся Низа. На её лице сияла улыбка.

— Фарон, можно я его расцелую?

Казначей еле сдержал смешок и кивнул. Магесса, склонившись, запечатлела на щеке Халлека невинный сестринский поцелуй. От неё пахло морозцем.

— Ну всё, теперь три дня умываться не буду, — сказал нордхеймец.

— Всего-то? А я самое меньшее на неделю рассчитывала, — Низа подмигнула и стала очень серьёзной. — Дела обстоят так: Фируз III сумел подмять под себя ведущих некромантов. Не знаю, какую морковку он им показал, но они дружно забыли грызню и интриги вокруг трона. Два года назад при дворе была устроенаучебная часть, в которую стали принимать даже женщин. Всего через год Фируз создал что-то вроде ордена, из женщин-некромантов, представьте себе.

— А почему мы об этом узнаём только сейчас?

— Разведка в султанатах… сам знаешь, каково там. Далее. Этот орден использует какие-то очень странные наработки, сильно затрудняющие обнаружение и отслеживание волшбы. Она, зараза эта то есть, сама толком не знает, чем пользуется. Их просто талантливо обучают, отсюда такой краткий срок, а чему — сказать не может. У меня есть ощущение, что кто-то в Сусассе раскопал и сумел расшифровать записи дохенлитской эпохи. А вот насколько "до", сказать не могу. Мы очень мало знаем о том, что не попало в хроники Хенлита.

Фарон дёрнул плечами.

— Думаешь, эти беспокоящие набеги имеют какую-то далеко идущую цель?

— Не могу сказать. Мы очень мало знаем. Это и так невероятная удача, что Халлек захватил некромантку.

Они переглянулись, потом посмотрели на Маргиса. Легат ухмыльнулся.

— У меня хорошие отношения с парой орочьих вождей, чьи племена обитают рядом с границей.

— Ага, — загадочно изрёк Фарон. Халлек уже заметил, что если казначей задумал что-то каверзное, то мысли свои выражает односложными хмыканьями, предлогами и междометиями. — Ты ведь всё равно в Сусассу собирался?

Вздохнув, Халлек кивнул.

— Ну вот и отлично. Мы всё равно здесь задержимся до завершения карательного похода, Низа поможет тебе восстановиться.

— Ты хоть скажи, чего вам от меня надо.

— Сегодня Низа закончит потрошить некромантку и сделает выжимку из её сведений. Тебе надо будет проверить их. Я передам тебе данные об одном связном глубокого залегания. Если он жив, поможет. Если нет, придётся всё самому выяснять. Ну бывай, а то мне врач накостыляет.

— Тебе-то?

— Мне. Легионный медик имеет полное право дать мне по морде, если сочтёт нужным. И даже собственному легату.

Маргис кивнул, подтверждая слова казначея. Халлек не знал, что в армии Весталии гарнизонные врачи были выше любых чинов и званий. Едва дверь отворилась, все трое покинули сияющую чистотой комнату. Лишь к вечеру явилась магесса, помогла перевернуться и почти час что-то делала с его спиной. Зато уже утром нордхеймец почувствовал себя значительно лучше и обнаружил, что может самостоятельно сесть, поводить плечами и свободно наклонять голову. Можно было хотя бы разминаться, не давая себе залёживаться, чем он и занимался ещё пять дней, постепенно осваивая новый ритм движений. Тело теперь вело себя немного по-другому. На шестой день медик осмотрел его, хмыкнул, покосился на магессу и разрешил сесть в седло.

Всё равно прошло ещё десять дней, прежде чем этот зануда счёл Халлека окончательно оправившимся от не тяжёлого, но очень неудобного ранения. Зима окончательно заняла позиции даже в этом южном крае, и сдавать их не собиралась. В лагере царила лёгкая суета. Со дня на день ожидалось возвращение карательного легиона, дальние дозоры уже передали сообщение о переходе границы. Следовало подготовить всё для размещения и отдыха. Но казначея и привлечённых им людей это не касалось.

Маргис повесил подготовку небольшого отряда на своего заместителя, младшего легата Линя Шай-Яо, тёзку и земляка приснопамятного дедушки, почившего на пиратском архипелаге. Малый рост и невзрачный вид Шай-Яо перевешивались свирепостью и личным бесстрашием. Рядовые легионеры его весьма уважали, за полную отмороженность в бою и выдающуюся способность избегать потерь. Вскоре десяток всадников одвуконь выехал, везя мелкие подарки дружественному орочьему вождю. И имея целью под шумок — орки часто набегали на ближайшие к ним султанаты — забросить Халлека в Сусассу. Фарону даже не пришлось придумывать хитрую легенду. В легионах Весталии время от времени случалось дезертирство, чаще всего это были иноземцы из наёмных вспомогательных частей. В том, что в султанаты забрёл слинявший от тягот службы нордхеймец, никого там не удивит. Сусассцы не видят ничего предосудительного в переходе из-под одних знамён под другие.

Через три дня отряд вошёл на территории орков. Об этом молчаливо, но красноречиво говорили кучки черепов на каменных турах, венчавших вершины невысоких холмов. Черепа там были самые разные, Халлек насчитал четыре вида условно человеческих и десяток от крупного зверья. В ранних сумерках вечер навстречу выехали несколько всадников на верблюдах. Краткий обмен непонятными словами, и их тактично взяли в клещи. Не то почётное сопровождение, не то почётный конвой. Разглядывая местность, Халлек порадовался, что орки в это время года почти не кочуют, и опасность нарваться на племя, чей родовой монумент они в своё время "осквернили", невелика.

В посёлок въехали уже в темноте, разгоняемой редкими факелами на частоколе. Империя давно не воевала с орками, поддерживая состояние "взаимной тренировки" путём бескровных стычек-соревнований в оговорённых местах. Охочие до мордобойной забавы зелёные были этому только рады. Конечно, не обходилось без сломанных рёбер, ног и рук, а иногда и смертей, но обе стороны считали, что это лучше настоящей войны, в которой степняки просто исчезнут под бронированными цепями легионов. А так орки были надёжными торговыми партнёрами и прослойкой между Весталией и частью султанатов. Халлек не знал, откуда повелось величать этих степных громил зелёными. Кожа у них была скорее оливкового оттенка и более грубая, чем у людей, но и только. Ну рожи клыкастые, и что с того?

Линь Шай-Яо вместе с парой сотников отправился в дом вождя, а остальных гостей незамысловато разместили в "длинном доме", вместе с бессемейными неженатыми воинами и подростками, начавшими обучение. Халлек подивился схожести обычаев на таком большом расстоянии, и легко заснул на застеленном толстым войлоком топчане недалеко от входа. А утром в центре посёлка собрались почти все его жители, кроме уехавших ещё до рассвета дозорных. На большой, неизвестно откуда взявшийся в степи пень, влез вождь. Рядом стоял Линь собственной персоной. Он, как оказалось, был сейчас переводчиком.

Вождь набрал в могучую грудь побольше воздуха и разразился громкой долгой речью. Заместитель легата переводил:

— Подлые пожиратели падали разоряют земли наших добрых соседей! Они не берут добычу, не угоняют скот и женщин, не ищут доблести — они убивают и жгут! Нет в том чести. Вчера наши гости сообщили, что сразу за горами будет проходить караван с оружием и светлым земляным маслом, свет которого так нравится нашим женщинам! Набежим?! Добудем себе трофеи и славу?!

Толпа ответила слитным рёвом, значение которого не требовало перевода. Халлек насчитал в посёлке не менее сотни здоровых ребят, и далеко не с каждым он решился бы побороться.

Шай-Яо засунул руку за отворот мундира, вытащил оттуда что-то, напоминающее пудреницу, открыл и посмотрел. Нордхеймец удивлённо вытаращился на него. Линь усмехнулся в ответ на его взгляд и обратился к вождю:

— Мне только что передали. Скажи своим воинам, что вернулся наш легион, ходивший в Сусассу. Они отомстили за наших сородичей и полностью разграбили два города, взяв богатую добычу. Её примерная стоимость — пять сотен обученных боевых верблюдов.

Вождь восхищённо рыкнул и аж присел. Потом передал слова Линя окружавшим пень оркам. Халлек едва не оглох от их радостного вопля. Он не знал, правду ли сказал Линь или просто сыграл на знании нравов, но сотня до зубов вооружённых, выносливых как их верблюды воинов, пройдёт любой пограничный султанат как касатка через стаю тюленей. И утащит гору добра. Такая война оркам нравилась. Набежать, набить морды, отобрать всё что плохо лежит, оторвать всё что лежит хорошо и смыться. А бегать они умели. К тому же знали пограничные горы как свои пять пальцев, в отличие от сусассцев, которые без крайней необходимости туда не лезли. Рудные разработки Пригорья были порядком истощены и неинтересны.

Орки остались гомонить на площади, а Шай-Яо, почёсывая правое ухо длинным ногтём, подошёл к Халлеку.

— Смотри, — и протянул ему свою пудреницу.

Щёлкнув замочком, отскочила овальная крышка, показав полированную серебряную пластину.

— Сохраняется всего два сообщения, предыдущее и новое, но всё равно удобно. Свеженькая разработка для передачи небольшого объёма текста.

Халлек всмотрелся в мелкие буковки. Это был сжатый отчёт о результатах карательного похода. Линь не соврал ни на чуточку. Халлек не знал стоимости верблюдов, но даже приблизительный пересчёт в знакомые ему меры приятно удивил.

— И что, когда едем

— Да завтра и выдвинемся, орки в таких делах непоседы. Кстати, про караван тоже правда. Примерно двадцать вьючных верблюдов и сорок-пятьдесят мулов идут в Тарум. Охрана, само собой, есть, но против такой орды, — Линь ехидно оскалился, — не сдюжит.

— А непредвиденные обстоятельства? Вдруг такой вкусный караван — ловушка?

Заместитель легата пожал плечами.

— Не побывав там, мы этого не узнаем, верно? Сегодня отдыхай, проверь лошадь и сбрую. Завтра увидишь, как орочьи верблюды носятся.

Глава 56

Глава LVI


Носились они и вправду резво. Редко какая лошадь могла угнаться за боевым верблюдом, пущенным диковинной размашистой рысью. Хотя назвать этот ход рысью не повернулся бы язык ни у кого. Горбатые твари перебирали голенастыми конечностями, вымахивая ими как-то в стороны, будто гребцы вёслами. Покрасовавшись перед гостями, орки придержали своих скакунов. Скорость понадобится потом. Что верблюды, что лошади не могли поддерживать подобный темп долго. Зато, в отличие от вторых, боевой горбач не требовал для прокорма зерна, обходясь жёсткой степной травой и поедая её вместе с хрустящей наледью. Халлеку это свойство приглянулось, оно очень подходило для горных тундростепей Нордхейма, и он подъехал к вождю, которого почему-то звали на весталийский манер — Раулем. Отряд поднимался по пологим северным склонам пригорья.

— Ты бы согласился продать нескольких пар верблюдов или обменять на что-нибудь полезное?

Рауль задумчиво подвигал челюстью. Орков, так же как и нордхеймцев, неосведомлённые личности часто считали тугодумами. И точно так же это было ошибочно. Наконец вождь ответил:

— Мы можем время от времени обменивать. Считая сталью, просто породистый верблюд стоит от восьмисот до тысячи ста монет. Верблюд-производитель пять тысяч, не менее. Плодная верблюдица тысячи две. А что может предложить твой клан?

— Украшения, оружие, как обычно.

Рауль фыркнул.

— Этого добра мы и в Империи наменяем. Не так далеко. А что-нибудь другое?

— Нуууу… — Халлек попробовал представить, чем можно торговать с орками, которые живут мало не в четырёх тысячах вёрст от границы Нордхейма. Надо же чтоб не испортилось, пока довезёшь. — Я так понимаю, меха вам не нужны, — он кивнул на вязаный рукав из толстой верблюжьей пряжи.

— Неа, — согласно кивнул Рауль.

И тут Халлека осенило.

— У вас как, пиво варят? Или только спирт гонят?

— Варят конечно же. Как без пива можно.

— А рыбу вяленую под пиво пробовал?

— Неа, — на этот раз вождь удосужился повернуть голову и заинтересованно оглядеть Халлека. — Это вкуснее чем вяленое мясо?

— Зависит от вида рыбы, конечно. Но ведь с мясом тоже так, верно?

Орк кивнул, всем своим видом подтверждая, что одно дело это вяленая верблюжатина, и совсем другое — вяленая телятина.

— Вот я и говорю, — продолжил Халлек. — У нас на севере холодные воды, в которых рыба нагуливает много жирка. И вот когда её подсолишь, подвялишь да ещё немного подкоптишь…

— Хо! — воскликнул вождь. — А когда ты можешь привезти что-нибудь на пробу?

— В голове Халлека начала складываться нехитрая схемка взаимовыгодного обмена. Он сказал:

— Погоди немного, — и направил лошадь в сторону Линя Шай-Яо. Заместитель легата вопросительно посмотрел на него.

— Можешь передать Фарону небольшое письмо для отправки в Нордхейм? Хочу кое-то своим черкнуть.

— Могу. Но небольшое. Строк десять. Уложишься?

— Да. Только уточню кой-чего.

Халлек вернулся к вождю и озадачил его:

— Как тебя найти, если кто повезёт товар?

Рауль пожал плечами.

— Так ведь через него, — и показал пальцем на Линя.

— Это обход большой делать. Проще сразу через Озёрный Край на юг спуститься. А ты чего хочешь?

— Передать своим чтобы рыбы тебе заслали как-нибудь.

— А, ну это просто. Ты с Фароном вроде накоротке?

— Наверное, можно и так сказать, — хмыкнул Халлек.

— Напиши от меня, что я прошу передать подорожное слово. Никто купцов не тронет.

— Фарон знает о чём речь?

