Аз да буки, а там и науки
(Пословицы об ученье, знаниях и школе)
КРАСНА ПАВА ПЕРОМ, А ЧЕЛОВЕК УЧЕНЬЕМ
Без знаний и утро — ночь.
(Русская.)
Если ты учёный, весь мир твой.
(Узбекская.)
За учёного двух неучёных дают, да и то не берут.
(Русская.)
Короли властвуют над людьми, а учёные — над королями.
(Арабская.)
Лучше учёный, чем золочёный.
(Русская.)
Перо сильнее меча.
(Японская.)
Сильный поборет одного, а учёный одолеет тысячу.
(Грузинская.)
Тот, кто не учится, ходит в потёмках.
(Вьетнамская.)
Учёному и слова довольно.
(Английская.)
Ученье лучше богатства.
(Русская.)
Ученье — свет, а неученье — тьма.
(Русская.)
Ученье — семена знаний, а знания — семена счастья.
(Грузинская.)
Учёный водит, а неучёный следом ходит.
(Карельская.)
Учёный — повсюду учёный, король — только в своём королевстве.
(Малаяльская[1].)
Учёный человек убеждает словом, а злобный действует кулаками.
(Китайская.)
Человек без знаний — дикий зверь.
(Индийская.)
Чем облачаться в яркие одежды, лучше облачись в знания.
(Китайская.)
ВЕК ЖИВИ, ВЕК УЧИСЬ
В науке старых нет.
(Русская.)
Делаешь для меня, а учишься для себя.
(Армянская.)
Если за день ничему не научился, зря прожил день.
(Китайская.)
Живи и учись.
(Английская.)
Научиться хорошему мало и сотни дней; научиться дурному достаточно и часа.
(Китайская.)
Не пренебрегай ученьем смолоду.
(Китайская.)
Не тот много знает, кто долго жил, а тот, кто много учился.
(Марийская.)
Не учись разрушать, а учись строить.
(Узбекская.)
Повторенье — мать ученья.
(Русская.)
Поздно поднялся — день потерял, в молодости не учился — потерял жизнь.
(Китайская.)
Ремеслу учиться — старости нет.
(Калмыцкая.)
Смолоду дырка — под старость дыра.
(Русская.)
У дружбы нет границ, у знаний нет дна.
(Монгольская.)
Ученье в старости — это запись на песке, ученье в молодости — это резьба на камне.
(Арабская.)
Учись смолоду — под старость не будешь знать голоду.
(Белорусская.)
Учиться — всё равно что грести против течения: только перестанешь, и тебя тянет назад.
(Китайская.)
Учиться и в шестьдесят лет не поздно.
(Японская.)
Учиться никогда не поздно.
(Украинская.)
Учиться — что тележку в гору тащить: отпустишь — назад катится.
(Японская.)
Чему Ваня не научился, того Иван не выучит.
(Русская.)
Чему смолоду не научился, того и под старость знать не будешь.
(Русская.)
Чтобы научиться трудолюбию, нужны три года; чтобы научиться лени — только три дня.
(Китайская.)
АЗБУКА — К МУДРОСТИ СТУПЕНЬКА
Без грамоты, как без свечки, — в потёмках.
(Русская.)
Грамота — второй язык.
(Русская.)
Грамоте учиться — всегда пригодится.
(Русская.)
Грамотей — мастер всех статей.
(Русская.)
Грамотею и книга в руки.
(Русская.)
Если хочешь познать истину, начинай с азбуки.
(Японская.)
Кто грамотен, тот видит в четыре глаза.
(Гагаузская[2].)
Науку изучают с азов, дружбу берегут с начала.
(Монгольская.)
Сказанное слово — было да нет, а написанное живёт век.
(Русская.)
Что написано пером, не вырубишь топором.
(Русская.)
КОРЕНЬ УЧЕНЬЯ ГОРЕК, ДА ПЛОД ЕГО СЛАДОК
Без терпенья нет ученья.
(Русская.)
В науке нет коротких путей.
(Японская.)
Если лизать чернила, учёным не станешь.
(Турецкая.)
Если созерцая можно было бы научиться, собака стала бы мясником.
(Азербайджанская.)
К большому терпенью придёт и уменье.
(Русская.)
Когда сеешь, не покидай поля; когда учишься, не отходи от стола.
(Китайская.)
Кто малое не познал, великое не познает.
(Узбекская.)
Кто хочет много знать, тому надо меньше спать.
(Русская.)
Наставление — горько, плод — сладок. (Азербайджанская.)
Начнёшь в ученье с малого, постигнешь и большое.
(Японская.)
Не поднявшись на гору, не увидишь равнины.
(Китайская.)
Не помучишься — не научишься.
(Русская.)
Не учась и лаптя не сплетёшь.
(Русская.)
С мастерством люди не родятся, но добытым мастерством гордятся.
(Русская.)
Труд при ученье скучен, да плод от ученья вкусен.
(Русская.)
Учась, узнаешь, как мало ты знаешь.
(Китайская.)
Хочешь быть учёным — глотай по ночам копоть от лампы.
(Узбекская.)
НЕ СТЫДНО HE ЗНАТЬ, СТЫДНО НЕ УЧИТЬСЯ
Говори не о том, что прочёл, а о том, что понял.
(Азербайджанская.)
Дойти можно лишь тогда, когда идёшь.
(Вьетнамская.)
Если не видишь, взойди на гору; если не понимаешь, спроси у старшего.
(Китайская.)
Если поле не вспахано, амбар будет пустовать; если книга не прочитана, знаний не прибавится.
(Китайская.)
Кто не стыдится
Последние комментарии
2 часов 2 минут назад
2 часов 10 минут назад
2 часов 19 минут назад
2 часов 25 минут назад
3 часов 54 минут назад
3 часов 57 минут назад