Глупость Флинкса [Алан Дин Фостер] (fb2) читать постранично

- Глупость Флинкса 968 Кб, 244с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Алан Дин Фостер

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]


Автор бестселлеров New York Times Алан Дин Фостер представляет долгожданный новый роман о Пипе и Флинксе, в котором рассказывается о некоем двадцатичетырехлетнем парне с рыжими волосами, растущими способностями и верным другом, который оказался летающим мини-драконом. Flinxs Folly обязательно порадует давних поклонников и завоюет новых, следуя за Флинксом в захватывающем приключении, чтобы разгадать тайны его разума и тела. Это поиск, который заставляет его столкнуться с ужасом, почти недоступным человеческому пониманию, скрытым где-то во вселенной. . . и приближается. Хорошо, что Флинксу не чужды неприятности, потому что он плавает в них. Даже до последнего кровавого нападения новой банды нападавших, кажется, нет конца людям, решившим арестовать, допросить или убить его. Чтобы добавить оскорбления ко всем этим травмам, Флинкс был похищен и зачислен в битву против чудовищной внегалактической угрозы. Сокрытое за Великой Пустотой, в месте, где, кажется, никогда не было материи и энергии, есть только зло. Чистое зло, которое приближается к нему, ускоряясь. Против такой квинтэссенции колоссального зла, что может сделать один тщедушный человек и грозный мини-драг-защитник? Флинкс должен кому-то рассказать, иначе он сойдет с ума. Выбрать доверенное лицо легко: Кларити Хелд, любовь, которую он не видел уже шесть лет. Это молодая женщина, которая явно продолжает свою жизнь так, как (как он вскоре узнает), не обязательно включая Флинкса. Что бы ни случилось, Флинкс решает действовать быстро. Его решение — начало ужасающего приключения с высокими ставками через опасные новые миры, которое забросит его в самое сердце опасности и в объятия единственной женщины, которую он когда-либо любил. Когда он и Пип отважно отправляются в место, где раньше не бывал ни один человек или мини-драг, Флинкс обнаруживает, что у него несколько больше друзей, чем он думал, и гораздо больше врагов, чем он мог себе представить.

FLINX'S FOLLY



A PIP & FLINX NOVEL АЛАН ДИН ФОСТЕР



Содержание



Глава 1



Глава 2



Глава 3



Глава 4



Глава 5



Глава 6



Глава 7



Глава 8



Глава 9



Глава 10



Глава 11



Глава 12



Глава 13



Глава 14



Глава 15



Глава 16



Глава 17








ГЛАВА



1



«Он не умер, но остерегайтесь крылатой змеи».



Пока она изучала высокого молодого человека, лежащего без сознания на быстро движущейся каталке, бдительные глаза дежурного врача в Центре Рейдеса сузились. — Какая крылатая змея?



Измученный медтехник, направляющий каталку, указал на медленное поднятие и опускание грудной клетки пациента. — Он свернулся у него под рубашкой между левой рукой и ребрами. Залез туда и спрятался, когда мы приехали, чтобы забрать его. Время от времени высовывает голову, чтобы быстро осмотреться, но не более того. Не уйдет. Никого не беспокоил — пока. Как будто он чувствует, что мы пытаемся помочь.



Врач отделения неотложной помощи коротко кивнула, продолжая расхаживать по каталке. — Я буду уверен и буду держать пальцы подальше. Почему его не поймали и не нейтрализовали до того, как привезли больного?



Медтехник покосился на нее. «Квикреф говорит, что это аласпинская минидрага. Они эмоционально привязываются к своим владельцам. Если бы вы слышали, что мне сказали, у вас не возникло бы никаких идей о том, чтобы пытаться их разделить».



Они свернули за угол, увернулись от приближающегося стазисного кресла и направились в другой коридор. — Адский способ заниматься медициной, — пробормотал доктор, обращаясь ни к кому конкретно. — Как будто на нашем пути недостаточно препятствий. Она слегка наклонилась над неподвижной фигурой, но не смогла обнаружить никакого движения в указанной области. — Значит, это опасно?



Медтехник плавно опустил каталку в пустую камеру наблюдения. «Очевидно, только если вы попытаетесь их разделить. Или если он думает, что ты пытаешься навредить его хозяину.



«Мы пытаемся помочь ему, как пытаемся помочь всем остальным, кого привезли».



Как только ожидающие датчики зафиксировали присутствие каталки, дюжина различных автоматических устройств инициировала стандартное предварительное сканирование пациента. Они автоматически игнорировали присутствие летающей змеи так же, как игнорировали простую, но опрятную и чистую одежду, в которую был одет пациент. Доктор отступил от каталки и стал рассматривать ее блокнот, по мере того как одна запись за другой делалась и молча переносилась. Параллельно в официальные больничные файлы вносился дубликат набора.



Медтехник задумчиво посмотрел на него. — Хочешь, чтобы я остался?



Когда