Рауль утвердительно кивнул, и вскоре с помощью "пудреницы" ушло сообщение для казначея. Отряд быстро продвигался по предгорьям и к концу светового дня добрался до перевала, где было устроено немудрёное убежище: приземистый барак из дикого камня, накрытый плотно уложенными вязанками соломы. Строение притулилось к скале, которая была одной из стен. Рядом с бараком, под каменным козырьком, лежали посеревшие от ветров брёвна, тут же был грубо, но надёжно сколоченный загон. Двое крупных псов, бежавших всё время с отрядом, первыми обследовали место и, не найдя ничего подозрительного, молча шлёпнулись большими бубликами шерсти прямо возле входа в барак.

— Здесь и заночуем. Завтра выйдем на равнины с той стороны, найдём укрытие на вторую ночёвку, отдохнём и встанем в загонную засаду, — сказал Рауль и первым слез с верблюда.

Брёвна были предназначены для круглого очага в центре барака. Дым поднимался к двухскатной крыше и рассеивался прямо через вязанки соломы, отчего она была прокопчённой настолько, что гниль от влаги ей точно не грозила. Тепло набралось быстро, и после назначения очерёдности дозора все завалились спать, едва поужинав.

То, что Рауль назвал загонной засадой, было несложным, но действенным способом направить цель туда, куда тебе надо, и там уже с нею разделаться. Место, где должен появиться караван, находилось верстах в двадцати от склонов Пригорья, и представляло собой натоптанную полевую дорогу среди прихотливо разбросанных крупных валунов. Откуда они тут взялись, Халлек примерно представлял. Камни были изъедены временем, дождями и ветрами, и больше всего походили на те, которые лежали на полях Нордхейма — ледник их приволок, а потом растаял. Пригорье старый хребет, и кто его знает, может когда-то очень давно здесь были и ледники. Раннее по зимним меркам утро покрыло камни и землю изморозью. Отряд рассеялся среди валунов — загонная часть на самых крепких верблюдах отдалилась, а меньшая, основная, устроилась неподалёку от самого просторного участка пути. Халлек удивился такому разделению и поинтересовался у вождя, почему именно так.

Орк пожал плечами:

— Ну смотри. Караван втягивается сюда, — он обвёл рукой вытянутый круг, — за их спинами возникает большая толпа на боевых верблюдах. Куда деваться? Можно убежать попробовать. Значит они двинут сюда. А тут мы их встречаем.

Рауль поднял в лапе лук устрашающих размеров. Усиленные роговыми пластинами подзоры выгибались вперёд — тетива ещё не была натянута.

— И что дальше?

— Ну и всё, — пожал плечами орк. — Так, а теперь накройте морды и верблюдам и себе, ветра нет почти, кто-нибудь глазастый может заметить дыхание.

Халлек заставил коня улечься, накинул ему на голову полу тёплого плаща, сам натянул поглубже капюшон, прикрыв лицо тканью. Наступила оглушающая, звенящая тишина морозного утра. Что происходит в горловине этого каменистого дола, можно было только догадываться. Прошло, наверное, более получаса, прежде чем вдалеке послышался тяжёлый мерный шаг коней-тяжеловозов, шлёпанье верблюжьих ног и побрякивание повозок. Караван действительно шёл богатый, тяжеловозов выводили только в Весталии всего на двух конезаводах. Никаких хитростей, просто по неизвестной причине они отказывались размножаться где-либо, кроме этих мест. Покупка дюжины этих гигантов пробивала солидную брешь в состоянии любого купца, но зато тяжеловозы без труда тянули возы с грузом в четыре-пять тысяч пудов, да ещё и спать могли прямо на ходу.

— Сейчас начнётся, — гулким шёпотом сказал незнакомый орк, сидевший рядом. И не ошибся. Заулюлюкало, завопило, Халлек расслышал даже шлепки тетив по наручам из вощёной кожи.

— Ввааааааахх!!! — возопил Рауль, откидывая покрывало и натягивая лук с наложенной стрелой, больше похожей на небольшой дротик. Звякнуло, стрела исчезла, улетев в ещё не видимую Халлеку цель. Он выглянул из-за камня, сжимая в руке меч. Караван, подстёгнутый нападением с тыла, метался, рассеиваясь среди валунов. Тяжеловозы очнулись и тащили повозки, упираясь со всех своих немереных сил. Халлеку померещилось какое-то движение под плотным брезентом, укрывавшим высокобортные возы, и он обратил на это внимание орочьего вождя. Рауль отмахнулся и буркнул:

— Как они несутся, конечно будет трепыхать.

Это стало роковой ошибкой. Через пару мгновений шнуровка, крепившая брезент к борту, отлетела, хитро выдернутая изнутри, и над высокими бортами появились латники, вооружённые стальными самострелами. Смуглые лица и особенности доспехов не оставляли места для сомнений — Сусассе надоели набеги орков и Фируз снарядил караван-ловушку. Тяжёлые стрелы легко поражали орков, пренебрегавших защитным снаряжением, а прочные борта укрывали ноги и нижнюю часть тела, сусассцев нельзя было достать мечами и ятаганами. Сравнительно небольшой отряд орков был выкошен почти без потерь, а Халлек, получивший по голове чем-то тяжёлым, очнулся связанным в одной из повозок. Над ним покачивались сухощавые обитатели саванн в шлемах с тюрбанами. Они молча смотрели на него. Дисциплина в войсках султанатов была драконовская, и за недозволенный разговор с пленником запросто могли всыпать две дюжины плетей.

Все восемь или десять, он точно не запомнил, дней пути ему давали только воду с какой-то гадостью, погружавшей сознание в сумерки. Тяжеловозов и массивные грузовые повозки сменили обычные лошади и обозные телеги, и в конце концов отряд прибыл в какой-то город. Пока его волокли к темнице, Халлек зыркнул по сторонам и опознал пару орков и — надо же! — обмотанного бинтами, но вполне живого Шай-Яо. Однако упрятали их раздельно, перемешав со всяким местным мелкобандитским сбродом. Пока Халлек приходил в себя после доставки, на него почти не обращали внимания, но через несколько дней в довольно просторном каземате началось какое-то странное шевеление. Появился ещё один новый обитатель, непохожий на уже примелькавшиеся рожи щипачей и "булочных" воришек. Он переговорил с тройкой самых весомых личностей, после чего направился к подвешенной на цепях к стене койке нордхеймца.

Гость отличался не только добротной, хотя и простой, одеждой, но и всей манерой держаться. Лицом он тоже нисколько не походил на тутошнее жульё, пороки этого сусассца, если они у него имелись, не оставили ни малейшего следа. Самое главное, подвеска при его приближении начала ощутимо нагреваться. Значит, пришелец непрост. И вообще зашёл сюда целенаправленно, а не как заключённый.

— Вот ты каков, значит, — негромко протянул он и кивнул на дверь. — Пойдём.

Говор у него был правильным, на имперский манер, с едва заметным акцентом. Голубые глаза не редкость для сусассца, но без поволоки лёгкого безумия, свойственного многим в этих землях.

— Что, просто так выйду? — Халлек даже не пошевелился, несмотря на то, что окружающее общество ему порядком надоело.

— Меня зовут Маалик, что значит "вестник". Но вести, приносимые мной, могут быть разными. Чтобы моя новость не стала для тебя подобна иссушающему жару пустыни, поставь в стойло осла упрямства, сядь на коня благоразумия и следуй за мной.

Халлек пожал плечами. Он знал, что цветистость речи считалась в этих краях признаком принадлежности к благородным и образованным сословиям. Маалик двинул кулаком в дверь, охранники выпустили их и вскоре спёртый воздух подземелья сменился приятной прохладой южной зимы. У выхода на улицу их ждал крытый экипаж.

— Прошу, — Маалик, не дрогнув лицом, открыл дверку, будто приглашая в экипаж своего господина. Внутри уже кто-то сидел, и нордхеймца стиснуло с двух сторон. Но продолжалось это недолго, попетляв по узким улочкам, они въехали в обширный двор, окружённый белёными стенами высотой в два человеческих роста. Кроме стен, двор прикрывали незнакомые высокие, массивные вечнозелёные деревья с мягкой короткой хвоей, а на помостах вдоль верха этого укрепления бродили стражи. Дом тоже был похож скорее на укреплённый блокгауз, неведомо по чьему капризу расписанный поверх побелки запутанными узорами, от которых двоилось в глазах.

Маалик завёл его в тёмный коридор, пропахший чем-то непонятным, резким, но не противным. Скорее, так могли пахнуть незнакомые приправы, если бы у кого-то хватило ума просыпать драгоценные пряности по всему полу. В дальнем конце открылась дверь, в проёме показался толстяк в усыпанном каменьями и расшитом золотом халате, махнул рукой, мол, проходи. Вестник похлопал Халлека по плечу:

— Надеюсь, сума с рассудительностью при тебе, и крысы поспешности не прогрызли в ней дыры. Прощай.

Халлек покачал головой и пошёл к приветливо улыбающемуся толстяку. Вблизи его улыбка была какой-то маслянистой, и нордхеймец понял, что губы привратника накрашены! Что отразилось в глаза Халлека, он сам не ведал, но толстяк впечатался спиной в стену и забормотал невнятно, отстраняясь. За порогом был заботливо обустроенный квадратный двор, шагов тридцать на сторону, не меньше. В нём росли диковинные раскидистые деревья со стрельчатыми листьями, разнообразные пахучие кустарники, журчал сложный фонтан-горка. Здесь, несмотря на совсем недалёкую зиму, было тепло. Двор надёжно укрыт от ветра, а южное, высокое даже зимой солнце неплохо нагревает его.

В зелени и пышных цветах Халлека настигло замешательство, двор-сад казался пустым. Но откуда-то сбоку послышался шорох, по усыпанной мелкой каменной крошкой тропке из-за зарослей вышел немолодой, подтянутый сусассец в длинном приталенном одеянии тёмно-зелёного цвета. Украшений на нём не было, если не считать скромную вышивку алой нитью по серебряному фону вдоль линии застёжек. Из-под пол выглядывали загнутые твёрдые носки туфель. В руках у него была какая-то металлическая штуковинка на деревянной ручке, испачканная влажной землёй.

— Что же, что же… — хозяин дома коротко кивнул, — прошу в мой скромный сад.

Подвеска за пазухой мало не обжигала кожу.

Глава 57

Глава LVII


Халлек решил не торопить события и последовать правилу "меньше говорим, больше слушаем". Он обозначил поклон, чуть больший, чем кивок хозяина, и выжидающе опустил взгляд.

— Похвальная воспитанность… редкость в наши суетные дни, — с еле заметной улыбкой сказал пожилой садовод, от которого просто разило волшбой. Халлек чувствовал это и без подвески.

— Не будем стоять. Иди за мной.

Проследовав за магом, нордхеймец оказался в просторном зале, убранном неожиданно скромно для склонного к пышности Юга. Несколько низких, удобных диванчиков, стены почти без росписи, толстые ковры. На столике громоздились всякие вкусности. Подчиняясь мгновенному наитию, Халлек разулся, оставшись в вязаных "копытцах". Спина хозяина всем своим видом выразила одобрение. А Халлеку всё это не нравилось, и чем дальше, тем больше.

— Меня ты можешь называть просто Хафизом. Твоё имя я знаю, не представляйся. Тебя наверняка сейчас мучают два главных вопроса, да?

Халлек пожал плечами и кивнул.

— Я отвечу на них. Во-первых, караван действительно подставной, о целях всей операции, само собой, не скажу. Во-вторых…

Хафиз сделал долгую паузу.

— Во-вторых, ты мне нужен для одной не очень сложной, но особенной работы. В караване ты просто оказался кстати, Маалик был готов встретить тебя в более спокойной обстановке и просто предложить немного потрудиться на богатого сусассца. Тебе же всё равно, на кого работать, так? Даже в охране самого шаха служат твои соотечественники. Как говорится, и скромному труженику магической стези не зазорно.

Хафиза несло. Халлек слушал его вполуха, и мотал на отросший ус, успевая согласно кивать и поддакивать в нужных местах. Особенно его заинтересовали словечки, нахвататься которых можно было только на военной кафедре Академии Белой Цитадели. Народ там попадался разный, но вот сусассцев, по слухам, принимать запретили в любом виде. Разве что в виде наглядных пособий. Значит, его просвещал кто-то, отучившийся там законно.

— …итак, что мне от тебя надо. И почему. О тебе, точнее, о вас, хорошо отзывался один мой старый знакомый. Не друг, о нет. Очень дорогой враг. Поверь, хорошая, проверенная временем вражда порой ценнее дружбы. Потому что вы за право перегрызть глотки лично будете оберегать один другого от всевозможных посторонних напастей.

— Рашид?

— Твоя память превыше всяких похвал. Между прочим, это его настоящее имя. Рано или поздно, так или иначе, но слава о человеке, достойном её, достигает самых краёв мира.

Халлек внутренне усмехнулся. Сусасса не очень походила на край мира. Но ничего не сказал, скромно прикрыв веки и немного наклонив голову. Хафизу это понравилось, и он продолжил словесные излияния.

— Недавно он рассказал мне об экспедиции тарумского отряда в Рыжие Степи. Они там успешно напоролись на орков, все полегли, но ему через пятые руки достался интересный пергамент. Времён то ли раннего Хенлита, то ли ещё старше. В нём упоминался какой-то ценный предмет, настолько ценный, что обладание им возводило смертного в ранг самое меньшее полубога. Точного описания нет, но сведения достоверные, я поискал упоминания в других источниках.

Не иначе, Корону я не один ищу, — подумал Халлек, а сам, как подобает наёмнику, спросил:

— Сколько?

— О нет, дело такое, что это я должен спросить "сколько?".

— Пятьсот адамантовых монет. Вперёд. И ещё тысяча по завершению

Хафиз немного отстранился, откинувшись на диванчике.

— Это справедливая цена, — наконец сказал он и немного прищурился. — Я приму её.

Некромант-садовод звонко хлопнул в ладони. Вошла худенькая девушка, почти подросток. Скорее раздетая, чем одетая, она принесла деревянный поднос с кучкой кожаных мешочков. Хафиз без слов, одним жестом отпустил её, потом отделил пять мешочков и пододвинул Халлеку. В мешочка оказались отливающие лилово-серебристым блеском монеты. Халлек не поленился пересчитать их все до единой, чем вызвал еле заметный одобрительный кивок.

