Восточный вопрос (СИ) [Веллет] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Восточный вопрос (СИ) 1.21 Мб, 311с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - (Веллет) - (Аксара)

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

огней. Ребекка неслась на хорошей скорости миль в сто двадцать и при этом еще и напевать умудрялась. И при этом не снимала наушников.

Джону нравилась скорость, а вот Шон явно переносил ее гораздо хуже. Он немного побледнел, в который раз поправил очки и произнес не слишком твердо:

— Знаешь, Джон, а ведь это из-за тебя. Это за тобой Абстерго гоняется. Мы тамплиерам, конечно, тоже нужны, но нас бы черта с два кто отследил, если бы не ты.

— А что, — Джон сразу заинтересовался, — если бы они нашли меня раньше, то взяли бы в тамплиеры?

— Держи карман шире, — хмыкнула Ребекка, на полной скорости входя в поворот. — Был бы ты объектом номер девятнадцать — и только.

Джону явно не понравилось предположение стать «объектом».

— А остальные «объекты»? — на всякий случай уточнил он.

— Плохо заканчивали, — Хлоя произнесла это жестко. — Их в Абстерго пытали, доводили до расслоения разума. Объект номер шестнадцать покончил с собой.

— Э-э-э… Это как-то не круто, — вынес вердикт Джон. — Надо их остановить.

— Мы попытаемся, — напряженно произнесла Ребекка. — Ты попытаешься.

— Впереди несколько суток езды, — напомнил Шон. — Минимум — двое. Может, расскажешь о себе? И мы тебе про ассасинов расскажем.

— Да я только за, — Джон уселся удобнее. — Жаль, нет пивка. И кому-то придется Ребекку сменить, она в таком режиме и полсуток не выдержит. Я неплохо водил теткину тойоту, хоть этой тойоте и было лет больше, чем мне, и была она ржавым ведром. Я тоже хочу.

— Сядешь за руль, когда убедимся, что оторвались, — бросила Ребекка. — А пока тебе и правда стоит узнать больше.

Джон уселся по-турецки на полу фургона — прямо в тренировочных штанах, в которых ассасины его… почти похитили.

Впрочем, Джон ни о чем не жалел. Тетка последние годы жила в своем собственном мире, наполненном только кошками. Шеф почти всегда был недоволен, Клаудиа не давала, а любимый блог испортился.

Это мало напоминало настоящую жизнь. Такая — с погонями и крутыми чуваками — больше походила на фильм, но Джону нравилось. И уже хотелось послушать про борьбу ассасинов с тамплиерами. Это наверняка не унылый блокбастер. Это… Это другое.

***

Легкий ветерок развевал тонкие, почти прозрачные занавеси на окнах и совершенно не приносил прохлады. Индия, жаркая и упрямая Индия, и в зимнее время была испытанием для приличных господ, а уж теперь, в середине мая, и вовсе заставляла страдать.

Молодой лейтенант Джон Бэрроуз-младший с омерзением передернул плечами. Мундир сидел на нем, как на корове седло, а под ним потело всё, что только могло потеть, и ладони были постоянно влажными.

Это раздражало.

Вильгельм IV уже дышал на ладан, и при дворе вовсю ходили слухи о том, кто займет трон — и ничего хорошего ни для себя, ни для Великобритании юный Джон Бэрроуз не видел. Король был стар, слаб и немощен, за его спиной процветали интриги… О которых Джон мог только догадываться. И негодовать — ни отец, ни старший брат не рассказывали ему ничего. Ничего из того, что следовало бы знать.

Джон, конечно, знал уже про извечную борьбу, но пока ни разу не сталкивался с ней явно. И вообще ни с чем таким еще не сталкивался явно. Отец, Джон Бэрроуз-старший, отправился в Индию в рамках английской кампании, но о том, что заставило его отказаться от удобного и приятного быта в родовом поместье Норгберри, молчал.

Джон выглянул в окно, отодвинув тоненькую ткань, и полуприкрыл глаза от омерзения, ощущая, как жаркие лучи солнца даже сквозь толстое стекло пропекают до костей. Видно было плохо: за окном зеленел огромный сад с пышными кустарниками, и от яркого солнца в глазах зеленело тоже. Алые и нахальные бутоны каких-то цветов, которые любовно выращивала его сестра руками своей айи и немногословных индусских слуг, мелькали сполохами, и казалось, что голова начинает кружиться. Джон раздраженно прогнал это ощущение, сглотнул и напряженно уставился в окно, фокусируя взгляд. Но ничего не увидел.

Это тоже начинало раздражать. Джон парился в неудобном мундире, а отец не спешил отдать приказ запрягать лошадей, хотя не далее, как час назад, хмуро велел собираться. Джон уже давно был готов…

— Жу-жу! — раздался из коридора звонкий голос сестры, и Бэрроуз-младший торопливо отдернул занавеску обратно.

— Я же просил не называть меня так, — пожурил он юную леди Августину.

— Не дуйся, братец, — та выпорхнула из полутьмы коридора и улыбнулась. Улыбка так часто мелькала на ее румяном, здоровом личике… — Я встретила отца на конюшне, когда собиралась отправиться на конную прогулку. Он велел передать тебе, что планы меняются, и ему нужны все лошади, что теперь у нас есть. Ужасно невежливо с его стороны, но я же хорошая дочь?