Пыль веков [Джастин Ричардс] (fb2) читать постранично

- Пыль веков (а.с. doctor who: darksmith legacy -1) 1.66 Мб, 36с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Джастин Ричардс

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

1. Земной свет



В земном свете поднималась пыль. Несмотря на то, что воздуха не было, и ветер просто не мог появиться, частицы пыли поднимались и начинали кружиться перед Землей, сияющей в небе.

Вдруг пыль, что была в воздухе, резко вжалась в землю, и случайный наблюдатель мог бы увидеть медленно материализующуюся синюю будку. Мигнул свет, и это можно было бы увидеть с Земли.

На Луну прибыла ТАРДИС.


Глубоко под серой пыльной поверхностью, Клинтон Сеймур проверил показания приборов на панели управления, за которой он следил.

— Профессор Долланд, у нас прибытие в секторе 8.

— Почему вы не предупредили меня? — Послышался ворчливый ответ профессора.

— Простите, сэр, но я не увидел приход. — Сеймур усмехнулся. — Странно, но больше всего было похоже на то, что корабль там просто появился.

— Хорошо, не заставляйте их ждать, — сказал профессор. — Это может быть важная персона, раз у них есть экранировка. Дай им купол.

— Я уже делаю это, — сказал Сеймур, нажимая несколько кнопок на консоли. Экран на консоли показал ему лунную поверхность и медленно образующийся пузырь силового поля. — Хорошо, готово. У вас есть воздух.

Снаружи Доктор открыл дверь ТАРДИС и посмотрел на Землю.

— Ну, я был близок, — сказал он. — Конечно интересно, что обратило ТАРДИС. — Он глубоко вздохнул. — А это создает вопросы. Сложные и неразрешимые.

Он повернулся и вышел, погрузив свои кеды в серую лунную пыль. Он решился. Он передвигался осторожными скачками. Меньшая лунная тяжесть означала, что его вес составляет 1/6 от того, что был на Земле. Доктор не прошел и двадцати шагов, когда врезался в стену. Она была плавной, жесткой и невидимой.

— Или нет, — пробормотал он, потирая нос. Он отступил назад и посмотрел как на невидимую до того стену оседает серая пыль.

— Силовой пузырь, — решил Доктор. — Может, даже для меня. — На всякий случай он крикнул. — Спасибо, это очень важно!

Словно в ответ, в нескольких метрах от него в земле открылся черный квадрат. Он мог видеть металлические ступеньки, уводящие в темноту. Доктор осторожно начал спускаться. По мере того, как он уходил в темноту, его ноги становились все тяжелее. Должно быть, он спускался в искусственное гравитационное поле. Когда он добрался до дна, то вернулся к своему обычному земному весу. Доктор не удивился тому, что его ждали люди.

Это были мужчина средних лет с седыми волосами и молодая женщина, чьи длинные светлые волосы были завязаны в конский хвост. Они были одеты в пыльные комбинезоны.

— Добро пожаловать в четвертый опрос, — сказал мужчина.

— Спасибо, — усмехнулся Доктор.

— Мы вас не ждали, — призналась молодая женщина.

— Все хорошо, — сказал Доктор. — Приходящая инспекция. Вы и не должны были ждать меня. — Он вытащил психобумагу, гадая о том, какой важной личностью он станет на этот раз.

Мужчина сглотнул, когда он прочел то, что он увидел на бумаге.

— Доктор Смит, из бюро Технологии Пришельцев.

— Откуда ты узнал? — нервно спросила женщина.

— Мы все знаем, — сказал ей Доктор. Он постучал себя пальцем по носу и подмигнул. — Абсолютно все. Так что вам лучше уйти и не говорить ничего, или рассказать сразу и все. Если начали, то договаривайте до конца. Предположим, я понятия не имею о том, кто вы, и что делаете на Луне.


Женщину звали Бобби (сокращение от Роберта) Гудман и она была археологом. Мужчина был профессором Долландом и отвечал ха четыре опроса.

— Которые созданы для чего? — Спросил Доктор и спешно напомнил. — вы же знаете, что я ничего не знаю.

Долланд повел Доктора через узкий металлический коридор, по ходу объясняя:

— С недостатком минералов на Земле корпорации начали серьезно интересоваться Луной.

— Значит, вы геодезисты, — сказал Доктор.

— Которые находят здесь интересные вещи, — сказала Бобби. — Хотя до сих пор не было ничего инопланетного.

— Бобби здесь на случай неожиданностей, — сказал Долланд. — Люди хотят, чтобы в случае чего здесь был эксперт.

— Осторожность не бывает чрезмерной, — согласился Доктор. Он заметил, что Бобби и профессор переглянулись.

— Ты бы лучше пошла в зал управления и посмотрела, что мы нашли, — сказал Долланд. Он повел Доктора и Бобби вдоль другого коридора, который закончился круглой дверью. Посреди нее было круглое колесо. Воздушный затвор.

— Это простая предосторожность, — сказала Бобби. — В этой области есть незначительная сейсмическая активность. Землетрясение может разрушить печать на одном из тоннелей.

— Почему бы вам не использовать силовые пузыри, как тот, который вы создали для меня на поверхности? — Спросил Доктор, входя в контрольную комнату.

У главной консоли сидел еще одни молодой человек. Он встал, когда вошел Доктор.

— На силовой пузырь тратится слишком много энергии, — сказал он, услышав