— Можно считать, что мы договорились?

— Нет, — нордхеймец покачал головой.

Хафиз вопросительно посмотрел на него.

— А ты не сказал, куда я должен буду пойти, где искать, и собственно, что искать. В случае с заказом Рашида всё было предельно ясно.

— Ну да, ну да, — согласно закивал хозяин дома, но в его глазах промелькнули какие-то нехорошие огоньки. — Искать надо предмет, похожий на корону или венец. А где… вот, мне перечертили одну старую карту. Она сама была списана с более старой, хенлитской, но за её достоверность мне поручились.

— Чем?

— Посмертием.

Как всё запущено-то, а, — подумал Халлек. В самом деле, в Сусассе заложить как свидетельство точности карты собственное посмертие — лучше подтверждения не придумаешь.

— Карту я отдаю тебе, она сделана в общепринятом счислении. Кроме того, я дам тебе трёх сопровождающих, которые получат приказ повиноваться тебе во всём.

— Если я прикажу, они перережут себе глотки?

— Да. Но это не избавит тебя от их присутствия. Сам понимаешь, страховка. Не беспокойся, они живые. Просто на них наложен соответствующий заговор. Не думаю, что тебе будут приятны спутники с перерезанными глотками.

Халлек понимающе кивнул. Нравы здесь царили самые незамысловатые, и конвой в таком деле необходимость, а не каприз. Всякое может случиться только по дороге обратно в Рыжие Степи.

— Отдохни дня три-четыре, здесь всё к твоим услугам. В город не выходи, ни к чему это. Ещё попадёшься на глаза кому не следует. Я буду в отлучке, вернусь и отправитесь.

Хафиз, вопреки ожиданию, вернулся через день, и вид у него был расстроенный. Он рассеянно поздоровался и прошёл вглубь дома, на ходу бросив:

— Собирайся, сейчас прибудут твои помощники. После полудня поедете.

Халлек выглянул в окно. Солнце подбиралось к вершине своей дневной дуги, до полудня оставалось всего ничего. Вскоре по улице дробно простучали копыта нескольких лошадей. Хафиз вышел встретить прибывших, и провёл их в сад, чтобы представить нордхеймцу. Три невысокие, укутанные в бесформенные балахоны фигуры поклонились и представились:

— Самед.

— Хамид.

— Зея.

Последний балахон оказался существом женского пола, что уже само по себе для Сусассы было необычно. В отличие от Весталии, Тарума и Нордхейма, здесь женщины даже не выходили из дома без сопровождения родственника или мужа. Халлек находил это странным, но учитывал, что по местным меркам это могло быть чем-то обосновано.

Хафиз заметил реакцию гостя, и прояснил дело:

— Зея — их сестра. Они остались сиротами после сильного наводнения двадцать лет назад, и один мой хороший знакомый, почти друг, взял их к себе на воспитание. У него… как сказали бы в Империи, частная школа.

Халлек понимающе кивнул. Оно и видно, какая у него школа.

Не прошло и часа после полудня, как они покинули оставшийся безымянным городок и направились на север. У каждого было по два заводных коня сусасской породы, сухощавых, жилистых. Но шли они отменно, не раскачивая даже такого седока как Халлек, который не был выдающимся наездником. Некромант-садовод Хафиз щедро снабдил небольшой отряд припасами, хотя весь поход рассчитывался всего на двадцать дней. Благодаря хорошей карте Халлек представлял, куда и как им двигаться, но он представлял, какие трудности ожидают того, кто решит воспользоваться подобной картой. Если она — точный список с нескольковековой или более, то могло поменяться что угодно. Агония Хенлита отозвалась даже в рельефе, и отмеченные привязки к местности могли "переехать" или вовсе исчезнуть. Он надеялся только на своё чувство направления да на возможность рассмотреть всё сверху глазами дракона.

Зимой саванны Сусассы оживали. С севера прилетали холодные, влажные ветра, здесь они возгонялись облаками и немного погодя выпадали дождём. А ночью мог и снег сыпануть. Поэтому недостатка в воде путники не испытывали. Коней на ночь стреноживали, они выгрызали жёсткую траву не хуже овец, а для подкормки имелось зерно с подмешанным льняным семенем. Все трое спутников Халлека были молчаливы, на вопросы отвечали коротко или вообще односложно, и никогда не снимали своих балахонов. Зию ещё можно было отличить по меньшему росту и более резкой походке, а обоих мужчин Халлек постоянно путал. Но как товарищи по путешествию они оказались лучше некуда. Легко находили пробившиеся родники, выбирали удобные места для ночлега, умели приготовить ужин на крохотном костерке из скудных здешних дров, охотились, чтобы сохранить съестные запасы. Между собой они общались, но негромко и на неизвестном нордхеймцу наречии.

Когда на пятый день пути рассеялся холодный утренний туман, Халлек увидел горы, которые недавно пересекал в обратном направлении. Посчитав, что если верхом они сюда добрались за пять дней, то везли его от места неудавшегося разгрома каравана не менее восьми. Спросить же Хафиза ему почему-то не пришло в голову. Так или иначе, это означало, что в гарнизоне его скорее всего уже похоронили. Теперь оставалось не попасться на глаза разъездам орков и достичь указанного места: обширных развалин на юго-востоке Рыжих Степей. Скорее всего, там был один из форпостов Хенлита в эпоху его расцвета, и наверняка место считается порченым. Из-за всякой дряни, которая выжила да нет-нет а сунет нос — или что там у неё есть — наружу из подземных лабораторий. Сами орки сюда старались не заглядывать без нужды, насколько было ведомо Халлеку, а расспросить в стойбище он просто не успел.

Подал голос Хамид:

— Вдоль гор есть старая дорога, мы свернём по ней на восток. Будем два дня идти, потом на перевал. Выйдем в степи на день с половиной от нужного места.

Это была необыкновенно длинная для него речь, и больше он не проронил в сторону Халлека ни слова. Хотя этим же вечером возле костра вовсю шушукался с соотечественниками.

Возле гор, заслонявших северный край Сусассы от ветров, было и теплее и суше, попадались настоящие рощи, в которых совсем не задувало и имелось вдоволь хвороста. В эти почти никто не заходил, только однажды Халлек заметил на соседней цепочке холмов, южнее, группу из семи всадников. Судя по тому, что они были одноконь, скорее всего где-то там располагался полевой лагерь или форт. Догадку подтвердил Самед. Через два дня в горной цепи показалось понижение. Зея показала на него:

— Перевал. Завтра пойдём.

Для нордхеймца так и оставалось загадкой, кто в этой троице главный. Бывало так, что весь день приказы отдавала Зея, а потом сутками напролёт молчала. Никакой периодичности Халлек не находил. На следующий день они пересекли гряду, вновь повернув на север, и выехали в самый угол Рыжих Степей. Здесь стояла совсем другая погода. Низовые ветра утыкались в хребет, начинали гулять в разные стороны, закруживая порой настоящие снежные вихри. Да и самого снега было поболее, местами лошади брели почти по колено. Как Халлек и ожидал, карта оказалась точна лишь в общем. В деталях же она существенно отличалась от окружающей действительности. Скорость отряда снизилась до двадцати вёрст в день, много времени уходило на поиск хоть какой-нибудь привязки к местности. Оборачиваться в звероящера Халлек пока не хотел, кроме того, неожиданно пришла на помощь способность определяться на заснеженных плоскогорьях Нордхейма. Наконец, на четвёртый день поисков, к началу сумерек, они вышли к большой, пологой круглой горе, на склонах которой громоздились присыпанные снегом остатки строений, домов, каких-то сооружений.

Больше всего эта горка напоминала тарумский город, уменьшенный раза в три. Совсем покинутым место не выглядело. На фоне заката — они подошли с восточной стороны — виднелись несколько дымков, поднимавшихся в безветренное небо. Там же, среди развалин, поблёскивали желтоватые отсветы. Халлек не опасался, что их увидят, сейчас на востоке самая темень.

— Едем, — сказал он. — Скроемся в крайних домах, иначе утром будем как на ладони.

Троица переглянулась.

— Это правильно, — кивнул Самед, — вон там есть подходящее место, — он показал на длинную клинообразную выемку в склоне, что вела к кучке отдельно стоящих, почти не разрушенных домов в три-четыре этажа. — Там мы сможем с утра всё рассмотреть, остальное ниже.

Не дожидаясь полной темноты, они спустились с холма и свернули в этот овраг. Дома скрыли их от возможных взглядов, заслонив тёмными массивами стен. Окон было мало, а какие были, всё больше стрельчатые, узкие. Халлек указал на почти сохранившийся четырёхэтажный дом.

— Давайте здесь. Мне кажется, подходящее место, — раскрывать хоть какие-то из своих способностей он не хотел без крайней на то нужды, но чувствовал, что этот дом безопасен. Насколько вообще может быть безопасно строение, которое простояло без присмотра несколько сотен лет. Зея кивнула, порылась в седельных сумках, извлекла светильник, подобный тем, что были в ходу в Весталии. Потрясла его, коснулась несколько раз, уменьшая яркость. Вроде и не особо светит, но ноги уже не переломаешь. Они зашли в обширную прихожую, где мог разместиться, наверное, отряд в десять раз больше.

Вся сохранившаяся обстановка выглядела непривычно, но посмотреть было почти не на что. Все деревянные предметы истлели в труху, остались каменные ниши, лестницы, металл в патине и бахроме ржавчины. Опустив взгляд, Халлек осмотрел пол. Толстый слой пыли и мелкого сора говорил о том, что сюда давно никто не заглядывал. А ещё он подумал, что никакой организованной жизни в этих руинах нет. Любому мало-мальски соображающему человеку пришла бы мысль устроить в таком замечательном месте пост наблюдения. Привязав лошадей к толстым бронзовым кольцам в одной из стен, они изучили первый этаж и отыскали комнату, в которой было чище всего. Там и заночевали, устроив холодный перекус и распределив до утра смены. Всё-таки здесь не степь, мало ли кто шатается ночью по мёртвому городу.

Глава 58

Глава LVIII


Рассвет встретил их пасмурным небом и порывами ветра. Солнце немного показалось в просвете между горизонтом и тяжёлыми снеговыми тучами, после чего скрылось. Снежные заряды налетали, размывая обзор, но после часа пристального изучения руин Халлек утвердился в своей мысли — людей здесь нет. Вчерашние дымки и отсветы огня, скорее всего, выходы подземных горючих газов. Он сказал об этом своим спутникам. Самед кивнул.

— Похоже на то. Прочешем город, всё узнаем.

Халлек воспользовался обратной стороной карты и угольком набросал расположение самых приметных мест, которые увидел с четвёртого этажа. Все лестницы в доме были каменные, и только поэтому уцелели. Сам же дом походил на небольшое укрепление. Стены толстые, окна узкие, коридоры и лестничные марши изгибаются по несколько раз, образуя прихотливый лабиринт. Обход руин начали с северо-востока, помечая дополнительные приметы и привязки. Зея, сидя в седле, ещё постоянно что-то записывала в небольшую книжечку, крутя головой во все стороны. Халлек поинтересовался. Она показала исчёрканные бисерным почерком страницы, усмехнулась:

— Всё равно ты не поймёшь, это особая скоропись для быстрых заметок. Я кратко описываю увиденное. На эту страничку поместилась вся улица.

Халлек оглянулся. Добрые восемь сотен шагов. Они стояли на перекрёстке. Расположение улиц было обычным для отдалённого, отдельно расположенного города. Крайние дома стояли почти непрерывным строем, их внешние стены отличались толщиной. Ближе к серёдке находилась свободная от завалов площадь, здесь почти все здания обрушились внутрь. Халлека удивило пристрастие хенлитцев к камню, из него были сделаны даже спальные ложа. Видимо, на них не жалели тюфяков или шкур, но ведь куда проще сделать кровать из дерева? Однако следовало решить совсем другую задачу. Вчетвером обшарить все развалины невозможно даже за десять дней, а дичи вокруг не водилось. Зверьё обходило стороной разрушенный город. Значит, надо определить, где искать корону. Братья с сестрой были хорошими спутниками в дороге, наверняка умелыми воинами и разведчиками, Халлек даже был уверен, что они знакомы с лекарским делом, но вот поиск "того, не знаю чего" "там, не знаю где" явно не входил в их таланты. Оставалось прибегнуть к собственным возможностям. Потратив несколько часов на поиск в окрестностях подходящей древесины, он приготовил палочку-указалочку, предназначенную для отыскания драгоценностей определённого размера и вида. Это было сложным делом, пришлось вывернуть все закрома памяти, чтобы не ошибиться.

— А что это такое? — воззрились на итог его трудов все трое.

— Приспособление для поиска сокровищ. У вас же есть лозоходцы, которые воду ищут, места под колодцы?

Они закивали.

— Ну вот вроде того, — неопределённо пожал плечами нордхеймец.

Весь следующий день они потратили на обход города заново. Нашли выходы горючих газов, но ничего подходящего палочка-указалочка среди руин не обнаружила. Тогда Халлек сказал:

— Зея, ты вроде самая глазастая. Отойди в сторонку и смотри внимательно, где палочка будет наклоняться. Надо искать вход в подвалы, наверху всё украли до нас.

Только под самый вечер они нашли место, где острый конец палочки начинал клевать к древней мостовой и раскачиваться. Это был самый южный край города. С утра нашли и незаваленный спуск в подземелья, он располагался в паре сотен шагов от обнаруженного места, в подклете небольшого каменного строения. Оно мало походило на жилой дом, скорее служило в своё время складом. Местами Халлек ощущал почти развеявшиеся, застарелые следы тёмной волшбы, скорее всего, много лет назад здесь творили некий ритуал. Но кроме Низы, он не знал никого, кто был бы способен распутать истаявшие нити.

