Мрачные всадники (ЛП) [Тим Каррэн] (fb2) читать постранично, страница - 102

- Мрачные всадники (ЛП) (пер. (Группа Мир фэнтези)) 947 Кб, 257с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Тим Каррэн

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

мере, Партридж всегда так думал. А теперь оказывается, что этот скользкий, ублюдочный сукин сын выскользнул из петли и выбрался из могилы?

— Иди к чёрту, — рявкнул, наконец, Партридж, и почувствовал себя лучше.

— Вот так ты разговариваешь с отцом?

— Ты мне не отец, — отрезал Партридж. — И никогда им не был.

Черный Джейк провел языком по шелушащимся губам, и его лицо помрачнело, словно на него набежали тучи.

— Ты всегда был для меня разочарованием. Ты и всё моё потомство.

Он вскинул кольт, и Партридж понял, что уже мёртв. Невозможно пережить выстрел «драгуна» с близкого расстояния, а Чёрный Джейк был не из тех, кто промахивается.

Партридж ждал выстрела.

И он раздался. Но не из «драгуна», а из-за спины Черного Джейка. Пуля проделала дыру в его животе и забрызгала Партриджа и Анну-Мари кровью и ошмётками плоти.

Черный Джейк в последний раз посмотрел сыну в глаза, и в них не было ничего, кроме непоколебимой, неприкрытой ненависти. Ни печали. Ни любви. Ничего.

Его глаза были холодными и пустыми, как у щитомордника, который пытается тебя ужалить. Еще одна пуля раздробила Чёрному Джейку грудь и разорвала сердце на мелкие клочки. Он упал лицом к ногам Партриджа.

В дверях стоял Гиббонс с «миротворцем» калибра.45.

— Да уж, странник, быть ангелом-хранителем совсем не просто, что бы люди не говорили. Никогда не думал, что нам, святым, придётся использовать оружие. Век живи — век учись. Аминь.


* * *


Прошло два дня.

Партридж проснулся в постели в пыльной шахтёрской хижине, спрятанной в горах. Вздрогнув, он очнулся и тут же потянулся за оружием, но его рядом не оказалось.

Тупая боль в плече и острая боль в боку заставили его снова лечь. Была ночь, и Гиббонс подбрасывал дрова в пузатую печку. Чемодан, набитый деньгами, стоял в ногах его койки.

— Черт возьми, Лазарь очнулся, — произнёс Гиббонс. Он подошел к Партриджу, сверкая глазами и улыбаясь всеми оставшимися зубами. — Не шевелись, ради всего святого, а то порвешь эти прекрасные швы, которые я тебе наложил. Да, странник, думаю, что из меня получился бы неплохой хирург. — Он размотал повязку на плече Партриджа. — Твоя рана заживает быстрее, чем след от ремня на заднице у шлюхи. Да, тебе повезло, странник. Пуля, которую ты поймал, прошла насквозь и не унесла с собой слишком много мяса. Уверен, со временем ты поправишься.

К Партриджу медленно возвращались воспоминания.

Черный Джейк. Гиббонс застрелил его и оказал миру услугу, которую тот никогда не сможет оплатить. Затем Гиббонс помог ослабевшему от потери крови Партриджу спуститься по черной лестнице и сесть в седло.

«Египетский отель» к тому времени горел, как свечка, и бригады пожарных с вёдрами еле справлялись с пожаром. Анна-Мария отказалась уходить, и они оставили её в комнате.

Партридж не знал, смогла ли она выбраться. Да и ему было плевать.

— Ты потерял немало крови, но ты выкарабкаешься.

Партриджу удалось проглотить немного говяжьего бульона и помочиться в ведро. Потом он лежал без сознания до следующего дня. Большую часть времени он провёл в своей койке, курил, думал и ждал возвращения Гиббонса. Наконец, поздним вечером, тот вернулся.

— Ну что ж, странник. Провизией запаслись. Всё готово.

Партридж бросил на него косой взгляд.

— И куда мы отправляемся?

— Ну, мы точно не можем оставаться здесь. Это не обсуждается. Охотники за головами все еще ползают вокруг, как глисты в собачьей заднице. Нет, нам нужно убираться. Думаю, завтра вечером.

— И куда же?

— Ты когда-нибудь был в Мексике? — Гиббонс, похоже, загорелся этой идеей. Он сел на кровать и похлопал Партриджа по руке. — Я говорю о Сьерра-Мадре, странник. Я слышал, будто там прямо из песка сыпятся золотые, а если попить из их ручья, то и моча потом будет золотой. Серьёзно, странник, я не шучу.

Партридж дотронулся до его руки и легонько сжал.

— Ты ко мне чертовски добр.

— Я же говорил тебе, что я — твой чертов ангел-хранитель, помнишь? Теперь я знаю деревню в Сьерра-Мадре, которая стоит у подножия старой испанской церкви, и через нее протекает река. Там всё вокруг в цветочных полях и фруктовых деревьях. Никто никогда тебя там не найдёт. Я познакомлю тебя с большой толстой сеньоритой, которую знаю, и уеду в горы, а когда вернусь, ты уже будешь женат на одной из ее дочерей — такой же сочной, как сладкий виноград, — и будешь питаться, как король. Они будут любить тебя до самой смерти. И знаешь что, странник?

Партридж, поражённый силой духа этого человека, молча покачал головой.

— Может быть, ты даже научишься прилично улыбаться, смеяться и получать