Леди и Лис [Келли Линк] (fb2) читать постранично, страница - 4

- Леди и Лис (пер. Мария Николаевна Приморская) (а.с. Келли Линк. Рассказы) (и.с. 12 историй-1) 139 Кб, 29с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Келли Линк

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

во всех газетах. Парламентский консерватор подал на развод, а она начала встречаться с футболистом, который был на двадцать лет моложе. Прекрасная рождественская история. Журналисты были повсюду. Эльспет в широкополой чёрной шляпе, в чёрном комбинезоне и чёрных солнечных очках, на «Санбим Тайгере», забрала Миранду с вокзала. Победно униженная. В своей стихии.

Тётка Миранды едва не запретила ей ехать к ним в гости. Правда, тогда им обеим было бы очень грустно, так как у тётки как раз появился новый ухажёр. Почти такой же страшный, как она сама. Вот о чём следовало писать газетам.

— Милое платье, — сказала Эльспет, целуя Миранду в щёку. — Сама сшила?

— Да, ничего так получилось.

— Хочу такое же, красное. Только вырез глубже и юбку покороче. Ты могла бы открыть своё дело. Не думала об этом?

— Мне всего шестнадцать, — сказала Миранда. — И ещё многому нужно научиться.

— Александр Маккуин бросил школу как раз в шестнадцать, — ответила Эльспет. — Уехал учиться на Сэвил Роу[2]. Зашивал человеческие волосы в подкладку. Полагаю, для него в этом была какая-то магия. У меня есть одно из его платьев. Да и твоя мать вряд ли была намного старше тебя сегодняшней, когда начала болтаться за кулисами. Она тогда всё время расшивала тюль блёстками и стразами.

— А где Даниэль? — спросила Миранда.

Всё это время Миранда переписывалась с матерью. Правда, она пока не решалась рассказать тётке, что откладывает деньги на поездку в Таиланд следующим летом.

— Даниэль дома. У него хорошее настроение. Слушает мои старые пластинки The Smiths.

Миранда внимательно посмотрела на Эльспет.

— Та девушка… Она ведь с ним рассталась, да?

— Если ты имеешь в виду девушку с хорьками и некрасивыми лодыжками, — ответила Эльспет, — то да. Как там её звали? Да, загадка… Я имею в виду не её имя, а то, почему они расстались. Он вырос на три дюйма за два месяца, и лицо у него теперь чистое, честное слово. Он выглядит даже лучше, чем я ожидала. Золотое сердце, и голова на месте. Не понимаю, о чём думала та девица?

— Наверное, она торопилась бросить его, пока он не бросил её, — предположила Миранда.

— Я бы не узнала о расставании, если бы случайно не подслушала их разговор. Ну, почти случайно, — продолжала Эльспет. — Это и ещё The Smiths. Он не очень-то охотно рассказывает о своей личной жизни.

— А вы бы этого хотели?

— Нет, — сказала Эльспет. — Да. Может быть. Скорее нет. Ну, а как у тебя дела? Есть кто-то на примете?

— У меня нет даже хорьков, — ответила Миранда.

* * *
В сочельник, когда все Ханивеллы, их кузены, жёны и бойфренды, подруги и личные бухгалтеры отправились в городок гулять, распевая гимны, Эльспет отвела Миранду и Даниэля в сторонку и вручила каждому по косяку с марихуаной.

— Не думай, Даниэль, будто я не знаю, что ты рылся в моих запасах, — сказала она. — И уж если вы собираетесь нарушить закон, то научитесь делать это ответственно. Под контролем взрослого.

Даниэль закатил глаза, потом взглянул на Миранду. Увидев выражение её лица, он фыркнул. Как бы это ни раздражало, факт оставался фактом: Даниэль действительно стал настоящем красавцем. Что ж, это было неизбежно. Видимо, уродливых Ханивеллов топят при рождении.

— Всё в порядке, Миранда, — сказал он. — Я выкурю твой, если ты не хочешь.

Миранда сунула косяк в лифчик.

— Спасибо, но я оставлю его себе.

— Уверена, вам ещё многое нужно наверстать, — сказала Эльспет. — А я поеду в паб целоваться с барменшами и доводить журналюг до истерики.

Когда она вышла, Даниэль сказал:

— Она нас сейчас сватала, да?

Миранда отозвалась:

— Или наоборот.

Их глаза встретились. Держись, Миранда. Даниэль, улыбаясь, наклонил голову.

— Ну, тогда мне следует сделать вот так, — произнёс он. Подался вперёд, коснулся рукой подбородка Миранды и заставил её посмотреть на него. — Нам обоим следует.

Он поцеловал её. Его губы были мягкими и сухими. Миранда, интереса ради, попробовала засосать его нижнюю губу. Она обняла Даниэля за шею, а его руки спустились вниз и сжали её ягодицы. Он приоткрыл рот и целовал её до тех пор, пока она не ответила. Похоже, Даниэль знает, как это делается; он наверняка много упражнялся с хорьковой девушкой. Миранда задумалась, где в это время были хорьки — в клетке или нет? И каково это, когда они наблюдают за тобой своими глазами-бусинками?

Миранда почувствовала эрекцию Даниэля. О, господи! Как неудобно. Она оттолкнула его.

— Извини, — сказала она, застонав. — Извини! Да… То есть нет, думаю, нам не следовало этого делать…

— Скорее всего, — ответил Даниэль. — Скорее всего, определённо не следовало. Странно, да?

— Странно, — согласилась Миранда.

— Но, возможно, всё было бы не так странно, если бы мы сперва выкурили по косяку, — сказал Даниэль. Его волосы были в полном беспорядке. Очевидно, это её рук дело.

— Или, — ответила Миранда, — можно выкурить косячок просто так. И