Рождественская ночь [Джим Батчер] (fb2) читать постранично, страница - 2

Книга 506818 устарела и заменена на исправленную

- Рождественская ночь (пер. (Bertran)) (а.с. Досье Дрездена) 434 Кб, 13с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Джим Батчер

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

вместе и открывали мои подарки, и мы провели бы весь день, играя с ними”.


Майкл отхлебнул ног и глубокомысленно кивнул. Потом он улыбнулся мне и сказал, “Я думаю, ты прекрасно справишься”. Он немного вскинул голову, словно слушая отзвуки привязавшейся мелодии. Он слегка хмыкнул и покачал головой.


“Что?” — осторожно спросил я его. Я осмотрел комнату на какое — либо возможное незримое ангельское присутствие и переспросил, “Что?”


«Пакостники», — пробормотал бывший рыцарь. “С Рождеством, Гарри”. И он молча похромал из комнаты.


Я покосился на него, испытывая сильное чувство, что меня как — то одурачили. Затем я пробормотал что — то нехорошее о двуличности паладинов, отставных или нет, и вернулся к попыткам разобраться в велосипеде. Я сцепился с ним, сосредоточившись с такой же силой, как при любом заклинании. Это был всего — навсего детский велосипед. Это не шло ни в какое сравнение с интеллектом Волшебника Белого Совета.


Вдобавок, у меня был Мыш, чтобы помогать.


Я продвигался вперед к качественной сборке, когда снаружи взвыл внезапный порыв ветра, такого холодного, что он выстудил дымоход донизу, такого сильного, что он заставил огонь затрепетать и пригаснуть, прежде чем снова подняться. Я резко вскинул голову, поскольку мои чувства волшебника сказали мне, что сила пришла в движение. Пламя в камине снова пригасло, оставив комнату почти в абсолютной темноте. Когда оно взвилось снова, весело заплясавший огонь был зеленым, синим и фиолетовым.


И Королева Воздуха и Тьмы стояла надо мной.


Королева Мэб этой ночью была такой же высокой, как и я — это изменялось в зависимости от ее настроения и намерений. Ее кожа была бела, как иней, ее губы так же темны, как замороженные тутовые ягоды, а ее волосы были созданы из первых снежинок, выпавших в чистом воздухе. Она была потрясающе прекрасна, бессмертна, имела силу полубогини, была неоспоримой королевой злых фей — и она была моим боссом.


“Мой Рыцарь”, — прожурчала она, склонив голову.


Я не был уверен, что диктовал протокол для этого конкретного случая, поэтому я немного склонил голову и сказал: «Добрый вечер».


«Страж», — сказала Мэб. Перед Мышом она склонила голову немного ниже.


Не уважают меня, никто не уважает.


Мыш встретил Мэб мрачно. Его хвост перестал качаться. Но он дважды ударил лапой по полу в ответ.


Мэб присмотрелась к кругу деталей вокруг меня, наклонив голову. “Колдовство?”


“Да. Отчасти”, — сказал я, почесывая затылок. “Я надеюсь, вы здесь не для призыва меня на работу”.


“Не будь смешным”, — ответила она. “Это Рождество”.


Я вздернул брови. “Рождественский дух? Вы?”


Она немного подняла подбородок. “Рождество входит в сферу Зимы, разве нет?”


Я вымучено рассмеялся. “Ну да. Полагаю, оно входит. Но я думал, что у вас для этого есть слуги”.


“Есть”, — ответила Мэб. “Но …” Она нахмурилась, словно сосредотачиваясь, чтобы удостовериться, что правильно повторяет фразу. “Это не дело для босса — проводить слишком много времени в офисе”. Она сделала паузу для передышки, а затем сказала, “Я принесла тебе подарок”.


Кажется, моя челюсть отскочила от колена, прежде чем приземлиться в груде деталей. “Что?”


“В этом году ты участвуешь в празднике”, — сказала Мэб. “У меня есть обязательства перед моими вассалами”.


“Что?” — повторил я.


Она вынула одну руку из — за спины и вручила мне маленький подарочный пакет синего морозного цвета, покрытый яркими серебряными снежинками.


Я уставился на пакет. “Это взорвется? Или попытается съесть меня?”


“Не будь нудным”, — вздохнула Мэб.


“Фейри не делают подарков”, — сказал я. “В чем тут подвох?”


“Подвоха тут нет”, — ответила она. “Я не делаю тебе подарок. Я выполняю обязательство перед тобой”.


Я почувствовал, что ухмылка приподнимает уголки моего рта. “Обязательство, а? Предположим, что я это не приму?”


Огорченное выражение коснулось ее глаз на одну десятую секунды. “Это был бы твой выбор. Как и последствия”.


“Хорошо. Это первый раз, когда меня угрозами заставили принять рождественский подарок”, — сказал я.


Я взял пакет. Внутри находилась шкатулка для драгоценностей. В шкатулке был простой ободок, который, наверное, не налез бы и на мой мизинец. Он был сделан из какого — то серебристого, переливчатого металла. Я коснулся его кончиком пальца. Он жужжал от скрытой энергии.


«Мощно», — заметил я. “Что оно делает?”


“Это предназначено для твоей дочери”, — сказала Мэб. “И это даст ей силы”.


Я