В данном сборнике сделана попытка собрать все неофициальные переводы молитв на современный русский язык, имеющиеся в интернете.
– Основу данного сборника составляют переводы о. Амвросия (Тимрот), Епископа Александра (Милеанта), Николая Нахимова, Василия Адаменко информация, размещённая на сайте «Православная энциклопедия “Азбука веры”», и ещё ряд открытых источников в интернете.
– Текст содержит сноски; на перекрёстные места из Библии, краткую информацию по персонажам и событиям.
– В Покаянном Каноне Андрея Критского добавлены ссылки, содержащие соответствующий текст из Библии.
– В ряде текстов сохранён звательный падеж.
– Выполнена ёфикация текста.
В молитвослове имеются разделы:
– «Какому Святому, когда надо молиться» с молитвами и историческими сведениями о них.
– Молитвы перед наиболее известными Иконами Богородицы и исторические сведения о них.
– Молитвы к силам «Небесным»
– Встречи. Раздел привязан к святому, в нём приводятся свидетельства явлений святого.
– В описание каждого святого имеется интернет-ссылка на сайт «Православная энциклопедия “Азбука веры”»
============================
Версия 4.15
Исправлены найденные ошибки
Добавлены новые сноски
Добавлена молитва читаемая во время эпидемии
Добавлена выдержка из «Часть 1 (I том) Православие и русская литература» Михаила Михайловича Дунаева о «Фаворском свете»
Посмотреть историю изменений можно здесь.
Радуйтесь, службу Божию совершать каждому народу на своём языке завещавшие
Из акафиста святым равноапостольным Мефодию и Кириллу, Икос 12.
Последние комментарии
2 часов 50 минут назад
2 часов 55 минут назад
2 часов 59 минут назад
3 часов назад
3 часов 5 минут назад
3 часов 22 минут назад