Эти следы были единственным явным признаком, что здесь после падения Хенлита бывали люди. Зея вновь достала светильник, повесила его на плечо и бесстрашно пошла по лестнице, присыпанной пылью и мелкими обломками. Следом за ней двинулись братья, и Халлеку ничего не оставалось, как просто пойти за ними. Из тёмного провала еле заметно тянуло сквозняком, что насторожило нордхеймца. Не должно быть такого перепада посреди степи. Значит, где-то не очень далеко есть заметное понижение, например, глубокая речная долина, в которую выходит отнорок. На карте ничего подобного обозначено не было, а следовательно, образовалось уже после.

Поднявшись в небо, Халлек легко отыскал бы это место, но упорно не хотел открываться перед спутниками. Их дорога общая только до того момента, пока они не найдут корону. А дальше… что будет дальше, он пока не загадывал. Убивать их бессмысленно, вроде бы, но ведь и убить можно по-разному. Так, чтобы и поднимать было нечего.

Лестница тем временем уходила всё глубже и глубже, потом потянулись безликие коридоры с наглухо запечатанными дверями. Халлек уже стал сомневаться, что движение воздуха имеет естественную природу. Наконец их взглядам открылся просторный зал, заполненный какими-то обломками. Через невидимые трещины сверху на пол за долгие годы набежали целые конусы из пыли. Халлек огляделся. Сапоги оставляли чёткие следы стальных шипов и оковок.

— Даже не знаю, за какое время мы здесь первые… — протянул он.

Зея тем временем добавила яркости светильнику и приподняла его. Круг света скакнул к самым стенам и высветил всё до последнего уголка. Самед, отошедший к одной из стен, глухо вскрикнул.

Халлек подошёл. Груды хлама у стен оказались разгромленными… столами? верстаками? Он не знал как назвать то, что увидел. А в стенах темнели уродливыми тенями засохшие тела химер. Проведя перчаткой по стене, он понял, что смотрит на стеклянный сосуд в полный рост человека высотой, треснувший у низа. Видимо, когда-то в нём была жидкость, поддерживавшая жизнь упрятанного внутрь существа, нопотом она вытекла. Зея ругалась на своём языке, одних ноток хватало понять, что она призывает проклятия на головы давно умерших хенлитских живодёров. Халлек прошёл вдоль стен. Да, с большинством существ он не хотел бы встретиться в бою. Когти, костяные пластины, низкие бронированные лбы.

Сквозняк принёс какие-то странные звуки, сухие, цокающие. Они не походили ни на что знакомое. Братья выдернули из ножен скимитары, Зея извлекла прямой узкий клинок с витиеватой гардой. Цокот приближался. Из темноты уходящего дальше коридора выскочило шесть поджарых тварей, покрытых мелкими пластинчатыми чешуйками до самого кончика носа. У них не имелось глаз, но мордами они ворочали из стороны в сторону довольно точно. Лапы крепились как у ящериц, сбоку, но были длинными, ростом твари достигали пояса. Халлек застыл с мечом в руке, ожидая, на кого они кинутся. Ему показалось, что они как-то общаются между собой. То, что произошло дальше, он не мог даже предположить.

Одна из тварей отошла от стаи и осторожно приблизилась к нему, будто обнюхивая. Шевеление чешуйчатого рыла выглядело именно так. Халлек стоял, боясь даже вздохнуть лишний раз. Он уже рассмотрел пасти с рядами узких острых зубов. Тварюга подошла ещё ближе, задрала голову. От неё ничем не пахло, ни просто зверем, ни характерными запахами подземелья. Подвеска? Больше на Халлеке не было ничего необычного, да и сам он считал этот металлический коготь просто указателем на творящуюся поблизости волшбу. А сейчас подвеска была холодной. Возможно, твари и были когда-то созданы c помощью магии, но сами не обладали ею нисколько. Тогда что вызвало интерес чешуйчатой морды? И сколько лет самой подвеске? Кто ею владел? Сейчас узнать было уже не у кого.

Тварь, очевидно, чего-то ожидала. Халлек осторожно убрал меч в ножны и протянул руку. Морда шевельнулась, подставляя чешуйчатую броню под ладонь. Нордхеймец коснулся прохладных сухих чешуек, совершенно не похожих на змеиные. Они скорее походили на треугольники из плотно сросшихся шерстинок. Все трое спутников смотрели на него заворожённо.

— И как же тебя звать? — спросил он у тварюги, ни на что особенно не надеясь, и в ответ услышал как будто тонкий-тонкий писк, у самой грани слышимости.

— Ну ладно. Ты здесь главный? Или главная?

Тварь согласно опустила голову, потом вернула загривок под ладонь.

— Тогда веди. Сможешь показать нам свои владения?

Голова кивнула и наклонилась словно с укоризной — дескать, я-то и не смогу?

Стая развернулась, вышла вслед за вожаком из освещённого круга и скрылась в коридоре. Им не оставалось ничего другого, как пойти за диковинными чешуйчатыми тварями. Халлек наконец понял, на кого они походят. Когда-то за основу были взяты именно рыси. Скорее всего, серебряная подвеска в виде когтя это знак для опознания "свой-чужой". Ничего не излучающий, но отзывающийся на верный запрос. Чешуйчатая зверюга, не обладая глазами, должна как-то находить дорогу в подземельях. Одного нюха мало, значит, они должны быть способны составлять картину окружающего мира с помощью слуха. А чтобы не выдавали себя, им сделали органы, испускающие и принимающие не слышный для обычного уха звук. На него мог отзываться и коготь — мастерство хенлитских магов не имело известных границ.

Стая вела их, держась на самом пределе света. В стороны отходили многочисленные коридоры, простые и перекрытые металлическими дверями, иногда стая поворачивала в ведомом им одним направлении. Халлек прикинул, что идут они так почти половину часа. На сколько же раскинулись подземные галереи? Вдруг шестёрка тварей остановилась. Вожак несколько раз прошёл от стены к стене, позадирал голову, будто смотрел сквозь толщу камня и что-то искал. Потом обернулся на нордхеймца. Дальнейшее стало очередной неожиданностью. Мирно рассевшаяся и улёгшаяся стая вскочила, чешуи приподнялись, задрожали, и плотно прилегли к телам. Образовалась настоящая броня.

— Вот теперь точно будет драка, — сказал Халлек.

Из глубин тёмного прохода прилетела волна даже не воздуха, а словно чьего-то тяжёлого рыка. Зея пошатнулась. Самед снял с её плеча оплётку со светильником, повесил на ржавую скобу в стене. Ящерорыси встали полукругом, прикрывая людей. Вдалеке тяжело ухнуло, и к ним стала приближаться какая-то масса. Халлек ещё не видел её, но ощутил, как подвеска вздрогнула. Перед глазами вторым слоем зрения возникли очертания огромной, мерзкой туши. Вожак каким-то образом передал то, что таинственный способ показал ему самому.

— И как с этим справиться? — проронил Халлек, когда неведомое чудище вылезло на свет. Бугристая, белёсая толстая шкура свисала такими складками, что его меч полностью завязнет в них, не дойдя до самого тела. Перемещалось оно как огромный короткий червяк, переваливаясь и подтаскивая себя по частям. Стая медленно отступала, острые клыки ящерорысей в лучшем случае оставят несколько следов на этой шкуре, и только. С обычным оружием здесь ловить было нечего.

Халлек покосился на спутников.

— Уходите отсюда, и подальше. Рыси вас выведут.

С этими словами вожак повернул морду к нему. Несмотря на сплошную чешуйчатость, на ней просто-таки было нарисовано недоумение пополам с удивлением.

— Выведешь. Здесь будет неуютно. Давайте, топайте.

Не зря Хафиз говорил, что все трое будут слушать его приказы беспрекословно. Они поклонились и поспешили за уже ждущей их стаей. Зея достала из-под балахона другой светильник, совсем маленький — как раз только дорогу подсветить. Халлек отбежал немного от надвигающейся туши, разделся, сложил всё в подходящей нише на уровне плеч. Привычно хрустнули суставы. Через несколько мгновений темнота коридора прояснилась — драконьи глаза видели в любой ночи, но впервые Халлек попал в полную темень. Всё стало бесцветным и немного уплощённым, однако это всё же лучше, чем бодаться с такой махиной на ощупь. Даже в облике звероящера он был не очень крупным.

Струя пламени осветила подземелье. Бледная туша отшатнулась, зацепив стену боком. Действует, — подумал Халлек и пошёл в наступление, направив второй выдох прямо в переднюю часть чудища. Морды или чего-то похожего у него не было, наугад. По тоннелю прокатилась сшибающая с ног волна, она пронизывала всё тело, показалось, что даже кости сейчас выскочат из суставов. Вцепившись всеми когтями в пол, Халлек устоял. Сотни лет в разрушенных лабораториях породили такие формы жизни, от которых оторопь брала. Без света, зачастую без возможности выбраться наружу, они развили заложенные создателями способности или приспособили их под новое существование.

Никаких хватательных конечностей Халлек не разглядел и потом после очередного плевка пламенем подскочил вплотную и принялся драть крыльевыми когтями и передними лапами. Шкура, конечно, толстая, но вон следы на каменном полу от драконьих когтей. Шрамы сразу наполнялись белёсой жидкостью, которая стекала на пол, издавая изрядную вонь. Когда складки вдруг напряглись, Халлек не обратил на это никакого внимания, а через мгновение они облепили его лапы и стали тянуться к лучевым костям крыльев. Он рванулся, но безрезультатно — тяжёлые, налитые пазухи зажали его надёжно.

Глава 59

Глава LIX


Упругие тиски сжимались всё сильнее, Халлек после нескольких рывков убедился, что ему просто так не высвободиться. К тому же что-то начало жечь кожу на крыле. Там не было прочной, непроницаемой для любого оружия чешуи. Нависающая сверху складка развернулась и потянулась к голове. Промелькнула мысль — а сколько я протяну в этом виде без воздуха? Он попытался выдохнуть, чтобы огонь заставил чудище отпустить его, но пазухи уже облепили его туловище. Струи пламени не получилось. Рёбра подозрительно сдавило. Халлек упёрся всеми четырьмя лапами и на какие-то мгновения раздвинул кожистые складки и набрал полную грудь воздуха. Неожиданно он обнаружил, что в ноздрях есть перегородки, замыкающие дыхательные пути.

Тело дракона ледовых пустошей преподнесло своевременный подарок. Наверняка они предназначались для ныряния в воду, но пригодились и сейчас. По жжению на кромках крыльев Халлек догадался, что сейчас будет. Он не раз видел, как болотная мухоловка поглощает свои жертвы, переваривая их и впитывая полужидкой утробой. Эта же туша, кажется, вся представляла собой одну огромную утробу. Халлек перестал дёргаться, всем своим телом давая понять, что готов к перевариванию. Крылья ладно, даже если едкий сок попортит их, можно отлежаться, подождать, пока восстановится кожа. А чешую, он был уверен, не прожжёшь просто так. Сложив нехитрую задумку, он обмяк в складках.

Будь сейчас в тоннеле сторонний наблюдатель, способный видеть во тьме, он бы увидел жуткую картину. Огромная, перегородившая почти весь проход белёсая туша вспучилась напряжёнными складками. Кое-где из их смертельных объятий проглядывало тело звероящера. Потом по всей туше прошла дрожь, и под складками начал расходиться уплотнённый по краям, бугристый разрыв. Он обтекал дракона, наползая на него, как змея натягивается на добычу. На пол стекло несколько мутных ручейков.

В миг, когда это чудовищное создание поглощало его, Халлек накрепко закрыл глаза. Чувствовал он себя отвратительно, но умирать вроде не собирался. Всё-таки драконья ипостась имела немалую долю магии в самой своей сути. Разрыв в шкуре сошёлся, закрывшись за кончиком хвоста. Его окружала какая-то тёплая дрянь, обвивающаяся струйками возле лап и шеи. Вязкая пищеварительная жидкость. И тогда он сделал то, к чему успел подготовиться — выдохнул огнём прямо в эту жижу, выдохнул, выжимая лёгкие без остатка. Полного залпа драконьего пламени хватило бы, чтобы сделать уху из небольшого озерца, а неведомая тварь по объёму была всё-таки поменьше.

Вокруг всё вскипело и заколыхалось. Примитивная нервная система получила тепловой удар такой силы, что чудовище заметалось по коридору, стёсывая шкуру. Его распирало изнутри, через считанные мгновения уже нельзя было податься ни взад, ни вперёд. Жар от огня никуда не делся, он сварил большой участок оболочки изнутри, но безмозглая тварь продолжала дёргаться, усиливая нагрузку. Пар, раздувший её, искал выход. И нашёл. Шкура треснула внескольких местах, по коридору прокатился резкий хлопок, потом плеснула жижа. Халлек вцепился когтями передних лап в разрыв, помог себе крыльевыми и выбрался из чрева, которое едва не стало его живой могилой. Крылья пекло, а залепившая глаза слизь не позволяла посмотреть, что с ними стало. Нащупав нишу, он подцепил зубами тючок с одеждой и снаряжением, и заковылял вслепую по тоннелю, натыкаясь то на одну стену, то на другую. Вглубь подземелий. Он надеялся отыскать воду, чтобы смыть с себя жгучую дрянь — перекидываться обратно в человека, будучи измазанным ею, очень не хотелось.

В себя Халлек пришёл от холода. Смутно, краешком сознания, проползла мысль — каким должен быть холод, чтобы я замёрз? Попробовав встать, он обнаружил, что всё ещё находится в облике звероящера и лежит в ручье по самые рога. Слизь давно смыло ледяной водой. Подняв голову, он осмотрелся. Свёрток лежал рядом, на бережке. Потом до него дошло, что это уже не обжитые когда-то подземелья, а природная пещера, и откуда-то сверху проникает немного света. Пахнет камнем и пылью.

