Второй легион [Рихард Швартц] (fb2) читать постранично, страница - 138

- Второй легион (пер. Группа «Мир фэнтези» (lena68169)) (а.с. Тайна Аскира -2) 1.34 Мб, 367с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Рихард Швартц

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

моему удивлению большая часть рабов не сбежала, некоторые даже ещё сидели в своих клетках, хотя дверь была открыта. Я не понимал почему, но это было их решение.

— Вы вернётесь в город. Зокора должна позаботиться о нашем пленном охотнике за головами. Я хочу знать, кто натравил на нас эту свору.

— Зокора сказала, что у неё уже есть идея, как это сделать, — сообщил Варош. — А что будите делать вы?

— Я отсюда поскачу к дорожной станции, а уже оттуда в город. Где-нибудь по пути я надеюсь что-нибудь выяснить о Лиандре.

— Но это два дня пути! — удивился Варош.

— Да. Я загоню лошадей и отобью себе весь зад. Я должен что-то сделать, не могу просто сидеть и ждать у моря погоды.

— Хавальд, — сказал Варош, когда я забрасывал седло на первую лошадь. Оно отличалось от тех, что были мне знакомы, но я надеялся, что мой зад и я привыкнем к нему. — Не то, чтобы вы лениво сидели без дела. Прошло всего три дня с тех пор, как вы восстановили своё зрение. Мы многого достигли.

— Прошло четыре. И я мало чего достиг, судьба Лиандры и остальных всё ещё неясна.

— Они живы, — промолвил Варош. — Я это чувствую.

Я взобрался на лошадь. Здесь лошади были меньше, чем я привык, да и сама лошадь не выглядела счастливой, почувствовав необычно большой вес на своей спине.

— Я тоже думаю, что узнал бы, если бы Лиандра вошла в царство Сольтара, но не могу быть уверенным. Он не всегда придерживается правил. Берегите себя, — сказал я, хватаясь за поводья других лошадей.

— А вы себя, — крикнул Варош, когда я уезжал. — Хавальд! — крикнул он вслед. — Каких правил?

Расскажу в другой раз, мой друг, подумал я, когда лагерь работорговцев остался позади.

* * *
Поиски пути в старый имперский город Аскир продолжаются в следующем томе «Тайна Аскира»: Полный решимости освободить Лиандру, Хавальд возвращается в Газалабад и попадает прямо в волнения, возникшие из-за борьбы за трон эмирата. Хавальд и его спутники раскрывают сложную интригу, сплетённую вокруг Глаза Газалабада и уже вскоре сталкиваются с тёмными силами, стремящимися заполучить контроль над страной.

Удастся ли Хавальду и его спутникам выбраться из жаркой пустыни Бессарина и наконец добраться до имперского города Аскир?

©Перевод и редактура: lena68169, 2019.