У любви легкая поступь [Джанет Оак] (fb2) читать постранично, страница - 73

- У любви легкая поступь (пер. Екатерина В. Корнева) (а.с. Любовь приходит тихо -4) (и.с. Ее любимый роман) 673 Кб, 189с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Джанет Оак

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Слушая эти слова, Марти молилась о людях, сидевших рядом с ней. Так же, как и ее муж, она страстно желала, чтобы каждый из них понял, почувствовал, что в Священном Писании заключена Истина; женщине очень хотелось, чтобы все они стремились поступать в соответствии с учением Господа.

После молитвы Кларк подошел к Генри и заговорил о приходе. Все уже знали, что после отъезда Дэвиса проповедовать будет Генри.

Молодой человек горячо благодарил Марти и Кларка за их советы и заботу о делах церкви. Прихожане приветливо улыбались и кивали в знак согласия.

А еще супругов Дэвис ждал приятный сюрприз. Оказывается, они должны были стать почетными гостями на ужине, который устраивали соседи Мисси.

Еду раскладывали на небольших столиках. Мужчины, женщины и дети с удовольствием уплетали вкусные кушанья.

Было очень весело, все болтали и смеялись. Но к веселью примешивалась грусть, ведь через два дня Дэвисы уедут. Марти и Кларк обнимали друзей, пришедших попрощаться, и пожимали им руки. Это были удивительные люди. Они были их братьями и сестрами во Христе. Дэвисы знали, что они будут скучать по ним. Конечно, они друг другу не родня по крови, но у них единый Отец.


Глава двадцатая. Возвращение домой


Рано утром во вторник Марти Дэвис была готова отправиться в путь. Вилли запряг лошадей, а Мисси одела сыновей. Кларк пошел попрощаться с работниками. В это время его жена выскользнула из дома и направилась к землянке.

Она будет о ней вспоминать… И вовсе не потому, что им с Кларком довелось здесь зимовать, просто эта землянка была когда-то домом ее дочери. Марти решила поселиться тут потому, что ей это казалось удобным, а вот у Мисси выбора не было.

Женщина встала у порога и окинула взглядом комнату. Она представила, как юная Мисси, готовя ужин, склонялась над крошечной печкой. В ногах кровати Марти мысленно поместила люльку, в которой лежал Натан. А вот Вилли возвращается домой после трудного дня и жена нежно обнимает его, расспрашивает о делах и кормит немудреным ужином.

Марти пыталась представить, как рос Натан, как встречали в землянке Рождество ковбои, как к Мисси и Вилли приезжали соседи. Теперь Марти тоже будет вспоминать об этом необычном жилище. После того как женщина провела тут зиму, ей стало понятнее, через что прошла Мисси.

Впрочем, они с мужем тоже были здесь счастливы. Долгими зимними вечерами, сидя у уютно потрескивавшей печурки, она шила, а Кларк читал Священное Писание, то и дело восклицая, делясь с нею своими мыслями и цитируя библейские строфы. Вряд ли у них с Кларком еще когда-нибудь будет столько свободного времени. Ведь дома им приходится заниматься хозяйством.

Женщина круто повернулась и зашагала по дорожке. У Мисси замечательный дом. Никогда раньше Марти не доводилось бывать в таком удобном и красиво обставленном жилище. Она гордилась дочерью. Из нее получилась замечательная хозяйка.

Миссис Дэвис свернула за угол и увидела, что мужчины грузят вещи в фургон. Она пересекла двор и встала рядом с ними. Те из ковбоев, кто был свободен и остался в усадьбе, подошли к ней попрощаться. Марти поговорила с каждым из них. Последним к ней приблизился Куки.

Он шагнул навстречу женщине и протянул руку.

— Куки, — сказала Марти дрожащим от волнения голосом, — все мы благодарим Господа за то, что ты решил последовать за Ним. Ты замечательный человек, мы тебя не забудем.

Куки, видимо, передумал пожимать Марти руку. Вместо этого он крепко ее обнял.

Тем временем к ее мужу подошел Лейн и взял его за руку. Молодой человек молчал, но его взгляд говорил о том, как он благодарен Кларку Дэвису.

Когда лошади уже готовы были тронуться в путь, из кухни выбежал Ван. В руках он держал какой-то сверток. Это были пончики. Марти и Кларк поблагодарили его, и китаец, просияв, закивал головой.

— Большое спасибо, — сказал он. — Большое спасибо за радость, которую вы принесли в этот дом. И на мою кухню тоже! Вы скоро вернетесь?

Фургон тронулся, и обитатели ранчо проводили его, крича и размахивая шляпами.

Глаза Марти застилали слезы. Женщина оглянулась на холм, с которого она когда-то впервые увидела дом Мисси. С тех пор столько всего случилось, она повстречала так много добрых людей…

Джосайя вскарабкался к ней на колени и не слазил с них до самого города. Натан не умолкал ни на минуту. Он был взволнован. По его словам, бабушке с дедушкой несказанно повезло — ведь они поедут на самом настоящем поезде.

— Как-нибудь я тоже сяду в поезд и приеду к вам на ферму! — мечтательно протянул мальчик.

— И я! — встрял тут же Джосайя.

— Точно! — поддержал малыша брат. — Мы с Джоуи приедем.

— Что ж, это было бы чудесно! — горячо сказала Марти и обняла внука.