Выбравшись из воды, он отряхнулся и посмотрел на крылья. Они были похожи не на прежние, упругие чёрные полотнища, а на дряблый пергамент. Изогнувшись, он коснулся перепонки концом хвоста и ничего не почувствовал. Несколько взмахов для проверки. Всё понятно, летать он будет нескоро. Едкая дрянь изъела крылья, выдубила, превратив их в бесполезные тряпки. К счастью, повреждения в одном из обликов не переходили на другой. Вернувшись в человеческое тело, Халлек оделся. Как дошёл до пещеры, он не помнил. Только оглядевшись получше, глаза уже привыкли, он увидел шесть свернувшихся чешуйчатых тел. Скорее всего, его дотащили сюда ящерорыси. Он оделся, на всякий случай натянул кольчугу, которая лежала в вещмешке, перепоясался мечом и проверил съестные припасы.

Если не жировать, дней на пять хватит. Но ведь надо ещё отыскать корону. Халлек сел на камень рядом с одной из гигантских бурых баранок.

— Непонятно, ни где я, ни куда идти. Ладно, обследую, что тут где, — сказал он сам себе.

Баранка разделилась на голову и хвост, приподнялась и посмотрела на него. Наклонила голову так и сяк. Глаз нет, а поди ж ты, всё-таки смотрит! Ему показалось, что он даже начинает различать их по оттенкам чешуй. Потянулась зубами к сапогу и осторожно дёрнула, как обычно делают собаки, когда хотят чтобы человек пошёл посмотреть на что-то. Халлек пожал плечами и поддался на уговор.

Зверюга подвела его к каменному завалу у одной из стен пещеры, кивнула мордой.

— Разбирать, что ли? — Халлек прикинул объём работы. Дня два он тут точно провозится.

Ящерорысь снова кивнула.

— Надеюсь, оно того стоит, — буркнул нордхеймец и принялся за работу.

Убедившись, что он жив, звери куда-то убежали. Халлек, обойдя пещеру, пособирал неведомо как попавшие в неё ветки и прутья, сложил костерок. После пережитых приключений хотелось есть — он впервые провёл в облике дракона столько времени.

Обогревшись и перекусив, он приступил к разбору завала, пожертвовав на это дело кольчужные рукавицы, найденные в вещмешке. Сначала оттащил камни, скатившиеся в самый низ, потом начал убирать основание. Через несколько часов работы Халлек уменьшил высоту каменной кучи на полтрети, а когда сочившийся сверху свет померк, разгрёб её почти до половины. Зверюги вернулись среди ночи и улеглись вокруг него, возле костра. Утром Халлек увидел, что они притащили тушку какого-то степного животного, похожего на очень стройную козу. Острые как ножи зубы выели все внутренности и обглодали остальное так, что ему была оставлена левая задняя нога.

— С голоду я с вами точно не помру, — сказал он вожаку стаи.

Это было ещё одним удивлением, ведь обычные, настоящие рыси, животные одиночные, и в стаю не объединяются. Значит, те кто их переделывал, основательно покопался и в поведении. А потом Халлек подумал, не являются ли их шестиногие снежные барсы плодом ещё более старого творчества безвестных учёных или магов?

Нога была освежёвана, отмыта, разделана и зажарена над углями. Наевшись свежего мяса, Халлек с новыми силами вернулся к завалу. Раскидал он его под конец дня, открыв и расчистив дверной проём, забранный тяжёлой даже на вид дверью из потемневшего от времени дерева. Доски бугрились болотно-зелёными головками бронзовых стяжек. Ни ручки, ни отверстия под ключ не было. Устранив одно препятствие, он упёрся в следующее. Халлек потоптался перед дверью, послушал глухой звук от ударов рукоятью меча, тронул головки и решил что утро вечера мудренее. Ящерорыси, которые опять шатались где-то весь день, вернулись с новой добычей, на этот раз они притащили двух куропаток. А ночью Халлек, так и заснув, глядел на тлеющие угли и пытался вспомнить, что Сейда рассказывала ему об известных ей способах работы всяких хитрых дверей, перегородок и задвижек.

На третий день Халлек приступил к разгадыванию. "Обычно делают так, что механизм или очень сложный, или очень простой. Но с неочевидным способом включения. Если сложный путь ничего не дал, лучше поискать простой" — говорила эльфиня, и он для начала неторопливо, с какой-то гномской обстоятельностью, ощупал и простучал всю поверхность двери. Из неё торчало две дюжины головок. Угробив полдня на поиск разных сочетаний, он в расстроенных чувствах врезал по двери сапогом. Та отозвалась как всегда, глухим стуком.

Оставив дверь в покое, Халлек изучил стену возле неё, в поисках какого-нибудь поворотного валуна, но ничего, кроме неровно стёсанного серого гранита, не нашёл. Зверюги вновь принесли дичь, и нордхеймец решил отвлечься на ужин. Ломать деревяшку было бессмысленно и опасно, а открыть как-то надо. Он швырнул подвернувшийся камень в конец пещеры и попал в ручей, который там вновь нырял под скалу. От звонкого булька по всему залу отдалось эхо, придя от самой дальней стены с задержкой. Халлек повертел следующий камень в руке. Ещё не до конца понимая, на что его навёл этот отклик, он отошёл к самому истоку и запустил добрых два фунта с размаху. Камень гулко шлёпнулся в ручей, на этот раз "второе эхо" пришло ещё позже. Совсем чуть-чуть, но бросив ещё несколько камней с разных мест, он убедился, что ему это не мерещится. Ящерорыси с интересом следили за его упражнениями.

— Так, — пробормотал он себе под нос. — Пещера это полость. Звук приходит с задержкой. Задержка зависит от расстояния. Значит я мог бы по задержке узнать расстояние до стен, если бы умел её вычислять. И потом размеры полости. Полости…

Халлек почесал лоб, посмотрел на чешуйчатых тварей и потрепал вожака по загривку. Он встрепенулся, вскинул морду, потянулся почти совсем по-кошачьи. Почти — потому что мешало иное расположение лап.

— Ты можешь послушать эту дверь?

Ящерорысь повернула голову и посмотрела на него с задумчивым выражением.

— Ну я не знаю как тебе объяснить. Попробуй услышать, что за ней, в каких местах эхо самой двери слышится по другому?

Кажется, она поняла, чего хочет Халлек, подошла к двери, потыкалась рылом, обнюхала. Потом отошла на несколько шагов и внимательно посмотрела на неё, поводя головой. Вернулась, уверенно поскребла лапой место чуть выше середины, ближе к правому краю. На тёмном дереве остались треугольные канавки, а с бронзовой головки снялась завитушка стружки. Халлек криво усмехнулся. Коготки те ещё.

— Значит здесь. Попробуем.

Он подобрал небольшой гранитный обломок, взял его поудобнее и начал с силой нажимать стяжки там, где легли следы от когтей. Одна головка подалась, потом вторая… внутри заскрежетало, дверь вздрогнула и поехала вбок, обнажая бронзовые полозья. Халлек посмотрел на её толщину — локоть с гаком — и шагнул в тёмное помещение, дальняя стена которого угадывалась во мраке. Пахло травами и каким-то душистыми смолами. Время, проведённое в пещере, дало его глазам привычку к сумеркам, вскоре Халлек сумел нащупать на стене держатель с факелом. Он вернулся к кострищу, взял пучок хорошо просохших веточек, поджёг его и запалил почти окаменевшую смоляную розетку. Неровный желтоватый свет отбросил темноту, и взгляду нордхеймца предстал саркофаг из потемневшего от времени металла. На боковой плите была отлита сцена из какой-то битвы. Халлек отыскал ещё два факела и присел рассмотреть, что же там изображено. Увидев, мгновенно вспомнил письмо, оставленное Низой. Это была сцена из битвы. По размерам саркофага можно было предположить, что в нём покоится некто обычных человеческих размеров. Но если владыки пали в той битве вместе со своими армиями, кто позаботился о захоронении? Сдвигать крышку Халлек пока не пытался, одному это не под силу без инструментов. Не мечом же её сковыривать, здесь заступ нужен.

Он вышел из склепа и отошёл на такое расстояние, чтобы охватить взглядом пространство перед входом и местом, где раньше был завал. А откуда свалились камни? Да вон оттуда, сверху. Халлек заглянул с одной стороны, потом перепрыгнул через ручей, заглянул с другой. По всему выходило, что завал в прошлом был чем-то вроде навеса над входом в склеп. А значит, пещера это…

Халлек зажмурился, стараясь выбросить из головы то, что уже успело приесться взгляду. Открыл глаза и ещё раз осмотрелся. Вот стены, вот склеп, скол навеса, немного изогнутые обводы по бокам говорили за то, что это были две нисходящие плавными дугами ограды, вытесанные прямо в камне. Тогда ручей мог протекать как задуманная часть всей усыпальницы. А потом случилось что-нибудь, перекосившее здешние места, и гробница ушла под землю. Ни в одной из сохранившихся хроник не было сказано, когда же проходила та война, но первые хенлитские записи отмечены примерно полутора тысячами лет назад. Любая большая битва приводит земли в неустройство на многие годы, а если полыхало повсюду? Халлек не брался представить, сколько времени ушло на то, чтобы возродилось хоть какое-то государство.

Как бы там ни было, гробница оказалась под землёй, её накрыло огромной каменной плитой, от сотрясения обрушился навес, всё перекосилось. И теперь сверху просто степь и засыпанная снегом жёсткая трава. Да где-нибудь неподалёку из-под камней бьёт родник.

Нордхеймец покачал головой. Мысли в неё лезли непривычные, слишком возвышенные. Он поглубже вздохнул и перешёл к более приземлённым размышлениям. Например, как сковырнуть металлическую плиту. Он позвал вожака стаи, развалившегося возле ручья грудой чешуек. Ящерорысь подошла, потрогала саркофаг и отвернулась, покачав головой. Наверное, металл был ей не по зубам, то есть не по ушам. Халлек самостоятельно ощупал все стороны, обстучал рукояткой кинжала и не особенно надеясь на успех, всё же попробовал поддеть крышку с помощью меча. И очень удивился, когда она приподнялась на волосок.

Отложив меч, он провёл кинжалом по свободному от украшений краю плиты. Стальное лезвие оставило на поверхности чётко различимую царапину.

— Занятно, — протянул Халлек и на этот раз уверенно вставил остриё меча в оставленный первой попыткой след. Пошевеливая мечом из стороны в сторону, он углубил его на полпальца. Крышка медленно, но верно поднималась. Поднажав, Халлек повёл меч вверх. Сталь угрожающе изогнулась, но усилие уже передалось на плиту. Та тронулась с места и соскочила с клинка. Он поднажал ещё в двух местах, после чего упёрся в сдвинувшуюся крышку и, попыхтев, столкнул её. Тянула она никак не меньше, чем на двадцать пять пудов, но была явно не из железного сплава — такая плита не подалась бы ему, хоть пуп развяжи.

Халлек убрал меч и поднял повыше два факела. Саркофаг на две ладони от края был затоплен вязкой, какой-то жидкой тьмой. Она колыхалась, подобно воде, слегка облизывая тусклые металлические стенки. Нордхеймец замер, не дыша. Обычное его чутьё на опасность сейчас молчало, но касаться этого вещества он не хотел. Ждал. Рядом, положив лапы на край, заинтересованно сопел вожак ящерорысей — Халлек впервые услышал от него хоть какой-то внятный звук. Но вот тьма зашевелилась и стала изменять свой вид, она приподнималась в середине и становилась похожей на фигуру человека, накрытую тяжёлой тканью. Мужа крепкого, массивного, вогнавшего бы в зависть любого из ныне живущих соотечественников Халлека. В его руках, сложенных на груди, обрисовывалась рукоять меча. Далее тьма спадала складками.

Отовсюду загремел голос, каким только грохот битвы перекрикивать:

— Кто ты, потревоживший моё посмертие?

Халлек назвался. Он чувствовал, что врать этому — себе дороже.

— Сколько лет прошло, что я не ведаю о таком крае?

— Точно не знаю, но полагаю, немало. С Войны Гнева прошло не менее трёх тысячелетий.

По склепу заметался рокочущий вздох.

— Зачем ты вскрыл моё пристанище?

— Я пришёл за Ледяной короной, — честно сказал Халлек.

— Всё-таки знания о ней сохранились… кто сказал тебе о ней?

— Свальбард, бог Севера.

— Я не слышал о таком. Если он и так бог, зачем ему Корона?

— Не ему. Корона нужна мне, чтобы занять твоё место. Стать владыкой.

Повисла глухая пауза.

— Ты знаешь, на что идёшь? И где остальные атрибуты?

Халлек не знал, что такое атрибут, но догадался — речь идёт об Жемчужине, Покрове и Скипетре.

— Два я уже нашёл. Они лежат в моём замке. Знаю ли я? Представляю, скорее.

— Это тяжкая ноша. Ответственность. Могущество, конечно, тоже. Но и оно не спасло ни нас, ни Короля. Кому ты предназначишь остальные предметы? Это должны быть достойные люди.

Вот об этом Халлек как-то не задумывался.

— Они будут ждать своего часа.

— Я отдам тебе Ледяную корону. Но ты должен знать. Она так называется вовсе не из-за внешнего вида

— А из-за чего?

— Об этом ты узнаешь сам, в своё время. Иначе нельзя.

Халлек пожал плечами. Нельзя так нельзя.

— Прими её. И помни: лучше всю жизнь мучаться в сомнениях, надеть или не надеть, чем надеть и потом пожалеть об этом.

Ткань тьмы приподнялась, очерчивая правильный круг с пятью зубцами. Едва он достиг края саркофага, покрывало расступилось, открыв Ледяную корону — тонкий венец из сияющего даже в скромном свете факелов металла, похожего на промороженный долгой зимой лёд. Пять невысоких зубцов были сделаны в виде заострённых листочков какого-то растения, с простой насечкой. На одном из них сверкал десятками граней крупный сапфир.

— Бери и уходи. Вольно или невольно, ты стал моим преемником. Теперь я могу упокоиться окончательно.

Корона обдала пальцы холодом, но это был холод обычного металла, и он быстро исчез.

— Прощай, — сказал он, однако ответом ему было молчание. Ящерорысь шмякнулась на пол и вопросительно уставилась на Халлека.

— Ну всё. Теперь мне надо как-то выбраться отсюда. Выведешь? Правда, я не знаю, увидимся ли мы когда-нибудь ещё.

Зверюга потянулась, царапнув камень десятью когтями сразу. Кошачья природа всё-таки проглядывала в ней. Встретились — хорошо, не встретимся — ладно. Халлек отхватил кинжалом кусок от дорожного плаща, завернул корону и упрятал поглубже в вещмешок. Ящерорысь уже топталась возле неприметной трещины в одном из углов пещеры. Протиснувшись в неё, нордхеймец через полсотни шагов по узкому проходу-разлому вышел на заснеженный склон над замёрзшей речкой. В трёх верстах, на противоположном берегу, виднелись развалины хенлитского форпоста.

Глава 60

Глава LX


Три версты по зимней степи — не расстояние для того, кто вырос среди снегов. Тем более, на этих просторах ветер не давал накопиться сугробам, только возле речки пришлось пробираться почти по грудь. Вскоре Халлек добрался до руин, и там его охватило неясное беспокойство. Не предчувствие опасности, просто что-то было неправильно. По-другому. Немного иначе лежали обломки зданий, кое-где этих обломков было чуть больше, чем когда они несколько дней назад проезжали по заброшенным улицам. Он не знал, как поступили трое его спутников после стычки в подземелье. Дойдя до обособленного строения, где они ночевали, Халлек удивился. Здесь не осталось почти никаких следов их стоянки, только несколько выброшенных тогда вещиц лежали, растасканные то ли зверьём, то ли сильными сквозняками.

До Халлека дошло всё отчаяние его положения. Ближайшее известное ему жильё находилось верстах в пятистах, не менее. Всех запасов, если сильно их растянуть, хватит на десять дней. Улететь не получится, он чувствовал, что драконье обличье ещё не восстановилось. Подумав, Халлек решил, что лучшим выбором будет отыскать какое-нибудь кочевье орков. На поиск подходящей деревяшки он угробил ещё три часа, уже начинало темнеть, когда он вернулся в своё выстывшее убежище. Предстояла сложная работа. Халлек устроился в небольшом помещении с узкой трещиной в потолке, завесил вход одеялом и развёл костерок из нарубленных во время поисков веток и деревцев. Кроме всего прочего, следовало обсушиться.

Наутро он проверил, как работает новая палочка-указалочка. Она получилась добротной, сразу всплыла над ладонью и, покачавшись, обозначила заострённым концом строго на север. Халлек постарался придать свойство, указывающее расстояние, но узнать, получилось ли, можно только в пути. Сидеть в руинах всё равно не было никакого смысла. Покинув развалины, он пошёл на север, время от времени сверяясь со своим поводырём. Во второй половине дня палочка привычно уравновесилась и после этого немного повернулась вокруг своей оси, отсчитав два приблизительных деления из двадцати нанесённых. Одна десятая. Вздохнув, Халлек продолжил идти по степи, пока снег не засинел сумерками. Здесь не было можжевелового стланика, как в северных пустошах, но удалось отыскать глубокую балку, куда намело снега почти в полный рост. Вырыв там берлогу, нордхеймец утоптал пол, застелил его одеялом и плащом. Потом обвалил за собой лаз, оставив только небольшой продух.

Снова мягкий толчок обвалил его в дремоту, едва он коснулся головой вещмешка. Свальбард на этот раз не пришёл воочию, но ощутимо был рядом. Халлек чувствовал его мощь, она поддерживала его, как могучая спина индрика. Но голос владыки выдавал некоторую озабоченность.

— Появились силы, которые пытаются противостоять нам. Напрямую они этого сделать не могут, кишка тонка, но вот подножку подставить способны. А где ты пропадал столько времени?

— Что значит пропадал? Я побывал в переделку в Сусассе, потом тамошний некросадовод подрядил меня за той же Короной… Я и слупил с него полтысячи адамантом, и Корону добыл.

— Тебя не было пять лет. Нигде. Если ты заберёшься на противоположный край мира, я буду знать что ты там. Но тебя просто не было, как будто пять лет твоей жизни изъяли из картины мироздания. Что ты делал в последние дни?

Халлек рассказал о гробнице и о том что произошло.

— Теперь понятно. Ты соприкоснулся с "тенью безвременья", и совсем небольшой промежуток лично для тебя обернулся пятью годами.

— Да ничего я не касался, — буркнул он.

— Ещё не хватало, чтобы ты туда руками влез. Постоять очень близко уже достаточно. Но главное, Ледяная корона у нас. Да, чтобы ты не беспокоился, на всякий случай…

— Что?

— Через твоего учителя я передал твоей семье, что ты занят важным делом. И появишься когда сможешь. Ладно. Пока тебя там закрутило, было много неприятного. В Весталии что-то затевается. Твои друзья рыщут под фонарём, к сожалению. Правда сокрыта от них. Иди прежней дорогой, я направлю к тебе одно кочевье, через четыре-пять дней вы должны встретиться. Орки выведут тебя к границе Партона, к Стене.

— Что за стена?

— Несколько лет назад орки зачем-то начали строить стену прямо в степи. Будто хотят отгородиться от чего-то на Востоке. Я не могу сказать, зачем им это. Почти весь восток материка безлюден до самого океана, и там не затаилось никаких хенлитских тварей. Твоя задача прежняя. Как только ты добудешь Скипетр солнца, я заберу тебя домой. Там и подумаем, что творится вокруг. Некоторые области Весталии стали закрытыми для моего взора, и не только для моего. Недавно там случилось нечто предельно странное. Разберёмся. А сейчас отдыхай.

Проснулся Халлек и вправду отдохнувшим. Одежда была сухая, будто он не лазил вчера по снегу. Но ни на четвёртый, ни на пятый день Халлек никого не встретил. Палочка-указалочка исправно сокращала расстояние до кочевья, ночёвки он устраивал в степных балках, подъедая по вечерам скудные припасы. Наконец, утром десятого дня Халлек увидел место, к которому шёл. По неровной окружности шагов в триста поперечником валялись изломанные и обгоревшие каркасы шатров, холмиками темнели трупы верблюдов и орков. Снега в эти дни не было, только утренняя позёмка намела немного белой крупы на тела.

— Вот почему на меня никто не вышел… — он обвёл взглядом разбитый стан. В глазах темнело от недоедания и переохлаждения. Собрав оставшиеся силы в кулак, Халлек дошёл до кочевья. Напавшие не задержались на грабёж, они просто всех убили, включая детей и собак. Спотыкаясь и часто останавливаясь передохнуть, нордхеймец стащил в одно место уцелевшие части реечных каркасов, полотнища верблюжьего войлока и соорудил убежище, достаточно просторное чтобы развести в нём огонь.

Вся утварь уцелела, и он, взяв пару котелков, поковылял в сторону, чтобы набрать побольше снега. Неподалёку поднимался парок, там, похоже, бил незамерзающий ключ. Халлек пошёл туда и на полпути зацепился об что-то ногой. Опустив взгляд, он увидел скрюченную, закоченевшую человеческую руку. Что-то заставило его задержаться. Осторожно обмахнув снег, он увидел застывшее лицо Линя Шай-Яо. Легионер постарел, но был узнаваем. Халлека охватила судорожная радость — он помнил, какая полезная вещица была с ним пять лет назад. Но "пудреницы" на теле не нашлось. Она могла быть сдана, украдена, потеряна, да что угодно.

Вернувшись с котелками в собранную на скорую руку хижину, Халлек развёл костёр. Дым, потолкавшись под войлочным сводом, стал убегать через предусмотренные для этого кожаные клапаны, убежище быстро прогрелось. Но десять дней, проведённых на своих двоих в зимней степи, начали напоминать о себе колющей болью где-то глубоко в груди и ознобом. Халлек поплотнее укутался в куртку, засунул ладони внутрь. Пальцы наткнулись на подшитую в кармане старинную монету, что подарила ему Хозяйка Времени. Он зацепил на одну руку лямку вещмешка и сильно сжал тёплый металлический кругляш. Навалилась тьма. Когда сознание прояснилось, он обнаружил себя растянувшимся на толстом мягком ковре, и к нему стремительно приближался шелест лёгких домашних туфелек. Знакомый голос произнёс:

— Вот надо же было так себя уходить, прежде чем догадаться.

Халлек почувствовал, что его губы против воли разъезжаюся в довольно глупой улыбке, но ничего не мог с собой поделать. После промёрзшей заснеженной степи оказаться в этом странном, но тёплом и обжитом доме было самым настоящим счастьем. Он повернул голову. Марита присела рядом на корточки, длинная юбка из тафты легла шуршащим алым облаком.

— Сейчас ты пойдёшь и вымоешься, от тебя разит как от верблюда, — ласково сказала она. — Одежду я тебе найду. И приготовлю что-нибудь, а то ты на жердь стал похож.

Она помогла ему встать, дойти до роскошной ванной комнаты и удалилась. Погрузившись в горячую воду, Халлек самым наглым образом заснул.

— Спит как младенец, — кто-то прошептал рядом и хихикнул.

— Да не спит он, — второй голос был мужским, странно знакомым.

— Я говорю, спит.

— Неа.

— Вот теперь я точно не сплю, — Халлек открыл глаза. Вместо ванны он находился на обширной кровати, укутанный невесомым, но тёплым одеялом. Рядом стояли Марита и высокий худощавый тип в чёрном. Внешность выдавала в нём эльфийскую кровь, если только эльфы бывают наполовину седые. Халлек кивнул ему, узнав:

— Изермиль.

— Совершенно верно, — церемонно кивнул он.

— Марита, а что такое "тень безвременья"?

— Откуда ты узнал о ней?

— Как ты думаешь, почему я заявился аж через пять лет?

Марита посмотрела на него, немного наклонив голову.

— И всё же?

— Да так, нашёл случайно одно старое захоронение.

— Найдёшь ты когда-нибудь приключений на свою голову. "Тень безвременья" это замкнутый сам на себя кусочек первозданной тьмы. Когда-то его умели использовать как покров для особо почитаемых умерших. Он не предохранял тело, но каким-то образом позволял сохранить личность в бесплотной форме. Можно было общаться, расплачиваясь за это выпадением из окружающего времени. На крайний случай, скажем так. А с кем ты… пообщался?

— Он не представился, — ответил нордхеймец, ни капельки не соврав.

— Ну, хорошо, что ты сумел выбраться. Как себя чувствуешь?

— Прекрасно, — он улыбнулся. — Есть хочу.

— Тогда одевайся и присоединяйся, — сказала Марита, и они оставили его.

Халлек увидел рядом хорошо подобранные вещи, в которых, наверное, и на улицы Белой Цитадели выйти не стыдно, если что. Мягкие замшевые штаны, широкий пояс, сапоги "всмятку" из кожи отличной выделки, длинная рубаха светлого льна. Быстро облачившись, он вышел в комнату с камином. Столик был заставлен до самых краёв. Раздалось отчётливое урчание, хозяева понимающе посмотрели на Халлека.

— Садись давай, — Изермиль подтянул ногой кресло. — Ты в зеркале себя видел?

— Не. Но догадываюсь. А что вообще в мире происходит?

Марита пожала плечами.

— Я не слежу за тем, что творится снаружи. Иногда доходят какие-то новости, но я настолько отдалилась от всего этого… сам понимаешь.

Нордхеймец согласно кивнул, наваливая себе на тарелку со всех блюд понемногу. Хозяйка Времени могла себе позволить выглядывать вовне сугубо по собственному желанию. Тем более, благодаря всё же доставленному письму, они с Изермилем теперь вместе.

— Марита, а ты сможешь забросить меня к Горному Рынку?

— Что, прямо сейчас? — она поперхнулась вином.

— Разумеется нет. С вашего позволения, я сначала отъемся, — ухмыльнулся он, посмотрев на счастливую парочку.

— Да сколько угодно, — ответили они хором.

— Это много. Но несколько дней я вас, надеюсь, не стесню?

— Ни разу. А Горный Рынок это где?

— Кабаз-Мол, иначе.

— Да, знаю. Но точности не обещаю.

— Мне главное попасть туда. Можно на некотором расстоянии.

Марита кивнула.

— Сделаю.

Всё отведённое самим собой время Халлек бездельничал и вылёживался в просторной ванне, вода в которой здорово напоминала родные горячие источники. На пятый день он почувствовал, что хватит, и сказал Марите:

— Пора мне уже.

Она как будто знала, что именно сегодня он соберётся продолжить путь. В зале на столе лежал свёрток из чистой холстины.

— Я приготовила тебе медовый пирог, как тогда, и оленину. Пойдём на кухню, остальное соберёшь сам.

Халлек перетряхнул вещмешок, следя, чтобы корона не вывалилась, и воспользовался щедрым предложением, насколько позволил свободный объём. Упрятал хороший ломоть твёрдого сыра, пару хлебов на заварном солоде, кольцо провяленной до звона колбасы, десяток луковиц. Проверил лишний раз, на месте ли пайцза, полученная от Храфна.

— Готово.

— Я посмотрела, где это, выведу тебя в паре вёрст на запад, на границу леса. Никто не заметит, что появился из ниоткуда. Чтоб вопросов лишних не задавали. Ну всё, иди. Здесь ты всегда найдёшь приют.

Глава 61

Глава LXI


Халлек натянул тёплую куртку, забросил на плечи вещмешок и шагнул в портал, переместившись одним махом на без малого три тысячи вёрст. Кабаз-Мол находился заметно севернее Спящих Холмов, здесь было холоднее. По лицу стегнуло порывом ветра, перемешанного со снежной крупой. Опушка леса, куда переправила его Марита, находилась на восточном склоне горного хребта.

Ниже, в долине у стыка Северного Кряжа и его западного ответвления, лежал знаменитый на весь материк Горный Рынок, место, где можно было купить всё, что добывалось и производилось народом гномов. Отсюда в Весталию и другие страны направлялись украшения, заказное оружие и доспехи, слитки металлов и многое другое. Гномы научились выращивать из расплавов драгоценные камни в виде небольших, плоских кружочков с гранением по краю, и эти средства расчёта охотно принимались повсюду, стоя по ценности на одном уровне с адамантовыми монетами. В глубоких выработках они выращивали особое "каменное дерево", высушенная и размолотая древесина которого становилась взрывоопасной. Это было средоточие всей деловой жизни подгорного племени. Хоть Кабаз-Мол и числился одной из провинций Весталии, порядки здесь устанавливались Советом Набольших, в котором от Империи присутствовали два-три наблюдателя. Они были облечены изрядной властью, но употребляли её с оглядкой. Как поселение, Горный Рынок представлял собой укреплённый город, с преобладанием одно- и двухэтажных домов, и большим количеством общественных зданий: хранилищ, библиотек, торговых и стряпческих палат. Весь город был окружён стеной высотой в четыре человеческих роста.

Смеркалось. Халлек устроил вещмешок на спине, осмотрелся и разглядел шагах в ста пятидесяти наезженную дорогу. Она вела в долину, делая по склонам несколько размашистых петель. По ней он дошёл до самых стен. Ворота уже были закрыты, но в одной из массивных створок имелась калитка с волчком. Он грохнул по ней кулаком. Скрипнула деревянная задвижка, на Халлека уставились два суровых карих глаза под кустистыми бровями.

— Чего тебе? Иди, иди, вон там, — голова дёрнулась, куда-то показывая — постоялый двор для опозданцев.

Но у него уже была наготове пайцза. Он молча ткнул в волчок золотую пластину со сложным оттиском.

Глаза ахнули и исчезли. Что-то загремело, залязгали запоры, калитка отворилась.

— Раз такое дело, заходи, мил человек. Но, — гном покачал головой, — дальше караулки я тебя до утра всё одно не пущу. Порядок таков.

— Порядок значит порядок, — пожал плечами нордхеймец, — веди.

— Ты не беспокойся, у нас там тепло, комнаты есть на такой случай, и пожрать имеется.

В караулке было жарко натоплено, вкусно пахло наваристой пшённой кашей — у печки шуровал паренёк, он сноровисто крошил какие-то коренья, варёное мясо, и сыпал всё это в большой чугунок. Он обернулся на вошедших, Халлек увидел, что это рослая девица в парусиновых штанах и свободной рубахе, просто коротко стриженая и по-мальчишески угловатая. В дальнем углу был стол, за которым двое отдыхающих от смены стражников брякали деревянными стаканчиками, играя в кости. От стука тихонько позвякивали кучки бронзовой мелочи. Игроки посмотрели на него, кивнули и вернулись к своему занятию.

— Заходь, не стесняйся. Сейчас как раз ужинать будем. Эйнар, Людвиг, марш на пост, ваше время уже, — сказал он игрокам.

Те для вида поворчали, но Халлек и так видел, что они, несмотря на тепло, сидели в поддёвках и кольчугах, перепоясанные короткими мечами. Коротали перед выходом, теперь только накинуть подбитые мехом плащи и заступить. Вместо них через некоторое время пришли другие, потянулись в жилые комнаты переодеваться, потом за столом собралась целая компания. Халлек заглянул в вещмешок, отхватил дольку сыра, достал один каравай и, подумав, отрезал половину от колбасного кольца. Народ за столом оживился. Эльза, так звали тощую девицу, быстро всё порезала и поставила чугунок с воткнутым в него черпачком, раздала глубокие тарелки. Нордхеймец прикинул, сколько весит эта штуковина, почти до краёв заполненная кашей, и подумал, что худоба Эльзы весьма обманчива. Порода такая, на самом деле она будто из одних жил свита.

Ранним утром Людвиг растолкал Халлека.

— Подъём. Самое время в Совет идти, пока просителей да жалобщиков не набежало.

— А что, много таких?

— Сам понимаешь, место бойкое. Не бывает так, чтобы всем всё по нраву было.

Халлек кивнул.

— Далеко?

— По улице прямо пройдёшь, с полверсты, и налево, ближе к горам. Увидишь трёхэтажный дом с красной отделкой, вот он и есть.

— Понятно.

Поплескав в лицо у рукомойника и причесавшись, нордхеймец натянул куртку.

— Слушай… Чтоб всё с собой не таскать, можно я мешок здесь оставлю? Всё равно задерживаться не собираюсь.

— Оставляй, никто не тронет.

Халлек кивнул и вышел на улицу. Морозец чувствовался не в пример сильнее, чем вснежных, но всё-таки не холодных степях. Ясное рассветное небо выглядело полированной голубой ледышкой с запоздавшей закорючкой растущего месяца. Горный Рынок был выстроен добротно, почти все дома здесь складывали из тёсаного камня, закладывая им каркас из кедровых балок. Изнутри обшивали сосновой доской, прокладывая слоем войлока, пропитанного средством от гниения и вредителей.

Здание Совета Набольших Халлек нашёл легко, следуя указаниям десятника. У входа уже толклось несколько посетителей, люди, гномы и даже один эльф, по виду из высших. Если первые о чём-то шушукались и договаривались, второй показательно подпирал стену, как будто вокруг не было ни души. Привратник, похожий на Горана из Нордхагаля, то и дело заглядывал наверх, на простенок между вторым и третьим этажом. Там были большие часы. Халлек, изучивший на борту "Аспида" этот механизм, смог понять что показывают стрелки — без каких-то долей восемь. Наконец звонко щёлкнуло, клацнуло, бомкнули колокольцы. Привратник со вздохом пихнул дверь, открывая доступ к местной высшей власти.

На первом этаже Халлек сразу попал в руки дородного служащего с бородой, заплетённой аж в пять косиц. Гном затараторил какие-то положенные в таких случаях фразы, но пайцза возымела поистине волшебное действие. Словоизлияние прекратилось, гном судорожно прочистил горло и сказал:

— Тебе на второй этаж, в приёмную Совета. Я доложу.

Он начеркал записку, свернул, засунул в бронзовый цилиндрик и отодвинул на столешнице плотно притёртую крышку. Под ней была выемка с круглыми провалами каких-то трубок. Вложил цилиндрик, потянул что-то под столом, потом коротко всхлипнуло.

Очевидно, это был некий механический способ доставки писем внутри здания. Халлек подумал об этом, пока поднимался по широкой лестнице. Гожие до поделок гномы просто не могли не измыслить что-нибудь этакое. Наверху его встретила миловидная коренастая девица из подгорного племени. Среди своих сородичей женщины гномов вели вполне деятельный образ жизни.

— Мне уже передали, тебя примут, — сказала она, не отрываясь от толстой разлинованной книги с записями.

Халлек вошёл в высокую резную дверь. В обширном помещении за длинным столом сидели десять важных гномов, одиннадцатый восседал во главе, с дальнего торца. И прямо над его головой, на полке во всю стену, среди разнообразных кубков, братин и прочих сосудов разного назначения, Халлек увидел подставочку со скипетром. Узнавание пришло сразу, он просто учуял, что это — искомая вещь.

Председатель важно кивнул нордхеймцу.

— Мне передали, что ты владеешь золотой пайцзой. При каких обстоятельствах ты удостоился столь высокой чести?

— Можно карту? Нужна такая, на которой есть Седые горы и их южная оконечность.

— Конечно.

Председатель кивнул одному из присутствующих, тот встал, достал из шкафа у стены большой свиток и раскатал его на столе.

— Пять с небольшим лет назад я познакомился к мастером-проходчиком по имени Фраар. В тоннеле, который он прокладывал вот здесь, — Халлек показал место — появился горный червь. Я его убил. За это Фраар одарил меня золотой пайцзой.

Все, кто сидел за столом, нарушили тишину шушуканьем на своём языке. Председатель крякнул.

— Покажи.

Халлек передал ему тиснёный прямоугольник.

— Да, это действительно пайцза Фраара. Видишь ли… он в прошлом году погиб. Обвал породы, даже не успели крепи наладить. Но он всегда отличался точностью и правдивостью отчётов. Если мы найдём в его записях подтверждение твоим словам, мы признаем правомерность пайцзы и выполним соответствующую просьбу. Подожди немного, у нас всё учтено и упорядоченно. Скажи Бруне, пусть принесёт нам чего-нибудь.

Халлек выглянул за дверь, увидел, что в приёмной сидит уже несколько разных особей, посмотрел на девушку.

— Председатель передал принести "чего-нибудь".

Бруна кивнула, выбралась из-за стола. Вскоре на столе в кабинете появился большой поднос, полный всяко-разной снеди, в основном выпечки и мяса. Вторым заходом она принесла ведёрный бочонок пива, а кружки и так имелись. Тем временем Совет в полном составе копался в шкафах и на полках. Наконец кто-то чихнул и воскликнул:

— Нашёл!

— Теперь посмотрим.

Смахнув пыль, председатель раскрыл толстую книгу в обложке из обтянутых кожей дощечек. На торце была наклейка с надписью на языке гномов. Листы шелестели, глаза гнома бегали вниз-верх, и вот на второй трети книги он увидел искомое.

— Да, всё сходится. Фраар, мастер сто пятнадцатого проходческого участка, после этих событий составил исчерпывающий отчёт. Но ты… председатель посмотрел на Халлека, потом обратно в книгу, и так несколько раз. Однако больше ничего не сказал. Видимо, он решил не ранить нервы соратников упоминанием о превращении Халлека в дракона, и просто подтвердил его права.

— Итак, мы слушаем тебя. Какова твоя просьба?

— Вон тот жезл, — он показал на подставочку со Скипетром Солнца.

Председатель посмотрел через левое плечо. Он определённо задумался. Остальные Набольшие точно так же, с задумчивостью, воззрились на Халлека

— Могу ли я узнать, почему именно эту вещь ты хочешь? — наконец выдавил из себя глава Совета.

— Могу ли я увидеть уложение, в котором права, предоставляемые пайцзой, предусматривают такой вопрос? — огорошил гнома Халлек.

— Эээээ… — затянул председатель. Желание зажилить древнюю, красивую и ценную штуковину боролось с неизбежной для подобных положений честностью. Пайцзу за абы что не получали, и случаев, когда её предъявителю отказали в просьбе, просто не было. С другой стороны, представитель другого народа так давно не становился владельцем золотого прямоугольничка, что разменявший вторую сотню лет глава Совета не мог вспомнить. Создавать крайне неприятный для будущего прецедент, как именовали это законники Империи, ему очень не хотелось.

Он вздохнул, фыркнул в пышные усы и положил лопатообразные ладони на край стола.

— Что скажете, уважаемые? — обратился председатель к Набольшим.

Гномы переглянулись и загомонили. Как они умудряются говорить все одновременно и при этом что-то понимать, Халлек мог только догадываться. Потом они смолкли и один из них что-то сказал главному. Председатель важно поднялся, снял с полки подставку и поднёс её нордхеймцу.

— Согласно общему решению, я вручаю тебе сию вещь. Уверен, ты найдёшь ей место среди своего собрания.

Вежливо поклонившись, Халлек принял скипетр и спрятал его в заранее приготовленный куль.

— Благодарю, и обещаю, что я найду этому самое достойное применение.

Разумеется, он промолчал о том, что самое достойное применение Скипетру солнца — использование его по назначению. И вообще, раз глава Совета считает, что вещица была выпрошена для частного собрания древностей, не стоит его разубеждать, подумал Халлек, ещё раз поклонился и вышел. Вещмешок дожидался его в целости и сохранности. Разменяв в одной из только что открывшихся лавок несколько адамантовых монет на титан и сталь, нордхеймец выспросил, где можно купить приличную лошадь. Через полчаса он уже ехал на восток, чтобы побыстрее скрыться из вида города. Наверное, сказалось пребывание в гостях у Мариты, но сейчас он чувствовал в себе сил более чем достаточно, и мог обернуться драконом, чтобы побыстрее долететь до замка, где дожидались своего времени Жемчужина и Покров.

В пяти верстах от Горного Рынка, когда город скрылся за грядой холмов, Халлек сложил одежду, потянулся, ощущая, как необычно легко даётся превращение. Чёрные крылья метнулись в стороны, неброско сияя новой кожей, подёрнутой мелким переливом чешуек. Раньше их не было. Лошадь в ужасе умчалась, далеко вымётывая копытами комья снега. Зацепив лапой вещмешок, Халлек разбежался по склону и взмыл в воздух, держась низин и долинок холмистого Кабаз-Мола. Лететь предстояло две с половиной тысячи вёрст, на такое расстояние он ещё ни разу не замахивался, но по пути места лежали в основном безлюдные, лесистые, всегда можно сделать промежуточную посадку, подкрепиться и отдохнуть. Мерно взмахивая крыльями, Халлек заново открыл для себя понятие скорости — острое драконье зрение точно оценивало расстояние между приметными ориентирами, а человеческий разум прикидывал время пролёта между ними. За несколько таких подсчётов он выяснил, что преодолевает пространство по семьдесят вёрст за час, не особенно напрягаясь.

За четыре дня, прекращая полёт только для охоты и короткого отдыха, Халлек добрался до замка. Он приземлился в двух верстах дальше, в долине, облетев нагорье. Замок исправно охранялся всё теми же укутанными в тулупы стражниками из приписной сотни. Они, наверное, были обучены ничему не удивляться, в том числе внезапному появлению хозяина недвижимости. Обжившись здесь, они использовали часть завезённых предыдущим захватчиком досок и брёвен и соорудили хорошую баньку. Халлек, конечно же, ею воспользовался, всласть посидев возле пышущей жаром каменки. За это время кто-то, направленный старшиной, протопил камин в единственной по-настоящему жилой комнате. Так что, войдя в свои владения, нордхеймец обоснованно ощущал себя как никогда хорошо. Он быстро соорудил себе ужин, и, подкрепляясь печёной олениной и вином, расставил на столе добычу. Жемчужина морей, скрытая в шкатулочке в виде раковины, Покров тьмы — тончайшая вуаль на лице металлической статуэтки, Корона севера, безыскусная и строгая, и Скипетр солнца — жезл из светлого, отполированного дерева с золотым врезным орнаментом и навершием, больше подходящим перначу или шестопёру.

Глава 62

Глава LXII


Халлек прикрыл глаза и сказал:

— Свальбард. Я собрал всё.

Через мгновение он ощутил, что на скамье напротив появился ещё один… человек. В какой-то мере. Халлек, как и каждый нордхеймец, знал, что их небесный владыка много сот лет назад был их обычным сородичем.

— Глаза-то открой, — прозвучал с усмешкой знакомый голос.

Свальбард сидел напротив, глядя на подопечного с лёгким прищуром.

— Вижу. Всё добыл. И время есть. Хотя его не так много, как хотелось бы. Недавно едва не случился прорыв эримов. Хорошо ещё, что там оказался наш человек. Отдыхай, завтра выйдешь, и по дороге я тебя подхвачу. Будем думы думать, да и пора тебя, блудного, родне вернуть. Это, — он кивнул на предметы — я пока заберу.

Бог пристально посмотрел ему в глаза, и Халлек почувствовал, как в его теле что-то меняется. Он не совсем понимал, что происходит, но то, что он ощущал, было явно на пользу.

— Что это было?

— За всякий труд, особенно такой долгий и нелёгкий, должна быть соответствующая награда, — загадочно двинул бровями Свальбард и исчез, только тихо хлопнул воздух, заполняя внезапную пустоту.

Утром Халлек собрался, отдал обычные для отбывающего хозяина распоряжения и спокойно пошагал вниз по дороге. Он был готов к тому, что как только он скроется из видимости, Свальбард заберёт его, но всё равно исчезновение земли из-под ног стало внезапностью. Через мгновение он уже вдыхал холодный воздух зимнего Нордхейма, стоя на вершине Химинбьёрга. Странствия, да ещё незаметно съеденные Тенью Безвременья пять лет… Он только сейчас, вернувшись домой, воспринял эти годы как разлуку с семьёй и родными землями. Свальбард стоял поодаль, не нарушая его и без того скачущие мысли.

— Надышаться не могу, — признался Халлек.

Владыка кивнул

— Я знаю. Слаще всего дышится дома. Ну что же. Иди к своим, тебя встретит Эйстен. Он ждёт у источников. Он знает почти всё, но болтать не будет. Как только мне понадобится твоя помощь, я дам знать.

— Моя помощь? — усмехнулся Халлек. — Тебе?

— А как ещё назвать все твои похождения? Конечно, ты разбогател почти до неприличия, обзавёлся собственным замком, связями и в Тайной канцелярии и с пиратами, познакомился с Сейдой, но ведь и мне помог. Можно сказать, мимоходом! — хохотнул в бороду Свальбард.

Халлек усмехнулся.

— Ну да, можно и так сказать.

— Помнишь? Главное не то, в кого ты веришь, а кто верит в тебя, — посерьёзнел он. — А в тебя верю. Со всеми на то основаниями. Ну, ступай.

Подхватив мешок и устроив поудобнее перевязь с мечом, Халлек пошёл вниз по каменистой тропинке. Через версту она нырнула в заснеженный лес, а через два часа он добрался до полей с горячими источниками у подножия Химинбьёрга. Там были построены домики для желающих погреть косточки в целебной воде, и там же находилось главное святилище. Обычно зимой жрецы и вовсе проводили свои совещания, не вылезая из каменных ванн. Так и толковали, среди облаков пара.

Эйстена Халлек узнал издалека. Крепкий, как вымоченный в морской воде дуб, этот старик потерял в бою правую ногу до колена, и ходил на металлической, искусно сделанной из чёрной бронзы. При этом он только слегка опирался на кедровую трость с бронзовым же навершием и наконечником из закалённой стали. Владел её не хуже, чем в своё время мечом. Когда-то он учил его тайнознанию. Последнее испытание было не из лёгких, оно требовалось чтобы подтвердить способность владеть своим телом. Ему пришлось зимой высидеть возле источника и высушить своим телом девять влажных полотнищ и не околеть насмерть.

Старый жрец, завидев Халлека, улыбнулся и резво пошагал навстречу, почти не прихрамывая. Он обнял его и сжал с совсем не стариковской силой.

— Вымахал, здоровила! — сказал он, отстранившись и держа его за плечи. — Пойдём, родня уже заждалась тебя. За это время у тебя появился брат и две сестры, — усмехнулся Эйстен.

При источниках имелась конюшня, где содержали лошадей с особым клеймом. Любой нордхеймец, пользующийся горячими природными ваннами, мог взять такую лошадь, чтобы доехать куда-нибудь поблизости, а они были обучены возвращаться самостоятельно. Считалось, что они принадлежат Свальбарду, поэтому украсть животину было немыслимо. Выбрав пару подходящих лошадок, Эйстен и Халлек отправились в земли клана Медведя.

Встречать путешественника, невесть где пропадавшего много лет, вывалили почти все, независимо от важности дела, которым занимались. Понятно, что весь клан, числом почти в шесть сотен человек, собраться не мог. Но полсотни ближайших родственников, обитавших в усадьбе и на окружающих её хуторах, едва не затоптали его на радостях. Только родители, Хлодвиг и Мэйв, смотрели спокойно и приветливо. Они получали обстоятельные письма Халлека, а потом, когда письма перестали появляться, Эйстен находил слова для придания уверенности, что всё в порядке. Халлек познакомился с братом, семилетним Бёрге и двумя ещё более младшими сестричками: пятилетней Эсхильд и невероятно серьёзной двухлетней Ингвиль, сидевшей на руках матери. Мимолётно он подумал, что Бёрге был зачат как бы ни в дни сразу после отплытия с Бьярном.

На первый, и даже на второй взгляд, дела клана шли хорошо. Но в своих странствиях Халлек поднабрался самого разного опыта, увидел и узнал такое, что не каждому уходящему в большой мир нордхеймцу доводилось. Он обратил внимание на то, что частокол усадьбы усилен совсем недавно, всего пару лет назад. Перестраивали его не просто так, из-за износа, а с прицелом на оборону. На самых высоких холмах по краям долины, на деревьях, устроены дозорные площадки. Дома и постройки усадьбы подсыпали снаружи, до половины высоты стен, землёй, а отсыпку выложили дёрном. Когда он отправлялся с Бьярном Серым, ничего этого не было. Его клан вёл почти мирную жизнь, занимаясь в основном рудным делом, кузнечеством и рыболовством. Никто ранее не посягал на земли, достаточно скромные по сравнению с владениями других, более крупных кланов. Значит, необходимость в таких работах всё же появилась, и не на ровном месте.

Вечером отец подтвердил его подозрения. Ужин в семейном кругу перешёл в обсуждение окружающей обстановки, и она Халлеку не понравилась. Сильные кланы, способные выставить по тысяче и более воинов, не находили дома применения своему могуществу. Они постоянно ходили в набеги не только пиратский архипелаг или на северо-западное побережье Империи, но и стали заглядывать в воды Восточного Океана. В проливах между многочисленными островами "длинные" чувствовали себя как дома, местные судёнышки не могли тягаться с ними ни в скорости, ни в поворотливости, ни в прочности. Впрочем, набеги в такую даль Халлека не волновали — дело житейское. Но вот уходили в походы далеко не все. Небольшие отряды изгнанников или просто не способных ужиться с соратниками в долгом рейде всё чаще тревожили хутора и усадьбы малых кланов. А поселения, отправившие немалую часть боеспособных людей в поход, далеко не всегда могли дать отпор. Слово за слово, и вдруг Хлодвиг пристально посмотрел на сына, как будто в первый раз его увидел, и выдал:

— А почему бы тебе, Халлек, не пойти на тинг и не заявить себя на место главы клана? Видар Медведь при смерти, не сегодня-завтра его на костёр уложат. Подумай.

Халлек удивлённо взглянул на отца. Он смутился.

— А что такого я сказал?

— Да так. Несколько неожиданно слышать это от тебя.

— Знаешь, тебе может быть и неожиданно. На самом деле я не первый, кто подумал об этом. Года четыре назад жрец Кэре перед самой смертью удостоился видения, в котором главой нашего клана стал ты. А потом он видел тебя на альтинге.

— И что там было? — Халлек уже догадался, что Свальбард таким образом подготавливал его будущее. Точнее, отношение к нему самому.

— Он не сказал, — Хлодвиг развёл руками. — Умер. Потом Эйстен целый день прозаседал на источниках со всеми остальными жрецами. Он их созвал для совещания со всего края. Почти все пришли. Догадываешься, кто отсутствовал?

— Не было представителей от кланов, которые тайно поддерживают изгнанников и копят богатства в набегах на Восточный Океан. Там хорошие мореходы, но как воины мы лучше. Намного.

— Всё точно. Теперь у Эйстена есть список.

— Это как-то слишком прямолинейно. Так подставиться надо было суметь, не один же Эйстен способен сложить одно с другим.

— Там тёмная история была. То ли он так закрученно приглашения составил, то ли ещё что… ну ты не хуже меня знаешь, насколько хитр этот хромец. Как потом сороки на хвостах принесли, явиться именно для заведомо замешанных в этом деле означало бы прилюдную потерю лица и прямое признание вины. Сильные кланы становятся всё сильнее, разоряют или поглощают слабые. А середнячки вроде нас обороняются как могут.

Халлек почесал за ухом. В словах отца он услышал, пожалуй, даже больше, чем тот предполагал сказать. Путешествия и встречи с разным людьми расширили кругозор нордхеймца достаточно, чтобы уметь видеть лес за деревьями. Предположим, что несколько самых многочисленных кланов со временем подомнёт под себя всех, кто не сможет дать отпор. Разве они остановятся на достигнутом? Разумеется нет. Они несколько лет отдохнут, переварят награбленное, а потом начнут грызню друг с другом. Закончится всё тем, что Весталия, дабы не опасаться разбушевавшегося соседа, пришлёт пяток карательных легионов. Да, каждый из нас в бою стоит двух, а то и трёх легионеров. Но когда бронированный строй шагает сотнями человек как единым организмом, то раздавит не особенно заметив, — эти мысли промелькнули перед внутренним взором Халлека за пару мгновений.

— Я понимаю. Ничем хорошим это не обернётся. Если не можешь что-то остановить, следует это возглавить, как сказал кто-то очень умный.

Хлодвиг рассмеялся.

— Да уж, ты почти не повзрослел внешне, но голова у тебя работает как не у каждого старейшины.

— Я хочу поговорить с Эйстеном. Он до некоторой степени знает о моих приключениях, и сможет подсказать что-то дельное.

— Хочешь сказать, он знает больше, чем мы?

— Да. Прости, отец, но есть то, чего я не смогу рассказать ни тебе, ни матери. Я не клялся, просто не надо.

— Ты уже взрослый. Подозреваю, давно взрослый. Главное, голову береги, — вздохнул Хлодвиг и встал из-за стола. — Эйстен сегодня ночует у нас, в длинном доме, завтра и поговорите. Ну, хватит засиживаться, вон мелкая хочет чтобы ты ей что-нибудь рассказал на ночь. Ей разболтали, что ты повидал на иную летопись, — усмехнулся отец, похлопав вставшего Халлека по плечу.

— Даа, заматерел. Ну, топай.

Комната была уже подготовлена. Та самая, в которой Халлек обитал, когда закончилось его обучение в воинском доме и он вернулся в семью. Едва он устроился, вбежала Эсхильд и вскарабкалась ему на колени.

— Братик, расскажи сказку!

— И про что?

— Про что-нибудь. Ты же везде был!

Халлек пожал плечами. И правда, он побывал почти на всём материке. Местами, конечно, но ладно.

— Хорошо. Давай я тебе расскажу про эльфийскую деву из лесов Хармина.

Глазёнки Эсхильд засияли.

— Расскажи, расскажи!

— Тогда слушай. Жила-была в Хармине дева по имени Сейда. Она рано осталась без родителей и воспитывалась в семье родственников. Чтобы не быть лишним ртом, она выучилась оружному бою и зарабатывала тем, что охотилась на разное опасное зверьё и лесных преступников. Однажды, когда она промышляла возле одной деревеньки неподалёку от Мона, это портовый город такой, в Весталии, и там повстречала молодого воина. Он помог ей справиться со зверюгой-людоедом, у которой был целый выводок в пещере, а потом они вместе забороли пещерного льва. Так и стали они дальше странствовать вместе, изводить всякую нечисть, нелюдскую и людскую.

Халлек вздохнул и уставился куда-то в стену. Воспоминания об эльфине до сих пор трогали его сердце.

— А дальше что было? — непоседа за полмгновения уже извертелась.

— Дальше, через некоторое время, случился главный в их жизни бой. Её смертельно ранило, а когда она умерла, на руках у своего друга и спутника, пришёл могучий бог и забрал их к себе.

— Что, и его тоже? Он ведь остался жив?

— Представь себе, и его. И сейчас он помогает ему.

— Ух ты! А как его зовут? Их обоих?

— А это тайна великая, до времени. Потому что сказка ещё не закончилась, но тебе пора спать.

— Когда дальше расскажешь?

— Когда сам буду знать, что дальше было, — честно ответил Халлек и выпроводил сестрёнку.


Оглавление

  • Пролог и глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12
  • Глава 13
  • Глава 14
  • Глава 15
  • Глава 16
  • Глава 17
  • Глава 18
  • Глава 19
  • Глава 20
  • Глава 21
  • Глава 22
  • Глава 23
  • Глава 24
  • Глава 25
  • Глава 26
  • Глава 27
  • Глава 28
  • Глава 29
  • Глава 30
  • Глава 31
  • Глава 32
  • Глава 33
  • Глава 34
  • Глава 35
  • Глава 36
  • Глава 37
  • Глава 38
  • Глава 39
  • Глава 40
  • Глава 41
  • Глава 42
  • Глава 43
  • Глава 44
  • Глава 45
  • Глава 46
  • Глава 47
  • Глава 48
  • Глава 49
  • Глава 50
  • Глава 51
  • Глава 52
  • Глава 53
  • Глава 54
  • Глава 55
  • Глава 56
  • Глава 57
  • Глава 58
  • Глава 59
  • Глава 60
  • Глава 61
  • Глава 62